KGU75361X - KGU75361X - Kühl-Gefrier-Kombination ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KGU75361X - KGU75361X ELECTROLUX als PDF.
Benutzerfragen zu KGU75361X - KGU75361X ELECTROLUX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühl-Gefrier-Kombination kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KGU75361X - KGU75361X - ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KGU75361X - KGU75361X von der Marke ELECTROLUX.
BEDIENUNGSANLEITUNG KGU75361X - KGU75361X ELECTROLUX
- SICHERHEITSHINWEISE 20
2.SICHERHEITSANWEISUNGEN 23
3.MONTAGE 26
4.GERATEBESCHREIBUNG 30 - TÄGLICHER GEBRAUCH 31
- TIPPS UND HINWEISE 32
- REINIGUNG UND PFLEGE 34
- FEHLERSUCHE 36
- TECHNISCHE DATEN 38
- ENERGIEEFFIZIENZ 39
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung这点es großigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden. Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service
Informationen zu holen:
www.electrolux.com/webselfservice
Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrierten:
www.registerelectrolux.com

Zubehor, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.electrolux.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warning-/Sicherheitshinweise
① Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage
oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
- Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung müssen vom Gerät fergengehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Kinder)durfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Halten Sie samentliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.
- Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder der Abkuhlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sind frei.
- Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
- Kinder)durfenkeine ReinigungundWartungohne Beaufsichtigung durchfuhren.
1.2 Allgemeine Sicherheit
- WARNING: Das Gerät und die zugänglichen Geräteile werden während des Betriebs besteht. Seien
Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
- Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
- WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
- Versuchen Sie NIEMALS, ein Feuer mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus unddecken Sie die Flamme ab, z.B. mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
VORSICHT: Der Kochvorgang muss überwacht werden. Ein kurzer Kochvorgang muss kontinuierlich überwacht werden. - WARNING: Brandgefahr: Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
- Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Kochfelds, da diese heißt werden können.
- Verwenden Sie ds Gerät nicht, bevor es in den Einbauchrank gesetzt wird.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
- Ist das Gerät direkt an die Stromversorgung angeschlossen, wird ein allpoliger Netztrennschalter mit einem Kontaktabstand benötigt. Es muss eine vollständige Trennung entsprechend der Überspannungskategorie III gewährleistet sein. Dies gilt nicht für das Erdungskabel.
- Wenn Sie das Netzkabel verlegen, achten Sie darauf, dass es keinen direkten Kontakt mit Teilen hat, die Temperaturen erreichen können, die mehr als 50^
über der Raumtemperatur liegen. (Verwenden Sie ansonsten Isolierschläuche).
- WARNING: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen des Herstellers des Kochgeräts, von whom in der Bedienungsanleitung als geeignete und empfehlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
Dieses Gerät ist für folgende Märkte geeignet: IT
2.1 Montage

WARNING!
Die Montage des Gerätsarf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgefuhrt werden.

WARNING!
Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
- Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
- Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Kuchenmöbeln sind einzuhalten. - Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
- Dachten Sie die Ausschnittskanten mit einem Dichtungsmittel ab, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern.
Schützen Sie die Geräteunterseite vor Dampf und Feuchtigkeit.
Installieren Sie das Gerät nicht direkt geben einer Tur oder unter einem Fenster. So kann heiges Kochgeschirr nicht herunterfallen,
wenn die Tur oder das Fenster geöffnet wird.
- Wird das Gerät über Schubladen eingebaut, achten Sie darauf, dass zwischen dem Geräteboden und der oberen Schublade ein ausreichender Abstand für die Luftzirkulation vorhanden ist.
- Der Boden des Geräts kann heißt werden. Achten Sie darauf eine feuerfeste Trennplatte unter dem Gerät anzubringen, damit der Boden nicht zugänglich ist.
2.2 Elektrischer Anschluss

