TWSL6E201 - Wäschetrockner ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TWSL6E201 ELECTROLUX als PDF.
Benutzerfragen zu TWSL6E201 ELECTROLUX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wäschetrockner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TWSL6E201 - ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TWSL6E201 von der Marke ELECTROLUX.
BEDIENUNGSANLEITUNG TWSL6E201 ELECTROLUX
Mehr zu unserem Denken finden Sie unter
www.electrolux.com
INHALT
| Sicherheitshinweise | Täglicher Gebrauch 14 |
| Gerätebeschreibung | Tipps und Hinweise 16 |
| Zubehör | Reinigung und Pflege 17 6 |
| Bedienfeld | Fehlersuche 7 |
| Vor der ersten Inbetriebnahme 9 | Technische Daten 24 |
| Programme | Montage 10 |
| Funktionen | Umwelttipps 11 |
Änderungen vorbehalten.

SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
SICHERHEIT VON KINDERN UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN

Warnung! Es besteht Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie die Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
- Das Gerät kann durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu bedienen ist.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
- Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern.
- Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
- Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
MONTAGE
- Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
- Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
- Stellen Sie sicher, dass der Boden, auf dem das Gerät aufgestellt wird, eben, hitzebeständig und sauber ist.
- Das Gerät darf nicht an einem Ort aufgestellt oder verwendet werden, an dem die Temperatur unter 5 °C absinken oder auf über 35 °C steigen kann.
- Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier, das dem des Gerätes gegenüber liegt und eine vollständige Öffnung der Gerätetür verhindert, aufgestellt werden.
- Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
- Transportieren oder bewegen Sie das Gerät stets aufrecht.
• Die Geräterückseite muss gegen die Wand zeigen. - Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen Gerät und Boden zirkulieren kann.
- Wenn das Gerät auf einem Teppichboden aufgestellt wird, stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze im Gerätesockel nicht blockiert werden (falls zutreffend).
- Die Abluft darf nicht über denselben Abzug abgeleitet werden, durch den der
Dunstabzug von mit Gas oder sonstigen Brennstoffen betriebenen Geräten gewährleistet wird. (falls zutreffend)
- Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschine aufgestellt wird, muss die Befestigung mithilfe des Bausatzes Wasch-Trocken-Säule erfolgen. Der Bausatz Wasch-Trocken Säule, der bei Ihrem autorisierten Lieferanten erhältlich ist, kann nur für die in der mitgelieferten Anleitung aufgeführten Geräte verwendet werden. Lesen Sie die Anleitung aufmerksam vor der Montage (siehe Montageanleitung).
- Der Raum, in dem der Trockner aufgestellt wird, muss gut belüftet sein, damit keine Gase in den Raum zurückströmen, die von offenem Feuer oder von anderen Geräten, die mit Brennstoffen arbeiten, stammen.
- Das Gerät kann freistehend oder unter einer Küchenarbeitsplatte in einer Nische mit den entsprechenden Abmessungen montiert werden (siehe Montageanleitung).
- Überprüfen Sie den waagrechten Stand des Geräts mit einer Wasserwaage, wenn es an seinen endgültigen Platz gestellt wird. Richten Sie es gegebenenfalls mit den Schraubfüßen waagerecht aus.
Elektrischer Anschluss

Warnung! Brand- und Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
- Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
- Das Gerät darf ausschließlich an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie dies durch unseren Kundendienst durchführen.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdo-
se. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von der Spannungsversorgung zu trennen. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.
- Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
- Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.
GEBRAUCH

Warnung! Bei unsachgemäßer Verwendung besteht Verletzungs- und Stromschlaggefahr, und das Gerät könnte beschädigt werden.
- Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
- Während der letzten Phase (Abkühlphase) des Trockengangs wird keine Wärme zugeführt, um Wäschestücke vor Beschädigung zu schützen.
Wenn die Trockentrommel vor dem Ende des Trockengangs angehalten werden muss, entnehmen Sie sofort die gesamte Wäsche aus der Trommel und breiten Sie diese zur Wärmeableitung aus. - Wenn Sie Weichspüler oder ähnliche Produkte benutzen, beachten Sie unbedingt die auf der Verpackung angegebenen Herstelleranweisungen.
- Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Filter. Reinigen Sie den Flusenfilter vor oder nach jedem Gebrauch.
- Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammelten Flusen weg.
- Beschädigte Wäschestücke mit Wattierungen oder Füllungen dürfen nicht im Gerät getrocknet werden.
- Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi), Duschhauben, imprägnierte Textilien, gummibeschichtete Wäschestücke, Kleider oder Kissen mit Schaumgummipolster dürfen in dem Gerät nicht getrocknet werden.
- Wäschestücke, die mit Speiseöl verschmutzt oder mit Aceton, Alkohol, Benzin, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin, Wachsen oder Wachsentfernern behan-
delt worden sind, müssen vor dem Trocknen in heißem Wasser und unter Zugabe einer höheren Waschmitteldosierung gewaschen werden.
- Trocknen Sie keine Wäschestücke im Gerät, die chemisch gereinigt wurden.
- Vergewissern Sie sich, dass sich keine Feuerzeuge oder Streichhölzer in den Taschen von Wäschestücken befinden.
- Nur Textilien trocknen, die für Wäsche-trockner geeignet sind. Beachten Sie die Pflegehinweise auf dem Textiletikett.
- Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im Gerät.
- Für Wäsche, die mit einem Fleckenentferner behandelt wurde, muss vor dem Trocknen ein zusätzlicher Spülgang durchgeführt werden.
- Das Kondenswasser/destillierte Wasser darf nicht getrunken oder für das Zubereiten von Speisen verwendet werden. Dies kann bei Mensch und Tier gesundheitliche Schäden hervorrufen.
- Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die geöffnete Gerätetür.
- Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 8 kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“).
- Trocknen Sie keine tropfnassen Wäsche-stücke im Trockner.
REINIGUNG UND PFLEGE

Warnung! Andernfalls besteht Verletzungsgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden.
- Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie
ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
INNENBELEUCHTUNG

Warnung! Verletzungsgefahr. Sichtbare LED-Abstrahlung; vermeiden Sie es, direkt in den Lichtstrahl zu blicken.

Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie sie nicht für die Raumbeleuchtung. Für den Austausch der Innenleuchte wenden Sie sich an den Kundendienst.
ENTSORGUNG

Warnung! Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
- Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
Kompressor

Warnung! Das Gerät könnte beschädigt werden.
- Das Kompressorsystem des Wäsche-trockners ist mit einem speziellem Mittel gefüllt, das keine Fluorchlorkohlenwas-serstoffe enthält. Das System muss dicht bleiben. Eine Beschädigung des Systems kann zu einem Leck führen.
GERÄTEBESCHREIBUNG

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 121 Behälter
2 Bedienfeld
3 Trommelbeleuchtung
4 Einfülltür (Türanschlag wechselbar)
5 Hauptfilter
6 Schiebetaste zum Öffnen der Wärmetauschertür
7 Luftschlitze
8 Schraubfüße
9 Tür des Wärmetauschers
10 Abdeckung des Wärmetauscherfilters
11 Verriegelungsknopf
12 Typenschild
ZUBEHÖR
BAUSATZ WASCH-TROCKEN-SÄULE

Zubehörbezeichnung: SKP11, STA8, STA9 Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Vertragshändler. Der Bausatz Wasch-Trocken-Säule kann nur mit den in der Broschüre aufgeführten Waschmaschinen verwendet werden. Siehe beiliegende Broschüre. Lesen Sie aufmerksam die dem Zubehör beiliegende Anleitung.
BAUSATZ ZUR ABLEITUNG DES KONDENSWASSERS

Zubehörbezeichnung: DK11. Erhältlich bei Ihrem lizenzierten Händler (kann bei einigen Modellen des Wäsche- trockners angebracht werden) Zubehör für die Ableitung des Kondens- wassers in ein Waschbecken, einen Siphon, einen Gully o. ä.. Nach der Montage wird der Wasserbehälter automatisch geleert. Der Wasserbehälter muss im Gerät bleiben. Der Schlauch muss mindestens 50 cm und höchstens 1 m über dem Boden installiert
werden. Der Schlauch darf keine Schleife bilden. Kürzen Sie den Schlauch bei Bedarf. Lesen Sie aufmerksam die dem Zubehör beiliegende Anleitung.
SOCKEL MIT SCHUBLADE

Zubehörbezeichnung: PDSTP10. Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Vertragshändler. Damit wird das Gerät auf eine höhere Ebene gebracht und das Be- und Entladen erleichtert. Die Schublade kann zur Aufbewahrung von Wäsche benutzt werden, z. B. für Handtücher, Reinigungsprodukte u.v.m. Lesen Sie aufmerksam die dem Zubehör beiliegende Anleitung.
TROCKENKORB

Zubehörbezeichnung: RA5, RA6, RA11, RA12 Erhältlich bei Ihrem lizenzierten Händler (kann bei einigen Modellen des Wäschetrockners angebracht werden). Informieren Sie sich bei Ihrem Händler oder auf der
Website, ob das Zubehör mit Ihrem Gerät kompatibel ist.
Trockenkorb zum sicheren Trocknen im Wäschetrockner von:
- Turnschuhen
- Wolle
- Stofftieren
- Dessous
Lesen Sie aufmerksam die dem Zubehör beiliegende Anleitung.
BEDIENFELD

text_image
1 2 4 31 Programmwahlschalter
2 Bedienfeld mit Display
3 Programmkontrolllampen
4 Taste Ein/Aus ① mit Auto Off-Funktion
TOUCHPANEL

text_image
8 kg Eco Zeit Sparen Gain de Temps Extra Leise Extra Silence Trocken+ Séchage+ Knitterschutz Anti-froissage U/Min. Essorage Signal Alarme Zeitwahl Minuterie Zeitvorwahl Départ Différé Start/Pause Départ/PauseStatt über Funktionstasten stellen Sie die Funktionen durch Berühren des Bereichs mit der Funktionsbezeichnung ein. Die einzelnen Bereiche zwischen den senkrechten Strichen erfassen die Fingerberührung.
i Am besten berühren Sie die Fläche in der Mitte zwischen den senkrechten
Strichen. Tragen Sie zum Einstellen der Funktionen über das Touchpanel keine Handschuhe. Achten Sie darauf, dass das Touchpanel immer sauber und trocken ist.
DISPLAY

text_image
12:00 min 120 1800| Symbol Beschreibung | |
| Time of day | Textzeile |
| 12:00 | Uhrzeit |
| 1→12.00 | Programmdauer |
| →116:20 | Voraussichtliches Ende des Programms |
| →116:30 | Voraussichtliches Ende des Zeitprogramms (Zeitprogramm-Einstellbereich 10 Min. — 120 Min.) |
| →116:50 | Voraussichtliches Ende des Programms mit Zeitvorwahl (Zeitvorwahl-Einstellbereich 30 Min. - 20 St.) |

text_image
12:00 min 120 1800| Symbol Beschreibung | |
| Trockengrad Extratrocken: minimal, mittel, maximal | |
| Dauer des Knitterschutzprogramms: Standarddauer, Einstellbereich (30 Min. — 120 Min.) | |
| Voreingestellte Schleuderdrehzahl (800 — 1800 U/min)Standard | |

text_image
12:00 min 120 1800| Symbol Beschreibung | |
| Anzeige Behälter leeren | |
| Anzeige Hauptfilter reinigen | |
| Anzeige Wärmetauscherfilter reinigen | |
| Signal eingeschaltet | |
| Kindersicherung eingeschaltet | |
| Zeitwahl-Funktion eingeschaltet | |
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Reinigen Sie die Trommel des Wäschetrockners mit einem feuchten Tuch oder stellen Sie ein kurzes Programm ein (z. B. 30 Minuten Zeitprogramm), für das Sie das Gerät mit feuchten Tüchern beladen. Zu Beginn eines Trocknungszyklus (3-5 Min.) kann ein etwas höherer Geräuschpegel vorhanden sein. Dieser wird vom Kompressoranlauf erzeugt, was bei Geräten, die mit einem Kompressor ausgestatteten sind normal ist wie z.B. Kühl- und Gefrierschränke.
SPRACHE EINSTELLEN
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, erscheint im Display die Standardsprache. Sie können sie bestätigen oder unter den verfügbaren Sprachen eine andere auswählen.
So stellen Sie eine andere Sprache ein:
- Drehen Sie den Programmwahlschalter, um Ihre Sprache einzustellen.
- Berühren Sie die Funktion Start/Pause, um die Auswahl zu speichern.
Sie können die Sprache jederzeit erneut ändern.
So stellen Sie eine andere Sprache ein:
- Berühren Sie 2 Funktionen gleichzeitig (siehe Abbildung), bis der Name der Sprache im Display erscheint.

