LTB1AE2S - LTB1AE24U0 - Einbaukühlschrank ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LTB1AE2S - LTB1AE24U0 ELECTROLUX als PDF.
Benutzerfragen zu LTB1AE2S - LTB1AE24U0 ELECTROLUX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Einbaukühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LTB1AE2S - LTB1AE24U0 - ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LTB1AE2S - LTB1AE24U0 von der Marke ELECTROLUX.
BEDIENUNGSANLEITUNG LTB1AE2S - LTB1AE24U0 ELECTROLUX
- SICHERHEITSHINWEISE 40
2.SICHERHEITSANWEISUNGEN 43
3.MONTAGE. 45
4.BEDIENFELD 48 - TÄGLICHER GEBRAUCH 49
- TIPPS UND HINWEISE 50
- REINIGUNG UND PFLEGE 53
- FEHLERSUCHE 55
9.GERÄUSCHE 58 - TECHNISCHE DATEN 58
- INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE 59
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank für ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedem Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service
und Reparatur zu erhalten:
www.electrolux.com/support
Registrieren Sie Ihr Produkt, um einen erstklassigen Service zu erhalten:
www.registerelectrolux.com

Um Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND SERVICE
Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden: Modell, PNC, Seriennummer.
Die Daten finden Sie auf dem Typenschild.
Warning-/Sicherheitshinweise
① Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei
Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät safer zu bedieten ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen.
- Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät beund entladen, vorausgesetzt, sie wurden ordnungsgemäß eingewiesen.
- Dieses Gerät kann von Personen mit schweren und komplexen Behinderungen benutzt werden, vorausgesetzt, sie wurden ordnungsgemäß eingewiesen.
- Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät speilen.
- Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführren.
- Halten Sie samentliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
1.2 Allgemeine Sicherheit
-
Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
-
Bauernöfe, Personalküchenbereiche in Geschäfts, Büros und anderen Arbeitsumfeldern;
-
Für Fälle in Hotels, Motels, Pensionen und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten.
Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise:
- Offnen Sie die Tur nicht über langere Zeit hinweg;
- Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommt, und zugängliche Ablaufsysteme;
-
Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank, so dass sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommt oder auf diese tropfen.
-
WARNING: Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind.
- WARNING: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
- WARNING: Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
- WARNUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf.
- Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Nur neutrale Reinigungsmittel verwenden. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
- Wenn das Gerät längerere Zeit leer steht, schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es und halten Sie die Tur offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
-
Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven Substanzen, wie Spraydosen mit entzündlichen Treibgasen auf.
-
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage

WARNING!
Die Montage des Gerätsarf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgefuhrt werden.
- Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. - Verwenden Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht, bevor es in den Einbauschrank gesetzt wird.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
- Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
- Stellen Sie sicher, dass die Luft um das Gerät zirkulieren kann.
- Warten Sie nach der Montage oder dem Wechsel des Turanschlags mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen. Dies ist erforderlich, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie am Gerät arbeiten (z.B. Wechsel des Turanschlags).
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Herden, Backöfen oder Kochfeldern auf.
- Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus.
- Stellen Sie das Gerät nicht Dort auf, wo es direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein können.
-
Stellen Sie diese Gerät nicht in Bereichen auf, die zu feucht oder kalt sind.
-
Wenn Sie das Gerät verschiben möchten, haben Sie esitte an der Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen.
Das Gerat enthalt einen Beutel mit Trockenmittel. Dieser Beutel ist kein Spielzeug. Diese Beutel ist kein Lebensmittel.itte entsorgen Sieihn umgehend.
2.2 Elektrischer Anschluss

WARNING!
Brand- und
Stromschlaggefahr.

WARNING!
Achten Sie bei der Montage des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.

WARNING!
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
Das Gerät muss geerdet sein.
- Stellen Sie sichere, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Achten Sie darauf, elektrische Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel und Kompressor) nicht zu beschädigten. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst oder einen Elektriker, um die elektrischen Bauteile auszutauschen.
Das Netzkabel muss unterhalb des Netzsteckers verlegt werden.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten.
- Ziehen Sie stets am Netzstecker.
2.3 Gebrauch

WARNING!
EsbestehtVerletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag-oder Brandgefahr.

