FORDELAKTIG 504.494.03 - Aufbewahrungsmöbel IKEA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FORDELAKTIG 504.494.03 IKEA als PDF.
Benutzerfragen zu FORDELAKTIG 504.494.03 IKEA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Aufbewahrungsmöbel kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FORDELAKTIG 504.494.03 - IKEA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FORDELAKTIG 504.494.03 von der Marke IKEA.
BEDIENUNGSANLEITUNG FORDELAKTIG 504.494.03 IKEA
Konsultieren Sie die letzte Seite dieser Bedienungsanleitung, auf der die vollständige(Liste der nationalen autorisierten IKEA Kundendienststellen mit den entspruchenden Telefonnummer aufgelistet ist.

| Sicherheitsinformationen | 17 | Technische Daten | 25 |
| Produktbeschreibung | 21 | Energieeffizienz | 26 |
| Reinigung und Wartung | 22 | Umweltspekte | 27 |
| Was tun wenn... | 24 | IKEA-GARANTIE | 27 |
Sicherheitsinformationen
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und für die korrekte Funktion des Gerätes lesen Sieitte diese Betriebsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät installieren und benutzen. Verwahren Sie die Bedienungsanleitung stets zusammen mit dem Gerät, auch wenn Sie these an Dritte weitergeben oder übertragen. Es ist wichtig, dass der Benutzer alle Betriebs- und Sicherheitsmerkmale des Gerätes kennt.

Die Kabel müssen von einem zuständigen Fachmann angeschlossen werden.
- Der Hersteller haftet nicht für etwaige Schäden, die durch eine fehlerhafte Installation oder einen ungeeigneten Gebrauch entstehen konnten.
- Der minimale Sicherheitsabstand zwischen Kochfeld und Abzugshaube beträgt: für Elektro-Kochfelder 500 mm und für Gas-Kochfelder 500 mm.
- Sollten die Installationsanweisungen des gasbetriebenen Kochfelds einen größeren Abstand als oben angegeben vorgehen, ist this zu berücksichtigten.
- Sicherstellen, dass die Netzspannung der auf dem Typenschild angegebenen Spannung entspricht. Das Typenschild ist im Inneren der Haube angebracht.
- Trennvorrichtungen müssen in der festen Anlage gemäß Normen über Verkabelungssysteme installiert werden.
- Für Geräte der Klasse I sicherstellen, dass das Versorgungszentz des Gebäudes korrekt geerdet ist.
Die Abzugshaube an den Schornstein mit einem Rohr mit
Mindestdurchmesser von 120 mm anschließen. Der Verlauf des Rauchabzugs muss so kurz wie möglich sein.
- Die Abzugshaubearfnd nicht an einen Schacht angeschlssen werden, in den Rauchgase abgeleitet werden (z. B. von Heizkesseln, Kaminen, usw.).
- Falls die Abzugshaube mit Geräten verwendet wird, die nicht elektrisch betrieben sind (z.B. Gasgeräte), muss im Raum für eine ausreichende Belüftung gesorgt werden, damit der Rückfluss der Abgase verhindert wird. Wird die Abzugshaube zusammen mit nicht elektrisch betriebenen Geräten eingesetzt, davon der Unterdruck im Raum 0,04 mbar nicht überschreiben, damit die Abgase nicht wieder angesaugt werden.
Die Luftarf nicht durch einen Kanal abgelassen werden, der als Rauchabzug fur Gasgeräte oder Geräte verwendet wird, die mit anderen Brennstoffen betrieben werden. - Wenn das Gerätekabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder von einem Kundendiensttechniker ersetzt werden.
- Den Stecker in eine den einschlagigen Vorschriften entsprechende zugängliche Steckdose stecken.
- Was die technischen und Sicherheitsrelevanten Maßnahmen für den Rauchabzug betrifrft, sind die Vorgaben der örtlichen Behörden streng einzuhalten.

WARNING: Bevor die Haube installiert wird, die Schutzfolien abziehen.
- Nur für die Abzugshaube geeignete Schrauben und Kleinteile verwenden.

