HITACHI HTD-K180 - Heimkino

HTD-K180 - Heimkino HITACHI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HTD-K180 HITACHI als PDF.

📄 53 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice HITACHI HTD-K180 - page 4
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Heimkino-System mit DVD-Player und Verstärker
Marke / Modell Hitachi HTD-K180
Abmessungen (B x H x T) 420 mm x 60 mm x 361,2 mm
Stromversorgung 220-240 V ~ 50 Hz, max. 135 W
Unterstützte Disc-Formate DVD, VCD, CD, CD-R, CD-RW, MP3-CD, Picture-CD (JPEG)
Videoausgänge CVBS (FBAS), S-Video (4-pol. MiniDIN), SCART (RGB+CVBS)
Audioausgänge Analog 5.1 (6x RCA), digital optisch (optional)
Verstärkerleistung 5 x 20 W RMS (Front, Center, Rear) + 1 x 35 W RMS (Subwoofer)
Tuner FM (87,5–108 MHz) und AM (522–1620 kHz), 40 FM + 20 AM Speicherplätze
Dekodierung Dolby Digital, DTS, MPEG Multichannel, LPCM, Dolby Pro Logic II
Zusatzfunktionen RDS, Kindersicherung (8 Stufen), Equalizer (7 Voreinstellungen), Zoom, Zeitlupe, A-B Wiederholung
Fernbedienung Ja, 2 x AAA-Batterien
Anschlüsse SCART Ein-/Ausgang, AV-Eingang (Cinch), Lautsprecherklemmen
Reinigung Gerät mit leicht feuchtem Tuch abwischen; Discs von der Mitte nach außen reinigen
Sicherheit Laserprodukt Klasse 1, Netzstecker als Trennvorrichtung, Überhitzungsschutz

Häufig gestellte Fragen - HTD-K180 HITACHI

Wie schließe ich die Lautsprecher an?
Verbinden Sie die Lautsprecherkabel mit den farbigen Klemmen auf der Rückseite. Achten Sie auf die Polarität (+/-). Der Subwoofer wird an den SUBWOOFER-Ausgang angeschlossen. Verwenden Sie anschließend die Testton-Funktion, um die korrekte Verkabelung zu prüfen.
Wie kann ich einen Radiosender speichern?
Stellen Sie den gewünschten Sender manuell oder automatisch ein. Drücken Sie die SELECT-Taste, um in den Speichermodus zu gelangen. Wählen Sie mit den Zifferntasten einen Speicherplatz (z. B. 01 für FM). Bestätigen Sie mit SELECT. Sie können bis zu 40 FM- und 20 AM-Sender speichern.
Welche Disc-Formate werden unterstützt?
Das Gerät spielt folgende Discs ab: DVD, VCD, Audio-CD, CD-R, CD-RW, MP3-CD und Picture-CD (JPEG). Discs mit Sonderformen (z. B. herzförmig) sind nicht kompatibel.
Wie kann ich die Zoom-Funktion nutzen?
Drücken Sie während der Wiedergabe die ZOOM-Taste. Mit jedem Tastendruck ändert sich der Zoomfaktor (2×, 3×, 4×, 1/2×, 1/3×, 1/4×). Verschieben Sie den Bildausschnitt mit den Pfeiltasten. Drücken Sie erneut ZOOM, um zur normalen Ansicht zurückzukehren.
Die Untertitelsprache lässt sich nicht ändern – was tun?
Stellen Sie sicher, dass die DVD mehrere Untertitelsprachen enthält. Drücken Sie während der Wiedergabe die SUBTITLE-Taste, um zwischen den verfügbaren Sprachen zu wechseln. Falls keine Reaktion erfolgt, versuchen Sie es über das Disc-Menü. Standardeinstellungen können im Setup-Menü unter Spracheinstellungen geändert werden.
Wie stelle ich das Bildformat (4:3/16:9) ein?
Rufen Sie das Setup-Menü auf und wählen Sie Video-Einstellungen > TV Display. Wählen Sie je nach Fernsehgerät: Normal/PS (4:3 Pan & Scan), Normal/LB (4:3 Letterbox) oder Wide (16:9 Breitbild).
Was bedeutet der Hinweis 'Kein Ton'?
Überprüfen Sie als erstes die Lautstärke und ob die MUTE-Funktion deaktiviert ist. Stellen Sie sicher, dass die Audioausgänge korrekt angeschlossen sind. Im Setup-Menü unter Audio-Einstellungen sollte der Downmix Modus nicht auf OFF stehen, wenn Sie nur zwei Lautsprecher verwenden.
Wie kann ich die Kindersicherung aktivieren?
Gehen Sie im Setup-Menü zu Kindersicherungseinstellungen. Geben Sie das werksseitige Passwort 0000 ein (oder Ihr eigenes). Wählen Sie eine Stufe von 1 (streng) bis 8 (Erwachsene). DVDs mit höherer Stufe werden dann nur nach Passworteingabe abgespielt.
Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig – was kann ich tun?
Prüfen Sie zuerst die Batterien: Legen Sie zwei neue 1,5-V-AAA-Batterien polrichtig ein. Richten Sie die Fernbedienung auf den IR-Sensor an der Vorderseite des Geräts. Entfernen Sie Hindernisse zwischen Fernbedienung und Sensor. Bei längerer Nichtbenutzung nehmen Sie die Batterien heraus.
Wie setze ich das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück?
Drücken Sie die SETUP-Taste, wählen Sie Voreinstellungen und dann Standardwerte. Wählen Sie RESET und bestätigen Sie mit SELECT. Die Kindersicherung und das Passwort bleiben erhalten.

Benutzerfragen zu HTD-K180 HITACHI

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heimkino kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HTD-K180 - HITACHI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HTD-K180 von der Marke HITACHI.

BEDIENUNGSANLEITUNG HTD-K180 HITACHI

Dieses Modell verflügt über die folgenden Ausstattungsmerkmale:

Wiedergabe vonDVD/CD-DA/CD-R/CD-RW
Wiedergabe von VCD (Video CD)
MP3-Wiedergabe
JPEG-Wiedergabe
☐ RDS (Radio Data System)
□ Dolby Prologic II

- Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. "Dolby" und das Dopple-D-Symbol Warenzeichen der Dolby Laboratories. Vertrauliche, nicht veröffentlichte Werke, ©1992-1997 Dolby Laboratories Inc. Alle rechte vorbehalten.

Dieses Gerät arbeitet mit einer Kopierschutztechnologie, die durch Verfahrensanspruch und durch US-Patente sowie als geistiges Eigentum der Macrovision Corporation und anderer Inhaber geschützt ist, Die Kopierschutztechnologie darf nur mit Genehmigung der Macrovision Corporation verwendet werden, Sie darf im Heimbereich und im nicht öffnetlichen Bereich nur mit Genehmigung der Macrovision Corporation benutzt werden. Die Nachahmung des Produkts durch rückwärtige Konstruktion oder Demontage ist verboten.

• DTS und DTS Digital Out sind Wahrenzeichen der Digital Theater Systems, Inc.

RHEITSINFORMATIONEN 4

SICHERHEITSHINWEISE 7

AUSSTATTUNGSMERKMALE 9

ZU DIESEM GERÄT KOMPATIBLE CD-TYPEN 10

HINWEISE ZU DISCS 11

EINLEGEN DER BATTERIEN IN DIE FERNBEDIENUNG 12

FERNBEDIENUNG 13

BEDIENELEMENTE AUF DER VORDERSEITE 15

DISPLAYAN DER VORDERSEITE (VFD) 16

ANSCHLÜSSE AN DER GERÄTERÜCKSEITE 17

ANSCHLIESSEN IHRES AV-EMPFÄNGERS AN DAS TV-GERÄT 18

SCART-ANSCHLUSS 19

VIDEO & AUDIOAUSGÄNGE 19

S-VIDEO-AUSGANGSBUCHSEN 20

BESTER LAUTSPRECHERANSCHLUSS IN IHREM RAUM 22

ANSCHLIESSEN DER AM/FM ANTENNEN IHRESAV-EMPFÄNGERS 23

ANSCHLUSS IHRER VIDEOQUELLEN (AV ODER SCART) 23

INBETRIEBNAHME 23

MODUS AUSWÄHLEN 23

AV-MODUS 24

SCART-MODUS 24

BEREITSCHAFTSMODUS (STANDBY) 24

NORMALMODUS 24

TV-MODUS 24

RDS (RADIO DATA SYSTEM) 24

AUDIOFUNKTIONEN 25

WIEDERGABE VON DVDS 25

SCHNELLER VORLAUF (SCHNELLER RÜCKLAUF) 26

WECHSELN ZUM NÄCHSTEN ODER VORHERIGEN KAPITEL 26

STANDBILD (PAUSE) 26

EINZELBILD VORLAUF (SCHRITTWEISE VORWÄRTS) 26

EINZELBILD RÜCKLAUF (SCHRITTWEISE ZURÜCK) 27

ZEITLUPENWIEDERGABE VORWÄRTS 27

ZEITLUPE RÜCKWÄRTS 27

ARBEITEN MIT DEM DVD-MENU 30

WIEDERGABE VON VIDEO-CDS 31

MENÜ PLAY 31

SCHNELLER VORLAUF (SCHNELLER RÜCKLAUF) 32

WECHSELN ZUM NÄCHSTEN ODER VORHERIGEN KAPITEL 32

STANDBILD (PAUSE) 32

BILDWEISER VORLAUF (SCHRITTWEISE) 32

ZEITLUPENWIEDERGABE 33

SCHNELLER VORLAUF/SCHNELLER RÜCKLAUF 35

DIREKTANWAHL BESTIMMTER TRACKS 35

WIEDERHOLFUNKTIONEN 36

PRAKTISCHE FUNKTIONEN 36

CD MENU 37

NORMALE WIEDERGABE 37

PAUSE 37

WIEDERGABE ANHALTEN 37

WECHSELN ZUM NÄCHSTEN ODER VORHERIGEN TRACK 37

BILDTRANSFORMATION 38

ZOOM 38

DIGEST-MODUSDIGEST-MODUS 38

PROGRAMMIERFUNKTION 39

DAS MENU EINSTELLUNGEN 40

MENÜPTIONEN 41

VIDEO-EINSTELLUNGEN 41

TV DISPLAY (BILDFORMAT) 41

TV-TYP 42

VIDEOAUSGANG 42

AUDIO-EINSTELLUNGEN 43

DOWNMIX MODUS 43

DYNAMIK (KOMPRIMIERUNG DYNAMIKBEREICH) 43

LPCM-AUSGANG 43

NACHTMODUS 43

SURROUNDMODUS 44

LAUTSPRECHEREINRICHTUNG 44

CENTER 44

REAR 44

SUBWOOFER 44

MITTENVERZÖGERUNG (CENTER DELAY) 44

RÜCKWÄRTIGE VERZÖGERUNG (REAR DELAY) 45

TESTTON 45

SPRACHEINSTELLUNG 46

OSD-SPRACHE: 46

AUDIO 46

DISC MENU: 46

UNTERTITEL (SUBTITLE) 46

KINDERSICHERUNGSEINSTELLUNGEN 47

KINDERSICHERUNGSSTUFE 47

PASSWORT 47

PASSWORT ANDERN 47

VOREINSTELLUNGEN 48

ANGLE MARK (BLICKWINKEL-ANZEIGE) 48

STANDBY 48

CD MENU 48

STANDARDWERTE 48

TRANSPARENZ 48

STÖRUNGSBEHEBUNGG 49

TECHNISCHE DATEN 50

BEGRIFFSERKLÄRUNG 51

EINIGE REGELN ZUR SICHEREN BEDIENUNG DER GERÄTE 52

UK-GARANTIE 53

- Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“, und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories. Vertrauliche, nicht veröffentlichte Werke, © 1992-1977 Dolby Laboratories, Inc. Alle Rechte vorbehalten.

- Dieses Gerät abeitet mit einer Kopierschutztechnologie, die durch Verfahrensanspruch und durch US-Patente sowie als geistiges Eigentum der Macrovision Corporation und andere Inhaber geschützt ist. Die Kopierschutztechnologie darf nur mit Genehmigung der Macrovision Corporation verwendet werden. Sie darf im Heimbereich und im nicht öffentlichen Bereich nur mit Genehmigung der Macrovision Corporation benutzt werden. Die Nachahmung des Produkts durch rückwärige Konstruktion oder Demontage ist ve boten.

- DTSund DTS Digital Out sind Warenzeichen der Digital Theater System, Inc.

RHEITSINFORMATIONEN

VORSICHT

Maximale Abgabe zu empfangender Laserstrahlung: < 0,39 mW (Dauerstrich

Klassifiziert gemäß IEC 60825-1:

1993 + A1: 1997

Der DVD Player ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Dieses Produkt erzeugt einen sichtbaren Laserstrahl, der Strahlenschäden verursachen kann. Bedienen sie den Player nur entsprechend der Anweisungen.

Solange der Netzstecker des Spielers in der Netzsteckdose steckt, halten Sie aus Sicherheitsgründen Ihre Augen fern vom Disc-Fach oder anderen Öffnungen.

Die Anwendung von nicht spezifizierten Bedientasten, Einstellungen oder die Ausführung von nicht spezifizierten Vorgängen kann gefährliche Strahlung verursachen. Öffnen Sie keine Deckel und versuchen Sie nicht beschädigte Teile zu reparieren. Überlassen Sie sämtliche Reparaturarbeiten Service-Technikern oder qualifiziertem Service-Personal.

Das Gerät darf weder Flüssigkeitstropfen noch -spritzern ausgesetzt werden. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Objekte (z.B. Vasen) auf das Gerät.

Der Netz- oder der Gerätestecker werden als Trennvorrichtung verwendet; die Trennvorrichtung muss immer betriebsbereit sein.

VORSICHT

Explosionsgefahr, wenn der Austausch der Batterie nicht sachgemäß erfolgt. Nur durch den gleichen oder einen gleichwertigen Typ ersetzen.

WICHTIGER HINWEIS

Das Netzkabel an diesem Gerät könnte einen Formstecker mit einer eingebauten Sicherung haben, deren Wert auf der Stiftseite des Steckers ablesbar ist. Falls die Sicherung ausgewechselt werden muss, müssen Sie eine durch ASTA oder BSI genehmigte BS1362-Sicherung mit dem gleichen Wert verwenden. Falls die Abdeckung für die Sicherung abnehmbar ist, verwenden Sie niemals den Stecker ohne diese Abdeckung. Falls Sie eine Ersatzabdeckung für die Sicherung benötigen, stellen Sie sicher, dass sie die gleiche Farbe wie die Stiftseite des Steckers hat. Die Abdeckungen für Sicherungen erhalten Sie von Ihrem Händler.

Schneiden Sie NICHT die Netzstecker von diesem Gerät ab. Falls der Stecker nicht in die Steckdosen in Ihrem Haus passt oder falls das Kabel zu kurz ist, kaufen Sie passende, sicherheitsgeprüfte Verlängerungskabel oder lassen Sie sich von Ihrem Händler beraten.

Sollte das Auswechseln des Netzsteckers notwendig werden, muss dies durch eine sachkundige Person, vorzugsweise einen qualifizierten Elektriker, durchgeführt werden.

Wenn es keine andere Alternative außer dem Abschneiden des Netzsteckers gibt, stellen Sie sicher, dass sie ihn sofort beseitigen, nachdem Sie die Sicherung entfernt haben. Damit vermeiden Sie eine mögliche Stromschlaggefahr, wenn der Anschluss zum Netz versehentlich noch besteht.

WICHTIGER HINWEIS

Die Drähte in dem Netzkabel sind unter Berücksichtigung folgender Standards koloriert.

Blau : NEUTRAL

Braun : LIVE

Da diese Farben möglicherweise nicht mit der Farbmarkierung der Klemmen in Ihrem Stecker übereinstimmen, fahren Sie wie folgt fort:

Der blau markierte Draht muss an die Klemme angeschlossen werden, die entweder mit dem Buchstaben N gekennzeichnet oder BLAU oder SCHWARZ gefärbt ist. Der BRAUN markierte Draht muss an die Klemme angeschlossen werden, die entweder mit dem Buchstaben L gekennzeichnet oder BRAUN oder ROT gefärbt ist.

Verbinden Sie auf keinen Fall einen dieser Drähte mit den Klemmen, die mit dem Buchstaben E oder mit dem Erdungssymbol (xxx) gekennzeichnet, oder aber grün oder grün und gelb sind.

Als Alternative könnte das Gerät bereits mit einem ersetzbaren Stecker ausgestattet sein, der entfernt werden kann und durch einen passenden Stecker gemäß den vorgenannten Anweisungen ausgetauscht werden kann.

EINIGE REGELN ZUR SICHEREN BEDIENUNG DER GERÄTE

Dieses Gerät ist unter Berücksichtigung der internationalen Sicherheitsstandards konzipiert und produziert. Sie müssen jedoch wie bei jedem anderen Elektrogerät Vorsicht walten lassen, um beste Ergebnisse zu erzielen und Sicherheit zu gewährleisten.

Lesen Sie auf alle Fälle vor Beginn des Betriebs die Bedienungsanleitung.

Vergewissern Sie sich auf alle Fälle, dass sämtliche elektrischen Anschlüsse (einschließlich Netzkabel, Verlängerungskabel und die Verbindungen zwischen den Geräteteilen) ordnungsgemäß und in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers angeschlossen sind. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose bevor Sie Anschlüsse herstellen oder ändern.

Lassen Sie sich von Ihrem Händler beraten, wenn Sie Zweifel an der Installation, dem Betrieb oder der Sicherheit des Geräts haben.

Bei der Handhabung von Glasplatten oder –Türen an dem Gerät ist äußerste Vorsicht geboten.

Verlegen Sie das Netzkabel so, dass keine Gefahr besteht, dass jemand darauf tritt. Das Kabel darf nicht gequetscht oder gescheuert oder übermäßigem Verschleiß oder Hitze ausgesetzt werden.

Entfernen Sie keine fest angeschraubten Deckel, da sonst gefährliche Spannung freigelegt werden kann.

Die Ventilationsöffnungen des Geräts dürfen nicht mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischtüchern, Vorhängen, etc. blockiert werden. Die Überhitzung kann eine Beschädigung oder Kürzung der Lebenserwartung des Geräts zur Folge haben.

Setzen Sie das Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter, wie z.B. Vasen, auf das Gerät.

Das Gerät muss von Wärme- und Flammenquellen wie brennenden Kerzen oder Lampen ferngehalten werden. Hohe Temperaturen können das Plastik schmelzen und zu Bränden führen.

Verwenden Sie KEINE selbst gemachten Ständer. Benutzen Sie NIEMALS Holzschrauben zur Befestigung. Um Sicherheit

zu gewährleisten, verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Ständer oder Gestelle und führen Sie die Befestigung nach Anweisung durch.

