JVC

HR-S8960 - Videorekorder JVC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HR-S8960 JVC als PDF.

📄 72 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice JVC HR-S8960 - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Videorekorder
Marke JVC
Modell HR-S8960
Abmessungen (B x H x T) ca. 435 x 95 x 320 mm
Gewicht ca. 4,5 kg
Stromversorgung 220-240 V ~ 50 Hz
Leistungsaufnahme ca. 20 W
Videokassettentyp VHS / S-VHS
Aufnahmeformat Super VHS (S-VHS) / VHS
Hi-Fi Stereo Ja, mit Rauschunterdrückung
Kopfanzahl 4-Kopf-System
Bildsuchlauf Ja, in verschiedenen Geschwindigkeiten
Timer-Aufnahme Ja, mit 8 Programmen/1 Monat
Anschlüsse SCART (AV), Antenne (RF), Cinch (Audio/Video optional)
Fernbedienung Infrarot, mit Lernfunktion
Reinigung Verwenden Sie eine handelsübliche Videoreiniger-Kassette
Sicherheitshinweise Nicht in feuchter Umgebung betreiben; Netzstecker ziehen bei Gewitter
Ersatzteile und Reparatur Kontaktieren Sie den autorisierten JVC-Kundendienst
Zubehör Netzkabel, Fernbedienung, Antennenkabel, Batterien

Häufig gestellte Fragen - HR-S8960 JVC

Wie schließe ich den JVC HR-S8960 an den Fernseher an?
Verwenden Sie das mitgelieferte SCART-Kabel, um den Videorekorder mit dem SCART-Eingang des Fernsehers zu verbinden. Schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie den entsprechenden AV-Modus am Fernseher.
Wie nehme ich eine Sendung auf Timer auf?
Drücken Sie die Taste Timer auf der Fernbedienung. Stellen Sie Datum, Start- und Endzeit sowie den Kanal ein. Bestätigen Sie mit OK. Stellen Sie sicher, dass eine bespielbare Kassette eingelegt ist und der Rekorder ausgeschaltet ist.
Warum erscheint kein Bild auf dem Fernseher?
Überprüfen Sie die Verbindung des SCART- oder Antennenkabels. Stellen Sie sicher, dass der Fernseher auf den richtigen Kanal (z.B. AV) eingestellt ist. Testen Sie ein anderes Kabel, falls nötig.
Kann ich S-VHS-Kassetten abspielen?
Ja, der HR-S8960 unterstützt sowohl VHS als auch S-VHS. Legen Sie die Kassette einfach ein; der Rekorder erkennt automatisch den Typ.
Wie kann ich die Wiedergabegeschwindigkeit ändern?
Nutzen Sie die Suchlauf-Tasten auf der Fernbedienung (z.B. SP/LP/EP). Für Zeitlupe oder Schnelldurchlauf drücken Sie die entsprechenden Tasten während der Wiedergabe.
Welche Reinigungskassette soll ich verwenden?
Verwenden Sie eine handelsübliche Trockenreinigungskassette für VHS-Geräte. Führen Sie die Reinigung gemäß der Anleitung der Kassette durch, etwa alle 30 Betriebsstunden.
Der Rekorder reagiert nicht auf die Fernbedienung. Was tun?
Prüfen Sie die Batterien der Fernbedienung und ersetzen Sie sie gegebenenfalls. Stellen Sie sicher, dass kein Hindernis zwischen Fernbedienung und Rekorder ist. Testen Sie die Fernbedienung mit einer Kamera: Ist das Infrarotsignal sichtbar?
Wie kann ich ein Band vor Überschreiben schützen?
Entfernen Sie die Schutzlasche auf der Vorderkante der Kassette. Ist die Lasche herausgebrochen, können keine neuen Aufnahmen mehr gemacht werden. Kleben Sie die Öffnung mit Klebeband ab, um wieder aufnehmen zu können.
Was bedeuten die Fehlermeldungen im Display?
Typische Meldungen: STAND BY (Gerät bereit), PLAY (Wiedergabe), REC (Aufnahme). Blinkt EJECT, ist die Kassette nicht richtig eingelegt. Schlagen Sie im Handbuch nach, wenn spezielle Codes erscheinen.
Wie kann ich die Sender manuell programmieren?
Drücken Sie MENU, dann wählen Sie EINSTELLUNGEN > SENDERSUCHE. Geben Sie die Frequenz manuell ein oder starten Sie den automatischen Suchlauf. Speichern Sie die gefundenen Sender mit OK.

Benutzerfragen zu HR-S8960 JVC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Videorekorder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HR-S8960 - JVC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HR-S8960 von der Marke JVC.

BEDIENUNGSANLEITUNG HR-S8960 JVC

BEDIENUNGS- ANLEITUNG

INHALT

ZU IHRER SICHERHEIT 2

Sicherheitshinweise 2

BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN 4

SO IST IHR NEUER RECORDER

EINSATZBEREIT 10

Grundsätzliche Anschlüsse ....10

S-Video-Anschluss 11

ANFANGSEINSTELLUNGEN 12

Automatische Grundeinstellung ....12

Senderübernahme ....14

Sprachenwahl 16

SAT-EINSTELLUNG 17

Einstellung der Satelliten-Tuner-Steuerung ....17

T-V LINK 19

T-V Link-Funktionen 19

WIEDERGABE 20

Einfache Wiedergabe ....20

Weitere Wiedergabefunktionen 21

AUFNAHME 24

Einfache Aufnahme 24

Weitere Aufnahmefunktionen ....25

B.E.S.T.-Bildbearbeitung 27

TIMERGESTEUERTE AUFNAHME 28

SHOWVIEW®-Timer-Programmierung ..... 28

Express-Timer-Programmierung ....30

24-Stunden-Express-Timer-Programmierung .32

Automatische Satellitenprogramm-Aufnahme 35

PROGRAMM-NAVIGATION 36

Navigation 36

SCHNITTBETRIEB 40

Überspielen von einem Camcorder .....40

Schnittbetrieb in Verbindung mit einem

zweiten Videorecorder 41

Nachvertonung 42

Insertschnitt 44

Ausgang/Eingang einstellen 46

SYSTEMANSCHLÜSSE 48

Anschluss an einen Satelliten-Tuner .....48

Anschluss und Gebrauch eines Decoders .....50

Anschluss und Gebrauch einer Hi-Fi-Anlage 51

ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN 52

Sonderfunktionen ....52

Senderprogrammierung ....57

Uhrzeiteinstellung 63

Videokanal-Einstellung 65

STÖRUNGSSUCHE 66

FRAGEN UND ANTWORTEN 69

TECHNISCHE DATEN 70

STICHWORTVERZEICHNIS 71

Sicherheitshinweise

Das Typenschild und die Sicherheitshinweise befinden sich an der Rückseite des Geräts.

ACHTUNG: GEFÄHRLICHE SPANNUNG IM GERÄTE-INNEREN.

ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT VOR NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT, UM KURZSCHLÜSSE UND BRANDGEFAHR ZU VERMEIDEN.

VORSICHT

■ Bei längerem Nichtgebrauch des Recorders sollte der Netzstecker abgezogen werden.
Gefährliche Spannung im Geräteinneren! Wartungsarbeiten von Service-Fachleuten durchführen lassen. Vor Anbringen oder Abziehen von Antennenkabel und Anschlusskabeln den Netzstecker abziehen, um elektrische Schläge und Brandgefahr zu verhindern.

ZUR BEACHTUNG

Es gibt zwei unterschiedliche SECAM-Farbsysteme: SECAM-L, angewandt in Frankreich (auch als Secam-West bezeichnet), und SECAM-B, angewandt in verschiedenen Ländern Osteuropas (auch als Secam-Ost bezeichnet).

  1. Dieser Videorecorder ist auch für SECAM-B-Farbempfang, Aufzeichnung und -Wiedergabe geeignet.
  2. Aufgezeichnete SECAM-B-Farbsignale können mit einem anderen Videorecorder der SECAM-L-Farbnorm nur in Schwarzweiß, in einem anderen Videorecorder der PAL-Norm (mit SECAM-B-System) nur mit beeinträchtigter Farbqualität (auf einem SECAM-tauglichen TV-Gerät) wiedergegeben werden.
  3. Nach der SECAM-L-Norm vorbespielte Cassetten oder mit einem SECAM-L-Videorecorder hergestellte Aufnahmen können mit diesem Gerät nur in Schwarzweiß wiedergegeben werden.
  4. Dieser Videorecorder kann nicht für die SECAM-L-Norm verwendet werden. Zur Aufnahme von SECAM-L-Signalen muss ein SECAM-L-Videorecorder verwendet werden.

WICHTIG

■ Lesen Sie bitte vor Aufstellung und Ingebrauchnahme Ihres Videorecorders die Angaben auf Seiten 2 und 3 durch!
■ Die Aufnahme der Signale von bespielten Magnetträgern, Schallplatten oder CDs ohne Zustimmung des Urheberrechtsinhabers für den Ton- und/oder Bildinhalt der Aufzeichnung, Ausstrahlung oder Kabelübermittlung sowie des literarischen, dramatischen, musikalischen oder künstlerischen Inhalts kann gegen geltende Gesetze verstoßen.

JVC HR-S8960 - WICHTIG - 1

SHOWVIEW® DELUXE

  • Für diesen Recorder können S-VHS- und VHS-Videocassetten verwendet werden. S-VHS-Aufnahmen sind jedoch ausschließlich mit S-VHS-Videocassetten möglich.
    Mit Hilfe der S-VHS ET-Funktion dieses Recorders sind Aufnahme und Wiedergabe mit VHS-Cassetten in Super VHS-Bildqualität möglich.
    ●S HOWVIEW ist ein eingetragenes Warenzeichen der Gemstar Development Corporation. Das SHOWVIEW-System wurde hergestellt unter der Lizenz der Gemstar Development Corporation.

Für Italien:

"Es wird bestätigt, dass dieses Gerät der Firma JVC der ministeriellen Verordnung Nr. 548 vom 28. August 1995 entspricht (veröffentlicht in der Offiziellen Gazette der Republik Italien Nr. 301 am 28. Dezember 1995)."

Mit der Taste STANDBY/ON ^1 wird nur die Betriebsspannung des Geräts ein- und ausgeschaltet. "1" bedeutet "in Betriebsbereitschaft", "1" bedeutet "in Betrieb".

Mit diesem Videorecorder in im Modus "LP"(Long Play) oder "EP" (Extended Play) bespielte Bänder können nicht mit Videorecordern abgespielt werden, die nur mit einer Bandgeschwindigkeit arbeiten.

Wenn Sie das Gerät in einem Schrank oder auf einem Regal aufstellen, achten Sie bitte darauf, dass auf allen Seiten ausreichend Platz für die Belüftung vorhanden ist (10 cm oder mehr auf beiden Seiten, auf der Oberseite und auf der Rückseite).

Beim Entsorgen der Batterien muss auf den Umweltschutz geachtet werden, und die diesbezüglichen örtlich geltenden Gesetze und Vorschriften müssen strengstens befolgt werden.

Bei Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise können Schäden am Videorecorder, an der Fernbedienung oder an der Videocassette auftreten.

1. Den Videorecorder NICHTaufstellen ...

... wo er extremen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.

... wo er direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.

... wo er starker Staubentwicklung ausgesetzt ist.

... wo er starken Magnetfeldern ausgesetzt ist.

... wo keine stabile Aufstellung gewährleistet bzw. wo er Vibrationen ausgesetzt ist.

2. Die Belüftungsöffnungen des Recorders NIEMALS blockieren.

(Falls die Belüftungsöffnungen durch eine Zeitung oder ein Tuch usw. blockiert werden, kann die abgestrahlte Wärme nicht entweichen.)

3. Den Recorder und die Fernbedienung NIEMALS einer hohen Gewichtsbelastung aussetzen.

4. KEINE Flüssigkeitsbehälter auf den Recorder stellen, um das Verschütten von Flüssigkeit auf dem Recorder und auf der Fernbedienung zu vermeiden.

(Falls Wasser oder andere Flüssigkeiten in dieses Gerät eindringen, kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag ausgelöst werden.)

5. Das Gerät NIEMALS Tropfen oder Spritzern aussetzen.

  1. Dieses Gerät NIEMALS in einem Badezimmer oder anderen Orten mit Wasser verwenden. Außerdem auch NIEMALS mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten gefüllte Behälter (wie Kosmetik oder Medikamentenfläschchen, Blumenvasen, Pflanzentöpfe, Becher usw.) auf dem Gerät aufstellen.

7. NIEMALS Gegenstände mit offener Flammenentwicklung, wie etwa brennende Kerzen, auf diesem Gerät aufstellen.

  1. Den Recorder beim Transportieren NIEMALSstarken Erschütterungen aussetzen.

KONDENSATIONSNIEDERSCHLAG

Bei einem starkem Wechsel der Umgebungstemperatur von kalt zu warm bzw. bei extremer Luftfeuchtigkeit kann es zum Kondensationsniederschlag am Videorecorder kommen (wie beim Einfüllen einer kalten Flüssigkeit an der Glasaußenseite). Kondensationsniederschlag am Kopfrad kann schwere Bandschäden verursachen. In einer Umgebung, in der Kondensationsniederschlag auftreten kann, sollte der Recorder für einige Stunden eingeschaltet bleiben, bis sich die Feuchtigkeit im Geräteinneren verflüchtigt hat.

ACHTUNG:

Für die Benutzer von Mobiltelefonen:

Die Verwendung eines Mobiltelefons in der Nähe des Recorders kann dazu führen, dass Bildschwankungen auf dem Fernsehbildschirm auftreten bzw. dass der blaue Bildhintergrund angezeigt wird.

Aufstellung des Recorders:

Einige Fernsehgeräte oder andere Elektrogeräte erzeugen starke elektromagnetische Felder. Stellen Sie derartige Geräte NICHT auf dem Recorder auf, da diese Bildstörungen verursachen können.

VORDERANSICHT

JVC 1 2 3 34H1 PRESS PR-/+ PUSH/TURN (MONO) M 3RT A JB S-VCH VCR SAT S-VHS ET 9 10 11 12 13 14 15 4 5 6 7 8

① Cassettenschacht
24H EXPRESS Ⓗ-Taste 📞 S. 32
③ Fortgeschrittene Jog-Scheibe (JOG) S. 20, 32
4 S-Video/Video/Audio-Eingangsbuchsen (S-VIDEO/VIDEO/AUDIO) S. 40
⑤ Betriebstaste (STANDBY/ON ⏻/I) S. 12
6 Insertschnitt-Taste (INSERT) S. 44
⑦ Nachvertonungs-Taste (A-DUB) S. 42

⑧ Displayfeld S. 6
⑨ Infrarot-Sensor
⑩ Sat-Tuner-Aufnahmetaste (SAT®) S. 35
⑪ S-VHS-ET-Funktionstaste (S-VHS ET) 📄 S. 26
⑫ Aufnahmetaste (●) S. 24
⑬ Pausetaste (Ⅱ) S. 21
⑭ Stopp-/Auswurftaste (■/▲) S. 20, 24
⑮ Wiedergabetaste (▶) S. 20

JVC HR-S8960 - VORDERANSICHT - 2

Um die abgedeckten Buchsen verwenden zu können, ziehen Sie am Buchsendeckel, um ihn zu öffnen.

RÜCKANSICHT

1 2 OUT SORTIE S VIDEO 3 AV1(L-1) INPUT ENTREE/SORTIE AV2(L-2) P DECODER TREE/DECODEUR 6 5 CONTROL R L PULSE TIEC. SO TINE 7 8 9 ANT.IN ENTREE ANTENNE SORTIE RF OUT

① Netzkabel 📄 S. 10
② S-Video-Ausgangsbuchse (S VIDEO OUT) S. 11
3 AV-Eingang 1/Ausgang (AV1 (L-1) IN/OUT) S. 10, 41, 48, 49, 50
④ Sat-Steuerungsbuchse (SAT CONTROL) S. 17
⑤ Antennenbuchse (ANT. IN) S. 10

6 AV-Eingang 2 (AV2 (L-2) IN/DECODER) S. 17, 41, 48, 49, 50
⑦ Fernsteuerungs-Pausenbuchse (PAUSE) S. 40
8 Audio-Ausgangsbuchsen (AUDIO OUT (L/R)) S. 51
9 HF-Ausgang (RF OUT) S. 10

DISPLAYFELD

1 2 3 4 5 6 7 8 S-VHS VCF -18:00:00 9 10 11 12

① Instant REVIEW-Anzeige S. 22
② Startzeit-Anzeige (→ S. 28, 32
③ S-VHS-Anzeige S. 26, 55
④ Stoppzeit-Anzeige (→) S. 28, 32
⑤ Videorecorder-Anzeige (VCR) 📞 S. 25
6 Anzeigefeld für Sendekanal/Uhrzeit/Restzeit S. 15

Anzeigefeld für AUX-Eingang (L-1, L-2, F-1, S-1 oder SAt*)

* Bei Einstellung von "L-2 ANSCHLUSS" auf "SAT" (17 S. 47) erscheint "SAt" anstelle von "L-2".

⑦ Timer-Anzeige S. 29, 31, 32
8 Automatische Satellitenprogramm-Aufnahmeanzeige (S. 35
⑨ Wiedergabe-Anzeige
⑩ Aufnahme-Anzeige
⑪ Anzeigefeld für Zähler (Der maximale Zählstand ist +/- "19:59:59". Wenn die Wiedergabe- oder Aufnahmedauer diesen Höchstwert überschreitet, wird die Anzeige auf "0:00:00" rückgestellt, wonach der Zähler erneut anläuft.)
⑫ Aufnahmegeschwindigkeitsanzeige S. 24

BILDSCHIRMANZEIGEN

Bei eingeschalteter On-Screen-Anzeigefunktion ("O.S.D. EIN") (S. 53) informieren diese On-Screen-Anzeigen über den Recorder-Status und über die Funktionsausführungen.

14 15 1 PR. 1 ARD 21:00 24. 12. 03 - ACHTUNG - TIMER-AUFNAHME BEGINNT GLEICH ST VPS/PDC MARKIEREN 0 HI FI -1:23:45 NORM RESTZEIT 1:00

① Betriebsart-Symbole
② Aufnahmegeschwindigkeitsanzeige (SP/LP/EP)
③ Bandlaufrichtung
④ Anzeige für MARKIEREN von Index-Marken S. 24
⑤ Bandzähler
⑥ Bandrestzeitanzeige 📋 S. 25
⑦ Audiosignal-Anzeige S. 23
8 Bandposition

Wird der schnelle Rück- oder Vorlauf bei Bandstopp mit Taste ◀ bzw. ▶ ausgelöst oder ein Index-Suchlauf (S. 22) ausgeführt, erscheint die Bandpositionsanzeige auf dem Bildschirm. Die aktuelle Bandposition wird entlang der Achse zwischen "0" (Bandanfang) und "+" (Bandende) als Quadrat "■" angezeigt.

0 1 23:45 RESTZE T 2:35 Anfang Ende

HINWEIS:

Je nach der Ausführung der eingelegten Cassette entspricht die Bandpositionsanzeige u.U. nicht genau der tatsächlichen Bandposition.

⑨ VPS/PDC-Anzeige 📋 S. 29, 31
⑩ Sendungsart 📋 S. 26
⑪ Datum (Tag/Monat/Jahr)
⑫ Uhrzeit
13 Programmplätze und Sendernamen/AUX-Anzeige (L-1, L-2, F-1, S-1 oder SAT*)
* Bei Einstellung von "L-2 ANSCHLUSS" auf "SAT" (S. 47) erscheint "SAT" anstelle von "L-2".
14 Timer-Wamung
Wenn Ihr Recorder zur Timer-Aufnahme programmiert ist, erscheint 5 Minuten vor dem Timer-Aufnahmestart eine Warnanzeige auf dem Bildschirm, wenn zu diesem Zeitpunkt nicht auf Timer-Bereitschaft geschaltet ist. Die Timer-Warnanzeige blinkt die gesamten 5 Minuten bis zum Timer-Aufnahmestart. Um die Warnanzeige vom Bildschirm zu löschen, drücken Sie die Taste × an der Fernbedienung. S-VHS-ET-Anzeige
(S-VHS ET : EIN/S-VHS ET : AUS) S. 26, 55
⑮ Symbol für "Cassette eingelegt"

FERNBEDIENUNG

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 TV VIEW TV/VCR AUDIO *OFFICE 1../ 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MV VPS/PDC DALYI/OTDN, VCS/LY/HEBCKI 7PQRS 8 TUV 9 WX/72 0000 AUX X 0 - START DEBUT + STOP FIN + DATE PR - EXPRESS PROG ? 30 SEQ - ISS ENTER/ENTREE MENU OK / TV PR+ + + + + TV PR- JVC

① TV-Fernsteuermodus-Taste (TV) “Fernbedienung von TV-Geräten der Marke JVC” auf Seite 9
② TV/VCR-Wahltaste S. 25 und "Fernbedienung von TV-Geräten der Marke JVC" auf Seite 9
③ Instant ReView-Taste (REVIEW) S. 22
4 Zifferntasten 📋 S. 24, 28
⑤ VPS/PDC-Taste S. 29, 31
6 Löschtaste (X) 📋 S. 33 Zählerrückstelltaste (0000) 📋 S. 25
⑦ Timer-Stopp-Taste (STOP +/-) S. 30
⑧ Timer-Start-Taste (START +/-) S. 30
9 Timer-Programmiertaste (PROG) S. 28
⑩ Timer-Prüftaste ( ☉ ? ) 📞 S. 33
⑪ Rückspultaste (◀◀) S. 20, 21
⑫ Aufnahmetaste (●) S. 24
⑬ Stopptaste (■) S. 20, 24
⑭ Menütaste (MENU) S. 16
15 Versetzungstasten (△ ▽) S. 12 TV-Programmwahltasten (TV PR +/-) "Fernbedienung von TV-Geräten der Marke JVC" auf Seite 9
16 Betriebstaste (STANDBY/ON ⏻/I) S. 12
17 Audiosignal-Wahltaste (AUDIO) S. 23 TV-Stummschalttaste (✗️/✗️) “Fernbedienung von TV-Geräten der Marke JVC” auf Seite 9
18 Anzeigetaste (--:--) S. 25
19 Taste für tägliche Timer-Aufnahme (DAILY) S. 29, 31
20 Taste für wöchentliche Timer-Aufnahme (WEEKLY) S. 29, 31
21 AUX-Taste (AUX) S. 40
22 Timer-Taste ( ②) S. 29, 31
23 Datumstaste (DATE +/-) S. 30
24 Programmplatztaste (PR +/-) S. 24
25 Spurlagekorrekturtaste (///) S. 23 Aufnahmegeschwindigkeitstaste (SP/LP/EP) S. 24
26 Skip-Suchlauftaste (30 SEC) S. 22
⑳ Wiedergabetaste (▶) S. 20
28 Vorspultaste (▶▶) S. 20, 21
29 Pausetaste (II) S. 21
30 OK-Taste (OK) S. 13 Informationstaste (i
* Falls Sie diese Taste drücken, wenn "O.S.D." auf "EIN" eingestellt ist (S. 53), werden verschiedene Anzeigen über den aktuellen Recorder-Status in den Bildschirm eingeblendet.
31 Versetzungstasten (◀ ▷) S. 21, 22 TV-Lautstärketasten (TV △ +/-) ◀ "Fernbedienung von TV-Geräten der Marke JVC" auf Seite 9

Die links neben der Beschriftung mit einem Punkt gekennzeichneten Bedienelemente können zur Fernbedienung eines TV-Gerätes der Marke JVC genutzt werden, während die Taste TV gedrückt gehalten wird. (17) "Fernbedienung von TV-Geräten der Marke JVC" weiter unten)

Diese Fernbedienung überträgt ausschließlich A-Code-Signale; sie arbeitet nicht mit Fernbediencode B.

Handhabung der Fernbedienung

Diese Fernbedienung ist für die meisten Recorder-Funktionen und die grundsätzlichen Funktionen von TV-Geräten der Marke JVC ausgelegt. (C3 "Fernbedienung von TV-Geräten der Marke JVC" weiter unten)

  • Richten Sie den Fernbedienungsgeber auf den Infrarot-Sensor an der Frontplatte des Recorders.
  • Die maximale Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 8 m.

Fernbedienung von TV-Geräten der Marke JVC

Zur Fernbedienung Ihres TV-Gerätes halten Sie die Taste TV gedrückt, während Sie eine der folgenden Tasten betätigen: ⏻/!, TV/VCR, TV PR +/-, TV ∠+/-, ⚫/※ (TV-Stummschaltung).

HINWEISE:

  • Legen Sie die Batterien unter Bezugnahme auf die Markierungen im Batteriefach polaritätsgerecht ein.
  • Je nach Modell des TV-Gerätes der Marke JVC können u.U. nicht alle oder überhaupt keine Funktionen über diese Fernbedienung angesteuert werden.
  • Falls die Fernbedienung einmal nicht einwandfrei arbeitet, entfernen Sie die Batterien aus dem Batteriefach, warten einen Moment und legen die Batterien dann erneut ein. Anschließend wiederholen Sie den beabsichtigten Fernbedienungsvorgang.

Grundsätzliche Anschlüsse

JVC HR-S8960 - Grundsätzliche Anschlüsse - 1

flowchart
graph TD
    A["Antennenbuchse"] --> B["TV-Gerät-Rückseite"]
    B --> C["21-polige SCART-Buchse"]
    C --> D["21-poliges SCART-Kabel (separat erhältlich)"]
    D --> E["HF-Kabel (mitgeliefert)"]
    E --> F["Ant. IN"]
    F --> G["Antenna-kabel"]
    G --> H["Recorder-Rückseite"]
    H --> I["Netzsteckdose"]
    I --> J["AV1 (L-1) IN/OUT RF OUT"]

Stellen Sie den AV-Anschluss her, wenn Ihr TV-Gerät über eine 21-polige AV-Eingangsbuchse (SCART) verfügt, um Störeinstreuungen zu reduzieren. Über den AV-Anschluss ist eine stereophone Wiedergabe von Videocassetten möglich, sofern ein Stereo-TV-Gerät angeschlossen ist.

HINWEISE:

  • Die Buchse AV1 (L-1) IN/OUT kann als Eingang und Ausgang sowohl für ein FBAS-Signal (herkömmliches Farbsignal) als auch für ein Y/C-Signal (getrenntes Chrominanz- und Luminanzsignal) verwendet werden. Ist der SCART-Anschluss (Eurobuchse) Ihres TV-Geräts auch für ein getrenntes Y/C-Signal geeignet, stellen Sie "L-1 AUSGANG" auf "S-VIDEO", nachdem der Anschluss und die Anfangseinstellungen abgeschlossen sind (S. 46). Die S-VHS-Bildbrillanz kommt in optimaler Qualität auf den Bildschirm. (Zum Anschluss muss ein Y/C-taugliches 21-poliges SCART-Kabel verwendet werden.)
  • Je nach Ausführung der SCART-Buchse an Ihrem TV-Gerät muss Ihr TV-Gerät auf VIDEO (AV), Y/C oder RGB geschaltet werden.
  • Angaben zur Betriebsumschaltung an Ihrem TV-Gerät entnehmen Sie bitte der entsprechenden Bedienungsanleitung.
  • Zur Nutzung der hochwertigen S-VHS-Bildqualität können Sie auch den S-VIDEO-Anschluss (Seite 11) verwenden.

Bitte beachten Sie die folgenden Angaben zur Herstellung der Anschlüsse sorgfältig.

IHR VIDEORECORDER IST ERST DANN VOLLSTÄNDIG EINSATZBEREIT, NACHDEM ALLE ANSCHLÜSSE EINWANDFREI HERGESTELLT WORDEN SIND.

1 Überprüfen Sie den Inhalt des Verpackungskartons.

Bitte überzeugen Sie sich, dass alle im Abschnitt "TECHNISCHE DATEN" auf Seite 70 aufgelisteten Zubehörteile im Lieferumfang enthalten sind.

2 Bestimmen Sie einen geeigneten Aufstellort.

Stellen Sie den Recorder auf einer stabilen, ebenen Unterlage auf.

3 Schließen Sie den Recorder an Ihr TV-Gerät an.

Das erforderliche Anschlussverfahren richtet sich nach der Ausführung Ihres TV-Gerätes.

HF-Anschluss

■ Wenn Ihr TV-Gerät keine AV-SCART-Buchse besitzt:

1 Trennen Sie das TV-Antennenkabel vom TV-Gerät.
2 Schließen Sie das TV-Antennenkabel an die rückseitige Buchse ANT. IN des Recorders an.
3 Verbinden Sie die rückseitige Buchse RF OUT des Recorders über das mitgelieferte HF-Kabel mit der Antennenbuchse des TV-Gerätes.

AV-Anschluss

■ Wenn Ihr TV-Gerät eine AV-SCART-Buchse besitzt:

1 Stellen Sie die im obigen Absatz "HF-Anschluss" beschriebenen Anschlüsse her.
2 Verbinden Sie die rückseitige Buchse AV1 (L-1) IN/OUT des Recorders über ein 21-poliges SCART-Kabel (separat erhältlich) mit der 21-poligen SCART-Buchse des TV-Gerätes.

4. Schließen Sie den Recorder an das Stromnetz an.

Schließen Sie das Netzkabel des Recorders an eine Netzsteckdose an.

Nach beendetem Anschluss lösen Sie die "Automatische Grundeinstellung" wie auf Seite 12 beschrieben aus.

S-Video-Anschluss

TV-Gerät-Rückseite Audio-Eingangsbuchsen S-Video- Eingangsbuchse Antennenbuchse S-Videokabel (separat erhältlich) Audiokabel (separat erhältlich) Netzsteckdose Netzkabel S VIDEO OUT OUT SORTIE S VIDEO AV1(L-1) INTRE/SORTIE AV2(L-2) INDECODER ENTRE/DECODEUR PULSE TELEC. SORTIE L AUDIO OUT TV- Antennenkabel Recorder-Rückseite HF-Kabel (mitgeliefert)

■ Anschließen an ein TV-Gerät mit S-Video- und Audio-Eingangsbuchsen:

1 Schließen Sie den Recorder an Ihr TV-Gerät an.

Stellen Sie die im obigen Absatz "HF-Anschluss" beschriebenen Anschlüsse her (S. 10).

2 Verbinden Sie die Buchse S VIDEO OUT des Recorders mit der S-Video-Eingangsbuchse des TV-Gerätes.

3 Verbinden Sie die Buchsen AUDIO OUT des Recorders mit den Audio-Eingangsbuchsen des TV-Gerätes.

2 Schließen Sie den Recorder an das Stromnetz an.

Schließen Sie das Netzkabel des Recorders an eine Netzsteckdose an.

