KWK884520M - Küchengerät AEG-ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KWK884520M AEG-ELECTROLUX als PDF.
Benutzerfragen zu KWK884520M AEG-ELECTROLUX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Küchengerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KWK884520M - AEG-ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KWK884520M von der Marke AEG-ELECTROLUX.
BEDIENUNGSANLEITUNG KWK884520M AEG-ELECTROLUX
DE Benutzerinformation 35
Weinkühlschrank
SWD81800L1
SWD81800G1


INHOUDSOPGAVE
- VEILIGHEIDSINFORMATIE 3
- VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 4
3.BEDIENING 6 - DAGELIJKS GEBRUIK 7
- ONDERHOUD EN REINIGING 9
6.PROBLEEMOPISSING 11 - MONTAGE 13
- GELUIDEN 15
- TECHNISCHE INFORMATIE 16
VOOR PERFECTE RESULTATEN
1.2 Algemeneeiligkeit
9. TECHNISCHE INFORMATIE
9.1 Technische gegevens
- SICHERHEITSINFORMATIONEN 36
- SICHERHEITSANWEISUNGEN 37
3.BETRIEB 39 - TÄGLICHER GEBRAUCH 40
- REINIGUNG UND PFLEGE 43
6.FEHLERSUCHE 44
7.MONTAGE 46
8.GERÄUSCHE. 48 - TECHNISCHE DATEN 50
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für diesen AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihrn das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service
Informationen zu erhalten:
www.aeg.com
Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrierten:
www.registeraeg.com


Zubehor, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Die Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
! Warn-/ Sicherheitschinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Umweltinformationen
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
- Kinder)dürfen nicht mit dem Gerät spielten.
- Wartung oder Reinigung des Geräts)dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
- Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
1.2 Allgemeine Sicherheit
-
Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
-
Bauernhöfe, Personalkuchenbereiche in Geschäfts, Büros und anderen Arbeitsumfeldern
-
Für Fälle in Hotels, Motels, Pensionen und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten
-
Verwenden Sie diesen Gerät nur zumLAGern von Wein.
-
Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind.
-
Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
- Beschädigten Sie nicht den Kältekreislauf.
- Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
- Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven Substanzen, wie Spraydosen mit entzündlichen Treibgasen auf.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage

WARNING!
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des Geräts vornehmen.
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
- Stellen Sie ein beschiediges Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
- Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, davon es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandchuhe.
- Stellen Sie sicher, dass die Luft um das Gerät zirkulieren kann.
- Warten Sie mindestens 4 Stunden, ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ### / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / ; / / / / / / / / / / */ .
- Warten Sie mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz** anschließlich. Dies ist erforderlich,
dämit das Öl in den Kompressorzurückfließen kann.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Herden, Backöfen oder Kochfeldern auf.
Die Geräterückseite muss gegen die Wand gestellt werden. - Stellen Sie das Gerät nicht Dort auf, wo es direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein könnte.
- Stellen Sie das Gerät nicht an zu feuchten oder kalten Orten auf, wie z. B. in Nebengebäuden, Garagen oder Weinkellern.
- Wenn Sie das Gerät verschiben möchten, haben Sie esitte an der Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen.
2.2 Elektrischer Anschluss

WARNING!
Brand- und Stromschlaggefahr.
Das Gerät muss geerdet sein.
- Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
- Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
- Schließen Sie das Gerät nur eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, elektrische Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel und Kompressor) nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst oder eine Elektrofachkraft, um die elektrischen Bauteile auszutauschen.
- Das Netzkabel muss unterhalb des Netzsteckers verlegt werden.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
2.3 Verwendung

WARNING!
Es besteht Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- und Brandgefahr.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
-
Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
-
Achten Sie daraufuf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen. Er enthalt Isobutan (R600a), ein Erdgas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Dieses Gas ist brennbar.
- Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen Sieitte)sicher,dass es keine Flammen und Zündquellen im Raum gibt.BelüftenSiedenRaum.
- Stellen Sie keine bereits Gegenstände auf die Kunststoffeile des Geräts.
Bewahren Sie keine entzündbaren Gase und Flüssigkeiten im Gerät auf. - Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
- Berühren Sie nicht den Kompressor oder den Kondensator. Sie sind heiß.
2.4 Innenbeleuchting
- Der in thisem Gerät verwendete Lampentyp eignet sich nicht zur Raumbeleuchting.
2.5 Reinigung und Pflege

