RP-15-D - Aufstellpool JILONG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RP-15-D JILONG als PDF.
| Produkttyp | Aufstellpool (oberirdisches Schwimmbecken) |
| Marke | JILONG |
| Modell | RP-15-D |
| Form | Rund |
| Durchmesser | 4,57 m (15 Fuß) |
| Höhe | 1,22 m (48 Zoll) |
| Wasservolumen | ca. 20.000 Liter (bei 80 % Füllung) |
| Material | Stahlrahmen (korrosionsgeschützt) und PVC-Becken mit 3-lagiger Beschichtung |
| Filterpumpe | Kartuschenfilterpumpe, 1.200 l/h, 230 V / 50 Hz |
| Leistungsaufnahme Pumpe | ca. 50 W |
| Abdeckung | Inklusive Sonnen- und Schmutzschutzabdeckung |
| Leiter | Stahlleiter mit rutschfesten Stufen, belastbar bis 120 kg |
| Maximale Benutzeranzahl | 6 Personen |
| Empfohlenes Alter | Ab 6 Jahren (unter Aufsicht Erwachsener) |
| Aufbauzeit | ca. 1–2 Stunden mit 2 Personen |
| Werkzeuglose Montage | Ja (Steckverbindungen) |
| Wasserpflege | Regelmäßige Zugabe von Chlor oder anderen Desinfektionsmitteln erforderlich |
| Reinigung | Filterkartusche alle 2–3 Wochen wechseln, Beckenboden mit Bodensauger reinigen |
| Winterfestigkeit | Nicht winterfest; vor Frost schützen, abbauen oder mit Winterabdeckung sichern |
| Reparatur- und Ersatzteile | Reparaturflicken und Dichtungen im Lieferumfang; Ersatzteile wie Filterkartuschen und Abdeckungen separat erhältlich |
| Sicherheitshinweise | Nicht unbeaufsichtigt lassen, Kinder nur unter Aufsicht, Leiter bei Nichtgebrauch entfernen oder sichern |
| Zertifizierungen | CE-Kennzeichnung, entspricht europäischen Sicherheitsstandards |
| Lieferumfang | Poolbecken, Stahlrahmen, Filterpumpe, Abdeckung, Leiter, Reparaturflicken, Bedienungsanleitung |
Häufig gestellte Fragen - RP-15-D JILONG
Benutzerfragen zu RP-15-D JILONG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Aufstellpool kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RP-15-D - JILONG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RP-15-D von der Marke JILONG.
BEDIENUNGSANLEITUNG RP-15-D JILONG
WICHTIGE SICHERHEITSREGELN
LESEN, VERSTEHEN UND BEACHTEN SIE SORGFÄLTIG ALLE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE DIESES PRODUKT INSTALLIEREN UND VERWENDEN!
POOL MIT RECHTECKIGEM RAHMEN
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR FOLGENDE GRÖSSEN:
-13 Fuß x 6,5 Fuß x 39 Zoll(4m x 2m x 99 cm)
-13 Fuß x 6,8 Fuß x 48 Zoll(4m x 2.07m x 1.22m)
-18 Fuß x 9 Fuß x 48 Zoll(5.4m x 2.74m x 1.22m)