WARNING: Die mangelnde Verwendung von Schrauben und Befestigungseinementsen gemäß der vorliegenden Anleitung kann zu Stromschlaggefahr führen.
Die Haube an das Stromnetz mithilfe eines zweipoligen Schalters mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm anschließen.
- Nicht direkt mit optischen Instrumenten (Fernglas, Lupe, usw.) in das Licht schauen.
- Auf keinen Fall unter der Haube flambieren: Dabei könnte ein Brand entstehen.
- Dieses Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit beschränkten geistigen, physischen oder sensorischen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt werden, vorausgesetzt, sie werden aufmerksam beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts und die damit verbundenen Gefahren eingewiesen. Sicherstellen, dass Kinder nicht mit dem Gerätspielern. Vom Benutzer auszuführende Reinigungsum Wartungsarbeitenden dürfen nicht von Kindern ausgeführrt werden, sofern sie nicht darauf beaufsichtigt werden.
- Kinder mussen beaufsichtigt werden, damit sichergestellt wird, dass sie nicht am Gerät speiten.
- Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit beschränkten geistigen, physischen oder sensorischen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt werden, außer sie werden aufmerksam beaufsichtigt und eingewiesen.
A
Die frei zugänglichen Teile konnen während des Kochens mit Kochgeräten sehr heißt werden.
- Die Filter sind nach den angegebenen Intervallen zu reinigen und/oder zu ersetzen (Brandgefahr).
- Wenn die Abzugshaube gleichzeitig mit Geräten verwendet wird, die Gas oder andere Brennstoffe benutzen, muss im Raum eine ausreichende Belüftung vorhanden sein (gilt nicht für Geräte, die nur Luft in den Raum ablassen)
Gebrauch
- Vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Gerät muss these ausgeschelt und spannungsls gemacht werden.
- Keine Gegenstände auf der Abzugshaube abstellen.
Die Abzugshaube wurde ausschließlichazo entwickelt, um im HaushaltKuchendunste zu beseitigen.
Die Haube niemals fur andere Zwecke verwenden, als die fur welche sie entwickelt worden ist. - Unter der eingeschalteten Haube keine offenen hohen Flammen benutzen.
Die Flamme so regulieren, dass sie nicht über den Umfang des Kochgeschirrs hinausragt.
Fritteusen müssen während des Gebrauchs ständig überwacht werden: Überhitztes Öl konnte sich entzünden.
Installationsanleitung
Die Abzugshaube ist für „Abluftbetrieb" oder „Umluftbetrieb" entwickelt worden.

Abluftbetrieb (siehe das Symbol für Installationsanleitung)
Die Kochdampfe werden abgesaugt und über ein am Auslass der Haube installiertes Abzugsröh (nicht mitgeliefert) nach außen geleitet.
Sicherstellen, dass das Abzugsrohr richtig am Luftauslass installiert ist und ein geeignetes Anschlussystem verwendet wurde.

Umluftbetrieb (siehe das
Symbol in der Installationsanleitung)
Die Luft wird durch einen oder mehrere Filter gefiltert und dann wieder in den Raum zurück gefördert.
Wichtig: Sicherstellen, dass die Luft um die Haube herum richtig zirkuliert.
Wichtig: Wenn die Haube ohne
Aktivkohlefilter gefelert wurde, mussen die Filter bestellt und vor der Inbetriebnahme des Gerätes montiert werden. Die Filter sind im Handel erhältlich.
Die Abzugshaube muss fern von stark verschmutzten Bereichen, Fenstern, Turen und Wärmequellen installiert werden. Die Befestigungselemente sind nicht in der Lieferung enthalten, weil sie je nach Beschaffenheit der Wand varieren. Verwenden Sie für die Wände Ihrer Wohnung und das Gewicht des Gerätes geeignete Befestigungssysteme. Für weitere Informationen wenden Sie sich an einen Fachhändler.
Die vorliegende Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
Filteralarm.
Der Alarm für den Fettfilter ist standardmässig auf der Haube aktiv. Für das „Reset" prüfen Sieitte den Bedienfeld.
Der Alarm für den Long Life Kohlefilter wird laut des Verfahrens beim Bedienfeld aktiviert.
Wenn der Filteralarm aktiviert wird, erscheinen je nach Umständen die folgenden Meldungen:
Alarm - Fettfilter reinigen: Die Taste „A" blinkt ein Mal pro Sekunde. Zur Wartung, siehe Absatz Wartung und Reinigung. Alarm - Geruchsfilter reinigen: Die Taste „A" blinkt zwei Mal pro Sekunde. Zur Wartung, siehe Absatz Wartung und Reinigung.
Nachdem die Filter regeneriert worden sind, das Alarmsignal zurücksetzen (siehe Absatz Bedienleiste).
Produktbeschreibung