HINWEISE:

  • Die S-VHS-Bildbrillanz kommt in optimaler Qualität auf den Bildschirm.
  • Wenn der S-Video-Anschluss hergestellt ist, steht die Senderübernahme-Funktion nicht zur Verfügung (S. 14).
  • Wenn Ihr TV-Gerät keinen Stereoton liefert, können Sie trotzdem eine stereophone Wiedergabe erzielen, indem Sie einen Hi-Fi-Verstärker an die Buchsen AUDIO OUT des Recorders anschließen. (LPS. 51)
  • Um Recorder und TV-Gerät über den S-Video-Anschluss zu betätigen, schalten Sie das TV-Gerät auf den AV-Modus.
  • Angaben zur Betriebsumschaltung an Ihrem TV-Gerät entnehmen Sie bitte der entsprechenden Bedienungsanleitung.

Nach beendetem Anschluss lösen Sie die "Automatische Grundeinstellung" wie auf Seite 12 beschrieben aus.

Automatische Grundeinstellung

Automatische Senderprogrammierung/ Automatische Uhrzeiteinstellung/ Automatische Leitzahlzuweisung

Wird der Recorder nach Anschluss des Netzkabels an eine Netzsteckdose erstmals mit der Taste ^1/1 am Recorder oder an der Fernbedienung eingeschaltet, brauchen Sie nur den Ländercode* einzugeben. Danach führt die automatische Grundeinstellung die Senderprogrammierung, Uhrzeiteinstellung** und Leitzahlzuweisung automatisch aus. * In Belgien (BELGIUM) und in der Schweiz (SUISSE) müssen Sie zusätzlich die gewünschte Sprache wählen. **In Ungarn (MAGYARORSZÄG), der Tschechischen Republik (CESKÄ REPUBLIKA), Polen (POLSKA) oder anderen Ländern Osteuropas (OTHER EASTERN EUROPE) müssen Sie die Uhrzeit manuell einstellen.

1 REVIEW 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - JVC

Überprüfen Sie zunächst die folgenden Punkte:

  • Das TV-Antennenkabel muss an den Recorder angeschlossen sein.
  • Das Netzkabel des Recorders muss an eine Netzsteckdose angeschlossen sein.
  • Das TV-Gerät muss auf den AV-Modus (bei AV-Anschluss S. 10) oder UHF-Kanal 36 (bei HF-Anschluss S. 10) eingestellt sein.

ACHTUNG

Während der erstmaligen Eingabe der automatischen Grundeinstellungen.

  • NIEMALS die Netzstromversorgung des Rekorders unterbrechen.
  • NIEMALS eine Taste drücken, falls nicht anders angewiesen.
  • keinesfalls den automatischen Einstellvorgang unterbrechen.

1 Schalten Sie den Recorder ein.

Drücken Sie die Taste am Recorder oder an der Fernbedienung. Danach erscheint die On-Screen-Anzeige für die länderspezifische Einstellung.

HINWEIS:

Wenn die On-Screen-Anzeige bei HF-Anschluss zwischen Recorder und TV-Gerät (UHF-Kanal 36) verzerrt erscheint, führen Sie die "Videokanal-Einstellung" auf Seite 65 aus.

BE-G UM ČI SKÁ RI PUB IKA DANMARK D-U SCH AND I SPANA GREECE I AIA MAGYARORSZÁG N-X | PAG | | ▲▼ → ⬆K |MENU| EXIT

2 Wählen Sie Ihr Land an.

Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste △▽ auf den gewünschten Ländernamen. Im Beispiel wurde DEUTSCHLAND gewählt.

BE_G UM ČI SKÁ RÍ PUBLI KA DANMARK T D-U SCHLAND I SPANA GREECE II AIA MAGYARORSZÁG N-X I PAGE |▲▼ → ⬆ |MENUI EXIT

HINWEISE:

  • Wenn Sie BELGIUM oder SUISSE angewählt haben, fahren Sie mit Schritt 3 fort.
  • Wenn Sie MAGYARORSZÁG, ČESKÁ REPUBLIKA, POLSKA oder OTHER EASTERN EUROPE angewählt haben, drücken Sie die Taste OK. Danach erscheint das Uhreinstell-Menü. Stellen Sie die Uhrzeit manuell ein (S. 63) und fahren Sie dann mit Schritt 4 fort.
  • Wenn Sie ein anderes Land angewählt haben, fahren Sie mit Schritt 4 fort.

3 Wählen Sie die Sprache.

Drücken Sie die TasteOK. Danach erscheint die On-Screen-Sprachenwahl- anzeige. Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste △▽ auf die gewünschte Sprache. Im Beispiel wurde DEUTSCH gewählt.

NÄCIISTE SCITE NORSK SVŃSKA NIDI—RIANDS CAST—IIANO I ALANO IRANCAIS DEUTSCII ENGLISH ▲▼ | → ⚪3 MCNU | CNDE

4 Lösen Sie die automatische Grundeinstellung aus.

Drücken Sie die TasteOK. Danach erscheint die Displayfeld- und/oder On-Screen-Anzeige "AUTO SENDEREINSTELLUNG/T-V LINK".

Wenn Sie sich auf die Displayfeld-Anzeigen beziehen: Wählen Sie mit Taste △▽ "Auto" an und drücken Sie dann die Taste OK oder ▷.

JVC HR-S8960 - Lösen Sie die automatische Grundeinstellung aus. - 1

Wenn Sie sich auf die On- Screen-Anzeigen beziehen:

Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste △▽ auf "AUTO SENDEREINSTELLUNG" und drücken Sie dann die Taste OK oder ▷.

AUTO SINDI RINS ILLUNG I-V IINK ▲▼ → OK MENU :ENDE

Auf dem Displayfeld erscheint die blinkende Anzeige "Auto"; betätigen Sie AUF KEINEN FALL irgendeine Taste auf dem Recorder oder auf der Fernbedienung, bis das Displayfeld entweder auf die in Schritt5 gezeigte Anzeige oder, wie auf Seite 15 gezeigt, auf die Anzeige “--:--” wechselt.

- Bei Bezugnahme auf die On-Screen-Anzeigen erscheint die AUTO SENDEREINSTELLUNG-Anzeige gemeinsam mit einem Fortschrittsbalken (die Statusmarke "■" wird allmählich von links nach rechts versetzt).

- Wenn Sie den Videorecorder mit einem vollständig verdrahteten 21-poligen SCART-Kabel an einem Fernanschließen (S. 10) und ist, führt der Recorder autom durch (S. 14), selbst wenn SENDEREINSTELLUNG für Grundeinstellung wählen.

AUTO SENDEREINSTEILLUNG BITTE WARTEN 0 IM=NUI ENDF

Anfang Ende

5 Bestätigen/Wählen Sie den Videokanal.

Mit HF Anschluss

Der auf dem Displayfeld angezeigte Kanal ist Ihr Videokanal. Drücken Sie OK.

- Wenn Sie bei Schritt 2 auf Seite 12 MAGYARORSZÁG, ČESKÁ REPUBLIKA, POLSKA oder OTHER EASTERN EUROPE angewählt haben, erscheint die Anzeige "2" anst

1 36 2 36

- Für die Wiedergabe der Bildsignale vom Recorder müssen Sie Ihr Fernsehgerät auf den Videokanal umschalten.

Mit AV Anschluss

Drücken Sie die TastePR – so oft, bis die Anzeige "1 –" (oder "2 –") auf dem

JVC HR-S8960 - Mit AV Anschluss - 1

Displayfeld erscheint. Drücken Sie dann die TasteOK.

- Damit ist der Videokanal deaktiviert.

ACHTUNG

Auch wenn die Recorder-Gangreserve nach Ausführung der automatischen Grundeinstellung abgelaufen ist, bleiben alle gespeicherten Sender und ihre Leitzahlen im Recorder gespeichert, so dass die automatische Grundeinstellung nicht erneut ausgeführt wird. Der Rekorder aktiviert automatisch die Funktion für die automatische Uhreinstellung (Auto Clock Set). Nach einem Umzug führen Sie ggf. die erforderlichen Einstellungen erneut aus.

●Videokanal-Einstellung (bei HF-Anschluss) S. 65
●Senderprogrammierung S. 57
●Uhrzeiteinstellung S. 63

Wenn in Ihrer Empfangslage ein neuer Sender den Betrieb aufnimmt, führen Sie die Senderprogrammierung (S. 57) und ggf. die Videokanal-Einstellung (S. 65) aus.

HINWEISE:

  • Wenn in Ihrer Empfangslage keiner der empfangbaren Sender PDC-Signale ausstrahlt, unterbleiben die automatische Uhrzeiteinstellung und die automatische Leitzahlzuweisung.
  • Der automatische Einstellvorgang wird bei einer Unterbrechung der Spannungsversorgung (Stromausfall, Ausschaltung mit Taste/1 oder Betätigen der Taste MENU) abgebrochen. In einem solchen Fall schalten Sie den Recorder aus und beginnen das obige Verfahren dann erneut ab Schritt 1.
  • Je nach Empfangsbedingungen arbeitet die automatische Uhrzeiteinstellung u.U. nicht einwandfrei.
  • Wenn das Bild nicht von Ton begleitet wird oder der Ton auf bestimmten Sendekanälen, die mit Hilfe der automatischen Grundeinstellung eingespeichert wurden, unnatürlich klingt, wurde u.U. ein falsches TV-System für die betreffenden Sendekanäle eingestellt. Wählen Sie das korrekte TV-System (S. 60, "INFORMATION").

Senderübernahme

Automatische Senderprogrammierung durch Übernahme vom TV-Gerät/Automatische Uhrzeiteinstellung/Automatische Leitzahlzuweisung

ACHTUNG

Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der Recorder an ein mit T-V Link usw.* kompatibles TV-Gerät angeschlossen ist. Achten Sie darauf, ein vollständig verdrahtetes 21-poliges SCART-Kabel für den Anschluss zwischen Recorder und TV-Gerät zu verwenden.

* TV-Gerät, das bei Anschluss über ein vollständig verdrahtetes 21-poliges SCART-Kabel mit einer der Funktionen T-V Link, EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC oder NexTView Link kompatibel ist. Ausmaß der Kompatibilität und verfügbare Funktionen können je nach TV-Gerät verschieden sein.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 × 0 ① + - + - + - ② ? ③ 1

HINWEISE:

  • Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres TV-Gerätes.
  • In einem Gehict, in dem kein Sender ein PDC-Signal (Programme Delivery Control) ausstrahlt, nicht kann der Recorder die automatische Uhrzeiteinstellung durch.
  • Die Senderübernahme vom TV-Gerät oder der automatische Einstellvorgang wird bei einer Unterbrechung der Spannungsversorgung (Stromausfall, Ausschaltung mit Taste Ü/l oder Betätigen der Taste MENU) abgebrochen. In einem solchen Fall schalten Sie den Recorder aus und führen das Verfahren dann erneut von Anfang an aus.
  • Je nach Empfangsbedingungen arbeitet die automatische Uhrzeiteinstellung u.U. nicht einwandfrei.
  • Bei diesem Recorder stehen die folgenden Zeichen für Sendernamen (ID) zur Verfügung: A–Z, 0–9, –, *, + und __ (Leerstelle). Nach der Senderübernahme weichen Sendernamen u.U. von den am TV-Gerät angezeigten Sendernamen ab (I→ S. 61).

Bei AV-Anschluss (S. 10) zwischen Recorder und TV-Gerät führt der Recorder in Schritt 4 auf Seite 13 automatisch die Senderübernahme vom TV-Gerät anstatt die automatische Grundeinstellung aus. Nach beendeter Senderübernahme führt der Recorder die Uhrzeiteinstellung und die Leitzahlzuweisung automatisch aus.

Führen Sie zunächst die Schritte von 1 bis 3 des Abschnitts "Automatische Grundeinstellung" auf Seite 12 aus.

1 Lösen Sie die Senderübernahme vom TV-Gerät aus.

Drücken Sie die Taste OK. Danach erscheint die Displayfeld- und/oder On-Screen-Anzeige "AUTO SENDEREINSTELLUNG/T-V LINK".

Wenn Sie sich auf die Displayfeld-Anzeigen beziehen: Wählen Sie mit Taste△▽ "CH --" an und drücken Sie dann die Taste OK oder ▷.

$$ [ H - - $$

Wenn Sie sich auf die On-Screen-Anzeigen beziehen:

Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste △▽ auf "T-V LINK" und drücken Sie dann die Taste OK oder ▷.

AUTO SIND RI NS111UNG VINK ▲▼ → OK M-NU : ENDF

Der auf dem Displayfeld angezeigte Programmplatz erhöht sich von "CH1" der Reihe nach. Betätigen Sie AUF KEINEN FALL irgendeine Taste am Recorder oder an der Fernbedienung, während diese Anzeige blinkt. Warten Sie, bis das Displayfeld wie auf Seite 15 gezeigt auf die Anzeige der Uhrzeit, "(CH) 1" oder "--:-" wechselt.

  • Bei Bezugnahme auf die On-Screen-Anzeigen erscheint zunächst die T-V-LINK-Anzeige. Wenn die Senderübernahme beendet ist, erscheint die Meldung "VOLLSTÄNDIG" ca. 5 Sekunden lang auf dem Bildschirm, wonach die Normalanzeige zurückkehrt.
    ●Wird während der Senderübernahme irgendeine Taste am Recorder oder an der Fernbedienung betätigt, so wird der Übernahmevorgang abgebrochen.

JVC HR-S8960 - Wenn Sie sich auf die On-Screen-Anzeigen beziehen: - 2

flowchart
graph TD
    A["T-V LINK\nBITTE WARTEN\nMENU ENDC"] --> B["PROGRAMM LEITZAI LEN\nBITT WARIN\nMENU ENDC"]

2 Wählen Sie den Videokanal.

Deaktivieren Sie den Videokanal manuell. (S. 65)

Der jeweilige Einstellstatus der automatischen Grundeinstellung/Senderübernahme vom TV-Gerät wird am Displayfeld wie folgt bestätigt:

JVC HR-S8960 - Der jeweilige Einstellstatus der automatischen Grundeinstellung/Senderübernahme vom TV-Gerät wird am Displayfeld wie folgt bestätigt: - 1

Wurden Senderprogrammierung und Uhrzeiteinstellung einwandfrei ausgeführt, erscheint die korrekte Uhrzeitanzeige.

Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den Videokanal oder AV-Modus. Anschließend überprüfen Sie alle Programmplätze mit den Tasten PR.

  • Wurden auch die Sendernamen im Recorder abgespeichert (ID – S. 62), erscheint die Senderkennung ca. 5 Sekunden lang links oben auf dem Bildschirm, sobald der Recorder auf einen anderen Sender umgeschaltet wird.
  • Hinweise zur manuellen Senderspeicherung, Programmplatzauslassung, Programmplatzumbelegung und Eingabe sowie Änderung von Sendernamen finden Sie auf Seiten 59 – 62.

JVC HR-S8960 - Der jeweilige Einstellstatus der automatischen Grundeinstellung/Senderübernahme vom TV-Gerät wird am Displayfeld wie folgt bestätigt: - 2

Wurde nur die Senderprogrammierung, jedoch nicht die Uhrzeiteinstellung einwandfrei ausgeführt, erscheint die Anzeige "1" (Programmplatz).

1 Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den Videokanal oder AV-Modus. Anschließend überprüfen Sie alle Programmplätze mit den Tasten PR.
- Wurden auch die Sendernamen im Recorder abgespeichert (ID – S. 62), erscheint die Senderkennung ca. 5 Sekunden lang links oben auf dem Bildschirm, sobald der Recorder auf einen anderen Sender umgeschaltet wird.
- Hinweise zur manuellen Senderspeicherung, Programmplatzauslassung, Programmplatzumbelegung und Eingabe sowie Änderung von Sendernamen finden Sie auf Seiten 59 – 62.
☐ Führen Sie zunächst die auf Seite 63 beschriebene "Uhrzeiteinstellung" aus.

JVC HR-S8960 - Der jeweilige Einstellstatus der automatischen Grundeinstellung/Senderübernahme vom TV-Gerät wird am Displayfeld wie folgt bestätigt: - 3

Wurden weder Senderprogrammierung noch Uhrzeiteinstellung einwandfrei ausgeführt, erscheint die Anzeige “--:---”.

Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel korrekt angeschlossen worden sind, schalten Sie dann den Recorder einmal aus und wieder ein.

Die Anzeige für die Ländereinstellung erscheint auf dem Bildschirm. Lösen Sie die auf Seite 12 beschriebene "Automatische Grundeinstellung" bzw. die auf Seite 14 beschriebene "Senderübernahme" erneut aus.

WICHTIG

  • Sie können die abgespeicherten Leitzahlen überprüfen, wenn Sie eine SHOWVIEW-Programmierung (S. 28) ausführen.
  • In Abhängigkeit von den Empfangsbedingungen kann es vorkommen, dass die Sendernamen nicht einwandfrei abgespeichert werden und die automatische Leitzahlzuweisung nicht korrekt ausgeführt wird. Falls die Leitzahlen nicht oder fehlerhaft abgespeichert wurden, wird nach einer SHOWVIEW-Timer-Programmierung das falsche Programm aufgenommen. Überprüfen Sie daher grundsätzlich die Programmplatznummer, wenn Sie eine SHOWVIEW-Timer-Programmierung ausführen (S. 28, "SHOWVIEW *-Timer-Programmierung").
  • Bei der Senderprogrammierung speichert der Recorder ggf. auch Sender mit eingeschränkter Empfangsqualität ab. Sie können solche Sender auf Wunsch löschen (S. 60, "Senderlöschung").

INFORMATION

Wahl der On-Screen-Anzeigesprache

Bei der automatischen Grundeinstellung wird auch entsprechend der von Ihnen in Schritt 2 auf Seite 12 getroffenen Länderwahl die On-Screen-Sprache automatisch wie unten gezeigt festgelegt (außer bei Wahl von BELGIUM (Belgien) oder SUISSE (Schweiz)).

SUOMI SUOMI DANMARK DANSK NEDERLAND NEDERLANDS
PORTUGAL ENGLISH ÖSTERREICH DEUTSCH GREECE ENGLISH
DEUTSCHLAND DEUTSCH ČESKÁ REPUBLIKA ČEŠTINA OTHER WESTERN EUROPE ENGLISH
POLSKA POLSKI ITALIA ITALIANO OTHER EASTERN EUROPE ENGLISH
NORGE NORSK MAGYARORSZÁG MAGYAR
SVERIGE SVENSKA ESPAÑA CASTELLANO

Um die On-Screen-Anzeigesprache manuell zu ändern, gehen Sie wie unter "Sprachenwahl" auf Seite 16 beschrieben vor.

Just Clock-Zeitkorrektur

Ihr Recorder verfügt über die Just Clock-Funktion, die in regelmäßigen Abständen die eingebaute Uhr des Recorders unter Bezugnahme auf empfangene programmbegleitende PDC-Datensignale automatisch justiert. Wenn Sie diese Funktion nutzen möchten, wählen Sie einfach die Einstellung "EIN" (S. 63, "Just Clock-Zeitkorrektur").

Sprachenwahl

Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den Videokanal (oder AV-Modus).

RE-VIEW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 0 + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - JVC 1 5 2 - 4 2 3

Dieser Recorder bietet On-Screen-Anzeigen in 13 Sprachen. Die On-Screen-Anzeigesprache wird zwar bei der automatischen Grundeinstellung automatisch gewählt (S. 15), doch können Sie diese Einstellung bei Bedarf manuell ändern.

1 Rufen Sie das Hauptmenü auf.

Drücken Sie die TasteMENU.

2 Rufen Sie die Ländertabelle auf.

Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste △▽ auf "AUTO SENDEREINSTELLUNG" und drücken Sie dann die Taste OK oder ▷.

HAUPTM-NUC PROGRAMME NAV GATION SOND-RJ-UNKI-ION-N AUTO SND-RF NST-IUNG MAN SND-RF NST-IUNG AUSG/IUNG IINS1 GRUNDEINST-EUNG ▲▼ |→ OK MENU: ENDE

3 Wählen Sie Ihr Land an.

Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste △▽ auf den Ländernamen und drücken Sie dann die Taste OK oder ▷.

4 Wählen Sie die Sprache.

Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste △▽ auf die gewünschte Sprache. - In diesem Fall braucht die Taste OKnicht gedrückt zu werden, da die Taste OK hier das Menü "AUTO SENDEREINSTELLUNG/T-V LINK" aufruft.

NACI SII SI NORSK SV:NSKA N:DCRLANDS CAS I:IANO ITALIANO FRANCAIS FD UISCI ENGL SII ▲▼ → OK M:NU : :ND

5 Schalten Sie auf die Normalanzeige zurück.

Drücken Sie die TasteMENU.

Einstellung der Satelliten-Tuner- Steuerung

Satelliten-Tuner Ihr Recorder Satelliten-Steuereinheit (empfohlene Plazierung)

Satelliten-Steuereinheit (mitgeliefert) Geber Satelliten-Tuner 21-poliges SCART-Kabel (separat erhältlich) AV2 (L-2) IN/DECODER Recorder-Rückseite SAT CONTROL

Das folgende Verfahren muss ausgeführt werden, um Satellitenkanäle über einen Satelliten-Tuner empfangen zu können. Etwa 20 Sekunden vor dem Aufnahmestart einer SHOWVIEW-Timer-Programmierung (S. 28) oder Express-Timer-Programmierung (S. 30) wechselt der Recorder auf den AUX-Modus "L-2" und schaltet dann die Satellitenkanäle unter Verwendung der separat erhältlichen Satelliten-Steuereinheit um.

Aufstellung der Satelliten- Steuereinheit

1 Bestimmen Sie einen geeigneten Aufstellort.

Plazieren Sie die Satelliten-Steuereinheit so, dass sich keine Hindernisse im Übertragungsweg zwischen dem Geber der Steuereinheit und dem Infrarot-Sensor am Satelliten-Tuner befinden.

2 Befestigen Sie die Satelliten-Steuereinheit.

Verwenden Sie den Klebestreifen an der Rückseite der Satelliten-Steuereinheit, um diese auf ihrer Unterlage zu sichern.

3 Stellen Sie die Anschlüsse her.

Achten Sie darauf, die 21-polige SCART-Buchse am Satelliten-Tuner mit der Buchse AV2 (L-2) IN/DECODER am Recorder zu verbinden.

HINWEIS:

Weitere Einzelheiten zum Anschluss finden Sie in der Bedienungsanleitung des Satelliten-Tuners.

4 Schließen Sie die Satelliten-Steuereinheit an den Recorder an.

Verbinden Sie das Kabel der Satelliten-Steuereinheit mit der rückseitigen Buchse SAT CONTROL des Recorders.

REVIEW 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 × 0 + - + + + - + - 0 ? 2 3 -7 3 4 7 JVC 3 4 7

Einstellen von Herstellercode und Programmplatz des Satelliten-Tuners

Nach Anschluss der Satelliten-Steuereinheit müssen Sie den Herstellercode und den Programmplatz des Satelliten-Tuners einstellen, da die Satelliten-Steuereinheit anderenfalls nicht einwandfrei arbeitet.

Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den Videokanal (oder AV-Modus).

1 Schalten Sie den Satelliten-Tuner ein.

Schalten Sie den Netzschalter des Satelliten-Tuners ein.

2 Rufen Sie das Hauptmenü am Recorder auf.

Drücken Sie die TasteMENU.

3 Wählen Sie das Grundeinstellungs-Menü an.

Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste △▽ auf "GRUNDEINSTELLUNG" und drücken Sie dann die Taste OK oder ▷.

4 Rufen Sie das Sat-Einstellungs-Menü auf.

Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste △▽ auf "SAT-EINSTELLUNG" und drücken Sie dann die Taste OK oder ▷.

GRUNDE NSTELLUNG U IR STELLON SAT-EINSTELLUNG |▲▼ → OK |MENUT ENDE

5 Geben Sie den Herstellercode des Satelliten-Tuners ein.

Geben Sie unter Bezugnahme auf die Tabelle auf Seite 19 den Herstellercode mit den entsprechenden Zifferntasten ein und drücken Sie dann die Taste OK.

  • Bei einer ungültigen Eingabe des Herstellercodes wird der Code im Eingabefeld rückgesetzt. Geben Sie dann den korrekten Code ein.
  • Der Herstellercode kann nicht eingegeben werden, während der Recorder auf Wiedergabe oder Aufnahme geschaltet ist.

SAI INS IUNG RSTR 0-9→ M·NU :·ND

6 Wählen Sie den Test-Programmplatz für den Satelliten-Tuner.

Geben Sie eine Programmplatznummer am Satelliten-Tuner über die entsprechenden Zifferntasten ein und drücken Sie dann die Taste OK.

●Die Programmplatznummer kann zwischen "1" und "999" eingestellt werden.
- Nach Betätigen der Taste OK schaltet der Recorder auf den Test-Modus.

SAIP INSTIUNG SAIP PIAIZ ISO-9 → OK . TEST IMINUI IND

JVC HR-S8960 - Wählen Sie den Test-Programmplatz für den Satelliten-Tuner. - 2

Kontrollieren Sie das Testresultat.

Wenn der Programmplatz des Satelliten-Tuners auf die in Schritt 6 eingegebene Nummer geändert wurde:

Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste△▽ auf "SAT-PROGRAMMPLATZ GEÄNDERT AUF ..." und drücken Sie dann die TasteOK oder ▷, um den Sat-Einstellmodus zu verlassen.

SA⁺ [INST] | UNG SAI P | PIAIZ : 111 SAI-PROGRAMMPI AIZ GRANDRT AU⁺ 111 SAI PROGRAMMPI AIZ NICIT G AND CRT [▲▼] → OK MENU : ENDE

Wenn der Programmplatz des Satelliten-Tuners nicht korrekt geändert wurde:

Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste △ ▽ auf "SAT-PROGRAMMPLATZ NICHT GEÄNDERT" und drücken Sie dann die TasteOK oder ▷. Anschließend führen Sie das obige Verfahren erneut ab Schritt5 aus.

FABRIKAT HERSTELLERCODE
JVC73
AMSTRAD60, 61, 62, 63, 92
ASTON 9797
CANAL SATELLITE81
CANAL +81
D-BOX85
ECHOSTAR (VIA DIGITAL)82
FINLUX68
FORCE89
GALAXIS88
GRUNDIG64, 65, 102
HIRSCHMANN64, 78, 99
HUMAX88
ITT NOKIA68
JERROLD 7575
KATHREIN70, 71, 96
LUXOR68
MASCOM93
MASPRO70
NOKIA87, 94
PACE65, 67, 74, 86, 92, 97
PANASONIC74, 92
PHILIPS66, 84, 101
RADIX78
RFT69
SABA97
SAGEM83, 90
SALORA68
SAMSUNG83
SIEMENS64
SKYMASTER69, 98
TECHNISAT66, 100
THOMSON97
TPS83
TRIAX91
WISI64

HINWEISE:

●Die Satelliten-Steuereinheit arbeitet u.U. nicht mit allen Satelliten-Tunermodellen.
- Bei bestimmten Satelliten-Tunern muss ein zweistelliger Programmplatz-Eingabemodus eingestellt werden.
- Wenn Ihr Satelliten-Tuner mehr als zwei Programmplatz-Eingabemodi besitzt, achten Sie darauf, den Modus "Alle Programmplätze" einzustellen. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Satelliten-Tuners.
- Wenn der Programmplatz für den Satelliten-Tuner gewählt wird (Schritt 6), kann es zu einer gegenseitigen Beeinträchtigung der Fernbedienungssignale und der von der Satelliten-Steuereinheit abgegebenen Signale kommen. In

einem solchen Fall bringen Sie die Fernbedienung so nah wie möglich an den Infrarot-Sensor des Recorders.

Funktionen

Wenn der Anschluss zwischen Recorder und TV-Gerät über ein vollständig verdrahtetes 21-poliges SCART-Kabel hergestellt wird (S. 10), stehen die folgenden Funktionen zur Verfügung. Zum Gebrauch dieser Funktionen muss das TV-Gerät jedoch mit T-V Link usw.* kompatibel sein.

Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres TV-Gerätes.

* TV-Gerät, das bei Anschluss über ein vollständig verdrahtetes 21-poliges SCART-Kabel mit einer der Funktionen T-V Link, EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC oder NexTView Link kompatibel ist. Ausmaß der Kompatibilität und verfügbare Funktionen können je nach TV-Gerät verschieden sein.

Sie können die EPG-Funktionen (Electronic Programme Guide) von Ihrem TV-Gerät für Timer-Programmierung in den Recorder laden.

Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres TV-Gerätes.

Automatisches Einschalten des TV-Gerätes

Nach Starten der Wiedergabe einer Videocassette wird das TV-Gerät automatisch eingeschaltet und auf den AV-Modus eingestellt.

Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres TV-Gerätes.

Recorder-Bereitschaftsautomatik

Der Recorder kann über die Fernbedienung Ihres TV-Gerätes ausgeschaltet werden.

Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres TV-Gerätes.

Direct Rec

Diese praktische Funktion ermöglicht es Ihnen, die Aufnahme des momentan betrachteten Fernsehprogramms unmittelbar zu starten. Zum Gebrauch dieser Funktion stellen Sie "DIRECT REC" auf "EIN" ein (C 7 S. 54).

Einfache Wiedergabe

Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den Videokanal (oder AV-Modus).

JMS 1 2 4 3

1 2 3 4 5 6 7 8 9 × 0 + - + + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + -

Reinigen Sie die Videoköpfe mit der Reinigungscassette TCL-2, wenn:

  • Das Bild bei Wiedergabe einer Cassette grobkörnig oder gestört ist.
  • Ein unsauberes oder überhaupt kein Wiedergabebild erscheint.
  • Die On-Screen-Anzeige "REINIGUNGSCASSETTE" erscheint nur, wenn "O.S.D." auf "EIN" eingestellt worden ist (S. 53).

HINWEIS:

Die Köpfe werden in den folgenden Fällen schmutzig:

- in einer Umgebung mit extremen Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsschwankungen

•in einer staubigen Umgebung

- bei Fehlern, Staub oder Schimmel auf den Videobändern

- ununterbrochenen Betrieb über lange Zeit

1 Legen Sie eine Cassette ein.

Beim Einlegen muss das Cassettenfenster nach oben, das Rückenetikett nach außen, und die Bandschutzklappe auf den Cassettenschacht weisen.

  • Schieben Sie die Cassette ohne allzu starke Druckausübung ein.
  • Falls die Löschschutzzunge der Cassette entfernt wurde, startet die Wiedergabe automatisch.
  • Falls die Löschschutzzunge der Cassette unversehrt ist, überprüft der Recorder die Bandinformationen für die Programm-Navigation. Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt "Navigation" auf Seite 36.

2 Suchen Sie den Beginn des aufgezeichneten Programms auf.

Wenn nicht der Bandanfang vorliegt, kann das Band rückwärts (mit Taste ◀◀ oder durch Drehen der JOG-Scheibe* nach links) bzw. vorwärts (mit Taste▶▶ oder durch Drehen der JOG-Scheibe* nach rechts) umgespult werden.

