BOP747S32 - Ofen GORENJE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BOP747S32 GORENJE als PDF.
| Produkttyp | Einbaubackofen |
| Gerätetyp | Elektroherd |
| Bauform | Standgerät |
| Einbaumaße (H x B x T) | 59,5 cm x 59,5 cm x 56,4 cm |
| Nutzbares Volumen | 77 Liter |
| Gewicht (netto) | ca. 38 kg |
| Anschlusswert | 3,7 kW |
| Spannung | 230 V / 50 Hz |
| Energieeffizienzklasse | A+ |
| Heizarten | Ober- und Unterhitze, Umluft, Grill, Heißluft, Pizzafunktion |
| Dampfunterstützung | Ja (SteamJet) |
| Sicherheitsfunktionen | Kindersicherung, Abschaltautomatik, Kühlgebläse, Türverriegelung bei Pyrolyse |
| Reinigung | Pyrolyse-Selbstreinigung, BioClean Emaille |
| Beheizung | Umluftmotor mit Heizring |
| Innenbeleuchtung | Halogenlampe, austauschbar |
| Zubehör | Backblech, Gitterrost, Fettpfanne, Dampfbehälter |
| Garantie | 2 Jahre |
| Reparaturfreundlichkeit | Ersatzteile online verfügbar, einfacher Zugang zu Heizungen und Lüfter |
Häufig gestellte Fragen - BOP747S32 GORENJE
Benutzerfragen zu BOP747S32 GORENJE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BOP747S32 - GORENJE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BOP747S32 von der Marke GORENJE.
BEDIENUNGSANLEITUNG BOP747S32 GORENJE
DETAILIERTE GEBRAUCHSANWEISUNG
FÜR DEN ELEKTRISCHEN PYROLYTISCHEN BACKOFEN
gorenje

Wir bedanken uns für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf unseres Geräts erwiesen haben.
Um Ihnen den Gebrauch des Geräts zu vereinfachen, haben wir eine umfassende Gebrauchsanweisung beigelegt. Diese soll Ihnen helfen, sich so schnell wie möglich mit Ihrem neuen Gerät anzufreunden.
Überprüfen Sie zuerst, ob Sie das Gerät in unbeschädigtem Zustand erhalten haben. Falls Sie einen Transportschaden festgestellt haben, treten Sie bitte mit der Verkaufsstelle, bei der Sie das Gerät gekauft haben, oder mit dem Regionallager, aus dem Ihnen das Gerät zugestellt wurde, in Verbindung.
Die entsprechenden Telefonnummern finden Sie auf der Rechnung bzw. auf dem Lieferschein.
Die Aufstellungs- und Anschlussanleitung sind auf einem gesonderten Blatt beigefügt.
Die Gebrauchsanweisung für das Gerät finden Sie auch auf unserer Internetseite: www.gorenje.com / http://www.gorenje.com /
| EINLEITUNG | ||
| 4 | PYROLYTISCHER BACKOFEN | |
| 7 | Technische angaben | |
| 8 | Bedieneinheit | |
| 10 | WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE | |
| 12 | Vor dem anschluss des geräts: | |
| 13 | VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH | ERSTE VORBEREITUNG DES GERÄTS |
| 14 | BACKEN/BRATEN IN SCHRITTEN (1-6) | BACKEN/ BRATEN IN SCHRITTEN |
| 14 | 1. Schritt: EINSCHALTEN UND EINSTELLEN | |
| 15 | 2. Schritt: AUSWAHL DER BETRIEBSART | |
| 17 | 3. Schritt: AUSWAHL DER EINSTELLUNGEN | |
| 20 | 4. Schritt: AUSWAHL DER ZUSATZFUNKTIONEN | |
| 22 | 5. Schritt: STARTEN DES BACK-/BRATVORGANGS | |
| 22 | 6. Schritt: BACKOFEN AUSSCHALTEN | |
| 23 | BETRIEBSARTEN UND TABELLEN | |
| 39 | REINIGUNG UND PFLEGE | REINIGUNG UND PFLEGE |
| 40 | Klassische reinigung | |
| 41 | Selbstreinigung des backofens - pyrolyse | |
| 43 | Demontage und reinigung der drahtführungen | |
| 44 | Reinigung der garraumdecke | |
| 45 | Aushängen und wiedereinsetzen der gerätetür | |
| 47 | Demontage und wiedereinsetzen der glasscheibe | |
| 48 | Austausch des leuchtmittels | |
| 49 | TABELLE STÖRUNGEN UND FEHLER | BESEITIGUNG VON STÖRUNGEN |
| 50 | ENTSORGUNG | |
| 51 | PRÜFUNG DER SPEISEN | SONSTIGES |
PYROLYTISCHER BACKOFEN
(BESCHREIBUNG DES GERÄTS UND DER AUSRÜSTUNG - ABHÄNGIG VOM MODELL)
Auf der Abbildung ist eines der Einbaugeräte beschrieben. Da die Geräte, für die diese Anleitung angefertigt wurde, verschiedene Ausstattungen besitzen können, sind vielleicht auch Funktionen und Ausstattungen beschrieben, die Ihr Gerät nicht besitzt.

DRAHTFÜHRUNGEN
Die Drahtführungen ermöglichen das Braten auf vier Einschubebenen (beachten Sie, dass die Einschubebenen immer von unten nach oben gezählt werden).
Die 4. und 5. Einschubebene sind zum Grillen von Fleisch bestimmt.
TELESKOPFÜHRUNGEN
Die Einschubebenen 2, 3 und 4 können mit Teleskop-Ausziehführungen ausgerüstet sein. Die Einschubebenen können mit teilweise ausziehbaren oder vollständig ausziehbaren Führungen ausgerüstet sein.
TÜRKONTAKTSCHALTER
Der Schalter schaltet die Backofenbeheizung und das Gebläse aus, wenn die Backofentür während des Betriebs geöffnet wird und schaltet die Beheizung wieder automatisch ein, wenn die Tür geschlossen wird.
KÜHLGEBLÄSE
Das Gerät verfügt über ein Kühlgebläse, welches das Gehäuse und die Bedienblende kühlt.
VERLÄNGERTER BETRIEB DES KÜHLGEBLÄSES
Nach dem Ausschalten des Geräts ist das Kühlgebläse noch für kurze Zeit in Betrieb um das Gerät zu kühlen. (Der verlängerte Betrieb des Kühlgebläses ist von der Temperatur im Garraum abhängig.)
ZUBEHÖR

Entfernen Sie vor der Aktivierung der pyrolytischen elbstreinigung das Zubehör aus dem Garraum.

Der GLASBRÄTER wird zum Braten mit allen Betriebsarten und mit Geräts verwendet. Sie können den Glasbräter auch als Serviertablett verwenden.
Der ROST wird zum Grillen verwendet; Sie können das Fleisch auch direkt auf den Rost legen.

Der Rost verfügt über eine
Sicherheitsklinke, deswegen müssen Sie ihn beim Herausziehen leicht anheben.
Das NIEDRIGE BACKBLECH wird zum
Backen von Gebäck und Kuchen verwendet.

Das HOHE BACKBLECH wird zum Braten von Fleisch und Backen von feuchten Kuchen verwendet. Es wird auch als Fettpfanne zum Auffangen von Fett und Saft verwendet.

Während des Bratvorgangs dürfen das hohe Backblech nicht auf die erste schubebene stellen, außer wenn Sie grillen er den Grillspieß benutzen und das hohe kblech als Auffanggefäß für Fett benutzt.

Wenn das Gerät Drahtführungen besitzt, müssen Sie den Rost und die Backbleche immer in die Führungsrinne der Drahtführungen einschieben.

Ziehen Sie bei der Ausstattung mit Teleskopausziehführungen zuerst die Führungen einer Einschubebene heraus, stellen Sie den Rost oder ein Backblech darauf und schieben Sie sie wieder in den Garraum.

Schließen Sie die Backofentür erst n, wenn die Teleskopausziehführungen zum Anschlag eingeschoben sind.