WARNING!
Brand- und Stromschlaggefahr.
- Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
Das Gerät muss geerdet sein.
Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten muss das Gerät von der elektrischen Stromversorgung getrennt werden. - Stellen Sie sichere, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ordnungsgemäß installiert ist. Lockere und unsachgemäße Kabel oder Stecker (falls vorhanden) können die Klemme überhitzen.
-
Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Kabel für den elektrischen Netzanschluss verwenden.
-
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht lose hangt oder sich verheddert.
- Sorgen Sie davon, dass ein Berührungsschutz installiert wird.
- Verwenden Sie die Zugentlastung für das Kabel.
- Stellen Sie beim elektrischen Anschluss des Gerätes sicher, dass das Netzkabel oder ggf. der Netzstecker nicht mit dem freißen Gerät oder freiem KochgeschIRR in Berührung kommt.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, Netzstecker (falls vorhanden) und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch eines beschädigten Netzkabels an unseren autorisierten Kundendienst oder eine Elektrofachkraft.
- Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug halten.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
- Falls die Steckdose lose ist, schreiben Sie den Netzstecker nicht an.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten.
- Ziehen Sie stets am Netzstecker.
- Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfern werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbrente von mindestens 3 mm ausgeführst sein.
2.3 Gasanschluss
- Der Gasanschluss muss von einer Fachkraft ausgeführrt werden.
- Vergewissem Sie sich vor der Montage des Geräts, dass das von Ihrem Gaswerk gelieferte Gas (Gasart und Gasdruck) mit der Einstellung des Geräts kompatibel ist.
- Stellen Sie sicher, dass die Luft um das Gerät zirkulieren kann.
Informationen über die Gasversorgung finden Sie auf dem Typenschild.
Das Gerätarf nicht an einen Abzug für Verbrennungsdprodukte angeschlossen werden. Das Gerät muss gemäß der aktuell geltenden Installationsbestimmungen angeschlossen werden. Halten Sie die Bestimmungen hinsichtlich der Belüftung ein.
2.4 Gebrauch

WARNING!
Verletzungs-, Verbrennungs- und Stromschlaggefahr.
- Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial, die Aufkleber und Schutzfolie (falls vorhanden).
- Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
Die Luftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden. - Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
- Schalten Sie die Kochzonen nach jedem Gebrauch aus.
- Legen Sie kein Besteck und keine Topfdeckel auf die Kochzonen. Anderenfalls werden sie sehr heiß.
Bedieren Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist. - Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
- Wenn Sie Nahrungsmittel in heiBes Öl geben, kann diese spritzen.

WARNING!
Brand- und
Explosionsgefahr
- Erhitzte Öle und Fette konnen brennbare Dämpfe freiisetzen. Halten Sie Flammen und erhitzte Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Ölen von diesen fern.
Die von sehr heiBem Öl freigesetzten Dämpfe können eine Selfbstzündung verursachen. - Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittelrechte enthalten und schon bei niedrigeren Temperaturen mehr einen Brand verursachen als frisches Öl.
- Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Höhe oder auf das Gerät.

WARNING!
Risiko von Schaden am Gerät.
- Stellen Sie keinheits Kochgeschirr auf das Bedienfeld.
- Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerkochen.
- Lassen Sie keine Gegenstände oder Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die Oberfläche können beschädigt werden.
- Schalten Sie die Kochzonen niemals ein, wenn sich kein Kochgeschirr darauf befindet, oder wenn das Kochgeschirr leer ist.
- Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät.
- Verwenden Sie nur standfestes Kochgeschirr mit der richtigen Form und einem Durchmesser, der größere als der der Brenner ist.
- Achten Sie darauf das Kochgeschirr mittig auf die Brenner zu stellen.
- Verwenden Sie kein große Kochgeschirr, das über die Kanten des Geräts Herausragt. Dies kann zu Schäden an der Arbeitsfläche führen.
Vergewissern Sie sich, dass die Flamme nicht erlischt, wenn Sie den Einstellknopf schnell von der
hochsten zur niedrigsten Stufe drehen.
- Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Gerät gefelte Zubehör.
- Setzen Sie keinen Wärmeverteiler auf den Brenner.
- Beim Gebrauch eines Gaskochfelds entsteht Wärme und Feuchtigkeit. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung in dem Raum, in dem das Gerät aufgestellt ist.
- Bei längerer Benutzung des Gerätes kann eine zusätzliche Belüfung erforderlich werden, zum Beispiel durch Öffnen eines Fensters oder die Erhöhung der Absaugleistung der Abzugshaube, falls vorhanden.
- Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen, zum Beispiel das Beheizen eines Raums.
- Lassen Sie keine säurehaltigen Flüssigkeiten wie Essig, Zitronensaat oder kalklosende Reinigungsmittel mit dem Kochfeld in Berührung kommt. Diese konnten matte Flecken verursachen.
- Verfährbungen der Email- oder Edelstahlbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts.
2.5 Reinigung und Pflege