Verwenden Sie KEINE persönlichen Stereoanlagen oder Radios, die Sie als Verkehrsbeteiligter ablenken könnten. Es ist gesetzwidrig, während des Fahrens fernzusehen.

Stellen Sie bei Kopfhörerbetrieb immer nur einen mäßigen Lautstärkepegel ein. Wenn Sie den Kopfhörer über längere Zeit mit sehr hoher Lautstärke betreiben, kann es zu dauerhaften Gehörschäden kommen.

Lassen Sie KEINE Geräte ohne Aufsicht angeschaltet, es sei denn es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass diese für unbeaufsichtigten Betrieb konzipiert sind oder über einen Standby-Betriebsmodus verfügen. Schalten Sie das Gerät durch Betätigen der Netztaste auf dem Gerät aus. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Familie damit vertraut ist, wie man das macht. Für kranke oder behinderte Menschen können Sondereinrichtungen erforderlich sein.

Brechen Sie den Betrieb ab, wenn Sie Zweifel an der ordnungsgemäßen Funktion des Gerätes haben oder das Gerät beschädigt ist. Schalten Sie gegebenenfalls das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler.

VOR ALLEM

— Lassen Sie niemals zu, dass besonders Kinder irgendetwas in Löcher, Nuten oder sonstige Öffnungen am Gehäuse hineinstecken. Dies kann einen elektrischen Schlag hervorrufen.

— Verlassen Sie sich NIEMALS auf Zufälle und gehen Sie beim Umgang mit Elektrogeräten beliebiger Art keine Risiken ein.

— Sicherheit ist besser als Reue!

SICHERHEITSHINWEISE

Netzspannung:

Dieses Gerät ist nur für den Betrieb mit 220-240V\~ 50 Hz Netzspannung geeignet. Öffnen Sie das Gerät bitte niemals selbst. Im Gerät liegt lebensgefährliche Hochspannung an. Wenden Sie sich mit Fragen und Bitten an den Kundendienst. Reparaturen dürfen nur durch qualifiziertes Fachpersonal ausgeführt werden.

  • Das Gerät ist nicht von der Netzspannung getrennt, solange der Netzstecker noch in der Steckdose steckt; auch dann nicht, wenn das Gerät am Netzschalter ausgeschaltet wurde.
  • Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

Netzkabel:

Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel (weder das Gerät selbst, noch Möbel usw.) und klemmen Sie das Kabel nicht ein. Das Netzkabel darf nur am Stecker gehandhabt werden. Vermeiden Sie insbesondere, den Stecker durch Ziehen am Kabel aus der Steckdose zu ziehen und berühren Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen, da dies zu einem Kurzschluss oder zu einem Stromschlag führen kann. Machen Sie niemals Knoten in das Kabel, und binden Sie es nie mit anderen Kabeln zusammen. Die Netzkabel müssen so verlegt werden, dass niemand auf die Kabel treten kann. Beschädigungen am Netzkabel können zu Bränden oder Stromschlägen führen. Überprüfen Sie das Netzkabel gelegentlich auf seine Unversehrtheit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst in Ihrer Nähe. Sollte es erforderlich sein, das Netzkabel auszuwechseln, darf das nur durch eine qualifizierte Werkstatt erfolgen.

Auswählen des Aufstellungsorts:

  • Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die direkter Sonneneinstrahlung, starker Staubeinwirkung oder mechanischen Erschütterungen ausgesetzt sind.
  • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen aufgestellt werden. Das Gerät darf nicht auf einer weichen Oberfläche stehen z.B. auf einer Wolldecke,, weil dadurch die Lüftungslöcher an der Geräteunterseite blockiert werden können.
  • Das Gerät darf nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt werden, da die Kondensation, die beispielsweise in Küchen auftritt, zu Fehlfunktionen oder Schäden am Gerät führt.
  • Heizkörper oder andere Wärmequellen unter dem Gerät können ebenfalls zu Fehlfunktionen oder Schäden am Gerät führen.
  • Die beim Betrieb des Geräts entstehende Wärme muss durch ausreichende Luftzirkulation abgeführt werden. Stellen Sie das Gerät daher nicht in geschlossenen Schränken auf, und decken Sie es nicht ab.
  • Bringen Sie das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Kontakt. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen oder Schwimmbecken.
  • Sorgen Sie für eine gute Luftzirkulation. Stellen sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Luftzirkulation auf, um einen Wärmestau im Gerät zu vermeiden.
  • Sollte ein harter Gegenstand auf das Gerät fallen oder Flüssigkeit in das Gerät eindringen, müssen Sie den Netzstecker ziehen und das Gerät durch eine qualifizierte Fachkraft überprüfen lassen, bevor es wieder betrieben werden kann.
  • Ziehen Sie vor der Reinigung des Empfängers den Stecker aus der Steckdose. Verwenden Sie nur ein leicht angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen oder Aerosolreiniger.

  • Der Empfänger darf weder offenen Flammen noch anderen Quellen intensiver Hitzestrahlung, wie Heizsonnen, ausgesetzt werden. Stellen Sie sicher dass keine offenen Flammen, wie z.B. angezündete Kerzen, auf den Empfänger gestellt werden.

  • Trennen Sie Ihren Empfänger von der Stromversorgung, falls es einen Sturm oder ein Gewitter gibt, oder wenn er für längere Zeit nicht benutzt wird.
  • Falls Ihr Empfänger ein Ersatzteil benötigt, stellen Sie sicher, dass die Person, die die Reparatur vornimmt, Teile verwendet, die vom Hersteller spezifiziert wurden oder die gleiche Spezifikation haben wie das Originalteil. Andere Teile könnten Brand, elektrische Schläge oder andere Gefahren verursachen.
  • Bitte stellen Sie sicher, dass die abgelaufene Batterien der Fernbedienung sicher entsorgt werden.
  • Stellen Sie sicher, dass die Person, die Ihren Empfänger wartet dazu qualifiziert ist. Entfernen Sie die Abdeckung nicht selbst – Sie können einen elektrischen Schlag erhalten.

Wir sind stolz darauf, Ihnen ein qualitativ hochwertiges Produkt anbieten zu können. Um diesen Qualitätslevel aufrechtzuerhalten sollte Ihr Empfänger in einem autorisierten Kundendienstzentrum gewartet werden.

HITACHI HTD-K180 - Auswählen des Aufstellungsorts: - 1

1) DVD/VCD/S-VCD/CD/MP3/JPEG-Wiedergabe
2) NTSC/PA-Wiedergabe (je nach Inhalt der CD)
3) Benutzerfreundliches, mehrsprachiges Bildschirmmenüsystem mit Sprachauswahl
4) Vakuumfluoreszenzanzeige (VFD)
5) Dolby Digital, DTS, MPEG-Multichannel, LPCM-Audio über analoge Audioausgänge (5.1 und links, rechts)
6) 60 (40 FM / 20 AM) voreingestellte Radiostationen
7) Eingebauter digitaler Verstärker – 20 W RMS-Ausgang für Surround-Lautsprecher und 35 W RMS-Ausgang für Subwoofer
8) Testton für einfache Lautsprechereinrichtung (Fernbedienung + Setup-Menü)
9) Equalizer für DVD/VCD/Audio CD/MP3/Radio (7 Voreinstellungen)
10) Komplette sowie separate Lautstärkeregelung für jeden Lautsprecher und Mute-Funktion (Stummschaltung)
11) Verschiedene Bildformate (16:9 Breitbild, 4:3 Letterbox, 4:3 PAN & SCAN)
12) Unterstützung von bis zu 8 Sprachen (je nach Inhalt der CD)
13) Unterstützung von Untertiteln in bis zu 32 Sprachen (je nach Inhalt der CD)
14) Unterstützung von bis zu 9 verschiedenen Blickwinkeln (je nach Inhalt der CD)
15) Kindersicherung mit 8 verschiedenen Stufen
16) Schneller Vorlauf und Rücklauf in 5 verschiedenen Geschwindigkeiten. (2x, 4x, 8x, 16x, 32x)
17) Ruckelfreie und nahtlose Wiedergabe in 2-facher Geschwindigkeit.
18) Zeitlupenwiedergabe in 4 verschiedenen Geschwindigkeiten. (1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x vorwärts und rückwärts)
19) Einzelbildwiedergabe vorwärts und rückwärts
20) Zeitsuchfunktion
21) Wiederholfunktion
22) A→B Wiederholfunktion
23) Programmierfunktionen für Audio CD/MP3 CD/JPEG
24) Scarteingang für DVB/VCR/DVD (optional)
25) AV-Eingang für DVB/VCR/DVD (optional)
26) Digitale optische Ausgänge (optional)
27) Scartausgang
28) Videoausgang
29) S-Video-Ausgang
30) Analoge Audioausgänge & (links, rechts)
31) 5.1 Kanallautsprecherausgänge

ZU DIESEM GERÄT KOMPATIBLE CD-TYPEN

Dieses Gerät kann folgende Discs abspielen.

CD-Typen (Logos)Aufnahme-ArtenDisc-GrößeMaximale WiedergabezeitEigenschaften
DVDHITACHI HTD-K180 - ZU DIESEM GERÄT KOMPATIBLE CD-TYPEN - 1VIDEO ^- Audio+Video12 cmEinseitig: seitig 240 min.Doppel-seitig: 480 min.Dank des Dolby Digital- und MPEG-2-Systems verfügt die DVD überausgezeichneten Ton undausgezeichnetes Bild.Verschiedene Bildschirm undAudiofunktionen konnen leicht über dasOn-Screen-Menu ausgewahlt werden.
8 cmEin-seitig: 80 min.Doppel-seitig: 160 min.
VIDEO-CDHITACHI HTD-K180 - ZU DIESEM GERÄT KOMPATIBLE CD-TYPEN - 2DIGITAL VIDEOAudio+Video12 cm74 min.Videomit CD-Ton, VHS-Qualität und MPEG-1-Komprimierungstechnologie.
8 cm20 min.
AUDIO-CDHITACHI HTD-K180 - ZU DIESEM GERÄT KOMPATIBLE CD-TYPEN - 3DIGITAL AUDIOAudio12 cm74 min.Eine Analogplatte wird als Analogsignalmit größerer Verzernung aufgenommen.Eine CD wird als digitales Signal mitbesserer Audioqualität, wenigerVerzernung und weniger Verschlechterungder Audioqualität im Lauf der Zeitaufgezeichnet.
8 cm20 min.
MP3-CDHITACHI HTD-K180 - ZU DIESEM GERÄT KOMPATIBLE CD-TYPEN - 4Audio(xxxx.mp3)12 cmEs hängt von der MP3qualitätab.MP3 wird als digitales Signal mit bessenerAudioqualität, weniger Verzernung undweniger Verschlechterung derAudioqualität im Lauf der Zeitaufgezeichnet.
PICTURE-CDHITACHI HTD-K180 - ZU DIESEM GERÄT KOMPATIBLE CD-TYPEN - 5Video(still picture)12 cmEs hängt von der JPEGqualitätab.JPEG wird als digitales Signal mit im Laufder Zeit besserer Bildqualitat aufgezeichnet.

HINWEISE ZU DISCS

Behandlung von CDs:

  • Berühren Sie die CD nur an den Kanten, damit Sie sauber bleibt. Berühren Sie die Oberfläche nicht.
  • Kleben Sie weder Papier noch Klebefilm auf die CD.

Falls sich Kleber (oder eine ähnliche Substanz) auf der CD befindet, entfernen Sie diesen vollständig, bevor Sie die CD benutzen.

HITACHI HTD-K180 - Behandlung von CDs: - 1

- Setzen Sie die CDs keinem direkten Sonnenlicht oder Hitzequellen (z.B. Heißluft) aus. Lassen Sie die CDs nicht in einem Auto, das in der Sonne geparkt wird, da dort die Temperatur beträchtlich ansteigen kann.

Legen Sie die CD nach dem Abspielen wieder in die Hülle zurück

Reinigung :

Reinigen Sie die CD vor dem Abspielen mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie die CD von der Mitte nach außen ab.

HITACHI HTD-K180 - Reinigung : - 1

Verwenden Sie weder Lösungsmittel (z.B. Benzin, Verdünner) noch kommerzielle Reinigungsmittel oder Antistatic-Sprays für Vinyl-LPs.

Discs, die nicht verwendet werden dürfen:

Nur Discs, die mit den auf Seite 7 aufgeführten Marken gekennzeichnet sind, dürfen abgespielt werden.

Bitte beachten Sie, dass Discs in Sonderformen (herzförmige, sechskantige usw.) nicht abgespielt werden können. Versuchen Sie nicht solche Discs abzuspielen, da dies den Player beschädigen kann.

HITACHI HTD-K180 - Discs, die nicht verwendet werden dürfen: - 1

Verwenden Sie keine Rekorder- oder Antistatiksprays. Verwenden Sie auch keine leichtflüchtigen Chemikalien wie Benzol oder Verdünner.

RECORD SPREY THINNER BENZENE

EINLEGEN DER BATTERIEN IN DIE FERNBEDIENUNG

Öffnen Sie zunächst die Batterieabdeckung auf der Unterseite der Fernbedienung. Legen Sie beide 1.5Volt (R03/AAA) Batterien ein. Beachten Sie die Polaritätsmarkierung (+/-) im Batteriefach. Schließen Sie die Abdeckung.

Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, richten Sie diese dabei auf die Vorderseite des AV-Empfängers. Wenn die Fernbedienung nicht mehr arbeitet oder die gewählte Funktion nicht ausgeführt werden kann, liegt es grundsätzlich daran, dass die Batterien leer sind. Wechseln Sie die Batterien schnellstmöglich aus. Verwenden Sie ausschließlich auslaufsichere Batterien. Wenn Sie die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum nicht verwenden werden, empfehlen wir Ihnen, die Batterien aus dem Fernbedienungsbatteriefach herauszunehmen, um ein Auslaufen der Batterien sowie Korrosion zu vermeiden. Lassen Sie die Fernbedienung niemals an einem extrem heißen oder feuchten Ort liegen.

HITACHI HTD-K180 - EINLEGEN DER BATTERIEN IN DIE FERNBEDIENUNG - 1

Mit dieser Taste wird das Gerät in Standby- oder Normalmodus geschaltet.

2. OPEN/CLOSE-Taste

Dient dem Öffnen und Schließen des CD-Fachs.

3. TITLE.-Taste

Ruft das Titelmenü auf dem Fernsehbildschirm auf.

4. SETUP-Taste

Mit dieser Taste wird das Einstellungsmenü auf dem TV-Bildschirm aufgerufen.

5. MENU-Taste

Ruft das DVD-Hauptmenü auf dem Bildschirm auf.

6. ZOOM-Taste

Vergrößert das Bild um das 2x, 3x, 4x, 1/2x fache bzw. 1/3x oder 1/4x bei der Wiedergabe einer DVD/VCD.

Vergrößert das Bild um das 50, 75, 100 fache bzw. 150 oder 200 bei der Wiedergabe einer JPEG.

7. RETURN-Taste

Mit dieser Taste kehren Sie zur Hauptseite im SETUP-Menü zurück oder können einige Funktionen wie Titelsuche/Zeitsuche, Einstellungen Radiostationsspeicher, etc. abbrechen.

8. Pfeiltasten

Drücken Sie diese Tasten, um Optionen oder Einstellungen zu wählen.

Im Radiomodus wird Left zum Umschalten in den AM-Modus, und Right zum Umschalten in den FM-Modus verwendet. Die Pfeiltasten (Nach oben und nach unten) werden zum automatischen Tuningbetrieb verwendet.

9. SELECT-Taste

Ruft die ausgewählten Menüoptionen auf bzw. ak-tiviert die gewählten Einstellungen.

Im Radiomodus wird sie verwendet, um zum Speichermodus umzuschalten.

10. PLAY/PAUSE-Taste

Startet die Wiedergabe der CD bzw. schaltet auf Pause. Diese Taste dient im Hauptmenü auch als Auswahltaste (wählt die markierte Option im Menü), wenn die DVD über ein Hauptmenü mit Standbild verfügt. Sonst wird diese Funktion der Play/Pause-Taste für das Hauptmenü durch die Disk verboten, wobei das

"Symbol " angezeigt wird.

11. STOP Taste

Stoppt die Wiedergabe der CD.

12. SKIP/FRAME Taste

Drücken Sie diese Taste, um während der Wieder-gabe zum nächsten Kapitel oder Track zu springen, oder zum vorherigen Kapitel oder Track zu gehen. Während der Pause können Sie durch Drücken die-ser Taste zum nächsten/vorherigen Einzelbild wech-seln.

Im Radiomodus werden diese Tasten zum Umschalten zwischen voreingestellten Kanälen verwendet.

13.SEARCH/SLOW-Taste

Durch Drücken dieser Tasten während der Wiedergabe rufen Sie den schnellen Vor- oder Rücklauf in verschiedenen Geschwindigkeiten (x2, x4, x8, x16 und x32 fach) auf. Während einer Wiedergabepause rufen Sie durch diese Taste die Zeitlupenfunktion in verschiedenen Geschwindigkeiten (x1/2, x1/4, x1/8 und x1/16) auf.

Im Radiomodus werden diese Tasten zum manuellen Einstellen der Radiofrequenz verwendet.

14. SUBTITLE-Taste

Ändert die Untertitelsprache bei der Wiedergabe einer DVD.

15. AUDIO-Taste

Ändert die Audiosprache bei der Wiedergabe einer DVD. Im Radiomodus wird diese Taste verwendet, um die Stereoeigenschaften zu aktivieren oder zu deaktivieren.

16. ANGLE-Taste

Wechselt bei der Wiedergabe einer DVD zwischen verschiedenen Blickwinkeln.

17.SEARCH MODE-Taste

Drücken sie diese Taste, um den Suchmodus zu wechseln (Titel, Kapitel, Track, Zeit usw.)

18. PROGRAM-Taste

Durch Drücken dieser Taste im Stopmodus rufen Sie bei Audio-CDs, MP3-CDs und JPEG CDs das Programmiermenü auf.

19. REPEAT-Taste

Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe der CD, des Titels bzw. des Kapitels zu wiederholen.

20. A → B-Taste

Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe des Abschnitts A nach B (A → B) zu wiederholen.

21. DISPLAY-Taste

Zeigt den aktuellen Wiedergabestatus auf dem TV-Bildschirm an oder wechselt bei VCD und CD den Spielzeit-Anzeigemodus auf dem Bildschirm und dem Display des Geräts zwischen Audio CD, Titel, Spur, etc.

22. Zifferntasten

Drücken Sie zur direkten Auswahl von Spur/Kapitel/Titel/Zeit/Kanal/etc. die Ziffern direkt.

23. C (Clear)-Taste

Drücken Sie diese Taste, um die falschen Eingabedaten zu löschen oder gewählte Funktionen rückgängig zu machen.

24. +10-Taste

Mit dieser Taste können Sie Zahlen größer als 9 eingeben.