Das Gerät und einige zugängliche Teile des Geräts werden während des Betriebs heiß. Verwenden Sie deswegen wärmeisolierende Küchenhandschuhe.
TECHNISCHE ANGABEN
(ABHÄNGIG VOM MODELL)
XXXXXX
TIP: XXXXXX
ART. Nr:
SER. Nr: XXXXXX
220-240V \~
220V-240V, 50/60Hz
Pn_max : 3.5 kW
TN XXXXX
Das Typenschild mit den
Gerätedaten ist am Geräterand
befestigt und wird sichtbar, wenn
die Gerätetür geöffnet wird.
BEDIENEINHEIT

HINWEIS:
Die Symbole der Betriebsarten können auf dem Knebel oder auf der Frontplatte angebracht sein (abhängig vom Modell).

natural_image
Pure graphical interface elements without any text, numbers, or symbols5 ELEKTRO- NISCHE ZEIT- SCHALTUHR
Betriebsdauer
Betriebsende
Alarm
Tageszeit
6 START/STOPP-TASTE zum Starten und Unterbrechen des Programms
7 TASTE ZUR ÄNDERUNG/AUS-WAHL DER EINSTELLUNGEN (-/+)
8 DISPLAY für INFORMATIONEN ÜBER DEN BRATVORGANG UND die AKTU-ELLE TAGESZEIT
HINWEIS:
Damit die Sensortasten besser reagieren, berühren Sie diese immer mit der vollen Fingerfläche. Bei jeder Berührung der Sensortaste ertönt ein kurzes akustisches Signal.
DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG LESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHLESEN AUFBEWAHREN
Dieses Gerät darf von Kindern ab acht Jahren, wie auch Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mangelhaften Erfahrungen und Wissen bedient werden, jedoch nur, wenn Sie das Gerät unter entsprechender Aufsicht gebrauchen oder entsprechende Anweisungen über den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die mit dem Gebrauch des Geräts verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder sollten mit dem Gerät nicht spielen. Kinder sollen ohne entsprechende Aufsicht von Erwachsenen das Gerät nicht reinigen oder Instandhaltungsarbeiten am Gerät ausführen.
HINWEIS: Das Gerät und einige zugängliche Geräteteile werden beim Gebrauch sehr heiß. Achten Sie darauf, dass Sie die Heizelemente im Garraum nicht berühren. Kinder unter 8 Jahren sollten die ganze Zeit unter Aufsicht Erwachsener sein.
Das Gerät wird während des Gebrauchs sehr heiß. Achten Sie darauf, dass Sie die Heizelemente im Garraum nicht berühren.
HINWEIS: Die zugänglichen Geräteteile können sich während des Gebrauchs stark erwärmen. Halten Sie deshalb Kinder vom Gerät fern.
Verwenden Sie ausschließlich die zum Gebrauch mit diesem Gerät empfohlene Temperatursonde.
HINWEIS: Vergewissern Sie sich vor dem Austausch des Leuchtmittels, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist, um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern.
Verwenden Sie zum Reinigen des Garraums keine groben Scheuermittel oder scharfe Metallschaber, da Sie mit diesen die Geräteoberfläche bzw. die Schutzschicht aus Email beschädigen können. Wegen solcher Beschädigungen kann das Glas bersten.
Das Gerät darf nicht mit Dampf- oder Hochdruckreinigern gereinigt werden, da dies einen Stromschlag verursachen kann. Das Gerät ist nicht zur Steuerung durch externe Timer oder spezielle Steuerungssysteme geeignet.
Das Gerät ist zum Gebrauch im Haushalt
bestimmt. Verwenden Sie es nicht zu anderen Zwecken wie z.B. zum Beheizen von Räumen, Trocknen von nassen Haustieren, Papier, Stoffen und Kräutern, da es zu Beschädigungen oder Brand kommen kann.
Das Gerät darf nur von einem
Kundendienst oder einem autorisierten Elektriker angeschlossen werden. Im Fall von unfachmännischen Eingriffen oder Reparaturen des Geräts, besteht die Gefahr ernster Körperverletzungen und Beschädigungen des Geräts.
Anschlusskabel von Geräten, die sich in der Nähe des Geräts befinden, können, falls sie von der Gerätetür eingeklemmt werden, beschädigt werden und einen Kurzschluss verursachen. Deswegen sollten Sie Anschlusskabel von anderen Geräten vom Backofen fernhalten.
Falls das Anschlusskabel beschädigt ist, muss dieses umgehend vom Hersteller oder einem vom Hersteller autorisierten Kundendienstfachmann ausgetauscht werden, weil es sonst zu Gefahren kommen kann. Kleiden Sie den Garraum nicht mit Alu-Folie aus und stellen Sie keine Backbleche oder andere Behältnisse auf den Garraumboden, weil die Bekleidung aus Alu-Folie die Luftzirkulation im Garraum verhindert, den Backvorgang beeinträchtigt und das Email beschädigen kann.
Während des Betriebs wird die Gerätetür sehr heiß. Deswegen ist als zusätzlicher Schutz bei einigen Modellen ein drittes Glas eingebaut, das die Oberflächentemperatur des Sichtfensters der Gerätetür reduziert (nur bei einigen Modellen).
Die Türscharniere der Gerätetür können durch zu starke Belastung beschädigt werden. Stellen Sie keine schweren Kochöpfe auf die geöffnete Gerätetür und lehnen Sie sich nicht an die Tür an, während Sie den Garraum reinigen. Sie dürfen nicht auf die geöffnete Gerätetür steigen; erlauben Sie Kindern nicht, auf der geöffneten Gerätetür zu sitzen.
Sorgen Sie dafür, dass die Lüftungsöffnungen nicht bedeckt oder behindert sind.
Sicherheit während der pyrolytischen Selbstreinigung
Entfernen Sie vor der Aktivierung der pyrolytischen Selbstreinigungsfunktion den Rost, die Drehspießgarnitur, den Glasbräter, die Fleischsonde und ev. Geschirr, das nicht zur Ausrüstung des Backofens gehört aus dem Garraum.
Der Backofen wird während der pyrolytischen Selbstreinigung außen sehr heiß. Verbrennungsgefahr! Kinder sollen sich nicht in der Nähe des Backofens aufhalten!
Vor dem Aktivieren der pyrolytischen Selbstreinigung sollten Sie sorgfältig die Anweisungen in Kapitel „Reinigung und Pflege“ lesen, welche die richtige und sichere Anwendung dieser Funktion beschreiben!
Stellen Sie keine Gegenstände direkt auf den Boden des Garraums.
Eventuelle Speisereste, Fett und Bratensaft können sich während der pyrolytischen Selbstreinigung entzünden. Brandgefahr! Vor jeder pyrolytischen Selbstreinigung sollten Sie grobe Verunreinigung aus dem Backofen entfernen.
Versuchen Sie nicht, die Backofentür zu öffnen, während die pyrolytische Selbstreinigung noch in Gang ist! In die Schließöffnung der Türführung darf kein Fremdkörper geraten, da er die automatische Verriegelung der Tür
während des automatischen pyrolytischen Reinigungsvorgangs des Backofens verhindern würde.
Falls es während der pyrolytischen Selbstreinigung zu einem Stromausfall kommen sollte, wird das Programm unterbrochen und die Backofentür bleibt verriegelt. Die Backofentür lässt sich wieder ca. 30 Minuten nach dem Wiedereinschalten des elektrischen Stroms öffnen, obwohl das Gerät inzwischen abgekühlt ist.
Während der pyrolitischen Selbstreinigung des Backofens dürfen Sie die Metallteile des Geräts nicht berühren!
Als Folge der pyrolytischen Selbstreinigung können der Garraum und die Backofenausrüstung, die zum Reinigen mit dem Pyrolyseprogramm geeignet ist, ihre Farbe und ihren Glanz verlieren.
VOR DEM ANSCHLUSS DES GERÄTS:

Bitte lesen Sie vor dem Anschluss des Geräts an das Stromnetz die vorliegende Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Die Beseitigung einer Störung bzw. einer Reklamation, die wegen eines unfachmännischen Anschlusses oder Gebrauchs entstanden ist, ist nicht Gegenstand der Garantie.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Nehmen Sie nach Erhalt des Geräts alle Zubehörteile, einschließlich der
Transportausrüstung, aus dem Garraum.
Reinigen Sie alle Zubehörteile mit warmem Wasser und Geschirrspülmittel. Benutzen Sie keine scheuernden Reinigungsmittel!
Beim ersten Erhitzen des Garraums wird ein charakteristischer Geruch nach „Neuem“ frei, deswegen ist es notwendig, den Raum gründlich zu lüften.
BACKEN/BRATEN IN SCHRITTEN (1-6)
1. SCHRITT: EINSCHALTEN UND EINSTELLEN
Nach der ersten Verbindung des Geräts mit dem Stromnetz oder nach einer länger andauernder Stromunterbrechung blinkt auf dem Display die Zeitanzeige 12:00 und ein Symbol leuchtet.
Tageszeit einstellen.
EINSTELLUNG DER UHR

1 Drehen Sie den EINSTELLKNEBEL (-/+) und stellen Sie zuerst die Minuten ein, darauf springt die Anzeige auf Stunden. Nach drei Sekunden wird die Einstellung gespeichert.
Durch Halten des Knebels auf der rechten oder linken Position wird der Durchlauf der Werte beschleunigt.