Die Zeichnungen dienen nur der Illustration. Das tatsächliche Produkt könnte etwas anders aussehen. Nicht maßstabsgetreu.
Detaillierte Informationen zur Produktmodell und -größe werden am Ende dieser Anleitung angegeben!
STOPP!
BRINGEN SIE DAS PRODUKT NICHT ZUM HÄNDLER ZURÜCK
WENDEN SIE SICH AN IHR KUNDENCENTER VOR ORT
SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR KÜNFTIGE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN!
INHALT TEIL 1 - SICHERHEITSANWEISUNGEN
SICHERHEITSANWEISUNGEN----02
DIE EINZELTEILE 04
AUFSTELLUNGSORT----06
EINRICHTEN DES POOLS----07
BEFÜLLENDESPOOLSMITWASSER----08
ÜBERWINTERUNG UND LANGZEITLAGERUNG----09
PFLEGE DES POOLS UND WASSERS WÄHREND DER SAISON----10
FEHLERBEHEBUNG----11
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE----12
TEIL 1 - SICHERHEITSANWEISUNGEN
Achten Sie darauf, vor Installation und Benutzung des Pools alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen, zu verstehen und zu befolgen. Diese Warnungen, Anweisungen und Sicherheitsrichtlinien beziehen sich auf einige allgemeine Gefahren in Verbindung mit wasserbasierten Freizeitaktivitäten, sie können jedoch nicht sämtliche Gefahren und Risiken abdecken. Seien Sie immer entsprechend vorsichtig, vertrauen Sie auf Ihren natürlichen Menschenverstand. Bewahren Sie diese Hinweise auf, damit Sie später darin nachlesen können.
Sicherheit von Nichtschwimmern
1) Anfänger und Nichtschwimmer sollten kontinuierlich, aktiv und wachsam von einem kompetenten Erwachsenen beaufsichtigt werden (denken Sie daran, dass bei Kindern unter fünf Jahren die große Gefahr des Ertrinkens besteht);
2) Bestimmen Sie einen komponenten Erwachsenen zur Überwachung des Pools bei jeder Benutzung;
3) Anfänger und Nichtschwimmer sollten bei Benutzung des Pools Schwimmhilfen tragen;
4) Wenn der Pool nicht benutzt oder nicht beaufsichtigt wird, entfernen Sie alle Spielzeuge aus und rund um den Pool, damit sich Kinder nicht zu nah am Pool aufhalten.
Sicherheitsvorrichtungen
1) Sie sollten eine Barriere installieren (und alle Türen und Fenstern sichem, sofern zutreffend), damit niemand unautorisiert in den Pool steigt;
2) Barrieren, Poolabdeckungen, Poolalarme oder ähnliche Sicherheitsvorrichtungen sind praktische Hilfen, ersetzen jedoch keine kontinuierliche und kompetente Beaufsichtigung durch einen Erwachsenen.
Sicherheitsausrüstung
Sichere Benutzung des Pools
1) Sie sollten Rettungsausrüstung (z. B. Rettungsring) in der Nähe des Pools aufbewahren;
2) Bewahren Sie ein funktionierendes Telefon und eine Liste mit Notrufnummem in der Nähe des Pools auf.
1) Ermutigen Sie alle Nutzer, insbesondere Kinder, schwimmen zu lemen;
2) Erlernen Sie grundlegende lebensrettende Sofortmaßnahmen (Herz-Lungen-Wiederbelebung) und frischen Sie dieses Wissen regelmäßig auf. Dies kann bei einem Notfall Leben retten;
3) Weisen Sie alle Poolbenutzer, einschließlich Kindern, an. was bei einem Notfall zu tun ist:
4) Springen Sie niemals kopfüber in flaches Wasser. Andemfalls drohen ernsthafte oder sogar lebensgefährliche Verletzungen;
5) Verwenden Sie den Pool nicht, wenn Alkohol oder Medikamente Ihre Fähigkeit zur sicheren Benutzung des Pools beeinträchtigen;
6) Wenn Poolabdeckungen genutzt werden, entfernen Sie sie vor dem Einsteigen in den Pool von der Wasseroberfläche;
7) Schützen Sie Poolbenutzer von wasserrelevanten Krankheiten, indem Sie das Poolwasser behandeln und auf gute Hygiene
achten. Beachten Sie die Richtlinien zur Wasserbehandlung in der Bedienungsanleitung:
8) Halten Sie Chemikalien (bspw. Produkte zur Wasserbehandlung, Reinigung oder Desinfektion) von Kindern fem.
9) Nutzen Sie die Schilder wie unten gezeigt;
10) Abnehmbare Leitem sollten auf einer horizontalen Fläche angebracht werden.
11) Warnung: Ein abgelassener Pool im Freien kann unvorhersagbare Gefahren verursachen.
Schilder (in Abbildung B.1a und Abbildung B.1b) müssen an einer auffälligen Position innerhalb 2 m des Pools sichtbar sein.

Schilder (in Abbildung B.2) sollten an einer auffälligen Position innerhalb 2 m des Pools sichtbar sein.

TEIL 2 - DIE EINZELTEILE TEIL 2 - DIE EINZELTEILE

text_image
1 2 6 5 4 3 8 7 14 9 10 13 -4mx2mx98cm (43 Fuß x 6.5 Fuß x 39 Zell)-4mx2mx99cm (13 Fuß x 6.5 Fuß x 39 Zoll)
-4mx2.07mx1.22m (13 Fuß x 6.8 Fuß x 48 Zoll)
HINWEIS: Die Zeichnungen dienen nur der Illustration. Das tatsächliche Produkt könnte etwas anders aussehen. Nicht maßstabsgetreu.
Bevor Sie Ihren Pool zusammenbauen, breiten Sie den angelieferten Inhalt aus und überprüfen Sie ihn, um sich mit allen Tellen, die Sie während der Montage benötigen, vertraut zu machen:
| 13 Fuß x 6,5 Fuß x 39 Zoll(4m x 2m x 99 cm) | 13 Fuß x 6,5 Fuß x 49 Zoll(4m x 2.07m x 1.22m) | |||||
| NR | NAME | ANZAHL | SERIEN NUMMER | ANZAHL | SERIEN NUMMER | ANZAHL |
| 1 | Horizontal holm A | 2 390 | 357 2 393037 2 393045 | |||
| 2 | Horizontal holm B | 2 390 | 358 2 393038 2 393046 | |||
| 3 | Horizontal holm C | 2 390 | 359 2 393039 2 393047 | |||
| 4 | Horizontal holm D | 2 390 | 340 2 393040 2 393048 | |||
| 5 | Horizontal holm E | 2 390 | 341 2 393041 2 393049 | |||
| 6 | Höhr 4 393042 4 | 393042 | 2 393050 | |||
| 7 | L-Rahr 10 393043 | 10 39304 | 3 10 393051 | |||
| 8 | Versachets | 4 290435 | 6 290435 8 290435 | |||
| 5 | T-Verbindungs stark | 20 390 | 10 20 393010 20 393010 | |||
| 10 | Lochseb | 2 290 | 312 2 29312 2 29312 | |||
| 11 | Stoosel | 2 | 29311 | 2 | 29311 | 2 |
| 12 | Vantleiddeckung für Abfluss | 1 290 | 367 1 290367 1 290367 | |||
| 13 | Anfluss verzinschluss | 1 290 | 265 1 290365 1 290365 | |||
| 14 | Pazverkleidung | 1 | 393044 | 1 | 393044 | 1 |
| Ferba | GRAU | CRÜN | GRAU | |||