Im Radiomodus wird dieses Taste dazu verwendet, 2 Ziffern einzugeben. Der Cursor erscheint auf de VFD-Anzeige.

25. Volume +/-Tasten

Mit diesen Tasten können Sie die Lautstärke der Lautsprecher regeln.

26. Speaker Vol-Taste

Mit dieser Taste können Sie die Lautstärke jedes Lautsprechers mit den Tasten Volume +/- anpassen.

27. Mute-Taste (Stummschalten)

Mit dieser Taste können Sie die Lautstärke des System stumm schalten.

28. Test Tone-Taste

Mit dieser Taste können Sie jeden Lautsprecher mit einem Testton verwenden.

29. Shuffle-Taste

Mit dieser Taste können Sie die Reihenfolge Audio CD, MP3 und JPEG zufällig wiedergeben.

30. MODE-Taste

Mit dieser Taste können Sie den Empfängermodus zwischen DVD/CD-Radio-AV-SCART/TV umschalten.

31. SOUND EFFECT-TASTE

Wenn Sie dieses Taste fortlaufend drücken, können Sie die Art des Effekts auswählen, oder den Equalizer ein- und ausschalten.

BEDIENELEMENTE AUF DER VORDERSEITE

HITACHI 1 11 5 6 3 2 9 7 4 8 10

1. STANDBY-Taste

STANDBY wird zum Ein- und Ausschalten des Gerätes verwendet

2. STOP-Taste

Stoppt die Wiedergabe der CD.

3. PLAY/PAUSE-Taste

Startet die Wiedergabe der CD bzw. schaltet auf Pause. Diese Taste dient im Hauptmenü auch als Auswahltaste (wählt die markierte Option im Menü), wenn die DVD über ein Hauptmenü mit Standbild verfügt. Sonst wird diese Funktion der Play/Pause-Taste für das Hauptmenü durch die Disk verboten, wobei das "Symbol" angezeigt wird.

4. VFD-Anzeige der Frontblende (VFD)

Zeigt Spielzeit, Titel, Kapitel/Track usw. an.

5. CD-Fach

In dieses Fach wird die CD eingelegt.

6. OPEN/CLOSE-Taste

Dient dem Öffnen und Schließen des CD-Fachs.

7. SKIP-Tasten

Drücken sie diese Tasten, um zum nächsten Kapitel/Track zu springen bzw. zum vorherigen Kapitel/Track zurückzugehen.

8. SEARCH-Tasten

Mit den SEARCH-Tasten können sie 2, 4, 8, 16 oder 32 verschiedene Geschwindigkeitsstufen vor oder zurückspulen.

9. VOLUME +/- Tasten

Mit diesen Tasten können Sie die Lautstärke der Lautsprecher regeln.

10. MODE-Taste

Mit dieser Taste können Sie den Empfängermodus zwischen DVD/CD-Radio-AV-SCART/TV umschalten.

11. Standby-LED

Zeigt an, dass sich das Gerät im Standby-Modus befindet.

BLAU: Standby

DISPLAY AN DER VORDERSEITE (VFD)
TITLE 700M TRK CHP A-B REMAIN DVD S.V.CD IT DC D 19 18 17 16 15 14

  1. Title
  2. Zoom
  3. Track
  4. Chapter
  5. Repeat
  6. Repeat A-B
  7. Remain
  8. Angle
  9. DVD
  10. VCD/SVCD
  11. Play/Pause
  12. Dolby Digital
  13. DTS
  14. Speaker Outputs
  15. Night
  16. Preset Radio Channel Info
  17. Time or Radio Frequency Info
  18. Track/ Chapter Number or Preset Radio Channel Info
  19. Title Number

ANSCHLÜSSE AN DER GERÄTERÜCKSEITE

10 9 1 2 4 5 3 6 7 8 1

1. AM/FM ANTENNA-Anschlüsse

Zum Anschluss der AM- und/oder FM-Antenne.

2. DIGITAL OUT-Anschluss (OPTISCH)

Zum Anschluss einer Audiokomponente unter Verwendung des optischen Digitalverbindungskabels oder den digitalen 5.1-Audio-Kanalausgängen.

3. AV Input-Anschluss

Zum Anschluss einer Audiokomponente über Audio Left und Audio Right.

4. AUDIO OUT-Anschlüsse

Ausgänge Audio Left-, Right Audiosignale.

5. VIDEO OUT-Buchsen

Verbindet den Videoeingang über FBAS (Seite 23) und gibt ein FBAS-Signal aus (Seite 19).

6. S VIDEO OUT-Anschluss

Zur Ausgabe eines S-Video-Signals.

7. SCART-Anschluss

Der 21-polige Standard-SCART-Anschluss gibt Audio- und Videosignale aus.

8. SCART Input-Anschluss

Zum Anschluss von Audio- und Videosignalen über die 21-polige Standard-SCART-Buchse.

9. SPEAKER-Anschlüsse

Zur Ausgabe von verstärkten Audiosignalen an die Lautsprecher.

10. AC-Netzkabel

ANSCHLIESSEN IHRES AV-EMPFÄNGERS AN DAS TV-GERÄT

Stellen Sie sicher, dass das Standby für alle Komponenten ausgeschaltet ist, bevor Sie sie miteinander verbinden.

HITACHI HTD-K180 - ANSCHLIESSEN IHRES AV-EMPFÄNGERS AN DAS TV-GERÄT - 1

flowchart
graph TD
    A["Speaker 1"] --> B["Speaker 2"]
    C["Speaker 3"] --> D["Speaker 4"]
    E["Speaker 5"] --> F["Speaker 6"]
    G["Speaker 7"] --> H["Speaker 8"]
    I["Speaker 9"] --> J["Speaker 10"]
    K["Speaker 11"] --> L["Speaker 12"]
    M["Speaker 13"] --> N["Speaker 14"]
    O["Speaker 15"] --> P["Speaker 16"]
    Q["Speaker 17"] --> R["Speaker 18"]
    S["Speaker 19"] --> T["Speaker 20"]
    U["Speaker 21"] --> V["Speaker 22"]
    W["Speaker 23"] --> X["Speaker 24"]
    Y["Speaker 25"] --> Z["Speaker 26"]
    AA["Speaker 27"] --> AB["Speaker 28"]
    AC["Speaker 29"] --> AD["Speaker 30"]
    AE["Speaker 31"] --> AF["Speaker 32"]
    AG["Speaker 33"] --> AH["Speaker 34"]
    AI["Speaker 35"] --> AJ["Speaker 36"]
    AK["Speaker 37"] --> AL["Speaker 38"]
    AM["Speaker 39"] --> AN["Speaker 40"]
    AO["Speaker 41"] --> AP["Speaker 42"]
    AQ["Speaker 43"] --> AR["Speaker 44"]
    AS["Speaker 45"] --> AT["Speaker 46"]
    AU["Speaker 47"] --> AV["Speaker 48"]
    AW["Speaker 49"] --> AX["Speaker 50"]
    AY["Audio jack"] --> AZ["Audio jack"]
    BA["LiT device"] --> BB["LiT device"]
    BC["LiT device"] --> BD["LiT device"]
    BE["LiT device"] --> BF["LiT device"]
    BG["LiT device"] --> BH["LiT device"]
    BI["LiT device"] --> BJ["LiT device"]
    BK["LiT device"] --> BL["LiT device"]
    BM["LiT device"] --> BN["LiT device"]
    BO["LiT device"] --> BP["LiT device"]
    BZ["LiT device"] --> CA["LiT device"]
    CB["LiT device"] --> DA["LiT device"]
    DB["LiT device"] --> DBL["LiT device"]
    DC["LiT device"] --> DBM["LiT device"]

Anschluss an die Lautsprecherterminals

SCART-ANSCHLUSS

Wenn Sie Ihren DVD-Player über den Scart-Anschluss Ihres Fernsehers und ein Scart-Kabel anschließen, erhalten Sie die beste Bild-Wiedergabe. Wenn Sie nicht vorhaben, den DVD-Player zur Verbesserung des Klangerlebnisses an eine Stereoanlage oder einen AV-Verstärker anzuschließen, reicht die Scart-Verbindung aus, um Ton- und Bildsignale zum Fernsehgerät zu übertragen.

HITACHI HTD-K180 - SCART-ANSCHLUSS - 1

Video (gelb) und Audio (rot: rechts, weiß: links) Ausgangsbuchsen können zum Anschluss des DVD Spielers an Ihr Fernsehgerät über Kabel verwendet werden. Dazu muss Ihr TV Gerät jedoch über Video & Audioeingangsanschlüsse verfügen. Diese Anschlussmethode stellt eine Alternative zur Verbindung mit einem Scart-Kabel dar. Dabei ist die Bildqualität etwas schlechter als bei der Scart-Verbindung, beim Klangergebnis gibt es aber keine Unterschiede.

Linker Lautsprecher ReohterLautsprecher OPTICAL ONLINE AUDIO OUTPUTING AUDIO AUDIO OUTPUTING & VIOO OUT

S-VIDEO-AUSGANGSBUCHSEN

Der S-Video-Ausgang kann verwendet werden, um eine bessere Bildqualität zu erzielen als mit dem Videoausgang. Um diese Anschlussmöglichkeit nutzen zu können, muss Ihr Fernsehgerät über einen S-Video-Eingang verfügen. Über diese Verbindung wird nur das Bildsignal übertragen. Zur Übertragung des Tonsignals müssen Sie die roten und weißen Audio-Ausgänge verwenden. Die Bildqualität ist bei S-Video etwas schlechter als bei der Scart-Verbindung.

LINERLAUTSPRECHER RECHTERLAUTSPRECHER TV S-VIDE ORUCHEE OFFICE DIGITAL AUDIO OUTPUTS AUDIO OUTPUTS VISO AUDIO AUDIO R-VISO OUT

OPTISCHER DIGITALAUDIOAUSGANG (OPTIONAL)

Die Einheit kann über den optischen Digitalaudioausgang an Aufzeichnungsgeräte oder Geräte angeschlossen werden, um 5.1 Kanal-Surroundsound aufzuzeichnen. (optional)

HITACHI HTD-K180 - OPTISCHER DIGITALAUDIOAUSGANG (OPTIONAL) - 1

flowchart
graph TD
    A["BEAB Approved"] --> B["Laser Product"]
    B --> C["OPTICAL"]
    C --> D["RIGHT"]
    D --> E["AUDIO OUTPUTS"]
    E --> F["OUT"]
    F --> G["VIDEO"]
    G --> H["AUDIO INPUTS"]
    I["COMPUTER"] --> J["Computer"]

ANSCHLIESSEN DER LAUTSPRECHERS IHRES AV-EMPFÄNGERS

Sie können 5.1 Lautsprecher an den AV-Empfänger anschließen, wie in der Abbildung unten gezeigt.

HITACHI HTD-K180 - ANSCHLIESSEN DER LAUTSPRECHERS IHRES AV-EMPFÄNGERS - 1

BESTER LAUTSPRECHERANSCHLUSS IN IHREM RAUM

Um den besten Empfang von Ihrem AV-Empfänger zu erhalten, müssen Sie Ihre Lautsprecher gemäß Ihrer Raumform aufstellen, wie in den Abbildungen unten gezeigt.

Vorderer Lautsprecher (Rechts) Mittlerer lautsprecher Vorderer Lautsprecher (links) Vorderer Lautsprecher (Rechts) Subwoofer Vorderer Lautsprecher (links)

Nachdem Sie die Lautsprecher angeschlossen haben, verwenden Sie die Taste „Test Tone“, um auszuprobieren, ob Sie Ihre Lautsprecher richtig angeschlossen haben. Es wird für jeden Lautsprecher ein Testton verwendet (Left, Right, Surround Left, Surround Right, Center und Subwoofer) Drücken Sie die Test Tone-Taste noch einmal, um diese Funktion zu beenden.

ANSCHLIESSEN DER AM/FM ANTENNEN IHRES AV-EMPFÄNGERS

Um den besten Radioempfang zu erhalten, schließen Sie die AM- und FM-Antenne wie in der Abbildung unten gezeigt an. (optional)

HITACHI HTD-K180 - ANSCHLIESSEN DER AM/FM ANTENNEN IHRES AV-EMPFÄNGERS - 1

Drücken Sie die Taste „MODE“, um zum Radiomodus umzuschalten.

ANSCHLUSS IHRER VIDEOQUELLEN (AV ODER SCART)

Sie können Ihre Videoquellen (DVB, VCR, VDP, etc.) wie in der Abbildung unten gezeigt an Ihren AV-Empfänger anschließen. (optional)

OPTICAL OFFLINE OUTPUT START INPUT START OUTPUT USB, VOLT, DVD PLAYER T1 SUPPORT OUTPUT

Verwenden Sie die Mode-Taste, um zwischen AW oder SCART umzuschalten.

INBETRIEBNAHME

Nach dem Herstellen der oben beschriebenen Verbindungen stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. Damit wird das Gerät in den Standby-Modus (Bereitschaft) versetzt. Drücken Sie die Standby-Taste, um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie die Taste „MODE“, um zwischen CD-Player, Radio, AV und SCART/TV umzuschalten.

MODUS AUSWÄHLEN

Verwenden Sie die Mode-Taste, um DVD-Player, Radio, AV, TV oder SCART auszuwählen.

Radio

Stellen Sie sicher, dass die AM-/FM-Antenne am AV-Empfänger angeschlossen ist, damit Sie den besten Empfang erhalten. Im Radiomodus ist das AUDIO VFD-Raster markiert.

Frequenz einstellen:

  • Drücken Sie die linke Pfeiltaste für AM und die rechte Pfeiltaste für FM. Bandnamentext und MHz/kHz-Raster werden auf dem VFD angezeigt.
  • Drücken Sie die Tasten Search Forward oder Search Backward, um die Frequenz zu erhöhen oder zu verringern, bis Sie den gewünschten Kanal gefunden haben. Das VFD zeigt die Frequenz an.

Den Kanal speichern:

  • Nach dem Einstellen des gewünschten Kanals können Sie ihn speichern. Folgende Schritte sind dazu notwendig:
  • Drücken Sie die Taste Select, um zum Modus Memory Set zu gelangen. Das Programmraster wird auf dem VFD angezeigt. Verwenden Sie die Return-Taste, um den Memory Set-Modus zu verlassen.
  • Drücken Sie die entsprechende Zifferntaste, mit der Sie diesen Kanal speichern möchten. Verwenden Sie die Taste 10+, um zwei Ziffern einzugeben. Das VFD zeigt die voreingestellte Kanalnummer und ihre Frequenz an.

Sie können 20 AM-Kanäle und 40 FM-Kanäle im Speicher abspeichern.

Auswahl der voreingestellten Kanäle.

  • Drücken Sie die linke Pfeiltaste für AM und die reche Pfeiltaste für FM.
  • Drücken Sie die Zifferntaste des gewünschten voreingestellten Kanals. Das VFD zeigt die voreingestellte Kanalnummer und ihre Frequenz an. Verwenden Sie die Taste 10+, um zwei Ziffern einzugeben.
  • Drücken Sie die Tasten Skip Next oder Skip Previous um eine höhere oder eine niedrigere Kanalnummer auszuwählen. Das VFD zeigt die voreingestellte Kanalnummer und ihre Frequenz an.

AV-MODUS

Sie können den AV-Anschluss nur im Normalbetrieb verwenden. Drücken Sie die Taste Mode, um zu Ihrer angeschlossenen Videoquelle umzuschalten. Bei diesem Anschluss können Sie Ihren AV-Empfänger als Verstärker verwenden. In diesem Modus können die Tasten Standby, Mute, Speaker Volume und Mode verwendet werden.

SCART-MODUS

In diesem Modus werden die Audio- und Videoeingänge verwendet. Sie können den SCART-Anschluss im Standby- und im Normalbetrieb verwenden.

BEREITSCHAFTSMODUS (STANDBY)

Falls sich im AV-Eingang des Empfängers ein Video- oder Audiosignal befindet, wird dies automatisch als SCART-Ausgang ausgegeben. In diesem Modus können die Tasten Standby, Open/Close und Play verwendet werden.

NORMALMODUS

Drücken Sie die Taste Mode, um zu Ihrer angeschlossenen Videoquelle umzuschalten. Bei diesem Anschluss können Sie Ihren AV-Empfänger als Verstärker verwenden. In diesem Modus können die Tasten Standby, Mute, Speaker Volume und Mode verwendet werden.

TV-MODUS

In diesem Modus werden die Eingangssignale vom Ausgangs-SCART verstärkt und auf die 5.1 Lautsprecherausgänge geführt.

Verwenden Sie im Modus TUNER die Taste DISPLAY, um die folgenden RDS-Modi zu ändern:

• RDS OFF

Die Frequenzinformation wird angezeigt.

• PROGRAMME SERVICE NAME (PS)

Dieses Feld kann 8 Zeichen aufnehmen. Normalerweise wird es für den statischen Stationsnamen verwendet. Manche Radiostationen verwenden dieses Feld jedoch, um dynamisch längere Nachrichten zu senden.

• RADIO TEXT (RT)

Diese Nachricht kann maximal 64 Zeichen lang sein und läuft von rechts nach links.

Es gibt ungefähr 30 verschiedene Programmtypen (Nachrichten, Sport, Popmusik, Klassik, ...)

Verwenden Sie in diesem Modus die Taste SEARCH MODE, um den PTY SEARCH durchzuführen. Der nächste Kanal mit dem gleichen Programmtyp wird umgeschaltet.

Achtung:

Die Suche nach dem Programmtyp wird über voreingestellte PTY-Informationen durchgeführt.

• DATE (DATUM)

Die Datumsinformation wird, falls verfügbar, jede Minute aktualisiert.

• TIME (UHRZEIT)

Die Zeitinformation wird, falls verfügbar, jede Minute aktualisiert.

Hinweise:

  • RDS ist nur im FM-Tuner-Modus verfügbar.
  • RDS-Information werden anzeigt, falls verfügbar.

Falls Sie keine RDS-Informationen erhalten

  • überprüfen Sie Ihre Antennenleistung
  • könnte es sein, dass die Station keine Daten sendet

AUDIOFUNKTIONEN

Volume +/-

Mit diesen Tasten können Sie die Lautstärke aller oder einzelner Lautsprecher erhöhen oder verringern.

Die Lautstärkeregelung kann in allen Modi verwendet werden.

Lautstärkeregelung

Wenn Sie die Lautstärke eines beliebigen Lautsprechers ändern möchten:

  • Wählen Sie den Lautsprecher aus, dessen Lautstärke Sie regeln möchten
  • Verwenden Sie die Taste Volume +/- zum Ändern der Lautstärke des ausgewählten Lautsprechers

Die Lautstärkeregelung der Lautsprecher kann in allen Modi verwendet werden.

