UR2060 - Radio Soundmaster - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UR2060 Soundmaster als PDF.
| Produkttyp | Radio |
| Marke | Soundmaster |
| Modell | UR2060 |
| Abmessungen (ca.) | 150 × 80 × 200 mm |
| Gewicht (ca.) | 0,5 kg |
| Stromversorgung | Netzteil (230 V~, 50 Hz) oder Batterien (4× AA, nicht im Lieferumfang) |
| Empfangsbereiche | UKW (FM), MW (AM), LW (LW) |
| Lautstärkeregelung | Drehregler |
| Kopfhöreranschluss | 3,5 mm Klinke |
| Antenne | Teleskopantenne für UKW, eingebaute Ferritantenne für MW/LW |
| Display | Analoges Skalenfenster mit Frequenzanzeige |
| Gehäusematerial | Kunststoff |
| Reinigung | Nur mit einem trockenen, weichen Tuch abwischen; keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden |
| Sicherheitshinweise | Nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit verwenden; Netzstecker vor der Reinigung ziehen |
| Ersatzteile | Ersatzteile sind über den Kundendienst von Soundmaster erhältlich |
| Reparierbarkeit | Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden |
| Garantie | 2 Jahre gesetzliche Gewährleistung |
Häufig gestellte Fragen - UR2060 Soundmaster
Benutzerfragen zu UR2060 Soundmaster
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UR2060 - Soundmaster und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UR2060 von der Marke Soundmaster.
BEDIENUNGSANLEITUNG UR2060 Soundmaster
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, in der Gebrauchsanleitung oder auf der Verpackung weist darauf hin.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten, leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Bitte fragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle.

VORSICHT – UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG TRITT AUS, WENN DER DECKEL GEÖFFNET, UND DIE SICHERHEITSVERRIEGELUNG NIEDERGEDRÜCKT WIRD. SETZEN SIE SICH NICHT DEM STRAHL AUS.

text_image
WARNUNG Gefahr elektrischer Schläge Gerät nicht öffnen!Zur Vermeidung von Stromschlägen darf dieses Gerät nicht geöffnet werden. Es enthält keine Bauteile, die vom Benutzer gewartet oder repariert werden können. Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt werden.

Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren des Gerätes gefährliche Spannungen vorhanden sind, und einen Stromschlag verursachen können.
Dieses Symbol weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen bezüglich des Geräts hin.
Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise
- Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen betreiben.
- Niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung bringen
- Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (z. B. Vasen) auf das Gerät.
- Niemals das Gerät öffnen. STROMSCHLAGGEFAHR! Dies ist nur Fachpersonal gestattet.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
- Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht wird. Das Netzkabel darf nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden.
- Der Netzstecker muss immer leicht erreichbar sein, um das Gerät vom Stromnetz zu nehmen.
- Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von dem Kundenservice austauschen.
- Bei Gewitter, Netzstecker sofort aus der Steckdose entfernen.
- Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht Erwachsener betreiben.
- Das Gerät ausnahmslos nur mit einem trockenen Abstaubtuch reinigen. KEINE REINIGUNGSMITTEL oder TÜCHER mit GROBEN Material verwenden!!!
- Das Gerät keiner Sonnenbestrahlung oder anderen Hitzequellen aussetzen.
- Stellen Sie das Gerät so auf, dass kein Hitzestau entstehen kann, also frei und gut belüftet.
- Decken Sie niemals die Belüftungsöffnungen zu!!!
- Offene Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen, dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden.
- Es dürfen keine mit Flüssigkeit befüllten Behälter (z.B. Vasen) auf oder in die Nähe des Gerätes gestellt werden.
- Das Gerät an einem sicheren, erschütterungsfreien Platz aufstellen.
- Gerät NICHT in der Nähe vom Spülbecken oder Herd montieren.
- Gerät sicher gegen herunterfallen montieren.
- Gerät möglichst weit entfernt von Computern und Mikrowellengeräten platzieren, da es sonst evtl. zu Empfangsstörungen im Radiobetrieb kommen kann.
- Sie dürfen das Gehäuse nicht öffnen oder reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Garantie erlischt. Reparaturen sind ausschließlich durch einen Service-Center/Kundencenter auszuführen.
Batteriehinweise
- Verwenden Sie nur Batterien, die frei von Quecksilber & Cadmium sind.
- Verbrauchte Batterien sind Sonderabfall und gehören NICHT in den Hausmüll!!! Geben Sie diese Ihrem Händler zurück oder entsorgen Sie diese an geeigneten Sammelstellen Ihrer Stadt oder Gemeinde.
- Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder können Batterien verschlucken. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
- Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien um ein Auslaufen der Batterie zu vermeiden.
- Batterien dürfen keiner Hitze (z. B. Sonnenbestrahlung), Feuer ausgesetzt werden.
- ACHTUNG: Explosionsgefahr bei falscher Batteriehandhabung. Nur durch denselben oder baugleichen Batterietyp ersetzen.

Verbrauchte Batterien sind Sonderabfall und gehören NICHT in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe *) enthalten oder nicht, zur umweltschonenden Entsorgung zurückzugeben.
Sie können alle Batterien und Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder dort unentgeltlich abgeben, wo Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauft werden.
Batterien und Akkus bitte nur in entladenem Zustand abgeben.
*) gekennzeichnet mit Cd = Cadmium; Hg = Quecksilber; Pb = Blei
UR2060 Bedienungsanleitung
1 Schlüsselmerkmale
- UKW-Radio mit digitaler Sendersuche (DTS) mit PLL-Technologie
• RDS-Funktion zur Anzeige von Sendername und automatischer Zeiteinstellung
• CD/MP3 Wiedergabe
• AUX-Eingang zur Wiedergabe externer Audioquellen
• Uhrzeitanzeige mit Tagesmarkierung
• 12-/24-Stundenformat
• Kalender mit Schaltjahrfunktion 2000-2099
• 4 Modi für 2 Alarme; täglich, wöchentlich, Wochenende und einmalig
• Wecken mit CD, UKW-Radio oder Summer
• SDA (Special Date Alert) Funktion
• 6 Voreinstellungen für Kochtimer (1 Minute bis 23:59)
• AMS-Funktion (Automatische Speicherung der Sender)
• 64 Senderspeicher für 2 unterschiedliche Benutzer
• Automatische/manuelle Sendersuche aufwärts/abwärts
• Elektronische Lautstärkeregelung (16 Stufen) - Einstellbare Hintergrundbeleuchtung (hell, dunkel)
• Automatische Abschaltung bis zu 90 Minuten - Tastensperre
- Batterie (3 V) zur Gangreserve für Datum und Uhrzeit
Technische Daten
Anschlusswerte: 5,5V, 2 A
Leistungsaufnahme: max. 7 W
Frequenzbereich: UKW 87,50 MHz - 108.00 MHz, 50 kHz/Schritt
Batterie für Gangreserve: 1 x 3 V, Typ CR2032 (nicht inklusive)
Betriebstemperatur: +5 \~ +35 °C
Inverkehrbringer
Wörlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 - 0
Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103 71 67 - 12
90556 Cadolzburg Email.: info@woerlein.com
GERMANY
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Vervielfältigung oder Kopie dieser Anleitung nur mit ausdrücklicher Genehmigung durch Wörlein GmbH.

Bedienelemente und Funktionen
- Preset+: Senderspeicher aufrufen aufwärts
- Preset-: Senderspeicher aufrufen abwärts
- Prog. | MEM: Senderspeicher
- Func | User: Umschalter CD, AUX, UKW, benutzerdefiniert
- Timer: Timer-Funktion
- AOT | Dim: Automatische Ausschaltung und Dimmer
- AI1 | VOL+: Alarm 1 einstellen und Lautstärke erhöhen
-
Al 2 | VOL-: Alarm 2 einstellen und Lautstärke verringern
-
Mode | Lock | ■: Modus einstellen und Tastensperre, Stopp CD-Wiedergabe
-
MEM.Scan/AMS | ▶ ||: Senderspeicher Suchlauf, AMS, Widergabe/Pause CD-Wiedergabe
-
UP | >> |: Sendersuche aufwärts und schneller Vorlauf CD-Wiedergabe
-
DOWN| |<<: Sendersuche abwärts und schneller Rücklauf CD-Wiedergabe
woerltronic®
UR2060 / Deutsche Bedienungsanleitung
- ▲: CD-Laufwerk öffnen/schließen
- Power: Ein/Aus
- Display
- Laufwerk
- Sensor Fernbedienung
- Montageplatte
- Abstandshalter für Unterbau
- Netzteil
- UKW-Antenne
- AUX-Eingang
- DC-Eingang (5,5 V) für Netzteil

text_image
Mode Stop Pr- Vol+ AL1 Pr+ Down Scan Up Timer Vol- AL2 AOT FUNC User DIM Prog MEM woerltronic®Fernbedienung Tastenbelegung:
| Ein/Aus Modus | Stopp | ▲ | |
| Pr- VOL+ | AL1 Pr+ | ||
| i |<< Abwärts (Rücklauf) i>>|| | Scan >>| Aufwärts (Vorlauf) | ||
| Timer VOL- | AL2 AOT | ||
| FUNC | Benutzer DIMMER Prog | MEM | ||
Weiterhin sind zwei Magnetstreifen mit doppelseitigem Klebeband im Lieferumfang enthalten. Sie habe hiermit die Möglichkeit den einen Magnetstreifen an die Fernbedienung zu fixieren und den zweiten Magnetstreifen an eine von Ihnen beliebige Stelle in Ihrer Küche, um die Fernbedienung zu verstauen und möglichen Schwund zu vermeiden.