text_image
8 kg Eco Zeit Sparen Gain de Temps Extra Leise Extra Silence Trocken+ Knitterschutz | U/Min. Signal Zeitwahl Zeitvorwahl Séchage+ Anti-frossage | Lessorage Alarme Minuterte Départ Differ Start/Pause Départ/Pause- Drehen Sie den Programmwahlschalter, um die neue Sprache einzustellen.
- Berühren Sie die Funktion Start/Pause, um die Auswahl zu speichern.
UHR
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, erscheint im Display die Standardzeit. Sie können sie bestätigen oder eine andere Uhrzeit einstellen.
So stellen Sie die Uhrzeit ein:
- Drehen Sie den Programmwahlschalter, um die Stunden einzustellen.
- Berühren Sie die Funktion Start/Pause, um die Auswahl zu speichern.
- Drehen Sie den Programmwahlschalter, um die Minuten einzustellen.
- Berühren Sie die Funktion Start/Pause, um die Auswahl zu speichern.
Sie können die Uhrzeit jederzeit ändern.
So stellen Sie die neue Uhrzeit ein:
- Berühren Sie 2 Funktionen gleichzeitig (siehe Abbildung), bis die Stundenziffern zu blinken beginnen.

text_image
8 kg Tageszeit 12:00 Eco Zeit Sparen Gain de Temps Extra Leise Extra Silence Trocken+ Sachage+ Knitterschutz Anti-Passage U/Min. Essorage Signal Alarme Zeitwahl Minutaria Zeitvorwahl Depart Difive Start/Pause Depart/Pause- Drehen Sie den Programmwahlschalter, um die Stunden einzustellen.
- Berühren Sie die Funktion Start/Pause, um die Auswahl zu speichern.
-
Drehen Sie den Programmwahlschalter, um die Minuten einzustellen.
-
Berühren Sie die Funktion Start/Pause, um die Auswahl zu speichern.
PROGRAMME
| Programme | Bela-dung1) | Wäscheart | Pflege-symbol | |
| Baumwolle | ||||
| Extratrocken 8 kg | Zum Trocknen von Wäschestücken aus Baumwolle. Tro-ckengrad: Extratrocken. | ![]() | ||
| Schranktrocken 2)3) | 8 kg | Zum Trocknen von Wäschestücken aus Baumwolle. Tro-ckengrad: Schranktrocken. | ![]() | |
| Bügeltrocken 2) | 8 kg | Zum Trocknen von Wäschestücken aus Baumwolle. Tro-ckengrad: Bügelwäsche. | ![]() | |
| Jeans 8 kg | Zum Trocknen von Freizeitkleidung wie Jeans, Sweatshirts mit unterschiedlicher Materialstärke (z. B. am Kragen, an den Manschetten und Nähten). | ![]() | ||
| Bettwäsche 3 kg | Zum Trocknen von Bettwäsche wie: Einzel-/Doppelbettla-ken, Kissenbezügen, Tagesdecken. | ![]() | ||
| Daunen 3 kg | Zum Trocknen von Bettdecken in Normal- oder Übergröße und Kopfkissen (mit Federn-, Daunen- oder synthetischer Füllung). | ![]() | ||
| Zeitprogramm 8 kg | Zum Trocknen der Wäsche in einer benutzerdefinierten Zeit. Die Zeitdauer ist entsprechend der Wäschemenge einzustellen. Zum Trocknen eines einzelnen Teils oder ge- ringer Wä schemengen sollten kurze Zeiten ausgewählt werden. | ![]() | ||
![]() | ||||
| Mix Extra Kurz 3 kg | Zum Trocknen von Textilien aus Baumwolle und Synthetik-geweben bei niedriger Temperatur. | ![]() | ||
| Mischgewebe | ||||
| Extratrocken 3,5 kg | Zum Trocknen von Wäschestücken aus Mischgeweben. Trockengrad: Extratrocken. | ![]() | ||
| Schranktrocken 2) | 3,5 kg | Zum Trocknen von Wäschestücken aus Mischgeweben. Trockengrad: Schranktrocken. | ![]() | |
| Bügeltrocken 3,5 kg | Zum Trocknen von Wäschestücken aus Mischgeweben. Trockengrad: Bügelwäsche. | ![]() | ||
![]() | ||||
| Leichtbügeln | 1 kg(oder 5 Hemden) | Zum Trocknen von pflegeleichten Textilien (z. B. Hemden und Blusen); das Bügeln wird erheblich erleichtert. Die Er-gebnisse können je nach Gewebeart und -veredelungen unterschiedlich ausfallen. Legen Sie die Kleidung direkt in den Trockner. Nehmen Sie die Textilien nach dem Trock- nen sofort aus dem Trockner und hängen Sie sie auf Klei-derbügel. | ![]() | |
| Outdoor 2 kg | Zum Trocknen von Outdoorkleidung, Sport- und Florge- webe, imprägnierten und atmungsaktiven Jacken, Jacken mit herausnehmbarem Fleeceteil oder Innenwattierung. | |||
| Mikrofaser 2 kg | Zum Trocknen von dünner, bügelfreier Sportkleidung aus Polyester oder Mikrofaser. | ![]() | ||
| Seide 1 kg | Zum Trocknen von Seide und Damenwäsche mit Warmluft und sanfter Bewegung. | |||
| Wolle 1 kg | Zum Trocknen von Textilien aus Wolle. Die Kleidungsstü-cke werden weich und anschmiegsam. Wir empfehlen, die Wäsche sofort nach dem Programmende zu entnehmen. Das Wollprogramm dieses Wäschetrockners wurde von der Woolmark Company geprüft und anerkannt. Dieses Programm eignet sich zum Trocknen von Kleidungsstü-cken aus Wolle, die mit dem Hinweis „Handwäsche“ ver-sehen sind, jedoch ausschließlich dann, wenn diese zuvor mit einem von Woolmark anerkannten Handwäsche-Pro-gramm gewaschen wurden, und bei der Trocknung die Herstelleranleitung befolgt wird. (M1129). Um den Restfeuchtegrad der Wäsche zu erhöhen oder zu reduzieren, verwenden Sie die Funktion Trocken + . | |||
![]() | ![]() | |||
1) Höchstgewicht der trockenen Wäsche
2) Nur für Prüfinstitute:
Verwenden Sie für die Leistungsprüfung die im Dokument EN 61121 angegebenen Standardprogramme. Ist der Restfeuchtegrad der Wäsche nicht zufriedenstellend, wählen Sie das Programm und die Funktion Trocken + . Reinigen Sie den Hauptfilter und Wärmetauscherfilter nach jedem Trockenprogramm.
3) In Übereinstimmung mit der EU-Richtlinie 932/2012
„ Schranktrocken “ das Standardprogramm „Baumwolle“.
Es ist zum Trocknen feuchter Baumwollwäsche bei optimalem Energieverbrauch geeignet.
FUNKTIONEN
FUNKTION TROCKEN +