Test Tone

Wenn Sie den Betrieb der Lautsprecher testen möchten, verwenden Sie für jeden Lautsprecher den Testton.

Sie können die Testton-Funktion nur im DVD-Modus verwenden.

Mute

Mit dieser Taste können Sie die Lautstärke stumm schalten. Drücken Sie die Taste noch einmal, um die Stummschaltung auszuschalten.

Die Stummschaltung kann in allen Modi verwendet werden.

Sound Effect

Drücken Sie diese Taste, um das Equalizer-Menü zu öffnen.

Soundeffekte können in den Modi DVD und Radio verwendet werden.

Equalizer-Menü

Wenn Sie dieses Taste fortlaufend drücken, können Sie die Art des Effekts (Standard, Klassik, Jazz, Rock, Pop, Balladen, Tanz) auswählen, die Frequenzbalken anzeigen lassen, oder den Equalizer ein- und ausschalten.

WIEDERGABE VON DVDS

Vorbereitung

- Wenn der Spieler an einer Audioanlage angeschlossen ist, drücken Sie die Standby-Taste Ihrer Audioanlage.

Normale Wiedergabe

  1. Drücken Sie die Standby-Taste.
  2. Drücken Sie OPEN/CLOSE, um das CD-Fach zu öffnen.
  3. Legen Sie eine CD in das Fach ein.

Nehmen Sie dazu die CD, ohne Sie auf einer ihrer Seiten zu berühren, und legen Sie sie mit der be-druckten Seite nach oben in die Mitte des CD-Fachs ein. Die CD muss in der vorgesehenen Aussparung liegen.

  1. Drücken Sie OPEN/CLOSE.

  2. Das CD-Fach wird geschlossen, und die Wieder-gabe beginnt automatisch.

  3. Nach einigen Augenblicken erscheint entweder ein Menü auf dem TV-Bildschirm oder der Film beginnt unmittelbar nach der Einführung / dem Vorfilm des Filmherstellers. Wie die Wiedergabe beginnt, rich-tet sich nach dem Inhalt der jeweiligen CD und kann unterschiedlich ausfallen.

HINWEIS:

Schritt 5 ist nur verfügbar, wenn nach dem Einlegen der CD ein Menü angezeigt wird.

Drücken Sie die Tasten ◀ ▶ ▼ ▲ oder die Zifferntaste(n), um die gewünschte Menüoption auszuwählen.

  1. Drücken Sie die SELECT-Taste.

Die Wiedergabe der ausgewählten Optionen beginnt. Je nach Inhalt der CD kann es sich bei der wieder-gegebenen Option um einen Film, ein Standbild oder ein anderes Untermenü handeln.

HINWEIS:

Bei der Verwendung von Menüs wird das Verhalten des Spielers durch die Disc bestimmt.

Abbrechen der Wiedergabe und Rückkehr zum Menübildschirm (wenn die CD über ein Menü verfügt)

Drücken Sie je nach CD die Taste MENU oder TITLE. Die Wiedergabe wird unterbrochen, und das CD-Menü wird angezeigt.

Nach der Wiedergabe

Wenn das Gerät nicht weiter verwendet werden soll, entnehmen Sie die CD und drücken die STANDBY-Taste, um das Gerät abzuschalten.

HINWEIS:

• Die CD dreht sich auch während der Anzeige des Menüs weiter, obwohl der Player die Wiedergabe der gewählten Menüoptionen bereits beendet hat. Wenn keine weiteren Menü-Optionen wiedergegeben werden sollen, müssen Sie die STOP-Taste drücken, um die Menüanzeige zu beenden.

- Wenn die CD versehentlich verkehrt herum eingelegt wurde (und es sich um eine einseitige CD handelt), erscheint auf dem Display des Geräts die Anzeige NO DISC.

Zu Ihrer Information:

- Wenn die Ausführung einer Tasten-Funktion verboten ist, erscheint das "☐" Symbol.

Wiedergabe anhalten

Drücken Sie die STOP-Taste zweimal.

Nützliche Hinweise:

- Wenn Sie STOP einmal drücken, während die Wie-dergabe läuft, zeichnet das Gerät von dem Punkt an auf, an dem die Wiedergabe angehalten wurde, und wenn sie die Taste PLAY drücken, erfolgt die Wieder-gabe von dem Punkt an, an dem sie die Taste STOP gedrückt hatten. Wenn das CD-Fach geöffnet oder die STOP-Taste erneut gedrückt wird, wird die gespei-cherte Position gelöscht.

- Zum endgültigen Abbruch der Wiedergabe drücken sie zweimal auf STOP. Beim ersten Drücken der STOP-Taste wird die Meldung Wiedergabe fortsetzen "PRESS PLAY TO CONTINUE" angezeigt. Zum Abbruch der Wiedergabe drücken sie erneut die STOP-Taste; soll dagegen die Wiederga-be fortgesetzt werden, drücken sie die SELECT-Taste.

SCHNELLER VORLAUF (SCHNELLER RÜCKLAUF)

Drücken Sie während der Wiedergabe die Tasten SEARCH/SLOW (Schneller Rücklauf bzw. Schneller Vorlauf) auf der Fernbedienung oder Search bzw. am Gerät.

• Die normale Wiedergabe wird wieder aufgenommen, wenn die Taste SELECT bzw. die Taste PLAY/ PAUSE erneut gedrückt wird.

• Die Vorlauf- (2x, 4x, 8x, 16x, 32x) oder Rücklaufgeschwindigkeit (2x,

4x, 8x, 16x, 32x) ändert sich mit jedem Betätigen der oder Tasten.

WECHSELN ZUM NÄCHSTEN ODER VORHERIGEN KAPITEL

Vorwärts springen

Drücken Sie während der Wiedergabe auf SKIP/FRAME (Vorwärts) auf der Fernbedienung oder SKIP am Gerät.

Mit jedem Drücken der Taste wird zum jeweils nächsten Kapitel gesprungen.

Rückwärts springen

Drücken Sie während der Wiedergabe auf SKIP/FRAME (Rückwärts) auf der Fernbedienung oder SKIP am Gerät.

Wird die Taste mitten im gerade wiedergegebenen Kapitel gedrückt, wechselt die Wiedergabe zum vorangegangenen Kapitel.

STANDBILD (PAUSE)

Drücken Sie während der Wiedergabe einmal die Taste PLAY/PAUSE.

Es wird ein Standbild angezeigt.

Zur Rückkehr zur normalen Wiedergabe drü-cken sie erneut auf PLAY/PAUSE.

EINZELBILD VORLAUF (SCHRITTWEISE VORWÄRTS)

Drücken Sie während der Wiedergabe einmal die Taste PLAY/PAUSE.

Es wird ein Standbild angezeigt.

Drücken Sie auf SKIP/FRAME (Vorwärts) auf der Fernbedienung oder SKIP am Gerät.

Das jeweils nächste Einzelbild des Films wird angezeigt.

Durch Drücken auf SKIP/ FRAME (Vorwärts) werden die nachfolgenden Einzelbilder angezeigt.

EINZELBILD RÜCKLAUF (SCHRITTWEISE ZURÜCK)

Drücken Sie während der Wiedergabe einmal die Taste PLAY/PAUSE.

Es wird ein Standbild angezeigt.

Drücken Sie auf SKIP/FRAME (Rückwärts) auf der Fernbedienung oder SKIP am Gerät.

Das jeweils vorherige Einzelbild des Films wird an-gezeigt.

Durch Drücken auf SKIP/FRAME (Zurück) werden die weiter zurückliegenden Einzelbilder angezeigt.

ZEITLUPENWIEDERGABE VORWÄRTS

Drücken Sie während der Wiedergabe einmal die Taste PLAY/PAUSE.

Es wird ein Standbild angezeigt.

Drücken Sie SEARCH/SLOW ▶ auf der Fernbedienung oder Search ▶ auf dem Gerät.

Das Gerät beginnt die Zeitlupenwiedergabe des Films in vier verschiedenen Geschwindigkeiten (1/2, 1/4, 1/8, 1/16).

Die Geschwindigkeit der Zeitlupenwiedergabe ändern Sie, indem Sie erneut auf SEARCH/SLOW drücken.

Bei jedem Wechsel der Zeitlupengeschwindigkeit wird diese auf dem Bildschirm angezeigt.

Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken sie auf PLAY/PAUSE.

ZEITLUPE RÜCKWÄRTS

Drücken Sie während der Wiedergabe einmal die Taste PLAY/PAUSE.

Es wird ein Standbild angezeigt.

Drücken Sie SEARCH/SLOW auf der Fernbedienung oder Search auf dem Gerät.

Das Gerät beginnt die Zeitlupenwiedergabe des Films in vier verschiedenen Geschwindigkeiten (1/2, 1/4, 1/8, 1/16).

Die Geschwindigkeit der Zeitlupenwiedergabe ändem Sie, indem Sie erneut auf SEARCH/SLOW drücken.

Bei jedem Wechsel der Zeitlupengeschwindigkeit wird diese auf dem Bildschirm angezeigt.

Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken sie auf PLAY/PAUSE.

HINWEIS:

- Zwischen der Zeitlupenwiedergabe vorwärts und rückwärts kann nicht beliebig gewechselt werden. Es gilt die folgende Reihenfolge zwischen Zeitlupe vorwärts (SF) und Zeitlupe rückwärts (SR):

Die Szenen per Kapitelnummer auswählen

Drücken Sie während der Wiedergabe einmal auf SEARCH MODE auf der Fernbedienung.

Auf dem Bildschirm wird das Suchfeld für die Kapi-tel/Titelsuche angezeigt. Auf der rechten Seite der Anzeigeleiste wird die Nummer des aktuellen Kapitels und die Gesamtanzahl der Kapitel in der Form ---/xx angezeigt.

Geben Sie mit den Zifferntasten die Nummer des gewünschten Kapitels ein.

Unmittelbar nach Eingabe der Kapitelnummer be-ginnt die Wiedergabe des ausgewählten Kapitels.

Nützliche Hinweise:

- Wenn Sie eine Kapitelnummer zwischen 0 und 9 eingeben, wechselt der Player automatisch zum entsprechenden Kapitel. Bei mehrstelligen Kapitel-nummern drücken Sie zuerst die +10 TASTE, und geben dann die Kapitelnummer ein.

- Sollten sie versehentlich eine falsche Zahl einge-geben haben, können sie das Feld durch Drücken der C-Taste wieder löschen.

- Wenn Sie versuchen, eine Zahl einzugeben, die größer als die Gesamtanzahl der Kapitel im aktuellen Titel ist, wird das Suchfeld ausgeblendet und die Mitteilung "☐" wird auf dem Bildschirm angezeigt.

- Wenn sie mehr als fünf Sekunden warten, ohne eine Taste zur Auswahl von Szenen durch die Kapitelnummer zu drücken, wird die Suchfunktion abgebrochen.

Auswahl der Szenen nach Titelnummer

Drücken Sie während der Wiedergabe einmal auf SEARCH MODE auf der Fernbedienung.

Auf dem Bildschirm wird das Suchfeld für die Kapi-tel/Titelsuche angezeigt. Auf der linken Seite der Anzeigeleiste wird die Nummer des aktuellen Titels und die Gesamtanzahl der Titel in der Form / xx angezeigt.

Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste ◀ (Links) oder ▶ (Rechts), um im Suchfeld das gewünschte Titelfeld auszuwählen.

Oben auf der linken Seite der Anzeigeleiste wird die Nummer des aktuellen Titels und die Gesamtanzahl der Titel in der Form - / xx angezeigt.

Geben Sie mit den Zifferntasten die Nummer des gewünschten Titels ein.

Unmittelbar nach Eingabe der Titelnummer beginnt die Wiedergabe des ausgewählten Titels.

Nützliche Hinweise:

  • Bei der Eingabe von Titelnummern zwischen 0 und 9 wird die Auswahl sofort übernommen, ohne dass eine weitere Taste gedrückt werden muss. Bei mehrstelligen Titelnummern drücken sie zuerst die +10-TASTE und geben dann die Titelnummer ein.
  • Sollten sie versehentlich eine falsche Zahl einge-geben haben, können sie das Feld durch Drücken der C-Taste wieder löschen.
  • Wenn Sie eine Zahl eingeben, die größer als die Gesamtanzahl der verfügbaren Titel ist, wird das Suchfeld ausgeblendet und es erscheint die Meldung 📋.
  • Wenn sie mehr als fünf Sekunden warten, ohne eine Taste zur Auswahl eines Titels durch die Titel-nummer zu drücken, wird die Suchfunktion abgebro-chen.
  • Durch Drücken der RETURN-Taste können Sie die Titelsuche abbrechen.

Auswählen der Szenen mit Zeitangabe

Sie können die Wiedergabe der DVD an jedem be-liebigen Zeitpunkt starten.

Drücken Sie während der Wiedergabe „zweimal“ auf SEARCH MODE auf der Fembe-dienung.

Das Zeitsuchfeld erscheint auf dem Bildschirm und Sie sehen die Gesamtlaufzeit des Titels auf der rechten Seite der Anzeigeleiste als Titel in der Form xx/xx und die Zeit: — : — : —

Geben Sie mit den Zifferntasten die Zeit ein.

Unmittelbar nach Eingabe der Zeit startet die Wiedergabe des Titels ab dem gewünschten Zeitpunkt. Es ist jedoch möglich, dass die DVD diesen Wiedergabe-Modus nicht zulässt.

Drücken Sie während der Wiedergabe auf der Fernbedienung „zum dritten Mal“ auf SEARCH MODE.

Auf dem Bildschirm wird das Suchfeld für die Zeit-suche angezeigt. Auf der rechten Seite der Anzeige-leiste sehen Sie die gesamte Laufzeit des Kapitels im Format xx/xx und die Zeit: — : — : —

Geben Sie mit den Zifferntasten die Zeit ein.

Unmittelbar nach Eingabe der Zeit startet die Wie-dergabe des Kapitels ab dem gewünschten Zeit-punkt. Es ist jedoch möglich, dass die DVD diesen Wiedergabe-Modus nicht zulässt.

Nützliche Hinweise:

  • Wenn sie versehentlich falsche Zahlen eingeben, können sie die Felder durch Drücken der C-Taste wieder löschen.
  • Wenn Sie versuchen, eine Zahl einzugeben, die größer als die Gesamtlaufzeit des aktuellen Titels ist, wird das Zeitsuchfeld ausgeblendet und die Meldung "☐" auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Wenn sie mehr als fünf Sekunden warten, ohne eine Taste zur Eingabe der Zeit zu drücken, wird die Auswahl der Szenen durch die Zeitsuchfunktion abgebrochen.

- Durch Drücken der RETURN-Taste können Sie die Titelsuche nach Zeitangabe abbrechen.

WIEDERHOLFUNKTIONEN

Wiederholte Wiedergabe

Drücken sie während der Wiedergabe die REPEAT-Taste.

Bei jedem Drücken der Taste wird auf dem Bildschirm ein anderes Wiederholfeld angezeigt.

  • Bei der Anzeige „CHAPTER“ wird das laufende Kapitel wiederholt.
  • Bei der Anzeige „TITLE“ wird der laufende Titel wiederholt.
  • Bei der Anzeige „ALL“ werden alle Titel und Kapitel wiederholt.

HINWEIS:

Einige DVD Titel lassen keine Wiederholfunktionen zu.

Wiederholung von Abschnitten zwischen bestimmten Stellen. (A-B-Wiederholfunktion)

Während der Wiedergabe drücken Sie an der Stelle, wo Sie die Wiederholung beginnen möchten (A),

„A“ wird eingeblendet.

Drücken Sie die Taste A-B erneut an der Stelle, wo Sie die Wiederholung beenden möchten (B).

Es wird „AB“ angezeigt, und die Wiederholung des ausgewählten Abschnitts zwischen A und B beginnt, wenn die DVD dies zulässt.

Rückkehr zur normalen Wiedergabe

Drücken Sie erneut A-B.

PRAKTISCHE FUNKTIONEN

Anzeige der Zeitangaben

Drücken Sie während der Wiedergabe die DISPLAY-Taste.

Während der Wiedergabe werden bei jedem Drücken dieser Taste auf dem TV-Bildschirm Informationen zum aktuellen Status der CD angezeigt. Die Anzei-ge umfasst die folgenden Zeilen:

Zeile 1: Titel & Kapitelnummern

Zeile 2: Audioformat, Anzahl der Ausgangskanäle & Audiosprache

Zeile 3: Nummer der Untertitelsprache & Unter-titelsprache

Zeile 4: Spieldauermodus & Spieldauer

Durch erneutes Drücken der Taste DISPLAY erfolgt die Auswahl der verschiedenen Spieldauermodi.

Erstes Drücken der Taste DISPLAY: Zeile 4 -> Modus CHAPTER ELAPSED

Zweites Drücken der Taste DISPLAY: Zeile 4 -> Modus CHAPTER REMAIN

Drittes Drücken der Taste DISPLAY : Zeile 4 -> Modus TITLE ELAPSED = Titel abgelaufen

Viertes Drücken der Taste DISPLAY: Zeile 4 -> Modus TITLE REMAIN

- Wenn „Time Display: TITLE ELAPSED. angezeigt wird, bezieht sich die Anzeige auf die für den Titel bereits abgelaufene Zeit.

- Wenn „Time Display: TITLE REMAIN“ angezeigt wird, bezieht sich die Anzeige auf die für den Titel noch verbleibende Zeit.

- Wenn „Time Display: CHAPTER ELAPSED“ angezeigt wird, bezieht sich die Anzeige auf die für das Kapitel bereits abgelaufene Zeit.

- Wenn „Time Display: CHAPTER ELAPSED“ angezeigt wird, bezieht sich die Anzeige auf die für das Kapitel bereits abgelaufene Zeit.

Mit dem fünften Drücken der Taste DISPLAY blenden Sie das Anzeigemenü wieder aus.

Anzeigen einer Szene mit Vergrößerungsfunktion

Mit der Zoom-Funktion können Sie die wiedergegebene Szene vergrößert darstellen. Diese Funktion eignet sich hervorragend für Science Fiction- oder Abenteuer-Filme.

Drücken Sie während der Wiedergabe die ZOOM-Taste.

Es wird "2x" am Bildschirm angezeigt und das Bild ist nun breiter. Wenn Sie die ZOOM -Taste wiederholt drücken, schalten Sie in die Modi "3x",

4x", "1/2x", "1/3x" "1/4x".

HINWEIS:

Sie können den Zoompunkt mit den Pfeiltasten ◀ (Left) /▶ (Right) /▼ (Down) /▲ (Up) verschieben.

Rückkehr zur normalen Wiedergabe

Drücken sie erneut auf ZOOM.

Anzeige/Änderung Untertitelsprache

Sofern mehrere Untertitelsprachen verfügbar sind, ist es möglich, eine andere Untertitelsprache aus-zuwählen als die, die in den Grundeinstellungen festgelegt wurde.