WARNING!
Entfernen Sie nicht die Tasten, Knöpfe oder Dichtungen vom Bedienfeld. Wasser konnte in das Gerät gelangen und es beschädigen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
- Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und setzen Sie es abkühlen.
- Trennen Sie das Gerät von Wartungsarbeiten von der Spannungsversorgung.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwammchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
- Reinigen Sie die Brenner nicht im Geschirrspuler.
2.6 Service
Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst.
- Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.
2.7 Entsorgung

WARNING!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
3. MONTAGE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
3.1 Vor der Montage
Notieren Sie vor der Montage des Kochfelds folgende Daten, die Sie auf dem Typenschild finden. Das Typenschild ist auf dem Boden des Kochfelds angebracht.
Modell
Produknummer
(PNC)
Seriennummer
- Für Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Gerats wenden Sie sich an die zuständigeCOMMUNALE Behörde vor Ort.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es.
- Drücken Sie die äußerten Gasrohre flach.
3.2 Gasanschluss

WARNING!
Die in nachstehender Anleitung beschrieben Installations- und Wartungsarbeiten sowie die Beluftung müssen von Fachpersonal unter Bechtung der geltenden Bestimmungen (UNI-CIG 7129 - 7131) ausgeführten werden. Stellen Sie sichere, dass die Kuche gut beluft ist: Halten Sie natürliche Beluftungsöffnungen von mindestens 100~cm^2 offen oder installierten Sie eine mechanische Abzugshaube.
Je nach geltenden Bestimmungen kann der Anschluss fest oder durch Verwendung eines flexiblen Edelstahrhohrs erfolgen. Bei Verwendung flexibler Metallrohre muss darauf geachtet werden, dass sie nicht mit beweglichen Teilen in Kontakt kommt oder eingeklemmt werden konnen. Wenn das Kochfeld mit einem Backofen installiert wird, muss ebenfalls vorsichtig vorgegangen werden.
Achten Sie darauf, dass der Gasdruck des Geräts den empfohlenen Werten entspricht.
Entspricht der gelieferte Druck nicht dem angegebenen Wert, muss ein geeigneter Druckregler gemäß der Norm UNI EN 88 installiert werden. Im Fall von Flüssiggas (LPG) ist die Verwendung eines Druckreglers nur erlaubt, wenn er der Norm UNI EN 12864 entspricht. Das verstellbare Anschlussstück wird an dem Gasanschluss mit einer G 1/2" Gewindemutter befestigt. Verschrauben Sie die Teile ohne Kraftanwendung, bringen Sie das Anschlussstück in die benötigte Richtung und schrauben Sie alle Teile fest.

A. Schaftende mit Mutter
B. Mitgelieferte Beilagscheibe
C. Mitgelieferter Rohrbogen
Fester Anschluss:
Fuhren Sie den Anschluss mit festen Metallrohren (Kupfer mit mechanischem Endstück) aus (UNI-CIG 7129).
Flexibler Anschluss:
Verwenden Sie ein flexibles Edelstahlrhr (UNI-CIG 9891) mit einer maximalen Länge von 2 m.

WARNING!
Überprüfen Sie nach der Installation, ob alle Anschlussstücke dicht sind. Verwenden Sie eine Seifenlösung und keine Flamme!
3.3 Austauschen der Düsen
- Nehmen Sie die Topfräger ab.
-
Nehmen Sie Brennerdeckel und Brennerkronen ab.
-
Entfernen Sie die Düssen mit einem Steckschluss 7 und ersetzen Sie sie durch für die verwendete Gasart geeignete Düssen (siehe Tabelle im Abschnitt „Technische Daten").
- Bringen Sie die Teile wieder an.
Führren Sie dazu die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus. - Ersetzen Sie das Typenschild (in der Nähe der Gasversorgungsleitung) durch das Typenschild für die neue Gasart. Das Typenschild ist im Beipack des Geräts enthalten.
Wenn der Gasdruck der Gasversorgung schwankt oder nicht dem erforderlichen Druckwert entspricht, muss ein geeigneter Druckregler im Gaszufuhrrohr montiert werden.
3.4 Einstellen der niedrigsten Stufe
So stellen Sie die niedrigste Stufe der Brenner ein:
- Züden Sie den Brenner.
- Drehen Sie den Knopf auf die niedrigste Stufe.
- Entfernen Sie den Knopf und die Dichtung.