text_image
8 kg Eco Zeit Sparen Gain de Temps Extra Leise Extra Science Start/Pause Départ/Pause Trocken+ Sénage- Knitterschutz Anti-trolsage U/Min. Issorange Signal Alarme Zeitwahl Minutere Zelvorwahl Départ DiffèreMit dieser Funktion kann die Wäsche stärker getrocknet werden. Es stehen 3 Optionen zur Verfügung:
minimal - Die zum Programm gehörende Standardauswahl.
mittel – Auswahl für eine stärker getrocknete Wäsche.
maximal — Auswahl für eine viel stärker getrocknete Wäsche.
FUNKTION KNITTERSCHUTZ

text_image
8 kg Eco Zeit Sparen Gain de Temps Extra Leise Extra Science Trocken+ Knitterschutz | U/Min. Signal Zeitwahl Zeitvorwahl Start/Pause Séchage- Ant-frossage Essorage Alarme Minuterie Départ Differ Départ/PauseFUNKTION U/MIN.

text_image
8 kg Eco Zeit Sparen Gain de Temps Extra Leise Extra Silence Trocken+ Séchage Knitterschutz Ant-trolusage U/Min. Ersorsage Signal Alarme Zeitwahl Minuterie Zeitvorwahl Départ Difflad Start/Pause Départ/PauseFUNKTION SIGNAL

text_image
8 kg Eco Zeit Sparen Gain de Temps Extra Leise Extra Sistance Trocken+ Knitterschutz U/Min. Signal Zeitwahl Zeitvorwahl Sechage- Anti-trosage Essorage Alarme Minuterie Départ Giffère Départ/PauseFUNKTION ZEITWAHL

text_image
8 kg Eco Zeit Sparen Gain de Temps Extra Leise Extra Science Trocken+ Knitterschutz U/Min. Signal Zeitwahl Zeitvorwahl Séchage- Ant-frossage Essorage Alarme Minutere Départ Citére Start/Pause Départ/PauseVerlängert die Knitterschutzphase (30 Minuten) am Ende des Trockenprogramms auf 30, 60, 90 oder 120 Minuten. Diese Funktion schützt die Textilien vor Knitterfalten. Während der Knitterschutzphase kann die Wäsche aus dem Gerät entnommen werden.
Der Trockner kann auf die Schleuderdrehzahl der Waschmaschine bzw. des vorausgegangenen Waschgangs eingestellt werden. Mit der entsprechenden Einstellung wird die zu erwartende Programmlaufzeit genauer angezeigt.
Wenn die Funktion Signal aktiviert ist, er- tönt das Signal:
• am Programmende
- zu Beginn und Ende der Knitterschutzphase
- bei einer Unterbrechung des Programms Das Signal ist standardmäßig aktiviert. Mit dieser Funktion können Sie den Ton ein- oder ausschalten.
Nur zusammen mit dem Zeitprogramm. Damit kann die Dauer des Trockenprogramms von min. 10 Min. bis max. 2 Stunden (in Schritten von 10 Min.) eingestellt werden.
FUNKTION ZEITVORWAHL

text_image
8 kg Eco Zeit Sparen Gain de Temps Extra Leise Extra Science Trocken+ Séchage- Knitterschutz Anti-flossage U/Min. Essorage Signal Alarme Zeitwahl Minuterie Zeitvorwahl Départ Citére Start/Pause Départ/PauseFUNKTION ECO

text_image
8 kg Eco Zeit Sparen Gain de Temps Extra Leise Extra Stionc Start/Pause Départ/Pause Trocken+ Sachage- Knitterschutz Anti flossage U/Min. Essorage Signal Alarme Zeitwahl Minutene Zeitvorwahl Départ DiffereFUNKTION ZEIT SPAREN

text_image
8 kg Eco Zeit Sparen Cain de Tamps Extra Leise Extra Silence Trocken+ Séchage Knitterschutz Ant-trosage U/Min. Essorsage Signal Alarme Zeitwahl Minuterie Zeitvorwahl Départ Uffère Start/Pause Départ/PauseFUNKTION EXTRA LEISE