-5.4mx2.74mx1.22m (18 Fuß x 9 Fuß x 48 Zoll)
HINWEIS: Die Zeichnungen dienen nur der Illustration. Das tatsächliche Produkt könnte etwas anders aussehen. Nicht maßstabsgetreu.
| 18 Fuß x 9 Fuß x 48 Zoll(5.4m x 2.74m x 1.22m) | |||
| N.R. | NAME | ANZAHL | SERIENNUMMER |
| 1 | Horizontal inden A | 6 | 393053 |
| 2 | Horizontal inden B | 4 | 393054 |
| 3 | Horizontalbahn C | 4 | 393055 |
| 4 L-Rohr | 4 | 393056 | |
| 5 | U-Rehr | 14 | 393057 |
| 6 | Manschete | 8 | 290436 |
| 7 | T-Verbindungsstück | 28 | 393010 |
| 8 | Locheieb | 2 | 290368 |
| 9 | Verlustabdeckung für Abfluss | 1 | 290367 |
| 10 | Abfluss verlanschluss | 1 | 290365 |
| 11 | Poolverdeckung | 1 | 393058 |
| Poolabdeckung | 1 | D16114NV01 | |
| Bodenplane | 1 | 016108NV01 | |
| Farbe | GRAU | ||
TEIL 3 - AUFSTELLUNGSORT
WARNUNG: Pools, die auf unebenen Oberflächen aufgestellt werden, neigen zu Undichtigkeiten, Verformungen oder Zusammensturz, gefolgt von Sachbeschädigung oder schwerer Körperveletzung derjenigen, die sich im oder um den Pool herum aufhalten!
WARNUNG: Verwenden Sie für die Aufstellung keinen Sand. Sollte die Verwendung eines „Mittels zur Einebnung“ erforderlich werden, dann ist Ihr Aufstellungsort sehr wahrscheinlich ungeeignet. NICHTBEACHTUNG DIESER WARNUNG KANN SCHWERE KÖRPERVERLETZUNGEN ZUR FOLGE HABEN.
ACHTUNG: Wählen Sie Ihren Aufstellungsort sorgfältig aus, denn Rasen und anderer wünschenswerter Pflanzenwuchs wird unterhalb der Bodenplane (sofern vorhanden) absterben. Achten Sie zudem auch darauf, die Bodenplane (sofern vorhanden) nicht auf Bereiche zu legen, in denen häufig kraftvolle Pflanzen- und Unkrautarten sprießen, denn sie könnten sich durch die Bodenplane (sofern vorhanden) bohren.
ACHTUNG: Der Pool muss für einen 110- oder 230-Volt-Netzstromanschluss erreichbar sein, der mit einem Fehlerstromschutzschalters (FI-Schalter) geschützt ist. Der Pool muss in einem Mindestabstand von 3 Metern (10 Fuß) zur Stromquelle aufgestellt werden, aber nicht weiter als die Länge der Filterpumpenleitung. Unter keinen Umständen darf eine Verlängerungsschnur verwendet werden, um den Anschlussbereich zu verlängern.
Das wichtigste ist die Wahl eines geeigneten Aufstellungsortes für Ihren Pool, BEVOR Sie es mit Wasser befüllen. Wählen Sie einen Aufstellungsort, der den folgenden Richtlinen sehr genau entspricht:
Anleitung 1. Überzeugen Sie sich davon, dass der gewählte Ort fest, flach (keine Höcker oder Erdhügel) und extrem eben ist, wobei eine Neigung von mehr als 3° an keiner Stelle am Aufstellungsort überschritten werden darf. Anleitung 2. Vergewissern Sie sich, dass der gewählte Aufstellungsort für den Pool komplett frei von Ästen, Steinen, scharfkantigen Gegenständen oder anderen Fremdobjeklen ist.
Anleitung 3. Wählen Sie einen Ort, der nicht direkt unterhalb von Stromleitungen oder Bäumen liegt. Achten Sie zudem darauf, dass sich im Untergrund des Aufstellungsortes für den Pool keinerlei Rohrleitungen. Zuleitungen oder Kabel befinden.
Anleitung 4. Sollte Ihrem Poolset eine Bodenplane mitgeliefert worden sein, wird dringendst empfohlen, diese auch zu verwenden. Die Bodenplane hat den Zweck, die Poolverkleidung vor Beschädigungen aufgrund von Unkrautwuchs, scharfkantigen Gegenständen und Kleinteilen zu schützen.
Anleitung 5. Sofern möglich, wählen Sie eine offene Stelle auf Ihrem Grundstück, die direkt von der Sonne bestrahlt wird. Dadurch wird Ihr Pool aufgewärmt.