Das Gerät enthalt Isobutan
(R600a), ein brennbares Erdgas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Achten Sie darauf, den Kältekreislauf, der Isobutan enthalt, nicht zu beschädigen.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
- Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
- Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen Sieitte)sicher,dass eskeine Flammen und Zündquellen im Raum gibt.BelüftenSiedenRaum.
- Stellen Sie keine freißen Gegenstände auf die Kunststoffeile des Geräts.
Bewahren Sie keine entzündbaren Gase und Flüssigkeiten im Gerät auf. - Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Höhe oder auf das Gerät.
- Berühren Sie nicht den Kompressor oder den Kondensator. Sie sind frei.
2.4 Innenbeleuchting

WARNING!
Stromschlaggefahr.
- Bezüglich der Lampe(n) in diesen Gerät und separat verkafternsatzlampen: Diese Lampen müssen
extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchting geeignet.
2.5 Reinigung und Pflege

WARNING!
Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
- Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,bevor Reinigungsrarbeiten durchgeführt werden.
- Der Kältekreis des Gerätes enthalt Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss von einer qualifizierten Fachkraft gewartet und nachgeführt werden.
- Prufen Sie regelmäßig den Wasserabfluss des Geräts und reinigen Sie hin gegebenenfalls. Bei verstoptem Wasserabfluss sammelt sich das Abtauwasser am Boden des Geräts an.
2.6 Wartung
Zur Reparatur des Geräts wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Dabei können ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
-itte beachten Sie,dass eigene Reparaturen oder Reparaturen, die nicht von Fachkräften durchgefuhrt werden, die Sicherheit des Gerats beeinträchtigen und die Garantie ungültig machen konnen.
- Folgende Ersatzteile sind innerhalb von 7 Jahren nach Produktinstellung des Modells erhält: Thermostat, Temperatursensoren, Leiterplatten, Lichtquellen, Tügriffe, Turscharniere, Ablagen und Körbe.itte beachten Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur an Reparaturbetriebe gefelwert werden können und nicht alle Ersatzteile fur alle Modelle relevant sind.
- Türdichtungen sind innerhalb von 10 Jahren nach Produktinstellung des Modells erhältlich.
2.7 Entsorgung

WARNING!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
-
Entfernen Sie die Tur, um zuverhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließlich.
-
Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien these Gerätes sind ozonfreundlich.
Die Isolierung enthalt entsündliches Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an ihreCOMMUNALE Behörde. - Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in der Höhe des Wärmetauschers nicht beschäftigt wird.
3. MONTAGE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.

WARNING!
Lesen Sie zur Installation des Geräts die Montageanleitung.

WARNING!
Befestigen Sie das Gerät gemäß der Montageanleitung, um das Risiko eines instabilen Geräts zu vermeiden.
3.1 Abmessungen




| Gesamttabmessungen1 | ||
| H1 | mm | 1218 |
| W1 | mm | 548 |
| D1 | mm | 549 |
1 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Fuß
| Platzbedarf während des Betriebs2 | ||
| H2 (A+B) | mm | 1261 |
| W2 | mm | 548 |
| D2 | mm | 551 |
| A | mm | 1225 |
| B | mm | 36 |
2 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft
| Platzbedarf insgesamt während des Betriebs3 | ||
| H3 (A+B) | mm | 1261 |
| W3 | mm | 548 |
| D3 | mm | 1071 |
3 Hohe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff plus des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft, zuzüglich des Platzes, der notwendig ist, um eine Türoffnung bis zu dem minimalen Winkel zu ermöglichen, der die Entfernung der gesamten Innenausstattung erlaubt
3.2 Standort
Um die Beste Funktionalität des Gerätes zu gewährleisten, sollen den Sie das Gerät nicht in der Höhe von Wärmequellen (Backöfen, Heizöfen, Heizkorpern, Herden oder Kochfeldern) oder an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung installieren. Stellen Sie safer, dass die Luft frei um die Geräterückseite zirkulieren kann.
Dieses Gerät sollte in einem trockenen, gut belufteten Innenbereich aufgestellt werden.
Dieses Gerät ist für den Einsatz bei einer Umgebungstemperatur von 10^ bis 38^ vorgesehen.

Der ordnungsgemäß Betrieb des Gerats wird nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs gewährleistet.

Bei Fragen zum Aufstellungsord des Geräts wenden Sie sich an den Verkauf, unseren Kundendienst oder nachstgelegenen autorisierten Kundendienst.

Es muss möglich sein, das Gerät vom Netz zu trennen.
Daher muss der Stecker nach der Installation zugänglich bleiben.
3.3 Elektroanschluss
- Kontrollieren Sie vor dem Einschalten des Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
Das Gerät muss geerdet sein. Zudiesem Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet.
Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lessen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden.
- Der Hersteller übernimmit keinerlei Haftung bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise.
Das Gerat entspricht den EC-Richtlinien.
3.4 Anforderungen an die Belüftung
Der Luftstrom hinter dem Gerät muss ausreichend sein.