(Diese Funktion ist nur bei CDs verfügbar, bei denen mehrere Untertitelsprachen aufgezeichnet wurden.)

Drücken sie während der Wiedergabe die SUBTITLE taste.

Wenn keine Untertitel aufgezeichnet wurden, wird anstelle der ausgewählten Sprache "☐" angezeigt.

Drücken sie SUBTITLE so oft bis die ge-wünschte Sprache erscheint.

Beim ersten Drücken dieser Taste werden die Untertitel in der Sprache angezeigt, die für die CD als erste Untertitelsprache festgelegt wurde. Die ande-ren Untertitelsprachen werden mit jedem weiteren Drücken der SUBTITLE-Taste nacheinander aufge-rufen.

HINWEIS:

In einigen Fällen ist kein direkter Wechsel zur gewünschten Untertitelsprache möglich.

Nützliche Hinweise:

  • Wenn auch nach mehrmaligem Drücken der Taste die bevorzugte Sprache nicht ausgewählt wird, ist diese auf der CD nicht verfügbar.
  • Beim erneuten Einschalten des Players bzw. beim erneuten Einlegen einer CD wird die Auswahl der Untertitelsprache automatisch wieder auf die Aus-gangseinstellung zurückgesetzt.
  • Wird eine Sprache ausgewählt, die auf der CD nicht verfügbar ist, wird als Untertitelsprache automa-tisch die für die CD vorgegebene Standardsprache verwendet.
  • Die Untertitelsprachen wechseln in einer festge-legten Reihenfolge. Deshalb können Sie die Anzei-ge der Untertitel nur abbrechen, indem Sie die SUBTITLE-Taste mehrfach drücken, bis Untertitel aus („Subtitle off“) auf dem Bildschirm erscheint.

Audio-Soundtrack-Sprache ändern

Sofern auf der CD mehrere Audiosprachen verfügbar sind, ist es möglich, eine andere Audiosprache auszuwählen als die, die in den Grundeinstellungen festgelegt wurde.

(Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn auf der DVD mehrere Audiosprachen gespeichert wurden und wenn die DVD den Wechsel der Wiedergabesprache zulässt.)

Drücken sie während der Wiedergabe die AUDIO-Taste.

Drücken sie AUDIO so oft, bis die gewünschte Sprache ausgewählt ist.

Nützliche Hinweise:

- Wenn auch nach mehrmaligem Drücken der Taste die bevorzugte Sprache nicht ausgewählt wird, ist diese auf der CD nicht verfügbar.

- Beim erneuten Einschalten des Players bzw. beim erneuten Einlegen einer CD wird die Auswahl der Wiedergabesprache automatisch wieder auf die Ausgangseinstellung zurückgesetzt. Wenn die ge-wünschte Sprache auf der CD nicht aufgezeichnet ist, erfolgt die Wiedergabe in der verfügbaren Sprache.

Auswahl verschiedener Blickwinkel

Einige DVDs enthalten Szenen, die gleichzeitig aus mehreren verschiedenen Blickwinkeln aufgenom-men wurden. Mit der ANGLE-Taste können bei diesen CD die entsprechenden Szenen aus jedem Blickwinkel betrachtet werden.

Je nach DVD sind unterschiedlich viele Blickwinkel aufgezeichnet.

" y/x" wird während der Wiedergabe kurz auf dem Bildschirm angezeigt. Das bedeutet, dass gerade eine Szene mit mehreren Blickwinkeln begon-nen hat. Auch auf der Geräte-Anzeige erscheint die Meldung „ANGLE“. Von diesem Moment an wird der y ^te Blickwinkel von insgesamt x Blickwinkeln angezeigt. Bis zum Ende der Szene können Sie beliebig den Blickwinkel wechseln.

HINWEIS:

Mit der Option Blickwinkel-Zeichen „ANGLE MARK“ im Menü SETUP (Einstellungen) können Sie festlegen, ob durch ein Zeichen angezeigt werden soll, dass die gerade laufende Szene in mehreren Blickwinkeln verfügbar ist.

Drücken Sie während der Wiedergabe die ANGLE-Taste.

Der aktuelle Blickwinkel wird gewechselt.

Drücken sie ANGLE so oft bis der gewünschte Blickwinkel gewählt ist.

HINWEIS:

  • Diese Funktion ist nur bei CDs verfügbar, auf denen verschiedene Blickwinkel aufgezeichnet wurden.
    • Die Blickwinkel werden auf dem Bildschirm angezeigt. Sie können einen dieser Blickwinkel für die Betrachtung der entsprechenden Szenen auswählen.
  • Wenn Sie die ANGLE-Taste in Szenen drücken, für die nur ein Blickwinkel verfügbar ist, obwohl es an anderen Stellen des Titels mehrere Blickwinkel gibt, wird "☐" angezeigt. "☐" weist auf nur einen aktuell vorhandenen Blickwinkel hin.

ARBEITEN MIT DEM DVD-MENU

Einige DVDs weisen spezielle Menüstrukturen auf, die DVD-Menüs genannt werden. So bieten beispielsweise DVDs mit komplexen Inhalten Führungsmenüs, und DVDs mit Filmen in mehreren Sprachen bieten Menüs zur Auswahl der Wiedergabe- und Untertitelsprache an. Zwar ist der Inhalt der DVD-Menüs von CD zu CD verschieden, der folgende Abschnitt beschreibt jedoch einige grundlegende Schritte zur Nutzung der Menüs.

Drücken Sie während der Wiedergabe die Tasten TITLE bzw. MENU auf der Fernbedienung oder am Gerät.

Das für die jeweilige CD verfügbare DVD-Menü wird angezeigt.

HINWEIS:

  • Wenn sie die Taste MENU drücken, wird das Hauptmenü der DVD angezeigt.
  • Wenn sie die Taste TITLE drücken, wird das Menü für den aktuellen Titel angezeigt.

Drücken sie ◀ ▶ ▼ ▲ zur Auswahl der gewünschten Menüoption.

Drücken Sie die SELECT-Taste.

Damit wird die ausgewählte Menüoption aufgerufen.

Nützliche Hinweise:

• Die Auswahl der DVD-Menü-Optionen ist auch mit den Zifferntasten möglich. Nach der Ziffernein-gabe ruft der Player die gewählte Menüoption sofort auf. Zur Eingabe von mehrstelligen Nummern drü-cken Sie zuerst die +10-Taste und dann die Nummer der Menüoption.

HINWEIS:

  • Einige DVDs enthalten keine Haupt- und/oder Titel-menus.
  • Für die Rückkehr zur Wiedergabe wählen Sie aus dem DVD-Menü die Option PLAY aus.

WIEDERGABE VON VIDEO-CDS

Vorbereitung

- Schalten sie Ihre Stereoanlage ein, falls der Player daran angeschlossen ist.

Normale Wiedergabe

  1. Drücken Sie die Standby-Taste.
  2. Drücken Sie OPEN/CLOSE, um das CD-Fach zu öffnen.
  3. Legen Sie eine CD in das Fach ein.

Nehmen Sie dazu die CD, ohne Sie auf einer ihrer Seiten zu berühren, und legen Sie sie mit der be-druckten Seite nach oben in die Mitte des CD-Fachs ein. Die CD muss in der vorgesehenen Aussparung liegen.

  1. Drücken Sie OPEN/CLOSE.

- Für Video-CDs ohne Wiedergabesteuerung:

Das CD-Fach wird geschlossen, und die Wiederga-be beginnt automatisch.

- Für Video-CDs mit Wiedergabesteuerung:

Nach kurzer Zeit wird ein Menübildschirm angezeigt.

MENÜ PLAY

- Diese Funktion steht nur bei Video-CDs mit Wiedergabesteuerung (Version 2.0) zur Verfügung.

Folgen sie zur Nutzung der interaktiven Funktionen den Anweisungen auf dem Menübildschirm.

• Die Details richten sich nach der jeweils verwen-deten CD. Weitere Hinweise finden Sie auch in den der CD beiliegenden Anleitungen.

Nach den oben aufgeführten Schritten 1 bis 4 wer-den die Menüs auf dem TV-Bildschirm angezeigt

  1. Drücken Sie die Zifferntaste(n), um die gewünschte Menüoption auszuwählen.

Der Player beginnt mit der Wiedergabe der gewählten Menüoption.

HINWEIS:

  • Zur Eingabe zweistelliger Zahlen verwenden Sie die +10-Taste.
    • Die Pfeiltasten ◀ ▶ ▼ ▲ können nicht zur Auswahl von Optionen in Video-CDs verwendet werden.

Was versteht man unter Wiedergabesteuerung (Playback Control)?

Wenn auf der Hülle einer Video-CD vermerkt ist, dass die CD über „Playback Control“ verfügt, be-deutet das, dass bestimmte Szenen oder Informa-tionen zur interaktiven Wiedergabe auf dem Fern-sehgerät geeignet sind. Dazu wird ein Menü-bildschirm verwendet.

HINWEIS:

• Die Taste TITLE ist während der VCD-Wiedergabe mit der PBC-Wiedergabesteuerung belegt. Sie können den PCB-Modus mit der TITLE-Taste wechseln.
- Für die Wiederholfunktionen müssen Sie PBC manuell ausschalten.
- Wenn Sie den Suchmodus verwenden, wird PBC automatisch auf AUS (OFF) gesetzt.
- PBC ON ist standardmäßig vorgegeben. Jedes Mal, wenn Sie das Fach öffnen, schaltet PBC auf ON.

Wenn das Menü auf einem anderen Bildschirm fortgesetzt wird

Drücken Sie nach Schritt 4 die Taste SKIP/NEXT

- Drücken Sie SKIP/PREV um zum vorherigen Anzeigemenü zurückzukehren.

Abbrechen der Wiedergabe und Rückkehr zum Menübildschirm (wenn die CD über ein Menü verfügt)

Drücken Sie die STOP-Taste. Die Wiedergabe wird angehalten, und der Menübildschirm der CD wird angezeigt.

Nach der Wiedergabe

Wenn das Gerät nicht weiter verwendet werden soll, entnehmen Sie die CD und drücken die STANDBY-Taste, um das Gerät abzuschalten.

HINWEIS:

• Die CD dreht sich auch während der Anzeige des Menüs weiter, obwohl der Player die Wiedergabe der gewählten Menüoptionen bereits beendet hat. Wenn keine weiteren Menü-Optionen wiedergegeben werden sollen, müssen Sie die STOP-Taste drücken, um die Menüanzeige zu beenden.
- Wenn die CD versehentlich verkehrt herum eingelegt wurde (und es sich um eine einseitige CD handelt), erscheint auf dem Display des Geräts die Anzeige NO DISC.

Zu Ihrer Information:

- Wenn bei der Betätigung einer Taste das "Symbol oben links auf der OSD-Anzeige erscheint, bedeutet es, dass das Gerät den entsprechenden Vorgang nicht zulässt.

Wiedergabe anhalten

Drücken Sie die STOP-Taste zweimal.

Nützliche Hinweise:

- Wenn Sie STOP einmal drücken, während die Wiedergabe läuft, zeichnet das Gerät von dem Punkt an auf, an dem die Wiedergabe angehalten wurde, und wenn Sie die Taste PLAY drücken, erfolgt die Wiedergabe von dem Punkt an, an dem Sie die Taste STOP gedrückt hatten. Durch erneutes Drücken von PLAY / PAUSE kann die Wiedergabe an dieser Stel-le wieder aufgenommen werden. Wenn das CD-Fach geöffnet oder die STOP-Taste erneut gedrückt wird, wird der Speicher gelöscht.

- Zum endgültigen Abbruch der Wiedergabe drücken sie zweimal auf STOP. Beim ersten Drücken der STOP-Taste wird die Meldung mit play fortsetzen "PRESS PLAY TO CONTINUE" angezeigt. Zum Abbruch der Wiedergabe drücken Sie erneut die STOP-Taste. Soll dagegen die Wiederga-be fortgesetzt werden, drücken Sie die PLAY/ PAUSE-Taste.

SCHNELLER VORLAUF (SCHNELLER RÜCKLAUF)

Drücken Sie während der Wiedergabe die Tasten SEARCH/SLOW ( Schneller Rücklauf bzw. Schneller Vorlauf) auf der Fernbedienung oder Search bzw. am Gerät.

- Wenn Sie PLAY/PAUSE drücken, wird die normale Wiedergabe wieder aufgenommen.

• Die Vorlauf- (2x, 4x, 8x, 16x, 32x) oder Rücklaufgeschwindigkeit (2x, 4x, 8x, 16x, 32x) ändert sich mit jedem Betätigen der oder Tasten.

Achtung:

Während des schnellen Vor- oder Rück-laufs erfolgt keine Tonwiedergabe.

WECHSELN ZUM NÄCHSTEN ODER VORHERIGEN KAPITEL

Vorwärts springen

Drücken Sie während der Wiedergabe auf SKIP/FRAME (Vorwärts) auf der Fernbedienung oder SKIP am Gerät.

Mit jedem Drücken der Taste wird zum jeweils nächs-ten Track gesprungen.

Rückwärts springen

Drücken Sie während der Wiedergabe auf SKIP/

FRAME (Rückwärts) auf der Fernbedienung oder SKIP am Gerät.

Wird die Taste mitten im gerade wiedergegebenen Track gedrückt, wechselt die Wiedergabe zum Start des vorangegangenen Tracks. Bei erneutem Drü-cken der Taste wird zum jeweils nächsten Track gesprungen.

STANDBILD (PAUSE)

Drücken sie während der Wiedergabe einmal auf die Taste PLAY/PAUSE.

Es wird ein Standbild angezeigt.

Zur Rückkehr zur normalen Wiedergabe drü-cken sie erneut auf PLAY/PAUSE.

BILDWEISER VORLAUF (SCHRITTWEISE)

Drücken sie während der Wiedergabe einmal auf die Taste PLAY/PAUSE.

Es wird ein Standbild angezeigt.

Drücken Sie auf SKIP/FRAME ▶(Vorwärts) auf der Fernbedienung oder SKIP ▶ am Gerät.

Das jeweils nächste Einzelbild des Films wird angezeigt.

Durch Drücken auf SKIP/FRAME (Vorwärts) werden die nachfolgenden Einzelbilder angezeigt.

HINWEIS:

Der Einzelbild-Rücklauf ist nicht möglich.

ZEITLUPENWIEDERGABE

Drücken sie während der Wiedergabe einmal auf die Taste PLAY/PAUSE.

Es wird ein Standbild angezeigt.

Drücken Sie SEARCH/SLOW ▶ auf der Fernbedienung oder Search ▶ auf dem Gerät.

Die Geschwindigkeit der Zeitlupenwiedergabe ändern Sie, indem Sie erneut auf SEARCH/SLOW oder drücken. Es gibt vier Zeitlupengeschwindigkeiten: 1/16, 1/8, 1/4, 1/2.

Bei jedem Wechsel der Zeitlupengeschwindigkeit wird diese auf dem Bildschirm angezeigt.

Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken sie erneut auf PLAY/PAUSE.

HINWEIS:

Die Zeitlupenwiedergabe rückwärts ist nicht möglich.

Auswählen der Szenen mit Zeitangabe

Sie können die Wiedergabe der Video-CD an jedem beliebigen Zeitpunkt starten.

Drücken sie während der Wiedergabe einmal auf SEARCH MODE auf der Fernbedienung.

Auf dem Bildschirm wird das Zeitsuchfeld angezeigt DISC GOTO: : : : :

Das Gerät läuft auf der CD zum eingegebenen Zeitpunkt.

Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal auf SEARCH MODE auf der Fernbedienung.

Auf dem Bildschirm wird das Zeitsuchfeld angezeigt: TRACK GO TO: __ : __

Das Gerät läuft zum eingegebenen Zeitpunkt auf dem laufenden Track.

Drücken sie während der Wiedergabe dreimal auf SEARCH MODE auf der Fernbedienung.

Auf dem Bildschirm wird das Zeitsuchfeld angezeigt: SELECT TRACK: : _ : _

Das Gerät läuft auf der CD zum eingegebenen Track.

Geben Sie mit den Zifferntasten die Zeit ein.

Unmittelbar nach Eingabe der Zeit startet die Wiedergabe des Titels ab dem gewünschten Zeitpunkt.

Nützliche Hinweise:

Wenn Sie eine Zahl eingeben, die größer als die Gesamtlaufzeit des aktuellen Titels ist, wird das Zeitsuchfeld ausgeblendet, und in der oberen linken Ecke des Bildschirms erscheint die Meldung "☐".

- Wenn Sie die Eingabe der Zeit abbrechen wollen, drücken Sie dazu einfach die RETURN-Taste. Der Vorgang wird damit abgebrochen.

Direktzugriff auf Tracks mit den Zifferntasten:

Sie können jeden gewünschten Track direkt aufrufen, indem Sie die entsprechende Zifferntaste drücken.

Für Track-Nummern, die größer als „9“ sind, verwenden Sie die +10-Taste. Drücken Sie diese Taste einmal, und geben Sie anschließend die zweistellige Tracknummer ein.

Wenn Sie versuchen, eine Nummer einzugeben, die größer ist als die Gesamtanzahl der Tracks auf der CD, erscheint die Meldung "lauf dem Bildschirm.

WIEDERHOLFUNKTIONEN

Wiederholte Wiedergabe

Drücken sie während der Wiedergabe die REPEAT-Taste.

Bei jedem Drücken der Taste wird auf dem Bildschirm ein anderes Wiederholfeld angezeigt.

- Mit "ALL" wird die gesamte CD wiederholt.

- Bei der Anzeige „Track“ wird der laufende Track wiederholt.

Wiederholung von Abschnitten zwischen bestimmten Stellen. (A-B-Wiederholfunktion)

Während der Wiedergabe drücken Sie an der Stelle, wo Sie die Wiederholung beginnen möchten (A),

„A“ wird eingeblendet.

Drücken Sie die Taste A-B erneut an der Stelle, wo Sie die Wiederholung beenden möchten (B).

“AB” angezeigt, und die Wiederholung des ausgewählten Abschnitts zwischen A und B beginnt.

Rückkehr zur normalen Wiedergabe

Drücken Sie erneut A-B. A-B Wiederholfunktion ist abgeschaltet.

PRAKTISCHE FUNKTIONEN

Anzeige der Zeitangaben

Drücken Sie während der Wiedergabe die DISPLAY-Taste.

Bei jedem Drücken der Taste wird auf dem Bild-schirm ein anderes Informationsfeld angezeigt.

  • Bei Anzeige von "Single elapsed" gibt die VFD-Anzeige des Geräts die bereits abgelaufene Spiel-dauer für den aktuellen Titel an.
  • Bei Anzeige von „Single remain“ gibt die VFD-Anzeige des Geräts die noch verbleibende Spiel-dauer für den aktuellen Titel an.
  • Bei der Anzeige "Total Elapsed" wird die bereits abge-spielte Zeit der CD angezeigt.
  • Bei "Total remain" wird die noch verbleibende Spielzeit der CD angezeigt.