2 Bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken der Taste START/STOPP. Wenn Sie innerhalb der nächsten drei Sekunden keine Taste betätigen, wird die Einstellung automatisch gespeichert.
Das Gerät funktioniert auch, wenn Sie die aktuelle Tageszeit nicht eingestellt haben; Sie können jedoch die Zeitfunktionen nicht benutzen (siehe AUSWAHL DER ZEITFUNKTIONEN).
Nach einigen Minuten Inaktivität schaltet sich das Gerät in den „Stand-By“-Zustand um.
ÄNDERUNG DER EINSTELLUNGEN DER UHR
Sie können die aktuelle Uhrzeit ändern, wenn keine andere Zeitfunktion aktiv ist. Stellen Sie durch Drücken der Taste – die aktuelle Tageszeit ein. Bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken der START-Taste.
2. SCHRITT: AUSWAHL DER BETRIEBSART

flowchart
graph TD
A["Storage System"] --> B["Heating System"]
B --> C["Light Storage System"]
C --> D["Light Heating System"]
D --> E["Light Refrigeration System"]
E --> F["Light Washing System"]
F --> G["Light Drywall System"]
G --> H["Light Cover System"]
H --> I["Light Washer System"]
I --> J["Light Toilet System"]
J --> K["Light Airlock System"]
K --> L["Light Blower System"]
L --> M["Light Dish System"]
M --> N["Light Jacket System"]
N --> O["Light Jacket"]
Wählen Sie durch Drehen des Knebels (nach links und rechts) die Betriebsart BACKEN ein (siehe Programmtabelle). Auf dem Display wird die ausgewählte Ikone angezeigt.
Sie können die Einstellungen auch während des Betriebs ändern.
| BETRIEB-SART | BESCHREIBUNG EMPFOHLENE TEMPE- | RATUR (°C) |
| BETRIEBSARTEN | ||
![]() | OBER- UND UNTERHITZEDie im Ober- und Unterteil des Garraums eingebauten Heizelemente strahlen die Hitze gleichmäßig in den Garraum. Das Backen bzw. Braten ist nur auf einer Einschubebene möglich. | 200 |
![]() | GROSSFLÄCHENGRILLDie Hitze wird vom oberen Heizelement und vom Infrarot-Heizelement ausgestrahlt. Die Hitze wird unmittelbar von dem an der Garraumdecke angebrachten Infrarot-Heizelement ausgestrahlt; um die Wirkung zu verstärken, ist gleichzeitig noch die Oberhitze in Betrieb. Diese Betriebsart wird zum Grillen von kleineren Mengen von belegter Brote, Fleisch, Würsten oder Toast verwendet. | 240 |
![]() | GRILLDie Hitze wird vom oberen Heizelement und vom Infrarot-Heizelement ausgestrahlt. Die Hitze wird direkt vom Infrarot-Heizelement ausgestrahlt, das an der Decke des Garraums angebracht ist. Zur Erhöhung der Heizleistung ist gleichzeitig auch die Oberhitze eingeschaltet. Diese Betriebsart ist zum Grillen von kleineren Mengen belegter Brote, Würste und zum Anbacken von Toasts geeignet. | 240 |
![]() | GRILL MIT GEBLÄSEGleichzeitig sind das Infrarot-Heizelement und das Gebläse in Betrieb. Diese Betriebsart ist besonders zum Grillen von Fleisch und zum Braten von größeren Fleischstücken oder Geflügel auf einer Einschubebene geeignet. Sie ist auch zum Gratinieren und Überbacken geeignet. | 170 |
![]() | HEISSLUFT MIT UNTERHITZEDie Unterhitze, der Ringheizkörper und das Heißluftgebläse sind in Betrieb. Diese Betriebsart wird zum Backen von Pizzas, feuchten Kuchen, Obsttorten, Hefe- und Mürbeteig verwendet. | 200 |
![]() | HEISSLUFTGleichzeitig sind der Ringheizkörper und das Gebläse in Betrieb. Das Gebläse an der Rückwand des Garraums sorgt für ständiges Kreisen der heißen Luft um das Brat-/Backgut. Diese Betriebsart ist besonders zum Braten/Backen auf mehreren Einschubebenen geeignet. | 180 |
![]() | AUFTAUENLuftzirkulation ohne eingeschaltete Heizelemente. Es ist nur das Gebläse in Betrieb. Diese Betriebsart wird zum schonenden Auftauen von gefrorenen Lebensmitteln verwendet. | - |
![]() | UNTERHITZE MIT HEISSLUFTGEBLÄSEDiese Betriebsart ist vor allem zum Backen von niedrigem Backgut und zum Einkochen von Obst und Gemüse geeignet. | 180 |
![]() | SCHNELLES VORHEIZENVerwenden Sie diese Funktion, wenn Sie den Garraum so schnell wie möglich auf die gewünschte Temperatur vorheizen möchten.Diese Funktion ist zum Backen/Braten nicht geeignet.Nachdem sich der Garraum auf die eingestellte Temperatur aufgeheizt hat, wird die Beheizung. | 160 |
![]() | TAFELSERVICE WÄRMENDiese Funktion wird zum Wärmen von Tafelservice (Teller, Tassen usw.) verwendet; warmes Tafelservice hält die vorge-tischten Speisen länger warm. | 60 |
![]() | PYROLYSEDie Funktion PYROLYSE ermöglicht die Selbstreinigung des Garraums mittels hoher Temperaturen (ca. 460°C), die bewirken, dass Fettablagen und andere Verunreinigungen verbrannt und verkohlt werden. | - |
3. SCHRITT: AUSWAHL DER EINSTELLUNGEN
Jede Betriebsart besitzt Grundeinstellungen, die auch während des Betriebs geändert werden können.
Sie können diese Einstellungen durch Drücken der gewünschten Taste ändern (bevor Sie die Taste START/PAUSE drücken). Einige Funktionen können bei bestimmten Betriebsarten nicht ausgewählt werden. Das wird durch ein akustisches Signal angezeigt.
ÄNDERUNG DER BETRIEBSTEMPERATUR

1 Wählen Sie die Betriebsart aus. Auf dem Display wird das ausgewählte Symbol angezeigt und die VOREINGESTELLTE TEMPERATUR blinkt.

2 Berühren Sie die TEMPERATUR-EINSTELLTASTE. Drehen Sie den EINSTELLKNEBEL (-/+) und stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.

Die maximal einstellbare Temperatur bzw. Leistung ist bei einigen Betriebsarten renzt.
Nach dem Einschalten des Geräts mit der START-Taste, blinkt auf dem Display das Symbol für die Temperatur (°C) so lange, bis der eingestellte Wert erreicht ist.
ZEITFUNKTIONEN
Drehen Sie zuerst den WAHLKNEBEL für die BETRIEBSART und stellen Sie danach die gewünschte TEMPERATUR ein.
Berühren Sie die Taste UHR und wählen Sie durch mehrere Betätigungen das gewünschte Symbol aus.
Auf dem Display leuchtet das Symbol für die ausgewählte Zeitfunktion und die Startzeit bzw. Endzeit, die Sie selbst einstellen, blinkt. Die übrigen Symbole sind nur leicht beleuchtet.
Drücken Sie die START-Taste, um den Back-/Bratvorgang zu starten. Auf dem Display wird die BETRIEBSDAUER angezeigt.

Anzeige der Zeitfunktionen
Einstellung der Betriebsdauer
Bei diesem Programm bestimmen Sie den Zeitraum, in dem das Gerät in Betrieb sein soll. Stellen Sie die gewünschte Betriebsdauer ein. Stellen Sie zuerst die Minuten und dann die Stunden ein. Auf dem Display erscheint die entsprechende Ikone und die Betriebsdauer.
Einstellung der Einschaltverzögerung
Bei dieser Funktion bestimmen Sie, wann sich das Gerät einschalten soll (Betriebsbeginn) und zu welchem Zeitpunkt er sich ausschalten soll (Betriebsende). Überprüfen Sie, ob die Uhr auf die aktuelle Tageszeit eingestellt ist.
Beispiel:
Aktuelle Zeit: 12:00
Zubereitungszeit: 2 Stunden
Betriebsende: um 18:00 Uhr
Stellen Sie zuerst die BETRIEBSZEIT ein (2 Stunden). Auf der Anzeige erscheint automatisch die Summe der Tageszeit und der Betriebsdauer des Geräts (14:00).
Wählen Sie durch erneutes Berühren der Taste UHR das Symbol BETRIEBSENDE aus und stellen Sie die Zeit ein (18:00). Drücken Sie die START-Taste, um den Back-/Bratvorgang zu starten. Die Uhr zählt die Zeit bis zum Start des Back-/Bratvorgangs ab, das entsprechende Symbol leuchtet. Der Backofenbetrieb startet automatisch und rechtzeitig (um 16:00 Uhr) und schaltet sich zum eingestellten Zeitpunkt (18:00) aus.