VORSICHT!
Lesen Sie die Montageanleitungen für die Installation.
3.5 Wechseln des Turanschlags
Informationen zu Montage und zum Wechseln des Turanschlags finden Sie in einer separaten Anleitung.

VORSICHT!
Wenn Sie den Turanschlag
wechseln, schützen Sie den Boden mit einem strapazierfähigem Material
vor Verkratzungen.
4. BEDIENFELD

- LED-Temperaturanzeige Kühlraum
- LED-Temperaturanzeige Gefrierraum
- FastFreeze-Anzeige
- Anzeige Gefrierraum
- Anzeige Kuhlraum
- Taste „EIN/AUS“ Fach-Auswahltaste
- FastFreeze-Taste Temperaturregler
4.1 Einsatzen
- Stecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose.
- Berühren Sie die EIN/AUS-Taste (6), wenn alle LED-Anzeigen ausgeschaltet sind.
4.2 Ausschalten
Berühren Sie die EIN/AUS-Taste (6) 3 Sekunden lang.
Alle Anzeigeleuchten erlöschen.
4.3 Temperaturregelung
Vor der Temperaturregelung muss das Fach (Kuhl- oder Gefrierraum) ausgewählt werden.
Das obere oderunte Fach wird durch die Fach-Ausbwalttaste (6) gewählt.
Berühren Sie zur Auswahl des Gefrierraums die Auswahltaste (6) bis LED für das obere Fach aufleucht.
Die Temperatur-LED-Anzeige zeigt die zuletzt eingestellte Temperatur an. Die empfohlene Einstellung beträgt -18°C.
Berühren Sie zur Auswahl des Kuhlraums die Auswahltaste (6) bis LED für das untere Fach aufleuchtet.
Die Temperatur-LED-Anzeige zeigt die zuletzt eingestellte Temperatur an. Die empfohlene Einstellung beträgt +4^
Temperatur einstellen:
- Taste des Temperaturreglers berühren (7).
Die Anzeige der aktuellen Temperatur blinkt.
- Mit jeder Berührung des Temperaturreglers (7)ändert sich die Einstellung um eine Position. Wenn Sie eine Temperatur wahren, blinking LED mit dem entspruchenden Temperaturwert für eine Weile und der Wert ist fest eingestellt.

Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht. Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert.
4.4 FastFreeze-Funktion
Die FastFreeze-Funktion dient dazu, das Gefrierfach auf das Vorgefrieren und anschließende Schnellgefrieren der Lebensmittel vorzubereiten. Diese Funktion beschleunigt die Tiefkuhlung neu hinzukommender Lebensmittel und schützt gleichzeitig die bereits im Gefrierfach eingelagerten Lebensmittel vor unerwünschter Erwärung.

Um frische Lebensmittel einzufrieren, schalten Sie die FastFreeze-Funktion mindestens 24 Stunden, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach hineinlagen ein, um das Vorgefrieren abzuschreiben.
Zum Einsatz der FastFreeze-Funktion halten Sie die Taste FastFreeze (7) 3 Sekunden lang gedrückt. Die Kontrollampe FastFreeze leuchtet auf.
These Funktion endet automatisch nach 52 Stunden.
These Funktion kann jederzeit deaktiviert werden durch erneutes Drücken der Taste FastFreeze (7) für 3 Sekunden. Die Anzeige FastFreeze erlischt.
4.5 Alarm - Tür offen
Bleibt die Kühlschranktür etwa 5 Minuten geöffnet, blinkt die Kuhlraumanzeige und ein Signaton ertont.
5. TÄGLICHER GEBRAUCH
5.1 Positionieren der Turablagen
Um die Lagerung von Lebensmittelpackungen verschädener Größen zu erfolgenden, können die Türunterteilungsfächer in verschiedenen Höhen angeordnet werden.
- Ziehen Sie die Ablage langsam nach oben, bis diese sich lost.
- Positionieren Sie diese neu wie erforderlich.

In der Alarmphase kann der Signatton durch Drücken einer beliebigen Taste ausgeschaltet werden. Der Ton schaltet sich nach etwa einer Stunde automatisch ab, um nicht zu stären.
Der Alarm schaltet sich aus, wenn die Tur geschlossen wird.
5.2 Verstellbare Ablagen
Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Mänglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten.