Mit dem fünften Drücken der Taste DISPLAY blenden Sie das Anzeigemenü wieder aus.

Anzeigen einer Szene mit Vergrößerungsfunktion

Diese „Zoom-in“ Funktion ermöglicht es Ihnen, eine Szene, die Sie gerade sehen, näher zu betrachten. Hierbei handelt es sich um eine Funktion, die besonders bei Science Fiction- oder Abenteuerfilmen sehr beliebt ist.

Drücken Sie während der Wiedergabe die ZOOM-Taste.

Auf dem Bildschirm wird "Zoom On" angezeigt, und das Bild erscheint jetzt in vergrößerter Darstellung. Durch erneutes Drücken der ZOOM-Taste können Sie zwischen den verschiedenen Vergrößerungsstufen wechseln. Es gibt 2, 3, 4, 1/2, 1/3 und 1/4 Zoommodi.

HINWEIS:

Sie können den vergrößerten Bildausschnitt im Bild mit den Pfeiltasten ◀ ▶ ▼ ▲ verschieben. Das gilt aber nur für die Zoom-in-Funktion.

Rückkehr zur normalen Wiedergabe

Drücken Sie nach dem Erreichen der 1/4-fachen Vergrößerung erneut auf die ZOOM-Taste. Das Bild erscheint nun wieder im Originalformat.

WIEDERGABE VON AUDIO-CDS

Vorbereitung

- Schalten sie Ihre Stereoanlage ein, falls der Player daran angeschlossen ist.

Normale Wiedergabe

  1. Drücken Sie die Standby-Taste.
  2. Drücken Sie OPEN/CLOSE, um das CD-Fach zu öffnen.
  3. Legen Sie eine CD in das Fach ein.

Nehmen Sie dazu die CD, ohne Sie auf einer ihrer Seiten zu berühren, und legen Sie sie mit der be-druckten Seite nach oben in die Mitte des CD-Fachs ein. Die CD muss in der vorgesehenen Aussparung liegen.

4. Drücken Sie OPEN/CLOSE.

Die Wiedergabe startet automatisch.

Nach der Wiedergabe

Wenn das Gerät nicht weiter verwendet werden soll, entnehmen Sie die CD und drücken die STANDBY-Taste, um das Gerät abzuschalten.

HINWEIS:

Wenn die CD versehentlich verkehrt herum eingelegt wurde (und es sich um eine einseitige CD handelt), erscheint auf dem Display des Geräts die Anzeige NO DISC.

Zu Ihrer Information:

- Wenn nach dem Drücken einer Taste das Symbol 📄 angezeigt wird, wird die entsprechende Funktion vom Player nicht unterstützt.

Wiedergabe anhalten

Drücken Sie die Stop-Taste zweimal.

Nützliche hinweise:

- Wenn Sie STOP einmal drücken, während die Wiedergabe läuft, zeichnet das Gerät von dem Punkt an auf, an dem die Wiedergabe angehalten wurde, und wenn Sie die Taste PLAY drücken, erfolgt die Wiedergabe von dem Punkt an, an dem Sie die Taste STOP gedrückt hatten. Durch erneutes Drücken von PLAY / PAUSE kann die Wiedergabe an dieser Stel-le wieder aufgenommen werden. Wenn das CD-Fach geöffnet oder die STOP-Taste erneut gedrückt wird, wird die gespei-cherte Position gelöscht.

- Zum endgültigen Abbruch der Wiedergabe drücken sie zweimal auf STOP. Beim ersten Drücken der STOP -Taste wird die Meldung Mit PLAY fortsetzen „PRESS SELECT TO CONTINUE“ angezeigt. Zum Abbruch der Wiedergabe drücken Sie erneut die STOP-Taste. Soll dagegen die Wiederga-be fortgesetzt werden, drücken Sie die PLAY/ PAUSE-Taste.

SCHNELLER VORLAUF/SCHNELLER RÜCKLAUF

Drücken Sie während der Wiedergabe die Tasten SEARCH/SLOW ( ◀ Schneller Rücklauf bzw. ◀ Schneller Vorlauf) auf der Fernbedienung oder Search ▶ bzw. ◀ am Gerät.

• Die Vorlauf- (2x, 4x, 8x, 16x, 32x) oder Rücklaufgeschwindigkeit (2x, 4x, 8x, 16x, 32x) ändert sich mit jedem Betätigen der oder -Tasten. Mit diesen Tasten können Sie auch zur normalen Wiedergabe zurückkehren.

- Die normale Wiedergabe wird wieder aufgenom-men, wenn entweder die Taste SELECT oder die Taste PLAY/PAUSE erneut gedrückt werden.

HINWEIS:

Im Schnellvorlauf-/Schnellrücklauf-Betriebsmodus wird der Ton stumm geschaltet.

Wechseln zum nächsten oder vorherigen Track Vorwärts springen

Drücken Sie während der Wiedergabe auf SKIP/FRAME ▶(Vorwärts) auf der Fernbedienung oder SKIP ▶ am Gerät.

Mit jedem Drücken der Taste wird zum jeweils nächs-ten Track gesprungen.

Rückwärts springen

Drücken Sie während der Wiedergabe auf SKIP/FRAME (Rückwärts) auf der Fernbedienung oder SKIP am Gerät.

Bei erneutem Drü-cken der Taste wird zum jeweils nächsten Track gesprungen.

PAUSE

Drücken sie während der Wiedergabe einmal auf die Taste PLAY/PAUSE.

Die laufende Wiedergabe wird angehalten.

Zur Rückkehr zur normalen Wiedergabe drü-cken sie erneut auf PLAY/PAUSE.

Auswahl von Tracks durch Eingabe einer Zeit

Sie können die Wiedergabe der Audio CD an jedem beliebigen Zeitpunkt starten.

Drücken sie während der Wiedergabe einmal auf SEARCH MODE auf der Fernbedienung.

Auf dem Bildschirm wird das Zeitsuchfeld angezeigt DISC GOTO: : _ : _

Das Gerät läuft auf der CD zum eingegebenen Zeitpunkt.

Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal auf SEARCH MODE auf der Fernbedienung.

Auf dem Bildschirm wird das Zeitsuchfeld angezeigt: TRACK GO TO: __ : __

Das Gerät läuft zum eingegebenen Zeitpunkt auf dem laufenden Track.

Drücken sie während der Wiedergabe dreimal auf SEARCH MODE auf der Fernbedienung.

Auf dem Bildschirm wird das Zeitsuchfeld angezeigt: SELECT TRACK:____:____

Das Gerät läuft auf der CD zum eingegebenen Track.

Geben Sie mit den Zifferntasten die Zeit ein.

Unmittelbar nach Eingabe der Zeit startet die Wie-dergabe des Tracks ab dem gewünschten Zeitpunkt.

Nützliche Hinweise:

- Wenn Sie eine Zahl eingeben, die größer als die Gesamtlaufzeit der aktuellen Spur ist, wird das Zeitsuchfeld ausgeblendet, und das Symbol "☐" wird eingeblendet.

- Wenn Sie die Eingabe der Zeit abbrechen wollen, drücken Sie dazu einfach die RETURN-Taste. Der Vorgang wird damit abgebrochen.

Direktzugriff auf Tracks mit den Zifferntasten

Sie können jeden gewünschten Track direkt aufrufen, indem Sie die entsprechende Zifferntaste drücken.

Für Track-Nummern, die größer als „9“ sind, verwenden Sie die +10-Taste. Drücken Sie diese Taste einmal, und geben Sie anschließend die zweistellige Tracknummer ein.

Wenn Sie versuchen, eine Nummer einzugeben, die größer ist als die Gesamtanzahl der Tracks auf der Disc ist, erscheint die Meldung "☐" auf dem Bildschirm.

WIEDERHOLFUNKTIONEN

Drücken sie während der Wiedergabe die REPEAT-Taste.

Bei jedem Drücken der Taste wird auf dem Bildschirm ein anderes Wiederholfeld angezeigt.

  • Bei der Anzeige „Track“ wird der laufende Track wiederholt.
  • Mit "ALL" wird die gesamte CD wiederholt.
  • Bei "SCAN" werden die ersten 12 Sekunden aller Tracks auf der CD nacheinander angespielt.
  • Bei "RANDOM" werden die Tracks auf der CD nach der Zufallsauswahl endlos abgespielt.

HINWEIS:

Wenn die Wiedergabeliste aktiv ist, wird im Modus "Repeat All" nicht die gesamte CD wieder-holt, sondern die Wiedergabeliste.

Wiederholung von Abschnitten zwischen be-stimmten Stellen (A-B-Wiederholfunktion)

Während der Wiedergabe drücken Sie an der Stelle, wo Sie die Wiederholung beginnen möchten (A),

„A“ wird eingeblendet.

Drücken Sie die Taste A-B erneut an der Stelle, wo Sie die Wiederholung beenden möchten (B).

"AB" angezeigt, und die Wiederholung des ausgewählten Abschnitts zwischen A und B beginnt.

Rückkehr zur normalen Wiedergabe

Drücken Sie erneut A-B. A-B Wiederholfunktion ist abgeschaltet.

PRAKTISCHE FUNKTIONEN

Anzeige der Zeitangaben

Drücken Sie während der Wiedergabe die DISPLAY-Taste.

Mit jedem Drücken dieser Taste wird ein Informationsfeld auf dem TV-Bildschirm angezeigt, das den Status der Zeitanzeige auf dem Geräte-Display angibt.

  • Wenn „Time Display: Single elapsed“ angezeigt wird, gibt das Geräte-Display die bereits abgelaufe-ne Spieldauer für den aktuell wiedergegebenen Track an.
  • Wenn „Time Display: Single remain“ angezeigt wird, gibt das Geräte-Display die noch verbleiben-de Spieldauer für den aktuell wiedergegebenen Track an.

  • Wenn „Time Display: Total elapsed“ angezeigt wird, gibt das Geräte-Display die bereits abgelaufene Spieldauer für die aktuell wiedergegebene CD an.

  • Wenn „Time Display: Total remain“ angezeigt wird, gibt das Geräte-Display die noch verbleibende Spieldauer für die aktuell wiedergegebene CD an.

Programmierfunktion

Drücken sie die PROGRAM-Taste, um den Programmiermodus aufzurufen.

Die Programmliste erscheint.

Geben Sie die Nummern der Tracks ein, die Sie der Programmliste hinzufügen wollen.

Wählen Sie "NEXT" um zur nächsten Programmseite zu gelangen.

Wählen Sie "PREV" um zur vorangegangenen Programmseite zu gelangen.

Drücken sie die "START"-Taste um die programmier-te Wiedergabe zu starten.

Die Bildschirmanzeige erlischt und die Dateien aus der Programmliste werden nacheinander wieder-gegeben.

Drücken Sie die PROGRAM-Taste um die Programmliste aufzurufen.

Wählen sie "STOP" um den Programmiermodus zu beenden.

Wählen Sie "EXIT" um den Programmiermodus zu verlassen.

Nützliche Hinweise:

  • Mit der C-Taste können Sie den jeweils letzten Track aus der Wiedergabeliste entfernen.
  • Wenn die Programmliste zu sehen ist können sie die Bildschirmanzeige abschalten, indem sie die Taste PROGRAM drücken.
    • Die Programmierung bleibt auch nach dem Ende der programmierten Wiedergabe erhalten.
    • Die Programmierung wird gelöscht wenn:
  • Das CD-Fach geöffnet oder geschlossen wird
  • Der Player abgeschaltet wird.

CD MENU

Um die Verzeichnisstruktur (das Menü) von JPEG/MP3-CDs zu sehen, sollten Sie die CD MENU-Option auf der Setupseite auf WITH MENU einstellen.

MENU < UP DIR > 1 Mip3 Acrobat - 1 Mip3 Dream On 2 Mip3 Every You 3 Mip3 How You R 4 Mip3 One - U2 6 Mip3 Sting - F 6 PLAY MODE FOLDER DIGITAL HOME ENTERTAINMENT SYSTEM

Wenn die Option CD MENU auf NO MENU eingerichtet ist, wird der Inhalt von MP3 oder JPEG-CDs automatisch wiedergegeben, ohne dass ein Menü angezeigt wird.

NORMALE WIEDERGABE

  1. Drücken Sie die STANDBY-Taste.
  2. Drücken sie OPEN/CLOSE um das CD-Fach zu öffnen.
  3. Legen sie eine CD-R in das Fach ein

Nehmen Sie dazu die CD, ohne Sie auf einer ihrer Seiten zu berühren, und legen Sie sie mit der be-druckten Seite nach oben in die Mitte des CD-Fachs ein. Die CD muss in der vorgesehenen Aussparung liegen.

  1. Drücken sie OPEN/CLOSE um das CD-Fach zu schließen

Auf dem Bildschirm wird die Meldung DISC LOADING angezeigt. Bitte warten Sie einen Mo-ment.

Es erscheint CD MENU. Auf der linken Seite werden die Verzeichnisse angezeigt, und rechts sind die Dateien im ausgewählten Verzeichnis dargestellt.

  1. Drücken sie UP/DOWN um die gewünschten Dateien auszuwählen

Die Navigation im aktuellen Verzeichnis ist im Stoppmodus oder während der Wiedergabe von MP3-Dateien möglich.

  1. Drücken Sie SELECT, LINKS oder RECHTS, um zwischen Ordnern und Dateien umzuschalten.

Auf der rechten Seite:

Drücken Sie die Pfeiltaste LINKS, um zu den Ver-zeichnissen zu wechseln.

Auf der linken Seite :

Drücken Sie die Pfeiltaste RECHTS, um zu den Dateien zu wechseln. Nach dem Lesen des ausge-wählten Verzeichnisses wird dessen Inhalt auf der linken Seite angezeigt.

HINWEIS:

Sie können die Taste ▶ und ▶ verwenden, um in der Dateiliste seitenweise nach oben oder unten zu blättern.

  1. Geben Sie mit SELECT die ausgewählte Datei wieder.

MP3-Datei:

Die Wiedergabe der ausgewählten MP3-Datei be-ginnt. Je nach DISPLAY-Modus wird die abgelaufene oder verbleibende Spieldauer angezeigt.

JPEG-Datei :

Die ausgewählte JPEG-Datei wird im Vollbildmodus angezeigt.

Die Slideshow (Bildpräsentation) startet automa-tisch.

PAUSE

Drücken sie während der Wiedergabe einmal auf die Taste PLAY/PAUSE.

Die laufende Wiedergabe wird angehalten. Auf dem Bildschirm wird die Meldung PAUSE angezeigt.

Zur Rückkehr zur normalen Wiedergabe drü-cken sie erneut auf PLAY/PAUSE.

WIEDERGABE ANHALTEN

Drücken sie STOP

Die Wiedergabe wird abgebrochen.

Schneller Vorlauf/Schneller Rücklauf

Nur für MP3 :

Drücken Sie während der Wiedergabe auf um die Wiedergabegeschwindigkeit zu verringern oder zu erhöhen.

32x, 16x, 8x, 4x, 2x, PLAY, 2x, 4x, 8x, 16x, 32x sind die Wiedergabegeschwindigkeiten.

WECHSELN ZUM NÄCHSTEN ODER VORHERIGEN TRACK

Drücken Sie während der Wiedergabe um zur vorherigen/nächsten Datei zu springen.

Die nächste Datei im aktuellen Verzeichnis wird wiedergegeben.

BILDTRANSFORMATION

Nur für JPEG :

Drücken sie die PLAY-Taste, um die Slideshow zu starten

Für die Transformation stehen vier Modi zur Verfügung:

  • Invertieren
  • Spiegeln
  • Links drehen
  • Rechts drehen

Diese Funktionen sind nur verfügbar, solange ein Bild normal angezeigt wird, und werden automatisch abgebrochen, wenn ein neues Bild angezeigt wird. Die verschiedenen Transformationsmodi werden mithilfe der Pfeiltasten ausgewählt.

Drücken Sie die Pfeiltaste AUFWÄRTS, um zwi-schen der invertierten und der normalen Dar-stellung des Bildes zu wechseln.

Drücken Sie die Pfeiltaste ABWÄRTS, um zwi-schen der gespiegelten und der normalen Dar-stellung des Bildes zu wechseln.

Drücken sie die Pfeiltaste LINKS, um das Bild nach links zu drehen

Drücken Sie die Pfeiltaste RECHTS, um das Bild nach rechts zu drehen.

ZOOM

Nur für JPEG :

Drücken sie die PLAY-Taste, um die Slideshow zu starten

Für JPEG-Bilder steht sowohl eine Funktion zum Vergrößern und Verkleinern der Ansicht (ZOOM IN und ZOOM OUT) als auch die Funktion zum Schwen-ken im Vergrößerungsmodus zur Verfügung.

Sie schalten diese Funktion ein bzw. aus, indem Sie auf die ZOOM-Taste drücken.

Bei eingeschaltetem Zoom-Modus wird jedes Bild in der vom Benutzer zuletzt gewählten Vergrößerung angezeigt.

Die aktuelle Vergrößerungsstufe wird durch eine Meldung auf dem Bildschirm angezeigt.

Bei eingeschaltetem Zoom-Modus:

Drücken sie >> / um die Vergrößerungsstufe zu ändern.

Als Darstellungsgrößen sind 50%, 75%, als Verkleinerung und 100%, 125%, 150% und 200% als Vergrößerung möglich. (Die Reihenfolge der Vergrößerungsstufen ist: %50, %75, %100, %125, %150, %200)

Bei ausgeschaltetem ZOOM-Modus werden die Bil-der automatisch so vergrößert, dass sie den gesam-ten Bildschirm ausfüllen.

HINWEIS:

- Bei aktivierter ZOOM-Funktion stehen die Slideshow-Funktion und die Bildtransformation nicht zur Verfügung.

DIGEST-MODUSDIGEST-MODUS

Nur für JPEG :

Drücken sie die PLAY-Taste, um die Slideshow zu starten

Drücken sie die STOP-Taste während der JPEG-Slideshow. Das Gerät schaltet in den Übersichtsmodus um. Es werden 12 Bilder auf dem Bildschirm eingeblendet.

Mit den Pfeiltasten gehen Sie auf das Menü-Symbol auf dem Bildschirm. Betätigen sie die SELECT-Taste.

Es erscheint das Funktionsbild der Fernbe-dienungstasten. Sie können nun die Hilfe-Erklärungen für den Übersichtsmodus lesen.

Programmtaste

Jedes Mal, wenn die Taste „Programm“ betätigt wird, ändert sich der Übergangseffekt. Sie haben die Wahl zwischen den folgenden Programmwechseleffekten: Ausblenden von oben, ausblenden von unten, ausblenden von links, ausblenden von rechts, diagonal ausblenden von links oben, diagonal ausblenden von rechts oben, diagonal ausblenden von links unten, diagonal ausblenden von rechts unten, vom Zentrum aus horizontal ausdehnen, vom Zentrum aus vertikal ausdehnen, zum Zentrum hin horizontal komprimieren, zum Zentrum hin vertikal komprimieren, Fenster horizontal, Fenster vertikal, ausblenden vom Rand zum Zentrum, zufällig, kein.