* funktionen nur wenn das Displayfeld zeigt die Zähleranzeige.

3 Starten Sie die Wiedergabe.

Drücken Sie die Taste ▶. Während der Spurlagekorrektur erscheint die blinkende Displayfeld-Anzeige "bESt". (〒 S. 27)

4 Stoppen Sie die Wiedergabe.

Drücken Sie die Taste ■ an der Fernbedienung bzw. die Taste ■/▲ am Recorder. Zur Cassettenentnahme drücken Sie die Taste ■/▲ am Recorder (ggf. erneut).

Geeignete Cassetten
JVC HR-S8960 - Stoppen Sie die Wiedergabe. - 1

  • Dieser Videorecorder kann auch eine Compact-VHS-Cassette abspielen, wenn diese in einen VHS-Cassettenadapter eingelegt wurde. Der Cassettenadapter kann dann wie eine Vollformat-VHS-Cassette in den Recorder eingeschoben werden.
  • Bei diesem Videorecorder können VHS- und Super VHS-Videocassetten zur Aufnahme verwendet werden. Auf herkömmlichen VHS-Cassetten* können nur VHS-Signale aufgezeichnet werden, während Super VHS-Cassetten zur Aufnahme und Wiedergabe von sowohl VHS- als auch Super VHS-Signalen verwendet werden können.
    * Mit Hilfe der S-VHS ET-Funktion dieses Recorders sind Aufnahme und Wiedergabe mit VHS-Cassetten in Super VHS-Bildqualität möglich.

Weitere Wiedergabe- funktionen

HINWEISE:

  • Für den Schnellsuchlauf beziehen Sie sich bitte auf die untenstehende Tabelle.
  • Sie können das Zeitlupenbild nur dann gut sehen, wenn die Wiedergabe mit der halben Zeitlupenwiedergabegeschwindigkeit (1/2x) erfolgt.
  • Sie können die Audio-Normalspür nur dann hören, wenn der Suchlauf mit der anderthalbfachen Geschwindigkeit (1,5x) erfolgt.

Rückwärts
Vorwärts

Bild-suchlauf rückwärtsWieder-gabe rückwärtsZeitlupe rückwärtsZeitlupeNormale Wieder-gabeBild-suchlauf vorwärts
-7, -5, -3-1-1/61/6,1/2*11,5*, 2, 3, 5, 7

* nur PAL SP/LP

REVIEW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 × 0 + + + + - - - - PR+/-

ACHTUNG

  • Beim Hochgeschwindigkeits-Suchlauf auf einem im LP/EP-Aufnahmemodus bespielten Band kann Bildausfall auftreten.
  • Bei einer im EP-Modus bespielten Cassette können bei Standbildwiedergabe, Zeitlupe, Einzelbild-Weiterschaltung, variablem Bildsuchlauf Störstreifen oder Verzerrungen erscheinen.
  • Wenn der Recorder von Suchlauf, Standbild, Zeitlupe oder Einzelbild-Weiterschaltung auf die normale Wiedergabe zurückschaltet, kann je nach Ausführung des TV-Gerätes kurzzeitig vertikales Bildzittern auftreten.

Standbild/Einzelbild-Weiterschaltung

1 Schalten Sie auf Standbild (Wiedergabepause).

Drücken Sie die JOG-Scheibe.

ODER

Drücken Sie die Taste II.

2 Versetzen Sie das Standbild in Einzelbildschritten.

Für Einzelbild-Weiterschaltung vorwärts drehen Sie die JOG-Scheibe nach rechts bzw. für Einzelbild-Weiterschaltung rückwärts nach links.

ODER

Drücken Sie die TasteII.

ODER

Drücken Sie die Taste◀ oder ▷.

Um auf die normale Wiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie die Taste ▶.

Zeitlupe

Drehen Sie die JOG-Scheibe für die Zeitlupenwiedergabe in Vorwärtsrichtung um einen Klick nach links. Um die Richtung der Zeitlupenwiedergabe umzukehren, drehen Sie die JOG-Scheibe weiterhin nach links, nachdem Sie alle Zeitlupenmodi in Vorwärtsrichtung gewählt haben.

ODER

Halten Sie bei Standbild die Taste Ⅱ mindestens 2 Sekunden lang gedrückt. Um danach auf Standbild zurückzuschalten, drücken Sie die Taste Ⅲ erneut.

ODER

Halten Sie bei Standbild die Taste ◀ bzw. ▷ gedrückt. Nach Freigabe der jeweiligen Taste wird automatisch auf Standbild zurückgeschaltet.

HINWEIS:

Bei Zeitlupe können Bildstörungen auf dem Bildschirm auftreten. Drücken Sie die Taste PR + oder – an der Fernbedienung, um das Rauschen zu unterdrücken.

Bildsuchlauf

Drücken Sie die Taste ◀◀ oder ▶▶. Drücken Sie noch einmal ◀◀ oder ▶▶, um einen Hochgeschwindigkeits-Suchlauf durchzuführen.

HINWEIS:

Jedes Mal, wenn Sie die Taste ◀◀ oder ▶▶ drücken, ändert sich die Suchlaufgeschwindigkeit zwischen Zeitlupe und Hochgeschwindigkeit.

Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie die Taste ▶.

Bildsuchlauf mit variabler Geschwindigkeit

Drehen Sie bei Wiedergabe die JOG-Scheibe für variablen Bildsuchlauf vorwärts nach rechts bzw. für variablen Bildsuchlauf rückwärts nach links.

ODER

Drücken Sie bei Wiedergabe die Taste◀ bzw. ▷.

  • Die Geschwindigkeit des Bildsuchlaufs erhöht sich, je länger Sie die jeweilige Taste gedrückt halten.
  • Um die Suchlaufgeschwindigkeit zu verringern, drücken Sie die jeweils entgegengesetzte Taste.

Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie die Taste ▶.

Index-Suchlauf

Bei jedem Aufnahmestart setzt der Recorder automatisch eine Index-Marke auf dem Band. Die diesen Index-Marken entsprechenden Bandpositionen können bequem im Index-Suchlauf angefahren werden (jeweils bis zu 9 Index-Marken in beiden Bandlaufrichtungen).

▶▶ 2

HINWEIS:

Vergewissern Sie sich vor der Auslösung dieser Funktion, dass der Recorder auf Stopp geschaltet ist.

Lösen Sie den Index-Suchlauf aus.

Drücken Sie die Taste ◀ bzw. ▷ (◀◀ bzw. ▶▶). Die zugehörige Anzeige "I◀◀ 1" oder "▶▶1" erscheint auf dem Bildschirm, und der Suchlauf startet in der entsprechenden Richtung.

- Zum Anfahren einer Index-Marke von 2 bis 9 tippen Sie die Taste ◀ bzw. ▷ so oft an, bis die gewünschte Ziffer angezeigt wird. Beispiel:

Aufsuchen des Anfangs von Abschnitt B ab der aktuellen Bandposition: Drücken Sie die Taste ◀ zweimal. Aufsuchen des Anfangs von Abschnitt D ab der aktuellen Bandposition: Drücken Sie die Taste ▷ einmal.

Aktuelle Bandposition A B C D E F -2 -1 1 2 3 Index-Marke

- Nach Erreichen der vorgegebenen Index-Marke startet die Wiedergabe automatisch.

Skip-Suchlauf

Drücken Sie bei Wiedergabe die Taste 30 SEC ein- bis viermal, um unerwünschte Bandabschnitte zu überspringen.

Jede Tastenbetätigung löst einen Bildsuchlaufvorgang von 30 Sekunden Dauer aus. Danach wird die normale Wiedergabe automatisch fortgesetzt.

Um bei Skip-Suchlauf auf die normale Wiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie die Taste ▶.

Instant ReView-Programmanwahl

Bei dieser praktischen Funktion löst eine einzige Tastenbetätigung die folgenden Vorgänge aus: Der Recorder schaltet sich automatisch ein, spult das Band zurück und startet die Wiedergabe am Anfang des letzten über Timer-Programmierung aufgezeichneten Programms. Enthält das Band mehrere Programme, können Sie das gewünschte Programm bequem lokalisieren.

HINWEIS:

Vergewissern Sie sich vor der Auslösung dieser Funktion, dass der Recorder ausgeschaltet und nicht auf Timer-Bereitschaft eingestellt ist.

Aktivieren Sie die Instant ReView-Funktion.

Drücken Sie die Taste REVIEW. Der Recorder schaltet sich ein und sucht nach dem Index-Code, der den Anfang des letzten über Timer-Programmierung aufgezeichneten Programms kennzeichnet. Nach Erreichen dieser Bandposition startet die Wiedergabe automatisch.

  • Die Displayfeld-Anzeige informiert Sie über die Programmfolge der timergesteuerten Aufzeichnungen auf dem Band. Enthält das Band z. B. drei Programme, so blinken die Instant REVIEW-Anzeige ( ) und die Anzeige "3". Um das erste der drei Programme zu betrachten, drücken Sie die Taste REVIEW dreimal. Daraufhin sucht der Recorder den Anfang dieses Programms auf, und die Wiedergabe startet automatisch. Ab der aktuellen Bandposition können bis zu 9 Index-Codes erfasst werden.
  • Im Anschluss an eine automatische Satellitenprogramm-Aufnahme (S. 35) wird die Anzahl der aufgezeichneten Programme nicht auf dem Displayfeld angezeigt.

Folgefunktion-Speicher

Diese Funktion legt den Betriebsvorgang fest, den der Recorder nach Erreichen des Bandanfangs ausführt. Vergewissern Sie sich vor der Auslösung dieser Funktion, dass der Recorder auf Stopp geschaltet ist.

a- Für automatischen Wiedergabestart nach der Bandrückspulung—Drücken Sie zunächst die Taste ◀◀ und dann innerhalb von 2 Sekunden die Taste▶.
b- Für automatische Ausschaltung nach der Bandrückspulung —Drücken Sie zunächst die Taste ◀◀ und dann innerhalb von 2 Sekunden die Taste↓/1.
c- Für automatische Timer-Bereitschaft nach der Bandrückspulung—Drücken Sie zunächst die Taste ◀◀ und dann innerhalb von 2 Sekunden die Taste Ⓔ (TIMER).

HINWEIS:

Wenn "AUTO TIMER" auf "EIN" eingestellt ist (S. 53), und irgendeine Timerprogrammierung vorgenommen wurde, funktioniert die automatische Ausschaltung nicht. Wenn "AUTO TIMER" auf "EIN" eingestellt ist, schaltet der Recorder direkt auf Timerbereitschaft, sobald die Taste/1 gedrückt wird, um die automatische Ausschaltung zu aktivieren.

Wiedergabe-Wiederholung

Ihr Recorder kann das gesamte Band bis zu 100 Mal automatisch wiederholt abspielen.

1 Starten Sie die Wiedergabe.

Drücken Sie die Taste▶.

2 Lösen Sie die Wiedergabe-Wiederholung aus.

Halten Sie die Taste▶ mindestens 5 Sekunden lang gedrückt.

  • Das Wiedergabesymbol (▷) blinkt in langsamem Tempo auf dem Displayfeld.
  • Das Band wird automatisch 100 Mal hintereinander wiedergegeben. Anschließend schaltet der Recorder auf Stopp.

3 Stoppen Sie die Wiedergabe-Wiederholung.

Drücken Sie die Taste■ zu jedem beliebigen Zeitpunkt.
- Die Wiedergabe-Wiederholung kann auch jederzeit durch Betätigen einer der Tasten ▶, ◀◀, ▶▶ und || abgebrochen werden.

HINWEIS:

Mit einer im EP-Modus bespielten Cassette ist keine Wiedergabe-Wiederholung möglich.

Manuelle Spurlagekorrektur

Ihr Recorder arbeitet mit einer automatischen Spurlagekorrektur. Diese Funktion kann während der Wiedergabe deaktiviert werden, wenn Sie die Spurlage manuell mit den Tasten PR korrigieren möchten.

JVC HR-S8960 - Manuelle Spurlagekorrektur - 1

1 Deaktivieren Sie die automatische Spurlagekorrektur.

Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste // an der Fernbedienung.

2 Korrigieren Sie die Spurlage manuell.

Betätigen Sie die Taste PR + oder – an der Fernbedienung. - Drücken Sie die Taste //// erneut, um auf automatische Spurlagekorrektur zurückzuschalten.

HINWEIS:

Beim Einlegen einer Cassette wird stets die automatische Spurlagekorrektur aktiviert.

Audiosignal-Wahl

Während der Wiedergabe kann das Audiosignal, das der Videorecorder auf den Hi-Fi-Stereospuren (HI-FI L und R) sowie der Audio-Normalspur (NORM) aufzeichnet, einzeln angewählt werden.

Bei Wiedergabe

Mit der TasteAUDIO kann wie unten gezeigt zwischen den Audiospuren umgeschaltet werden:

AUDIOSPURANWENDUNGSZWECK
On-Screen-Anzeige
HI FI L RFür Hi-Fi-Stereoaufnahmen
HI FI LFür den Hauptkanal eines zweisprachigen Programms
HI FI RFür den Nebenkanal eines zweisprachigen Programms
NORM Für nachvertonte Aufnahmen
HI FI NORMFür nachvertonte Aufnahmen

HINWEISE:

  • Normalerweise sollte die Einstellung "HI FI L" R" gewählt werden. In diesem Modus werden Hi-Fi-Stereoaufnahmen stereophon wiedergegeben. Bei Aufnahmen, bei denen nur die Audio-Normalspur bespielt ist, wird automatisch auf Normal-Audio-Wiedergabe geschaltet.
  • Hinweise zur Aufnahme von Stereo- und zweisprachigen Sendungen finden Sie auf Seite 26.
  • Die On-Screen-Anzeigen erscheinen nur, wenn "O.S.D." auf "EIN" eingestellt worden ist (S. 53).

Einfache Aufnahme

Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den Videokanal (oder AV-Modus).

1 5 2 JMB -10:00:00 4 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 × 0 2 2 3 5 4 5 6

Verhinderung einer versehentlichen Aufnahmelöschung

Um eine Cassette vor unbeabsichtigtem Löschen zu schützen, entfernen Sie die Löschschutzzunge. Soll eine derart geschützte Cassette später wieder zur Aufnahme verwendet werden, überkleben Sie die Löschschutzöffnung mit einem Streifen Klebeband.

Löschschutzzunge

1 Legen Sie eine Cassette ein.

Vergewissern Sie sich, dass die Löschschutzzunge der Cassette intakt ist.

- Der Recorder überprüft die Bandinformationen für die Programm-Navigation. Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt "Navigation" auf Seite 36.

2 Stellen Sie den gewünschten Sender ein.

Betätigen Sie die Tasten PR +/- oder die Zifferntasten. Oder drücken Sie die JOG-Scheibe* und drehen Sie sie nach links oder nach rechts, um den Kanal zu wählen, den Sie aufnehmen möchten.

* funktionen nur wenn das Displayfeld zeigt der Programmplatz.

3 Stellen Sie die Aufnahmegeschwindigkeit ein.

Betätigen Sie die Taste SP/LP/EP (///). Die gegenwärtige Einstellung wird auf dem Displayfeld oder dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie die Taste SP/LP/EP (///) erneut, um die Einstellung zu ändern, während die Einstellung auf dem Bildschirm angezeigt wird.

  • Im EP-Modus steht das Dreifache der normalen Aufnahmezeit zur Verfügung.
  • Eine mit diesem Recorder im EP-Modus bespielte Cassette sollte möglichst mit diesem Recorder wiedergegeben werden.
  • Bei Einstellung von "FARBSYSTEM" auf "MESECAM" kann der EP-Modus nicht gewählt werden. (S. 56)

4 Starten Sie die Aufnahme.

Betätigen Sie bei gedrückt gehaltener Taste ● die Taste▶ an der Fernbedienung. Am Recorder brauchen Sie nur die Taste ● zu drücken.

  • Wenn "O.S.D." auf "EIN" eingestellt ist (S. 53), blinkt die Anzeige "MARKIEREN" auf dem Bildschirm, während eine Index-Marke gesetzt wird.
  • Wenn "DIRECT REC" auf "EIN" eingestellt ist (17 S. 54), funktioniert der Recorder ggf. nicht richtig, falls Sie unmittelbar nach dem Drücken der Taste ● am Recorder (bzw. der Tasten● und ▶ auf der Fernbedienung) eine andere Taste drücken.

Die B.E.S.T.-Funktion wird jeweils beim Start der ersten SP- bzw. LP-(oder EP-) Aufnahme nach Einlegen einer Cassette ausgeführt. (17 S. 27)

Wenn "DIRECT REC" auf "EIN" eingestellt ist, wird das momentan betrachtete Fernsehprogramm aufgezeichnet (S. 54).

5 Schalten Sie auf Aufnahmepause/-fortsetzung.

Drücken Sie die Taste II. Um die Aufnahme fortzusetzen, drücken Sie die Taste ▶.

- Sie können den Kanal während der Aufnahmepause wählen.

6 Stoppen Sie die Aufnahme.

Drücken Sie die Taste■ an der Fernbedienung oder die Taste ■/▲ am Recorder. Zur Cassettenentnahme drücken Sie die Taste ■/▲ am Recorder (ggf. erneut).

Aufnahmefortsetzungs-Funktion

Tritt während einer Aufnahme, Sofortaufnahme (S. 25) oder Timer-Aufnahme (S. 28, 30, 32) ein Stromausfall auf, so wird die Aufnahme nach Wiederherstellung der Stromzufuhr automatisch fortgesetzt. Dies gilt jedoch nicht, wenn in der Zwischenzeit die Recorder-Gangreserve abgelaufen ist.

HINWEIS:

Falls die Dauer des Stromausfalls die Speichersicherungszeit des Recorders überschreitet, kann die Aufnahmefortsetzungs-Funktion nicht verwendet werden.

Weitere Aufnahme- funktionen

Aufnehmen eines Fernsehprogramms bei gleichzeitigem Betrachten eines anderen Fernsehprogramms

Bei AV-Anschluss zwischen Recorder und TV-Gerät drücken Sie die TasteTV/VCR. Danach erlischt die VCR-Anzeige am Recorder, und das Bild des aufzunehmenden Fernsehprogramms verschwindet vom Bildschirm. Nach dem Aufnahmestart können Sie dann das zu betrachtende Fernsehprogramm mit den Senderwahltasten am TV-Gerät anwählen.

  • Das mit den Senderwahltasten am TV-Gerät angewählte Fernsehprogramm erscheint auf dem Bildschirm, während das mit den Tasten PR am Recorder angewählte Fernsehprogramm aufgezeichnet wird.
  • Wenn ein Decoder an den Recorder angeschlossen ist (LPS S. 50), können Sie mit den Senderwahltasten am TV-Gerät auch einen verschlüsselten Kanal anwählen.

Sofortaufnahme

Dieses Schnellverfahren erlaubt es, die Aufnahme zu starten und gleichzeitig die Aufnahmedauer zu bestimmen (ab 30 Minuten bis zu 6 Stunden, in 30-Minuten-Schritten). Nach beendeter Sofortaufnahme schaltet sich der Recorder automatisch aus.

1 Starten Sie die Aufnahme.

Drücken Sie die Taste● am Recorder.

2 Aktivieren Sie die Sofortaufnahme.

Drücken Sie die Taste● erneut. Die blinkende Anzeige "○" erscheint gemeinsam mit der Aufnahmedauer-Anzeige "0:30" auf dem Displayfeld.

3 Bestimmen Sie die Aufnahmedauer.

Soll die Aufnahme länger als 30 Minuten dauern, tippen Sie die Taste ● entsprechend oft an. Bei jeder Betätigung wird die Aufnahmedauer um 30 Minuten verlängert.

HINWEIS:

Die Sofortaufnahme kann ausschließlich mit der Taste ● am Recorder aktiviert werden.

Anzeige der Aufnahmelaufzeit

1 Rufen Sie die Bandzähleranzeige auf.

Betätigen Sie die Taste – –:–, bis die Zähleranzeige auf dem Displayfeld erscheint.

  • Das Displayfeld zeigt die Zähleranzeige gemeinsam mit dem leuchtenden Symbol “:” an.

JVC HR-S8960 - Rufen Sie die Bandzähleranzeige auf. - 1

2 Stellen Sie die Zähleranzeige auf Null.

Drücken Sie die Taste 0000 vor dem Aufnahme- oder Wiedergabestart.

- Die Zähleranzeige wird auf "0:00:00" rückgestellt. Während des Bandlaufs wird die Aufnahmelaufzeit sekundengenau angezeigt, so dass Sie die genaue Zeitdauer bei Aufnahme und Wiedergabe bequem ermitteln können.

Anzeige der Bandrestzeit

Betätigen Sie die Taste—:—, bis die Bandrestzeit-Anzeige auf dem Displayfeld erscheint.

- Das Displayfeld zeigt die Bandrestzeit gemeinsam mit dem blinkenden Symbol “:” an.

- Mit der Taste – – – kann zwischen den folgenden Anzeigefunktionen umgeschaltet werden: Programmplatz*, Uhrzeit, Bandzähler und Bandrestzeit.

* Während der Wiedergabe wird der Programmplatz nicht angezeigt.

JVC HR-S8960 - Anzeige der Bandrestzeit - 1

HINWEIS:

Bei bestimmten Videocassetten erscheint die Bandrestzeit-Anzeige u.U. mit einer Verzögerung oder inkorrekt. Die Anzeige “—:—” oder eine Blinkanzeige kann gelegentlich erscheinen.

Retake

Unerwünschte Abschnitte eines Fernsehprogramms können während der Aufnahme ausgeschnitten werden.

Programmende Programmanfang Programm Unerwünschter Abschnitt Unerwünschter Abschnitt Programm Aufzeichnung An das Ende des Programms zurückkehren und den unerwünschten Abschnitt herausschneiden.

1 Schalten Sie den Recorder auf Aufnahmepause.

Drücken Sie die Taste Ⅱ während der Aufnahme.

2 Suchen Sie den Startpunkt auf.

Drehen Sie die JOG-Scheibe nach links bzw. rechts (oder halten Sie die Taste ◀◀ bzw. ▶▶) gedrückt) und lassen Sie sie los, sobald die Stelle erreicht worden ist, an der die Aufnahme fortgesetzt werden soll.

- Daraufhin schaltet der Recorder auf Aufnahmepause zurück.

3 Setzen Sie die Aufnahme fort.

Drücken Sie die Taste ▶, sobald die Aufnahme fortgesetzt werden soll.

HINWEISE:

  • Bei Verwendung der Direct Rec-Funktion (S. 19, 54) steht die Retake-Funktion nicht zur Verfügung.
  • Bei Verwendung der Retake-Funktion innerhalb eines im EP-Modus aufgezeichneten Bandabschnitts treten u.U. Störstreifen auf.

Super VHS ET-Funktion (S-VHS ET) — Aufnahme auf VHS-Cassetten in Super VHS-Bildqualität

Die S-VHS ET-Funktion ermöglicht es, Aufnahmen im SP-Modus in Super VHS-Bildqualität auf VHS-Cassetten zu machen. Bänder, die mit Hilfe der S-VHS ET-Funktion bespielt wurden, können mit den meisten Super VHS-Recordern und VHS-Recordern wiedergegeben werden, die mit der SQPB-Funktion (Super VHS-Quasi-Wiedergabe) ausgestattet sind. (Bitte beachten Sie jedoch, dass manche Videorecorder nicht mit der S-VHS ET-Funktion kompatibel sind.)

  • Die S-VHS ET-Funktion muss ausgelöst werden, bevor mit der Aufnahme auf einer VHS-Cassette begonnen wird.
  • Vergewissern Sie sich vor der Aufnahme, dass "B.E.S.T." auf "EIN" eingestellt ist. (S. 53)

Lösen Sie die S-VHS ET-Funktion aus.

Drücken Sie die Taste S-VHS ET am Recorder. Sie können die gegenwärtige Einstellung ("S-VHS ET : EIN" oder "S-VHS ET : AUS") überprüfen. Falls "S-VHS ET : AUS" auf dem Fernsehbildschirm angezeigt wird, drücken Sie die Taste S-VHS ET erneut in ungefähr 5 Sekunden, um diesen Eintrag auf "EIN" einzustellen.

●Die S-VHS-Anzeige leuchtet im Displayfeld auf.

HINWEISE:

  • Die S-VHS ET-Funktion kann nicht ausgelöst werden, während ...
    ... eine Aufnahme ausgeführt wird;
    ... eine Timer-Aufnahme oder Sofortaufnahme (S. 25) ausgeführt wird;
    ... die B.E.S.T.-Funktion (S. 27) ausgeführt wird.

  • Die S-VHS ET-Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn: ... eine Super VHS-Cassette in den Recorder eingelegt ist; ... eine Aufnahme im LP/EP-Modus ausgeführt wird.

  • Um die höchste Bildqualität bei der Aufnahme zu erzielen und eine maximale Lebensdauer derartiger Aufzeichnungen zu gewährleisten, empfiehlt es sich, Aufnahmen von Super VHS-Signalen stets auf Super VHS-Cassetten zu machen.

- Verwenden Sie möglichst hochwertige Videocassetten zur S-VHS ET-Aufnahme. Bei minderwertigen Bändern lässt sich die Bildqualität selbst bei Einsatz der S-VHS ET-Funktion nicht verbessern. Überprüfen Sie die Aufnahmequalität anhand einer Probeaufnahme, bevor Sie eine wichtige Aufnahme ausführen.

- Bei bestimmten Videorecordern können Bildstörungen bei der Wiedergabe von Bändern auftreten, die mit Hilfe der S-VHS ET-Funktion bespielt wurden. (Verwenden Sie eine Reinigungscassette, falls das Wiedergabebild unscharf wird oder Bildausfall auftritt.)

- Bei Hochgeschwindigkeits-Suchlauf, Standbild, Zeitlupe und Einzelbild-Weiterschaltung (I S. 21) können Bildstörungen auftreten. Wenn diese Funktionen häufig auf einer Cassette ausgeführt werden, die mit Hilfe der S-VHS ET-Funktion bespielt wurde, kann das Band dadurch beschädigt und die Bildqualität beeinträchtigt werden.

Empfang von Stereo- und zweisprachigen Sendungen

Um den Empfang von Stereo- und zweisprachigen Sendungen zu ermöglichen, verfügt Ihr Recorder über einen Sound-Multiplex-Decoder (A2) und einen Digital-Stereo-Decoder (NICAM).

Bei jeder Kanalumschaltung wird die Sendungsart mehrere Sekunden lang in den Bildschirm eingeblendet.

Art der empfangenen SendungOn-Screen-Anzeige
A2-StereoST
A2-zweisprachigBIL.
Monaural(keine Anzeige)
NICAM-StereoST NICAM
NICAM-zweisprachigBIL. NICAM
NICAM-monauralNICAM
  • Zum Empfang einer Stereosendung tippen Sie die Taste AUDIO so oft an, bis "HIFI L [ ][ ] R" auf dem Bildschirm erscheint.
  • Zum Empfang einer zweisprachigen Sendung tippen Sie die Taste AUDIO so oft an, bis "HIFI L [1] " oder "HIFI ◄ R" auf dem Bildschirm erscheint.
    ●Soll bei Empfang einer NICAM-Sendung das monaurale NICAM-Signal gehört werden, tippen Sie die Taste AUDIO so oft an, bis "NORM" auf dem Bildschirm erscheint.

HINWEIS:

Die On-Screen-Anzeigen erscheinen nur, wenn "O.S.D." auf "EIN" eingestellt worden ist (S. 53).

Aufnahme von Stereo- und zweisprachigen Sendungen (A2)

Stereosendungen werden automatisch stereophon auf den beiden Hi-Fi-Audiospuren aufgezeichnet (auf der Audio-Normalspur werden beide Kanäle gemischt monaural aufgezeichnet).

- Zweisprachige Sendungen werden automatisch auf den beiden Hi-Fi-Audiospuren aufgezeichnet. Der Hauptkanal wird auf der Audio-Normalspur aufgenommen.

Aufnahme von stereophonen und zweisprachigen NICAM-Sendungen

Die NICAM-Audiosignale werden auf den beiden Hi-Fi-Audiospuren aufgezeichnet, das herkömmliche Audiosignal wird auf der Audio-Normalspur aufgenommen.

HINWEISE:

  • Bei unzureichender Qualität des Stercotons wird die Sendung automatisch monaural empfangen, um die Tonqualität zu verbessern.
  • Bitte lesen Sie vor der Wiedergabe eines stereophon oder zweisprachig aufgezeichneten Programms den Abschnitt "Audiosignal-Wahl" auf Seite 23.

B.E.S.T.-

Bildbearbeitung

Das B.E.S.T.-System (Biconditional Equalized Signal Tracking) führt bei Wiedergabe und Aufnahme eine Bandeinmessung und -kalibrierung aus, um die vorliegenden Bandsorten-Eigenschaften optimal zu nutzen und die bestmögliche Bildqualität zu erzielen. Sie können diese Funktion nach Wunsch aktivieren oder deaktivieren, indem Sie "B.E.S.T." auf "EIN" bzw. "AUS" einstellen (S. 53).

Wiedergabe

Nach dem Wiedergabestart führt der Recorder die Bandeinmessung aus.

JVC HR-S8960 - Wiedergabe - 1

  • Der Recorder führt die Bandeinmessung für die eingelegte Cassette aus.
  • Das B.E.S.T.-System arbeitet bei der automatischen Spurlagekorrektur (die blinkende Anzeige "bESt" erscheint auf dem Displayfeld).

HINWEISE:

  • Wurde ein Band bei der Aufnahme mit der B.E.S.T.-Bandeinmessung kalibriert, sollte das B.E.S.T.-System bei der Wiedergabe ebenfalls eingeschaltet sein.
  • Stellen Sie das B.E.S.T.-System wunschgemäß ein (S. 53), wenn Leihcassetten oder Cassetten, die auf einem anderen Videorecorder bespielt wurden, wiedergegeben werden oder dieser Recorder als Zuspielgerät beim Schnittbetrieb eingesetzt wird.
  • Die Anzeige "bESt" erscheint nur zu Beginn der automatischen Spurlagekorrektur auf dem Displayfeld. Auch nach Verschwinden dieser Anzeige bleibt die B.E.S.T.-Funktion jedoch weiter aktiviert.

Aufnahme

Nach dem Aufnahmestart führt der Recorder die Bandeinmessung aus.

Während der B.E.S.T.-Bandeinmessung

JVC HR-S8960 - Aufnahme - 1

Nach beendeter B.E.S.T.-Bandeinmessung

JVC HR-S8960 - Aufnahme - 2

- Der Recorder führt die Bandeinmessung ca. 7 Sekunden lang aus, wonach der Aufnahmevorgang startet.