text_image
8 kg Eco Zeit Sparen Gain de Temps Extra Leise Extra Sience Trocken+ Knitterschutz U/Min. Signal Zeitwahl Zeitvorwahl Start/Pause Séchage- Ant-froissage Essorage Alarme Minutene Départ Gillek Départ/Pausei Zur Verzögerung des Programmstarts um mindestens 30 Minuten bis höchstens 20 Stunden.
- Wählen Sie ein Trockenprogramm und die Funktionen.
- Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl wiederholt, bis die gewünschte Startzeitverzögerung im Display angezeigt wird (z. B.12h, wenn das Programm nach einer Verzögerung von 12 Stunden gestartet werden soll.)
- Drücken Sie die Taste Start/Pause, um die Funktion Zeitvorwahl zu aktivieren. Auf dem Display wird angezeigt, wie viel Zeit noch bis zum Programmstart verbleibt.
Diese Funktion ist standardmäßig bei allen Programmen eingeschaltet, außer beim Programm Mix Extra Kurz.
Der Stromverbrauch wird minimiert. Die Funktion Eco ist ausgeschaltet, wenn die Funktion Zeit Sparen oder die Funktion Extra Leise eingeschaltet ist.
Die Programmdauer wird verkürzt, ohne die Trockenqualität zu beeinträchtigen. Das Programm kann bei Baumwolle um 30 % und bei Mischgewebe um 40 % verkürzt werden. Durch diese Funktion erhöht sich der Energieverbrauch.
Der Geräuschpegel wird auf 62 dBa reduziert, ohne die Trockenqualität zu beeinträchtigen. Dabei verlängert sich die Programmdauer.
| Programme1) | Funktionen | |||||||
| Tro-cken + | Knit-ter-schutz | U/Min. Zeit-wahl | Eco2) | Zeit Sparen | Extra Leise | |||
| Baumwolle, Extratro-cken | ■ ■ | ■ ■ ■ | ■ | |||||
| Baumwolle, Schranktro-cken | ■ ■ | ■ ■ ■ | ■ | |||||
| Baumwolle, Bügeltro-cken | ■ ■ | ■ ■ ■ | ||||||
| Jeans ■ ■ ■ ■ | ||||||||
| Bettwäsche ■ ■ ■ | ||||||||
| Daunen | ■ | ■ | ■ | |||||
| Zeitprogramm ■ ■ ■ | ||||||||
| Mix Extra Kurz ■ ■ ■ | ■ | |||||||
| Mischgewebe, Extratro-cken | ■ ■ | ■ ■ ■ | ■ | |||||
| Mischgewebe, Schrank-trocken | ■ ■ | ■ ■ ■ | ■ | |||||
| Mischgewebe, Bügel-trocken | ■ ■ | ■ ■ ■ | ||||||
| Leichtbügeln ■ ■ ■ | ||||||||
| Outdoor | ■ | ■ | ■ | |||||
| Mikrofaser ■ ■ ■ ■ | ||||||||
| Seide | ■ | ■ | ■ | |||||
| Wolle ■ | ■3) | ■ | ||||||
1) Zusammen mit dem Programm können Sie eine oder mehrere Funktionen einstellen.
2) Die Funktion ist ausgeschaltet, wenn die Funktion Zeit Sparen oder die Funktion Extra Leise eingeschaltet ist.
3) Nur mit Trockenkorb – siehe ZUBEHÖR
TÄGLICHER GEBRAUCH
VORBEREITEN DER WÄSCHE
Wichtig! Nur Textilien trocknen, die für Wäschetrockner geeignet sind.
Vergewissern Sie sich, dass die Wäsche für Wäschetrockner geeignet ist. Achten Sie auf das Pflegesymbol an den Kleidungsstücken.
| Pflegesymbol | Eigenschaften |
| Kann im Wäschetrockner getrocknet werden | |
| Kann im Trockner mit Standardtemperatur getrocknet werden | |
| Kann im Trockner mit reduzierter Temperatur getrocknet werden |
| Pflegesymbol | Eigenschaften |
| Kann nicht im Wäschetrockner getrocknet werden |
Bereiten Sie die Wäsche vor:
- Reißverschlüsse schließen, Bettbezüge zuknöpfen, lose Gürtel oder Bänder (z. B. von Schürzen) zusammenbinden, damit die Wäsche sich nicht verheddert
- darauf achten, dass die Taschen leer sind und Metallgegenstände (Heftklammern, Sicherheitsnadeln usw.) entfernen
- Wäschestücke mit zwei Stoffschichten nach links wenden (z. B. sollte bei mit Baumwolle gefütterten Anoraks die Baumwollschicht außen liegen)
Trocknen Sie nur:
- Baumwolle und Leinen mit Baumwolle - Programmen
- Mischgewebe mit Mischgewebe -Programmen
- Textilien mit dunklen Farben getrennt von Textilien mit hellen Farben - Textilien könnten sonst abfärben
- Trikotwäsche und Strickwaren nur mit den entsprechenden Programmen - die Wäschestücke könnten sonst einlaufen
Wichtig! Trocknen Sie nicht mehr Wäsche als das maximale Fassungsvermögen von 8kg.
EINFÜLLEN DER WÄSCHE
- Ziehen Sie die Gerätetür auf.
- Legen Sie die Wäsche locker ein.
- Schließen Sie die Gerätetür.
Vorsicht! Die Wäsche nicht zwischen Gerätetür und Gummidichtung einklemmen.
EINSCHALTEN DES GERÄTS
Schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus ① - Taste ein oder aus. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, erscheinen auf dem Display einige Anzeigen.
FUNKTION AUTO OFF
Um den Energieverbrauch zu senken, wird das Gerät in folgenden Fällen über die Auto Off-Funktion automatisch ausgeschaltet:
- Wenn die Start/Pause -Taste nicht innerhalb von 5 Min. betätigt wird.
- 5 Minuten nach Programmende.
Drücken Sie die Ein/Aus Ⓐ -Taste, um das Gerät einzuschalten.
EINSTELLEN EINES PROGRAMMS

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{Loop Back}
B -->|Yes| C["Process"]
B -->|No| D["End"]
C --> E["Light Source"]
D --> E
Wählen Sie das gewünschte Programm mit dem Programmwahlschalter aus. Die mögliche Programmdauer erscheint im Display.
i Die angegebene Trockenzeit bezieht sich auf eine Beladung mit 5 kg für Baumwoll- und Jeansprogramme. Für andere Programme bezieht sich die Trockenzeit auf die empfohlene Beladungsmenge. Die Trockenzeit für Baumwoll- und Jeansprogramme ist länger, wenn die Beladung 5 kg übersteigt.
SONDERFUNKTIONEN
Zusammen mit dem Programm können Sie eine oder mehrere Sonderfunktionen einstellen.
Berühren Sie die entsprechende Funktionsbezeichnung, um die Funktion ein- oder auszuschalten.

text_image
8 kg Eco Zeit Sparen Gain or Temps Extra Leise Extra Silence Trocken+ Sechage+ Knitterschutz Anti-massage U/Min. Passage Signal Airtime Zeitwahl Minuterte Zeitvorwahl Départ Difère Start/Pause Départ/PauseIst die Funktion eingeschaltet, erscheint das entsprechende Symbol im Display.
FUNKTION KINDERSICHERUNG
Die Kindersicherung kann eingeschaltet werden, um zu verhindern, dass Kinder mit dem Gerät spielen. Wenn die Kindersicherung eingeschaltet ist, sind alle Funktionen sowie der Programmwahlschalter gesperrt (diese Funktion sperrt nicht die ① Ein/Aus-Taste). Zum Einschalten der Kindersicherung berühren Sie die Funktionsflächen Trocken + und Knitterschutz gleichzeitig. Ist die Funktion eingeschaltet, erscheint das Symbol im Display.