TEIL 4 - AUFSTELLEN DES POOLS
WICHTIG: Beginnen Sie nicht mit der Montage, wenn Telle fehlen sollten. Rufen Sie den Kundendienst Ihrer Region an, wenn Sie Ersatzteile benötigen.
Die für die Installation benötigte Anzahl an Personen: Mindestens 2 Erwachsene.
Die Installationszeit, abgesehen von der Zeit zur Vorbereitung des Aufstellungsortes und zum Befüllen mit Wasser: 45 Minuten für die Größen 13 Fuß x 6,5 Fuß x 39 Zoll'13 Fuß x 6,8 Fuß x 48 Zoll; 60 Minuten für die Größen 16 Fuß x 9 Fuß x 48 Zoll.
Schritt 1. ÜBERPRÜFEN SIE DAS VORHANDENSEIN ALLER TEILE.
Nehmen Sie alle Taile aus ihren Kartons und lagen Sie sie dort auf den Boden, wo sie zusammangebaut werden. Prüfen Sie jedes Teil entsprechend der Liste im Abschnitt „DIE EINZELTEILE“. Achten Sie darauf, dass alle vorhandenen Taile auch manhelt werden.
Schritt 2. INSTALLIEREN SIE DIE ABDECKUNG DER ABFLUSSVENTILE UND DIE STÖPSEL
Vergewissem Sie sich, dass der Abflussstöpsel in die Abflusskapse hineingesteckt und die Abdeckung des Abflussventils fest angeschraubt ist. Verschließen Sie die Verbindungslöcher mit den Stöpseln. (Der Abflussstöpsel fällt je nach Poolgröße anders aus.)

text_image
STÖPSEL Abflussatz 10.4.1.2017 Anlage BidsSchritt 3. INSTALLIEREN SIE DIE U-ROHRE

text_image
Schieben Sie jede U-Roh durch den zusätzlichen unten angebrachten Rämen T-VerbindungsstückSchritt 4. INSTALLIEREN SIE DEN HORIZONTALHOLM
Für die lange Seitenmanschette des Pools:

text_image
HOLM E HOLM D HOLM C Die Kombination für 4m x 2m x 99 cm (13 Fuß x 6,5 Fuß x 39 Zoll)4m x 2,87mx 1,22m (13 Fuß x 6,8 Fuß x 48 Zoll) ist E-D-C
text_image
HOLM C HOLM A HOLM A HOLM A HOLM B Die Kombination für 5.4m x 2.74m x 1.22m (18 Fuß x 9 Fuß x 48 Zoll) ist C-A-A-A-B
text_image
Schieben Sie Holmerkombination in die Manschete hinein, wobei das Loch in den Holmen nach außen weisen muss.Für die kurze Seitenmanschette des Pools:

text_image
HOLM A HOLM B Die Kombination für 4m x 2m x 99 cm (13 Fuß x 6,5 Fuß x 39 Zoll) 4m x 2.07m x 1.22 m (13 Fuß x 6,8 Fuß x 48 Zoll) ist A-BRP-15-DRP

text_image
HOLM B HOLM C Die Kombination für 5.4m x 2.74m x 1.22m (16 Fuß x 9 Fuß x 48 Zoll) ist B-C Schieben Sie Halmenkombination in die Manschette hinein, wobei das Loch in den Halmen nach außen weisen muss.Schritt 5. INSTALLIEREN SIE DEN HORIZONTALHOLM UND DAS L-ROHR

text_image
transchetteVerbinden Sie des Anschlussende des L-Rohra mit transparenten Kunststoffmarschellen mit den angrenzenden horizontalen Schlüchen
Schnitt 6. INSTALLIEREN SIE DEN HORIZONTALHOLM UND DIE U-ROHRE