1 Oberer kamin
2 Unterer kamin
3 Haubenkörper
4 Beleuchtung
5 Fettfilter
6 Bedienleiste
Bedienfeld

| TASTE | FUNKTION |
| A = Geschwin-digkeit | Schaltet den Motor mit der Geschwindigkeit eins ein/aus. Jede Geschwindigkeit deaktivieren. |
| B = Geschwin-digkeit | Schaltet den Motor mit der Geschwindigkeit zwei ein / Aktiviert den Alarm des Aktivkohlefil-ters. |
| Bei ausgeschalteten Stromlasten (Motor+Licht), die Taste drücken und ca. 2 Sekunden lang gedrück halten, um den Alarm des Aktivkohlefilters zu aktivieren. Die LED (A) blinkt zur Bestätigung zwei Mal. Um den Alarm des Aktivkohlefilters auszuschalten, die Taste nochmals drücken und mindes-tens 2 Sekunden lang gedrück halten. Die entsprechende LED blinkt ein Mal (A). Nur für den Umluftbetrieb (siehe Seite 7). | |
| C = Geschwin-digkeit | Schaltet den Motor mit der Geschwindigkeit drei ein / Setzt den Sattigungsalarm des Fettfil-ters und des Aktivkohlefilters zurück. |
| Bei ausgeschalteten Verbrauchern (Motor+Licht) die Taste ca. 2 Sekunden lang gedrück halten, um den Sattigungsalarm des Fett- und des Aktivkohlefilters zurückzusetzen. Die LED (A) blinkt drei Mal. | |
| D = Geschwin-digkeit | Schaltet den Motor mit der Intensivgeschwindigkeit ein. Diese Geschwindigkeit ist auf 6 Minuten zeitgeregt. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, schaltet das System automatisch auf die zuvor eingestellte Geschwindigkeit darüber. Wenn sie bei ausgeschalteten Motor aktiviert worden ist, schaltet das System nach abgelaufener Zeit auf OFF darüber. Um sie zu deaktivieren, die Taste D oder die Taste A davon. |
| E = Beleuch-tung | Kurzer Druck: Schaltet das Beleuchtungssystem mit der maximalen Stärke ein und aus. Drucken und gedrück halten, um die Beleuchtungsstärke zu erhöhem oder verringnem. |
Allgemeine Empfehlungen
- Zu Beginn des Kochvorgangs die Haube bei niedrigster Geschwindigkeit einschalten und nach beendetem Kochvorgang, noch eine Minute laufen halten.
- Die Geschwindigkeit der Haube nur bei vermerhter Rauch- und Dampfentwicklung erhöhen und die Intensivgeschwindigkeit/en nur in extremen Fälle einsetzen.
- Den oder die Aktivkohlefilter nach Bedarf ersetzen, damit Gerüche stets effizient beseitigt werden können.
- Den oder die Fettfilter nach Bedarf ersetzen, damit stets eine gute Fettabsorption gewährleistet bleibt.
- Für maximale Effizienz und minimale Gerauschentwicklung den größten, in dieser Handbuch angegebenen Rohrdurchmesser verwenden.
Reinigung und Wartung

Vor Reinigung- oder Wartungsarbeiten am Gerät muss diesen ausgescheltet und spannungsls gesamcht werden.
WICHTIG Die Haube mit einem feuchten Lappen und einem neutralen Reinigungsmittel abwischen.
Langlebiger Aktivkohlefilter
Der Geruchsfilter kann alle 3-4 Monate (oder bei intensivem Gebrauch haufter) gewaschem und bis maximal 8 Mal regeneriert werden (bei besonderss intensivem Gebrauch, empfehlen wir den Filter nicht mehr als 5 Mal zu regenerieren).