Drücken sie "Skip frame (next) key".

Es werden die nächsten 12 Bilder auf dem Bild-schirm eingeblendet.

Drücken sie "Skip frame (previous) key".

Es werden die vorangegangenen 12 Bilder auf dem Bildschirm eingeblendet.

Drücken sie die Taste Menu, um den Übersichts-modus wieder zu verlassen.

Wiederholfunktionen

Drücken Sie die SEARCH MODE-Taste, um zwischen den einzelnen Wiederholfunktionen zu wechseln.

Wiederhol-Modi

Am unteren Bildschirmrand wird das CD-MENÜ angezeigt.

Anzeigefunktion

Drücken sie die DISPLAY-Taste um zwischen den ein-zelnen Zeitanzeigen zu wechseln

Für die Zeitanzeige sind zwei Modi verfügbar :

- Single Elapsed

- Single Remain

Die Zeitanzeige erfolgt nur während der MP3-Wiedergabe.

Play Modes (Wiedergabemodi)

  1. Drücken Sie STOP.

  2. Drücken Sie die Pfeiltaste RECHTS, um das Menü Play Modes (Wiedergabemodus) aufzurufen.

  3. Mit den Pfeiltasten Aufwärts/Abwärts ändern Sie den Wiedergabemodus.

Es stehen folgende Optionen zur Verfügung:

REPEAT ONE:

Ist dieser Modus gewählt, wird der ausgewählte Track ständig wiederholt.

FOLDER REPEAT:

Ist dieser Modus gewählt, wird der ausgewählte Ordner ständig wiederholt.

DISC:

Ist dieser Modus gewählt, wird die gesamte CD einmal abgespielt.

DISC REPEAT:

Ist dieser Modus gewählt, wird die gesamte CD ständig wiederholt.

SHUFFLE:

Bei Auswahl dieses Wiedergabemodus werden die Tracks willkürlich abgespielt.

DISC SCAN:

Ist dieser Wiedergabemodus gewählt, werden die ersten 12 Sekunden aller Tracks abgespielt.

FOLDER:

Ist dieser Modus gewählt, wird der aktuelle Ordner einmal wiedergegeben.

PROGRAMMIERFUNKTION

Drücken sie im Stoppmodus die PROGRAM-Taste, um den Programmiermodus zu aktivie-ren.

Die Meldung PROGRAM LIST wird angezeigt.

Drücken Sie die Pfeiltasten AUFWÄRTS/ABWÄRTS, um Dateien auf der CD auszuwählen.

Drücken Sie die Pfeiltasten LINKS/RECHTS, um das Verzeichnis zu wechseln.

Drücken sie die SELECT taste, um die ausge-wählte Datei in die Programmliste aufzuneh-men.

Klicken sie mit PLAY oder SELECT die Datei an, mit der sie in der Programmliste beginnen wollen.

MENU < UP DIR > 1 2_Kylle_a 1 54 2 AAB23 3 AnnaK01 4 AnnaK02 5 AnnaK03 6 PLAY MODE FOLDER DIGITAL HOME ENTERTAINMENT SYSTEM

Die Dateien aus der Programmierliste werden nacheinander wiedergegeben.

Wird eine MP3-Datei wiedergegeben,

Drücken sie STOP.

Wird eine JPEG-Datei wiedergegeben,

Drücken Sie MENU.

Drücken sie PROGRAM, um den Programmiermodus zu beenden.

Die Meldung „NORMAL MODE“ wird angezeigt.

Nützliche Hinweise:

  • Mit der C-Taste können Sie den jeweils letzten Track aus der Wiedergabeliste entfernen.
    • Die Programmierung bleibt auch nach dem Ende der programmierten Wiedergabe erhalten.
    • Die Programmierung wird gelöscht wenn:
  • Das CD-Fach geöffnet oder geschlossen wird
  • Der Player abgeschaltet wird.

DAS MENÜ EINSTELLUNGEN

Drücken Sie die Taste SETUP auf der Fernbedienung.

Die Hauptseite des Menüs Einstellungen wird angezeigt. In diesem Menü können Sie die Grundeinstellungen des Geräts ändern.

SETUP MENU HAURTSEITE VIDEOINSTELLUNG AUDIOINSTELLUNG LAUTSPRECHEREINSTELLUNG SPACHE EINSTELLUNG KINDERSICHERUNG PRAFERENZ EINSTELLUNGEN SETUP MENU VERLASSEN GEHE ZUR VIDEOINSTELLSEITE

HAUPTSEITE VERWENDEN

Wählen Sie Optionen, indem Sie die ▼▲ Richtungsauswahl-Tasten verwenden.

Mit der Auswahl wird die entsprechende Menü-Option hervorgehoben dargestellt.

Drücken Sie SELECT, um zum Untermenü für die markierte Menüposition zu gelangen.

Auf dem Bildschirm wird das Untermenü für die ausgewählte Menüoption angezeigt.

Hinweis: Zum Schließen des Einstellungsmenüs wählen Sie EXIT SETUP (Setup beenden) aus und drücken dann die SELECT-Taste, oder Sie drücken die SETUP-Taste.

BEDIENUNG DER UNTERMENÜS

Wenn Sie ein Untermenü aufgerufen haben,

Verwenden Sie die Aufwärts/Abwärts-Pfeiltasten ▼▲, um die hervorgehobene Position nach oben bzw. unten zu verschieben.

Verwenden Sie die Links/Rechts-Pfeiltasten ◀ ▶, um zwischen den linken und den rechten Menüs zu wechseln.

Drücken Sie SELECT, um im rechten Menü die jeweils hervorgehobene Option zu übernehmen.

- Sie können auf das Setup-Menü nur dann zugreifen, wenn gerade keine Disc abgespielt wird.

Im Play- oder (Pre-Stop)-Modus kann es passieren, dass auf einige Seiten und Optionen nicht zugegriffen werden kann. Im RESUME-Modus können Sie in der MAIN Seite nicht auf die Seiten VIDEO SETUP und PARENTAL SETUP zugreifen.

Achtung:

  • Wenn Sie sich in einem Untermenü befinden und zur Hauptseite zurückkehren möchten, wählen Sie MAIN PAGE und drücken Sie die SELECT-Taste.
  • Drücken Sie SETUP-Taste, um das Einstellungsmenü zu verlassen.

MENÜPTIONEN

VIDEO-EINSTELLUNGEN

- Wenn der Player im Play- oder (Pre-Stop)-Modus läuft, kann der Anwender nicht auf die VIDEO SETUP-Seite zugreifen.

TV DISPLAY (BILDFORMAT)

Das Größenverhältnis des vom DVD-Player bereit-gestellten Bildes kann entsprechend den Eigenschaften Ihres TV Geräts angepasst werden.

SEITE ZUR VIDEOEINSTELLUNG TV FORMAT TV SYSTEM VIDEO AUSGANG HAUPTSEITE NORMAL/PS NORMAL/IS SREIT TV-ANZ-MODUS EINST. AUTOCATI

Es stehen folgende Optionen zur Verfügung:

Normal/PS Pan & Scan (4x3)

Ermöglicht die Darstellung des Films mit vollständig ausgefülltem TV-Bildschirm, es fehlen jedoch die linken und rechten Ränder.

HITACHI HTD-K180 - Normal/PS Pan &amp; Scan (4x3) - 1

Ermöglicht die Darstellung von Filmen in ihrem ur-sprünglichen Größenverhältnis. Dabei wird der Film in seiner gesamten Bildgröße angezeigt, er nimmt jedoch nicht den gesamten TV-Bildschirm ein.

HITACHI HTD-K180 - Normal/PS Pan &amp; Scan (4x3) - 2

Wählen Sie diese Option, wenn Ihr DVD-Player an ein Breitbild-Fernsehgerät angeschlossen ist.

HITACHI HTD-K180 - Normal/PS Pan &amp; Scan (4x3) - 3

Je nach DVD Disc-Format. (z.B.. 2,35:1) kann es vorkommen, dass Filme mit schwarzem Rand oben und unten im Bild wiedergegeben werden.

TV-TYP

2017E ZUR VIDEO EINSTELLUNG TV FORMAT TV SYSTEM VIDEO AUSCANG HAUFTEITE FAI MULTI NTSC TV-STANDARD EINSTELLEN

Bei dem Videostandard des DVD Spielers können Sie zwischen 'MULTI', 'NTSC' oder 'PAL' wählen.

Bei der Wahl von 'MULTI' wird der Ausgang entweder auf NTSC oder PAL eingestellt, je nach abzuspielender DVD.

Bei der Wahl von 'PAL' wird der Videoausgang zum PAL-Standard konvertiert, unabhängig vom Disc-Standard.

VIDEOAUSGANG

SEITE ZUR VIDEOEINSTEILUNG TV FORMAT TV SYSTEM VIDEO AUSGANG S-VIDEO TGB HAUP-SEITE VIDEO AUSGANG

Beim Videoausgang des DVD-Players können Sie zwischen „S-VIDEO“ oder „RGB“ auswählen.

Wenn „S-VIDEO“ ausgewählt wurde, ist der RGB-Ausgang über Scart deaktiviert und nur CVBS ist über Scart aktiviert. Der S-Video-Ausgang ist über den MiniDIN-Anschluss aktiv. Nach dem Umschalten auf S-Video, sollte das TV-Gerät mit der TV-Fernbedienung auf den S-Video-Eingang umgeschaltet werden. Wenn „S-Video“ ausgewählt wurde, um RGB über Scart zu deaktivieren und Benutzer lieber CVBS über Scart betrachten, sollte das TV-Gerät mit der TV-Fernbedienung auf den Scart-Eingang umgeschaltet werden.

Wenn „RGB“ eingestellt ist, ist der S-Video-Ausgang deaktiviert. Der Scartausgang ist dann CVBS + RGB.

AUDIO-EINSTELLUNGEN

DOWNMIX MODUS
AUDIOINSTEELSEITE ABWARTSMISCHEN DYNAMIK LECM AUS NIGHT MODE SURROUND MODE HAUPTSEITE SURROUND STEREO AUS ABWARTSMISCHRODUS AUSW

Dieser Modus macht es möglich, die Analog-Audioausgänge des DVD Spielers den Fernsehereigenschaften anzupassen. Für die analo-ge Audio-Ausgabe sind folgende Optionen verfügbar:

SURROUND: Surroundausgabe.

STEREO: Stereo-Ausgabe (zwei Kanäle)

Verwenden Sie diese Option, wenn Sie Ihren DVD-Player an einen Stereo-Fernseher oder an eine Stereo-Anlage angeschlossen haben.

OFF: Downmix-Modus aus. Analoge Mehrkanal-Audiosignale sind verfügbar.

Diese Option nicht verwenden, wenn Ihr DVD-Player nicht an einem Mehrkanal-Fernseher oder Mehrkanal-AV-Empfänger angeschlossen ist. Es ist besonders wichtig, die vorhandenen Lautsprecher zu aktivieren. Anderenfalls könnten Sie ernsthafte Probleme mit der Tonqualität haben.

HINWEIS:

Wenn der Downmixmodus aktiviert ist, also eine der SURROUND-, STEREO- oder V SURR-Optionen ausgewählt wurde, wird die Seite SPEAKER im Setupmenü deaktiviert, da sie Lautsprechereinstellungen bezogen auf Multichannel-Audio Out enthält. Wenn Sie den DOWNMIX-Modus deaktivieren, wird die Lautsprecherseite wieder aktiviert.

DYNAMIK (KOMPRIMIERUNG DYNAMIKBEREICH)

Verstärkt die Frequenzreaktion. Bei dieser Option können Sie zwischen OFF und FULL wählen.

AUDIOIEINSTEILESITE ABWARTENISCHEN DYNAMIK LFCM AUS NIGHT MODE SURROUND MODE HAUPTSEITE FULL 6/8 4/8 2/8 OFF KOMPRIEMBUNG DYNAMIKBEREICH

LPCM-AUSGANG

Bei dieser Option können Sie zwischen "LPCM 96K" und "LPCM 48K" wählen.

AUDIOEINSTELEISTE ABWARTENISCHEN DYNAMIK LPCM AUS NIGHT MODE SURROUND MODE HAUPTISSITE LPCM SPDIE GESCHW EINST

NACHTMODUS

Mit dieser Option können Sie die Nacht-Soundeinstellung aktivieren/deaktivieren.

In der Nacht-Soundeinstellung sind die hohen Lautstärkepegel eingeschränkt.

AUDIOINATELLERITE ABWARTSMISCHEN DYNAMIK LPCM AUS NIGHT MODE EIN SURROUND MODE AUS HAUPTEBITE SET NIGHT MODE ON OR OFF

SURROUNDMODUS

Mit diesem Modus können die Lautsprecher über links und rechts hinaus mit einem Zweikanaleingang aktiviert werden.

Matrix: Sechskanalausgang mit Surroundeffekt.

PL2-Musik: Dolby Prologic II-Musikmodus.

PL2-Movie: Dolby Prologic II-Moviemodus.

Off: Surroundmodus aus.

AUDIOSTEELSEITE ALWARTSEMISCHEN DYNAMIK EFCM AUS NIGHT MODE SURROUND MODE HauptSEITE MATRIX PL2 MUSIC PL2 MOVIE AUS SET SURROUND MODE

HINWEIS:

Die Modi Matrix und Pro Logic können nur aktiviert werden, wenn der Downmixmodus ausgeschaltet ist.

LAUTSPRECHEREINRICHTUNG

CENTER

Mit dieser Option können Sie den CENTER-Lautsprecher aktivieren/deaktivieren.

LAUTSPRECHEREINTELESEITE MITSIE HINTEN SUBWOOFER MITSI VERT HINT VERT TEST TON HAUPTSEITE EIN ANS EINSTELEN MITSIE LAUTSPRECHER

REAR

Mit dieser Option können Sie die REAR-Lautsprecher (Surround links/rechts) aktivieren/deaktivieren.

AUTSPRECHEREINTELEISES NATTE HINTEN SUBWOOPER NATTE VERZ HINT.VERZ TEST TON HAUPTSEITE EINTEILEN HINTERE SURROUND AUTSPR

SUBWOOFER

Ändern Sie die Option auf ON/OFF, um den Subwoofer zu aktivieren/deaktivieren.

AUTSPRECHERFINGTELESTE MITTE HINTEN SUBWOOFER MITTE VERZ HINT VERZ TLET ON HAUP1SEITE EIN AUS EINSTELLEN SUBWOOFER

MITTENVERZÖGERUNG (CENTER DELAY)

Verzögerung der Surroundtime des Center-Lautsprechers. Sie können die Verzögerungen einstellen oder die Verzögerung für den Center-Lautsprecher deaktivieren.

LAOSPRECHEREBINSTEILESETE MITTE HINTEN SUBWOOSEP MITTE VERZ. HINT VERZ. TESTON HAUPTSEITE - 5MS - 3MS - 1MS - OFF MITTE VERZ

TESTTON

Mit der Testton-Funktion können Sie alle Lautsprecher überprüfen. Ein Signal wird nacheinander an alle Lautsprecher gesendet.

LAUTSPRECHEREINSTELSEITE MITTE HINTEN SUBWOOKER MITTE VERZ HINT VERZ TEST TON FIN AUS HAUPTSEITE TEST TON

RÜCKWÄRTIGE VERZÖGERUNG (REAR DELAY)

Sie können die Verzögerungen der hinteren Lautsprecher einstellen oder deaktivieren.

LAUTSPRECHERESINGTELISSEIT MITEE HINTEN SUBWOOFER MITE VERZ HINT VERZ. TEST ON HAUPTSETTE - 15MS - 9MS - 3MS - OFF HINT VERZ.

SPRACHEINSTELLUNG

OSD-SPRACHE:

Wählen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige (On-Screen Display) der Player-Menüs aus.

LANGUAGE SETUP PAGE OSD LANG AUDIO DISC MENU SUBTITLE MAIN PAGE INGLIS TRANCKIN DEUTSCH REDERLANDS DET OVD LANGUAGE

AUDIO

Wählen Sie die gewünschte Standardsprache für die Audio-Wiedergabe aus (je nach DVD).

LANGUAGE SETUP PAGE OSO LANG AUDIO DISC MENU SUBTITLE MAIN PAGE ENGLISH IFRENCH SERMAN SPANISH TURRISH JAPANESE ITALIA PORTUQUESE PRESERVED AUDIO LANGUAGE ITMENT SYSTEMS

DISC MENU:

Sie können eine Sprache für das Disc-Menü der DVD auswählen. Das CD-Menü wird in der ausgewählten Sprache angezeigt, wenn die Sprache von der jeweiligen DVD unterstützt wird.

LANGUAGE SETUP PAGE OSD LANG AUDIO DISC MENU SUBTITLE MAIN PAGE ENGLISH FRENCH GERMAN SPANISH FURNISH APANESE ITALIAN PORTUGUEGE PREFEBRID MENU LANGUAGE/ATTMENT SYSTEM

UNTERTITEL (SUBTITLE)

Wählen Sie die gewünschte Standardsprache für die Untertitel-Wiedergabe aus (je nach DVD).

LANGUAGE SETUP PIGE OSO LING AUDIO DISC MENU SUBTITLE MAIN FACE EMGLISH FRENCH GERMAN SPANISH TUFNI SH JAPANESE ITALIAN PORTUQUESE PREFERRED SUBTITLE LANGUAGE MEAT SYSTEM

KINDERSICHERUNGSEINSTELLUNGEN

Die Wiedergabe einiger DVDs kann je nach Alter des Anwenders eingeschränkt werden. Die "Parental Control" Funktion erlaubt die Einschränkung der Wiedergabe durch Einstellungen seitens der Eltern.

KINDERSICHERUNGSSTUFE

Sie können zwischen acht Kindersicherungsstufen umschalten. Stufe "8 ADULT" Einstellungen erlauben Ihnen, sämtliche DVD-Titel unter Nichtberücksichtigung der DVD Disc-Kindersicherungsstufe wiederzugeben. Sie können nur DVD-Discs wiedergeben, bei denen dieselbe oder eine niedrigere Kindersicherungsstufe wie diejenige Ihres Players eingestellt ist.

SPERRFUNKTION PASSWORD HAUP SEITE 1 G 2 3 PG 4 PG 13 5 A R 7 NC17 8 ERWACHENBER KEINE E/S

PASSWORT

Mit dieser Option kann ein Passwort zur Änderung der Kindersicherungsstufe festgelegt werden. Das werkseitig voreingestellte Passwort ist .0000.