Die Glasablage über der Gemüseschublade sollen noch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten.
5.3 Obst-/Gemüseschublade
Im unteren Teil des Geräts befindet sich eine spezielle Schublade, die sich zur Aufbewährung von Obst und Gemüse eignet.
5.4 Einfrierten frischer Lebensmittel
Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrierten frischer Lebensmittel und zur langfristigen Aufbewährung gefroreiner und tiefgefrener Lebensmittel.
Um frische Lebensmittel einzufrieren, aktivieren Sieitte die FastFreeze-Funktion mindestens 24 Stunden, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach legen.
Lagern Sie die frischen Lebensmittel gleichmäßig verteil im unteren Teil des Gefrierfachs.
Die maximale Menge an Lebensmitteln, die ohne Hinzufugen von anderen frischen Lebensmittel innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild (einem Schild im Gerät) angegeben.
5.5 Lagerung von Tiefkuhlgerichten
Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens 3 Stunden lang mit eingeschalteter Funktion FastFreeze laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Fach legen.
Lagern Sie die Lebensmittel mit einem Mindestabstand von 15 mm zurTür.

VORSICHT!
Kam es zum Beispiel zum Auftauen durch einen Stromausfall, der länger dauerte, als der auf dem Typenschild angegebene Wert unter Lagerzeit bei Störung, dann müssen die aufgetaufen Lebensmittel schnell verbraucht oder sehr fertig gekocht und nach dem Abkühlen wieder eingefroren werden.
6. TIPPS UND HINWEISE
6.1 Tipps zum Energiesparen
- Gefriergerät: Die interne Konfiguration des Geräts gewährleistet die effizienteste Energienutzung.
Kuhlschrank: Die effizienteste Energienutzung wird erreicht, wenn die Schubladen im unteren Teil des Geräts eingesetzt und die Ablagen gleichmäßig angeordnet sind. Die
5.6 Abtauen
Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel konnen vor dem Verzhr im Kuhlschrank oder in einem Plastikbeutel unter kaltem Wasser aufgetaut werden.
Dieser Vorgang hängt von der verfügbaren Zeit und der Lebensmittelart ab. Kleinere Gefriergutteile können sarengoch gefroren gekocht werden.
5.7 Herstellen von Eiswürfeln
Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren Schalen für die Herstellung von Eiswürfeln ausgestattet.