text_image
→ Fluven die den Tower der Rohr und Inbetraglierte für Steuern Sie den Tücks mit jeidende in den Tower als unterlöse Sie auf, die sich nicht zu beitendet werdenTEIL 5 - BEFÜLLEN DES POOLS MIT WASSER
WARNUNG: Lassen Sie den Pool nicht unbeaufsichtigt stehen, während Sie ihn mit Wasser befüllen.
WARNUNG: Wenn sich an einer Seite mehr als 2,5 \~ 5 cm Wasser ansammelt, bevor die Mitte aufgefüllt ist, steht der Pool nicht eben und muss richtig aufgestellt werden! Ziehen Sie den Abflussstöpsel heraus, lassen Sie das gesamte Wasser ab, demontieren Sie den gesamten Pool und stellen Sie den Pool durch erneute Errichtung anweisungsgemäß ganz eben auf.
WARNUNG: Füllen Sie NICHT ZUVIEL Wasser in den Pool, denn der Pool könnte zusammenbrechen. Bei schweren Regenfällen sollten Sie etwas Wasser abschöpfen, um sicherzustellen, dass der Pegel richtig ist.

-
Vergawlsem Sie sich, dass das Abflusszubendr fast hinaingasteckt und die Kappe angstracht ist Beginnen Sie damit, den Pool mit Wasser zu befüllen. Befindet sich ca. 2,5 cm fiefes Wasser im Pool, stoppen Sie die Befüllung und glällen Sie den Poolboden. Ziehen Sie die Außenwand vom oberen Rand rings um den Poolboden nach außen, damit er gleichmäßig befüllt wird.
-
Fahren Sie mit der Poolbefüllung fort, bis Wasserstand.
TEIL 6 - ÜBERWINTERUNG UND LANGZEITLAGERUNG
WARNING: Achten Sie beim Ablassen des Wassers darauf, dass keine Kinder Im Abwärtsfluss und dem Abfluss gegenüber stehen. Die Wasserströmung könnt die Kinder mitreifen. WARNING: Der Pool sollten an einem kühlen und trockenen Ort gelagert werden, wo ihn keine scharfkantigen Gegenstände umgeben oder keine schweren Gegenstände auf ihm liegen, denn er könnte dadurch beschädigt werden.
Schritt 1. Wenn Sie eine Filterpumpe haben, achten Sie darauf, dass die Filterpumpe nicht an eine Stromquelle angeschlossen ist.
Schritt 2. Vergewissern Sie sich, dass der Abflussstöpsel innen im Pool fest hineingesteckt ist.
Schritt 3. Verbinden Sie Ihren Gartenschlauch mit dem Schlauchadapter und legen Sie das andere Schlauchende dort hin, wo das Wasser gefahrlos abfließen kann, z.B. Gully oder Straßenabfluss. Denken Sie daran, dass das Wasser immer seine eigene Nivellierung findet, so dass das Schlauchende niedriger sein muss als der Pool, um einen kompletten Abfluss sicherzustellen.
Schritt 4. Wenn Sie eine Filterpumpe haben, stecken Sie den Stöpsel in die Zufluss- und Abflusshalterungen innen im Pool und trennen Sie dann die Schläuche der Filterpumpe ab.
Schritt 5. Verbinden Sie den Schlauchadapter mit dem Abfluss, indem Sie den Adapter im Uhrzeigersinn aufschrauben.
Schritt 6. Öffnen Sie den Abflussstöpsel innen im Pool, woraufhin das Wasser sofort abfließt.
Schritt 7. Trennen Sie den Schlauch und den Abflussadapter, wenn Sie fertig sind.
Schritt 8. Bringen Sie wieder den Abrflussstöpsel innen im Pool an.
Schritt 9. Vergewissem Sie sich, dass die Poolverkleidung komplett trocken ist, bevor Sie den Pool für eine längerfristige Lagerung zusammenfallen. Wenn Sie den Pool ein paar Stunden dem Sonnenlicht aussetzen, beschleunigt sich der Trockungsvorgang und es fällt leichter, den Pool für die Lagerung zusammenzufalten. (Versuchen Sie nie, einen Pool zu falten oder zu verstauen, der nicht komplett trocken ist, da dies zur Verbreitung von Schimmelpilz oder zur Schimmelbildung während der Lagerzeit des Pools führen könnte.) Schritt 10. Vergessen Sie nicht, dass eine angemessene Lagerung außerhalb der Saison ein wichtiger Aspekt zum Schutz Ihrer Investition in Ihrem Pool ist. (Besonders im Winter.) Sobald das gesamte Wasser aus dem Pool abgeflossen und er trocken ist, sollten Sie ihn sorgfältig zusammenfallen und in eine wasserabweisende Bodenplane (falls verfügbar) oder eine Schutzplane aus ähnlichem Material einwickeln Der Pool mitsamt dem gesamten Zubehör wie Pumpe, Abdeckung, Bodenplane, Leiter, Schläuche, Klemmen und Kleinteile sollte zusammen und in einem angemessen warmen, trockenen und weitergeschützten Raum in einem Haus aufbewahrt werden.
FALTANLEITUNG
Vor dem Zusammenfalten ist es ratsam, alle Teile und den Pool zum Trocknen ca. eine Stunde lang in die Sonne zu legen. (Abb. 1). Bepudern Sie den Pool dann mit etwas Talkum, damit das Vinyl nicht zusammenklebt.
Schritt 1. Falten Sie die vorstehenden Seite bitte nach innen, um eine rechteckige Form zu erhalten.
(Abb. 2).
Schritt 2. Falten Sie jede Hälfte des Rechtecks, um ein kleineres Rechteck zu erhalten. (Abb. 3).
Schritt 3. Falten Sie alle Enden nach hinten. (Abb. 4).
Schritt 4. Falten Sie die restlichen Enden zusammen, um ein einziges Rechteck zu erhalten. (Abb. 5).
TIPP 1. Entfernen Sie bitte die Luft im Innem, damit der zusammengefaltete Pool bei jedem Falten dünn und flach wird.
TIPP 2. Die Originalverpackung kann für die Lagerung verwendet werden