- Stellen Sie mit einem kleinen Schraubendreher die Bypass-Schraube (A) ein.

- Bei Umstellung:
Von Erdgas G20 20 mbar auf Flüssiggas, ziehen Sie die Bypass-Schraube bis zum Anschlag an.
Von Flüssiggas auf Erdgas G20 20 mbar, drehen Sie die Bypass-Schraube um ca. 1/4 Umdrehung (1/2 Umdrehung für den Multikronen-Brenner zurück.
- Bringen Sie die Dichtung und den Knopf wieder an.


WARNING!
Vergewissern Sie sich, dass die Flamme nicht erlischt, wenn Sie den Einstellknopf schnell von der hochsten zur niedrigsten Stufe drehen.
3.5 Elektroanschluss
Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung und -frequenz in ihrer Region mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
Das Gerät wird mit einem Netzkabel gefelfert. Dazu muss ein passender Stecker verwendet werden, der für die
auf dem Typenschild angegebene Gesamtstromaufnahme ausgelegt ist. Achten Sie daraufuf, den Stecker in eine passende Steckdose zu stecken.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten.
- Ziehen Sie stets am Netzstecker.
- Es besteht Brandgebung, wenn das Gerät mit einem Verlängerungskabel, Adapter oder an eine Mehrfachsteckdose angeschlossen wird. Stellen Sie sicher, dass die Erdverbindung den Normen und Vorschriften entspricht.
Das Netzkabelarf nicht heiBer als 90 ^ C werden.
Um einen Kontakt des Kabels mit dem Gerät unter dem Kochfeld zu vermeiden, verwenden Sie die Haken auf den Seiten des Gehäuses.

A. Festes Kupferrohr oder flexibles Edelstahlrohr
3.6 Anschlusskabel
Ersetzen Sie das Anschlusskabel ausschließlich durch das spezielle Kabel oder ein gleichwertiges Kabel. Kabeltyp: H03V2V2-F T90.
Vergewissern Sie sich, dass der Kabelquerschnitt für die Spannung und Betriebstemperatur geeignet ist. Der gelb-grüne Erdleiter muss ca. 2 cm länger als der braune (bzw. Schwarze) Phasenleiter sein.
3.7 Montage

1.

2.
3.

4.


5.
6.

A) Mitgelieferte Dichtung
B) Mitgelieferte Klammern

7.

VORSICHT!
Montieren Sie das Gerät nur in einer flachen Arbeitsplatte.
3.8 Montage des Kochfelds unter der Dunstabzugshaube

Wird das Kochfeld unter einer Abzugshaube montiert, sehen Sie in der Montageanleitung der Abzugshaube nach, welcher Mindestabstand zwischen den Geräten eingehalten werden muss.
3.9 Einbaumfähkeiten
Die unter dem Kochfeld eingebaute Platte muss sich leicht entfernen halten und einen einfachen Zugang ermöglich, falls eine Reparatur erforderlich wird.

Küchenschrank mit Tur
A. Entferbare Platte
B. Raum für Anschlüsse
Küchenschrank mit Backofen
Kochfeld und Backofen müssen aus Sicherheitsgründen über separate elektrische Anschlüsse verfügen. Der Backofen muss sich leicht aus dem Kuchenschrank entfern den lessen.
4. GERÄTEBESCHREIBUNG
4.1 Kochfeldanordnung

1 Normalbrenner
2 Multikronen-Brenner
3 Hilfsbrenner
4 Einstellknöpf
4.2 Einstellknopf
| Symbol | Beschreibung |
| Keine Gaszuführ/Aus-Position | |
| Zündstellung/maximale Gaszuführ |
| Symbol | Beschreibung |
| 1 | minimale Gaszufuhr |
| 1 - 9 | Leistungsstufen |
5. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
5.1 Brennerübersicht


A. Brennerdeckel
B. Brennerkrone
C. Zündkerze
D. Thermoelement
5.2 Zündes Brenners

Zünden Sie den Brenner stets vor dem Aufsetzen des Kochgeschirrs.