Regenerungsprozeder:
In der Spülmaschine bei max. 70^ oder von Hand mit warmem Wasser waschen, ohne scheuernde Schwämme zu benutzen (keine Waschmittel verwenden!)
Zwei Stunden im Ofen bei einer Temperatur von max. 70^ trocknen (lesen Sieitte aufmerksam die Gebrauchs- und Montageanleitung Ihres Ofens).
Fettfilter
Die Filter stets mit den angegebenen Intervallen reinigen oder auswechseln, damit der gute Zustand der Abzugshaube erhalten bleibt und Brandgefahr wegen übermöiger Fettansammlung vermieden wird.
Die Fettfilter sind alle 2 Monate oder bei intensiver Nutzung auch after zu reinigen. Sie können in der Spülmaschine gewaschen werden.

Auswechseln der Lampen
Zum Auswechseln eine autorisierte Kundendienstelle kontaktieren
Was tun, wenn…
Im Störungsfall zunachst selbst versuchen, eine Abhilfe zu finden. Kann das Problem nicht selbst gelöst werden kann, sich an den Kundendienst wenden.
iIm Falle eines ungeeigneten Gebrauchs des Gerates oder nichtvorschriftsmäßig durchgeführter Installation, konnte es notwendig sein, den autorisierten Kundendienst auch während des Garantiezeitraums aufzusuchen und bezahlen zu müssen.
| PROBLEM | MÖGLICHE ursACHE | ABHILFE |
| Das Gerät ist nicht stabil | Das Gerät wurde nicht richtig installiert | Die mit dem Gerät mitgelieferte Installationsanleitung befolgen. |
| Das Gerät ist nicht grenade ausgerichtet | Das Gerät wurde nicht richtig installiert | Die mit dem Gerät mitgelieferte Installationsanleitung befolgen. |
| Die Leistungen hinsichtlich der Absorption der Fettschwaden sind unbefriedigend | Öl und Fett an den Metallfiltern oder an den Aktivkohlefilter. | Die in der Bedienungsanleitung angegebenen Reinigungsinstrumente einhalten |
| Das Gerät Funktioniert nicht | Das Gerät wurde nicht richtig angeschlossen | Kontrollieren, ob das Netzkabel an die Motoreinheit angeschlossen, bzw. der Stecker in die Steckdose gesteckt worden ist |
| Die Lampe Funktioniert nicht | Die LED ist defekt | Für den Ersatz den autorisierten Kundendienstkontaktieren. |
| Die Abzugshaube ist geräusch-voller als vom Kunden erwartet. | Der Durchmesser des Lufttablas-ses in der Wand ist zu Klein und verursacht einen Druckverlust und eine höhere Motordrehzahl. | Die mit dem Gerät mitgelieferte Installationsanleitung befolgen. |
| Das Produkt ist auf Umlaufbetrieb geschaltet. | Das Produkt ist im Umlaufbetrieb (mit eingebautem Aktivkohlenfilter) geräuschvollter als ein Produkt im Abzugsbetrieb. | |
| Die Belüftungsleitung ist mit mehr als eine Kurve verlegt worden. | Wenn das Rauchabzugssystem des Gebäudes mehrere Kurven aufweist oder über eine large Strecke verlegt ist, kann das Produkt geräuschvollter sein. |
Bevor der autorisierte Kundendienst gerufen wird:
Das Gerät einschalten, um zu prüfen, ob das Problem immer noch vorliegt. Anderenfalls, das Gerät ausschalten und nach einer Stunde erneut einschalten.
Wenn das Gerät auch nach den in der Anleitung zur Störungssuche aufgelisteten Kontrollen nicht richtig Funktioniert, wenden Sie sich an den autorisierten Kunden und erklärern Sie das Problem. Geben Sie Folgenden an:
- Art der Störung;
das Modell; - Typ und Seriennummer des Geräts (am Typenschild angegeben).
Technische Daten
| Einheit | Wert | ||
| Produkttyp | An der Wand montierte Haube | ||
| Abmessungen | Breite | mm | 698 |
| Tiefe | mm | 381 | |
| Höhe Abluft min./max. | mm | 815/1065 | |
| Höhe Umluft min./max. | mm | 912/1185 | |
| Max. Lüfterleistung* - Abluftbetrieb | m3/h | 380 | |
| Max. Lärmpegel - Abluftbetrieb | dBA | 60 | |
| Max. Lüfterleistung* - Umluftbetrieb | m3/h | 365 | |
| Max. Lärmpegel* - Umluftbetrieb | dBA | 78 | |
| Gesamtleistung | W | 276 | |
| Informatio- nen über die Lampe | Typ | LED-LEISTE | |
| Anzahl und Leistung | 1 x 6W | ||
| Sockel | N/A | ||
| Min. Installationshöhe - Gaskochfeld | mm | 500 | |
| Min. Installationshöhe - Elektrokochfeld | mm | 500 | |
| Nettogewicht | kg | 16,5 | |
- Höchste Lüfterstufe (ohne Einstellung der Intensivgeschwindigkeit).
C E
Dieses Gerät wurde gemäß den EU-Richtlinien entworfen, hergestellt und vermarktet.
Die technischen Daten sind dem Schild im Geräteinnern zu entnahmen.

