SPF150-00 - Wasserpumpe Heissner - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SPF150-00 Heissner als PDF.
| Produkttyp | Wasserpumpe |
| Marke | Heissner |
| Modell | SPF150-00 |
| Kategorie | Teichpumpe |
| Spannung | 230 V ~ 50 Hz |
| Leistungsaufnahme | ca. 150 W |
| Max. Förderhöhe | ca. 2,5 m |
| Max. Durchflussmenge | ca. 1500 l/h |
| Abmessungen (L x B x H) | ca. 180 x 120 x 150 mm |
| Gewicht | ca. 1,2 kg |
| Kabeltyp | H05RN-F 2 x 0,75 mm², 10 m |
| Schutzart | IPX8 |
| Umgebungstemperatur | +4 °C bis +35 °C |
| Material Gehäuse | Kunststoff (ABS) |
| Material Laufrad | Edelstahl / Keramik |
| Filter | Vorabscheider mit Schwamm |
| Betriebsart | Unterwasserbetrieb (tauchfähig) |
| Steuerung | Ein/Aus über Netzstecker |
| Garantie | 2 Jahre |
| Lieferumfang | Pumpe, Filter, Anschlussstücke, Bedienungsanleitung |
Häufig gestellte Fragen - SPF150-00 Heissner
Benutzerfragen zu SPF150-00 Heissner
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserpumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SPF150-00 - Heissner und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SPF150-00 von der Marke Heissner.
BEDIENUNGSANLEITUNG SPF150-00 Heissner
D Sicherheitshinweis! Direkt an Schutzionskonswidende mit Ferretenswirtschaftskriter bis 10 mA anschließten Vor Wartungsbarben Konzschwer. Gebt unbeding: unmittelbar entzusagen. Altgeräteentsorgung: Geräte, die mit dem mittenerhanden Symbol gekennrichten sind, dürfen nicht mit dem Hauswäuß entzugs werden. Sie sind verpflichtet solche Elektro- und Elektroink-Mögenize separat zu entzusagen. Informaten Sie sich bisher beilicher Komune über der Aktioparchen der geopreiten Entstorgung. Mit der gesetzten Entstorgung führen Sie die Altgemite dem Ergänzung oder anderen Formen der Weiterwertung zu. Sie hellen damit zu vermeiden, dass u. U. beizulechte Stoffe in die Untwelt gelangen.
HEISSNER GMBH · Schlitzer Strasse 24 · D-36341 Lauterbach
Telefon +49 (0) 66 41-8 65 55 · Fax +49 (0) 66 41/86 - 2 99 · Internet: http://www.heissner.de · e-mail: info@heissner.de
CH PUAG Do It + Professional AG · Oberebenestrasse 51 · CH-5620 Bremgarten 1 · Tel: +41 (56) 648 88 52 Fax: +41 (56) 648 88 50 · www.puag.ch · info@puag.ch
ES FLUIDRA Espana S.A.U. · E/El Nogal n3, Poligono Industrial Los Nogales · E-28110 Algete Madrid Tel. +34-916-280792 · Fax +34-916-280805 · info@fluidra.com
IT BARZON SRL. Via Roma 46 - IT-35010 Vigonza (PD) Tel. +39-495737510 Fax +39-8097568 - abarzonig@barzonsrl.it (FR) IRRIGARONNE Z.I. de Boé B.P. 100-47553 BOE Cedex Tel. +33/553774100 Fax +33/553960816
E-Mail: agen@irrigaronne.fr · www.irigaronne.fr
BE NL Belcopet N.V. - Monnikenwerve 127 - BE-8000 Brugge - Tel. +32 (0) 50 31 50 71 - Tel. +32 (0) 50 31 70 99 Mail: info@belcopet.be
DK SE Fernando Aps - St. Sct. Mikkelsgade 10 b - DK-8800 Viberg - Tel. +45 86 62 34 46 - Fax +45 86 62 34 51 Mail: admin@fernando-aps.dk
(F) Ogashi Dy - Palovartljantie 20 G28 · FI-00751 Helsinki - Tel. +35 0207 413 880 · Fax +35 893 473 006 · www.ogashi.fi ogashiirogashi.fi
NO Tavola Norge Ltd. Skuveien 40 N-1339 Voyemenga Tel. +47 67 17 00 46 Fax +47 67 17 0047 Mail: lars@tavola.no CZ SK HIPPO Husova 435 CZ 26101 Pribram VI - Brezove hory Tel. +420 (318) 42 21 10 Fax +420 (318) 40 21 11 Mail: info@hippoldt.cz www.heissner.cz www.bazemyiezirka.q