Einstellung des Kurzzeitweckers
Sie können den Kurzzeitwecker unabhängig vom Betrieb des Geräts verwenden. Die maximale Einstellung beträgt 24 Stunden. Die letzte Minute der auf dem Kurzzeitwecker eingestellten Zeit wird im Sekundenintervall angezeigt.
Das Gerät schaltet sich nach Ablauf der eingestellten Zeit automatisch aus. Es ertönt ein akustisches Signal, das Sie durch Drücken einer beliebigen Taste ausschalten können bzw. schaltet sich das Signal nach einer Minute automatisch aus.
Sie können sämtliche Zeitfunktionen löschen, indem Sie die Zeit auf „O“ stellen.
Nach einigen Minuten Inaktivität schaltet sich das Gerät in den „Stand-By“-Zustand um.
4. SCHRITT: AUSWAHL DER ZUSATZFUNKTIONEN

Sie können Zusatzfunktionen durch Drücken der gewünschten Taste oder Tastenkombination ein- oder ausschalten.
Einige Funktionen können bei bestimmten Programmen nicht ausgewählt werden. Das wird durch ein akustisches Signal angezeigt.
-○ KINDERSICHERUNG
Die KINDERSICHERUNG wird durch Berühren der Taste KINDERSICHERUNG aktiviert. Auf dem Display leuchtet das Schlüsselsymbol auf. Durch erneutes Berühren der Taste wird die Funktion Kindersicherung ausgeschaltet. Das Symbol auf dem Display erlischt.
Falls Sie die Kindersicherung aktivieren, wenn keine Zeitfunktionen eingestellt ist (es wird nur die Tageszeit angezeigt), lässt sich das Gerät nicht einschalten.
Falls Sie die Kindersicherung aktivieren, wenn eine Zeitfunktion eingestellt ist, wird das Gerät normal arbeiten, Sie werden jedoch keine Änderung der Einstellungen vornehmen können.
Bei aktivierter Kindersicherung können Sie die Betriebsart und die Zusatzfunktionen nicht ändern. Sie können den Betrieb nur ausschalten, indem Sie den Bedienungsknebel auf die Position „0“ drehen.
Die Kindersicherung bleibt auch nach dem Ausschalten des Geräts aktiv. Falls Sie ein neues Programm einstellen möchten, müssen Sie zuerst die Kindersicherung ausschalten.
GARRAUMBELEUCHTUNG
Die Beleuchtung im Garraum schaltet sich automatisch ein, wenn die Gerätetür geöffnet oder das Gerät eingeschaltet wird.
Nach Betriebsende ist die Beleuchtung noch ca. eine Minute eingeschaltet.
Sie können die Beleuchtung auch durch Drücken der Taste BELEUCHTUNG ein- bzw. ausschalten.
5sek °C AKUSTISCHES SIGNAL
Sie können die Lautstärke des akustischen Signals einstellen, wenn keine andere Zeitfunktion aktiviert ist (es wird nur die aktuelle Tageszeit angezeigt).
Halten Sie 5 Sekunden lang die Taste TEMPERATUR/LEISTUNG gedrückt. Auf dem Display werden zwei voll beleuchtete Striche angezeigt. Durch Drehen des Knebels (+/-) können Sie eine der drei Lautstärken einstellen (ein, zwei oder drei Striche).
Nach 3 Sekunden wird die Einstellung automatisch gespeichert, darauf wird die Tageszeit angezeigt.
5sek ÄNDERUNG DES KONTRASTES DES DISPLAYS
Der Wahlknebel muss auf der Position „O“ stehen.
Halten Sie 5 Sekunden lang die Taste BELEUCHTUNG gedrückt.
Auf dem Display werden zwei voll beleuchtete Striche angezeigt.
Durch Drehen des KNEBELS (+/-) können Sie das Display um 3
Stufen heller oder dunkler einstellen (ein, zwei bzw. drei Striche).
Nach 3 Sekunden wird die Einstellung automatisch gespeichert.
-0 + ⓣ STAND-BY (BEREITSCHAFT)
Die Beleuchtung des Displays wird nach 10 Minuten automatisch ausgeschaltet, wenn Sie das Display nicht benutzen.
Durch Drücken der Tasten SCHLÜSSEL + UHR können Sie das
Display abschalten. Wenn eine Zeitfunktion aktiviert ist, werden im
Display „OFF und das Symbol UHR angezeigt, die auf die aktive
Funktion hinweisen.

Nach einem Stromausfall oder nach dem Ausschalten des Geräts werden alle Zusatzfunktionen noch einige Minuten lang angezeigt. Danach setzen sich alle Einstellungen wieder auf die Grundwerte zurück, außer dem akustischen Signal und der Kindersicherung.
5. Schritt: STARTEN DES BACK-/BRATVORGANGS
Starten Sie den Back-/Bratvorgang durch längeres Drücken der Taste START/STOPP.

6. SCHRITT: BACKOFEN AUSSCHALTEN
Drehen Sie den WAHLKNEBEL für die BETRIEBSART auf die Position „ O“.

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B["Pump"]
B --> C["Refrigeration"]
C --> D["Cooling"]
D --> E["Storage"]
E --> F["Recirculation"]
F --> G["Storage & Cooling"]
G --> H["Storage & Storage"]
H --> I["Recirculation"]
I --> J["Storage & Cooling"]
Nach Beendigung des Back-/Bratvorgangs, nach dem Ausschalten des Backofens wird auf dem Display die fallende Temperatur bis 50°C angezeigt.
Dabei werden alle Zeiteinstellungen der Zeitschaltuhr unterbrochen und gelöscht. Auf dem Display wird die aktuelle Tageszeit angezeigt.
Nach einigen Minuten Inaktivität schaltet sich das Gerät in den „Stand-By“-Zustand um.
BETRIEBSARTEN UND TABELLEN
Wenn Sie die Werte für eine Speise in der Tabelle nicht finden, verwenden Sie die Werte für eine ähnliche Speise.
Die Angaben gelten für das Braten auf einer Einschubebene.
Bei den Temperaturen ist immer ein niedriger und ein höherer Wert angegeben. Stellen Sie zuerst die niedrigere Temperatur ein. Falls das Bratgut nicht genügend braun wird, erhöhen Sie beim nächsten Mal die Temperatur.
Die angeführten Zubereitungszeiten sind nur Richtwerte und können unter konkreten Bedingungen variieren.
Das Sternchen (*) bedeutet, dass Sie den Garraum bei der gewählten Betriebsart vorheizen müssen.
Heizen Sie den Garraum nur vor, wenn dies ausdrücklich im Rezept oder in den Tabellen in dieser Gebrauchsanweisung angegeben ist. Beim Vorheizen des leeren Garraums wird viel Energie verbraucht, deswegen können Sie, wenn Sie mehrere Arten von Backgut oder Pizzas nacheinander backen, viel Energie sparen, weil der Garraum schon aufgeheizt ist.
Verwenden Sie nach Möglichkeit dunkle, schwarze, silikonbeschichtete oder emaillierte Backbleche, weil sie die Wärme besonders gut leiten.
Wenn Sie Backpapier verwenden, überprüfen Sie, ob es temperaturbeständig ist.
Wenn Sie mehrere Kuchen gleichzeitig backen oder größere Fleischstücke braten, entsteht im Garraum eine größere Dampfmenge, die an der Innenseite der Gerätetür Kondenswasser bilden kann. Das ist eine natürliche Erscheinung, welche die Funktion des Geräts nicht beeinträchtigt. Wischen Sie nach Beendigung des Back-/Bratvorgangs die Gerätetür und das Sichtfenster mit einem Tuch trocken.
Ungefähr 10 Minuten vor dem Ende der Zubereitungszeit können Sie den Backofen ausschalten und damit Energie sparen, indem Sie die Restwärme nutzen.
Lassen Sie heiße Speisen nicht im geschlossenen Garraum abkühlen, um die Bildung von Kondenswasser zu vermeiden.
SCHNELLES VORHEIZEN DES BACKOFENS
Verwenden Sie diese Beheizungsart, wenn Sie den Garraum so schnell wie möglich auf die gewünschte Temperatur vorheizen möchten. Diese Funktion ist nicht zum Braten geeignet.

Drehen Sie den WAHLKNEBEL FÜR DIE BETRIEBSART und wählen Sie SCHNELLES VORHEIZEN aus.
Auf dem Display wird die VOREINGESTELLTE TEMPERATUR angezeigt, die Sie ändern können.