text_image
8 kg Eco Zeit Sparen Gain de Temps! Extra Leise Extra Silence Trocken+ Knitterschutz/ U/Min. Signal Zeitwahl Zeitvorwahl Söchago+ Anf tressags Escorage Alarme Minutario Départ Differ Start/Pause Départ/PauseZum Ausschalten berühren Sie die obigen Funktionsflächen erneut, bis das Symbol im Display erlischt.
Die Kindersicherung kann eingeschaltet werden:
- bevor Sie die Funktion Start/Pause berühren - das Gerät kann nicht starten
- nachdem Sie die Funktion Start/Pause berührt haben - alle Tasten und der Programmwahlschalter sind abgeschaltet
STARTEN EINES PROGRAMMS

text_image
8 kg Eco Zeit Sparen Gain de Temps Extra Leise Extra Silence Trocken+ Knitterschutz U/Min. Signal Zeitwahl Zeitvorwahl Séchage+ Anti-trossages Escrage Alarme Minuterie Départ Différé Start/Pause Depart/PauseTIPPS UND HINWEISE
UMWELTTIPPS
- Benutzen Sie keinen Weichspüler für Wäsche, die Sie anschließend in den Trockner geben. Im Wäschetrockner wird die Wäsche automatisch weich.
- Das Kondenswasser kann als destilliertes Wasser verwendet werden, z. B. zum Bügeln mit einem Dampfbügeleisen. Reinigen Sie das Kondensat zuvor (z. B. mit
Berühren Sie die Funktionsfläche Start/Pause wie in der Abbildung gezeigt, um das Programm zu starten. Die LED über der Funktionsfläche beginnt in roter Farbe zu leuchten.
ÄNDERN EINES PROGRAMMS
Zum Ändern eines Programms drücken Sie die Taste ① Ein/Aus, um das Gerät auszuschalten. Drücken Sie die Taste ① Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten, und stellen Sie dann das Programm ein.
AM PROGRAMMENDE
Nach Abschluss des Trockenprogramms blinkt das Symbol ☐ im Display. Ist die Funktion Signal eingeschaltet, ertönt etwa eine Minute lang eine akustische Signalfolge.
So entnehmen Sie die Wäsche:
- Halten Sie die Auto/Off-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
- Öffnen Sie die Gerätetür.
- Entnehmen Sie die Wäsche.
- Schließen Sie die Gerätetür.
Wichtig! Nach jedem Trockenprogramm:
- Filter reinigen
• Wasserbehälter leeren
(Siehe Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE.)
einem Kaffeefilter), um eventuelle Rückstände oder Flusen zu entfernen.
- Halten Sie die Lüftungsschlitze unten am Gerät stets frei.
- Halten Sie sich an die in der Programm-tabelle aufgeführten Füllmengen.
-
Achten Sie darauf, dass am Installation-sort des Geräts eine gute Luftzirkulation herrscht.
-
Reinigen Sie die Filter nach jedem Trockenprogramm.
- Schleudern Sie die Wäsche vor dem Trocknen gut.
WASSERHÄRTE UND LEITFÄHIGKEIT
Die Wasserhärte kann sich von Ort zu Ort unterscheiden. Die Wasserhärte wirkt sich auf die Leitfähigkeit und die Funktionsweise des Leitfähigkeitssensors aus. Wenn Sie den Wert der Leitfähigkeit des Wassers kennen, können Sie den Sensor für bessere Trockenergebnisse einstellen.
So ändern Sie die Einstellung des Leitfähigkeitssensors:
- Drehen Sie den Programmwahlschalter auf ein verfügbares Programm.
- Berühren Sie 2 Funktionen gleichzeitig (siehe Abbildung).

text_image
8 kg Eco Zeit Sparen Gain de Temps Extra Leise Extra Silence Trocken+ Knitterschutz | U/Min. Séchapp+ Anti-MESSAGE | Escrage | Signal | Alarme | Zeitwahl | Minutorio | Zeitvorwahl | Départ Differ | Start/Pause Départ/PauseHalten Sie die Funktionen gedrückt, bis eines dieser Symbole im Display erscheint:
- S/cmCO geringe Leitfähigkeit < 300
- CO= mittlere Leitfähigkeit 300-600 μS/cm
-
COE hohe Leitfähigkeit > 600 μS/cm
-
Berühren Sie Start/Pause wiederholt, bis der gewünschte Grad eingestellt ist.

text_image
8 kg Eco Zeit Sparen Gain de Temps Extra Leise Extra Silance Trocken+ Séchage Knitterschutz Anti-frossage U/Min. Fascrage Signal Alarme Zeitwahl Minuterie Zeitvorwahl Départ Divers Start/Pause Départ/PauseREINIGUNG UND PFLEGE
REINIGEN DES FILTERS
Am Ende eines jeden Programms leuchtet die Anzeige ⚙️ (Filter reinigen), um darauf
- Zum Speichern der Einstellung berühren Sie die unter Punkt 2 angegebenen 2 Funktionen gleichzeitig.
ANZEIGE „BEHÄLTER LEEREN“
Die Anzeige 📊, ist standardmäßig eingeschaltet. Sie leuchtet am Ende des Programms oder wenn der Wasserbehälter voll ist. Wenn Sie ein externes Abpumpsystem für den Behälter benutzen, kann die Anzeige ausgeschaltet werden.
Ein- oder Ausschalten der Anzeige:
- Drehen Sie den Programmwahlschalter auf ein verfügbares Programm.
- Berühren Sie 2 Funktionen gleichzeitig (siehe Abbildung),

text_image
8 kg Eco Zeit Sparen Gain de Temps Extra Lelse Extra Silence Trocken+ Séchage+ Knitterschutz Anti-frossage U/Min. Essorage Signal Airtime Zeitwahl Minuterie Zeitvorwahl Départ Difère Start/Pause Départ/Pausebis die richtige Einstellung angezeigt wird:
- die Anzeige ≡ ist aus und die Anzeige ____ erscheint — die Anzeige ≡ ist dauerhaft ausgeschaltet
- die Anzeige ⚡, ist eingeschaltet und die Anzeige — 1 erscheint — die Anzeige ⚡, ist eingeschaltet
hinzuweisen, dass der Filter gereinigt werden muss.
Der Filter hält Flusen zurück. Die Flusen lösen sich während des Trockengangs von der Wäsche.
So reinigen Sie den Filter:

- Öffnen Sie die Tür.
-
Ziehen Sie den Filter heraus.
-
Öffnen Sie den Filter.
-
Reinigen Sie den Filter mit der feuchten Hand.