HINWEISE:

  • Das B.E.S.T.-System arbeitet sowohl bei SP- als auch bei LP-(oder EP-) Aufnahmegeschwindigkeit nur unmittelbar nach Einlegen der Cassette und Starten der ersten Aufnahme. Während des eigentlichen Aufnahmevorgangs findet keine Bandeinmessung statt.
  • Während der automatischen Satellitenprogramm-Aufnahme arbeitet das B.E.S.T.-System nicht. (S. 35)
  • Das B.E.S.T.-System arbeitet auch bei Timer-Aufnahme vor dem Aufnahmestart.
  • Nach Auswerfen der Cassette werden die Bandeinmessdaten gelöscht. Die gleiche Cassette wird nach erneutem Einlegen bei der nächsten Aufnahme erneut mit dem B.E.S.T.-System eingemessen.
  • Wird die Taste ● am Recorder betätigt, während die Anzeige "bEST" erscheint, so wird die Sofortaufnahme ( LFS. 25) nicht gestartet.

ACHTUNG

Da die B.E.S.T.-Bandeinmessung vor dem Aufnahmestart stattfindet, tritt nach Betätigen der Tasten ● und ▶ an der Fernbedienung bzw. der Taste ● am Recorder eine ca. 7 Sekunden lange Verzögerung auf. Um sicherzustellen, dass ein Programmbeginn nicht verpasst wird, sollten Sie daher zunächst die folgenden Schritte ausführen:

1 Betätigen Sie bei gedrückt gehaltener Taste Ⅱ die Taste ●, um den Recorder auf Aufnahmepause zu schalten.

  • Daraufhin führt der Recorder die Bandeinmessung automatisch aus und schaltet nach ca. 7 Sekunden auf Aufnahmepause zurück.
    2 Drücken Sie die Taste ▶, um die Aufnahme zu starten. Um die B.E.S.T.-Bandeinmessung zu deaktivieren und die 7-Sekunden-Verzögerung zu vermeiden, stellen Sie "B.E.S.T." auf "AUS" ein (S. 53).

SHOWVIEW®-Timer- Programmierung

Vor der SHOWVIEW-Timer-Programmierung:

  • Vergewissern Sie sich, dass die Recorder-Uhr korrekt eingestellt ist.
  • Legen Sie eine Cassette mit intakter Löschschutzzunge ein. Daraufhin schaltet sich der Recorder automatisch ein.
  • Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den Videokanal (oder AV-Modus).

DAILY VPS/PDC STOP+/- PROG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - 9 WEEKLY ✓ PR+/- ✓? OK

Die SHOWVIEW-Timer-Programmierung ist besonders einfach, weil jedem Fernsehprogramm eine Kennnummer zugewiesen ist, die Ihr Recorder automatisch identifizieren kann.

1 Rufen Sie das SHOWVIEW-Menü auf.

Drücken Sie die Taste PROG.

SHOWVIEW NO. |0 9 →SHOWV |W NO | /- : EXPRESS PROGRAMM |PROG : |ND!

Daraufhin erscheint die folgende Displayfeld-Anzeige:

JVC HR-S8960 - Rufen Sie das SHOWVIEW-Menü auf. - 2

2 Geben Sie die SHOW VIEW-Nummer ein.

Betätigen Sie die Zifferntasten zur Eingabe der SHOWVIEW-Nummer des gewünschten Fernsehprogramms.

- Bei einer Fehleingabe drücken Sie die Taste X und geben dann die richtige Ziffer ein.

SHOWVIEW NO. 12345678 0 9→OK ×: OSCH-N PROG :NDF

Auf dem Displayfeld werden nur die ersten vier Stellen der eingegebenen SHOWVIEW-Nummer angezeigt.

56 78

3 Rufen Sie das SHOW VIEW-Programm-Menü auf.

Drücken Sie die Taste OK, wonach das SHOWVIEW-Programm-Menü erscheint (beim erstmaligen Aufrufen dieses Menüs erscheint "P1").

JVC HR-S8960 - Rufen Sie das SHOW VIEW-Programm-Menü auf. - 1

Auf dem Displayfeld wird die Programmnummer angezeigt. Durch wiederholtes Antippen der Taste④? können Sie die weiteren Anzeigedaten (Startzeit, Stoppzeit, Datum, Aufnahmegeschwindigkeit und Programmplatz) der Reihe nach durchlaufen.

P1

- Falls eine ungültige Nummer eingegeben wurde, erscheinen die Anzeige "FEHLER" auf dem Bildschirm und die Anzeige "Err" auf dem Displayfeld. In einem solchen Fall drücken Sie die Taste X und geben dann die korrekte S HOWVIEW-Nummer ein.

WICHTIG

  • Vergewissern Sie sich, dass die Nummer des Programmplatzes, den Sie aufnehmen möchten, angezeigt ist. Stellen Sie die Nummer der Programmplatzes korrekt ein, wenn "TV PROG" “—“” eingeblendet wird. Drücken Sie die Taste PR +/-, um die Nummer der Programmplatzes einzugeben, auf dem Ihr Recorder diesen Sender empfängt. Drücken Sie dann Taste OK.
    ●Um die Nummer der

Programmplatzes für des Satelliten-Senders einzugeben, drücken Sie die Zifferntaste "0", um "TV PROG" auf "SAT" umzuschalten. Drücken Sie die Taste PR +/-, um die Nummer des Programmplatzes einzugeben, auf dem Ilr Satelliten-Tuner diesen. Send dann die Taste OK.

- P1 - S100WV T/W NO. 123456789 START STOP 21:00 → 22:00 SP VPS/PDC AUS DATUM SAI 25 12 -------------- PR +/- | SF |0 | SA⁻ OK |0 | SA⁻

4 Stellen Sie die Aufnahmegeschwindigkeit ein.

Drücken Sie die TasteSP/LP/EP (///).

5P

- Bei Einstellung von "FARBSYSTEM" auf "MESECAM" kann der EP-Modus nicht gewählt werden. (C 56)

5 Stellen Sie den VPS/PDC-Modus wunschgemäß ein.

Betätigen Sie die Taste VPS/PDC (Zifferntaste "7") zur Wahl von "EIN" oder "AUS".

  • Die VPS/PDC-Funktion ist aktiviert, wenn die Anzeige "VPS/PDC EIN" auf dem Bildschirm erscheint.
  • Wird "VPS/PDC AUS" auf dem Bildschirm angezeigt, ist die VPS/PDC-Funktion deaktiviert.

“VPS/PDC-Aufnahme” auf Seite 31.

6 Rufen Sie den Titelbearbeitungs-Bildschirm auf.

Drücken Sie die Zifferntaste "1". Der Titelbearbeitungs-Bildschirm erscheint.

- Sie können den Titelbearbeitungs-Bildschirm nur aufrufen, wenn "PROG. NAVIGATION" auf "EIN" eingestellt ist. (S. 54)

P1 25 12 21 00 ARD 0-9: ZFIC-FN WÄH-FN X: I ÖSC: FN ◀▶: CURSOR←→ OK: OK PROG: ND

7 Geben Sie den gewünschten Programmtitel ein.

Zur Eingabe der Zeichen betätigen Sie die Zifferntasten und ▷, und drücken dann OK. Einzelheiten zur Zeicheneingabe finden Sie im Abschnitt "Eingabe von Zeichen" auf Seite 39.

P1 25 12 W 0-9: ZFIC-HN WÄFI EN X: I OSC' IN ◀: CURSOR←→ OK: OK PROG: ND

8 Schalten Sie auf die Normalanzeige zurück.

Drücken Sie die TastePROG oder OK. Danach erscheint die Meldung "PROGRAMMIERUNG OK" ca. 5 Sekunden lang auf dem Bildschirm, wonach die Normalanzeige zurückkehrt. Falls die Meldung "TIMER ÜBERSCHNEIDUNG" auf dem Bildschirm und die Anzeige "Err" auf dem Displayfeld erscheinen, schlagen Sie bitte auf Seite 34 nach.

- Um weitere Sendungen einzuprogrammieren, wiederholen Sie jeweils die Schritte von 1 bis 8.

9 Schalten Sie auf Timer-Bereitschaft.

Drücken Sie die Taste Ⓑ (TIMER). Daraufhin schaltet sich der Recorder automatisch aus, und die Anzeige "∅" erscheint auf dem Displayfeld.

- Soll der Timer-Bereitschaftszustand aufgehoben werden, drücken Sie die Taste Ⓐ (TIMER) erneut.

HINWEISE:

  • Um die Stoppzeit zu ändern: Betätigen Sie nach Drücken der Taste OK in Schritt 3 die Taste STOP +/- . Auf diese Weise können Sie eine "Zeitreserve" einstellen, falls Sie eine Verschiebung der Sendezeit erwarten.
  • Für wöchentlich oder täglich wiederholte Timer-Aufnahme: Betätigen Sie nach Drücken der Taste OK in Schritt 3 die Taste WEEKLY (Zifferntaste "9") zur wöchentlichen Wiederholung bzw. die Taste DAILY (Zifferntaste "8") zur täglichen Wiederholung (Montag bis Freitag). Danach erscheint die Anzeige "WÖCHENTLICH" bzw. "TÄGLICH" auf dem Bildschirm. Durch erneutes Betätigen der gleichen Taste wird die jeweilige Anzeige vom Bildschirm gelöscht.
  • Drücken Sie die Tasten PR +/- zum Ändern der Nummer des Programmplatzes.
  • Ihr Recorder kann für bis zu 8 verschiedene Timer-Aufnahmen vorprogrammiert werden. Wird diese Zahl überschritten, erscheinen die Anzeige "TIMER-SPEICHER VOLL" auf dem Bildschirm und die Anzeige "FULL" auf dem Displayfeld. Um in einem solchen Fall eine weitere Sendung einzuprogrammieren, müssen Sie zunächst ein nicht mehr benötigtes Timer-Programm löschen (S. 33).
  • Es ist nicht möglich, eine Timer-Aufnahme von einem Satellitensender zu machen, der vom Satelliten-Tuner auf der Kanal-Position "0" empfangen wird.

Hinweise zum Satelliten-Tuner-Empfang

Für SHOWVIEW-Timer-Aufnahme eines Satellitenprogramms:

1 Führen Sie zunächst die auf Seite 17 beschriebene "Einstellung der Satelliten-Tuner-Steuerung" aus.
^2 Führen Sie die Schritte von 1 bis 9 des obigen Verfahrens aus. Bitte beachten Sie, dass in Schritt 5 "VPS/PDC" nicht auf "EIN" eingestellt werden kann.
3 Lassen Sie den Satelliten-Tuner eingeschaltet.

Express-Timer- Programmierung

Vor der Express-Timer-Programmierung:

  • Vergewissern Sie sich, dass die Recorder-Uhr korrekt eingestellt ist.
  • Legen Sie eine Cassette mit intakter Löschschutzzunge ein. Daraufhin schaltet sich der Recorder automatisch ein.
  • Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den Videokanal (oder AV-Modus).

0 - 9 VPS/PDC START+/- + STOP+/- PROG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 0 DAILY WEEKLY PR+/- DATE+/- OK

Falls die SHOWVIEW-Nummer einer gewünschten Sendung nicht verfügbar ist, kann der Timer wie folgt programmiert werden.

Beispiel: Um mit Hilfe der Timer-Funktion ein Programm aufzunehmen, das am 25. Dezember von 21.00 bis 22.00 Uhr auf Kanal 1 ausgestrahlt wird.

1 Rufen Sie das SHOWVIEW-Menü auf.

Drücken Sie die TastePROG.

2 Rufen Sie die Timer-Programmiertafel auf.

Drücken Sie die Taste START+/-. (Beim erstmaligen Aufrufen der Timer-Programmiertafel erscheint "P1".)

P1 START → STOP SP VPS/PDC AUS DATUM TV PROG /-→ OK 1 : III- PROG : ND 0 ! SAT

Daraufhin erscheint die folgende Displayfeld-Anzeige:

P1

3 Geben Sie die Timer-Startzeit ein.

Betätigen Sie die Taste START+/- zur Eingabe der Uhrzeit, zu der die Timer-Aufnahme starten soll.

- Bei gedrückt gehaltener Taste START+/-erhöht sich die angezeigte Startzeit schnell fortlaufend in 30-Minuten-Schritten. Zur Einstellung in 1-Minuten-Schritten tippen Sie die Taste wiederholt kurz an.

- P1 - START 21:00 → STOP SP VPS/PDC AUS DATUM TV PROG | / → OK | 1 : | | PROG : ENDE | 0 | SA

Daraufhin erscheint die folgende Displayfeld-Anzeige:

JVC HR-S8960 - Geben Sie die Timer-Startzeit ein. - 2

4 Geben Sie die Timer-Stoppzeit ein.

Betätigen Sie die TasteSTOP+/- zur Eingabe der Uhrzeit, zu der die Timer-Aufnahme enden soll.

- Bei gedrückt gehaltener Taste STOP+/- erhöht sich die angezeigte Stoppzeit schnell fortlaufend in 30-Minuten-Schritten. Zur Einstellung in 1-Minuten-Schritten tippen Sie die Taste wiederholt kurz an.

5 Geben Sie das Timer-Datum ein.

Betätigen Sie die TasteDATE+/-.

- Das aktuelle Datum erscheint auf dem Bildschirm. Diese Anzeige wird beim Betätigen der Taste durch das eingegebene Timer-Datum ersetzt.

6 Geben Sie den Programmplatz ein.

Betätigen Sie die Taste PR+/-.

- P1 - START 21 00 → STOP 22 00 SP VPS/PDC AUS DATUM 25 12 TV PROG 1 ARD / / → OK | 1 : TIFOL PROG | FND | 0 : SA

JVC HR-S8960 - Geben Sie den Programmplatz ein. - 2

7 Stellen Sie die Aufnahmegeschwindigkeit ein.

Drücken Sie die TasteSP/LP/EP (///).

JVC HR-S8960 - Stellen Sie die Aufnahmegeschwindigkeit ein. - 1

- Bei Einstellung von "FARBSYSTEM" auf "MESECAM" kann der EP-Modus nicht gewählt werden. (S. 56)

JVC HR-S8960 - Stellen Sie die Aufnahmegeschwindigkeit ein. - 2

Stellen Sie den VPS/PDC-Modus wunschgemäß ein.

Betätigen Sie die Taste VPS/PDC (Zifferntaste "7") zur Wahl von "EIN" oder "AUS".

  • Die VPS/PDC-Funktion ist aktiviert, wenn die Anzeige "VPS/PDC EIN" auf dem Bildschirm erscheint.
  • Wird "VPS/PDC AUS" auf dem Bildschirm angezeigt, ist die VPS/PDC-Funktion deaktiviert.
  • "VPS/PDC-Aufnahme" rechts

JVC HR-S8960 - Stellen Sie den VPS/PDC-Modus wunschgemäß ein. - 1

Rufen Sie den Titelbearbeitungs-Bildschirm auf.

Drücken Sie die Zifferntaste "1". Der Titelbearbeitungs-Bildschirm erscheint.

  • Sie können den Titelbearbeitungs-Bildschirm nur aufrufen, wenn "PROG. NAVIGATION" auf "EIN" eingestellt ist. (S. 54)

P1 25 12 21:00 ARD 0 9 | ZFIC EN WÄI EN X | LOSC EN ◀ | CURSOR←→ OK : OK PROG : ENDE

JVC HR-S8960 - Rufen Sie den Titelbearbeitungs-Bildschirm auf. - 2

Geben Sie den gewünschten Programmtitel ein.

Zur Eingabe der Zeichen betätigen Sie die Zifferntasten und ▷, und drücken dann OK. Einzelheiten zur Zeicheneingabe finden Sie im Abschnitt "Eingabe von Zeichen" auf Seite 39.

- P1 - 25 12 W 0 9 | ZIIC | N WÄR | IN X | LÖSCHEN ◀ ▶ | CURSOR←→ OK : OK PROG | ENDE

JVC HR-S8960 - Geben Sie den gewünschten Programmtitel ein. - 2

Schalten Sie auf die Normalanzeige zurück.

Drücken Sie die TastePROG oder OK. Danach erscheint die Meldung "PROGRAMMIERUNG OK" ca. 5 Sekunden lang auf dem Bildschirm, wonach die Normalanzeige zurückkehrt. Falls die Meldung "TIMER ÜBERSCHNEIDUNG" auf dem Bildschirm und die Anzeige "Err" auf dem Displayfeld erscheinen, schlagen Sie bitte auf Seite 34 nach.

- Um weitere Sendungen einzuprogrammieren, wiederholen Sie jeweils die Schritte von 1 bis 11.

JVC HR-S8960 - Schalten Sie auf die Normalanzeige zurück. - 1

Schalten Sie auf Timer-Bereitschaft.

Drücken Sie die Taste ⊕ (TIMER). Daraufhin schaltet sich der Recorder automatisch aus, und die Anzeige “ ⊕” erscheint auf dem Displayfeld.

- Soll der Timer-Bereitschaftszustand aufgehoben werden, drücken Sie die Taste Ⓞ (TIMER) erneut.

Für wöchentlich oder täglich wiederholte Timer-Aufnahme:

... Betätigen Sie in einem beliebigen Schritt zwischen 2 und 8 die Taste WEEKLY (Zifferntaste "9") zur wöchentlichen Wiederholung bzw. die Taste DAILY (Zifferntaste "8") zur täglichen Wiederholung (Montag bis Freitag). Danach erscheint die Anzeige "WÖCHENTLICH" bzw. "TÄGLICH" auf dem Bildschirm. Durch erneutes Betätigen der gleichen Taste wird die jeweilige Anzeige vom Bildschirm gelöscht.

HINWEISE:

  • Ihr Recorder kann für bis zu 8 verschiedene Timer-Aufnahmen vorprogrammiert werden. Wird diese Zahl überschritten, erscheinen die Anzeige "TIMER-SPEICHER VOLL" auf dem Bildschirm und die Anzeige "FULL" auf dem Displayfeld. Um in einem solchen Fall eine weitere Sendung einzuprogrammieren, müssen Sie zunächst ein nicht mehr benötigtes Timer-Programm löschen (S. 33).
  • Es ist nicht möglich, eine Timer-Aufnahme von einem Satellitensender zu machen, der vom Satelliten-Tuner auf der Kanal-Position "0" empfangen wird.

Hinweise zum Satelliten-Tuner-Empfang

Für Express-Timer-Aufnahme eines Satellitenprogramms:

☐ Führen Sie zunächst die auf Seite 17 beschriebene "Einstellung der Satelliten-Tuner-Steuerung" aus.
2 Führen Sie die Schritte von 1 bis 12 des obigen Verfahrens aus. In Schritt6 drücken Sie die Zifferntaste "0", um von "TV PROG" auf "SAT" zu wechseln. Dann geben Sie mit Taste PR +/- die Nummer des Programmplatzes für den betreffenden Satellitensender ein. Bitte beachten Sie, dass in Schritt8 "VPS/PDC" nicht auf "EIN" eingestellt werden kann.
3 Lassen Sie den Satelliten-Tuner eingeschaltet.

VPS/PDC-Aufnahme

Zahlreiche Programmanbieter strahlen programmbegleitende PDC-Codes (Programme Delivery Control) oder VPS-Codes (Video Programme System) aus, um zeitgenaue Timer-Aufnahmen zu gewährleisten. Diese Code-Signaldaten besitzen Vorrang gegenüber den im Recorder abgespeicherten Timer-Zeitdaten. Auf diese Weise wird die Timer-Aufnahme erst zum tatsächlichen Sendebeginn/-ende vom Recorder ausgelöst und beendet. Dementsprechend können Sendezeitverschiebungen und/oder -verlängerungen automatisch berücksichtigt werden.

HINWEISE:

  • Bei der Express-Timer-Programmierung müssen Sie die Startzeit (VPS- bzw. PDC-Zeit) genau wie in der TV-Programmzeitschrift angegeben eintippen. Anderenfalls unterbleibt die Timer-Aufnahme!
  • Die VPS/PDC-Aufnahme ist auch möglich, wenn ein Satelliten- oder Kabeltuner an die Buchse AV2 (L-2) IN/DECODER des Recorders angeschlossen ist.
    ●Die VPS/PDC-Aufnahme ist auch bei Anschluss an die Buchse AV1 (L-1) IN/OUT möglich.

So überprüfen Sie, ob ein Sender VPS/PDC-Signale ausstrahlt

1 Drücken Sie die Taste --:--, bis der Programmplatz auf dem Displayfeld angezeigt wird.
[2] Halten Sie die Taste START+ca. 5 Sekunden lang gedrückt. Danach erscheint die Blinkanzeige "VPS/PDC" auf dem Bildschirm.
Wird auf dem eingestellten Programmplatz ein VPS/PDC-Signal empfangen,
hört die Anzeige "VPS/PDC" auf zu blinken.
Wird auf dem eingestellten Programmplatz kein VPS/PDC-Signal empfangen,
blinkt die Anzeige "VPS/PDC" in langsamerem Tempo.

3 Drücken Sie die Taste --:-- oder START+, um auf die normale Displayfeld-Anzeige zurückzuschalten.

24-Stunden- Express-Timer- Programmierung

Vor der 24-Stunden-Express-Timer-Programmierung:

  • Vergewissern Sie sich, dass die Recorder-Uhr korrekt eingestellt ist.
  • Legen Sie eine Cassette mit intakter Löschschutzzunge ein. Daraufhin schaltet sich der Recorder automatisch ein.

JVC HR-S8960 - Vor der 24-Stunden-Express-Timer-Programmierung: - 1

  • Ihr Recorder kann für bis zu 8 verschiedene Timer-Aufnahmen vorprogrammiert werden. Wird diese Zahl überschritten, erscheint die Anzeige "FULL" auf dem Displayfeld. Um in einem solchen Fall eine weitere Sendung einzuprogrammieren, müssen Sie zunächst ein nicht mehr benötigtes Timer-Programm löschen (IT S. 33).
  • Falls "Err" auf dem Displayfeld angezeigt wird, wiederholen Sie die obigen Schritte.
  • Wenn ein Menü-Bildschirm angezeigt wird, können Sie die 24-Stunden-Express-Timer-Programmierung nicht verwenden. Drücken Sie die TasteMENU, um auf den normalen Bildschirm zurückzukehren, und versuchen Sie es dann erneut.
  • Sie können die 24-Stunden-Express-Timer-Programmierungsfunktion auch verwenden, wenn der Recorder ausgeschaltet ist.
  • Die Programmüberschneidungs-Warnanzeige wird für die 24-Stunden-Express-Timer-Programmierungsfunktion nicht angezeigt, selbst wenn einige Programme sich überschneiden. In einem solchen Fall wird nur das Timer-Programm mit der niedrigeren Speicherplatznummer korrekt aufgezeichnet.

Mit Hilfe der JOG-Scheibe am Recorder können Sie jetzt eine timergesteuerte Aufnahme programmieren, die innerhalb von 24 Stunden beginnt.

1 Rufen Sie den Programm-Modus auf.

Drücken Sie die Taste24H EXPRESS am Recorder. Die Startzeit-Anzeige ( ) beginnt auf dem Displayfeld zu blinken.

JVC HR-S8960 - Rufen Sie den Programm-Modus auf. - 1

2 Stellen Sie die Start-/Stoppzeit des Programms und den Kanal ein.

Drehen Sie die JOG-Scheibe nach links oder nach rechts, um die Uhrzeit einzugeben, zu der die Aufnahme beginnen soll.

- Beim Drehen der JOG-Scheibe um ein Klicken ändert sich die Zeit in 5-Minuten-Schritten.

JVC HR-S8960 - Stellen Sie die Start-/Stoppzeit des Programms und den Kanal ein. - 1

Drücken Sie die JOG-Scheibe. Die Stoppzeit-Anzeige ()Beginnt auf dem Displayfeld zu blinken. Drehen Sie die JOG-Scheibe nach links oder nach rechts, um die Uhrzeit einzugeben, zu der die Aufnahme enden soll.

JVC HR-S8960 - Stellen Sie die Start-/Stoppzeit des Programms und den Kanal ein. - 2

Drücken Sie die JOG-Scheibe. Drehen Sie die JOG-Scheibe nach links oder nach rechts, um den aufzunehmenden Kanal zu wählen.

JVC HR-S8960 - Stellen Sie die Start-/Stoppzeit des Programms und den Kanal ein. - 3

  • Sie können die Einstellung jederzeit abbrechen, indem Sie die JOG-Scheibe drücken und länger als 3 Sekunden gedrückt halten oder die Taste× an der Fernbedienung drücken. Wiederholen Sie Schritt 2.
  • Um die Bandlaufgeschwindigkeit einzustellen, drücken Sie die Taste SP/LP/EP (///). Die gegenwärtige Einstellung der Bandlaufgeschwindigkeit wird ungefähr 5 Sekunden lang auf dem Displayfeld angezeigt. Drücken Sie die Taste SP/LP/EP (///) erneut, um die Einstellung zu ändern, während die Bandlaufgeschwindigkeit angezeigt wird.

3 Schalten Sie auf Timer-Bereitschaft.

Drücken Sie die Taste24H EXPRESS ☉. Daraufhin schaltet sich der Recorder automatisch aus, und die Anzeige “☐” erscheint auf dem Displayfeld.

●Soll der Timer-Bereitschaftszustand aufgehoben werden, drücken Sie die Taste ☑ (TIMER) oder 24H EXPRESS ☑ erneut.

1 RE-VIEW * Click 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 0 4 + + + + - - - - 2 3 7 1 8 3 6

Überprüfung, Löschung und Korrektur von Timer-Daten

1 Heben Sie den Timer-Bereitschaftszustand auf.

Drücken Sie zunächst die Taste Ⓑ (TIMER) und dann die Taste ⏻/1.

2 Rufen Sie die Timer-Prüfliste (On-Screen-Anzeige/Displayfeld) auf.

Drücken Sie die Taste?

START STOP CH DATUM 1 8:00 10:00 3 24 12 2 10:00 10:45 2 25 12 3 11:30 13:00 1 25 12 4 5 6 7 8 (Ø?) : WEITER

P1P8

3 Rufen Sie die Timer-Prüftafel (On-Screen-Anzeige/Displayfeld) auf.

Drücken Sie die Taste② ? erneut, um weitere Informationen aufzurufen. Die Daten werden bei jedem Antippen der Taste④ ? der Reihe nach aufgerufen.

- P1 - START 8.00 → STOP 10.00 SP VPS/PDC AUS DATUM 24.12 TV PROG 3 WDR [1] : 1111 [Ø] ? : WFEI-R

Auf dem Displayfeld wird die Programmnummer angezeigt. Durch wiederholtes Antippen der Taste OK können Sie die weiteren Anzeigedaten (Startzeit, Stoppzeit, Datum,

Aufnahmegeschwindigkeit und Programmplatz) der Reihe nach durchlaufen.

P1

Timer-Programm-Löschung und -Korrektur

4 Löschen oder korrigieren Sie ein Timer-Programm.

Zur Löschung eines Timer-Programms drücken Sie die Taste ✘. Zur Korrektur der Einstellungen eines Timer-Programms betätigen Sie jeweils die entsprechende Taste: START+/-, STOP+/-, DATE+/-, PR+/-, VPS/PDC (Zifferntaste "7"), DAILY (Zifferntaste "8"), WEEKLY (Zifferntaste "9") und/oder SP/LP/EP (///).

  • Durch Drücken der Zifferntaste "0" können Sie von "TV PROG" auf "SAT" für den Programmplatz wechseln.
  • Falls Sie den Programmtitel nicht bearbeiten möchten, überspringen Sie die Schritte 5 und 6.

5 Rufen Sie den Titelbearbeitungs-Bildschirm auf.

Drücken Sie die Zifferntaste "1". Der Titelbearbeitungs-Bildschirm erscheint.

- Sie können den Titelbearbeitungs-Bildschirm nur aufrufen, wenn "PROG. NAVIGATION" auf "EIN" eingestellt ist. ( S. 54)

P1 24 12 8:00 WDR [0 9] : ZE CHEN WÄ ILEN [X] : LOSCHEN ◀▶ CURSOR←→ OK : OK |Ø? : INDI

6 Geben Sie den gewünschten Programmtitel ein.

Zur Eingabe der Zeichen betätigen Sie die Zifferntasten und ▷, und drücken dann OK. Einzelheiten zur Zeicheneingabe finden Sie im Abschnitt "Eingabe von Zeichen" auf Seite 39.

JVC HR-S8960 - Geben Sie den gewünschten Programmtitel ein. - 1

7 Schalten Sie auf die normale On-Screen-bzw. Displayfeld-Anzeige zurück.

Drücken Sie die Taste? so oft wie erforderlich. Wurden ein oder mehrere Timer-Programme noch nicht ausgeführt, fahren Sie mit Schritt 8 fort.

8 Schalten Sie auf Timer-Bereitschaft zurück.

Drücken Sie die Taste ⏻ (TIMER).

HINWEIS:

Die Timer-Daten können auf dem Displayfeld überprüft werden, wenn der Recorder ausgeschaltet (außer im Stromsparmodus S. 55) oder auf Timer-Bereitschaft geschaltet ist. In einem solchen Fall ist jedoch keine Timer-Programm-Löschung oder -Korrektur möglich.

JVC 2 2 3 2 3 2 3 0 + + + + - - - - × 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + ?

Bei einer Überschneidung von zwei Timer-Programmen

Wenn die Meldung "TIMER ÜBERSCHNEIDUNG" erscheint, überschneidet sich das soeben abgespeicherte Programm mit einem anderen Timer-Programm.

In einem solchen Fall erscheint die Timer-Prüfliste, und die Anzeigen der betroffenen Timer-Programme blinken.

IIMI R ÜB: RSCIINI: DUNG START STOP CII DATUM 1 8.00 10.00 3 24.12 2 10.00 10.45 2 25.12 3 11.30 13.00 1 25.12 4 9.00 10.00 92 | AG | ▲▼ |→ OK PROG | ENDE

Beispiel: Timer-Programm 1 (soeben abgespeichert) überschneidet sich mit Timer-Programm 4.

1 Überprüfen Sie die Überschneidung.

Die Anzeigen der sich überschneidenden Timer-Programme blinken auf dem Bildschirm.

2 Wählen Sie das zu korrigierende Timer-Programm.

Betätigen Sie Taste△▽ zur Anwahl und drücken Sie dann die TasteOK oder ▷.

- Es kann nur eines der sich überschneidenden Programme angewählt werden.

HINWEIS:

Wenn die Überschneidung nicht beanstandet wird, drücken Sie die Taste PROG, um den Timer-Programm-Einstellmodus zu verlassen. In einem solchen Fall wird nur das Timer-Programm mit der niedrigeren Speicherplatznummer korrekt aufgezeichnet. Wenn Sie innerhalb von ca. einer Minute keinerlei Eingabe vornehmen, schaltet der Recorder auf die Normalanzeige zurück.

3 Löschen oder ändern Sie ein Timer-Programm.

Zur Löschung eines Timer-Programmsdrücken Sie die Taste ✘, während sich der Leuchtbalken (Cursor) auf dem zu löschenden Eintrag befindet. Danach erscheint die Meldung "PROGRAMMIERUNG OK" ca. 5 Sekunden lang auf dem Bildschirm, wonach die Normalanzeige zurückkehrt.