1) Suchen Sie eine geeignete und sichere Anbaustelle (weit entfernt von Spüle und Herd).
2) Beiliegende Bohrschablone an die gewünschte Montagestelle halten und die 4 Befestigungslöcher mit einem Stift markieren. Halten Sie ca. 2.25cm Abstand zu der vorderen Kante, denn so schließt das Radio bündig mit Ihrem Hängeschrank ab.
3) Je nach Stärke bzw. Beschaffenheit des Unterbauschrankes, sollten entweder passende Löcher gebohrt werden oder mit einem Dorn Ansetzpunkte für die Schrauben geschaffen werden.
4) Falls Sie eine Blende am Unterbauschrank haben, können Sie die beiliegenden Abstandshalter verwenden.
5) Befestigen Sie nun die Montageplatte (mit/ohne Abstandshalter) mit Schrauben am Hängeschrank.
6) Jetzt das Gerät an die Montageplatte ansetzen und vorsichtig nach vorne drücken, bis dieses einrastet. KEINE Gewalt anwenden.
7) Achten Sie darauf, dass kein Kabel (Netzkabel, Wurfantenne) eingeklemmt wird. Der Netzstecker muss generell gut erreichbar sein, so dass man diesen im Notfall vom Stromnetz entnehmen kann.
8) Die Wurfantenne muss für einen guten Empfang voll ausgezogen werden und kann mit einem Klebeband an der Schrankunterseite fixiert werden.
Haftungsausschluss für Montage
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass die beiliegenden Schrauben nicht für alle auf dem Markt befindlichen Unterbauschrankmaterialien/-stärken geeignet sind und schließen somit jegliche Haftungsansprüche uns gegenüber bei Beschädigung des Unterbauschrankes aus. Sollten Sie andere Schrauben für die Montage benötigen, sind diese im einschlägigen Fachhandel erhältlich.
1. Einschalten
Beim ersten Einschalten wird die automatische Aktualisierungsfunktion gestartet und „PLEASE WAIT FOR SETTING THANKS“ blinkt im Display. Mit beliebigem Tastendruck wird die Funktion verlassen.
Hinweis: Beim ersten Einschalten wird die automatische Aktualisierungsfunktion gestartet (ca. 3\~5 Minuten). Die Uhrzeit wird angezeigt, sobald das Signal empfangen wird.
Bei Abbruch der automatischen Aktualisierung sind Datum und Uhrzeit auf 01.01.2013, 0:00 eingestellt.
• Die Alarme stehen auf 0:00.
• Das Gerät ist ausgeschaltet.
- Es schaltet sich dann im Automatikmodus ein.
- Standardgemäß ist die Hintergrundbeleuchtung auf zwischen 23:00 und 05:59 auf dunkel eingestellt.
2. Einstellungen vornehmen
Bei ausgeschaltetem Radio drücken Sie einmal

flowchart
graph TD
A["Automatikmodus mit Uhrzeitanzeige"] --> B["1. Uhrzeit einstellen"]
B --> C["2. Datum einstellen"]
C --> D["3. SDA einstellen"]
D --> E["4. Aktualisierung einstellen"]
E --> F["5. Dimmer einstellen"]
F --> G["6. Automatischen Dimmer einstellen"]
G --> H["7. Startzeit automatischer Dimmer einstellen"]
H --> I["8. Endzeit automatischer Dimmer einstellen"]
I --> J["9. Zeitformat einstellen (12/24 Stunden)"]