Verwenden Sie zum Entnehmen der Schalen aus dem Gefrierfach keine Gegenstände aus Metall.
- Füllen Sie die Schalen mit Wasser.
- Stellen Sie die Eisschalen in das Gefrierfach.
Position der Turablagen wirkt sich nicht auf den Energieverbrauch aus.
- Öffnen Sie die Tur nicht zu halten, und lassen Sie diese nicht länger offen als notwendig.
- Gefriergerät: Je kälter die Temperatureinstellung,estohigher der Energieverbrauch.
Kühlschrank: Stellen Sie die Temperatur nicht zu hoch ein, um Energie zu sparen, es sei dann, dies
ist wegen der Beschaffenheit des Lebensmittels erforderlich.
- Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist, der Temperaturregler auf eine niedrige Temperatur eingestellt und das Gerät voll beladen ist, kann es zu andauerndem Betrieb des Kompressors und damit zu Reif- oder Eisbildung am Verdampfer kommt. Stellen Sie in dieser Fall den Temperaturregler auf eine höhere Temperatur, um das automatische Abtauen zu erfolglichen und Energie zu sparen.
- Sorgen Sie für eine gute Belüftung. Bedecken Sie die Belüftungsgitter oder -öffnungen nicht.
6.2 Hinweise zum Einfrieren
- Schalten Sie die FastFreeze-Funktion mindestens 24 Stunden, bevor Sie die Lebensmittel in das Gefrierfach hinein legen, ein.
Vor dem Einfrieren verpacken und verschlieben Sie frische Lebensmittel in: Aluminiumfolie, Kunststofffolie oder -beutel, luftdichte Behälter mit Deckel. - Teilen Sie die Lebensmittel in keine Portionen, um das Einfrieren und Auftauen zu erreichtern.
- Es wird empfohlen, ihre tiefgekühlten Lebensmittel mit Etiketten und dem Datum zu verstehen. So konnen Sie die Lebensmittel identifizieren und erkennen wann sie verzehrt werden sollenen, bevor sie verderben.
Die Lebensmittel sollen beim Einfrieren frisch sein, um eine gute Qualität zu bewahren. Besonderss Obst und Gemüse sollen nach der Ernte eingefroren werden, um alle Nährstoffe zu erhalten. - Frieren Sie keine Flaschen oder Dosen mit Flüssigkeiten, insbesondere kohlensäurehaltige Getränke, ein - die Gefäße können beim Einfrieren explodieren.
- Geben Sie keine bereits Lebensmittel in den Gefrierraum. Vergewissem Nis sich, dass sie auf Raumtemperatur abgekühlt sind, bevor Sie sie in das Fach legen.
Um eine Erwärung bereits eingefrorener Lebensmittel zuverhindern, legen Sie die frischen,
nicht gefrorenen Lebensmittel nicht direkt geben sie. Legen Sie die Lebensmittel mit Raumtemperatur in die Gefrierfacher, die keine gefrorenen Lebensmittel enthalten.
- Essen Sie keine Eiswürfel, Wassereis oder Eis am Stiel, wenn sie direkt aus dem Gefriergerät genommen wurden. Gefahr von Erfrierungen.
- Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. Wenn Lebensmittel aufgetaut wurden, kochen Sie sie, halten Sie sie abkühlen und frieren Sie sie dann ein.
6.3 Hinweise zur Lagerung von Tiefkuhlgerichten
Das Gefrierfach ist mit gekennzeichnet.
- Eine höhere Temperatureinstellung im Gerät kann die Haltbarkeit verstürden.
- Der gesamte Gefrierraum ist für die Lagerung von Tiefkuhlprodukten geeignet.
- Lassen Sie ausreichend Platz um die Lebensmittel herum, damit die Luft frei zirkulieren kann.
Die Haltbarkeit von Lebensmitteln ist auf dem Etikett der Lebensmittelverpackung angegeben.
- Es ist wichtig, die Lebensmittel so zu verpacken, dass kein Wasser, Feuchtigkeit oder Kondenswasser ins Innere gelangt.
6.4 Einkaufstipps
Nach dem Lebensmittelteinkauf:
- Achten Sie darauf, dass die Verpackung nicht beschädigt ist - die Lebensmittel konnten verdorben sein. Wenn die Verpackung aufgequollen oder nass ist, wurde das Lebensmittel möglicherweise nicht unter den optimalen Bedingungen gelagert und das Aufbauen hat eventuell bereits begonnen.
Um den Auftaufrozess zu minimieren, kaufen Sie Tiefkuhlware am Ende Ihr's Einkaufs und transportieren Sie diese in einer Isoliertasche. - Legen Sie die tiefgefrorenen Lebensmittel sofort nach der
Rückkehr aus dem Laden in das Gefriergerät.
-
Wenn Lebensmittel auch nur teilweise aufgetaat sind, darüber sie nicht wieder eingefroren werden. Verzehren Sie sie schnell wie möglich.
-
Beachten Sie das Haltbarkeitsdatum und die Lagerinformationen auf der Verpackung.
6.5 Lagerdauer im Gefrierfach
| Lebensmittel | Lagerdauer (Mona- te) |
| Brot | 3 |
| Früchte (außer Zitrusfrüchten) | 6 - 12 |
| Gemüse | 8 - 10 |
| Reste ohne Fleisch | 1 - 2 |
| Molkereiprodukte: | |
| Butter | 6 - 9 |
| Weichkäse (z. B. Mozzarella) | 3 - 4 |
| Hartkäse (z. B. Parmesan, Cheddar) | 6 |
| Meeresfrüchte: | |
| Fetthaltiger Fisch (z. B. Lachs, Makrele) | 2 - 3 |
| Fettarmer Fisch (z. B. Dorsch, Flunder) | 4 - 6 |
| Shrimps | 12 |
| Muscheln und Miesmuscheln ohne Schale | 3 - 4 |
| Gekochter Fisch | 1 - 2 |
| Fleisch: | |
| Geflügel | 9 - 12 |
| Rindfleisch | 6 - 12 |
| Schweinefleisch | 4 - 6 |
| Lamm | 6 - 9 |
| Wurst | 1 - 2 |
| Schken | 1 - 2 |
| Reste mit Fleisch | 2 - 3 |
6.6 Hinweise für die Kuhlung frischer Lebensmittel
- Eine höhere Temperatureinstellung im Gerät kann die Haltbarkeit der Lebensmittel verkurzen.
- Decken Sie die Lebensmittel mit Verpackungsmaterial ab, um ihre Frische und ihr Aroma zu bewahren.
- Verwenden Sie immer geschlossene Behälter für Flüssigkeiten und Lebensmittel, um Düfte oder Gerüche im Fach zu vermeiden.
Um eine Kreuzkontamination zwischen gekochen und rohen
Lebensmitteln zu vermeiden,decken Sie die gekochen Lebensmittel ab und trennen Sie sie von den rohen.
- Es wird empfohlen Lebensmittel im Kühlschrank aufzutauen.
- Stellen Sie keine warmen Lebensmittel in das Gerät. Vergewissemir Sie sich, dass sie auf Raumtemperatur abgekühlt sind, bevor Sie sie einlagen.
Um eine Verschwendung von Lebensmitteln zu vermeiden, sollen den neuen Lebensmittel immer hinter die alten gelegt werden.
6.7 Hinweise für die Kuhlung von Lebensmitteln
Das Fach für frische Lebensmittel ist (auf dem Typenschild) mit gekennzeichnet.
- Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie Fleisch in geeignetes Verpackungsmaterial ein und legen Sie es auf die Glasablage über der Gemüseschublade. Bewahren Sie Fleisch hochstens 1 - 2 Tage auf.
- Obst und Gemüse: Gründlich reinigen (Erde entfernen) und in das spezielle Fach (Obst- und Gemüsefach) legen.
- Es wird empfohlen, exotische Früchte wie Bananen, Mangos, Papayas uw. nicht im Kühlschrank aufzubewahren.
Gemüse wie Tomaten, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollenn nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden.
7. REINIGUNG UND PFLEGGE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
7.1 Reinigen des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, beseitigen Sie den typischen Neugeruch am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seite. Sorgfällig nachtrocknen.