Vorsicht! Benutzen Sie den Trockner nie ohne oder mit einem beschädigten oder verstopften Filter.
Wichtig! Reinigen Sie den Filter nach jedem Trockenprogramm. Ein verstopfter Filter verlängert den Trockengang und erhöht den Energieverbrauch.
LEEREN DES KONDENSATBEHÄLTERS
Der Kondensatbehälter muss nach jedem Trockengang entleert werden.
So leeren Sie den Kondensatbehälter:

! Warnung! Vergiftungsgefahr! Das Kondenswasser darf nicht getrunken
- Reinigen Sie den Filter bei Bedarf mit einer Bürste und warmem Wasser. Schließen Sie den Filter.
6. ckel. Hierfür können Sie einen Staub- sauger benutzen.
- Setzen Sie den Filter in den Filtersockel.
Ist der Kondensatbehälter voll, bricht das Programm automatisch ab und die Anzeige Kondensatbehälter leeren leuchtet. Zur Fortsetzung des Programms leeren Sie den Kondensatbehälter und drücken Sie die Starttaste.
i Sie können auch den Bausatz zur externen Ableitung des Kondenswassers installieren. (siehe Kapitel: ZUBEHÖR).
-
Ziehen Sie den Kondensatbehälter heraus und halten Sie ihn waagerecht.
-
Ziehen Sie die Kunststoffverbindung heraus und entleeren Sie den Kondensatbehälter in ein Waschbecken.
-
Schieben Sie die Kunststoffverbindung ein und setzen Sie den Behälter ein.
oder für die Zubereitung von Speisen verwendet werden.
Entferr
Das Kondenswasser kann als destilliertes Wasser, z. B. zum Bügeln mit einem Dampfbügeleisen, verwendet werden. Filtern Sie jedoch zuvor das Kondenswasser (z. B. mit einem Kaffeefilter), um eventuelle Rückstände oder Flusen zurückzuhalten.
REINIGEN DER WÄRMETAUSCHERFILTER
Vorsicht! Benutzen Sie den Wäschetrockner nie mit von Flusen zugesetzten Wärmetauscherfiltern. Dies könnte zur Beschädigung des Wäschetrockners führen. Außerdem erhöht sich auch der Energieverbrauch.
So reinigen Sie die Filter:

Verwenden Sie für die Reinigung des Wärmetauscherfachs keine scharfen Gegenstände. Benutzen Sie den Trockner nie ohne Filter.
Wenn die Anzeige → Wärmetauscherfilter reinigen leuchtet, müssen die Filter gereinigt werden.
Das Reinigungsintervall für die Filter hängt vom Wäschetyp und von der Wäschemenge ab.
Wenn Sie stets die maximale Beladungs- menge trocknen, reinigen Sie die Filter nach jedem Trockengang.
- Öffnen Sie die Einfülltür.
-
Schieben Sie den Entriegelungsknopf am unteren Rand der Einfülltür zur Seite und öffnen Sie die Wärmetauschertür.
-
Drehen Sie die Verriegelung, um die Wärmetauscherabdeckung zu öffnen.

-
Klappen Sie die Abdeckung des Wärmetauscherfilters nach unten.
-
Ziehen Sie den Hauptfilter nach oben. Halten Sie den Wärmetauscherfilter fest und ziehen Sie ihn aus dem unteren Fach heraus.
-
Drücken Sie auf den Haken, um den Filter zu öffnen.

- Setzen Sie den kleinen Filter und den
- Schließen Sie die Wärmetauscherab-
- Verriegeln Sie die Abdeckung, bis sie
- Schließen Sie die Abdeckung des Wär-
- Schließen Sie die Wärmetauschertür.
-
Setzen Sie den Hauptfilter wieder ein.
-
Reinigen Sie den Filter mit der feuchten Hand. Reinigen Sie den Filter bei Bedarf mit einer Bürste und warmem Wasser. Schließen Sie den Filter.
-
Reinigen Sie den kleinen Filter im So-ckel.
-
Entfernen Sie, je nach Bedarf, alle 6 Monate die Flusen aus dem Wärmetauscherfach. Hierfür können Sie einen Staubsauger benutzen.
Wärmetauscherfilter wieder ein.
deckung.
einrastet.
metauscherfilters.
REINIGEN DER TROMMEL

Warnung! Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts den Netzstecker.
Verwenden Sie einen handelsüblichen neutralen Reiniger zur Reinigung der Trommelinnenflächen und Wäscheabweiser. Trocknen Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen Tuch.

Vorsicht! Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Trommel.
BEDIENFELD UND GEHÄUSE REINIGEN
Verwenden Sie einen handelsüblichen neutralen Reiniger zur Reinigung des Bedienfelds und Gehäuses.
Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Trocknen Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen Tuch.