TEIL 7 - PFLEGE DES POOLS UND WASSERAUFBEREITUNG WÄHREND DER SAISON
WARNUNG: Die zu Ihrem Pool gehörige Filterpumpe, sofern vorhanden, hat den Zweck, Schmutz und andere kleine Teilchen aus dem Badewasser zu entfernen. Um jedoch ein Badewasser zu bekommen, das stets sauber, frei von Algen und schädlichen Bakterien ist, ist es SEHR Wichtig, EINEN KONSEQUENTEN PLAN FÜR DIE CHEMISCHE WASSERAUFBEREITUNG UMZUSETZEN. Erkundigen Sie sich bei Ihrem lokalen Händler für Poolartikel nach einem sicheren und wirksamen Einsatz von Chlor, Schockbehandlungen, argentötenden Mitteln und anderen derartigen Chemikalien.
WARNING: Um Haut- und Augenirritationen oder sogar Vorletzungen bei den Badenden zu vermeiden, dürfen Sie niemals Chemikalien in den Pool geben, wenn sich gerade Personen darin befinden. Geben Sie niemals Chemikalien oder Substanzen in Ihren Pool, wenn Sie n nachvollziehen können, welche genaue Mengen oder welcher Typ dem Wasser hinzugefügt werden muss. Informieren Sie bei einem Händler für Pools nach Anweisungen und Richtlinien für die Verwendung diesbezüglicher Chemikalien in Ihrem Pool.
WARNUNG: Es wird Pool-Besitzern dringendst empfohlen, das Wasser im Pool oft zu testen, um sicherzustellen, dass der pH-Wert und die Chlorkonzentration im Wasser optimal ist für ein sicheren und angenehmes Baden über die gesamte Saison hinweg. Ihr Händler für Poolbedarf berät Sie gerne, um ein geeignetes Testset und Anweisungen für seinen Gebrauch zu finden.
WARNUNG: Eine Nichtbeachtung dieser Wartungsregeln kann die Gesundheit der Badenden, insbesondere der von Kindern, stark gefährden.
Dieses Produkst ist ein lagerfänger, saisonn nutzuberer Pool. Leben Sie in einer Klimazzone, in der Pool nicht ganzährig gerußt wird, wird DRINGENDST EMPFONIEN, das Wasser aus den Pool abzulassen, ihn gründlich zu reinigen und zu trockten und ihn außerhalb der Saison an einem geschüden Ort aufzuwahernen. Auf diese Weise verlangert sich die Lebenszeit Ihres Pools und es wird ein Sicherheitrisiko eingeschlärmt, während der Pool nicht genutzt wird. In der Zeit, in der Pool genutzt wird, muss das Facility system (sofern vorhanden) jeden Tag so lange in Betrieb gesetzt werden, dass die gesamte Wassermenge mindestens einmal ganz anzuert wird.
Damit das Wasser in Ihrem Pool die gesamte Saison über sauber und hygienisch bleibt, müssen Sie sich streng an die folgenden Richtlinien halten:
- Ein richtiger und durchgehender Gebrauch grundlegender Chemikalien für Pools ist erforderlich, um einen angemessenen pH-Wert im Poolwasser aufrecht zu erhalten. Zudem vorhanden die Anwendung von Chemikalien das Wachstum schädlicher Bakterien oder Algen in Ihrem Pool und unterstützt die Filterpumpe bei der Reinhaltung ihre kristalkdaren Wassers. Chemikalien, die in Ihrem Pool eingesetzt werden sollten, sind unter anderem:
1) Chlor in Form von Tabletten, Granulat oder Flüssigkeit: Desinfiziert das Poolwasser und verhindert Algenwuchs.
2) Chemikalien, die den pH-Wert regulieren: Diesa denen zur Korrektur den pH-Wertes und machen das Wasser mehr oder weniger sauer.
3) Algenvornichtungsmittel: Diese Chemikalien werden zur Vornichtung von Algen eingesetzt.
4) „Schock“ (Super-Chlorierung): Eliminiert bestimmte organische und anderweitige kombinierte Verbindungen, welche die Klarheit des Wassers beeinträchtigen.
Informieren Sie bei einem lokalien Händler für Poolbasert nach bestimmten Details für den Einsatz von Chemikalien, tellen Sie ihm mit, wizviöl Wasser ihr Pool aufnimmt, und, falls gewünscht, geben Sie ihm eine Probe Ihrem Poolwasser. Er wird dann in der Lage sein, Sie bezüglich folgender Punkte richtig zu beraten: 1) welche Chemikalien gekauft werden sollten, 2) welche Mengen am Chemikalien gekauft werden sollten und 3) wie die einzelnen Chemikalien gefahrlas und effektiv verwendet werden.