WARNING!
Seien Sie bei der Verwendung von offenem Feuer in der Kuche**
besonderss vorsichtig. Der Hersteller übernimmt bei Missachtung der Sicherheitsbestimmungen beim Umgang mit offenem Feuer keinerlei Haftung.
- Drücken Sie den Einstellknopf hinein und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn auf die Position fur die maximale Gaszufuhr (A).
- Halten Sie den Einstellknopf bis zu 10 Sekunden lang gedrückt. In dieser Zeit wird das Thermoelement erwärmt. Andernfalls wird die Gaszufuhr unterbrochen.
- Stellen Sie die Flamme ein, sobald sie ruhig brennt.

Falls sich der Brenner nach einigen Versuchen nicht zünden latent, überprüfen Sie, ob die Brennerkrone und der zugehörige Brennerdeckel korrekt sitzen.

WARNING! Halten Sie den Knopf nicht länger als 15 Sekunden gedrück. Sollte der Brenner nach 15 Sekunden nicht zunden, halten Sie den Knopf los, und drehen Sieihn in die Aus-Position. Warten Sie dann mindestens eine Minute, bevor Sie den Brenner erneut zunden.

VORSICHT!
Wenn kein Strom zur Verfugung steht, konnen Sie den Brenner auch ohne Strom zünden. Bringen Sie eine Flamme in die Höhe des Brenners, drehen Sie den entsprechenden Knopf entgegen dem Uhrzeigersinn auf die hochste Stufe und drücken Sieihn dann hinein. Halten Sie den Einstellknopf hochstens 10 Sekunden gedrückt, um das Thermoelement zu erwärmen.

Sollte der Brenner zufällig ausgehen, drehen Sie den Knopf in die Aus-Position und versuchen Sieihn nach einer Minute erneut zu zünden.
6. TIPPS UND HINWEISE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
6.1 Kochgeschirr

VORSICHT!
Verwenden Sie kein
Kochgeschirr aus
Gusseisen, Ton oder
Steingut und keine Grill-oder Sandwichplatten.
Edelstahl kann bei zu starker
Erhitzung anlaufen.

WARNING!
Kochen Sie nicht mit einem Kochgeschirrteil auf zwei Brennern gleichzeitig.

WARNING!
Stellen Sie keine beschädigten Töppe oder solche, die nicht standfest sind, auf den Brenner, um ein Verschüttungen und Verletzungen zu vermeiden.

Nach dem Einsatz der Stromversorgung, nach der Installation oder nach einem Stromausfall wird der Funkengenerator möglichereweise automatisch eingeschaltet. Das ist normal.
5.3 Abschalten des Brenners
Drehen Sie zum Abschalten des Brenners den Knopf in die Aus-Position


WARNING!
Bevor Sie das Kochgeschirr vom Brennernehmen, drehen Sie die Flamme herunter oder drehen Sie sie ganz ab.

VORSICHT!
Achten Sie darauf, dass sich die Topfböden nicht zu nahe am Einstellknopf befinden, da anderenfalls die Flammeden Einstellknopf erhitzen können.

VORSICHT!
Achten Sie darauf, dass die Topfgriffe nicht über den vorderen Rand des Kochfelds hinausragen.

VORSICHT!
Stellen Sie zur Reduzierung des Gasverbrauchs und im Interesse einer größeren Stabilität die Töppe mittig auf den Brenner.
6.2 Durchmesser des Kochgeschirrs