Sie müssen das digitale Passwort XXXX jedes Mal eingeben, wenn Sie die Kindersicherheitsstufe ändern möchten. Wenn Sie das Passwort vergessen haben, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst.

KINDERSICHERUNG SEITE SPERRFONCTION PASSWORD ANDERNE HAUF1SEITE PASSWORD ANDERNE

PASSWORT ÄNDERN

Mithilfe dieser Option können Sie das aktuelle Passwort ändern.

Zur Änderung des Passworts werden Sie zunächst zur Eingabe des bisherigen Passworts aufgefordert. Nach der Eingabe des alten Passworts können Sie das neue, aus vier Ziffern bestehende Passwort eingeben.

Es reicht nicht aus, ein neues Passwort einzugeben, es muss auch bestätigt werden. Die Funktion Confirm pwd box dient zur Bestätigung des neuen Passwortes.

Drücken Sie SELECT, um das Passwort zu bestätigen.

- Falsch eingegebene Ziffern können mit der C-Taste wieder gelöscht werden.

SEITE PASSWORD ANDERUNG ALIES PASSWORD NEELE PASSWORD BESTATIGEN ALIES PASSWORD EING

VOREINSTELLUNGEN

ANGLE MARK (BLICKWINKEL-ANZEIGE)

Diese Option erlaubt Ihnen die Blickwinkel-Anzeige auf dem Bildschirm ein- und auszuschalten. Die Blickwinkel-Anzeige teilt Ihnen mit, dass eine mit mehrfachen Kamerapositionen aufgezeichnete Szene begonnen hat. Die Anzeige gibt Ihnen auch Information darüber, von welchem Blickwinkel die Wiedergabe aktuell erfolgt.

BEICH WINKEL ZEICH STANDRY MODUS CO MENO WERAS EINSTELL TRANSPARENZ HAUPTSEITE EIN AUS BEICH WINKEL ZEICHEN EINSTELLEN

STANDBY

Mithilfe dieser Option kann der Aktivierungszeitpunkt des Standby-Modus (Bereitschaft) eingestellt oder der Standby-Modus deaktiviert werden. Standby ist jederzeit aktiv, wenn eine der Zeitoptionen gewählt ist und keine Taste für die gewählte Zeitdauer im Stopp-Modus drückt ist.

SEITE PRAFRENZ EINST BEICHWinkel ZEICH STANDBY MODUS CD MEND WERKS EINSTELL TRANSPARENZ HAUFISEITE AUS 5 MIN 15 MIN 35 MIN STANDBY MODUS EIN AUS

CD MENU

Mit dieser Option können sie das CD MENU aktivie-ren oder deaktivieren, das zur Wiedergabe von MP3- oder JPEG-CDs verwendet wird.

SEITE PRAFERENZ EINLET BICKWinkel ZEICH STANDRY MODUS CD MENU WORKS EINSTELL TRANSPARENZ MAUPTESITE OHNE MENU MIT MENU CD MENU SIN AUS

STANDARDWERTE

Wenn Sie die Option RESET auswählen und anschließend die SELECT-Taste drücken, werden die werkseitigen Voreinstellungen wiederhergestellt. Die Einstellungen der Kindersicherung und des dazugehörigen Passworts werden nicht geändert.

SELL PREFERENZ EINST CLICKWINKS: REICH STANDSY AODUS CD MENU WORKS EINSTELL TRANSPARENZ BEET HAUPTSERTE

TRANSPARENZ

Mithilfe dieser Option können vier verschiedene Transparenzstufen für die Bildschirmanzeige ausge-wählt werden.

SELLS PREFERENZ BINDI CLICKWINKEL ZEICH STANDSY MODUS CD MENU WEEKS EINSTELL TRANSPARENZE STORE 1 STORE 2 STORE 3 STORE 4 HAUPTSEITE TRANSPARENZE BINSTELLEN

STÖRUNGSBEHEBUNGG

Die Bildqualität ist schlecht (DVD)

  • Vergewissern Sie Sich, dass die DVD-Wiedergabeseite nicht beschädigt ist. (Kratzer, Fingerabdrücke, etc.)
  • Reinigen Sie die DVD Disc und versuchen Sie es erneut.
  • Siehe die Anweisungen auf Seite 6 zur richtigen Reinigung Ihrer CD
  • Vergewissern Sie sich, dass die DVD mit der Wiedergabeseite nach unten in das Fach eingelegt ist.
  • Feuchtigkeit oder Kondensation können eine Auswirkung auf die Ausstattung haben. Warten Sie eine bis zwei Stunden in Standby, bis die Ausstattung trocken ist.

Die Disc wird nicht wiedergegeben

  • Es liegt keine Disc im Gerät.
  • Legen Sie eine CD in das Fach ein.
    • Die Disc wird nicht richtig geladen.
  • Vergewissern Sie sich, dass die richtige CD in dem Fach ist und mit der Beschriftung nach oben liegt.
  • Falscher Disctyp. Das Gerät kann keine CD ROMs etc. wiedergeben.
  • Verwenden Sie Discs in den auf Seite 2 aufgeführten und unterstützten Formaten.
  • Der Regionalschlüssel der DVD muss mit dem Regionalschlüssel des Players übereinstimmen.

Falsche OSD-Sprache

- Wählen Sie die Sprache im Einstellungsmenü aus.

Die Audio- oder Untertitelsprache der DVD lassen sich nicht ändern.

- Auf der DVD Disc sind keine mehrsprachigen Audios bzw. Untertitel aufgezeichnet.

- Versuchen Sie, die Audio- bzw. Untertitel im Titelmenü der Disc zu ändern. Manche DVDs erlauben dem Anwender nicht, die Einstellungen ohne Verwendung des Disc-Menüs zu ändern.

Einige Funktionen (Winkel, Zoom, usw.) sprechen nicht an

  • Diese Funktionen sind auf der DVD nicht vorhanden.
  • Der Blickwinkel kann nur dann geändert werden, wenn das Blickwinkel-Symbol angezeigt wird.

Kein Ton

  • Überprüfen Sie, ob die Lautstärke hörbar eingestellt ist.
    • Vergewissern Sie sich, dass Sie den Ton nicht aus Versehen ausgeschaltet haben.

Verzerrter Ton

- Überprüfen Sie, ob die richtige Sound-Einstellung gewählt wurde.

5.1-Audio nicht verfügbar

  • Stellen Sie sicher, dass die CD 5.1-Audio anbietet und dies ausgewählt ist
    • Vergewissern Sie sich, dass beim Audio-Setup der Downmix-Modus auf OFF steht.
  • Prüfen Sie, ob die Lautsprecher bei der Lautsprecher-Einrichtung im Audio-Setup eingeschaltet sind.
  • Vergewissern Sie sich, dass Sie Ihre Lautsprecher richtig angeschlossen haben.

Die Fernbedienung spricht nicht an

• Vergewissern Sie sich, dass die Fernbedienung im richtigen Modus läuft
- Überprüfen Sie, ob die Batterien richtig eingelegt sind
- Wechseln Sie die Batterien aus.

Die obigen Hinweise haben nicht geholfen

Wenn Sie mit keinem der oben angeführten Hinweise das Problem lösen konnten, sollten Sie den DVD-Player abschalten und wieder einschalten. Wenn auch das nicht hilft, wenden Sie sich bitte an Ihren Einzelhändler oder an eine auf DVD-Player spezialisierte Reparaturwerkstatt. Versuchen Sie niemals, einen defekten DVD-Player selbst zu reparieren.

Bitte beachten Sie, dass für den Fall, dass die Meldung "Überhitzungswarnung" auf Ihrem Bildschirm erscheint, die Audioausgänge an Ihrem AV-Empfänger abgeschaltet werden. In solchen Fällen müssen Sie Ihren AV-Empfänger in den Standby-Modus bringen und ihn wieder einschalten, damit er normal funktioniert.

TECHNISCHE DATEN

DVD/VIDEO CD/CD-Player/Radio/Verstärker

LeistungsaufnahmeUnterstützte Disctypen220 240 ~50 Hz Max.135WaltAutomatisch einstellbarDVD: SS/SL 4.7" (DVD-5)SS/DL 4.7" (DVD-9)DS/SL 4.7" (DVD-10)DS/DL 4.7" (DVD-18)VCDCD-DACD-RCD-RWMPP-3JPEG
Video StandardsMPEG-2 Video Standard Decoding (MPEG 1 Unterstützung)Fullscreen-Videoanzeige mit 720x576 (PAL) bzw. 720x480 (NTSC) PixelBildwiederholraten von 50 und 60 Hz (PAL und NTSC)Digitale Bitstream-Bearbeitungsgeschwindigkeits bis zu 108 Mbits/Sek.Zeilenauflösung mehr als 500 Zeilen
Videoinput (optional)Analog-VideoCVBS : PAL/NTSC (negative Synchronisation) 1Vpp @ 75 Ω (geladen)RGB + CVBS : Durch Full-Eurostart-Eingang
Video AusgangAnalog-Video : (Unter Verwendung von 4 x 10-bits / 27 MHz Video DACs)....CVBS : PAL/NTSC (negative Synchronisation) 1Vpp @ 75 Ω (geladen)S-VIDEO : Y Ausgang 1Vpp @ 75 Ω (geladen)C Ausgang 286 mVpp @ 75Ω (geladen) (NTSC)300 mVpp @ 75Ω (geladen) (PAL)Über 4-pin MiniDIN S-VIDEO-SteckerOderRGB-CVBS : Durch Full-Euroscart-Ausgang (Pin-8-Steuerung)
Audio TypDolby Digital Ausgang und DownmixMPEG Multichannel DecodingLPCMDTS Decoding (optional)
Audio AusgangAnalogausgänge:24 Bit/ 96, 48, 44,1, 1 kHz down-sampling DAC2 RCA Buchsen-Ausgang (Links/Rechts)Links/Rechts Audioausgänge für Full-EuroscartAusgang/Kanal:2 Vrms (0 dB fs, 1 kHz)
AudioeingängeSCART (Linke und rechte Audioeingänge Full Euroscart)2 RCA Buchsen-Ausgänge (Links/Rechts)
Digitale Audioausgänge (optional)SPDIF Optisch und koaxial
LeistungsverstärkerAusgangsleistung:20W RMS bei 10% THD x 5 für vordere, hintere und mittlere Lautsprecher,35W RMS bei 10% THD für Subwoofer
Tunerabschnitt(FM) (75 Ohm)Empfangsbereich : 87,50 MHz - 108 MHz(AM) (18uH, 50 Ohm)Empfangsbereich : 522 kHz - 1620 kHz
Abmessungen420 mm (B) x 60 mm (H) x 361,2 mm (T)

BEGRIFFSERKLÄRUNG

Angle

Einige DVDs beinhalten Szenen, die von verschiedenen Blickwinkeln gleichzeitig aufgenommen worden sind (eine und dieselbe Szene ist von vorne, von links, von rechts usw. aufgenommen worden). Bei der Wiedergabe solcher Discs können Sie die ANGLE Taste verwenden, um sich die Szene von verschiedenen Blickwinkeln an zu sehen.

Kapitelnummer

Diese Nummern werde auf DVDs aufgezeichnet. Ein Titel ist in mehrere Abschnitte aufgeteilt. Jeder dieser Abschnitte hat seine eigene Nummer. Mit Hilfe dieser Nummern können bestimmte Abschnitte von Videovorführungen schneller aufgefunden werden.

DVD

Hier handelt es sich um eine CD, auf der Bild- und Tonaufnahmen von hoher Qualität als optische Digitalsignale gespeichert sind, die von einem Laserstrahl abgetastet werden. Die Technik nutzt das neue Video-Kompressionsverfahren MPEG II und eine hochverdichtende Aufnahmetechnik. DVDs ermöglichen hochwertige Videoaufnahmen von langer Spieldauer. Es kann z.B. ein ganzer Spielfilm auf einer einzigen DVD aufgenommen werden.

Die CD bestehen aus zwei 0,6 mm dünnen Schichten, die übereinander gelagert sind. Durch die Überlagerung ist eine hohe Informationsdichte möglich. Daher hat die DVD eine größere Kapazität als eine einfache CD von 1,2 mm Dicke. In Zukunft besteht die Möglichkeit, durch beidseitige Beschichtung eine noch längere Spieldauer zu erreichen.

Wiedergabe-Steuerung

Dies ist auf einer Video CD (Version 2.0) aufgezeichnet. Die wiederzugebenden Szenen oder Informationen (einschließlich Ton) können interaktiv von den auf dem Fernsehbildschirm vorhandenen Menüs gewählt werden.

Untertitel

Schriftzeilen im unteren Bereich des Bildschirms, in denen die Dialoge übersetzt bzw. transkribiert sind. Die Untertitel sind auf den DVDs aufgezeichnet.

Zeitstempel

Der Zeitstempel zeigt die Zeit an, die vom Beginn der Disc- oder Titelwiedergabe verflossen ist. Den Zeitstempel können Sie verwenden, um schnell einen bestimmten Abschnitt aufzufinden. (Nicht alle Discs lassen die Zeitsuch-Funktion zu. Ob diese Funktion verfügbar wird oder nicht, bestimmt der Disc-Hersteller.)

Title Number

Diese Nummern sind auf den DVDs aufgezeichnet. Wenn eine CD mehrere Filme enthält, sind diese als Titel 1, Titel 2 usw. nummeriert.

Track Nummer

Diese Nummern sind den auf Audio-CDs aufgezeichneten Tracks fest zugewiesen. Mit der Nummer können die Tracks schnell aufgerufen werden.

Video CD

Enthält Bild- und Tonaufnahmen, die der Qualität einer Videokassette entsprechen. Dieser Player unterstützt auch Video CDs mit Wiedergabesteuerung (Version 2.0).

Dolby Digital

Zahlreiche Kinos sind mit dem 5.1 Kanal-Surroundsystem ausgestattet. Dieselbe Technik können Sie auch in Ihrem Heimkino einsetzen. Um den vollen 5.1-Kanal-Surround Sound genießen zu können, muss Ihr DVD-Player über die digitalen Ausgänge (koaxial oder optisch) an einen externen Dolby Digital-Decoder angeschlossen werden.

Dolby Pro Logic

Mit dieser Technologie der Dolby Laboratories werden Dolby Surround-Signale aktiv entschlüsselt. Dolby Surround-Signale besitzen vier Audiokanäle (Links, Center, Rechts und Surround), die in einem Standard-Zweikanal-Stereosignal verschlüsselt vorliegen. Der hintere (rear) Kanal ist mono.

PCM

PCM steht für Pulse Code Modulation bei digitalen Audiosignalen.

MPEG

Kurzform für Moving Picture Experts Group. Internationale Norm für die Komprimierung von bewegten Bildern. Auf einigen DVDs sind die digitalen Audiosignale in diesem Format komprimiert und aufgenommen.

EINIGE REGELN ZUR SICHEREN BEDIENUNG DER GERÄTE

Dieses Gerät ist unter Berücksichtigung der internationalen Sicherheitsstandards konzipiert und produziert. Sie müssen jedoch wie bei jedem anderen Elektrogerät Vorsicht walten lassen, um beste Ergebnisse zu erzielen und Sicherheit zu gewährleisten.

******************************************************************************************

Lesen Sie auf alle Fälle vor Beginn des Betriebs die Bedienungsanleitung.

Vergewissern Sie sich auf alle Fälle, dass sämtliche elektrischen Anschlüsse (einschließlich Netzkabel, Verlängerungskabel und die Verbindungen zwischen den Geräteteilen) ordnungsgemäß und in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers angeschlossen sind. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose bevor Sie mit dem Herstellen oder der Änderung von Anschlüssen ansetzen.

Lassen Sie sich von Ihrem Händler beraten, wenn Sie Zweifel an der Installation, dem Betrieb oder der Sicherheit des Geräts haben.

Bei der Handhabung von Glasplatten oder –Türen an dem Gerät ist äußerste Vorsicht geboten.

Verlegen Sie das Netzkabel so, dass keine Gefahr besteht, dass jemand darauf tritt. Das Kabel darf nicht gequetscht oder gescheuert oder übermäßigem Verschleiß oder Hitze ausgesetzt werden.

******************************************************************************************

Entfernen Sie keine fest angeschraubten Deckel, da sonst gefährliche Spannung freigelegt werden kann.

Die Ventilationsöffnungen des Geräts dürfen nicht mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischtüchern, Vorhängen, etc. blockiert werden. Die Überhitzung kann eine Beschädigung oder Kürzung der Lebenserwartung des Geräts zur Folge haben.

Setzen Sie das Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter, wie z.B. Vasen, auf das Gerät.

Das Gerät muss von Wärme- und Flammenquellen wie brennenden Kerzen oder Lampen ferngehalten werden. Hohe Temperaturen können das Plastik schmelzen und zu Bränden führen.

Verwenden Sie KEINE selbst gemachten Ständer. Benutzen Sie NIEMALS Holzschrauben zur Befestigung von Gestellen. Um Sicherheit zu gewährleisten, verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Ständer oder Gestelle mit anweisungsgemäßer Befestigung.

Verwenden Sie keine persönlichen Stereoanlagen oder Radios, die Sie als Verkehrsbeteiligten ablenken könnten. Es ist gesetzeswidrig, während des Fahrens fernzusehen.

Stellen Sie bei Kopfhörerbetrieb immer nur einen mäßigen Lautstärkepegel ein. Wenn Sie den Kopfhörer über längere Zeit mit sehr hoher Lautstärke betreiben, kann es zu dauerhaften Gehörschäden kommen.

Lassen Sie KEINE Geräte ohne Aufsicht angeschaltet, es sei denn es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass diese für unbeaufsichtigten Betrieb konzipiert sind oder über einen Standby-Betriebsmodus verfügen. Schalten Sie das Gerät durch Betätigen der Netztaste auf dem Gerät aus. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Familie damit vertraut ist, wie man das macht. Für kranke oder behinderte Menschen können Sondereinrichtungen erforderlich sein.

Brechen Sie den Betrieb ab, wenn Sie Zweifel an der ordnungsgemäßen Funktion des Gerätes haben oder das Gerät beschädigt ist. Schalten Sie gegebenenfalls das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler.

VOR ALLEM

— Lassen Sie niemals zu, dass besonders Kinder irgendetwas in Löcher, Nuten oder sonstige Öffnungen am Gehäuse hineinstecken. Dies kann einen elektrischen Schlag hervorrufen.

— Verlassen Sie sich niemals auf Zufälle oder Glück bei dem Umgang mit Elektrogeräten beliebiger Art.

— Sicherheit ist besser als Reue!

******************************************************************************************

HITACHI

Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan

D-85622 Feldkirchen bei München

GERMANY

Tel: +49-89-991 80-0

Fax: +49-89-991 80-224

Hotline: +49-180-551 25 51 (12ct/min)

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : HITACHI

Modell : HTD-K180

Kategorie : Heimkino