Nach dem Einschalten beginnt sich der Garraum zu erwärmen. Auf dem Display blinkt das Symbol °C. Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, wird das Vorheizen beendet und es ertönt ein akustisches Signal, das Sie durch Drücken jeder beliebigen Taste abschalten können bzw. schaltet sich das Signal nach einer Minute automatisch aus.
OBER- UND UNTERHITZE


Die im Ober- und Unterteil des Garraums eingebauten Heizelemente strahlen die Hitze gleichmäßig in den Garraum.
Braten:
Verwenden Sie Bräter aus Email, feuerfestem Glas, Ton oder Gusseisen. Bräter aus rostfreiem Stahl sind nicht geeignet, weil sie die Wärme sehr stark reflektieren.
Sorgen Sie beim Braten von Fleisch im Bräter dafür, dass im Bräter genügend Flüssigkeit ist, damit das Fleisch nicht anbrennt. Das Fleisch nach ungefähr der Hälfte der Zubereitungszeit wenden. Wenn Sie den Braten zudecken, bleibt er saftig.
| Speise Gewicht | (g) | Einschub-ebene(von unten) | Temperatur(°C) | Zuberei-tungszeit(in Min.) |
| FLEISCH | ||||
| Schweinebraten 1500 2 190-200 120-130 | ||||
| Schweineschulter 1500 2 190-200 120-140 | ||||
| Schweinerollbraten 1500 2 190-200 120-140 | ||||
| Hackbraten 1500 2 200-210 60-70 | ||||
| Rinderbraten 1500 2 190-210 120-140 | ||||
| Roastbeef,durchgebraten | 1000 2 200-210 40-60 | |||
| Kalbsrollbraten | 1500 2 180-200 90-120 | |||
| Lammrücken 1500 2 190-200 | 100-120 | |||
| Hasenrücken | 1500 2 190-200 | 100-120 | ||
| Rehkeule | 1500 2 190-200 | 100-120 | ||
| FISCH | ||||
| Fisch, gedünstet | 1000 2 | 210 50-60 | ||
Backen:
Benutzen Sie nur eine Einschubebene und dunkle Backbleche. In hellen Backformen bräunt das Backgut schlechter, weil die Wärme reflektiert wird.
Stellen Sie die Backform immer auf den Rost. Falls Sie das beigelegte Backblech verwenden, entfernen Sie den Rost.
Wenn Sie den Garraum vorheizen, wird die Zubereitungszeit kürzer.
| Speise Einschub- | ebene(von unten) | Temperatur(°C) | Zuberei-tungszeit:(Min.) |
| GEBÄCK | |||
| Gemüseauflauf 2 190-200 30-35 | |||
| Auflauf, süß 2 190-200 30-35 | |||
| Semmeln* 2 200-220 30-40 | |||
| Brot* 2 180-190 50-60 | |||
| Weißbrot* 3 180-190 45-55 | |||
| Buchweizenbrot* 3 180-190 45-55 | |||
| Vollkornbrot* 3 180-190 45-55 | |||
| Roggenbrot* | 3 180-190 45-55 | ||
| Dinkelbrot* | 3 180-190 45-55 | ||
| Walnusspotitze | 2 | 180 55-55 | |
| Biskuittorte* | 3 160-170 | 25-30 | |
| Käsekuchen | 2 170-180 | 65-75 | |
| Plätzchen | 3 170-180 | 25-30 | |
| Kleingebäck aus Blätterteig | 3 | 200-210 | 25-30 |
| Kohlpiroschka | 3 200-210 | 25-30 | |
| Obstkuchen | 3 140-190 | 90 | |
| Windbeutel | 3 | 120 | 90 |
| Tipp Verwendung | |
| Ist das Backgut durchgebacken? | Stechen Sie das Backgut mit einem Holzstäbchen an seiner dicksten Stelle durch. Wenn am Stäbchen kein Teig kleben bleibt, ist das Backgut durchgebacken.Sie können das Gerät ausschalten und die Restwärme nutzen. |
| Das Backgut ist zusammengesackt | Überprüfen Sie das Rezept.Verwenden Sie nächstes Mal weniger Flüssigkeit.Wenn Sie Küchenmaschinen verwenden, berücksichtigen Sie die Rührzeiten. |
| Ist das Backgut unten zu hell? | Verwenden Sie dunkle Backformen.Stellen Sie die Backform eine Einschubebene tiefer und schalten Sie gegen Ende der Zubereitungszeit die Unterhitze ein. |
| Ist der Kuchen mit feuchter Füllung vollständig gebacken? | Reduzieren Sie nächstes Mal die Backtemperatur und verlängern Sie die Zubereitungszeit. |

Das hohe Backblech darf während des Bratens nicht auf die 1. Einschubebene gestellt werden.
GROSSFLÄCHENGRILL, GRILL


Bei der Betriebsart Großflächengrill sind die Oberhitze und das an der Garraumdecke angebrachte Infrarot-Heizelement in Betrieb.
Bei der Betriebsart Grillen ist nur das Infrarot-Heizelement in Betrieb, das zum Großflächengrill gehört.
Heizen Sie das Infrarot-Heizelement bzw. den Grill ungefähr 5 Minuten vor.
Kontrollieren Sie den Grillvorgang die ganze Zeit. Das Fleisch kann wegen der hohen Temperatur rasch anbrennen!
Das Grillen mit dem Infrarot-Heizelement ist zum knusprigen und fettfreien Grillen von Würsten, flachen Fleischstücken und Fisch (Steak, Schnitzel, Lachsscheiben, usw.) oder Toasts geeignet.
Wenn Sie Fleisch auf dem Rost grillen, pinseln Sie diesen mit Öl ein, damit das Fleisch nicht festklebt und schieben Sie den Rost in die 4. Einschubebene ein. Stellen Sie die Fettpfanne auf die 1. oder 2. Einschubebene, damit der Saft und das Fett eingefangen werden.
Sorgen Sie beim Braten dafür, dass im Bräter genügend Flüssigkeit ist, damit das Fleisch nicht anbrennt. Das Fleisch nach ungefähr der Hälfte der Zubereitungszeit wenden.
Reinigen Sie den Garraum und das Zubehör nach jedem Grillvorgang.
Tabelle: Grillen mit dem Kleinflächengrill
| Speise Gewicht | (g) | Einschub-ebene(von unten) | Temperatur(°C) | Zubereitungs-zeit:(Min.) |
| FLEISCH | ||||
| Rinderfilet, rare 180 g/St. 4 240 18-21 | ||||
| Schnitzel(Schweinenacken) | 180 g/St. 4 | 240 18-22 | ||
| Koteletts 180 g/St. 4 240 20-22 | ||||
| Grillwürste 100 g/St. 4 240 11-14 | ||||
| TOAST | ||||
| Toast / 4 240 3-4 | ||||
| Belegte Brötchen | / 4 240 | 5-7 | ||
Tabelle: Grillen mit dem Großflächengrill
| Speise Gewicht | (g) | Einschube-bene(von unten) | Temperatur(°C) | Zubereitungs-zeit:(Min.) |
| FLEISCH | ||||
| Rinderfilet, rare 180 g/St 4 240 14-16 | ||||
| Rinderfilet,durchgebraten | 180 g/St 4 240 18-21 | |||
| Schnitzel(Schweinenacken) | 180 g/Sts 4 240 19-23 | |||
| Koteletts 180 g/St 4 240 20-24 | ||||
| Kalbsschnitzel 180 g/St 4 240 19-22 | ||||
| Grillwürste 100 g/St 4 240 11-14 | ||||
| Fleischkäse 200 g/St 4 240 | 9-15 | |||
| FISCH | ||||
| Lachsscheiben | 600 | 3 240 | 19-22 | |
| TOAST | ||||
| 6 Weißbrotscheiben | / 4 240 | 1.5-3 | ||
| 4 Mischbrotscheiben | / 4 240 | 2-3 | ||
| Belegte Brötchen | / 4 240 | 3.5-7 | ||
Sorgen Sie beim Braten dafür, dass im Bräter genügend Flüssigkeit ist, damit das Fleisch nicht anbrennt. Das Fleisch nach ungefähr der Hälfte der Zubereitungszeit wenden.
Bevor Sie Forellen braten, trocknen Sie sie mit einem Papierküchentuch. Würzen Sie die Fische innen mit Petersilie, Salz und Knoblauch, bepinseln Sie sie außen mit Öl und legen Sie sie auf den Rost. Während des Grillens den Fisch nicht wenden.