- Achtan Sie darauf, dass Chlor niemals direkt mit der Poolverkladung in Kontakt kommt, sondern erst in einem komplett aufgalösten Zustand. Dies bedeutet, dass Sie Chlor in Granulat- oder Tablettenform erst in einem Eimer mit Wasser suffiellen müssen, bevor Sie es in das Poolwasser geben; und flüssiges Chlor muss langsam und gleichmäßig von verschiedenen Stellen um den Pool herum hineingegossen werden.
GEFAHR: Grieben Sie NIEMALS Wasser auf Chemikalien. SONDERN flügen Sie Chemikalien dem Wasser hinzu. Vermischen Sie auch niemals gattennte Chemikalien, sondern geben Sie diese getrennt in den Pool, wobei die jawstige Chemikale sich erst im gesamten Pool verleit haben muss, bevor Sie eine andere Chemikale hinzufigen.
- We empflichten den Erwerb eines Testsefs für eine häufigte Kontrolle das Postwassers, um sicherzustellern, dass der pH-Wort und die Chlorkonzentration optimal sind. Ihr lokaler Händler für Poolbedarf informiert Sie gerne über den Kauf und den Gebrauch eines Testsefs, das für ihren Bedarf am geeignesten ist. HINWEIS: Eine übermäßige Chlorkonzentration und auch niedrige (saure) pH-Werte können die Poolverkleidung beschädigen und erfordem sofortige Maßnahmen zur Behörung, wenn das Testergebnis eines von beiden anzeigt.
TEIL 7 - PFLEGE DES POOLS UND WASSERAUFBEREITUNG WÄHREND DER SAISON
Das Entfermen von größeren Schinutzeilen aus Ihrem Pool und das Reinigen der Poolverkleidung sind Aufgaben, die ein Pflegeset für Pools, bestehend aus einem Baillabschöpfer und eine mit dem Garlsenschlaub beinißene Saugverhlich, vereinfacht. Pflegeseits enthalten Sie als Bonus beim Erwerb von größeren Poolsystemen, Sie können sie auch separat als Zubehür erworben. Wenden Sie sich bitte an ihr Kundendienstzentraler vor Ort, wenn Sie Ratschäge für Ropenzturaritipfen während der Lebenszeit des Poolsots benötigen.
-
Prüfen Sie die Filterpumperpatrone alle zwei Wachen (oder häufiger, wenn der Pool häufig benutzt wird), um sich vergewissen, ob sie gerrängt oder ersetzt werden muss. Sieh die Patrone nicht mehr weit aus, versuchen Sie, die Patrone mit einem starken Wasserstrahl aus Ihrem Gertenschauch zu reingen. Lässet sich die Patrone auf diese Weise nicht mehr rängigen, muss sie ersetzt werden. Wenn Sie Ihre Patronen nicht häufig reignen und koder ersetzen, beschrächtigt dies die Wirksamkeit Ihrer Filterpumpe und kann auch ihre Nutzungsdauer verkörzen.
-
Gehört zu Ihrem Pooleystem auch eine Abdeckung, decken Sie den Pool immer ab, wenn er unbenutzt ist. Auf diese Weise können Wind und andere Elemente keinen Schmutz und keine Kleinteile in Ihren Pool hinnentragen und überschüssiges Ragenwasser kann Ihren Pool auch nicht zum Überleuten bringen.
-
Erinnem Sie Ihre Familienangehörigen und Freunde daran, dass sie sich vor Betreten des Pools immer erst den Schmutz oder Hautöle von ihren Händen, Füßen und dem Körper mit einem Schlauch abspritzen oder unter flüssendem Wasser abspülen.
-
Die Bolzen und Kleinteile des Pools müssen bei Bedarf untersucht werden (z. B. auf Rostflecke).
-
Sobald Ihr Pool für die Saison mit Wasser aufgeführt ist, achten Sie darauf, ob er sich aufgrund von Ragan oder per Zufalt übermäßig aufüllt. In diesem Fall ist es wichtig, das überschüseige Wasser sobald wie möglich abzulassen oder herauszuschöfen. Wenn es sich um einen aufblasbaren Ringzuß handelt, sollte der Wasserpegel niemals höher sein als der Unterrand des aufblasbaren Rings.