Vorsicht! Verwenden Sie keine Möbelreiniger oder Reinigungsmittel, die eine Korrosion des Geräts verursachen können.
FEHLERSUCHE
FEHLERSUCHE
| Problem1) | Mögliche Ursache Abhilfe | |
| Das Gerät funktioniert nicht. | Der Wäschetrockner ist nicht an die Stromversorgung angeschlossen. | Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Kontrollieren Sie die Sicherung der Hausinstallation. |
| Die Einfülltür ist offen. Schließen Sie die Tür. | ||
| Die 1 Ein/Aus-Taste wurde nicht gedrückt. | Drücken Sie die Ein/Aus-Taste. | |
| Die Start/Pause -Funktion wurde nicht eingeschaltet. | Schalten Sie die Funktion Start/Pause ein. | |
| Das Gerät befindet sich im Standby-Modus. | Drücken Sie die Ein/Aus-Taste. | |
| Nicht zufriedenstellende Trockenergebnisse. | Es wurde ein falsches Programm eingestellt. | Wählen Sie ein geeignetes Programm.2) |
| Der Filter ist verstopft. | Reinigen Sie den Filter.3) | |
| Die Funktion Trocken Plus war auf minimal gestellt. | Stellen Sie die Funktion Trocken Plus auf mittel oder maximal. | |
| Die Wärmetauscherfilter sind verstopft. | Reinigen Sie die Wärmetauscherfilter.3) | |
| Die Beladung des Geräts ist zu hoch. | Beachten Sie das maximale Fassungsvermögen. | |
| Das Lüftungsgitter ist verstopft. | Reinigen Sie das Lüftungsgitter am Boden des Geräts. | |
| Die Einfülltür schließt nicht. | Die Innenflächen der Trommel sind verschmutzt. | Reinigen Sie die Innenflächen der Trommel. |
| Die Wasserhärte ist zu hoch. | Stellen Sie die entsprechende Wasserhärte ein.4). | |
| Der Filter ist nicht eingerastet. Setzen Sie den Filter korrekt ein. | ||
| Zwischen der Tür und der Dichtung ist Wäsche eingeklemmt. | Laden Sie die Wäsche richtig in die Trommel. | |
| Err (Fehler) auf dem Display. | Sie haben nach dem Programmstart versucht, das Programm oder die Funktion zu ändern. | Schalten Sie den Wäschetrockner aus und wieder ein. Wählen Sie ein neues Programm. |
| Die Funktion, die Sie einschalten möchten, lässt sich nicht mit dem ausgewählten Programm kombinieren. | Schalten Sie den Wäschetrockner aus und wieder ein. Wählen Sie ein neues Programm. | |
| Keine Trommelbeleuchtung. | Defekte Trommelbeleuchtung. | Kontaktieren Sie den Kundendienst und lassen Sie die Trommelbeleuchtung austauschen. |
| Ungewöhnlicher Zeitablauf im Display. | Die voraussichtliche Programmdauer wird errechnet unter Berücksichtigung der Menge und Feuchtigkeit der Wäsche. | Dieser Vorgang erfolgt automatisch, es handelt sich nicht um eine Gerätestörung. |
| Das Programm ist ausgeschaltet. | Der Wasserbehälter ist voll. | Leeren Sie den Behälter3), betätigen Sie die Start/Pause -Funktion. |
| Der Trocken-gang ist zu kurz. | Es befindet sich nicht genügend Wäsche in der Trommel. | Wählen Sie ein Zeitprogramm. |
| Die Wäsche ist zu trocken. | Wählen Sie ein Zeitprogramm oder eine höhere Trocknungsstufe (z. B. Extratro-cken). | |
| Die Filter sind verstopft. Reinigen Sie die Filter. | ||
| Der Trocken-gang ist zu lang.5) | Die Beladung des Geräts ist zu hoch. | Beachten Sie das maximale Fassungsvermögen. |
| Die Wäsche wurde nicht genug geschleudert. | Schleudern Sie die Wäsche richtig. | |
| Die Raumtemperatur ist zu hoch, es handelt sich nicht um eine Gerätestörung. | Falls möglich, senken Sie die Raumtemperatur. | |
1) Das Display zeigt eine Fehlermeldung an (z. B. E51): Schalten Sie den Wäschetrockner aus und wieder ein. Wählen Sie ein neues Programm. Schalten Sie die Funktion Start/Pause ein. Funktioniert das Gerät nicht? - Wenden Sie sich an den Kundendienst unter Angabe des Fehlercodes.
2) Lesen Sie die Programmbeschreibung - siehe PROGRAMME
3) Siehe REINIGUNG UND PFLEGE.
4) Siehe Abschnitt WASSERHÄRTE im Kapitel TIPPS UND HINWEISE.
5) Hinweis: Nach spätestens 5 Stunden wird der Trockengang automatisch abgebrochen (siehe Abschnitt Ende des Trockengangs).
TECHNISCHE DATEN
CE
Höhe x Breite x Tiefe 850 x 600 x 600 mm (maximal 640 mm)
Trommelvolumen 118 Liter
maximale Tiefe bei geöffneter Einfülltür 1090 mm
maximale Breite bei geöffneter Einfülltür 950 mm
Höhenverstellbarkeit 850 mm (+ 15 mm - Fußeinstellung)
Gewicht des Geräts 57 kg
Max. Fassungsvermögen
8 kg
| Elektrische Spannung 230 V | |
| Frequenz 50 Hz | |
| Erforderliche Sicherung 5 A | |
| Gesamte Leistungsaufnahme 1000 W | |
| Energie-Effizienzklasse A+++ | |
| Energieverbrauch kWh/Trockengang1) | 1,51 kWh |
| Jährlicher Energieverbrauch2) | 176,92 kWh |
| Leistungsaufnahme im Ein-Zustand 0,11 W | |
| Leistungsaufnahme im Aus-Zustand 0,11 W | |
| Verwendungsart Haushalt | |
| Zulässige Umgebungstemperatur + 5 °C bis + 35 °C |
1) 8 kg Baumwollwäsche, geschleudert mit 1000 U/min gemäß EN 61121
2) Jährlicher Energieverbrauch in kWh, ausgehend von 160 Trockenprogrammen im Standard-Baumwollprogramm bei voller Beladung und bei Teilbeladung sowie des Verbrauchs der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme.. Der tatsächliche Energieverbrauch pro Trockenprogramm ist abhängig von der Nutzung des Gerätes (VERORDNUNG (EU) Nr. 392/2012).
MONTAGE
AUSPACKEN

Vorsicht!
Entfernen Sie vor dem Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial.
Entfernen der Styroporteile:
-
Offnen Sie die Einfülltür.
-
Ziehen Sie den Kunststoffschlauch mit den Styroporteilen aus der Trommel heraus.

Die Höhe des Wäschetrockners ist verstellbar. Justieren Sie dazu die Füße (siehe Abbildung).

text_image
15mmMONTAGE ALS EINBAUGERÄT
Das Gerät kann freistehend oder unter einer Küchenarbeitsplatte in einer Nische mit den entsprechenden Abmessungen montiert werden (siehe Abbildung).

text_image
600 mm > 850 mm 600 mmTÜRANSCHLAG DER EINFÜLLTÜR WECHSELN
Die Einfülltür kann vom Benutzer an der gegenüberliegenden Seite angebracht wer-
UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol ☐. Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol ✉ nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
i Wohin mit den Altgeräten?
den. So kann die Wäsche in einigen Fällen einfacher eingelegt und entnommen werden. (Siehe separates Blatt.)
Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS- Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
VERPACKUNGSMATERIALIEN
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol 📊. Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.
