Zur Korrektur des Timer-Programms betätigen Sie jeweils die entsprechende Taste, während sich der Leuchtbalken (Cursor) auf dem zu löschenden Eintrag befindet: START+/−, STOP+/−, DATE+/−, PR+/−, VPS/PDC (Zifferntaste "7"), DAILY (Zifferntaste "8"), WEEKLY (Zifferntaste "9") und/oder SP/LP/EP (///). Drücken Sie anschließend die TasteOK. Danach erscheint die Meldung "PROGRAMMIERUNG OK" ca. 5 Sekunden lang auf dem Bildschirm, wonach die Normalanzeige zurückkehrt.

HINWEIS:

Wenn die Überschneidung noch nicht beseitigt worden ist oder nach der letzten Korrektur eines Timer-Programms eine weitere Überschneidung vorliegt, blinken die Anzeigen der sich überschneidenden Timer-Programme erneut in der Timer-Prüfliste. In einem solchen Fall wiederholen Sie das obige Verfahren, um die Überschneidung zu beseitigen.

Automatische Satellitenprogramm- Aufnahme

Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, ein Satellitenprogramm, das auf dem Timer eines externen Satelliten-Tuners vorprogrammiert wurde, automatisch aufzuzeichnen. Dazu schließen Sie den Satelliten-Tuner an die Buchse AV2 (L-2) IN/DECODER des Recorders an und programmieren dann den Timer des Satelliten-Tuners. Der Recorder löst die Aufnahme aus, sobald der Buchse AV2 (L-2) IN/DECODER ein Signal vom Satelliten-Tuner zugeleitet wird. Wenn kein Signal mehr an dieser Buchse anliegt, stoppt der Recorder die Aufnahme und schaltet sich aus.

SAT JMS Super MHz 5T 8:00 Anzeige " A"

ACHTUNG

  • Schalten Sie den Satelliten-Tuner nicht vor dem TimerStartzeitpunkt ein. Anderenfalls startet der Recorder die Aufnahme, sobald der Satelliten-Tuner eingeschaltet wird.
  • Wenn ein anderes Zusatzgerät als ein Satelliten-Tuner an die Buchse AV2 (L-2) IN/DECODER angeschlossen ist, sollte der automatische Satellitenprogramm-Aufnahme-modus nicht aktiviert werden. Anderenfalls startet der Recorder die Aufnahme, sobald das betreffende Zusatzgerät eingeschaltet wird.
  • Eine gleichzeitige Verwendung der Funktionen automatische Satellitenprogramm-Aufnahme und timergesteuerte Aufnahme ist nicht möglich.

Vor Ausführung der folgenden Schritte:

  • Vergewissern Sie sich, dass der Satelliten-Tuner an die Buchse AV2 (L-2) IN/DECODER angeschlossen ist. ( S. 48, 49)
  • Programmieren Sie den Timer des Satelliten-Tuners.
  • Legen Sie eine Cassette mit intakter Löschschutzzunge ein.

1 Wählen Sie den L-2-Anschluss.

Stellen Sie "L-2 ANSCHLUSS" auf "A/V" oder "SAT" ein (S. 47).

- Wenn Sie "SAT" gewählt haben, lesen Sie bitte den Absatz "WICHTIG" auf Seite 48.

2 Stellen Sie die Aufnahmegeschwindigkeit ein.

Drücken Sie die TasteSP/LP/EP (///).

- Bei Einstellung von "FARBSYSTEM" auf "MESECAM" kann der EP-Modus nicht gewählt werden. (S. 56)

3 Schalten Sie auf automatische Satellitenprogramm-Aufnahme.

Halten Sie die TasteSAT® ca. 2 Sekunden lang gedrückt. Danach leuchtet die Anzeige "A" auf, und der Recorder schaltet sich aus.

HINWEISE:

  • Um den automatischen Satellitenprogramm-Aufnahmemodus zu deaktivieren, drücken Sie die Taste SAT④, wonach die Anzeige „“ erlischt.
  • Bei ausgeschaltetem Recorder kann der automatische Satellitenprogramm-Aufnahmemodus nicht aktiviert werden.
  • Wenn die Anzeige "Δ" nach Ausführung von Schritt 3 nicht aufleuchtet, sondern in raschem Tempo blinkt, obwohl der Satelliten-Tuner ausgeschaltet ist, funktioniert die automatische Satellitenprogramm-Aufnahme nicht mit dem angeschlossenen Satelliten-Tuner*. In einem solchen Fall verwenden Sie die "Express-Timer-Programmierung" (S. 30), um eine timergesteuerte Aufnahme des Satellitenprogramms zu machen.
    * Bestimmte Satelliten-Tuner geben selbst im ausgeschalteten Zustand ein Signal ab. Mit derartigen Satelliten-Tunern ist keine automatische Satellitenprogramm-Aufnahme möglich.

- Während der automatischen Satellitenprogramm-Aufnahme blinkt die Anzeige " ✉".

- Einzelheiten zur Programmierung des Timers des Satelliten-Tuners finden Sie in dessen Bedienungsanleitung.

- Wenn der Satelliten-Tuner keinen eingebauten Timer besitzt, ist keine automatische Satellitenprogramm-Aufnahme möglich.

- Wird die Taste ^1/1 des Recorders während der automatischen Satellitenprogramm-Aufnahme gedrückt, so schaltet sich der Recorder aus, wodurch die automatische Satellitenprogramm-Aufnahme abgebrochen wird.

- Wurde der Timer des Satelliten-Tuners für mehrere Satellitenprogramme vorprogrammiert, gilt die in Schritt 2 des obigen Verfahrens eingestellte Aufnahmegeschwindigkeit automatisch für alle Timer-Aufnahmen.

- Je nach Ausführung des Satelliten-Tuners kann es vorkommen, dass der Recorder die Aufnahme mit einer geringfügigen Zeitverzögerung auslöst bzw. beendet.

- Wird der automatische Satellitenprogramm-Aufnahmemodus bei eingeschaltetem Satelliten-Tuner aktiviert, startet der Recorder die automatische Satellitenprogramm-Aufnahme nicht, obwohl die Anzeige " ✉" blinkt. Wenn der Satelliten-Tuner einmal ausgeschaltet und erneut eingeschaltet ist, startet der Recorder mit der Aufnahme.

- Sie können die automatische Satellitenprogramm-Aufnahme auch in Verbindung mit einem Kabeltuner verwenden, sofern dieser über einen eingebauten Timer verfügt.

- Während der automatischen Satellitenprogramm-Aufnahme arbeitet das B.E.S.T.-System nicht (137S. 27).

- Wenn der automatischen Satellitenprogramm-Aufnahmemodus aktiviert ist, arbeitet die Just Clock-Funktion (S. 63) nicht.

- Wenn der automatische Satellitenprogramm-Aufnahmemodus aktiviert ist oder der Recorder nach Ende einer automatischen Satellitenprogramm-Aufnahme ausgeschaltet wird, schaltet der Recorder selbst dann nicht auf Timer-Bereitschaft, wenn "AUTO TIMER" auf "EIN" eingestellt ist (17S. 53).

Wenn Sie ein Fernsehprogramm mit diesem Recorder aufnehmen, werden Datum und Startzeit der Aufnahme sowie der Sendername automatisch im Speicher des Recorders aufgezeichnet. Sie können diese Informationen für bis zu 8 Programmen auf einer Cassette speichern. Maximal können Informationen für 10 Bänder gespeichert werden. Sie können auch den Programmtitel eingeben, wenn Sie das Verfahren "SHOWVIEW" -Timer-Programmierung" (S. 28) oder "Express-Timer-Programmierung" (S. 30) durchführen. Diese Informationen können nur gespeichert werden, wenn "PROG.NAVIGATION" auf "EIN" eingestellt ist (Vorgabewert) (S. 54).

Beim Einsetzen einer Cassette mit unversehrter Löschschutzzunge ...

DATEN WERDEN ÜBERPRÜTT RESIPE CHI-RPI AIZ I 31

Der Recorder überprüft die Bandinformationen für die Programm-Navigation.

Falls der Recorder die Informationen nur bis zu höchstens 3 Bändern speichern kann, wird auch die Anzeige "RESTSPEICHERPLATZI _1" auf dem Bildschirm angezeigt.

DATEN WERDEN ÜBERPRÜFF SPEICHER VOLL

Falls der Recorder bereits Informationen für 10 Bänder gespeichert hat, erscheint die Anzeige "SPEICHER VOLL".

Falls Sie eine neue Aufnahme durchführen, werden die für das erste Band gespeicherten Informationen aus dem Speicher des Recorders gelöscht.

KIN DAIN GIUNDN

Falls der Recorder die Bandinformationen nicht erkennen kann, wird die Anzeige "KEINE DATEN GEFUNDEN" angezeigt.

HINWEIS:

Falls Sie irgendeine Taste betätigen, während die Anzeige "DATEN WERDEN ÜBERPRÜFT" auf dem Bildschirm eingeblendet wird, wird der Bedienungsvorgang abgebrochen.

Beim Einsetzen einer Cassette, deren Löschschutzzunge entfernt wurde ...

Die Wiedergabe beginnt automatisch. Sie können die Programm-Navigation ("Navigation-Wiedergabe" (S. 37)) verwenden, aber weder Programmtitel bearbeiten noch Banddaten löschen (S. 38, 39).

Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den Videokanal (oder AV-Modus).

REVIEW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -X 0 + + + + - - - - ? ? MENU OK JVC

Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, schnell zu ermitteln, welche Aufzeichnungen ein mit diesem Recorder bespieltes Band enthält. Dabei können Sie ein zum Ansehen gewünschtes Programm wählen und den Beginn dieses Programms automatisch suchen lassen.

1 Legen Sie eine bespielte Cassette ein.

Legen Sie die zur Wiedergabe vorgesehene Cassette ein.

2 Rufen Sie das Hauptmenü auf.

Drücken Sie die TasteMENU.

3 Wählen Sie das Programm-Navigation-Menü an.

Versetzen Sie den

Leuchtbalken (Cursor) mit

Taste △▽ auf

"PROGRAMME

NAVIGATION" und drücken

Sie dann OK oder ▷.

- Falls die Anzeige "KEINE DATEN GEFUNDEN" auf dem Bildschirm angezeigt wird, kann die Navigations-Wiedergabefunktion nicht verwendet werden.

AUP |MI | NU | PROGRAMMI NAVIGATION SOND:R-FUNK | ON:N AU O SINDIRI INS | IUNG MAN. SENDEREINSTE_LUNG AUSG./EING. EINS: GRUNDEINSTELLUNG ▲▼ → OK M#NU | FND

4 Wählen Sie ein Programm.

Versetzen Sie den

Leuchtbalken (Cursor) mit

Taste △▽ auf das Programm, das angesehen werden soll.

14.06.03 22 00 BBC PR 7 F27.02.02 22 00 BBC2 15 06.03 WORLD CUP ▲▼ → OK 1 TIT × IOSCIFN MFNU FND

5 Starten Sie die Wiedergabe.

Drücken Sie hierzu die TasteOK. Die Anzeige

"SUCHEN" wird auf dem Bildschirm angezeigt.

Nachdem das gewählte Programm lokalisiert worden ist, beginnt die Wiedergabe automatisch.

Programm-Navigation-Menü
-14.06 03 22:00 BBC F 27.02 02 22:00 BBC2 15 06 03 WORLD CUP ▲▼ |→ OK 1 TITEL × | LÖSC |CN MENU .ENDC

① Aufnahmedatum
② Aufnahme-Startzeit*
③ Sendername*

* Nach Eingabe des Programmtitels (S. 38) erscheint dieser anstelle der Aufnahme-Startzeit und des Sendernamens.

④ Gegenwärtig gewähltes Programm

5 Programmtitel*

* Vor der Eingabe des Programmtitels (S. 38) erscheinen die Aufnahme-Startzeit und der Sendername anstelle des Programmtitels.

HINWEISE:

  • Falls Sie die Programm-Navigation nicht verwenden möchten, stellen Sie "PROG. NAVIGATION" auf "AUS" (S. 54).
  • Bei einer Cassette, deren Löschschutzzunge entfernt wurde, können Sie weder Programmtitel bearbeiten noch Banddaten löschen.
  • Programm-Navigation ist nur mit Cassetten möglich, die mit diesem Recorder bespielt wurden.
  • Vergewissern Sie sich vor der Aufnahme, dass die Recorder-Uhr auf die richtige Uhrzeit eingestellt ist.
  • Um die Programminformationen im Speicher dieses Recorders aufzuzeichnen, muss jedes Programm für die minimale Aufnahmezeit aufgezeichnet werden: 8 Minuten im SP-Modus, 15 Minuten im LP-Modus oder 23 Minuten im EP-Modus.
  • Bei bestimmten Cassetten arbeitet die Programm-Navigation u. U. nicht einwandfrei.
    ●Die Programminformationen werden im internen Speicher dieses Recorders abgelegt. Falls der Speicher beschädigt bzw. sein Inhalt gelöscht wird und die Programminformationen verloren gehen, können diese Informationen nicht wiederhergestellt werden.

REVIEW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - 9 X + + + + - - - - ? ? MENU OK JVC

Bearbeiten von Programmtiteln

Sie können die Programmtitel nach Belieben bearbeiten.

Führen Sie zunächst die Schritte von 1 bis 3 des Abschnitts "Navigation-Wiedergabe" auf Seite 37 aus.

1 Wählen Sie das Programm.

Versetzen Sie den

Leuchtbalken (Cursor) mit

Taste △▽ auf das zu

bearbeitende Programm.

14 06 03 22:00 BBC PR 7 27 02 02 22:00 BBC2 15 06 03 WORLD CUP ▲▼ |→ OK 1 : TITLE X : LOSCHEN MENU : ENDF

2 Rufen Sie den Titelbearbeitungs-Bildschirm auf.

Drücken Sie die Zifferntaste "1". Der Titelbearbeitungs-Bildschirm erscheint.

JVC HR-S8960 - Rufen Sie den Titelbearbeitungs-Bildschirm auf. - 1

3 Geben Sie den gewünschten Programmtitel ein.

Zur Eingabe der Zeichen betätigen Sie die

Zifferntasten und ▷, und drücken dann OK.

Einzelheiten zur

Zeicheneingabe finden Sie im Abschnitt "Eingabe von Zeichen" auf Seite 39.

P3 27.02 W [0 9] : ZE CHEN WÄ ILEN × | LOSCHEN ◀ ▶ CURSOR←→ OK : OK |MENU | ENDE

4 Schalten Sie auf die Normalanzeige zurück.

Drücken Sie die TasteMENU.

Eingabe von Zeichen

Zur Eingabe eines Zeichens betätigen Sie die entsprechende Zifferntaste und drücken dann die Taste ▷.

Bitte beziehen Sie sich dabei auf das folgende Beispiel.

(Beispiel) Eingabe von "JVC NEWS"

1 Betätigen Sie die Taste "5" (JKL) einmal zur Eingabe von "J" und drücken Sie dann ▷.
2 Betätigen Sie die Taste "8" (TUV) dreimal zur Eingabe von "V" und drücken Sie dann ▷.
3 Betätigen Sie die Taste "2" (ABC) dreimal zur Eingabe von "C" und drücken Sie dann ▷.
4 Betätigen Sie die Taste "0" (_) zweimal zur Eingabe von "_" (Leerstelle) und drücken Sie dann ▷.
5 Betätigen Sie die Taste "6" (MNO) zweimal zur Eingabe von "N" und drücken Sie dann ▷.
6 Betätigen Sie die Taste 3" (DEF) zweimal zur Eingabe von "E" und drücken Sie dann ▷.
7 Betätigen Sie die Taste "9" (WXYZ) einmal zur Eingabe von "W" und drücken Sie dann ▷.
8 Betätigen Sie die Taste "7" (PQRS) viermal zur Eingabe von "S" und drücken Sie dann ▷.

Zifferntaste Zeichen
1 ., / - + * ( ) 1
2A B C 2 Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä
3D E F 3 È É ë ë
4G H I 4 Î ë ë ë
5J K L 5
6M N O 6 Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ö Ü
7P Q R S 7
8T U V 8 Ü Ü Ü Ü
9W X Y Z 9
00 _

HINWEISE:

●Falls Sie versehentlich ein falsches Zeichen eingegeben haben, betätigen Sie die Taste◀ ▷, um den Cursor auf das fehlerhafte Zeichen zu führen, und geben dann das korrekte Zeichen ein.
- Zum Löschen eines Zeichens betätigen Sie die Taste ◀ ▷, um den Cursor auf das zu löscheide Zeichen zu führen, und drücken dann die Taste ✘.

Löschen von Banddaten

Führen Sie zunächst die Schritte von 1 bis 3 des Abschnitts "Navigation-Wiedergabe" auf Seite 37 aus.

JVC HR-S8960 - Löschen von Banddaten - 1

Löschen Sie die Banddaten.

Drücken Sie × länger als 3 Sekunden. Alle

Programmdaten auf dem Band werden gelöscht, dann erscheint die Normalanzeige.

- Es ist unmöglich, nur ein einziges Programm zu löschen.

14 06 03 22 : 00 BBC -- -- -- -- PR 7 27 02 02 22 : 00 BBC2 15 06 03 WORLD CUP ▲▼ |→ OK 1 : TITEL × | LOSC -EN MENU : ENDF

HINWEIS:

Beim Löschen von Banddaten werden nur die Bandinformationen aus dem Speicher des Recorders gelöscht. Die Bandaufzeichnung selbst wird nicht gelöscht.

Überspielen von einem Camcorder

1 Wenn der Camcorder nicht über eine S-Video-Ausgangsbuchse verfügt ...

JVC HR-S8960 - Überspielen von einem Camcorder - 1

flowchart
graph TD
    A["Schnittrecorder"] --> B["Audio-Eingang"]
    A --> C["Video-Eingang"]
    A --> D["Video-Kabel (separat erhältlich)"]
    A --> E["Video OUT"]
    A --> F["Audio OUT"]
    A --> G["Zuspielgerät"]
    A --> H["EDIT"]
    I["An rückseitige PAUSE-Buchse"] -.-> J["Ministeckerk-abel (separat erhältlich) (nur JVC-Camcorder)"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#ccf,stroke:#333
    style D fill:#ccf,stroke:#333
    style E fill:#ccf,stroke:#333
    style F fill:#ccf,stroke:#333
    style G fill:#ccf,stroke:#333
    style H fill:#ccf,stroke:#333

2 Wenn der Camcorder über eine S-Video-Ausgangsbuchse verfügt ...

Schnittrecorder S-VIDEO-Eingang AUDIO-Eingang An rückseitige PAUSE-Buchse S-Videokabel (separat erhältlich) S-VIDEO OUT Audioikabel (separat erhältlich) Camcorder Zuspielgerät MINisteckerkabel (separat erhältlich) (nur JVC-Camcorder) AUDIO OUT EDIT

Bei diesem Schnittvorgang wird der Camcorder als Zuspielgerät, Ihr Recorder als Schnittrecorder eingesetzt.

1 Stellen Sie die Anschlüsse her.

1 Wenn der Camcorder nicht über eine S-Video-Ausgangsbuchse verfügt: ... Verbinden Sie die Ausgangsbuchsen AUDIO OUT und VIDEO OUT des Camcorders jeweils mit den AUDIO-Eingangsbuchsen und der VIDEO-Eingangsbuchse an der Frontplatte des Recorders.

2 Wenn der Camcorder über eine S-Video-Ausgangsbuchse verfügt: ... Verbinden Sie die Ausgangsbuchsen AUDIO OUT und S-VIDEO OUT des Camcorders jeweils mit den AUDIO-Eingangsbuchsen und der S-VIDEO-Eingangsbuchse an der Frontplatte des Recorders.

- Bei Verwendung eines monauralen Camcorders verbinden Sie dessen Ausgangsbuchse AUDIO OUT mit der Eingangsbuchse AUDIO L des Recorders.

- Bei Verwendung eines JVC-Camcorders mit Master Edit Control kann der Camcorder den Recorder steuern. Einzelheiten zu den Bedienungsverfahren finden Sie in der Bedienungsanleitung des Camcorders.

2 Wählen Sie den Eingangsmodus des Recorders.

Je nach Anschlussbelegung drücken Sie die Taste AUX (Zifferntaste "0") und/oder die Tasten PR zur Wahl von "F-1" (bei Anschluss an die AUDIO- und VIDEO-Eingangsbuchsen) bzw. "S-1" (bei Anschluss an die AUDIO- und S-VIDEO-Eingangsbuchsen).

3 Bestimmen Sie den Schnittmodus.

Bitte schlagen Sie im Abschnitt "BILDEINSTELLUNG" auf Seite 53 nach.

4 Starten Sie die Wiedergabe am Camcorder.

Drücken Sie die erforderliche Taste am Camcorder.

5 Starten Sie die Aufnahme.

Schalten Sie den Recorder auf Aufnahme.

HINWEISE:

- Alle erforderlichen Kabel sind im Fachhandel erhältlich. - Wenn in Schritt 3 "EDIT" zum Überspielen von Bändern gewählt wurde, müssen Sie nach beendetem Überspielvorgang darauf achten, erneut "AUTO" (bzw. "NORM" bei Einstellung von "B.E.S.T." auf "AUS") zu wählen.

Schnittbetrieb in Verbindung mit einem zweiten Videorecorder

TV-Gerät Zuspielgerät Ihr Recorder AV-Modus 21-poliges SCART-Kabel (separat erhältlich) Zweiter Videorecorder Schnittrecorder

Schnittrecorder Ihr Recorder TV-Gerät 21-poliges SCART-Kabel (separat erhältlich) Zweiter Videorecorder Zuspielgerät AV-Modus

HINWEISE:

  • Alle erforderlichen Kabel sind im Fachhandel erhältlich.
  • Achten Sie darauf, ein mit Y/C-Signalen kompatibles 21-poliges SCART-Kabel zur Herstellung des Y/C-Anschlusses zu verwenden.
  • Wenn in Schritt 3 "EDIT" zum Überspielen von Bändern gewählt wurde, müssen Sie nach beendetem Überspielvorgang darauf achten, erneut "AUTO" (bzw. "NORM" bei Einstellung von "B.E.S.T." auf "AUS") zu wählen.

- Achten Sie darauf, "O.S.D." auf "AUS" einzustellen, bevor dieser Recorder beim Schnittbetrieb als Zuspielgerät eingesetzt wird (LPS. 53).

- Bei Verwendung eines zweiten Videorecorders, der mit S-Video- und Audio-Eingangs-/Ausgangsbuchsen ausgestattet ist, können Sie diese Buchsen mit den S-VIDEO- und AUDIO-Eingangs-/Ausgangsbuchsen dieses Recorders verbinden. Bei Einsatz dieses Recorders als Zuspielgerät: Verbinden Sie die rückseitigen Buchsen S VIDEO OUT und AUDIO OUT mit den S-Video- und Audio-Eingangsbuchsen des Schnittrecorders.

Bei Einsatz dieses Recorders als Schnittrecorder: Verbinden Sie die Eingangsbuchsen S-VIDEO und AUDIO an der Frontplatte dieses Recorders mit den S-Video- und Audio-Ausgangsbuchsen des Zuspielgerätes. Stellen Sie dann den Eingangsmodus des Schnittrecorders auf "S-1" ein.

Sie können diesen Recorder beim Schneiden wahlweise als Zuspielgerät oder als Schnittrecorder verwenden.

1 Stellen Sie die Anschlüsse her.

Verbinden Sie die 21-polige SCART-Buchse des Zuspielgerätes wie in der Abbildung gezeigt mit der 21-poligen SCART-Buchse des Schnittrecorders.

1 Bei Einsatz dieses Recorders als Zuspielgerät: Verbinden Sie die Buchse AV1 (L-1) IN/OUT mit dem Schnittrecorder.
2 Bei Einsatz dieses Recorders als Schnittrecorder: Verbinden Sie entweder die Buchse AV1 (L-1) IN/OUT oder die Buchse AV2 (L-2) IN/DECODER mit dem Zuspielgerät.
- Wenn der zweite Videorecorder mit Y/C-Signalen kompatibel ist: Bei Einsatz dieses Recorders als Zuspielgerät stellen Sie "L-1 AUSGANG" auf "S-VIDEO" ein (☐ S. 46). Bei Einsatz dieses Recorders als Schnittrecorder stellen Sie "L-2 EINGANG" auf "S-VIDEO" (☐ S. 47).

2 Wählen Sie den Eingangsmodus des Schnittrecorders.

Bei Einsatz dieses Recorders als Schnittrecorder drücken Sie je nach Anschlussbelegung die TasteAUX (Zifferntaste "0") und/oder die Tasten PR zur Wahl von "L-1" (bei Anschluss an die Buchse AV1 (L-1) IN/OUT) bzw. "L-2" (bei Anschluss an die Buchse AV2 (L-2) IN/DECODER).

  • Bei Einsatz des zweiten Videorecorders als Schnittrecorder schlagen Sie bitte in dessen Bedienungsanleitung nach.
  • Vergewissern Sie sich bei Anschluss an die Buchse AV2 (L-2) IN/DECODER, dass "L-2 ANSCHLUSS" auf "A/V" eingestellt ist (S. 47).

3 Bestimmen Sie den Schnittmodus.

Bitte schlagen Sie im Abschnitt "BILDEINSTELLUNG" auf Seite 53 nach.

4 Starten Sie die Wiedergabe am Zuspielgerät.

Drücken Sie die erforderliche Taste am Zuspielgerät.

5 Starten Sie die Aufnahme.

Schalten Sie den Schnittrecorder auf Aufnahme.

Vorteile von Super VHS-Videorecordern

Der Schnittbetrieb kann wahlweise von VHS- auf Super VHS-Cassetten, von Super VHS- auf VHS-Cassetten oder zwischen zwei Super VHS-Cassetten erfolgen.

  • Von VHS auf Super VHS: Nehmen Sie die VHS-Wiedergabesignale im Super VHS-Modus auf. In einem solchen Fall ist die erzielbare Bildqualität zwar auf die des Originalbands beschränkt, doch wird auf dem Schnittband eine bessere Bildqualität als beim Schneiden von VHS- auf VHS-Cassetten erzielt.
  • Von Super VHS auf VHS: Da das Originalbild eine sehr hohe Qualität besitzt, wird auf dem Schnittband eine bessere Bildqualität als beim Schneiden von VHS- auf VHS-Cassetten erzielt.
  • Von Super VHS auf Super VHS: Alle Signale werden mit minimaler Beeinträchtigung der Bildqualität überspielt.

Nachvertonung

Bei der Nachvertonung wird das Normal-Audiosignal einer bestehenden Aufzeichnung durch eine neue Tonspur ersetzt.

ACHTUNG

Auf einer im EP-Modus bespielten Cassette ist keine Nachvertonung möglich.

Audio-Normalspur Bespieltes Band Video/Hi-Fi audiospur Nachvertontes Band

JVC HR-S8960 - ACHTUNG - 2

flowchart
graph TD
    A["Ihr Recorder"] --> B["CD-Player usw."]
    B --> C["Mischerausgang"]
    C --> D["Audiomischer"]
    D --> E["Originalton AUDIO OUT"]
    E --> F["Ihr Recorder"]

A. DUB JMB -18:00:00

AUDIO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AUX PR JVC

1 Stellen Sie die Anschlüsse her.

Schließen Sie eine Audiokomponente an die Eingangsbuchsen AUDIO L und R an der Frontplatte des Recorders an.

- Wenn eine monaurale Audiokomponente angeschlossen wird, verbinden Sie diese mit der Eingangsbuchsen AUDIO L.

2 Wählen Sie den Eingangsmodus des Recorders.

Drücken Sie die TasteAUX (Zifferntaste "0") und/oder die Tasten PR zur Wahl von "F-1" bzw. "S-1".

3 Suchen Sie den Startpunkt auf.

Drücken Sie die Taste▶, um die Wiedergabe des Recorderbands zu starten, und drücken Sie die Taste■ an der Stelle, an der die Nachvertonung starten soll.

4 Lösen Sie die Nachvertonung aus.

Drücken Sie die TasteA.DUB.

  • Daraufhin schaltet der Recorder auf Nachvertonungpause. ("♡ und" erscheinen auf dem Fernsehbildschirm.)
  • Um die Nachvertonung mit zugemischtem Ton auszulühren, betätigen Sie zu diesem Zeitpunkt die Taste AUDIO zur Wahl „HI FI“

* Eine Nachvertonung mir zugemischtem Ton ist nicht möglich, wenn eine monaurale Audiokomponente verwendet wird oder kein Audiomischer zur Verfügung steht.

5 Starten Sie die Nachvertonung.

Schalten Sie die Audiokomponente auf Wiedergabe und drücken Sie dann die Taste ▶ am Recorder, um den Bandlauf zu starten. Daraufhin startet die Nachvertonung.

●" ∈ erscheint auf dem Fernsehbildschirm.
- Um die Nachvertonung vorübergehend zu unterbrechen, drücken Sie die Taste Ⅲ. Zum Fortsetzen der Nachvertonung drücken Sie die Taste ▶.

6 Stoppen Sie die Nachvertonung

Drücken Sie die Taste■ an der Fernbedienung oder ■/▲ am Recorder, um den Bandlauf am Recorder anzuhalten, und schalten Sie die Audiokomponente dann auf Stopp.

HINWEISE:

  • Die Standardeinstellung für den Soundtrack ist "NORM" (S. 23). Drücken Sie die Taste AUDIO, um auf einen anderen Soundtrack umzuschalten. Der im Modus Audio Dubbing Pause gewählte Soundtrack wird vom Recorder gespeichert und automatisch bei der nächsten Aufnahme im Modus Audio Dubbing wiedergewählt. Wenn der Speicher-Backup verfällt, wird der Soundtrack auf "NORM" zurückgesetzt.
  • Die Nachvertonung stoppt automatisch, sobald die Zähleranzeige "0:00:00", erreicht hat, wonach der Recorder auf Wiedergabe umschaltet. Überprüfen Sie daher die Zähleranzeige, bevor Sie die Nachvertonung starten.
  • Nachvertonung ist auch über die rückseitige Buchse AV1 (L-1) IN/OUT oder AV2 (L-2) IN/DECODER möglich. Achten Sie bei Verwendung der 21-poligen SCART-Buchsen darauf, in Schritt 2 den richtigen Eingangsmodus ("L-1" bzw. "L-2") des Recorders zu wählen.
  • Auf einer Cassette, deren Löschschutzzunge entfernt wurde, ist keine Nachvertonung möglich.
  • Bei Wiedergabe einer nachvertonten Cassette betätigen Sie die Taste AUDIO zur Wahl der gewünschten Tonspur. (S. 23)

Insertschnitt

Beim Insertschnitt wird ein Teil der bestehenden Aufzeichnung durch neues Programmaterial ersetzt. Dabei werden das Bild und der Ton auf der Hi-Fi-Audiospur durch das neue Material ersetzt, während die Audio-Normalspur unverändert erhalten bleibt. Wenn Sie den Inhalt der Audio-Normalspur ebenfalls durch neues Material ersetzen wollen, führen Sie gleichzeitig mit dem Insertschnitt eine Nachvertonung aus. Beim Insertschnitt wird Ihr Recorder als Schnittrecorder eingesetzt.