VORSICHT!
Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, Scheuerpulver, chlor- oder olhaltige Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche beschädigen.

VORSICHT!
Das Zubehör des Geräts und die Innenteile eigenn sich nicht für die Reinigung im Geschirrspüler.
7.2 Regelmäßige Reinigung
Das gesamte Gerät muss regelmäßig gereinigt werden:
Butter und Käse: These sollen stets in einen luftdichten Behälter gelegt oder in Aluminiumfolie bzw. in Plastikbeutel eingepackt werden, um so weniger Luft wie möglich in der Verpackung zu belassen.
- Flaschen: Flaschen müssen mit verschlossen dem Deckel in der Flaschenablage der Tur oder im Flaschenhalter (falls vorhanden) aufbewahrt werden.
- Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum der Lebensmittel, damit Sie wissen, wie lange sie gelagert werden können.
- Reinigen Sie das Innere und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.
- Prüfen und saubern Sie die Turdichtungen in regelmäßigen Abständen, um zu gewährleisten, dass diese sauber und frei von Fremdkörpersn sind.
- Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab.
7.3 Abtauen des Kühlschranks
Bei normalem Betrieb wird Reif automatisch aus dem Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser sammelt sich in einer Auffangrinne und lauft durch eine Abflussöffnung in einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem Kompressor, wo es verdampft.
Eine regelmäßige Reinigung des Abtauwasser-Ablauflochs in der Mitte des Kühlfachkanals ist wichtig, um zuverhindern, dass das Wasser überläuft und auf die eingelagerten Lebensmittel tropf.
Benutzen Sie hierfür den Rohrreiniger, der mit dem Gerat gefelwert wird.

7.4 Abtauen des Gefriergeräts

VORSICHT!
Verwenden Sie niemals scharfe Metallwerkzeuge, um Reif vom Verdampfer zu kratzen, weil er dadurch beschadigt werden konnte. Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene Mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.

Stellen Sie ungebärn 12
Stunden vor dem Abtauen eine niedrigere Temperatur ein, um ausreichend
Kälterreserve für die Betriebsunterbrechung aufzubauen.
Auf den Ablagen des Gefriergerats und im Innern des oberen Fachs bildet sich stets etwas Reif.
Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm erreicht hat.
- Schalten Sie das Gerät aus, oderziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Entnehmen Sie die eingelagerten Lebensmittel und lagern Sie sie an einem kühlen Ort.