Energieeffizienz
| Informationen zu dem Produkt gemäß EU-Ver-ordnung 66/2014 | Einheit | Wert |
| ID-Nummer des Modells | BEMOTA 903.893.36 | |
| Jährlicher Stromverbrauch | kWh/a | 34,8 |
| Steigungskoeffizient der Zeit | 0,6 | |
| Fluiddynamische Effizienz | 37,6 | |
| Energieeffizienzindex | 36,6 | |
| Gemessener Luftvolumenstrom im Bestpunkt | m3/h | 410 |
| Gemessener Luftdruck im Bestpunkt | Pa | 459 |
| Maximaler Luftstrom | m3/h | 700 |
| Gemessene elektrische Eingangsleistung im Bestpunkt | W | 139,0 |
| Nennleistung des Beleuchtungssystems | W | 6,0 |
| Durchschnittliche Beleuchtungsstärke des Beuch-tungssystems auf der Kochoberfläche | lux | 350 |
| Gemessene Leistungsaufnahme im Bereitschaftszu-stand | W | N/A |
| Gemessene Leistungsaufnahme im Aus-Zustand | W | 0,49 |
| Schalleistungspegel bei maximaler Geschwindigkeit (ohne Intensivbetrieb) | dBA | 60 |
Bezugsnormen:
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-1
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 60704-3
EN 50564
Energieeinsparung
Das Gerät verfügbar über Eigenschaften, die beim tätiglichen Kochen die Einsparung von Energie ermögen.
Informationen zum Umweltschutz
Instandhaltung
Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist daraufhin, dass das Gerät nicht als normaler Hausmüll behandelt werden darf. Das ausrangierte Gerät muss viel mehr bei einer speziellen Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte abgegeben werden. Mit der vorschrifsmäßigen Entsorgung des Gerätes tragdt der Benutzer dazu bei, schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden. Für weitere Informationen zum
Recycling these Produktes wenden Sie sich an die zuständige Behörde, die örtliche Abfallbeseitigung oder den Handler, bei dem sie das Gerät erworben haben.
Verpackungsmaterial
Verpackungsmaterial mit dem Symbol ist wieder verwendbar. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial in den darauf vorgesehenen Containern für Recyclingmaterial.
IKEA GARANTIE
Wie lange gilt die IKEA-Garantie?
These Garantie have a Gültigkeit von fünf (5) Jahren ab Kaufdatum des Geräts bei IKEA. Der Original-Kassenzettel ist als Kaufbeleg unerlässlich. Eine im Laufe der Garantie durchgeführte Reparatur verlangert die Garantiedauer des Geräts nicht.
Wer übernimmt den Kundendienst?
Der IKEA Kundendienst wird diesen Service über seinen eigenen Kundendienst oder über ein autorisiertes Partner-Netzwerk durchführten halten.
Was deckt die Garantie ab?
Die Garantiedeckt Material- und Produktionfehler ab. Sie gilt ab dem Datum, an dem das Elektrogerät bei IKEA gekauft wurde. Diese Garantie gilt nur für private Haushalte. Die Ausnahmen sind unter der Rubrik "Was ist nicht durch diese Garantie abgedeckt?" beschrieben. Innerhalb des Garantiezeitraums werden die Kosten zur Behebung eines Fehlers wie Reparaturen, Entsatz- teile, Arbeitszeit und
Fahrtkosten abgedeckt, vorausgesetzt, dass das Gerät ohne besonderen Kostenaufwand für die Reparatur zugänglich ist und dass der Fehler direkt auf einen Konstruktionsfehler oder einen Materialfehler zurückgeht, der durch die Garantie abgedeckt ist. Bei diesen Bedingungen gelten die EU-Richtlinien (Nr.99/44/EG) und die entsprechenden gesetzlichen Vorschriften. Teile, die ersetzt wurden, gehen in das Eigentum von IKEA über.
Was wird IKEA zur Lösung des Problems tun?
IKEA hat Kundendienste, die das Produkt unter unsuchen und eigenständig entscheiden, ob das Problem durch die Garantie abgedeckt ist oder nicht. Wenn entscheiden wird, dass der Fall unter die Garantie fällt, repariert der IKEA Kundendienst oder ein autorisierter Service-Partner über seinen eigenen Service eigenständig das defekte Produkt, oder sie ersetzen es durch ein gleiches oder durch ein gleichwertiges Produkt.
Was ist nicht durch diese Garantie abgedeckt?
- Der normale Verschleib.
- Bewusste oder durch Fahrlösigkeit entstandene Schäden, die durch eine Missachtung der Bedienungsanweisung, eine unsachgemäße Installation oder durch den Anschluss an eine falsche Spannung, sowie Schäden, die durch eine chemische oder elektricheme Reaktion (Rost, Korrosion oder Wasserschäden eingeschlossen - aber nicht darauf beschränkt) - Schäden, die durch übermögen Kalk in der Wasserzuleitung entstanden sind, und Schäden, die durch ungewöhnliche Umweltbedingungen entstanden sind.