Verwenden Sie nur Kochgeschirr mit einem Durchmesser, der der Grübe der Brenner entspricht.
| Brenner | Durchmesser des Kochge-schirrs (mm) |
| Multikronen-Brenner | 220 - 260 |
| Brenner | Durchmesser des Kochge-schirrs (mm) |
| Normalbrenner (hinten links) | 120 - 240 |
| Normalbrenner (hinten rechts) | 120 - 240 |
| Normalbrenner (vorne links) | 120 - 220 |
| Hilfsbrenner | 80 - 180 |
6.3 Empfohlene Rezepte
| Speisekategorien | Rezepte | Brennertype | Kochstufe |
| Soßen - Dressings | Béchamel | Hilfsbrenner | 2-4 |
| Tomatensoße | Normalbrenner | 1-5 | |
| Pasta - Reis - andere Getreidesorten | Pilzkreis | Multikronen-Brenner | 1-5 |
| Couscous | Starkbrenner | 1-6 | |
| Ravioli | Hilfsbrenner | 6-9 | |
| Suppe - Hülsenfrüchte | Gemüsesuppe | Normalbrenner | 2-7 |
| Pilz- und Kartoffelsuppe | Normalbrenner | 1-5 | |
| Fischsuppe | Multikronen-Brenner | 1-4 | |
| Fleisch | Rinderhackfleischbäll-chen | Multikronen-Brenner | 1-6 |
| Schweinebratenfillet | Multikronen-Brenner | 4-9 | |
| Rindfleisch-Burger-Gratin | Hilfsbrenner | 1-5 | |
| Fisch | Tintenfisch mit Erbsen | Multikronen-Brenner | 1-5 |
| Gebratenes Thun-fischsteak | Starkbrenner | 5-8 | |
| Eierspeisen | Omelett | Multikronen-Brenner | 1-5 |
| Gemüse | Pilze mit Gewürzen | Normalbrenner | 2-6 |
| Caponata mit Gemüse | Multikronen-Brenner | 4-8 | |
| Tiefkühl-Spinat mit Butter | Starkbrenner | 1-4 | |
| Frittierte Speisen | Pommes frites | Multikronen-Brenner | 5-9 |
| Donuts | Multikronen-Brenner | 3-7 | |
| In der Pfanne zuberei-tete Snacks | Rösten von Nüssen | Normalbrenner | 2-5 |
| Croutons aus Brot | Multikronen-Brenner | 2-7 | |
| Pfannkuchen | Normalbrenner | 3-9 | |
| Süßspeisen | Karamell | Hilfsbrenner | 1-5 |
| Eiercreme | Hilfsbrenner | 1-5 | |
| Panna Cotta | Hilfsbrenner | 1-5 |

Alle Rezepte fur ca. 4
Portionen.

Die in der Kochtabelle vorgeschlagenen
Einstellungen dienen nur als Richtwert und müssen je nach Rohzustand, Gewicht und Qualität der Lebensmittel sowie je nach der verwendeten Gasart und des verwendeteten Kochgeschirrmaterials angepasst werden.

Für ein optimalen
schonenden Garvorgang
verwenden Sie den
Hilfsbrenner.
7. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
7.1 Allgemeine Informationen
- Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Gebrauch.
-
Verwenden Sie stets Kochgeschirr mit sauberen Böden.
-
Kratzer oder dunkle Flecken auf der Oberfläche beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Kochfelds nicht.
- Verwenden Sie einen Spezialreiniger zur Reinigung der Kochfeldoberfläche.
Edelstahl
- Reinigen Sie Edelstahlteile mit Wasser und wischen Sie sie mit einem weichen Tuch trocken.
Um eingebrannte Speisereste, Fett und hartnackige Flecken zu entfernen, weichen Sie diese vor der Reinigung weniger Minuten mit etwas mildem Reinigungsmittel ein. - Verwenden Sie speziell für Edelstahl vorgesehene Reinigungsmittel, um die Stahloberflächen zu schützen.
- Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die ätzende Chemikalien enthalten, wie Chloride, reinigen Sie die Oberfläche nicht mit Desinfektionsmitteln, Fleck- oder Rostentfernern und Tauchreinigern.
7.2 Topfräger
Die Topträger sind nicht spülmaschinenfest. Sie müssen von Hand gereinigt werden.
- Entfernen Sie die Topfräger, um die Reinigung des Kochfelds zu erleichtern.
Seien Sie beim Wiederaufsetzen der Topfräger vorsichtig, um Beschädigungen der Oberseite des Kochfelds zu vermeiden.
- Wenn Sie die Topträger von Hand spüssen und trocknen, seien Sie vorsichtig, da durch das Emaillieren gelegentlich raue Kanten entstehen können. Entfern den Sie hartnackige Flecken gegebenenfalls mit einer Reinigungspaste.
- Vergewissern Sie sich, dass Sie die Topträger nach der Reinigung wieder ordnungsgemäß eingesetzt haben.
- Damit der Brenner korrekt Funktioniert, stellen Sie sicher, dass sich die Arme der Topträger in der Mitte des Brenners befinden.