Wenn Sie den Grill verwenden (Infrarot-Heizelement), muss die Gerätetür immer geschlossen sein.
Das Infrarot-Heizelement, der Rost und anderes Zubehör werden während des Grillvorgangs sehr heiß; verwenden Sie deswegen zum Herausnehmen des Bräters wärmeisolierende Schutzhandschuhe und Fleischzangen.
GRILL MIT GEBLÄSE


Bei dieser Betriebsart sind gleichzeitig das Infrarot-Heizelement und das Gebläse in Betrieb. Sie ist zum Braten von Fleisch, Fisch und Gemüse geeignet.
(siehe Beschreibung und Tipps zum GRILLEN)
| Speise Gewicht | (g) | Einschub-ebene(von unten) | Temperatur(°C) | Zubereitungs-zeit:(Min.) |
| FLEISCH | ||||
| Ente* 2000 2 150-170 80-100 | ||||
| Schweinebraten 1500 2 160-170 60-85 | ||||
| Schweineschulter 1500 2 150-160 120-160 | ||||
| Schweinshaxen 1000 2 150-160 120-140 | ||||
| Halbes Hähnchen 600 2 180-190 | 25 (eine Seite) | 20 (zweite Seite) | ||
| Hähnchen* | 1500 2 | 210 | 60-65 | |
| FISCH | ||||
| Forellen* | 200 g/kom | 2 170-180 45-50 | ||
HEISSLUFT MIT UNTERHITZE


Die Unterhitze und der Ringheizkörper mit Gebläse sind in Betrieb. Zum Backen von Pizzas, Apfelstrudel und Obsttorten.
(siehe Beschreibung und Tipps zur Betriebsart UNTER- und OBERHITZE)
| Speise Einschubebene | (von unten) | Temperatur (°C) | Zubereitungszeit: (Min.) |
| Käsekuchen, Mürbeteig 2 150-160 65-80 | |||
| Pizza* 2 200-210 15-20 | |||
| Quiche Lorraine, Mürbeteig | 2 180-200 35-40 | ||
| Apfelkuchen, Hefeteig 2 150-160 35-40 | |||
| Apfelstrudel, ausgezogener Teig | 2 170-180 45-65 |
Braten mit der Fleischsonde (abhängig vom Modell)
Bei dieser Betriebsart können Sie die gewünschte Temperatur des Fleischkerns einstellen. Der Backofen ist so lange in Betrieb, bis der Fleischkern die eingestellte Temperatur erreicht hat. Die Kerntemperatur wird von der Temperatursonde gemessen.

1 Entfernen Sie den Metallstopfen (die Steckdose befindet sich in der vorderen oberen Ecke der rechten Seite des Garraums).
2 Stecken Sie den Stecker der Fleischsonde in die Steckdose im Garraum und stechen Sie die Sonde in das Fleischstück. (Falls Sie vorher eine Zeitfunktion eingestellt haben, wird diese gelöscht).

3 Drehen Sie den KNEBEL zur Auswahl der Betriebsart auf Heißluft und Unterhitze). Auf dem Display wird das entsprechende Symbol, die voreingestellte Temperatur und die Temperaturanzeige der Sonde angezeigt. Drücken Sie die START-Taste.

Während des Bratvorgangs wird die ganze Zeit die ansteigende Temperatur des Fleischkerns angezeigt (Sie können die Temperatur während des Betriebs nach Wunsch ändern).
Wenn die eingestellte Temperatur des Fleischkerns erreicht ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Es ertönt ein kurzes akustisches Signal, das Sie durch Drücken einer beliebigen Taste ausschalten können bzw. schaltet sich das Signal nach einer Minute automatisch aus. Auf dem Display wird die aktuelle Tageszeit angezeigt.
Stecken Sie nach Beendigung des Bratvorgangs den Metallstopfen wieder in die Steckdose im Garraum.

Sie dürfen nur die für dieses Gerät bestimmte Fleischsonde verwenden. Achten Sie darauf, dass die Sonde während des Bratvorgangs nicht das Heizelement berührt!
Nach Beendigung des Bratvorgangs ist die Fleischsonde sehr heiß. Verbrennungsgefahr!
HEISSLUFT


Gleichzeitig sind der Ringheizkörper und das Gebläse in Betrieb. Das Gebläse an der Rückwand des Garraums sorgt für ständiges Kreisen der heißen Luft um das Brat-/Backgut.
Braten:
Verwenden Sie Bräter aus Email, feuerfestem Glas, Ton oder Gusseisen. Bräter aus rostfreiem Stahl sind nicht geeignet, weil sie die Wärme sehr stark reflektieren.
Sorgen Sie beim Braten von Fleisch dafür, dass im Bräter genügend Flüssigkeit ist, damit das Fleisch nicht anbrennt. Wenden Sie das Fleisch nach ungefähr der Hälfte der Zubereitungszeit. Wenn Sie den Braten zudecken, bleibt er saftig.
| Speise Gewicht | (g) | Einschub-ebene(von unten) | Temperatur(°C) | Zubereitungs-zeit:(Min.) |
| FLEISCH | ||||
| Schweinebraten mit Schwarte | 1500 2 170-180 140-160 | |||
| Schweinebauch 1500 2 170-180 120-150 | ||||
| Hähnchen, ganz 1200 2 180-190 60-80 | ||||
| Ente 1700 2 160-170 120-150 | ||||
| Gans 4000 2 150-160 180-200 | ||||
| Truthahn 5000 2 150-170 | 180-220 | |||
| Hähnchenbrust | 1000 | 2 | 180-190 | 70-85 |
| Gefülltes Hähnchen | 1500 2 170-180 100-120 | |||
Backen
Wir empfehlen Ihnen, den Garraum vorzuheizen.
Sie können Kleingebäck in niedrigen Backblechen auf mehreren Einschubebenen gleichzeitig backen (2. und 3. Einschubebene).
Die Backzeit kann bei gleichen Backblechen verschieden sein. Möglicherweise werden Sie das obere Backblech früher aus dem Garraum nehmen müssen als das untere.
Stellen Sie Backformen immer auf den Rost. Falls Sie das beigelegte Backblech verwenden, entfernen Sie den Rost.
Bereiten Sie Kleingebäck nach Möglichkeit in gleicher Dicke und Höhe zu.
| Speise Einschubebene | (von unten) | Temperatur (°C) | Zubereitungs-zeit: (Min.) |
| GEBÄCK | |||
| Kuchen 2 150-160 45-60 | |||
| Kuchen, Rührteig 2 150-160 25-35 | |||
| Streuselkuchen 2 160-170 25-35 | |||
| Obstkuchen, Rührteig 2 150-160 45-65 | |||
| Pflaumenkuchen 2 150-160 35-60 | |||
| Biskuitroulade* | 2 | 160-170 | |
| Obsttorte, Mürbeteig 2 160-170 50-70 | |||
| Hefezopf 2 160-170 35-50 | |||
| Apfelstrudel 2 170-180 40-60 | |||
| Buchtel | 2 170-180 | 30-35 | |
| Pizza* | 2 190-210 | 25-45 | |
| Kekse, Mürbeteig* | 3 150-160 | 15-25 | |
| Kekse, Spritzteig* | 3 150-160 | 15-28 | |
| Kleingebäck, Hefeteig | 3 170-180 | 20-35 | |
| Gebäck, Blätterteig | 3 170-180 | 20-30 | |
| Windbeutel, mit Creme gefüllt | 3 180-190 | 25-45 | |
| GEBÄCK - GEFROREN | |||
| Apfelstrudel, Quarkstrudel | 3 170-180 | 50-70 | |
| Quarktorte | 3 160-170 | 65-85 | |
| Pizza | 3 170-180 | 20-30 | |
| Pommes frites für den Backofen* | 3 | 170-180 | 20-35 |
| Kroketten für den Backofen | 3 170-180 | 20-35 | |
| Joghurt | 3 | 40 | 240 |

Das hohe Backblech darf während des Bratens nicht auf die 1. Einschubebene gestellt werden.
UNTERHITZE MIT GEBLÄSE


Diese Betriebsart ist vor allem zum Backen von niedrigem Backgut und Einkochen von Obst und Gemüse geeignet. Verwenden Sie die 2. Einschubebene von unten und nicht allzu hohe Backbleche, damit die erhitzte Luft auch auf der Oberseite des Backguts kreisen kann.
| Speise Einschub- | ebene(von unten) | Temperatur(°C) | Zubereitungszeit:(Min.) |
| OBST | |||
| Erdbeeren 2 180 20-30 | |||
| Steinfrüchte 2 180 25-40 | |||
| Apfelmus 2 180 25-40 | |||
| GEMÜSE | |||
| Essiggurken 2 180 25-40 | |||
| Bohnen, Karotten 2 180 25-40 | |||
EINKOCHEN
Bereiten Sie die Lebensmittel, die Sie einkochen möchten, und die Einmachgläser so wie üblich vor. Verwenden Sie handelsübliche Einmachgläser mit Gummidichtung und Glasdeckel. Verwenden Sie keine Einmachgläser mit Schraubverschlüssen oder Metalldosen. Einmachgläser sollten nach Möglichkeit dieselbe Größe haben, mit demselben Inhalt gefüllt und gut verschlossen sein.
Füllen Sie in das hohe Backblech ungefähr 1 Liter heißes Wasser (ca. 70°C) und stellen Sie 6 Einmachgläser darauf. Stellen Sie das Backblech auf die 2. Einschubebene.
Beobachten Sie die Lebensmittel während des Einkochens und kochen Sie diese nur so lange, bis in der Flüssigkeit im ersten Glas Luftbläschen sichtbar sind.
| Speise Menge | (L) | T = 170-180°C, bis in den Ein-machgläsern Luftbläschen sichtbar werden | Nach dem Aufkochen - nachdem in den Ein-machgläsern Luftbläschen sichtbar sind. | Ruhezeit im Backofen (in Min.) |
| OBST | ||||
| Erdbeeren 6×1 l 40-55 ausschalten 25 | ||||
| Steinfrüchte 6×1 l 40-55 ausschalten 30 | ||||
| Apfelmus 6×1 l 40-55 ausschalten 35 | ||||
| GEMÜSE | ||||
| Essiggurken 6×1 l 40-55 ausschalten 30 | ||||
| Bohnen, Mohrrüben 6×1 l 40-55 120°C, 60 Min. 30 | ||||
AUFTAUEN
Bei dieser Betriebsart kreist die Luft ohne zugeschaltete Heizelemente.
Zum Auftauen im Gerät sind gefrorene Torten mit Schlagsahne und Buttercremetorten, Kuchen und Gebäck, Brot und Semmeln, sowie tiefgefrorenes Obst geeignet.