2.1 Uhrzeit einstellen
2.1.1 Drücken Sie einmal
2.2.2 Die Uhrzeit blinkt.
2.2.3 Drücken Sie
2.2.4 Drücken Sie
2.2.5 Halten Sie
2.2.6 Drücken Sie
2.2.7 Drücken Sie eine andere Taste, um die entsprechende Funktion zu starten.
2.2.8 Wird für 10 Sekunden keine Taste gedrückt, so gilt die aktuelle Einstellung als bestätigt.
2.2 Datum einstellen
2.2.1 Drücken Sie einmal
2.2.2 Das Datum blinkt im Format TT.MM.JJ.
2.2.3 Drücken Sie
2.2.4 Halten Sie
2.2.5 Drücken Sie
2.2.6 Drücken Sie eine andere Taste, um die entsprechende Funktion zu starten.
2.2.7 Wird für 10 Sekunden keine Taste gedrückt, so gilt die aktuelle Einstellung als bestätigt.
2.3 SDA einstellen
2.3.1 Drücken Sie einmal
2.3.2 DATUM und „SDA 1“ blinken abwechselnd.
2.3.3 Drücken Sie
2.3.4 Drücken Sie
2.3.5 Drücken Sie
2.3.6 Drücken Sie
2.3.7 Drücken Sie
2.3.8 Drücken Sie eine andere Taste, um die entsprechende Funktion zu starten.
2.3.9 Wird für 10 Sekunden keine Taste gedrückt, so gilt die aktuelle Einstellung als bestätigt.
Ignorieren Sie das Jahr, so wird die SDA-Funktion jedes Jahr am gleichen Tag aktiviert.
2.4 Aktualisierungsmodus einstellen
2.4.1 Drücken Sie einmal
2.4.2 Drücken Sie
2.4.3 Drücken Sie
2.4.4 Drücken Sie
2.4.5 Wird für 10 Sekunden keine Taste gedrückt, so gilt die aktuelle Einstellung als bestätigt.
2.5 Dimmer einstellen
2.5.1 Drücken Sie fünfmal
2.5.2 Drücken Sie
| Taste Display Funktion | ||
| Down DIM OFF Dimmer aus | ||
| Up DIM ON Dimmer ein |
2.5.3 Drücken Sie
2.5.4 Wird für 10 Sekunden keine Taste gedrückt, so gilt die aktuelle Einstellung als bestätigt.
woerltronic®
UR2060 / Deutsche Bedienungsanleitung
2.6 Automatischen Dimmer-Timer einstellen
2.6.1 Drücken Sie
2.6.2 Drücken Sie
2.6.3 Bei aktiviertem Timer wird die Hintergrundbeleuchtung automatisch von 23:00 \~ 05:59 verdunkelt. Mit Tastendruck auf eine beliebige Taste wird die Hintergrundbeleuchtung für 60 Sekunden eingeschaltet.