ACHTUNG

Auf einer im EP-Modus bespielten Cassette ist kein Insertschnitt möglich.

JVC HR-S8960 - ACHTUNG - 1

flowchart
graph TD
    A["Zuspielband"] --> B["Aufnahmeband"]
    B --> C["Vor dem Insertschnitt"]
    C --> D["Nach dem Insertschnitt"]
    D --> E["Video/Hi-Fi-Audiospur"]
    C --> F["Audio-Normalspur"]

A. DUB JOG INSERT

AUDIO REVIEW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AUX 0 PR I II JVC

Ihr RecorderSchnittrecorder JMS S-Videosignal Audio/Video-Signale Zweiter Vidcorecorder Zuspielgerät

1 Stellen Sie die Anschlüsse her.

Verbinden Sie die Buchsen VIDEO OUT bzw. S-VIDEO OUT und AUDIO OUT des Zuspielgerätes mit der VIDEO- bsw. S-VIDEO-Eingangsbuchse und den AUDIO-Eingangsbuchsen an der Frontplatte des Recorders.

2 Wählen Sie den Eingangsmodus des Recorders.

Je nach Anschlussbelegung drücken Sie die TasteAUX (Zifferntaste"0") und/oder die Tasten PR zur Wahl von "F-1" (bei Anschluss an die AUDIO- und VIDEO-Eingangsbuchsen) bzw. "S-1" (bei Anschluss an die AUDIO- und S-VIDEO-Eingangsbuchsen).

3 Suchen Sie den Endpunkt auf.

Legen Sie das Aufnahmeband in den Recorder ein, starten Sie die Wiedergabe und suchen Sie den Schnittausstiegspunkt (Ende des zu ersetzenden Segments) auf, indem Sie die JOG-Scheibe drehen bzw. die Tasten ◀ ▷ und III betätigen.

4 Stellen Sie die Zähleranzeige auf Null.

Drücken Sie die Taste0000.

- Die Zähleranzeige wird auf "0:00:00" rückgestellt.

5 Suchen Sie den Startpunkt auf.

Bestimmen Sie den Schnitteinstiegpunkt (Anfang des zu ersetzenden Segments), indem Sie die JOG- Scheibe drehen bzw. die Tasten ◀ ▷ und ■ betätigen.

- Achten Sie darauf, den Recorder am Schnitteinstiegspunkt auf Standbildwiedergabe zu schalten.

6 Lösen Sie den Insertschnitt aus.

Drücken Sie die Taste INSERT.

  • Daraufhin schaltet der Recorder auf Insertschnitt-Pause. ("☒" und "☐" erscheinen auf dem Fernsehbildschirm.)
  • Das Standbild auf dem Bildschirm wechselt auf das Bild der aufzuzeichnenden Eingangsquelle.

7 Starten Sie den Schnittvorgang.

Legen Sie das Zuspielband in das Zuspielgerät ein und suchen Sie das Segment auf, das in das Aufnahmeband eingefügt werden soll. Sobald der Anfang des einzufügenden Segments erreicht wird, drücken Sie die Taste ▶ an diesem Recorder, um den Bandlauf zu starten, wonach der Insertschnitt startet.

- Die Anzeigen "☒" leuchten im Displayfeld auf.

8 Stoppen Sie den Insertschnitt.

Der Insertschnitt stoppt automatisch, sobald die Zähleranzeige "0:00:00" erreicht hat, wonach der Bandlauf im Wiedergabebetrieb fortgesetzt wird. Um den Insertschnitt vor Erreichen des festgelegten Schnittausstiegspunkts zu beenden, drücken Sie die Taste 0000.

AV-Insertschnitt

Wenn das Bild, der Ton auf der Hi-Fi-Audiospur und der Ton auf der Audio-Normalspur alle gleichzeitig durch neues Material ersetzt werden sollen:

...Nachdem Sie in Schrill 6 die Taste INSERT gedrückt haben, drücken Sie die Taste A.DUB.

("und" erscheinen auf dem Fernsehbildschirm.)

HINWEISE:

  • Alle erforderlichen Kabel sind im Fachhandel erhältlich.
  • Auf einer Cassette, deren Löschschutzzunge entfernt wurde, ist kein Insertschnitt möglich.
  • Wenn der Insertschnitt auf einer Cassette ausgeführt wird, die mit einem anderen Videorecorder bespielt wurde, erscheint das eingefügte Segment u.U. verzerrt.
    ●Die beim Insertschnitt verwendete Aufnahmegeschwindigkeit (SP/LP richtet sich nach der Aufnahmegeschwindigkeit der zu ersetzenden Aufzeichnung. Wenn die Aufnahmegeschwindigkeit des Originalmaterials innerhalb eines Schnittvorgangs wechselt, so wird das eingefügte Bild am Umschaltpunkt verzerrt.
  • Ein kurzer Abschnill des Originalmaterials vor dem Startpunkt des insertschnitts wird möglicherweise gelöscht.
  • Insertschnitt ist auch über die rückseitige Buchse AV1 (L-1) IN/OUT oder AV2 (L-2) IN/DECODER möglich. Achten Sie bei Verwendung der 21-poligen SCART-Buchsen darauf, in Schrill 2 den richtigen Eingangsmodus ("L-1" bzw. "L-2") des Recorders zu wählen.
  • Die Standardeinstellung für den Soundtrack ist "HiFi" (L3 S. 23). Drücken Sie die Taste AUDIO, um auf einen anderen Soundtrack umzuschalten. Der im Modus Insert Pause gewählte Soundtrack wird vom Recorder gespeichert und automatisch beim nächsten Schnittbetrieb im Modus Insert Editing wiedergewählt. Wenn der Speicher-Backup verfällt, wird der Soundtrack auf "HIFI" zurückgesetzt.

Ausgang/Eingang einstellen

REVIEW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 × 0 + + + - - - - MENU JVC OK

L-1 AUSGANG- und L-1 EINGANG- Einstellung

Die Buchse AV1 (L-1) IN/OUT kann als Eingang und Ausgang sowohl für ein FBAS-Signal (herkömmliches Farbsignal) als auch für ein Y/C-Signal (getrenntes Chrominanz- und Luminanzsignal) verwendet werden. Stellen Sie "L-1 AUSGANG" und "L-1 EINGANG" jeweils dem Zusatzgerät entsprechend ein, das an die rückseitige Buchse AV1 (L-1) IN/OUT des Recorders angeschlossen ist.

1 Rufen Sie das Hauptmenü auf.

Drücken Sie die TasteMENU.

2 Rufen Sie die Ausgangs/Eingangs-Einstellanzeige auf.

Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste △▽ auf "AUSG./EING. EINST." und drücken Sie dann die Taste OK oder ▷.

HAUPTM:NUC PROGRAMM: NAV GATION SOND: RUNKION: N AUTO SEND: R: NST: LLUNG MAN SEND: R: NSI: LLUNG AUSG: I: ING: INS: GRUND: INS: F: UNG ▲▼ |→ OK MENU: ENDE

3 Wählen Sie den Ausgangs- oder Eingangsmodus für die Buchse AV1 (L-1) IN/OUT.

Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste △▽ auf "L-1 AUSGANG" bzw. "L-1 EINGANG". Drücken Sie dann die TasteOK oder ▷, um die geeignete Einstellung zu wählen.

* In der folgenden Tabelle wird die werkseitige Voreinstellung jeweils durch Fettdruck gekennzeichnet.

AUSG / FING / INST 1 AUSGANG VIDRO 1 NGANG VIDRO 2 ANSCI US$ A/V 2 NGANG VIDRO ▲▼ → OK M NU : |NDI

■ L-1 AUSGANG

VIDEO: Wählen Sie die Einstellung "VIDEO", wenn der Eingang des angeschlossenen Zusatzgerätes nur mit herkömmlichen FBAS-Videosignalen kompatibel ist.

S-VIDEO: Wählen Sie die Einstellung "S-VIDEO", wenn der Eingang des angeschlossenen Zusatzgerätes mit Y/C-Signalen kompatibel ist. Mit dieser Einstellung lässt sich ein hochwertiges Super VHS-Bild erhalten. (Zum Anschluss muss ein Y/C-taugliches 21-poliges SCART-Kabel verwendet werden.)

L-1 EINGANG

VIDEO: Wählen Sie die Einstellung "VIDEO", wenn der Ausgang des angeschlossenen Zusatzgerätes nur mit herkömmlichen FBAS-Videosignalen kompatibel ist.

S-VIDEO: Wählen Sie die Einstellung "S-VIDEO", wenn der Ausgang des angeschlossenen Zusatzgerätes mit Y/C-Signalen kompatibel ist. Mit dieser Einstellung lässt sich ein hochwertiges Super VHS-Bild erhalten. (Zum Anschluss muss ein Y/C-taugliches 21-poliges SCART-Kabel verwendet werden.)

4 Schalten Sie auf die Normalanzeige zurück.

Drücken Sie die Taste MENU.

HINWEISE:

  • Bei Einstellung von "L-1 AUSGANG" auf "S-VIDEO" kann "L-1 EINGANG" nicht auf "S-VIDEO" eingestellt werden.
  • Bei Einstellung von "L-2 ANSCHLUSS" auf "DECODER" kann "L-1 EINGANG" nicht auf "S-VIDEO" eingestellt werden.

L-2 ANSCHLUSS- und L-2 EINGANG-Einstellung

Die Buchse AV2 (L-2) IN/DECODER kann als Eingang sowohl für ein FBAS-Signal (herkömmliches Farbsignal) als auch für ein Y/C-Signal (getrenntes Chrominanz- und Luminanzsignal) verwendet werden. Stellen Sie "L-2 ANSCHLUSS" jeweils dem Zusatzgerät entsprechend ein, das an die rückseitige Buchse AV2 (L-2) IN/DECODER des Recorders angeschlossen ist. Stellen Sie "L-2 EINGANG" jeweils der Einstellung entsprechend ein, die für die Ausgangssignalen des angeschlossenen Zusatzgerätes geeignet ist.

Führen Sie zunächst Schritt 1 und 2 des Abschnitts "L-1 AUSGANG- und L-1 EINGANG-Einstellung" auf Seite 46 aus.

JVC HR-S8960 - L-2 ANSCHLUSS- und L-2 EINGANG-Einstellung - 1

Wählen Sie den Eingangsmodus für die Buchse AV2 (L-2) IN/DECODER.

Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste △▽ auf "L-2

ANSCHLUSS" bzw. "L-2 EINGANG". Drücken Sie dann die Taste OK oder ▷, um die geeignete Einstellung zu wählen.

* In der folgenden Tabelle wird die werkseitige Voreinstellung jeweils durch Fettdruck gekennzeichnet.

AUSG / NC. NSI. L 1 AUSGANG VID_0 L 1 LINGANG VID_0 L 2 ANSC LUSS A/V L 2 LINGANG VID_0 ▲▼ | → OK MI:NU : |ND!

■ L-2 ANSCHLUSS

A/V: Zum Einsatz dieses Recorders als Schnittrecorder, wenn das Zuspielgerät an die Buchse AV2 (L-2) IN/DECODER angeschlossen ist, oder bei Gebrauche eines an die Buchse AV2 (L-2) IN/DECODER angeschlossenen Satelliten-Tuners.

DECODER: Zum Gebrauch eines an die Buchse AV2 (L-2) IN/DECODER angeschlossenen Decoders.

SAT: Zum Betrachten eines Satellitenprogramms auf dem TV-Gerät bei ausgeschaltetem Recorder. (17 S. 48)

L-2 EINGANG

VIDEO: Wählen Sie die Einstellung "VIDEO", wenn der Ausgang des angeschlossenen Zusatzgerätes nur mit herkömmlichen FBAS-Videosignalen kompatibel ist.

S-VIDEO: Wählen Sie die Einstellung "S-VIDEO", wenn der Ausgang des angeschlossenen Zusatzgerätes mit Y/C-Signalen kompatibel ist. Mit dieser Einstellung lässt sich ein hochwertiges Super VHS-Bild erhalten. (Zum Anschluss muss ein Y/C-taugliches 21-poliges SCART-Kabel verwendet werden.)

JVC HR-S8960 - L-2 EINGANG - 1

Schalten Sie auf die Normalanzeige zurück.

Drücken Sie die TasteMENU.

HINWEISE:

●Falls ein Satelliten-Tuner oder Decoder an Buchse AV2 (L-2) IN/DECODER angeschlossen ist, achten Sie nach beendetem Schnittbetrieb darauf, "L-2 ANSCHLUSS" wieder auf die geeignete Einstellung zu bringen.
- Wenn kein Satelliten-Tuner oder Decoder an Buchse AV2 (L-2) IN/DECODER angeschlossen ist, lassen Sie "L-2 ANSCHLUSS" auf "A/V" eingestellt.
- Die werkseitige Voreinstellung dieser Funktion ist "A/V". Wenn die Recorder-Gangreserve wegen eines längeren Stromausfalls oder abgezogenen Netzkabels nicht mehr arbeitet, wird bei erneuter Spannungsversorgung des Recorders automatisch "A/V" gewählt. Bei Anschluss eines Satelliten-Tuners oder Decoders müssen Sie in einem solchen Fall "L-2 ANSCHLUSS" dann wieder auf die geeignete Einstellung bringen.
- Bei Einstellung von "L-2 ANSCHLUSS" auf "SAT" erscheint "SAT" oder "SAt" anstelle von "L-2" auf dem Bildschirm bzw. dem Displayfeld.
- Bei Einstellung von "L-2 ANSCHLUSS" auf "DECODER" kann "L-2 EINGANG" nicht auf "S-VIDEO" eingestellt werden.
- Bei Einstellung von "L-1 AUSGANG" auf "S-VIDEO" kann "L-2 ANSCHLUSS" nicht auf "DECODER" eingestellt werden.

Anschluss an einen Satelliten-Tuner

Einfache Anschlüsse

Das folgende Beispiel zeigt einen einfachen Anschluss bei Verwendung eines TV-Gerätes, das mit einer 21-poligen AV-Eingangsbuchse (SCART) ausgestattet ist. Schließen Sie den Satelliten-Tuner an die Buchse AV2 (L-2) IN/DECODER des Recorders an und verbinden Sie dann die Buchse AV1 (L-1) IN/OUT des Recorders mit der 21-poligen SCART-Buchse des TV-Gerätes.

HINWEISE:

- Stellen Sie "L-2 ANSCHLUSS" auf "A/V" ein (☐ S. 47).

- Bei diesem Anschluss kann die automatische Satellitenprogramm-Aufnahme (S. 35) verwendet werden.

- Zum Aufnahme eines Satellitenprogramms über den Satelliten-Tuner rufen Sie mit der Taste AUX (Zifferntaste "0") und/oder den Tasten PR die Displayfeld-Anzeige "L-2" auf.

- Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Satelliten-Tuners.

Satelliten-Schüssel Sat-Antennenkabel Antenne TV-Antennenkabel Satelliten-Tuner DECODER VCR TV ANT. IN RF OUT Antennenbuchse TV-Gerät-Rückseite 21-polige SCART-Buchse Recorder-Rückseite

Netzsteckdose

WICHTIG

Wenn "L-2 ANSCHLUSS" auf "SAT" eingestellt ist (L S. 47), können Sie ein Satellitenprogramm bei Einstellung des TV-Gerätes auf den AV-Modus selbst dann betrachten, wenn der Recorder ausgeschaltet ist. Wenn sich der Recorder im Stopp- oder Aufnahmemodus befindet, drücken Sie die Taste TV/VCR an der Fernbedienung, wonach die Video-Anzeige (VCR) auf dem Displayfeld erlischt.

- Wenn Sie den Recorder einschalten, während der Satelliten-Tuner ausgeschaltet ist, erscheint kein Bild auf dem Bildschirm. In einem solchen Fall schalten Sie den Satelliten-Tuner ein, oder Sie schalten das TV-Gerät auf den TV-Modus, oder Sie drücken die Taste TV/VCR an der Fernbedienung, um den Recorder auf den Video-Modus zu schalten.

Ideale Anschlüsse

Das folgende Beispiel zeigt den empfohlenen Anschluss bei Verwendung eines TV-Gerätes, das mit zwei 21-poligen AV-Eingangsbuchsen (SCART) ausgestattet ist.

Falls ein Decoder vorhanden ist, schließen Sie diesen an den Satelliten-Tuner an. Dann verbinden Sie die Buchse AV1 (L-1) IN/OUT des Recorders mit der 21-poligen SCART-Buchse des TV-Gerätes und die Buchse AV2 (L-2) IN/DECODER des Recorders mit der 21-poligen SCART-Buchse des Satelliten-Tuners. Abschließend verbinden Sie den Satelliten-Tuner mit dem TV-Gerät.

HINWEISE:

  • Stellen Sie "L-2 ANSCHLUSS" auf "A/V" ein (☐ S. 47).
  • Bei diesem Anschluss kann die automatische Satellitenprogramm-Aufnahme (S. 35) verwendet werden.
  • Zum Aufnahme eines Satellitenprogramms über den Satelliten-Tuner rufen Sie mit der Taste AUX (Zifferntaste "0") und/oder den Tasten PR die Displayfeld-Anzeige "L-2" auf.
  • Zum Empfang eines verschlüsselten Sendeprogramms muss dieses über den Decoder, der an den Satelliten-Tuner angeschlossen ist, entschlüsselt werden.
  • Weitere Einzelheiten finden Sie in den Bedienungsanleitungen von Satelliten-Tuner und Decoder.

JVC HR-S8960 - HINWEISE: - 1

flowchart
graph TD
    A["Satelliten-Schüssel"] --> B["Sat-Antennenkabel"]
    C["Antenne"] --> D["TV-Antennenkabel"]
    E["Satelliten-Tuner"] --> F["Decoder"]
    G["21-polige SCART-Buchse"] --> H["TV-Gerät-Rückseite"]
    I["Antennenbuchse"] --> J["TV-Gerät-Rückseite"]
    K["Netzsteckdose"] --> L["Recorder-Rückseite"]
    M["Ant. IN RF OUT"] --> N["Ant. IN RF OUT"]
    O["AV1(L-1)"] --> P["AV2(L-2)"]
    Q["AV2(L-1) INTUCELULAR"] --> R["AV2(L-2) INTUCELULAR"]
    S["OUT OUT"] --> T["OUT OUT"]
    U["IN/OUT"] --> V["IN/OUT"]

Anschluss und Gebrauch eines Decoders

JVC HR-S8960 - Anschluss und Gebrauch eines Decoders - 1

flowchart
graph TD
    A["TV-Gerät"] --> B["HF-Kabel (mitgeliefert)"]
    B --> C["TV-Antennen-kabel"]
    C --> D["AV2 (L-2) IN/DECODER"]
    C --> E["AV1 (L-1) IN/OUT"]
    D --> F["Decoder"]

Die Buchse AV2 (L-2) IN/DECODER kann als Eingang für einen externen Programm-Decoder verwendet werden. Nach Anschluss eines geeigneten Decoders können die zugehörigen verschlüsselten Sendeprogramme entschlüsselt empfangen werden.

1 Wählen Sie den Eingangsmodus.

Stellen Sie "L-2 ANSCHLUSS" auf "DECODER" ein. (☐ S. 47)

2 Schließen Sie den Decoder an.

Verbinden Sie die Buchse AV2 (L-2) IN/DECODER des Recorders über ein 21-poliges SCART-Kabel mit der 21-poligen SCART-Buchse des Decoders.

3 Speichern Sie den Sender ab.

Führen Sie das im Abschnitt "Bei Empfang einer verschlüsselten Sendung" auf Seite 60 beschriebene Verfahren aus.

Anschluss und Gebrauch einer Hi-Fi-Anlage

Nach Anschluss Ihres Recorders an eine Hi-Fi-Anlage können die auf Videocassetten aufgezeichneten Audiosignale stereophon über die Lautsprecherboxen wiedergegeben werden.

JVC HR-S8960 - Anschluss und Gebrauch einer Hi-Fi-Anlage - 1

flowchart
graph TD
    A["UKW-Tuner"] --> B["CD-Player"]
    B --> C["Stereo-Verstärker"]
    C --> D["Lautsprecherbox TV-Gerät Lautsprecherbox"]
    D --> E["Netzsteckdose"]
    C --> F["AUX- oder Band-Monitor-Eingang"]
    F --> G["Audiokabel (separat erhältlich)"]
    G --> H["Audio OUT"]
    H --> I["Recorder-Rückseite"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#fcc,stroke:#333
    style H fill:#ffc,stroke:#333
    style I fill:#fcc,stroke:#333

Stellen Sie die Anschlüsse her.

Verbinden Sie die Buchsen AUDIO OUT L und R des Videorecorders mit dem AUX- oder Band-Monitor-Eingang des Stereo-Receivers bzw. -Verstärkers.

HINWEIS:

Achten Sie bei Wiedergabe über die Lautsprecherboxen der angeschlossenen Hi-Fi-Anlage darauf, die Lautstärke am TV-Gerät vollständig zurückzudrehen.

ACHTUNG:

- Das Hi-Fi-Audiosystem dieses Videorecorders liefert einen Dynamikbereich von mehr als 80 dB. Es empfiehlt sich, vor der Wiedergabe der Hi-Fi-Audiosignale über einen Stereo-Verstärker den Maximalpegel zu überprüfen, um extreme Signalpegel zu vermeiden. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass die Lautsprecherboxen durch eine übermäßige Belastung beschädigt werden.

- Wenn TV-Gerät und Lautsprecherboxen keine spezielle Abschirmung zur Verhinderung von Störeinstreuungen beim Fernsehempfang besitzen, sollten die Lautsprecherboxen nicht in unmittelbarer Nähe des TV-Gerätes aufgestellt werden. Anderenfalls wird die Bildqualität u.U. durch Farbstörungen beeinträchtigt.

Sonderfunktionen

Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den Videokanal (oder AV-Modus).

RE-VIEW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 × 0 + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - JVC 1 5 2 3 2 4

Anhand des nachstehend beschriebenen Verfahrens können Sie die Einstellungen verschiedener Funktionen im Sonderfunktionen-Menü ändern.

- Einzelheiten zu den verschiedenen Funktionen finden Sie auf Seiten 53 bis 56.

1 Rufen Sie das Hauptmenü auf.

Drücken Sie die TasteMENU.

2 Wählen Sie das Sonderfunktionen-Menü an.

Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste △▽ auf "SONDERFUNKTIONEN" und drücken Sie dann die Taste OK oder ▷.

HAUPTM-NUC PROGRAMM-NAV GATION F SOND-R-UNKTION-N AUTO SND-RF NSTELLUNG MAN SND-RF NSTELLUNG AUSG./ING IINS1 GRUNDFINSTE-LUNG ▲▼1→OK MCNU END

3 Wählen Sie den Modus an.

Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste △▽ auf den Eintrag, dessen Einstellung geändert werden soll.

JVC HR-S8960 - Wählen Sie den Modus an. - 1

4 Wählen Sie die gewünschte Einstellung.

Drücken Sie die TasteOK oder ▷.

5 Schalten Sie auf die Normalanzeige zurück.

Drücken Sie die TasteMENU.

* In der folgenden Tabelle wird die werkseitige Voreinstellung jeweils durch Fettdruck gekennzeichnet.

■ DIGITAL TBC/NREINAUSDieser Recorder ist mit einem digitalen Time-Base-Corrector (TBC) ausgestattet, der Zitterstörungen aus schwankenden Videosignalen beseitigt, damit selbst beim Abspielen von alten Bändern und Leihcassetten ein stabiles Wiedergabebild erzielt wird.Die Einstellung von “DIGITAL TBC/NR” auf “EIN” empfiehlt sich in den folgenden Situationen...Zur Wiedergabe eines mit einem Camcorder bespielten Bands...Zur Wiedergabe einer oft abgespielten Cassette...Bei Einsatz dieses Videorecorders als Zuspielgerät beim Schnittbetrieb.HINWEISE:Bei Wiedergabe eines unter ungünstigen Empfangsbedingungen aufgezeichneten Bands wird u.U. ein stabileres Bild erzielt, wenn die digitale TBC/NR-Funktion deaktiviert ist.Wenn bei Einstellung von “DIGITAL TBC/NR” auf “EIN” ein Band wiedergegeben wird, auf dem bestimmte Arten von Signalen (mit einem Personalcomputer oder Zeichengenerator) aufgezeichnet wurden, ist das Wiedergabebild u.U. verzerrt. Stellen Sie “DIGITAL TBC/NR” auf “AUS” in einem solchen Fall ein.Beim Abspielen einer MESECAM-Cassette ist die digitale TBC/NR-Funktion ohne Wirkung, selbst wenn "DIGITAL TBC/NR" auf "EIN" eingestellt ist.
■ B.E.S.T.EINAUSDas B.E.S.T.-System (Biconditional Equalized Signal Tracking) kann auf “EIN” oder “AUS” eingestellt werden (S. 27).
■ BILDEINSTELLUNG AUTOEDITSOFTDiese Einrichtung ermöglicht eine wunschgemäße Einstellung der Bildqualität bei Wiedergabe. Wählen Sie normalerweise die Einstellung “AUTO”.AUTO:Liefert die optimierte Bildqualität des B.E.S.T.-Systems.EDIT: Reduziert Bildstörungen beim Schnittbetrieb (Aufnahme und Wiedergabe) auf ein Mindestmaß.SOFT: Reduziert die Grobkörnigkeit des Bilds bei Wiedergabe von häufig abgespielten und somit stark verrauschten Bändern.HINWEISE:Nach Wahl von “EDIT” oder “SOFT” bleibt diese Einstellung erhalten, bis sie manuell geändert wird.Wenn Sie “EDIT” zum Überspielen von Bändern gewählt haben, achten Sie nach beendetem Überspielvorgang darauf, “AUTO” zu wählen.Nach Einstellung von “B.E.S.T.” auf “AUS” wird “BILDEINSTELLUNG” automatisch von “AUTO” auf “NORM” umgeschaltet.
■ AUTO TIMEREINAUSWenn diese Funktion auf “EIN” eingestellt ist, wird der Timer beim Ausschalten des Recorders automatisch aktiviert und nach erneutem Einschalten des Recorders automatisch deaktiviert.HINWEIS:Bei Einstellung von “AUTO TIMER” auf “AUS” sind alle anderen Recorder-Funktionen gesperrt, solange der Timer-Modus aktiviert ist, um einen versehentlichen Abbruch von Timer-Aufnahmen zu verhindern. Drücken Sie die Taste( TIMER), um den Timer-Modus zu deaktivieren.
■ O.S.D.EINAUSWenn diese Funktion auf “EIN” eingestellt ist, werden verschiedene Anzeigen über den Recorder-Status und über die Funktionsausführungen in den Bildschirm eingeblendet. Die On-Screen-Anzeigen erscheinen in der jeweils gewählten Sprache (S. 7).HINWEISE:Achten Sie darauf, “O.S.D.” auf “AUS” einzustellen, bevor dieser Recorder beim Schnittbetrieb als Zuspielgerät eingesetzt wird.Je nach dem verwendeten Band kann es vorkommen, dass die On-Screen-Anzeigen zum aktuellen Betriebszustand des Recorders gestört sind.

* In der folgenden Tabelle wird die werkseitige Voreinstellung jeweils durch Fettdruck gekennzeichnet.

■ PROG. NAVIGATION EIN AUSWenn diese Funktion auf “EIN” eingestellt ist, speichert der Recorder die Informationen auf den aufgenommenen Programmen. Falls Sie die Programm-Navigation nicht verwenden möchten (S. 36), stellen Sie “PROG. NAVIGATION” auf “AUS”.HINWEISE:Programm-Navigation ist nur mit Cassetten möglich, die mit diesem Recorder bespielt wurden.Vergewissern Sie sich vor der Aufnahme, dass die Recorder-Uhr auf die richtige Uhrzeit eingestellt ist.Um die Programminformationen im Speicher dieses Recorders aufzuzeichnen, muss jedes Programm für die minimale Aufnahmezeit aufgezeichnet werden: 8 Minuten im SP-Modus, 15 Minuten im LP-Modus oder 23 Minuten im EP-Modus.Bei bestimmten Cassetten arbeitet die Programm-Navigation u. U. nicht einwandfrei.Die Programminformationen werden im internen Speicher dieses Recorders abgelegt. Falls der Speicher beschädigt bzw. sein Inhalt gelöscht wird und die Programminformationen verloren gehen, können diese Informationen nicht wiederhergestellt werden.
■ DIRECT REC EIN AUSWenn diese Funktion auf “EIN” eingestellt ist, können Sie die Aufnahme des momentan betrachteten Fernsehprogramms unmittelbar starten. Dazu betätigen Sie an der Fernbedienung die Taste▶ bei gedrückt gehaltener Taste ●, oder Sie drücken die Taste ● am Recorder.HINWEISE:Zum Gebrauch der Direct Rec-Funktion muss das angeschlossene TV-Gerät mit T-V LINK usw. kompatibel sein. Achten Sie außerdem darauf, ein vollständig verdrahtetes 21-poliges SCART-Kabel für den Anschluss zwischen Recorder und TV-Gerät zu verwenden (S. 10).Wenn “DIRECT REC” auf “AUS” eingestellt ist, funktioniert die Taste ● wie im Abschnitt “Einfache Aufnahme” beschrieben (S. 24).Während der Direct Rec-Aufnahme erscheint die Anzeige “--” auf dem Displayfeld.Wenn “DIRECT REC” auf “EIN” eingestellt ist, funktioniert der Recorder ggf. nicht richtig, falls Sie unmittelbar nach dem Drücken der Taste ● am Recorder (bzw. der Tasten ● und ▶ auf der Fernbedienung) eine andere Taste drücken.
■ AUTO SP→LP TIMER EIN AUSWenn diese Funktion auf “EIN” eingestellt ist, schaltet der Recorder automatisch für den Rest der Aufnahme auf die LP-Bandgeschwindigkeit um, wenn die verbleibende Bandlänge bei einer Timer-Aufnahme mit der SP-Bandgeschwindigkeit nicht ausreicht.Beispiel:Die Bandlänge beträgt 180 Minuten, die Sendung dauert 210 Minuten.Ca. 150 Minuten Ca. 60 MinutenSP-Modus LP-Modus210 Minuten GesamtzeitAchten Sie darauf, diese Funktion auf “EIN” einzustellen, bevor die Timer-Aufnahme ausgelöst wird.HINWEISE:Wurden zwei oder mehr Timer-Aufnahmen bei Einstellung von “AUTO SP→LP TIMER” auf “EIN” vorprogrammiert, passen die zweite und weitere Timer-Aufnahmen ggf. nicht auf das Band. In einem solchen Fall deaktivieren Sie diese Funktion und stellen dann die Aufnahmegeschwindigkeit während der Timer-Programmierung manuell ein.Zur Gewährleistung einer vollständigen Aufnahme kann das Band bei Einstellung von “AUTO SP→LP TIMER” auf “EIN” nach der Aufnahme am Ende einen kurzen unbespielten Abschnitt aufweisen.Am Übergang von der SP- zur LP-Bandgeschwindigkeit können Bild- und Tonstörungen auftreten.Die Funktion “AUTO SP→LP TIMER” steht bei Sofortaufnahme nicht zur Verfügung. Sie arbeitet nicht einwandfrei bei Cassetten mit einer Bandlänge von mehr als 180 Minuten und ggf. auch nicht bei Cassetten mit kürzerer Bandlänge.Wird eine Timer-Aufnahme ausgeführt, wenn sowohl “AUTO SP→LP TIMER” als auch “VPS/PDC” auf “EIN” eingestellt sind, besteht bei einer Sendezeitverschiebung die Möglichkeit, dass die Sendung unvollständig aufgezeichnet wird.