7.3 Abnehmen der Topfträger
Die Topfräger werden auf Metallstiften, die sich hinten und frei tlich auf dem Kochfeld befinden, in Position gehalten. Um die Reinigung zu erleichtern, können die Topfräger abgenommen werden. HebEN Sie die Topfräger in waagerechter Lage siehe Abbildung.
i Nehmen Sie die Topfräger nicht in geneigter Position ab, da sonst die Metallstifte belastet werden. Die Stifte konnten beschädigt werden und abbrechen.



Die Form der Topfräger und die Brenneranzahl kann bei anderen Gerätemodellen variieren.
7.4 Reinigen des Kochfelds
- Folgendes musssofarent enternt werden: Geschmolzener Kunststoff,
8. FEHLERSUCHE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Plastikfolie, Zucker und zuckerhaltige Lebensmittel. Anderenfalls konnen die Verschmutzungen das Kochfeld beschädigden. Achten Sie darauf, dass sich niemand Verbrennungen zuzieht.
- Folgendes kann nach ausreichender Abkuhlung des Kochfelds entwickelten werden: Kalkund Wasserränder, Fettspritzer und metallisch schimmernde Verfürbungen. Reinigen Sie das Kochfeld mit einem feuchten Tuch und nicht scheuernden Reinigungsmittel. Wischen Sie das Kochfeld nach der Reinigung mit einem weichen Tuch trocken.
- Reinigen Sie die emaillierten Teile, die Brennerdeckel und Brennerkronen mit warmen Seifenwasser und trocknen Sie diese sorgfältig ab, bevor Sie sie wieder einsetzen.
7.5 Reinigen der Zündkerze
These Funktion erfolgt über eine Keramikzündkerze mit Metallelektrode. Halten Sie zur Vermeidung von Zündschwierigkeiten diese Bauteile immer sauber; kontrollieren Sie außer dem, ob die Düsen der Brennerkrone verstopt sind.
7.6 Regelmäßige Wartung
Lassen Sie regelmäßig vom ihrem autorisierten Kundendienst den Zustand des Gasversorgungsrohrs und, falls installiert, die Funktionstüchtigkeit des Druckreglers überprüfen.
8.1 Was tun, wenn...
| Störung | Mögliche Ursache | Abhilfe |
| Es wird kein Funke er-zeugt, wenn Sie versuchen, den Funkenerzeuger zu verwenden. | Das Kochfeld ist nicht oder nicht ordnungsgemäß an die Spanningsversorgung angeschlossen. | Prüfen Sie, ob das Koch-feld ordnungsgemäß an die Spanningsversorgung angeschlossen ist. |
| Die Sicherung ist durchge-brannt. | Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Brennt die Sicherung wie-derholt durch, wenden Sie sich an eine zugelassene Elektrofachkraft. | |
| Brennerdeckel und Bren-nerkrone sitzen nicht rich-tig. | Bringen Sie die Brenner-krone und den Brennerde-ckel in die richtige Position. | |
| Die Flamme erlischt gleich nach der Zündung wieder. | Das Thermoelement ist nicht ausreichend erwärmt. | Halten Sie den Knopf nach dem Entzüden etwa 10 Sekunden lang gedrückt. |
| Der Flammenring ist un-gleichmäßig. | Die Brennerkrone ist mit Speiseresten verstopft. | Sorgen Sie davon, dass die Düse nicht blockiert und die Brennerkrone sauber ist. |
8.2 Wenn Sie das Problem nicht losen können...
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösengonnen, wenden Sie sich an ihrenHandler oder einen autorisiertenKundendienst. Geben Sie die Daten, dieSie auf dem Typenschild finden, an.Vergewissern Sie sich, dass Sie dasKochfeld korrekt bedient haben. Wenn
Sie das Gerät falsch bedient haben, fällt auch während der Garantiezeit für die Reparatur durch einen Techniker oder Handler eine Gebühr an. Die Informationen zum Kundendienst und die Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft.
8.3 Im Zubehörbeutel mitgelieferte Aufkleber
Bringen Sie die Aufkleber, wie unter gezeigt, an:

A. Kleben Sieihn auf die Garantiekarte und verschicken Sie diesen Teil (falls vorhanden).
B. Kleben Sieihn auf die Garantiekarte und behalten Sie diesen Teil (falls vorhanden).
C. Kleben Sieihn auf die Gebrauchsanleitung.
9. TECHNISCHE DATEN
9.1 Abmessungen des Kochfelds
| Breite | 745 mm |
| Tiefe | 515 mm |
9.2 Bypassdurchmesser
| BRENNER | Ø BYPASS 1/100 mm |
| Multikronen-Brenner | 57 |
| Normalbrenner | 35 |
| Hilfsbrenner | 28 |
9.3 Sonstige technische Daten
| GESAMTLEIS-TUNG: | Gas - Original: | G20 (2H) 20 mbar | 10,55 kW |
| Gas - Ersatz: | G30 (3+) 28-30 mbar | 774 g/h | |
| G31 (3+) 37 mbar | 761 g/h | ||
| Netzanschluss: | 220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz | ||
| Gerätekategori-rie: | II2H3+ | ||
| Gasanschluss: | G 1/2" | ||
| Geräteklasse: | 3 | ||
9.4 Gasbrenner fur ERDGAS G20 20 mbar
| BRENNER | NORMALLEIS-TUNG kW | MINDESTLEIS-TUNG kW | INJEKTORMARKE |
| Multikronen-Bren-ner | 4,0 | 1,4 | 146 |
| Normalbrenner | 1,85 | 0,6 | 92 |
| Hilfsbrenner | 1,0 | 0,33 | 70 |
9.5 Gasbrenner für LPG G30/G31 28-30/37 mbar
| BRENNER | NORMAL-LEISTUNG kW | MINDEST-LEISTUNG kW | INJEKTORMARKE | NENNGASDURCHFLUSSg/h | |
| G30 28-30mbar | G31 37 mbar | ||||
| Multikro-nen-Bren-ner | 3,65 | 1,4 | 095 | 265 | 261 |
| Normal-brenner | 2,0 | 0,6 | 71 | 145 | 143 |
| Hilfsbrenner | 1,0 | 0,33 | 50 | 73 | 71 |
10. ENERGIEEFFIZIENZ
10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014
| Modellidentifikation | KGU75361X |
| Kochfeldtyp | Einbau-Kochfeld |
| Anzahl der Gasbrenner | 5 |
| Energieeffizienz pro Gasbrenner (EE gas burner) | Hinten links - Normalbrenner | 63.2% |
| Hinten rechts - Normalbrenner | 63.2% | |
| Mitte - Multikronen-Brenner | 58.6% | |
| Vorne links - Normalbrenner | 63.3% | |
| Vorne rechts - Hilfsbrenner | nicht zutreffend | |
| Energieeffizienz des Gaskoch-felds (EE gas hob) | 62.1% |
EN 30-2-1: Haushalt-Kochgeräte für gasförmige Brennstoffe - Teil 2-1: Rationelle Energienutzung - Allgemeines
10.2 Energie sparen
- Achten Sie vor dem Gebrauch darauf, dass die Brenner und Topfräger richtig zusammengebaut sind.
- Verwenden Sie nur Kochgeschirr mit einem Durchmesser, der der größte der Brenner entspricht.
- Stellen Sie den Topf mittig auf den Brenner.
- Wenn Sie Wasser erwärmen, verwenden Sie nur die benötigte Menge.
- Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab.
- Drehen Sie, sobald die Flüssigkeit zu kochen beginnt, die Flamme so welt zurück, dass die Flüssigkeit nuricht kochelt.
- Verwenden Sie nach Möglichkeit einen Dampfkochtopf. Beachten Sie seine Bedienungsanleitung.
11. UMWELTTIPPS
Recyclen Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyclen Sie zur Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
Entsorgen Sie Geräte mit diesen Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu ihrerörtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.