WARNING!
Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
- Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsrarbeitendurchgeführt werden.
- Der Kältekreis des Gerätes enthalt Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss von einer qualifizierten Fachkraft gewartet und nachgeführt werden.
- Prufen Sie regelmäßig den Wasserabfluss des Geräts und reinigen Sieihn gegebenenfalls. Bei verstoptem Wasserabfluss sammelt sich das Abtauwasser am Boden des Geräts an.
2.6 Entsorgung

WARNING!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
- Entfernen Sie die Tur, um zuverhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließlich.
- Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien theses Gerätes sind ozonfreiendlich.
Die Isolierung enthalt entsündliches Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an ihreCOMMUNALE Behörde.
- Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in der Höhe des Wärmetauschers nicht beschädigt wird.
3. BETRIEB
3.1 Bedienfeld

1 Display
2 Taste zur Erhöhung der Temperatur des unteren Faches
3 Taste zur Verringerung der Temperatur des unteren Fachs
4 Alarmtaste
5 Lichttaste
6 Taste zur Erhöhung der Temperatur des oberen Fachs
7 Taste zur Verringerung der Temperatur des oberen Fachs
8 Ein/Aus-Taste des Geräts
Der voreingestellte Tastenton lasst sich ändern. Halten Sie dazu die Lichttaste und die Taste zum Verringern der Temperatur eine Sekunden gleichzeitig gedrückt. Die Änderung lasst sich rückgangig machen.
Display

A) Kontrollampe des oberen Fachs
B) Temperatur- und Timeranzeige des oberen Fachs
C) Temperaturanzeige des unteren Fachs
D) Kontrolllampes des unteren Fachs
E) Alarmanzeige
3.2 Einsatz den Geräts
- Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
- Drücken Sie ON/OFF, wenn das Display ausgeschaltet ist. Wenn auf dem Display DEMO angezeigt wird, befindet sich das Gerät im Demo-Modus. Schlagen Sie
dazuitteunter,Wastun,wenn... "nach.
Die Temperaturanzeigen zeigen die jeweils eingestellte Standardtemperatur an.

Informationen zur Auswahl einer anderen Temperaturfinden Sie unter "Temperaturregelung".
3.3 Ausschalten des Geräts
- Drücken Sie die EIN/AUS-Taste 5 Sekunden lang.
Das Display wird ausgeschaltet. - Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
3.4 Temperaturregelung
Drücken Sie zur Einstellung der Temperatur des Weinkühlers die Temperaturregler.
Die Temperaturanzeigen zeigen die eingestellten Temperaturen an.

Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht.

ACHTUNG!
Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert.
4. TÄGLICHER GEBRAUCH
4.1 Reinigen des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, beseitigen Sie den typischen Neugeruch am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen.

ACHTUNG!
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da diese die Oberfläche beschädigen.
Siehe hierzu „Täglicher Gebrauch - Lagerung des Weins".
3.5 Lichttaste
Das Licht schaltet sich automatisch bei jedem Öffnen und Schließen der Tür 10 Minuten ein. Die Beleuchtung hat keine negative Auswirkung auf die Qualität des Weins. Sie können das Licht auch vor der automatischen Abschaltung ausschalten.
Öffnen Sie die Tur und drücken Sie die Lichttaste.
3.6 Alarm Tür offen
Es ertont ein Alarmsignal, wenn die Türe eine Minute lang offen stehen. Der Alarm „Tür offen" wird wie folgt angezeigt:
- Blinkende Alarmanzeige
- Akustisches Signal Sobald der Normalzustand wieder hergestellt ist (Tür geschlossen), wird der Alarm ausgeschelt. In der Alarmphase kann das akustische Alarmsignal durch Drücken einer beliebigen Taste ausgeschelt werden.