| Taste Display Funktion | ||
| Down DT OFF Dimmer-Timer aus | ||
| Up DT ON | Dimmer-Timer ein | |
2.7 Dimmer-Timer Startzeit einstellen
2.7.1 Sie können die Startzeit wunschgemäß einstellen.
2.7.2 Drücken Sie
2.7.3 Drücken Sie
2.8 Dimmer-Timer Endzeit einstellen
2.8.1 Sie können die Endzeit wunschgemäß einstellen.
2.8.2 Drücken Sie
2.8.3 Drücken Sie
2.9 12-/24-Stundenformat einstellen
2.9.1 Drücken Sie achtmal
2.9.2 Drücken Sie
2.9.3 Drücken Sie
2.9.4 Drücken Sie
2.9.5 Drücken Sie eine andere Taste, um die entsprechende Funktion zu starten.
2.9.6 Wird für 10 Sekunden keine Taste gedrückt, so gilt die aktuelle Einstellung als bestätigt.
2.10 Alarm einstellen
2.10.1 Drücken Sie einmal
2.10.2 Drücken Sie
2.10.3 Drücken Sie
2.10.4 Halten Sie
2.10.5 Drücken Sie
2.10.6 Halten Sie
2.10.7 Drücken Sie einmal
| Alarm | LCD-Display |
| Summer | Klingelsymbol leuchtet |
| Radio | Radiosymbol leuchtet |
| CD | CD-Symbol leuchtet |
| Deaktiviert | Kein Symbol leuchtet |
2.10.8 Drücken Sie eine andere Taste, um die entsprechende Funktion zu starten.
2.10.9 CD und Radio laufen für 60 Minuten, der Summer nur für 10 Minuten.
2.10.10 Wird für 10 Sekunden keine Taste gedrückt, so gilt die aktuelle Einstellung als bestätigt.
2.11 Kurzzeitmesser
2.11.1 Es gibt 6 Voreinstellungen für den Kurzzeitmesser (zum Kochen).
2.11.2 Drücken Sie
2.11.3 Drücken Sie
2.11.4 Drücken Sie
2.12 AOT (automatische Abschaltung)
2.12.1 Drücken Sie
2.12.2 Mit jedem Tastendruck ändern Sie die Einstellung um 10 Minuten zwischen 90 und OFF (aus).
2.12.3 Drücken Sie eine andere Taste, um die entsprechende Funktion mit dem AOT-Timer im Hintergrund zu starten.
2.12.4 Wird für 15 Sekunden keine Taste gedrückt, so verlässt das System die AOT-Timeranzeige, der AOT-Timer läuft jedoch im Hintergrund weiter.
2.12.5 Drücken Sie
3 Bedienungshinweise
3.1 Kurzzeitmesser (Kochzeit)
3.1.1 Drücken Sie
3.1.2 Drücken Sie
3.1.3 Während des Betriebs drücken Sie
3.1.4 Verbleiben 30 Sekunden, so erkling ein Erinnerungston (ebenfalls bei 30s, 25s, 20s, 16s, 12s, 9s, 6s, 4s, 2s und 1s), bis 00.00 erreicht ist. Dann erklingt der Signalton für die nächste Stunde. Drücken Sie
3.1.5 Halten Sie
3.2 SDA aktiviert
3.2.1 Stimmen Datum/Monat(Jahr) mit der SDA-Einstellung überein, so wird der Alarm ausgelöst.
3.2.2 Bei aktivem SDA erklingt der Signalton für 10 Minuten, das stummgeschaltete Radio wird eingeschaltet und „SDA“ blinkt im LCD-Display.
3.2.3 Drücken Sie eine beliebige Taste, um den SDA zu beenden.
3.2.4 Bei aktivem SDA können Sie selbst bei aktivierter Tastensperre den Alarm beenden.
3.3 Alarm aktiviert
3.3.1 Wird die eingestellte Alarmzeit erreicht, so wird der Alarm aktiviert.
3.3.2 Bei aktiviertem Alarm wird die AOT-Funktion deaktiviert.
3.3.3 Bei Auswahl des Summers:
A) ertönt der Summer;
B) der Summer läuft für 10 Minuten.
3.3.4 Bei Auswahl des Radios:
A) wird das Radio eingeschaltet;
B) das Radio läuft für 60 Minuten.
3.3.5 Bei Auswahl von CD:
A) die CD wird eingeschaltet;
B) die CD läuft für 60 Minuten.
3.3.6 Drücken Sie eine beliebige Taste zum Ausschalten des Alarms, selbst bei aktivierter Tastensperre.
3.4 Radio
3.4.1 Radio einschalten
- Drücken Sie
zum Einschalten des Geräts. - Drücken Sie
zur Auswahl von Radio. - Drücken Sie
zum Ausschalten des Geräts.
3.4.2 Benutzer wählen
- Halten Sie
für 3 Sekunden gedrückt, um den Benutzer umzuschalten. Im Display wird für 5 Sekunden „USER A“ oder „USER B“ angezeigt.
• Jeder Benutzer hat 32 Senderspeicher (USER A und memorylpreset Standardeinstellung)
3.4.3 Senderspeicher aufrufen
• Es gibt 32 Senderspeicher.
- Bei eingeschaltetem Radio folgen Sie den nachstehenden Schritten:
- Drücken Sie
- Halten Sie die Speichertaste gedrückt, und das Gerät stummzuschalten (MUTE). Beim Loslassen der Speichertaste stellt sich das Radio auf die entsprechende Frequenz ein und die Stummschaltung wird wieder aufgehoben.
Bei ausgeschaltetem Radio gehen Sie auf gleiche Weise zum Aufrufen des Kurzzeitmessers vor.
3.4.4 Sender speichern
- Zum Speichern einer Frequenz drücken Sie einmal
, „MEM“ blinkt. - Wählen Sie den gewünschten Senderspeicher mit Tastendruck, bis „MEM“ leuchtet.
- Drücken Sie
oder zur Auswahl des gewünschten Senderspeichers. - Drücken Sie erneut
zum Speichern, „MEM“ leuchtet. - Drücken Sie eine andere Taste zum Aufrufen der entsprechenden Funktion.
Bei ausgeschaltetem Radio gehen Sie auf gleiche Weise zum Speichern des Kurzzeitmessers vor.