VORSICHT!
Ein Temperaturanstieg der gefrorenen Lebensmittelpakete während des Abtauens kann deren Haltbarkeitsdauer verürzen. Fassen Sie gefrorene Lebensmittel nicht mit nassen Handen an. ihre Hande konnten an den Lebensmitteln festfrierten.
- Lassen Sie die Tur offen. Schützen Sie den Boden vor dem Abtauwasser, z.B. mit einem Tuch oder einem flachen Behälter.
- Zur Beschleunigung des Abtauprozesses stellen Sie einen Topf mit warmem Wasser in das Gefrierfach. Entfernen Sie bereits während des Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke, die sich losengen lessen. Verwenden Sie dazu den mitgelieferten Eiskratzer.
- Wenn der Gefrierraum vollständig abgetaut ist, wischen Sie das Innere sorgfältig trocken. Bewahren Sie den Eiskratzer für den zukünftigen Gebrauch auf.
- Schalten Sie das Gerät ein und schreiben Sie die Tür.
- Drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung, um die maximal mögliche Kuhlung zu erreichen, und halten Sie das Gerät mindestens 3 Stunden mit dieser Einstellung laufen.
Legen Sie das Gefriergut erst nach dieser Zeit wieder in das Gefrierfach.
7.5 Stillstandszeiten
Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen:
- Trennen Sie das Gerät von der Spannungsvorsorgung.
- Entnehmen Sie alle Lebensmittel.
- Tauen Sie das Gerät ab.
-
Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile.
-
Lassen Sie die Türen offen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden.
8. FEHLERSUCHE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
8.1 Was zu tun ist, wenn ...
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
| Das Gerät Funktioniert nicht. | Das Gerät ist ausgeschal-tet. | Schalten Sie das Gerät ein. |
| Der Netzstecker ist nicht richtig in die Netzsteckdo-se eingesteckt. | Stecken Sie den Netzste-cker richtig in die Netz-steeldecket. | |
| Die Netzsteckdose hat kei-ne Netzspannung. | Schließen Sie ein andere Elektrogerät an der Netz-steeldecket an. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. | |
| Das Gerät ist laut. | Das Gerät ist nicht ord-nungsgemäß abgestützt. | Prüfen Sie, ob sich das Gerät in einer stabilen Po-sition befindet. |
| Es wird ein akustisches oder optisches Alarmsignal ausgelöst. | Das Gerät wurde vor kurz-em eingeschaltet. | Siehe „Alarm: Tür offen“ oder „Alarm: Hochtempera-tur". |
| Die Temperatur im Gerät ist zu hoch. | Siehe „Alarm: Tür offen“ oder „Alarm: Hochtempera-tur". | |
| Die Tür ist offen. | Schließen Sie die Tür. | |
| Der Kompressor arbeitet ständig. | Die Temperatur ist falsch eingestellt. | Siehe Kapitel „Bedienfeld". |
| Es wurden viele Lebens-mittel gleichzeitig hineinge-legt. | Warten Sie eineuge Stunden und prüfen Sie erneut die Temperatur. | |
| Die Raumtemperatur ist zu hoch. | Siehe Kapitel „Montage". | |
| Die Lebensmittel, die im Gerät aufbewahrt werden, waren zu warm. | Lassen Sie die Lebensmit- tel vor deren Aufbewah- rung auf Raumtemperatur abkühlen. | |
| Die Tür ist nicht richtig ge-schlossen. | Siehe Abschnitt „Schließen der Tür". | |
| Die Funktion FastFreeze ist eingeschaltet. | Siehe Abschnitt „Funktion FastFreeze". | |
| Der Kompressor schaltet sich nicht那么简单, nach dem Sie „FastFreeze" ge-drückt oder die Temperatur auf einen anderen Wert eingestellt haben. | Der Kompressor startet nach einer gewissen Zeit. | Das ist normal; es ist kein Fehler aufgetreten. |
| Die Tür ist falsch ausge-richtet oder beeinträchtigt das Lüftungsgitter. | Das Gerät ist nicht ausge-richtet. | Siehe Montageanleitung. |
| Die Türlässt sich nicht leicht öffnen. | Sie haben versucht, die Tür unmittelbar nach dem Schließen erneut zu öffnen. | Warten Sie eine neue Sekun-den zwischen dem Schließen und erneutem öffnen der Tür. |
| Die Lampe faktioniert nicht. | Die Lampe ist im Standby-Modus. | Schließen Sie die Tür und öffnen Sie die Tür wieder. |
| Die Lampe ist defekt. | Wenden Sie sich an das{nachste autorisierte Servicezentrum. | |
| Zu viel Frost und Eis. | Die Tür ist nicht richtig ge-schlossen. | Siehe Abschnitt „Schließen der Tür". |
| Die Dichtung ist verzogen oder verschmutzt. | Siehe Abschnitt „Schließen der Tür". | |
| Die Lebensmittel sind nicht richtig verpackt. | Verpacken Sie die Lebens-mittel better. | |
| Die Temperatur ist falsch eingestellt. | Siehe Kapitel „Bedienfeld". | |
| Das Gerät ist voll mit Le-bensmitteln und auf die niedrigste Temperatur ein-gestellt. | Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Siehe Ka-pitel „Bedienfeld". | |
| Die Temperatur im Gerät ist zu niedrig und die Um-gebungstemperatur ist zu hoch. | Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Siehe Ka-pitel „Bedienfeld". | |
| Wasser fließt an der Rückwand des Kühlschranks herunter. | Während des automatischen Abtauprozesses taut das Eis an der Rückwand ab. | Das ist richtig. |
| An der Rückwand des Kühlschranks befindet sich zu viel Kondenswasser. | Die Tur wurde zu früig geöffnet. | Öffnen Sie die Tur nur bei Bedarf. |
| Die Tur wurde nicht vollständig geschlossen. | Achten Sie darauf, dass die Tur vollständig geschlossen ist. | |
| Die aufbewahrten Lebensmittel waren nicht verpackt. | Packen Sie die Lebensmittel richtig ein, bevor Sie diese in das Gerät legen. | |
| Wasser fließt im Innern des Kühlschranks herunter. | Lebensmittel verhindern das Abfließen des Wassers in den Wassersamm-ler. | Achten Sie darauf, dass die Lebensmittel nicht die Rückwand berühren. |
| Der Wasserablauf ist ver-stopf. | Reinigen Sie den Wasserablauf. | |
| Wasser fließt auf den Boden. | Der Tauwasserablauf ist nicht an die Verdamp-fungsschale über dem Kompressor angeschlos-sen. | Bringen Sie den Tauwasserablauf an der Verdamp-fungsschale an. |
| Die Temperatur kann nicht eingestellt werden. | Die „ Funktion FastFreeze“, ist eingeschaltet. | Schalten Sie die „Funktion FastFreeze“ manuell aus, oder warten Sie mit dem Einstellen der Temperatur, bis die Funktion automa-tisch ausgeschaltet wird. Siehe Abschnitt „ Funktion FastFreeze“. |
| Die Temperatur im Gerät ist zu niedrig/zu hoch. | Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. | Stellen Sie eine höhere/ niedrigere Temperatur ein. |
| Die Tur ist nicht richtig ge-schlossen. | Siehe Abschnitt „Schließen der Tur“. | |
| Die Temperatur der Le-bensmittel ist zu hoch. | Lassen Sie die Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie diese in das Kühlgérät legen. | |
| Viele Lebensmittel werden gleichzeitig in das Kühlg-ät gelegt. | Legen Sie weniger Le-bensmittel gleichzeitig in das Kühlgérät. | |
| Die Frostschrift ist dicker als 4 - 5 mm. | Tauen Sie das Gerät ab. | |
| Die Tur wurde zu oft geöff-net. | Öffnen Sie die Tur nur bei Bedarf. | |
| Die Funktion FastFreeze ist eingeschaltet. | Siehe Abschnitt „Funktion FastFreeze". |