Wenn auf dem Display „dEMo“ angezeigt wird, befindet sich das Gerät im Demo-Modus. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Was tun, wenn...
4.2 Lagerung des Weins

Oberes Fach:Die Temperatur ist im Bereich zwischen +6 und +11^ einstellbar. Das Fach eignet sich besonderss für Weine, die sofort getrunken werden, vor allem für jung Wei- und Rotweine. Betrieb der Gerätefacher mit verschiedenen Temperaturen.
Unteres Fach:Die Temperatur ist im Bereich zwischen +12 und +18^ einstellbar. Das Fach eignet sich besonderss fur die Lagerung von Weinen und die Veredelung von WeiB- und Rotweinen uber einen längeren Zeitraum.
Die Temperaturen theses Fachs sind fur die Lagerung von gereifen und vollmundigen Weinen geeignet.
- Legen Sie die Flaschen so in die Ablage, dass die Korken nicht austrocknen.
- Der Wein sollte im Dunklen gelagert werden. Die Tur des Weinkühlschranks besteht aus abgedunkeltem doppeltem UV-absorbierendem Glas, das den Wein vor Licht schützt, falls das Gerät in einem hell beleuchteten Raum liegt.
Die Beleuchtung sollte nicht zu oft oder zu lange eingeschaltet werden.
- Gehen Sie vorsichtig mit den Flaschen um, damit der Wein nicht zu sehr geschüttelt wird.

Halten Sie sichitte an die Empfehlungen und Ratschlage, die Sie beim Kauf erhalten haben oder die Sie den Unterlagen über die Qualität, die Haltbarkeit und die optimale Lagertemperatur entnehmen konnen.
4.3 Hinweise zur Lagerung
Die Haltbarkeit des Weins hangt von der Ablagerung, der Rebsorte, dem Alkohol-, Fruchtzucker- und Tanninghalt ab. Achten Sie beim Kauf darauf, ob der Wein bereits abgelagert ist oder noch im Laufe der Zeit reifen kann.
Empfohlene Lagertemperaturen:
- Champagner und Schaumweine zwischen 6 und 8^
- Weißeine zwischen 10 und 12^ C
- Rose- und leichte Rotweine zwischen 12 und 16^
Reife Rotweine zwischen 14 und 16^

Falls Sie die Flaschen übereinander legen, vergewissern Sie sich, dass sie nicht die Kuhlplatte des Kuhlschranks berühren.
4.4 Ablagen des Weinkühlschranks
Entnehmen Sie die Ablagen zum Reinigen.

4.5 Flaschenhalter des Weinkühlers
Die maximale Tragfähigkeit jeder Flaschenablage beträgt 30kg
Ziehen Sie die Ablage Heraus und schieren Sie sie zwischen den beiden Führungen ein.


DasunteFachverfugt uber ein Schubfach,in dem die Flaschen aufrecht und schrag abgestellt werden konnen.

4.6 Gebrauch der Befeuchtungsvorrichtung
Die richtige Feuchtigkeit ist für die korrekte Lagerung von Weinen von großter Bedeutung.
Ihr Weinkühler ist mit einer speziellen Befeuchtungsvorrichtung ausgestattet, die die Feuchtigkeit im Gerät erhöht.
- Verteilen Sie die im Lieferumfang enthaltenen Lavasteine, wie in der Abbildung gezeigt, auf der kleinen Ablage.

- Füllen Sie die Ablage bis zur Hälfte mit Wasser.
Während des normalen Betriebs werden die Lavastine regelmäßig vom Wasser befeuchtet. Prufen Sie regelmäßig, ob noch Wasser in der Ablage vorhanden ist, und füllen Sie gegebenenfalls Wasser nach.

Ist die Feuchtigkeit in dem Bereich, in dem das Gerät aufgestellt ist, sehr hoch, dann wird auch die Feuchtigkeit im Innern Ihr's Weinkühlers relativ hoch sein. Wird die Tur geöffnet, kann sich dann Niederschlag auf den Flaschen bilden oder die Etiketten konnen sich losen. Reduzieren Sie in thisem Fall die Wassermenge in der Ablage entsprechend.
4.7 Luftzirkulation
Das Kuhlfach ist mit dem Spezialgebläse AIRLIGHT ausgestattet, das automatisch über die Thermostatinstellung des Geräts und abhängig von der Außentemperatur eingeschaltet wird.

5. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
5.1 Allgemeine Warnhinweise

ACHTUNG!
Ziehen Sie vor jeder Wartungsmaßnahme immer den Netzstecker aus der Steckdose.

Dieses Gerät enthalt Kohlenwasserstoffe in seinem Kältekreislauf. Aus thisem Grund dürfen die Wartung und das Nachfüllen ausschließlich durch autorisiertes Fachpersonal erfolgen.

Das Zubehör des Geräts und die Innenteile eigenen sich nicht für die Reinigung im Geschirrspüler.
5.2 Regelmäßige Reinigung

ACHTUNG!
Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Geräts und achten Sie darauf, diese nicht zu verschiben oder zu beschädigen.