3.4.5 Sendersuche aufwärts/abwärts
- Bei eingeschaltetem Radio drücken Sie
, um die Empfangsfrequenz um einen Schritt zu erhöhen. - Drücken Sie
, um die Empfangsfrequenz um einen Schritt zu verringern. - Halten Sie
zur Suche des nächsten Senders aufwärts im Frequenzband gedrückt. - Halten Sie
zur Suche des nächsten Senders abwärts im Frequenzband gedrückt.
3.4.6 AMS
- Bei eingeschaltetem Radio folgen Sie den nachstehenden Schritten:
- Halten Sie
für 3 Sekunden zur Aktivierung des AMS-Modus gedrückt. - In diesem Modus sucht das Radio automatisch die Sender und speichert sie.
Mit aktivierter AMS-Funktion werden alle Senderspeicher überschrieben.
3.5 CD/MP3
3.5.1 CD/MP3 starten
- Drücken Sie
zum Einschalten des Geräts. - Drücken Sie
zur Auswahl von CD/MP3. - Drücken Sie
zum Ausschalten des Geräts.
3.5.2 CD/MP3-Player
- Drücken Sie
zum Öffnen des CD-Laufwerks und legen Sie eine CD ein. Dann drücken Sie „Öffnen/Schließen“ erneut, um das CD-Laufwerk zu schließen. Das Gerät liest die Daten der CD und „Reading, Please wait“ wird für ca. 5-10 Sekunden angezeigt. - Anschließend beginnt die Wiedergabe automatisch.
- Drücken Sie
, um die Musik zu unterbrechen. - Drücken Sie
zur Auswahl des Wiedergabemodus als Intro (Anspielen), Random (Zufall) oder Repeat (Wiederholung). - Halten Sie
für den schnellen Vorlauf gedrückt, drücken Sie die Taste einmal, um zum nächsten Track zu springen. - Halten Sie
für den schnellen Rücklauf gedrückt, drücken Sie die Taste einmal, um zum vorherigen Track zu springen.
3.5.3 Programmwiedergabe
- Drücken Sie im Stoppmodus einmal
zum Aufrufen des Programmmodus. - Drücken Sie
oder zur Auswahl des ersten Tracks für Ihre Programmliste. - Drücken Sie erneut
zur Auswahl des nächsten Tracks, bis zu 64 Tracks können programmiert werden. - Drücken Sie
zur Bestätigung und Wiedergabe. - Drücken Sie zweimal
, um die Programmwiedergabe zu beenden.
3.7 Aux-Funktion
- Schalten Sie Ihr externes Gerät ein und schließen Sie es über 3,5 mm Audiokabel am Eingang „AUX“ an.
- Zum Einstellen der Lautstärke siehe „3.8 Lautstärkeregelung“.
- Stellen Sie die Lautstärke wunschgemäß ein.
3.8 Lautstärkeregelung (elektronisch)
- Bei eingeschaltetem Radio, CD-Player oder externem Gerät (AUX) folgen Sie den nachstehenden Schritten.
- Drücken Sie einmal
, um die Lautstärke um eine Stufe zu erhöhen. Halten Sie die Taste zur kontinuierlichen Lautstärkeerhöhung gedrückt. - Drücken Sie einmal
, um die Lautstärke um eine Stufe zu verringern. Halten Sie die Taste zur kontinuierlichen Verringerung der Lautstärke gedrückt.
Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein, das kann zu Hörschäden führen!
3.9 Batterie zur Gangreserve (Batterie nicht mitgeliefert)
- Öffnen Sie das Batteriefach.
- Setzen Sie die Batterie im Batteriefach ein, schließen Sie das Fach mit Rechtsdrehung.
• Die Batterie hält die voreingestellten Daten und lässt die Uhr im Fall eines Stromausfalls weiter laufen.
3.10 LCD-Dimmer
- Halten Sie
für 2 Sekunden gedrückt, um den Dimmer zu aktivieren/deaktivieren. - Bei aktiviertem Dimmer ist die Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet, bei deaktiviertem Dimmer ist die Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet.
3.11 Tastensperre
- Halten Sie
gedrückt, um die Tastensperre zu aktivieren, „KEYLOCK“ leuchtet im Display. - Halten Sie
erneut für 3 Sekunden gedrückt, um die Tastensperre zu deaktivieren, „KEYLOCK“ erlischt im Display.
3.12 Fernbedienung
• Die Tasten auf der Fernbedienung haben die gleiche Funktion wie die Tasten auf dem Gerät.