TEIL 8 - FEHLERBEHEBUNG
| PROBLEM | BESCHREIBUNG URSACHE | BEHEBUNG |
| GEFÄRBTESWASSER | „Wasser verfüllt sich bei sonstigen Chlornung über, brunn oder schätz. | „Das Chlor anzidet mit der Menden in Immern Wasser. Derstell festig bei Wasser aus unterschiedlichen Quellen auf. |
| PARTIKLESCHWEBENIM WASSER | „Wasser sieft michätig“ oder frühe sec. | „Höseer Wasser“ aufgrund eines ähnlichen pH-Werter„Grennerbeide Chemieung.“„Bruttoz im Wasser.“„Die dasfonnen langte bei Bordeten des Pools nicht für Füche gericht. |
| DURCHGÄNGINIEDRIGERSWASSER-STAND | „Det Pool schon jetzt Wasser zu kürkbar. | „Höse oder Loch in der Podverbindung, „Papier und Leib von Pläquumsrechnacht.“„Sitz der Zeichenswerte zu koser.“Ventiligung aufgrund hoher, somme Fafral Kontoparatur. |
| ALGEN | „Wasser hat eine gränliche Führung.“Gruppe, trussen oder stellener Lieben empreihem auf der Podverbindung.“Bader des Pools ist ußerhalb und/oder am unorganismerer Gesuch ist vorhanden. | „Agenbildung.“ |
| POOL-WASSERIST KÜHL | „Wasser erfüllt sich nicht auf eine anzaherrige Basktemperatur. | „Det Pool wurde an einer welt schaffiger Stücke oder Leiben von 100 mm unter anderer flexen aufgrund.“Höse erwählt aus dem Podwasser.“ |
TEIL 9 - EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
Wir sichern einzig dem Originaleigentümer eine Garantie gegen Material- und Ausführungsfehlern für einen Zeitraum von 90 Tagen ab dem Kaufdatum bei normaler Verwendung und Wartung auf sämtliche Komponten zu, die in diesem Prompt Set™-Pool/SPA-Pool enthalten sind (mit Ausnahme der Filterpumpe).
Falls Einzelteile vom Besitzer ausgetauscht, beschädigt oder zweckentfremdet wurden, erlischt die entsprechende Garantie für diese Einzelteile. In diesem Fall werden Ihnen die Kosten für die Ersatzteile und die weiteren Vorgehensweisen mitgeteilt.
Bei nachweislichen Herstellungsmängeln reparieren wir sämtliche Produkte innerhalb der Garantiezeit oder tauschen sie (nach unserem Ermessen) aus, sofern ein dazugehöriger Kaufbeleg vorgelegt wird.
Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht, wenn das Produkt kommerziell eingesetzt wurde oder die Schäden aufgrund von Unfällen, höherer Gewalt, Missbrauch, Fahrlässigkeit, Vandalismus, falschem Einsatz von Chemikalien, extremer Witterung oder Fahrlässigkeit bei der Montage oder Demontage eintraten.
Wir haften nicht für Installationskosten, Arbeitsaufwand oder Transportkosten, die beim Austausch von defekten Teilen entstehen. Zudem gilt diese eingeschränkte Garantie nicht für unautorisierte Modifikationen am Produkt.
| Modell | erkapazität Pumpe Leiter | |||
| 17445EU/17445DE/17445FR | 4m x 2m x 99 cm(13 Fuß x 6,5 Fuß x 39 Zoll) | 1854Gal(7020L) | ||
| 17445-1EU/17445-1FR/17445-1DE | 4m x 2m x 99 cm(13 Fuß x 6,5 Fuß x 39 Zoll) | 1854Gal(7020L) | ||
| 17525EU/17525DE/17525FR | 4m x 2m x 99 cm(13 Fuß x 6,5 Fuß x 39 Zoll) | 1854Gal(7020L) | ||
| 17451EU/17451DE/17451FR | 4m x 2.07mx 1.22 m(13 Fuß x 6,8 Fuß x 48 Zoll) | 2343Gal(8870L) | ||
| 17451-1EU/17451-1DE/17451-1FR | 4m x 2.07mx 1.22 m(13 Fuß x 6,8 Fuß x 48 Zoll) | 2343Gal(8870L) | ||
| 17443EU/17443FR/17443DE | 5.4m x 2.74m x 1.22 m(18 Fuß x 9 Fuß x 48 Zoll) | 4171Gal(15787L) | ||
| 17443-1EU/17443-1FR | 5.4m x 2.74m x 1.22 m(18 Fuß x 9 Fuß x 48 Zoll) | 4171Gal(15787L) |
Hersteller: Shanghai Jilong Plastic Products Co. Ltd.
Anschrift: No. 460 Lanxue Road, Huanglou, Pudong Area, Shanghai, 201205, P.R. China
Tel.: +86-21-58942200 E-Mail: info@jilong.com Internet: www.jilong.com