- Verbrauchsgüter wie Batterien und Lampen.
- Nicht-funktionale und decorative Teile, die den normalen Betrieb des Gerätes nicht beeinträchtigen, einschließlich Kratzer und möglicher Farbunterschiede.
- Versehentliche Beschädigung durch Fremdobjekte der Substanzen und Reinigung oder Loslösen von Filtern, Drainagesystemen oder Reinigungsmittel-Schubladen.
- Beschädigung folgender Teile: Glas-keramik, Zubehor, Geschirr und Besteckörbe, Zuleitungen und Drainageschläuche/rohre, Lampen und Lampenabdeckungen, Knöppe/Wahlschalter, Gehäuse und Teile des Gehäuses; es sei dann, es kann nachgewiesen werden, dass diese Schäden durch Produktionsfehler verursacht wurden.
- Fälle, in denen bei einem Besuch des Kundendienstes kein Fehler befinden werden konnte.
- Reparaturen, die nicht durch unser autorisiertes Kundendienstpersonal und/oder das autorisierte Kundendienstpersonal unserer Vertragspartner aus
gefuhrt wurden, oder Fälle, in denen keine Originalteile verwendet wurden.
- Reparaturen, die durch fehlerhafte und nicht gemäß der Anleitung durchgeführte Installation verursacht wurden.
Die Nutzung des Gerätes in einer professionellen Art und Weise, d.h. nicht im privaten Haushalt.
- Transportschäden. Wenn ein Kunde das Produkt nach Hause oder an eine andere Adresse transportiert, haftet IKEA nicht für Schäden, die während diese Transporte entstehen. Lieferert IKEA das Produktan die Lieferadresse des Kunden aus,dann sind Schäden, die während der Auslieferung des Produktes entstehen,von der Garantie abgedeckt.
Die Kosten zur Durchführung der Erstin- stallation des IKEA Gerätes. Falls derIKEA Kundendienst oder sein autorisierterService-Partner das Gerät als Garantie-fall instandsetzt oder ersetzt,installiertder Kundendienst oder sein autorisierterService-Partner bei Bedarf das Gerätauch wieder oder er installiert das Ersatz-gerät.
These Einschränkung gilt nicht für fehlerfreie Arbeiten, die von qualifiziertem Fachperso-nal durchgefuhrt wurden, um das Gerät,anden technischen Sicherheitsstandard einesanderen EU-Landes anzupassen.
Wie gilt die geltende Gesetzgebung des Landes
Die IKEA Garantie gibt Ihnen spezielle gesetzliche Rechte, die alle lokalen gesetzlichen Anforderungen abdecken oder übertreffen, die einer Änderung von Land zu Land unterworfen sind.
Gültigkeitsbereich
Für Geräte, die in einem EU-Land gekauft und in ein anderes EU-Land mitgenommen werden, stehen die Kundendienstleistungen im Rahmen der Garantiebedingungen bereit, die im neuen Land gültig
sind. Eine Verpflichtung, Dienstleistungen im Rahmen der Garantie auszuführen, besteht nur dann, wenn:
das Gerät den technischen Spezifikatio-nen des Landes, in dem der Garantian-spruch gemacht wird, entspricht, und es in Übereinstimmung mit diesen technischen Spezifikationen des Landes installiertwurde;
das Gerät in Übereinstimmung mit denMontageanleitungen und den Sicherheitsinformationen im Benutz-zerhandbuchinstalliert wurde und diesen Anleitungungund Informationen entspricht.
Der spezielle Kundendienst (Service) für IKEA Geräte:
Bitte zögem Sie nicht, den speziellen IKEA Kundendienst (Service) zu kontaktieren für:
- einen Anspruch unter dieser Garantie;
-
dieitte um Klärung von Fragen zur Installation des IKEA Gerätes im speziellen IKEA Kuchenmöbel. Der Kundendienst kann keine Fragen beantwortenzu:
-
der gesamten IKEA Kicheninstallation;
-
Anschlüsse an die Elektrik (falls dasGerät ohne Netzkabel und Steckerkommen), Anschlüsse an Wasser und Gas, da diese Arbeiten von einemotorisierten Kundendiensttechnikerausgebung werden müssen.
-
dieitte um Klärung von Fragen zu Inhalten des Benutzerhandbuchs und zuSpezifikationen des IKEA Geräts. Um sicherzustellen, dass wir Sie stets optimal unterstützen,lesen Sieitte die Monta-geanleitung und/oder den Bedienungsan-leitungsabschnitt dieser Broschüre durch,bevor Sie sich an uns wenden.
Wie können Sie uns erreichen, wenn Sie uns benötigen?