ACHTUNG!
Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen.

ACHTUNG!
Wenn Sie das Gerät verzochiben möchten, haben Sie esitte an der Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen.
Das gesamte Gerät muss regelmäßig gereinigt werden:
- Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutraleife.
- Prüfen und saubern Sie die Turdichtungen in regelmäßigen Abständen, um zu gewährleisten, dass diese sauber und frei von Fremdkörpern sind.
- Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab.
- Reinigen Sie den Kondensator und den Kompressor auf der Geräterückseite, falls diese zugänglich sind, mit einer Bürste. Dadurch verbessert sich die Leistung des Gerats und es verbraucht weniger Strom.
5.3 Abtauen des Kuhlschranks
Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem Anhalten des Kompressors automatisch vom Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser sammelt sich in einer Auffangrinne und lauft durch eine Abflussöffnung in einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem Kompressor, wo es verdampft.
Reinigen Sie deshalb regelmäßige die Abflussöffnung in der Mitte der Auffangrinne an der Rückwand des Kühlraums, damit das Tauwasser nicht überläuft und auf die gelagerten Lebensmittel tropf.

5.4 Stillstandszeiten
Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen:
- Trennen Sie das Gerät von der Netzstromversorgung.
- Lassen Sie die Tur(en) offen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden.

WARNING!
Möchten Sie bei einer langeren Abwesenheit das Gerät weiterlaufen setzen, bitten Sie{jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prufen, damit das Kuhlgut bei einem möglichn Stromausfall nicht im Inneren des Geräts verdirbt.
6. FEHLERSUCHE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
6.1 Was tun, wenn ...
| Problem | Mögliche Ursache | Abhilfe |
| Das Gerät faktioniert nicht. | Das Gerät ist ausgeschal- tet. | Schalten Sie das Gerät ein. |
| Der Netzstecker wurde nicht richtig in die Steck- dose gesteckt. | Steen Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose. | |
| Es liegt keine Spannung an der Steckdose an. | Testen Sie, ob ein anderes Gerät an dieser Steckdose funktioniert. Wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft. | |
| Das Gerät erzeugt Geräu- sche. | Das Gerät ist nicht ord- nungsgemäß aufgestellt. | Kontrollieren Sie, ob das Gerät stabil stehen. |
| Es wird ein akustisches oder optisches Alarmsignal aus- gelöst. | Das Gerät wurde erst kür- zlich eingeschaltet oder die Temperatur ist noch zu hoch. | Siehe „Alarm Tür offen" oder „Temperaturwarnung". |
| Die Temperatur im Gerät ist zu hoch. | Siehe „Alarm Tür offen" oder „Temperaturwarnung". | |
| Die Tür ist geöffnet. | Schließen Sie die Tür. | |
| Die Temperatur im Gerät ist zu hoch. | Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker oder die{nachste autorisierte Kun- dendienstelle. | |
| Die Lampe faktioniert nicht. | Die Lampe befindet sich im Standby-Modus. | Schließen und öffnen Sie die Tür. |
| Die Lampe ist defect. | Siehe hierzu „Austauschen der Lampe". | |
| Der Kompressor arbeitet ständig. | Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. | Siehe Kapitel „Betrieb". |
| Es wurden zu weitere Lebensmittel gleichzeitig einge- legt. | Warten Sie eine Stunden und prüfen Sie dann die Tem- peratur erneut. | |
| Die Raumtemperatur ist zu hoch. | Siehe Klimaklasse auf dem Typenschild. | |
| In das Gerät eingelegte Lebensmittel waren noch zu warm. | Lassen Sie die Lebensmittel vor dem Einlagern auf Raum- temperatur abkühlen. | |
| Die Tür ist nicht richtig geschlossen. | Siehe „Schließen der Tür". | |
| Wasser fließt an der Rück- wand des Kühlschranks hi- nunter. | Während des automatis- chen Abtauprozesses schmilzt Reif auf der Rück- wand. | Das ist in Ordnung. |
| Wasser fließt in den Wein- kühler. | Der Wasserablauf ist ver- stopft. | Reinigen Sie den Wassera- blauf. |
| Die eingelagerten Lebens- smittel verhindern, dass das Wasser in den Wasser- sammler fließt. | Stellen Sie safer, dass das Kühlgut nicht die Rückwand berührt. | |
| Das Display zeigt DEMO an. | Das Gerät befindet sich im Demo-Modus. | Halten Sie Alarm etwa 10 Se- kunden gedrückt, bis ein lang- er Signatlon ertönt und das Display für kurze Zeit ausge- schaltet wird. |