* In der folgenden Tabelle wird die werkseitige Voreinstellung jeweils durch Fettdruck gekennzeichnet.

■ ENERGIESPAREREIN AUSWenn diese Funktion auf “EIN” eingestellt ist, wird die Leistungsaufnahme bei ausgeschaltetem Recorder reduziert.HINWEISE:●Im Stromsparmodus ...... erscheint keine Anzeige auf dem Displayfeld;... arbeitet die Just Clock-Funktion (S. 63) nicht;... können beim Ein- und Ausschalten des Recorders kurzzeitig Bildverzerrungen auftreten.●Der Stromsparmodus arbeitet nicht, wenn ...... der Recorder auf Timer-Bereitschaft geschaltet ist;... der Recorder nach einer Timer-Aufnahme oder Sofortaufnahme ausgeschaltet wird;... der Recorder auf automatische Satellitenprogramm-Aufnahme (S. 35) geschaltet ist;... “L-2 ANSCHLUSS” auf “DECODER” oder “SAT” eingestellt ist (S. 47).
■ VIDEO STABILIZER EIN AUSWenn diese Funktion auf “EIN” eingestellt ist, werden vertikale Zitterstörungen bei der Wiedergabe von unstabilen Aufnahmen, die mit einem anderen Videorecorder gemacht wurden, automatisch korrigiert.HINWEISE:● Achten Sie nach beendeter Wiedergabe darauf, “VIDEO STABILIZER” wieder auf “AUS” einzustellen.● Ungeachtet der hier gewählten Einstellung ist die Video Stabilizer-Funktion bei Aufnahme sowie bei Wiedergabe mit Spezialeffekten unwirksam.● Bei Einstellung von “VIDEO STABILIZER” auf “EIN” kann es vorkommen, dass die On-Screen-Anzeigen auf dem Bildschirm zittern.● Stellen Sie “VIDEO STABILIZER” auf “AUS” ein, wenn Aufnahmen mit “Closed Caption”-Untertiteln angesehen werden sollen.● Die Video Stabilizer-Funktion kann nicht gleichzeitig mit der digitalen TBC/NR-Funktion verwendet werden. Wird die digitale TBC/NR-Funktion aktiviert, während “VIDEO STABILIZER” auf “EIN” eingestellt ist, wird “VIDEO STABILIZER” automatisch auf “AUS” eingestellt.
■ S-VHS EIN AUSDieser Recorder kann die Aufnahme im Format Super VHS (S-VHS), S-VHS ET oder VHS ausführen.● Für Aufnahme im Super VHS-Modus:Stellen Sie “S-VHS” auf “EIN” ein. Legen Sie dann eine mit “S-VHS” gekennzeichnete Cassette ein. Die S-VHS-Anzeige leuchtet im Displayfeld auf.Damit ist der S-VHS-Aufnahmemodus gewählt.● Für Aufnahme mit Hilfe der S-VHS ET-Funktion auf einer VHS-Cassette:Bitte schlagen Sie im Abschnitt “Super VHS ET-Funktion (S-VHS ET)” auf Seite 26 nach.● Für Aufnahme im VHS-Modus:Legen Sie eine mit “VHS” gekennzeichnete Cassette ein.Drücken Sie die Taste S-VHS ET am Recorder. Sie können die gegenwärtige Einstellung (“S-VHS ET : EIN” oder “S-VHS ET : AUS”) überprüfen. Falls “S-VHS ET : EIN” auf dem Fernsehbildschirm angezeigt wird, drücken Sie die Taste S-VHS ET erneut in ungefähr 5 Sekunden, um diesen Eintrag auf “AUS” einzustellen.In einem solchen Fall wird ungeachtet der Einstellung von “S-VHS” automatisch der VHS-Aufnahmemodus gewählt.● Für Aufnahme im VHS-Modus auf einer Super VHS-Cassette:Legen Sie eine mit “S-VHS” gekennzeichnete Cassette ein. Die S-VHS-Anzeige leuchtet im Displayfeld auf. Stellen Sie “S-VHS” auf “AUS” ein, wonach die Anzeige “S-VHS” vom Displayfeld verschwindet.Damit ist der VHS-Aufnahmemodus gewählt.HINWEIS:Wird ein in S-VHS- oder S-VHS ET- Qualität bespieltes Band wiedergegeben, leuchtet die Displayfeld-S-VHS-Anzeige ungeachtet der S-VHS-Modus-Einstellung auf.

* In der folgenden Tabelle wird die werkseitige Voreinstellung jeweils durch Fettdruck gekennzeichnet.

■ FARBSYSTEMPAL/NTSCMESECAMDieser Recorder ist für die Wiedergabe von Cassetten ausgelegt, die mit Signalen der Fernsehnormen PAL, NTSC und MESECAM bespielt wurden. Aufnahmen sind von Signalen der Farbsysteme PAL und SECAM* möglich. Wählen Sie das jeweils geeignete Farbsystem.* SECAM-Signale werden auf diesem Recorder nach MESECAM-Norm aufgezeichnet. MESECAM ist die Bezeichnung für SECAM-Aufzeichnungen, die auf einem MESECAM-kompatiblen PAL-Videoecorder hergestellt wurden.PAL/NTSC : Aufnahme von PAL-Signalen, Wiedergabe von PAL- oder NTSC-CassettenMESECAM: Aufnahme von SECAM-Signalen, Wiedergabe von MESECAM-CassettenHINWEISE:Bei Wahl von “MESECAM” ist keine S-VHS-Aufnahme möglich. Es erfolgt eine erzwungene Umschaltung auf die VHS-Aufnahmebetriebsart.Wenn “MESECAM” bei Wahl der EP-Geschwindigkeit gewählt wird, erfolgt eine erzwungene Umschaltung auf die LP-Geschwindigkeit.Bei Wahl von “MESECAM” kann der EP-Modus nicht gewählt werden.Hinweise zur NTSC-WiedergabeBestimmte TV-Geräte stauchen das Bild vertikal und fügen schwarze Balken am oberen und unteren Bildrand ein. Dabei handelt es sich jedoch nicht um eine Fehlfunktion des Recorders bzw. TV-Gerätes.Das Bild kann vertikal über den Bildschirm rollen. Zur Beseitigung dieser Störung verwenden Sie den Bildfangregler des TV-Gerätes. (Falls Ihr TV-Gerät keinen Bildfangregler besitzt, entfällt diese Möglichkeit der Störungsbeseitigung.)Zähler- und Bandrestanzeige sind nicht korrekt.Bei Bildsuchlauf, Standbild oder Einzelbild-Weiterschaltung treten Bildverzerrungen und ggf. Farbausfall auf.Je nach Ausführung des TV-Gerätes kann es bei NTSC-Wiedergabe vorkommen, dass die eingeblendeten On-Screen-Anzeigen am oberen und unteren Bildrand beschnitten werden.
■ ABSCHALTAUTOMATIK3HAUSWenn diese Funktion auf “3H” eingestellt ist, schaltet sich der Recorder automatisch aus, wenn innerhalb von 3 Stunden kein Betriebsvorgang durchgeführt wird.“ABSCHALTAUTOM. IN 3 MIN” wird auf dem Bildschirm angezeigt, 3 Minuten bevor sich der Recorder ausschaltet.

Senderprogram- mierung

Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den Videokanal (oder AV-Modus).

REVIEW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 0 PR+/- ? ? 3 4 2 3 - 5 JVC

WICHTIG

Die folgenden Schritte werden nur dann erforderlich, wenn —

— bei der automatischen Grundeinstellung bzw. Senderübernahme (CFS. 12, 14) keine einwandfreie Senderprogrammierung erfolgte;

— Sie den Recorder nach einem Umzug in einer neuen Empfangslage verwenden bzw. in Ihrer Empfangslage ein neuer Sender Programme ausstrahlt.

Zur Aufnahme von Fernsehprogrammen müssen alle gewünschten Sender in den Programmplätzen des Recorders abgespeichert werden. Die automatische Senderprogrammierung weist jedem empfangbaren Sendekanal einen Programmplatz zu, so dass später bei der Senderanwahl mit den Tasten PR keine leeren Programmplätze aufgerufen werden.

Automatische Senderprogrammierung

1 Schalten Sie den Recorder ein.

Drücken Sie die Taste ^1 /1.

2 Rufen Sie das Hauptmenü auf.

Drücken Sie die Taste MENU.

3 Wählen Sie das Auto-Sendereinstellung-Menü an.

Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste △▽ auf "AUTO SENDEREINSTELLUNG" und drücken Sie dann die Taste OK oder ▷.

HAUPIM NUI PROGRAMMI NAV GATION SOND-R-UNKTION-N AUTO SIND RI NSI ITUNG MAN SENDRE NSTELLUNG AUSG./EING EINSI GRUNDEINSTEL.UNG ▲▼1→OK M#NU : FNDT

4 Wählen Sie Ihr Land an.

Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste △▽ auf den Ländernamen und drücken Sie dann die Taste OK oder ▷.

5 Wählen Sie die Sprache.

Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste △▽ auf die gewünschte Sprache.

JVC 8 6 7

WICHTIG

  • In Abhängigkeit von den Empfangsbedingungen kann es vorkommen, dass die Sendernamen nicht einwandfrei abgespeichert werden und die automatische Leitzahlzuweisung nicht korrekt ausgeführt wird. Falls die Leitzahlen nicht oder fehlerhaft abgespeichert wurden, wird nach einer SHOWVIEW-Timer-Programmierung das falsche Programm aufgenommen. Überprüfen Sie daher grundsätzlich die Programmplatznummer, wenn Sie eine SHOWVIEW-Timer-Programmierung ausführen (S. 28, "SHOWVIEW" -Timer-Programmierung").
  • Bei der Senderprogrammierung speichert der Recorder ggf. auch Sender mit eingeschränkter Empfangsqualität ab. Sie können solche Sender auf Wunsch löschen (S. 60, "Senderlöschung").

HINWEISE:

  • Bei der automatischen Senderprogrammierung werden alle Sender automatisch feinabgestimmt. Zur manuellen Feinabstimmung gehen Sie wie auf Seite 61 beschrieben vor.
  • Wird versucht, die automatische Senderprogrammierung bei nicht einwandfrei angeschlossenem Antennenkabel auszulösen, erscheint in Schritt 7 die On-Screen-Anzeige "SENDERSUCHE BEENDET -KEIN SIGNALEMPFANG-". In einem solchen Fall schließen Sie das Antennenkabel einwandfrei an und drücken dann die Taste OK. Die automatische Senderprogrammierung wird erneut ausgelöst.

- Wenn das Bild nicht von Ton begleitet wird oder der Ton auf bestimmten Sendekanälen, die mit Hilfe der automatischen Grundeinstellung eingespeichert wurden, unnatürlich klingt, wurde u.U. ein falsches TV-System für die betreffenden Sendekanäle eingestellt. Wählen Sie das korrekte TV-System (S. 60, "INFORMATION").

JVC HR-S8960 - HINWEISE: - 1

Lösen Sie die automatische Senderprogrammierung aus.

Drücken Sie die TasteOK zweimal.

  • Wenn Sie den Videorecorder mit einem vollständig verdrahteten 21-poligen SCART-Kabel an einem Femsehgerät mit T-V Link Funktion anschließen (S. 10) führt der Recorder automatisch die Senderübernahme aus, und die Anzeige "T-V LINK" erscheint (S. 14).

AUTO SENDERING BITTE WARTEN 0 - + - - + - + MINUL:NDI

Anfang Ende

- Die Anzeige "AUTO SENDEREINSTELLUNG" erscheint während des Sendersuchlaufs gemeinsam mit einem Fortschrittsbalken (die Statusmarke "I" wird allmählich von links nach rechts versetzt). Warten Sie, bis die in Schritt7 abgebildete Anzeige auf dem Bildschirm erscheint.

JVC HR-S8960 - Lösen Sie die automatische Senderprogrammierung aus. - 2

Überprüfen Sie die Sendertabelle.

Nachdem die On-Screen-Anzeige "SENDERSUCHE BEENDET" ca. 5 Sekunden lang erschienen ist, erscheint die Sendertabelle wie rechts abgebildet. Diese Tabelle enthält alle Programmplätze (PR) mit den zugewiesenen Sendekanälen (CH) und

PR C1 D PR C J D 01 25 ARD 08 C26 -SP 02 C08 SKY1 09 55 W/S 03 10 ZDF 10 C24 SAT1 04 C65 RA 1 11 C23 OSI 05 C31 BBC1 12 06 C32 BBC2 13 ---- 07 C33 3SA1 14 ▲▼▲► → QX : S:ND|R ORDN:N → |X : LOSC|N |M:NU : ND:

Sendernamen (ID, S. 62). Der blaue Bildhintergrund wechselt sich in 8-Sekunden-Intervallen mit dem zu diesem Zeitpunkt ausgestrahlten Sendeprogramm des blinkenden Sendekanals ab. Die nächste Seite der Sendertabelle kann mit △▽ ◀▷ an der Fernbedienung aufgerufen werden.

- Die Sender des gewählten Landes erscheinen zuerst in der Sendertabelle.

- Bei der automatischen Senderprogrammierung werden gleichzeitig die SHOWVIEW-Leitzahlen automatisch zugewiesen.

JVC HR-S8960 - Überprüfen Sie die Sendertabelle. - 2

Schalten Sie auf die Normalanzeige zurück.

Drücken Sie die TasteMENU.

  • Unter Bezugnahme auf die Sendertabelle lassen sich Programmplätze überspringen und hinzufügen, Sendernamen eingeben und weitere Einstellungen vornehmen. Einzelheiten hierzu finden Sie auf Seiten 59 bis 61.
  • Je nach Empfangsbedingungen können Abweichungen in der Speicherfolge und Fehler bei der Sendernamen-Abspeicherung auftreten.
  • Informationen zum Empfang von verschlüsselten Sendungen finden Sie auf Seite 60.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 × 0 + - + + + - 1 2 3 JVC 1 7 2 3 6 2 - 5

Manuelle Senderspeicherung

Wenn Sendekanäle bei der automatischen Grundeinstellung (L S. 12), Senderübernahme (L S. 14) oder automatischen Senderprogrammierung (L S. 57) ausgelassen wurden, können diese nachträglich manuell abgespeichert werden.

1 Rufen Sie das Hauptmenü auf.

Drücken Sie die TasteMENU.

2 Rufen Sie die Sendertabelle auf.

Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste △ ▽ auf "MAN. SENDEREINSTELLUNG" und drücken Sie dann die Taste OK oder ▷. Die Sendertabelle erscheint.

3 Wählen Sie einen Programmplatz an.

Betätigen Sie △▽ ◁▷, bis die Nummer eines unbelegten Programmplatzes zu blinken beginnt. Drücken Sie dann die Taste OK, wonach das manuelle Sendekanal-Einstellmenü erscheint.

Beispiel: Abspeichern in Programmplatz 12

PR C3 HD PR CH ID 01 25 ARD 08 C26 I SP 02 C08 SKY1 09 55 WEST 03 10 ZD 10 C24 SA 1 04 C65 RAI1 11 C23 OS- 05 C31 BBC1 12 ---- 06 C32 BBC2 13 07 C33 3SA- 14 ---- ▲▼◀ → OK SNDOR ORDEN → ✗ | OSCH-N M NU FND-

Der blaue Bildhintergrund wechselt sich in 8-Sekunden-Intervallen mit dem Sendeprogramm des blinkenden Sendekanals ab.

4 Wählen Sie den Empfangsbereich an.

Mit Taste △▽ können Sie zwischen CH (herkömmlich) und CC (Kabel) umschalten. Dann drücken Sie die Taste▷ zur Abspeicherung.

PR C: ID E-IN D-COD-R 12 CI 01 -/ AUS ▲▼ : WAHI-EN ◀▶ CURSOR ←→ OK : OK MI NU : I ND

5 Geben Sie den Sendekanal ein.

Geben Sie die Nummer des abzuspeichernden Sendekanals über die Zifferntasten ein.

  • Bei einstelligen Kanalnummern geben Sie zuerst "0" ein.
  • Zur Eingabe registrierter Sendernamen (ID, S. 62) betätigen Sie die Taste> so oft, bis die ID-Einstellanzeige “----” zu blinken beginnt, dann drücken Sie die Taste △▽.
  • Zur Feinabstimmung drücken Sie die Taste▶, bis die Anzeige “+/-” zu blinken beginnt, dann drücken Sie die Taste △▽. Während der Feinabstimmung erscheint die Anzeige “+” oder “-”
  • Bei der Abspeicherung eines verschlüsselten Sendekanals betätigen Sie die Taste▶ so oft, bis "AUS" (Decoder-Einstellung) zu blinken beginnt, und betätigen dann die Taste △▽, um "DECODER" auf "EIN" einzustellen (die werkseitige Voreinstellung ist "AUS").
  • Bei Einstellung von "L-2 ANSCHLUSS" auf "A/V" oder "SAT" kann die Einstellung von "DECODER" nicht geändert werden (S. 47).

6 Speichern Sie die Eingabe ab.

Drücken Sie die TasteOK, wonach die Sendertabelle erscheint.

- Wiederholen Sie die Schritte von 3 bis 6 nach Erfordernis.

7 Schließen Sie die Sendertabelle.

Drücken Sie die TasteMENU.

  • Informationen zum Ändern der Programmplatzpositionen finden Sie im Abschnitt "Änderung der Senderreihenfolge" (S. 60).
  • Informationen zum Ändern der registrierten Sendernamen finden Sie im Abschnitt "Sendereinstellung (B)" (S. 61).

Senderlöschung

Führen Sie zunächst Schritt 1 und 2 des Abschnitts "Manuelle Senderspeicherung" auf Seite 59 aus, um die Sendertabelle aufzurufen.

1 Wählen Sie den Einstellbereich an.

Betätigen Sie △▽ ◁▷, bis die Anzeige des zu löschenden Sendekanals zu blinken beginnt.

2 Löschen Sie den Sendekanal.

Drücken Sie die TasteX.

  • Die nachfolgende Sendekanalnummer rückt nach oben auf.
  • Wiederholen Sie Schritt 1 und 2 nach Erfordernis.

3 Schließen Sie die Sendertabelle.

Drücken Sie die Taste MENU.

Änderung der Senderreihenfolge

Führen Sie zunächst Schritt 1 und 2 des Abschnitts "Manuelle Senderspeicherung" auf Seite 59 aus, um die Sendertabelle aufzurufen.

1 Wählen Sie den Einstellbereich an.

Betätigen Sie △▽ ◁▷, bis die Anzeige des zu versetzenden Sendekanals zu blinken beginnt. Drücken Sie dann die Taste OK, wonach der Sendername (ID) und die zugehörige Sendekanalnummer (CH) zu blinken beginnen.

2 Bestimmen Sie einen neuen Programmplatz.

Versetzen Sie die Sendekanaldaten mit △▽ ◀▷ auf den neuen Programmplatz und drücken Sie dann die Taste OK.

Beispiel: Wurde der Sendekanal von Programmplatz 4 auf Programmplatz 2 versetzt, rücken die Sendekanäle der ursprünglichen Programmplätze 2 und 3 um eine Stelle nach unten.

PR CII ID PR CII ID 01 25 ARD 08 C26 C SP 02 C08 SKY1 09 55 W-SI 03 - 10 ZDF - 10 C24 SAT1 04 C65 RAI1 11 C23 OSI 05 C31 BBC1 12 C25 I SPN 06 C32 BBC2 13 07 C33 3SAI 14 ---- ▲▼◀▶ : V-RSCH EBEN OK MAN SIND RINSITI UNG MENU ENDE PR CH ID PR CH ID 01 - 25 ARD - 08 C26 I SP 02 C65 RAI1 09 55 W-ST 03 C08 SKY1 10 C24 SAI1 04 10 ZD 11 C23 OSI 05 C31 BBC1 12 C25 ESPN 06 C32 BBC2 13 07 C33 3SAT 14 ▲▼◀▶ | .VERSCIIEBEN→ OK M NU : END

  • Wiederholen Sie Schritt 1 und 2 nach Erfordernis.

3 Schließen Sie die Sendertabelle.

Drücken Sie die Taste MENU.

Bei Empfang einer verschlüsselten Sendung

1 Wählen Sie den Decoder-Modus an.

Stellen Sie "L-2 ANSCHLUSS" auf "DECODER" ein (S. 47).

2 Rufen Sie die Sendertabelle auf.

Führen Sie Schritt 1 und 2 des Abschnitts "Manuelle Senderspeicherung" auf Seite 59 aus.

3 Wählen Sie den Programmplatz an.

Betätigen Sie △▽ ◀▷, um den Programmplatz mit dem verschlüsseltem Sendekanal anzuwählen, und drücken Sie dann die Taste OK zweimal.

4 Ändern Sie die Decoder-Einstellung.

Betätigen Sie die Taste▷ so oft, bis "AUS" (Decoder-Einstellung) zu blinken beginnt, und betätigen Sie dann die Taste△▽, um "DECODER" auf "EIN" einzustellen.

5 Rufen Sie erneut die Sendertabelle auf.

Drücken Sie hierzu die Taste OK.

- Wiederholen Sie die Schritte von 3 bis 5 nach Erfordernis.

6 Schließen Sie die Sendertabelle.

Drücken Sie die Taste MENU.

INFORMATION

In Osteuropa erscheint "TV SYSTEM" anstelle von "DECODER" im manuellen Sendekanal-Einstellmenü. Wenn Sie das Bild empfangen, aber keinen Ton hören, wählen Sie das geeignete TV-System (D/K oder B/G). Normalerweise werden Sendeprogramme im folgenden TV-System ausgestrahlt:

In Östeuropa: D/K

In Westeuropa: B/G

1 Wählen Sie das osteuropäische Land in Schritt 4 auf Seite 57.
[2] Betätigen Sie in Schritt 4 auf Seite 59 die Taste▷, bis der Eintrag für das TV-System (D/K oder B/G) auf dem manuellen Sendekanal-Einstellmenü blinkt.
3 Betätigen Sie Taste △▽ zur Anwahl des korrekten TV-Systems (D/K bzw. B/G).

Sendereinstellung (A)

Geben Sie einen bereits im Recorder registrierten Sendernamen ein.

Führen Sie zunächst Schritt 1 und 2 des Abschnitts "Manuelle Senderspeicherung" auf Seite 59 aus, um die Sendertabelle aufzurufen.

1 Wählen Sie den Einstellbereich an.

Betätigen Sie △▽ ◁▷, bis die Anzeige des zu ändernden Sendekanals zu blinken beginnt.

2 Rufen Sie das manuelle Sendekanal-Einstellmenü auf.

Drücken Sie die TasteOK zweimal.

3 Wählen Sie den neuen Sendernamen an.

Betätigen Sie die Taste ▷ so oft, bis der Sendername (ID) zu blinken beginnt, und betätigen Sie dann die Taste △▽, bis der zu speichernde Sendername (ID) zu blinken beginnt.

Registrierte Sendernamen (S. 62) werden mit Taste △ ▽ aufgerufen.

PR CII ID FC IN DECODER 06 CH45 ---- +/- AUS ▲▼ | ID VERÄNDERN ◀ | CURSOR ↔ OK : OK MENU : ENDE

4 Wechseln Sie den Sendernamen aus.

Drücken Sie die TasteOK.

●Die Sendertabelle erscheint.

●Wiederholen Sie die Schritte von 1 bis 4 nach Erfordernis.

5 Schließen Sie die Sendertabelle.

Drücken Sie die TasteMENU.

Sendereinstellung (B)

Geben Sie einen nicht im Recorder registrierten Sendernamen ein.

Führen Sie zunächst Schritt 1 und 2 des Abschnitts "Manuelle Senderspeicherung" auf Seite 59 aus, um die Sendertabelle aufzurufen, und dann Schritt 1 und 2 des obigen Abschnitts "Sendereinstellung (A)".

1 Wählen Sie die erste Stelle des Sendernamens an.

Betätigen Sie die Taste▶, bis das erste Zeichen des Sendernamens zu blinken beginnt.

PR Ctl D H:IN Di:COD:R 06 CI:45 ARD 1/ AUS ▲▼ | A Z, 0 9 ◀▶ | CURSOR ←→ OK : OK MCNU : ENDC

2 Geben Sie die neuen Zeichen ein.

Betätigen Sie die Taste△▽, um die alphanumerischen Zeichen (A–Z, 0–9, –, *, +, — (Leerstelle)) der Reihe nach zu durchlaufen, bis das gewünschte Zeichen erreicht wird, und drücken Sie dann die Taste▷, um das betreffende Zeichen abzuspeichern. Geben Sie die restlichen Zeichen (maximal 4) auf gleiche Weise ein. Nach vollständiger Eingabe des neuen Sendernamens drücken Sie die Taste OK

●Die Sendertabelle erscheint.
- Bei einer Fehleingabe betätigen Sie die Taste ◀, bis das zu korrigierende Zeichen zu blinken beginnt. Dann geben Sie das korrekte Zeichen mit Taste △▽ ein.

3 Schließen Sie die Sendertabelle.

Drücken Sie die TasteMENU.

HINWEIS:

Die folgenden Zeichen (maximal 4) stehen für Sendernamen (ID) zur Verfügung: A–Z, 0–9, –, *, + und — (Leerstelle).

Feinabstimmung bereits gespeicherter Sender

Führen Sie zunächst Schritt 1 und 2 des Abschnitts "Manuelle Senderspeicherung" auf Seite 59 aus, um die Sendertabelle aufzurufen.

1 Rufen Sie den Sendekanal für Feinabstimmung auf.

Betätigen Sie △▽ ◁▷, bis die Anzeige des zur Feinabstimmung vorgesehenen Sendekanals zu blinken beginnt.

2 Rufen Sie das manuelle Sendekanal-Einstellmenü auf.

Drücken Sie die TasteOK zweimal. Das manuelle Sendekanal-Einstellmenü erscheint.

3 Nehmen Sie die Feinabstimmung vor.

Betätigen Sie die Taste▷ so oft, bis die Anzeige “+/-” zu blinken beginnt, und betätigen Sie dann die Taste△▽, bis die bestmögliche Empfangsqualität erzielt wird. Dann drücken Sie die Taste OK

●Die Sendertabelle erscheint.

●Wiederholen Sie die Schritte von 1 bis 3 nach Erfordernis.

4 Schließen Sie die Sendertabelle.

Drücken Sie die TasteMENU.

Programmanbieter-Übersicht

ID-BEZEICHNUNG*SENDERNAME
1000 TV1000
3SAT 3SAT
9LIV 9LIVE
AB3 AB3
ADLT ADULT
ANIM ANIMAL PLANET
ANT3 ANTENA3
ARD ARD
ARTE ARTE
ATV ATV
B1BERLIN1
BBCBBC GROUP
BBC1BBC1
BBC2BBC2
BBCWBBCW
BIO+ TV BIO+
BLOO BLOOMBERG
BR3BAYERN3
C+CANAL PLUS
C1PORTUGUSES
C9C9
CAN5 CANALE5
CANV KETNET CANVAS
CANZKANAAL Z
CH4 CHANNEL4
CH5 CHANNEL5
CHLDCHILD
CINE CINEMA
CLUB TELECLUB
CMTCMT
CNN CNN
CSUR ANDALUCIA
CT1CT1
CT2CT2
DISC DISCOVERY
DK1TV DENMARK 1
DK2TV DENMARK 2
DK4DENMARK 4
DR1DR TV
DR2DR2
DSFDSF
DUNADUNA TV
ETB1 ETB1
ETB2 ETB2
ETV GAME / SHOP / MUSIC
EUNWEURO NEWS
EUROEURONEWS
EUSP EUROSPORTS
FEMMFEMMAN
FILM FILM
FNET FILMNET
FR2 France2
FR3 France3
FR5 France5
GALA GALAVISION
HBO HBO
HR3HESSEN3
HSEU HSEU
INFO INFO-KANAL
ITA1ITALIA1
ITA7ITALIA7
ITV1 ITV
JIMJIM TV
JSTV JSTV
KA2 KA2
KAB1KABEL1
KAN2 KANAL2
KAN5 KANAL5
KBH Kbh. Kanal
KIKA Kinder Kanal
LA7 LA7
LIBLiberty TV
LOCA LOCAL
M6M6
MBC MBR
MCMMCM
MDRMDR
MOVEMOVIE
MTVMTV
MTV1MTV1
MTV2MTV2
MTV3MTV3
NGEONGEO
N24News 24
N3NORD3
N-TV N-TV
NBC NBC SUPER
NDR NDR
NED1 NED1
NED2 NED2
NED3 NED3
NET5 Net5
NEWS
NICK NICKELODEON
NOVANOVA TV
ID-BEZEICHNUNG*SENDERNAME
NRK1 NRK
NRK2 NRK2
ODEODEON
ORF1ORF1
ORF2ORF2
PHOEPHOENIX
POLS POLST
PREM PREMIERE
PRIM PRIMA TV
PRO7 PRO7
RAI1RAI1
RAI2RAI2
RAI3RAI3
RET4 RETE4
RTB1 TELE21
RTB2 RTBF
RTLRTL
RTL2 RTL2
RTL4 RTL4
RTL5 RTL5
RTL7 RTL7
RTLKRTL KLUB
RTP RTP
RTV4 RTV4
SAT1 SAT1
SBS6 SBS
SERVService
SF1SF1
SF2SF2
SHOWSHOW
SICSOCIEDADE
SKY SKY CHANNEL
SKYNSKY NEWS
SPEK SPEKTRUM
SPRT SPORT
SRTL SUPER RTL
STARSTAR-TV
SVT1SVT1
SVT2SVT2
SV24News
SWRSUFDWEST3
TCCTCC
TCMTCM
TELE TELE
TEL5TELE5
TF1TF1
TMTM
TMCTELEMONTECARLO
TMFTMF
TNTTNT INT
TRT TRT INT
TSI1TSI
TSI2TSI2
TSR1 TSR
TSR2 TSR2
TV1BRTN TV1
TV2TV2
TV2Z TV2Z
TV3TV3
TV3+ TV3 plus
TV4TV4
TV5TV5
TV6TV6
TV8_TV8
TVE1TVE1
TVE2TVE2
TVG TV GALICIA
TVITV INDEPENDENT
TVN TV NORGE
TV24 TVN24
TVP1 TVP1
TVP2 TVP2
TV_PTV Polonia
V8VS
VCRVIDEO
VIH-1 VH-1
VITVIT
VIVA VIVA
VIV2 VIVA2
VMTVVIDEO MUSIC
VOX VOX
VSAT VIASAT3
VT4VT4
VTMVTM
WDR3West3
WRLDWRLD
YLE1 YLE1
YLE2 YLE2
YORNYORIN
ZDFZDF
ZTV ZTV

* Die Sendernamen werden jeweils in abgekürzter Form (ID) in den Bildschirm eingebendet. Diese abgekürzten Sendernamen sind in der Sendertabelle enthalten und werden jedesmal in den Bildschirm eingeblendet, wenn am Recorder auf einen anderen Sender gewechselt wird.