Auf der letzten Seite dieser Broschürefinden Sie eine vollständige Listemit offiziellen IKEA Kundendienststellen und denjeweiligen nationalen Telefonnummern.
Wichtig! Damit Sie bei Fragen rasch die zuständige Stelle erreichen, empfehlen wir Ihnen, die am Ende dieser Broschüre aufgelisteten speziellen Telefonnummern zu benutzen. Beziehen Sie sichitte stets auf die Telefonnummern, die in der Broschüre zu dem jeweiligen Gerät aufgelistet sind, zu dem Sie Fragen haben. Bevor Sie uns anrufen, sollenn Sie die IKEA-Artikelnummer (den 8-stelligen Zifferncode) Ihres Gerätes zur Hand haben.
Wichtig! BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF! Er ist Ihr Kaufnach-weis und für einen Garantieanspruch unerlässlich.itte beachten Sie, dass auf thisem Kaufbeleg auch die IKEA Artikelbezeichnung und die Nummer (der 8- stellige Zifferncode) fur jedem der Geräte, die Sie gekauft haben, vermerkt sind.
Benötigen Sie zusammenhilfe?
Für alle weiteren Fragen, die sich nicht auf den Kundendienst Ihres Gerätes beziehen, wenden Sie sichitte an das Call Center der nachsten IKEA-Einrichtung. Wir empfehlen Ohnen, die Dokumentation des Geräts sorgfältig durchzulesen, bevor Sie uns kontaktieren