Bitte rufen Sie den nachsten Kundendienst an, wenn alle genannten Abhilfemaßnahmen nicht zum gewünschten Erfolg führen.
6.2 Schlieben derTür
- Reinigen Sie die Turdichtungen.
- Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.
Siehe hierzu „Montage". - Ersetzen Sie die defekten Turdichtungen, falls erforderlich. Kontaktieren Sie den Kundendienst.
6.3 Austauschen der Lampe im Weinkühlschrank
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
- Drücken Sie zum Beispiel mit einem Schraubendreher gegen die Lampenabdeckung, damit die hinteren Haken gelöst werden.

- Losen Sie gleichzeitig den mittleren Haken undziehen Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung hersa.

7. MONTAGE

WARNING!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
7.1 Standort
Installieren Sie diesen Gerät in einem trockenen, gut belufteten Raum, in dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typenschild des Geräts angegeben ist:
| Klima-klasse | Umgebungstemperatur |
| SN | +10 °C bis +32 °C |
| N | +16 °C bis +32 °C |
| ST | +16 °C bis +38 °C |
| T | +16 °C bis +43 °C |

- Ersetzen Sie die alte Lampe durch eine speziell für Haushaltsgeräte bestimmte Lampe der gleichen Art und Leistung.
- Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
- Öffnen Sie die Tur. Prufen Sie, ob die Lampe aufleucht.

Bei einigen Modellen
konnen Funktionstörungen
auftreten, wenn sie außerhalb desses
Temperaturbereichs
betrieben werden. Der ordnungsgemäß Betrieb wird nur innerhalb des angegebenen
Temperaturbereichs gewährleistet. Bei Fragen zum Aufstellungsord des Gerats wenden Sie sich an den Verkauf, unseren Kundendienst oder nachstgelegen den Service-Partner.
7.2 Elektrischer Anschluss
- Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz Ihrches Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
Das Gerät muss geerdet sein. Zu thisem Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihrss Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lessen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden.
- Der Hersteller übernimmit keinerlei Haftung bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise.
Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.
7.3 Anforderungen an die Belüftung
Hinter dem Gerät muss genug Platz für eine ausreichende Luftzirkulation sein.

7.4 Montage des Geräts

ACHTUNG!
Achten Sie darauf, dass sich das Netzkabel des Geräts frei bewegen{lss.
- Bringen Sie den selbstklebenden Dichtungsstreifen, wie in der Abbildung gezeigt, am Gerät an.

- Setzen Sie das Gerät in die Einbaunische.

- Befestigen Sie das Gerät mit 4 Schrauben in der Einbaunische.

- Stecken Sie die Abdeckungen auf die Schrauben.

Führer Sie eine Endkontrolle durch, um sicherzustellen, dass:
Alle Schrauben fest angezogen sind.
- Der Dichtungsstreifen sicher am Gerät befestigt ist.
Die Tur ordnungsgemäß öffnet und schlieBt.
7.5 Anleitung zur Montage der Ausgleichsvorrichtung am unteren Teil der Tür
- Öffnen Sie die Tur und lockern Sie die beiden Schrauben im unteren Teil, ohne sie jedoch ganz herauszuschrauben.

- Positionieren Sie die Ausgleichsvorrichtung wie
abgebildet mit dem oberen Teil unter den Schraubenköpfen.

- Richten Sie die Ausgleichsvorrichtung an der Turverkleidung aus undziehen Sie die Schrauben fest.

- Führn Sie das Schutzblech wie abgebildet in die Ausgleichsvorrichtung ein.

8. GERÄUSCHE
Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Gerausche (Kompressor und Kühlkeislauf).




9. TECHNISCHE DATEN
9.1 Technische Daten
| Abmessungen der Einbaunische | ||
| Höhe | mm | 1780 |
| Breite | mm | 560 |
| Tiefe | mm | 550 |
| Spannung | Volt | 230 - 240 |
| Frequenz | Hz | 50 |
Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außen- oder
Innenseite des Geräts sowie auf der Energieplakette.
10. UMWELTITIPPS
Recycleln Sie Materialien mit dem Symbol
Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.
Recycleln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Geräte mit dem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
C E
EinfachAnleitung