Uhrzeiteinstellung

Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den Videokanal (oder AV-Modus).

1 REVIEW 1 2 3 4 -5 6 7 8 9 X 0 + - + + + - - ? ? 2 3 4 JVC 3 4

Just Clock-Zeitkorrektur

Dieses Zeitkorrektursystem verwendet programmbegleitende PDC-Datensignale, um die Recorder-Uhr in regelmäßigen Abständen automatisch zu korrigieren.

Die Just Clock-Zeitkorrektur kann im Menü "UHR STELLEN" auf "EIN" oder "AUS" eingestellt werden (die werkseitige Voreinstellung ist "AUS"). Betätigen Sie die Taste OK so oft, bis der Just Clock-Einstellbereich zu blinken beginnt, und ändern Sie dann die Einstellung mit Taste △▽.

WICHTIG: Wenn die Just Clock-Funktion deaktiviert wird, kann die Recorder-Uhr vor- oder nachgehen, so dass Ihre Timer-Aufnahmen ggf. unvollständig ausgeführt werden. Es empfiehlt sich daher, den Just Clock-Zeitkorrekturmodus aktiviert zu lassen. Falls allerdings die PDC-Daten falsche Zeitdaten liefern, sollte "JUST CLOCK" auf "AUS" eingestellt werden.

WICHTIG

Bei der automatischen Grundeinstellung (S. 12) oder Senderübernahme (S. 14) wird die Recorder-Uhr automatisch gestellt.

Die folgenden Schritte werden nur dann erforderlich, wenn —

— bei der automatischen Grundeinstellung oder Senderübernahme keine einwandfreie Uhrzeiteinstellung erfolgte;

ODER

— die Just Clock-Uhrzeit geändert werden soll (siehe den Absatz 137 "Just Clock-Zeitkorrektur" links unten).

1 Schalten Sie den Recorder ein.

Drücken Sie die Taste ^1 /1.

2 Rufen Sie das Hauptmenü auf.

Drücken Sie die TasteMENU.

3 Wählen Sie das Grundeinstellungs-Menü an.

Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste △▽ auf "GRUNDEINSTELLUNG" und drücken Sie dann die Taste OK oder ▷.

4 Rufen Sie das Uhreinstell-Menü auf.

Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste △▽ auf "UHR STELLEN" und drücken Sie dann die Taste OK oder ▷. Das Uhreinstell-Menü erscheint.

GRUND INS I UNG U-R S1:1:N SA1 NS1:1UNG ▲▼ → OK M:NU : |ND:

UIR SITIEN ZEFIT 0 00 DATUM 01 01 JAER 03 JUST C: OCK:AUS TV PR : 1 ▲▼ |→ OK MINU : IND

HINWEIS:

Wenn Sie bei der Ländereingabe (C 5 S. 12, 16) MAGYARORSZÁG, ČESKÁ REPUBLIKA, POLSKA oder OTHER EASTERN EUROPE angewählt haben, steht die Just Clock- Funktion nicht zur Verfügung. In einem solchen Fall lassen Sie Schritt 6 und 7 auf Seite 64 aus.

REF-VIEW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 0 + - + - + - + ? I ? / // 8 5-7 5-7 JVC

ACHTUNG

Falls dessen Netzstromversorgung unterbrochen wurde und die Speicherbatterie des Recorders erschöpft ist, führt der Recorder bei Wiederherstellung der Stromversorgung automatisch eine automatische Uhrzeiteinstellung aus.

5 Geben Sie Datum und Uhrzeit ein.

Geben Sie zunächst die Uhrzeit mit Taste△▽ ein und drücken Sie dann die Taste OK oder ▷. Danach beginnt der Einstellbereich "DATUM" zu blinken. Stellen Sie das vollständige Datum (einschließlich der Jahreszahl) auf gleiche Weise ein.

  • Wenn die Taste △▽ bei der Zeiteingabe gedrückt gehalten wird, ändert sich die Zeitanzeige in 30-Minuten-Schritten.
  • Wenn die Taste △▽ bei der Datumseingabe gedrückt gehalten wird, ändert sich die Datumsanzeige in 15-Tagen-Schritten.

6 Wählen Sie den Just Clock-Einstellstatus.

Die werkseitige Voreinstellung ist "AUS". Geben Sie den gewünschten Einstellstatus mit der Taste△▽ ein und drücken Sie dann die Taste OK oder ▷.

  • Siehe den Absatz "Just Clock-Zeitkorrektur" auf Seite 63.
  • Bei Einstellung auf "AUS" können Sie Schritt 7 auslassen, da Ihr Recorder keine automatischen Zeitkorrekturdaten empfängt.

7 Wählen Sie einen Programmplatz für den Empfang der Just Clock-Daten.

Ab Werk ist der Recorder für den Zeitkorrektur-Datenempfang auf Programmplatz 1 voreingestellt. Falls erforderlich, betätigen Sie die Taste△▽ zur Einstellung eines anderen Programmplatzes zum Empfang dieser Daten. Dann drücken Sie die TasteOK oder ▷.

8 Lösen Sie Uhrzeitmessung aus.

Drücken Sie die TasteMENU.

HINWEISE:

  • Bei aktivierter Just Clock-Funktion wird die Recorder-Uhr einmal stündlich (außer um 23:00 Uhr, Mitternacht, 1:00 Uhr und 2:00 Uhr) automatisch korrigiert.
    ●Die Just Clock-Zeitkorrektur arbeitet nicht, wenn ... ...der Recorder eingeschaltet ist; ...der Recorder auf Timer-Bereitschaft geschaltet ist; ...die Abweichung zwischen Recorder-Uhrzeit und tatsächlicher Uhrzeit mehr als 3 Minuten beträgt; ...der Recorder auf automatische Satellitenprogramm- Aufnahme (S. 35) geschaltet ist; ...der Recorder auf den Stromsparmodus (S. 55) geschaltet ist; ...“L-2 ANSCHLUSS” auf “SAT” eingestellt ist (S. 47).

- Bei aktivierter Just Clock-Funktion wird die Recorder-Uhr automatisch zum Anfang/Ende der offiziellen Sommerzeit umgestellt.

- Bei Empfangsbeeinträchtigungen arbeitet die Just Clock-Zeitkorrektur u.U. nicht einwandfrei.

Videokanal-Einstellung

Beim Videokanal (HF) handelt es sich um den Kanal, auf dem die vom Recorder ausgegebenen Bild- und Tonsignale bei HF-Kabelanschluss am TV-Gerät empfangen werden.

WICHTIG

Die folgenden Schritte werden nur dann erforderlich, wenn —

—bei der automatischen Grundeinstellung der Videokanal nicht einwandfrei eingestellt wurde (S. 12),
—nach einem Umzug oder nach Inbetriebnahme eines neuen Senders in Ihrer Empfangslage Bildstörungen auftreten;
—der Anschluss zwischen Ihrem Recorder und TV-Gerät von HF- auf AV- Anschluss (bzw. umgekehrt) geändert wurde.

Bei AV-Anschluss zwischen Recorder und TV-Gerät (S. 10) müssen Sie den nicht erforderlichen Videokanal deaktivieren.

Bei HF-Anschluss zwischen Recorder und TV-Gerät (S. 10) müssen Sie den korrekten Videokanal einstellen.

Vor Ausführung der folgenden Schritte:

Vergewissern Sie sich, dass der Recorder ausgeschaltet und keine Cassette eingelegt ist.

JVC HR-S8960 - WICHTIG - 1

Aktivieren Sie den Videokanal-Einstellmodus.

Halten Sie die Taste ■/▲ am Recorder solange gedrückt, bis die folgende Anzeige auf dem Displayfeld erscheint.

JVC HR-S8960 - Aktivieren Sie den Videokanal-Einstellmodus. - 1

JVC HR-S8960 - Aktivieren Sie den Videokanal-Einstellmodus. - 2

Wählen Sie das HF-Ausgangssystem.

Die auf dem Displayfeld blinkende Ziffer zeigt das HF-Ausgangssystem Ihres Landes an.

- Wenn Sie bei der Ländereingabe (S. 12, 16) MAGYARORSZÁG, ČESKÁ REPUBLIKA, POLSKA oder OTHER EASTERN EUROPE angewählt haben, betätigen Sie die Taste △▽ zur Einstellung auf "2".

- Wenn Sie ein anderes Land (Landes-Telefonvorwahlnummer) angewählt haben, stellen Sie "1" ein und drücken dann die Taste OK.

(1: B/G 2: D/K)

JVC HR-S8960 - Wählen Sie das HF-Ausgangssystem. - 1

JVC HR-S8960 - Wählen Sie das HF-Ausgangssystem. - 2

Wählen Sie den Videokanal.

Bei AV-Anschluss

Betätigen Sie die Taste PR –, bis die Anzeige "1 --" (bzw. "2 --") auf dem Displayfeld erscheint.

JVC HR-S8960 - Bei AV-Anschluss - 1

- Damit ist der Videokanal deaktiviert.

Bei HF-Anschluss

Betätigen Sie die Taste PR + oder –, um den Videorecorder auf einen anderen in Ihrer Empfangslage unbelegten Kanal (22 bis 69) einzustellen.

In diesem Beispiel wird Kanal 50 verwendet.

JVC HR-S8960 - Bei HF-Anschluss - 1

Stellen Sie dann am TV-Gerät den UHF-Kanal 50 ein.

- Wenn die beiden senkrechten weissen Balken wie in der Abbildung rechts gezeigt einwandfrei auf dem Bildschirm abgebildet werden, fahren Sie mit Schritt 4 fort.

- Werden die beiden Testsignalbalken nicht einwandfrei abgebildet, wählen Sie am Recorder einen anderen freien Kanal und überprüfen die Balkenanzeige erneut.

HINWEISE:

- Wird am Recorder ein Kanal gewählt, der mit einem regionalen Sender belegt ist bzw. dessen Nachbarkanäle mit lokalen Sendern belegt sind, kann die Bildqualität beeinträchtigt werden. Achten Sie daher darauf, einen freien Kanal zu wählen, dessen Nachbarkanäle unbelegt sind.

- Falls sich auf keinem Kanal (22 bis 69) eine einwandfreie Abbildung der beiden Testsignalbalken erzielen lässt, setzen Sie sich bitte mit Ihrem JVC-Fachhändler in Verbindung.

JVC HR-S8960 - HINWEISE: - 1

Verlassen Sie den Videokanal-Einstellmodus.

Drücken Sie die TasteOK an der Fernbedienung.

Bei AV-Anschluss

Für Video-Wiedergabe muss das TV-Gerät auf den AV-Modus geschaltet werden.

Bei HF-Anschluss

Der Kanal, auf dem das Testsignal (zwei weisse senkrechte Balken) einwandfrei abgebildet wird (Schritt 3), ist Ihr Videokanal.

Für Video-Wiedergabe muss das TV-Gerät auf den Videokanal geschaltet werden.

JVC HR-S8960 - Bei HF-Anschluss - 1

Bei einer Betriebsstörung sollten Sie sich zunächst auf die nachstehende Tabelle beziehen und versuchen, geeignete Abhilfemaßnahmen zu ergreifen. Kleinere Probleme lassen sich oft leicht beseitigen, ohne den JVC-Reparaturdienst in Anspruch nehmen zu müssen.

SPANNUNGSVERSORGUNG

STÖRUNGMÖGLICHE URSACHEABHILFE
1. Der Recorder wird nicht mit Spannung versorgt.Das Netzkabel ist nicht angeschlossen.Schließen Sie das Netzkabel an.
2. Die Recorder-Uhr arbeitet einwandfrei, doch der Recorder kann nicht eingeschaltet werden.Auf dem Displayfeld erscheint die Anzeige “☐”, wenn “AUTO TIMER” auf “AUS” eingestellt ist.Drücken Sie die Taste ☎, so dass die Anzeige “☐” erlischt.
3. Die Fernbedienung arbeitet nicht.Die Batterien sind erschöpft.Legen Sie frische Batterien ein.

BANDTRANSPORT

STÖRUNGMÖGLICHE URSACHEABHILFE
1. Bei Aufnahme findet kein Bandtransport statt. Die Aufnahme-Anzeige “○” leuchtet auf, und die Sendekanal-Anzeige blinkt auf dem Displayfeld.●Der Recorder ist auf Aufnahmepause geschaltet.Um die Aufnahme fortzusetzen, drücken Sie die Taste ▶.
2. Das Band kann nicht vor- oder zurückgespult werden.●Das Band ist bereits vollständig vor- oder zurückgespult.Überprüfen Sie die Cassette.

WIEDERGABE

STÖRUNGMÖGLICHE URSACHEABHILFE
1. Es erscheint kein Wiedergabebild, obwohl das Band abgespielt wird.●Bei HF-Anschluss, ... Am TV-Gerät wurde der Videokanal nicht eingestellt. ... Am Recorder wurde der Videokanal nicht korrekt eingestellt. ● Bei AV-Anschluss ist das TV-Gerät nicht auf den AV-Modus geschaltet.Bei HF-Anschluss, ... Schalten Sie das TV-Gerät auf den Videokanal. ... Führen Sie die “Videokanal-Einstellung” (S. 65) aus. Bei AV-Anschluss schalten Sie das TV-Gerät auf den AV-Modus.
2. Störstreifen erscheinen beim Bildsuchlauf.●Dies ist normal.
3. Störstreifen erscheinen bei normaler Wiedergabe.●Die automatische Spurlagekorrektur ist aktiviert.Führen Sie eine manuelle Spurlagekorrektur aus. (S. 23)
4. Bei Bandwiedergabe treten Bildunschärfe und -aussetzer auf, während die Bildqualität von Fernsehprogrammen einwandfrei ist, oder die On-Screen-Anzeige “REINIGUNGSCASSETTE” erscheint.● Die Videoköpfe sind u.U. verschmutzt.Verwenden Sie die Reinigungscassette TCL-2 oder wenden Sie sich an Ihren JVC-Fachhändler.
5. Tonaussetzer treten auf den Hi-Fi-Audiospuren auf.●Die automatische Spurlagekorrektur ist aktiviert.Führen Sie eine manuelle Spurlagekorrektur aus. (S. 23)

AUFNAHME

STÖRUNGMÖGLICHE URSACHEABHILFE
1. Die Aufnahme kann nicht gestartet werden.●Es ist keine Cassette eingelegt, oder die Löschschutzzunge der eingelegten Cassette wurde entfernt.Legen Sie eine Cassette ein bzw. decken Sie die Löschschutzöffnung mit einem Klebeband ab.
2. Die Aufnahme von Fernsehprogrammen ist nicht möglich.●“L-1”, “L-2”, “F-1”, “S-1” oder “SAT” ist als Eingangsmodus eingestellt.Schalten Sie auf den erforderlichen Programmplatz um.
3. Ein Überspielen von Bändern ist nicht möglich.●Das Zuspielgerät (zweiter Videorecorder oder Camcorder) ist nicht korrekt angeschlossen.●Es sind nicht alle Geräte eingeschaltet.●Ein falscher Eingangsmodus ist eingestellt.Vergewissern Sie sich, dass das Zuspielgerät einwandfrei angeschlossen ist.Vergewissern Sie sich, dass alle Geräte eingeschaltet sind.Stellen Sie den Eingangsmodus “L-1”, “L-2”, “F-1” oder “S-1” ein.
4. Bei Zuspielung von einem Camcorder ist keine Aufnahme möglich.●Der Camcorder ist nicht korrekt angeschlossen.●Ein falscher Eingangsmodus ist eingestellt.Vergewissern Sie sich, dass der Camcorder einwandfrei angeschlossen ist.Stellen Sie den Eingangsmodus “L-1”, “L-2”, “F-1” oder “S-1” ein.
5. Die Anzeigen “○” und “▷” blinken kontinuierlich auf dem Displayfeld.●Während der Aufnahme wurde das Bandende erreicht.Es kann ein Aufnahmeabschnitt fehlen. Vergewissern Sie sich vor der nächsten Aufnahme, dass die Bandlänge ausreicht.

TIMERGESTEUERTE AUFNAHME

STÖRUNGMÖGLICHE URSACHEABHILFE
1. Die Timer-Aufnahme arbeitet nicht.Die Recorder-Uhrzeit und/oder die Timer-Daten wurden inkorrekt eingegeben.Es wurde nicht auf Timer-Bereitschaft geschaltet.Stellen Sie die Recorder-Uhr bzw. geben Sie die Timer-Daten korrekt ein.Drücken Sie die Taste und vergewissern Sie sich, dass das Symbol "3" erscheint.
2. Die Timer-Programmierung ist nicht möglich.Es findet momentan eine Timer-Aufnahme statt.Während einer Timer-Aufnahme ist keine Timer-Programmierung möglich. Warten Sie, bis die Timer-Aufnahme beendet ist.
3. Die Anzeige "3" blinkt kontinuierlich auf dem Displayfeld.Der Timer ist aktiviert, doch es ist keine Cassette eingelegt.Legen Sie eine Cassette mit intakter Löschschutzzunge ein.
4. Die Anzeigen "3", "O" und "4" blinken kontinuierlich auf dem Displayfeld.Die Löschschutzzunge der eingelegten Cassette wurde entfernt.Während der Timer-Aufnahme wurde das Bandende erreicht.Decken Sie die Löschschutzöffnung mit einem Streifen Klebeband ab oder legen Sie eine Cassette mit intakter Löschschutzzunge ein.Es kann ein Aufnahmeabschnitt fehlen. Vergewissern Sie sich vor der nächsten Timer-Aufnahme, dass die Bandlänge ausreicht.
5. Das Symbol "3" blinkt 10 Sekunden lang auf dem Displayfeld, und der Timer-Modus wird deaktiviert.Als die Taste betätigt wurde, waren entweder alle Timer-Speicherplätze unbelegt, oder die Timer-Eingabedaten sind inkorrekt.Überprüfen Sie die Timer-Speicherdaten und führen Sie ggf. die erforderliche Neuprogrammierung aus. Drücken Sie dann erneut die Taste.
6. Die SHOWVIEW-Timer-Aufnahme entspricht nicht der Eingabe.Die Programmplatznummern des Recorders stimmen nicht mit den Leitzahlen überein.Stellen Sie die Leitzahlen unter Bezugnahme auf den Abschnitt "SHOWVIEW -Timer-Programmierung" (S. 28) ein.
7. Die Anzeigen “○” und “▷” blinken kontinuierlich auf dem Displayfeld.●Während der Sofortaufnahme wurde das Bandende erreicht.Es kann ein Aufnahmeabschnitt fehlen. Vergewissern Sie sich vor der nächsten Timer-Aufnahme, dass die Bandlänge ausreicht.
8. Die Anzeigen “△”, “○” und “▷” blinken kontinuierlich auf dem Displayfeld.●Die Löschschutzzunge der eingelegten Cassette wurde entfernt.●Während der automatischen Satellitenprogramm-Aufnahme wurde das Bandende erreicht.Decken Sie die Löschschutzöffnung mit einem Klebeband ab oder legen Sie eine Cassette mit intakter Löschschutzzunge ein.Es kann ein Aufnahmeabschnitt fehlen. Vergewissern Sie sich vor der nächsten Timer-Aufnahme, dass die Bandlänge ausreicht.

SONSTIGE STÖRUNGEN

STÖRUNGMÖGLICHE URSACHEABHILFE
1. Bei Camcorder-Aufnahme treten Rückkopplungsstörungen am TV-Gerät auf.Das Mikrofon des Camcorders befindet zu nah am TV-Gerät.Die Lautstärke des TV-Gerätes ist zu hoch eingestellt.Plazieren Sie den Camcorder so, dass sein Mikrofon nicht auf das TV-Gerät weist.Drehen Sie die Lautstärke am TV-Gerät zurück.
2. Beim Sendersuchlauf werden Programmplätze übersprungen.Diese Programmplätze sind unbelegt und werden absichtlich übersprungen.Sollen übersprungene Programmplätze verwendet werden, gehen Sie wie auf Seite 59 beschrieben vor, um sie zu belegen.
3. Der Sendekanal kann nicht umgeschaltet werden.Der Recorder ist auf Aufnahme geschaltet.Drücken Sie die Taste II, um den Recorder auf Aufnahmepause zu schalten, und stellen Sie dann den gewünschten Sendekanal ein. Drücken Sie anschließend die Taste ▶, um die Aufnahme fortzusetzen.
4. Manuell abgespeicherte Sendekanäle sind an anderer Stelle oder nicht mehr gespeichert.Nach der manuellen Senderspeicherung wurde die automatische Senderprogrammierung ausgeführt.Führen Sie die manuelle Senderspeicherung erneut aus.
5. Im Recorder sind keine Sendekanäle gespeichert.Als die automatische Grundeinstellung ausgeführt wurde, war das TV-Antennenkabel nicht angeschlossen.Als die Senderübernahme vom TV-Gerät ausgeführt wurde, war der Recorder nicht über ein vollständig verdrahtetes 21-poliges SCART-Kabel an das TV-Gerät angeschlossen.Schalten Sie den Recorder aus, schließen Sie das TV-Antennenkabel einwandfrei an den Recorder an und schalten Sie den Recorder dann wieder ein. Anschließend lösen Sie die automatische Grundeinstellung erneut aus (S. 12). Schalten Sie den Recorder aus, schließen Sie ein vollständig verdrahtetes 21-poliges SCART-Kabel einwandfrei an den Recorder an und schalten Sie den Recorder dann wieder ein. Anschließend lösen Sie die Senderübernahme erneut aus (S. 14).

ACHTUNG

Dieser Recorder ist mit Mikroprozessoren ausgerüstet. Elektronische oder magnetische Einstreuungen können Fehlfunktionen verursachen. Schalten Sie den Recorder in einem solchen Fall aus und ziehen Sie das Netzkabel ab. Dann schließen Sie das Netzkabel wieder an und schalten den Recorder ein. Entfernen Sie die Cassette. Nach einer Überprüfung der Cassette können Sie den Recorder normal bedienen.

WIEDERGABE

F. Was geschieht, wenn das Bandende bei Wiedergabe oder Suchlauf erreicht wird?

A. Das Band wird automatisch an den Bandanfang zurückgespult.

F. Warum wird bei Suchlauf, Zeitlupe, Standbild und Einzelbild-Weiterschaltung kein Ton gehört?

A. Dies ist technisch bedingt; es handelt sich dabei nicht um eine Fehlfunktion.

F. Wie lange kann der Recorder auf Standbild geschaltet bleiben?

A. Maximal 5 Minuten lang. Danach schaltet er zur Schonung der Videoköpfe automatisch auf den Stoppmodus.

F. Beim Zurückschalten von Bildsuchlauf mit variabler Geschwindigkeit auf normale Wiedergabe treten Bildstörungen auf. Ist dies eine Fehlfunktion?

A. Nein, dies ist normal.

F. Beim Bildsuchlauf mit variabler Geschwindigkeit erscheinen Störstreifen im Bild. Ist dies eine Fehlfunktion?

A. Nein, dies ist normal.

F. Warum erfasst der Recorder beim Index-Suchlauf manchmal nicht alle Index-Marken?

A. Der Abstand zwischen zwei Index-Marken ist u.U. zu kurz.

AUFNAHME

F. Warum wird bei der Fortsetzung der Aufnahme aus der Aufnahmepause ein kurzer Abschnitt der vorhergehenden Szene durch die Neuaufnahme ersetzt?

A. Dies ist normal und verhindert Bildverzerrungen an den Übergangsstellen von Aufnahmepause zu Aufnahme.

F. Wie lange kann der Recorder auf Aufnahmepause geschaltet bleiben?

A. Maximal 5 Minuten lang. Danach schaltet er zur Schonung der Videoköpfe automatisch auf den Stoppmodus.

F. Was geschieht, wenn das Bandende während der Aufnahme erreicht wird?

A. Der Recorder stoppt die Aufnahme, und "○" und "▷" blinken kontinuierlich auf dem Displayfeld.

TIMERGESTEUERTE AUFNAHME

F. Die Symbole "○" und "⊕" leuchten auf dem Displayfeld. Ist dies eine Fehlfunktion?

A. Nein. Diese Anzeige bestätigt, dass eine Timer-Aufnahme stattfindet.

F. Kann ich den Timer programmieren, während ich eine Cassette abspiele oder ein Fernsehprogramm betrachte?

A. Ja. Das Bildsignal wird während der Programmierung durch das Bildschirm-Menü ersetzt, doch ist der Ton weiter zu hören.

ALLGEMEINE DATEN

Spannungsversorgung : 220 V – 240 V Wechselspannung ∼ , 50 Hz/60 Hz

Leistungsaufnahme

Eingeschaltet : 18 W

Ausgeschaltet : 3,3 W

Zulässige Umgebungstemperatur

Betrieb : 5°C bis 40°C

Lagerung : -20°C bis 60°C

Aufstellposition : Ausschließlich waagerecht

Abmessungen (B x H x T)

: 400 mm x 94 mm x 270 mm

Gewicht : 3,3 kg

Bandformat : S-VHS/VHS-PAL-Norm

Maximale Spieldauer

(SP) : 240 Min. mit E-240-Cassette

(LP) : 480 Min. mit E-240-Cassette

(EP) : 720 Min. mit E-240-Cassette

VIDEO/AUDIO

Signalsystem : PAL-Farb- und CCIR- Monochromsignale, 625 Linien/ 50 Halbbilder

Aufnahmesystem : Schrägspurabtastung mit DA-4-Kopf (Doppelazimut)

Störspannungsabstand : 45 dB

Horizontalauflösung

(SP/LP)

: 250 Linien (VHS)

400 Linien (S-VHS)

(EP)

: 220 Linien (VHS)

350 Linien (S-VHS)

Frequenzgang

: 70 Hz bis 10 kHz

(Normal-Tonsignal)

20 Hz bis 20 kHz

(Hi-Fi-Tonsignal)

Eingang/Ausgang

: 21-polige SCART-Buchsen:

Senderspeicher : 99 Programmplätze (sowie AUX-Position)

Abstimmsystem : Frequenz-Synthesizer-Tuner

Empfangsbereiche : VHF 47 MHz – 89 MHz/

104 MHz - 300 MHz/

302 MHz - 470 MHz

UHF 470 MHz - 862 MHz

Antennenausgang : UHF-Kanal 22 – 69 (einstellbar)

Gangreserve : Ca. 10 Min.

ZUBEHÖR

Mitgeliefertes Zubehör : HF-Kabel, Satelliten-Steuereinheit Infratot-Fernbedienung, R6-Batterie x 2

Sofern nicht anders angegeben, beziehen sich die technischen Angaben auf den SP-Modus.

Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.

A

ABSCHALTAUTOMATIK 56

Änderung der Senderreihenfolge 60

Anschluss an einen Satelliten-Tuner 48

Anzeige der Aufnahmelaufzeit 25

Anzeige der Bandrestzeit 25

Audiosignal-Wahl 23

AUFNAHME 24

Aufnahmefortsetzungs-Funktion 24

Aufnehmen eines Fernsehprogramms bei gleichzeitigem

Betrachten eines anderen Fernsehprogramms ...... 25

Ausgang/Eingang einstellen 46

AUTO SP→LP TIMER 54

AUTO TIMER 53

Automatische Grundeinstellung 12

Automatische Satellitenprogramm-Aufnahme ..... 35

Automatische Senderprogrammierung 57

B

B.E.S.T.-Bildbearbeitung 27, 53

Bandposition 7

Bei einer Überschneidung von zwei Timer-Programmen 34

Bei Empfang einer verschlüsselten Sendung 60

BILDEINSTELLUNG 53

BILDSCHIRMANZEIGEN 7

Bildsuchlauf mit variabler Geschwindigkeit 22

D

DIGITAL TBC/NR 53

DIRECT REC 19,54

E

Einstellung der Satelliten-Tuner-Steuerung 17

ENERGIESPARER 55

Express-Timer-Programmierung 30

F

FARBSYSTEM 56

Feinabstimmung bereits gespeicherter Sender ...... 61

Folgefunktion-Speicher 23

|

Index-Suchlauf 22

Insertschnitt 44

Instant ReView-Programmanwahl 22

J

Just Clock-Zeitkorrektur 63

L

L-1 AUSGANG 46

L-1 EINGANG 46

L-2 ANSCHLUSS 47

L-2 EINGANG 47

M

Manuelle Senderspeicherung 59

Manuelle Spurlagekorrektur 23

N

Nachvertonung 42

0

O.S.D. 53

P

PROG. NAVIGATION 54

Programmanbieter-Übersicht 62

PROGRAMM-NAVIGATION 36

S

Satelliten-Steuereinheit 17

SCHNITTBETRIEB 40

Sendereinstellung (A) 60

Sendereinstellung (B) 61

Senderlöschung 60

Senderprogrammierung 57

Senderübernahme 14

SHOWVIEW*-Timer-Programmierung 28

Skip-Suchlauf 22

Sofortaufnahme 25

Sonderfunktionen 52

Sprachenwahl 16

Standbild/Einzelbild-Weiterschaltung 21

Super VHS ET-Funktion (S-VHS ET) ......26, 55

S-VHS 41,55

T

TIMERGESTEUERTE AUFNAHME 28

Timer-Warnung 7

T-V LINK 19

U

Überprüfung, Löschung und Korrektur von Timer-Daten 33

Uhrzeiteinstellung 63

V

VIDEO STABILIZER 55

Videokanal-Einstellung 65

VPS/PDC-Aufnahme 31

W

WIEDERGABE 20

Wiedergabe-Wiederholung 23

Z

Zeitlupe 21

24-Stunden-Express-Timer-Programmierung 32

JVC

VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : JVC

Modell : HR-S8960

Kategorie : Videorekorder