(RO) Coralya - Str. Gh. Ghibanescu, nr. 1 A, parter - lasi, 700300 - Tel. +40 (322) 800 800 - Fax +40 (322) 800 800 Mail: ion@coralya.ro
BG AquaCor & Co Ltd. - 8 Angista Street - 1527 Sofia - Bulgaria - Tel./Fax +359 2 943 41 08 - Fax +359 8 93 66 82 64 Mail: aqua.cor@market.bg - www.aqua-cor.com
(PL) Chemoform Polska Sp. z o.o. - ul. Gacka 1 - 41-218 Sosnowiec - Tel. +48 32 297 71 38 - Fax +48 32 291 97 07 Mail: info@chemoform.pl
HU TOP QUALITY Bt - 6793 Forráskút, Petófi S. u. 10 - Tel. +36 20 36 46 478 - Fax +36 62 28 76 19 - Mail: tggroup@freemail.hu GR AFOX ATHANADIADI O.E. - 2, Kalimnou Str. - 15121 PEFKI-Athens - Tel. +30 210 619 66 90 - Fax +30 210 619 67 27 techniki-athinon@otenet.gr - www.techniki-athinon.gr
UA Svit Tekhnikiy Ltd. - 6 Strutinskogo Str., 8th floor - 01014 Kiev / Ukraine - Tel. +38 (044) 501 63 77 Fax +38 (044) 507 13 47 - www.heissner.com.ua
RU BTA Group Ltd · Altufesvskoe shosse, 48 bld.1 · RUS-127566 Moskau · Tel. +7 (499) 500 33 17 · Fax: +7 (499) 500 33 18 e-Mail: info@btagroup.ru
LT UAB Schetelig LIT - Zirmunu g. 66 - Vilnius LT-09131 - Tel: +370 5 27 37 026 - Fax: +370 5 27 22 902 e-Mail: garden@schetelig.lit · www.schetelig.com
EE AS Schetelig EV - Loomae tee 11 - Rae tehnopark - EE-75306 Lehmja, Rae Vald Harjumaa - Estonia - Tel: +372 65 12 950 Fax: +372 65 12 970 - e-Mail: schetelig@schetelig.ee
TR AYHAVUZ MAK.TES SAN. TIC. LTD. STI - Turaboglu sok. - Sumko sit. No. 3/1 Kootayagi - TR-34736 Istanbul Tel. +90 216 463 26 78 - Fax +90 216 464 39 89 - Mail: ayhavuz@ayhavuz.com.br - www.ayhavuz.com.tr
HR Brun.ko-prom.d.o.o - Florijna Andraseca 52 · 10000 Zagreb · Kroatien · Tel./Fax +385 1 3096 567 Mail: bruno.kovacevic@zg.t-com.hr
SL Miran Cebasek s.p. Servis Hisnih Aparatov · Repnie 21 · 1217 Vodice nad Ljuljano · Slowenien · Tel. +386 1 833 2126 Fax +386 1 833 2127 · Mail: Elektro.cebasek@siol.net
GB Certikin International Ltd - Witan Park/Avenue Two - Station Lande Industrial Estate - Witney/Oxon OX28 4FJ Tel. +44 (0) 1993 778 855 - Fax +44 (0) 01993 778 620 - Mail: enquiries@certikin.co.uk
A LV BA HEISSNER GmbH · Schlitzer Straße 24 - D-36341 Lauterbach · Tel. +49 (0) 66 41-8 65 55 Fax +49 (0) 66 41/8 62 99 · www.heissner.de · info@heissner.de
GARANTIEURKUNDE · DOCUMENT DE GARANTIE · GARANTIECERTIFICAAT · GARANTIBEVIS · WARRANTY CERTIFICATE
CERTIFICATO DI GARANZIA · CERTIFICADO DE GARANTÍA · DECLARAÇÃO DE GARANTIA · GARANTIDOKUMENT · GARANCIJSKI LIST
ZÁRUČNÍ LIST · ZÁRUČNÝ LIST · GARANCIAJEGY · SWIADECTWO GWARANCYJNE · СВИДЕТЕЛЬСТВО О ГАРАНТИИ · TAKUUTODISTUS · GARANTIBEVIS
GARANCIJSKI DOKUMENT · GARANTIJAS APLIECÍBA · GARANTIITUNNISTUS · GARANTUOS LIUDIJIMAS · GARANTI BELGESI · ΓΑΡΑΗЦИЯ AKT · 保修证书
(1) Wir übernehmen für den unsterhend genommen Artikel erere Garande gemalt der beteilgenden sieteberschreibung-garantinekunde für dem zernium ab dem eingebegenen Käufstadium (alternative: kaufbelieg door Qaitung). (2) Nous assumons la garantie de l'article citre ici, conformément aux conditions nommées, pour une durée valable à partir de la date d'achat (alternative : bon d'achat ou reçu). (3) We geven garantie op het gengemde artikel volgens de beschreven voorwaarden voor de vastgegede tijd na de datum van aankoop (alternatief: aankoopbewijs of aankoopoon).