Wenn die Ratschlage nicht zum gewünschten Ergebnis führen, wenden Sie sich an das{nachste autorisierte Servicezentrum.
8.2 Austauschen der Lampe
Das Gerät ist mit einer langlebigen LED-Innenbeleuchting ausgestattet.
Die Beleuchtungarf nur von einer Fachkraft ausgetauscht werden. Wenden
Sie sich an ihren autorisierten Kundendienst.
8.3 Schlieben der Tur
- Reinigen Sie die Turdichtungen.
- Stellen Sie die Tur nach Bedarf ein.
Siehe Montageanleitung. - Ersetzen Sie die defekten Turdichtungen, falls erforderlich. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
9. GERAUSCHE

10. TECHNISCHE DATEN
Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschildinnen im Gerät sowie auf der Energieplakette.
Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts bietet einen Web-Link zu Informationen über die Geräteleistung
in der EU EPREL-Datenbank. Bewahren Sie dazu die Energieplakette als Referenz zusammen mit dieser Bedienungsanleitung und allen anderen Unterlagen, die mit dem Gerät gefleiert wurden, auf.
Es ist auch möglich, die gleichen Informationen in EPREL zu finden, indem Sie den Link https://
eprel.ec.europa.eu sowie den Modellnamen und die Produktnummer, die Sie auf dem Typenschild des Geräts finden, verwenden.
Beachten Sie den Link www.theenergy/abel.eu bezüglich detailierter Informationen zur Energieplakette.
11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE
Die Installation und die Vorbereitung des Geräts für eine eventuelle EcoDesign-Prüfung mussen mit EN 62552 übereinstimmen. Die Anforderungen an die Belüfung, die Abmessungen der Aussparungen und die Mindestabstände
auf der Rückseite mussen den Angaben in diesen Benutzerhandbuch in Kapitel 3 entsprechen. Für weitere Informationen, einschließlich der Beladungspläne, wenden Sie sichitte an den Hersteller.
12. UMWELTTIPPS
Recyclen Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyclen Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
Entsorgen Sie Geräte mit diesen Symbol
noticht dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu ihrerörtlichen
Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
EinfachAnleitung