Drehen Sie den WAHLKNEBEL für die Betriebsart auf die Position „AUFTAUEN“. Auf dem Display wird die ZEIT angezeigt, die Sie ändern können. Drücken Sie die START-Taste.
Es ist am besten, wenn Sie die Verpackung entfernen (vergessen Sie nicht, auch eventuelle Metallspangen zu entfernen).
Nach Ablauf der Hälfte der Auftauzeit sollten Sie das Gefriergut wenden, umrühren oder voneinander trennen, falls einzelne Stücke zusammengefroren sind.

Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und lassen Sie es abkühlen.
Kinder dürfen ohne Aufsicht von Erwachsenen das Gerät nicht reinigen!
Aluminisierte Oberflächen
Reinigen Sie aluminisierte Geräteteile mit nichtscheuernden speziellen flüssigen
Reinigungsmitteln, die für solche Oberflächen bestimmt sind. Tragen Sie das
Reinigungsmittel auf ein feuchtes Tuch auf und reinigen Sie die Oberfläche. Entfernen Sie danach die Reinigerreste mit einem weichen Tuch und reinem Wasser. Tragen Sie das Reinigungsmittel nicht direkt auf die aluminisierte Oberfläche auf.
Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel und groben Schwämme.
Hinweis: Die Geräteoberfläche darf auf keinen Fall mit Backofensprays in Berührung kommen, weil diese die Oberfläche sichtbar und dauerhaft beschädigen.
Gehäusevorderseite aus rostfreiem Stahl
(abhängig vom Modell)
Reinigen Sie die Oberfläche nur mit milden Reinigungsmitteln (Seifenwasser) und einem weichen Schwamm, der keine Kratzer hinterlässt.
Verwenden Sie keine groben Reinigungsmittel oder solche, die Lösungsmittel enthalten, weil diese die Oberfläche beschädigen können.
Lackierte Oberflächen und Kunststoffteile
(abhängig vom Modell)
Knebel, Türgriffe, Aufkleber und Schilder nicht mit scheuernden Reinigungsmitteln oder alkoholhaltigen Reinigungsmitteln bzw. reinem Alkohol reinigen.
Entfernen Sie Flecken sofort mit einem weichen Lappen und etwas Wasser, damit die Oberfläche nicht beschädigt wird.
Sie können auch Reinigungsmittel verwenden, die für solche Oberflächen bestimmt sind; dabei sollten Sie die Hinweise des Herstellers beachten.

Die Oberfläche des Geräts darf auf keinen Fall mit Backofenspray in Berührung kommen, weil diese die aluminisierten Oberflächen sichtbar und dauerhaft beschädigt.
KLASSISCHE REINIGUNG
Sie können den Garraum auf die gewohnte Weise reinigen (mit Backofenreiniger oder Backofenspray); danach den Garraum gründlich abwischen und die Reinigerreste entfernen.
Reinigen Sie den Garraum und die Zuberhörteile nach jedem Gebrauch, damit der Schmutz nicht festbrennen kann.
Fett können Sie am einfachsten mit warmer Seifenlauge entfernen, wenn der Garraum noch warm ist.
Verwenden Sie bei hartnäckiger oder sehr starker Verschmutzung handelsübliche Backofenreiniger. Wischen Sie nach dem Reinigen den Garraum gründlich mit einem Tuch und Wasser sauber, damit alle Reinigungsmittelreste beseitigt werden.
Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsmittel, wie z.B. scheuernde Reinigungsmittel und Topfschwämme, die Kratzer verursachen, sowie Rost- und Fleckenentferner.
Reinigen Sie das Zubehör (Backbleche, Rost ...) mit heißem Wasser und Geschirrspülmittel.
Der Garraum und die Backbleche sind mit einem speziellen Email überzogen, das eine glatte und widerstandsfähige Oberfläche besitzt. Diese Spezialschicht ermöglicht müheloses Reinigen bei Zimmertemperatur.
SELBSTREINIGUNG DES BACKOFENS - PYROLYSE
Bei durchschnittlichem Gebrauch des Backofens empfehlen wir Ihnen, die Funktion der pyrolytischen Selbstreinigung einmal pro Monat durchzuführen.
Wischen Sie den Garraum, die Innenscheibe der Backofentür und das Zubehör, das Sie im Garraum reinigen, mit einem feuchten Tuch ab! Speisereste und Fett können sich während der pyrolytischen Selbstreinigung entzünden. Brandgefahr!
Entfernen Sie vor der Aktivierung der pyrolytischen Selbstreinigung das Zubehör aus dem Garraum.

1 Drehen Sie den WAHLKNEBEL für die BETRIEBSART auf die Position „P“. Auf dem Display erscheinen die Reinigungsstufe und die dazu benötigte Zeit.

2 Wählen Sie die gewünschte Kochstufe. Berühren Sie die TASTE zur TEMPERATUREINSTELLUNG und drehen Sie den EINSTELLKNEBEL (-/+).

3 Nach Ablauf einer gewissen Zeit wird die Backofentür wegen Ihrer eigenen Sicherheit automatisch verriegelt. Auf dem Display erscheint das Schlüssel-Symbol.
Während der pyrolytischen Selbstreinigung können aus dem Garraum unangenehme Gerüche entweichen. Reinigen Sie den Garraum, nachdem er vollständig abgekühlt ist, mit einem feuchten Tuch. Wischen Sie die Gerätetür im Bereich der Dichtung sowie die Randflächen sauber. Die Dichtung darf nicht gescheuert werden.
Reinigen des Zubehörs im Backofen
Mit der Funktion „Pyrolytische Selbstreinigung“ können Sie von Zeit zu Zeit auch die pyrolytischen Backbleche reinigen (siehe Kapitel „Backofenzubehör“). Reinigen Sie diese nach dem Gebrauch zuerst mit heißem Wasser und einem Geschirrspülmittel; danach mit einem Tuch abtrocknen und auf die 2. oder 3. Einschubebene stellen. Das Backblech dürfen Sie nicht auf die 1. Einschubebene stellen. Es ist möglich, dass die Backbleche und der Garraum wahrend der pyrolytischen Selbstreinigung zum Teil ihre Farbe ändern oder den Glanz verlieren.

Versuchen Sie nicht, die Backofentür zu öffnen, während das Selbstreinigungsprogramm noch in Gang ist! Es kann zur Unterbrechung des Programms kommen. Verbrennungsgefahr!
DEMONTAGE UND REINIGUNG DER DRAHTFÜHRUNGEN
Reinigen Sie die Führungen nur mit handelsüblichen Reinigungsmitteln.

2 Nehmen Sie die Führungen aus den Bohrungen der Rückwand heraus.

Nach dem Reinigen die Schrauben in den Führungen wieder mit dem Schraubenzieher festschrauben.
REINIGUNG DER GARRAUMDECKE
Wegen der einfacheren Reinigung der Garraumdecke ist in einige Geräte ein schwenkbares Decken-Heizelement bzw. Infrarot-Heizelement eingebaut. Entfernen Sie vor dem Reinigen des Backofens die Backbleche, den Rost und die Führungen.

1 Entfernen Sie das Infrarot-Heizelement, indem Sie die Klammer drücken, die sich am vorderen Teil der Garraumdecke befindet.
Das Infrarot-Heizelement darf nicht im abgesenkten Zustand verwendet werden!

Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
Das Infrarot-Heizelement muss abgekühlt sein, es besteht sonst Verbrennungsgefahr.
AUSHÄNGEN UND WIEDEREINSETZEN DER GERÄTETÜR

1 Öffnen Sie die Gerätetür bis zum Anschlag.
2 Heben Sie die abnehmbaren Riegel leicht an und ziehen Sie diese in Ihrer Richtung.
3 Schließen Sie langsam die Gerätetür bis zum Winkel 45° (hinsichtlich der geschlossenen Position der Tür), heben Sie sie leicht an und ziehen Sie sie in Ihrer Richtung heraus.
Das Wiedereinsetzen der Tür erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Falls sich die Tür nicht richtig öffnen oder schließen lässt, überprüfen Sie, ob die Einkerbungen der Scharniere richtig in den Halterungen der Scharniere sitzen.

Prüfen Sie, ob die abnehmbaren Riegel bei der Montage der Gerätetür ordnungsgemäß in die Scharniere eingesetzt wurden, damit es nicht zum plötzlichen Schließen des Hauptscharniers kommt, auf den eine starke Feder einwirkt. Dabei können Sie sich verletzen.
WEICHES ÖFFNEN DER GERÄTETÜR (abhängig vom Modell)
Die Gerätetür ist mit einem Mechanismus ausgerüstet, der diese weich öffnen lässt (ab dem Winkel 75°).
WEICHES SCHLIESSEN DER GERÄTETÜR (abhängig vom Modell)
Die Gerätetür ist mit einem Mechanismus ausgestattet, dass die Stöße beim Schließen der Tür amortisiert. Es ermöglicht ein einfaches, leises und sanftes Schließen der Gerätetür. Ein leichter Schub (bis zum Winkel 15° - hinsichtlich der Position der Tür) genügt, damit sich die Tür selbsttätig und sanft schließt.

Falls die Kraft beim Schließen bzw. Öffnen der Gerätetür zu groß ist, wird die Wirkung des GentleClose-Systems reduziert bzw. ausgeschaltet.
VERRIEGELUNG DER GERÄTETÜR (abhängig vom Modell)
Nach dem Schließen der Gerätetür kehrt die Türverriegelung automatisch in ihre Ausgangsposition zurück.

Nach dem Schließen der Gerätetür kehrt die Türverriegelung automatisch in ihre Ausgangsposition zurück.
DEMONTAGE UND WIEDEREINSETZEN DER GLASSCHEIBE
Sie können die Glasscheibe der Gerätetür auch von der Innenseite reinigen, jedoch müssen Sie sie dazu zuerst herausnehmen (siehe Kapitel Aushängen und Wiedereinsetzen der Gerätetür).

1 Heben Sie die Träger auf der linken und rechten Seite der Gerätetür leicht an (Markierung 1 auf dem Träger) und ziehen Sie sie dann von der Glasscheibe weg (Markierung 2 auf dem Träger).
2 Fassen Sie die Glasscheibe am unteren Rand an, heben Sie sie leicht an, damit sie aus dem Träger herausspringt und nehmen Sie sie heraus.

3 Entfernen Sie die innere, dritte Glasscheibe (nur bei einigen Modellen), indem Sie die Glasscheibe leicht anheben und herausziehen.
Setzen Sie die Glasscheibe in verkehrter Reihenfolge ein. Die Markierungen (Halbkreise) auf der Gerätetür und auf der Glasscheibe müssen ausgerichtet sein.
AUSTAUSCH DES LEUCHTMITTELS
Das Leuchtmittel ist Verbrauchsmaterial, deswegen ist es nicht Gegenstand der Garantie. Entfernen Sie vor dem Austausch des Leuchtmittels die Backbleche, den Rost und die Führungen.
Verwenden Sie dazu einen Kreuzschlitz-Schraubenzieher. (Halogen-Leuchtmittel: G9, 230 V, 25 W)

1 Heben Sie die Abdeckung der Leuchte mit einem Schraubenzieher an und entfernen Sie sie.
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass das Email nicht beschädigt wird.

2 Entfernen Sie das Halogen-Leuchtmittel.
Passen Sie auf, dass Sie sich nicht am heißen Leuchtmittel verbrennen.
TABELLE STÖRUNGEN UND FEHLER
| Störung/Fehler Ursache | |
| Die Sensoren reagieren nicht, der Inhalt auf dem Display ist „eingefroren“. | Trennen Sie das Gerät für einige Minuten vom Stromnetz (schrauben Sie die Sicherung heraus oder schalten Sie die Hauptsicherung ab); schließen Sie das Gerät wieder an das Stromnetz an und schalten Sie es ein. |
| Die Sicherung schaltet sich mehrmals aus ... | Rufen Sie den nächstgelegenen Kundendienst an. |
| Die Garraumbeleuchtung funktioniert nicht ... | Der Austausch des Leuchtmittels ist im Kapitel „Austausch von Geräteteilen“ beschrieben. |
| Das Backgut ist nicht durchgebacken ... | Haben Sie die Temperatur und die Betriebsart richtig eingestellt?Ist die Gerätetür geschlossen? |
| Das Display zeigt eine Störung an (E1, E2, E3 ...) | Es ist zu einer Betriebsstörung des elektronischen Moduls gekommen. Trennen Sie das Gerät für einige Minuten vom Stromnetz. Schließen Sie das Gerät danach wieder an das Stromnetz an und stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein.Falls die Störung noch immer angezeigt wird, wenden Sie sich an den Kundendienst. |
Falls Sie die Störung trotz der Einhaltung der oben angeführten Hinweise nicht beseitigen können, rufen Sie den nächstgelegenen autorisierten Kundendienst an. Die Beseitigung einer Störung bzw. einer Reklamation, die wegen eines unfachmännischen Anschlusses oder Gebrauchs entstanden ist, ist nicht Gegenstand der Garantie. In diesem Fall trägt der Kunde die Reparaturkosten selbst.

Vor der Durchführung von Reparaturarbeiten muss das Gerät unbedingt durch Ausschalten der Sicherung oder Herausziehen des Steckers aus der Steckdose vom Stromnetz getrennt werden.

Zum Verpacken unserer Produkte werden umweltfreundliche Verpackungsmaterialien verwendet, die ohne Gefahren für die Umwelt wiederverwertet, entsorgt oder vernichtet werden können. Zu diesem Zweck sind die Verpackungsmaterialien entsprechend gekennzeichnet.
Das Symbol auf dem Produkt oder auf seiner Verpackung deutet darauf hin, dass das Produkt nicht als gewöhnlicher Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Bringen Sie Ihr ausgedientes Gerät zu einer Sammelstelle für Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Altgeräten.
Durch die vorschriftsmäßige Entsorgung des Geräts leisten Sie einen wertvollen Beitrag zur Vermeidung von eventuellen negativen Folgen und Einflüssen auf die Umwelt und Gesundheit von Mensch und Tier, die im Fall von unsachgemäßer Entsorgung des Geräts entstehen können. Für detaillierte Informationen über die Entsorgung und Wiederverwertung des Produkts wenden Sie sich bitte an die zuständige städtische Stelle für Abfallentsorgung, an ihr Kommunalunternehmen oder an das Geschäft, in welchem Sie Ihr Gerät gekauft haben.
Wir behalten uns das Recht auf eventuelle Änderungen und Fehler in der Gebrauchsanweisung vor.
Die Speisen wurden in Einklang mit dem Standard EN 60350-1 geprüft.
Klassisches Backen
| Speise Ausrüstung Einschub- | ebene(von unten) | Betriebsart Temperatur(°C) | Zuberei-tungs-zeit |
| Kekse - auf einer Einschu-bebene* | Niedriges emailliertes Backblech | 3 140-150 25 ![]() | |
| Kekse - auf zwei Einschu-bebenen* | Niedriges emailliertes Backblech | 2 und 3 140-150 ![]() | |
| Kekse - auf drei Einschube-benen | Niedriges emailliertes Backblech | 2, 3, 4 140-150 2 ![]() | |
| Plätzchen - auf einer Einschu-bebene | Niedriges emailliertes Backblech | 3 140-150 30 ![]() | |
| Plätzchen - auf zwei Einschu-bebenen | Niedriges emailliertes Backblech | 2 und 3 ![]() | 140-150 30-40 |
| Plätzchen - auf drei Einschube-benen | Niedriges emailliertes Backblech | 2, 3, 4 140-150 3 ![]() | |
| Torte | Runde Metallback-form/Trä-gerrost | 2 160-170 20 ![]() | |
| Apfelstrudel | Runde Metallback-form/Trä-gerrost | 2 180 45 ![]() |
*Vorheizen 10 Min.
Grill
| Speise Ausrüstung Einschub- | ebene (von unten) | Betriebsart Temperatur (°C) | Zuberei-tungszeit (in Min.) |
| Toast* Trägerrost 4 | ![]() | 240 1:30 - 2:30 | |
| Pljeskavice*Trägerrost Fettpfanne | 4 | ![]() | 240 20-25 |
*Vorheizen 10 Minuten




















