BOMANN WA 9114 - Waschmaschine

WA 9114 - Waschmaschine BOMANN - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WA 9114 BOMANN als PDF.

📄 20 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice BOMANN WA 9114 - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypWaschmaschine
MarkeBomann
ModellWA 9114
Abmessungen (H x B x T)Ca. 85 x 60 x 55 cm
GewichtCa. 60 kg
Energieversorgung230 V ~ 50 Hz
Leistungsaufnahme2000 W
Fassungsvermögen6 kg
Schleuderdrehzahl1000 U/min
ProgrammeBaumwolle, Pflegeleicht, Feinwäsche, Schnellwäsche, Spülen, Schleudern, Abpumpen
SicherheitKindersicherung, Überhitzungsschutz
SchutzartIPX4
ReinigungFlusensieb regelmäßig reinigen, Türdichtung prüfen
ReparaturErsatzteile über den Kundendienst

Häufig gestellte Fragen - WA 9114 BOMANN

Wie installiere ich die Waschmaschine WA 9114?
Stellen Sie die Maschine auf einen ebenen, festen Boden. Entfernen Sie die Transportsicherungen. Schließen Sie den Wasserzulauf an das Kaltwasser an und führen Sie den Ablaufschlauch zum Abfluss. Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose. Lesen Sie die Anleitung für Details.
Was bedeutet der Fehlercode E01?
Fehlercode E01 weist auf ein Problem mit dem Wasserzulauf hin. Prüfen Sie, ob der Wasserhahn geöffnet ist und der Zulaufschlauch nicht geknickt ist. Reinigen Sie gegebenenfalls das Sieb am Zulaufventil.
Wie reinige ich das Flusensieb?
Öffnen Sie die Klappe an der Unterseite der Maschine. Drehen Sie den Filterdeckel gegen den Uhrzeigersinn heraus und entfernen Sie Flusen und Fremdkörper. Spülen Sie das Sieb unter fließendem Wasser ab und setzen Sie es wieder ein.
Welche Waschprogramme sind verfügbar?
Die Maschine bietet Programme wie Baumwolle, Pflegeleicht, Feinwäsche, Schnellwäsche, Spülen, Schleudern und Abpumpen. Wählen Sie je nach Textilart.
Wie hoch ist der Wasser- und Stromverbrauch?
Der genaue Verbrauch hängt vom Programm ab. Ein typischer Baumwollwaschgang bei 60 °C verbraucht etwa 50 Liter Wasser und 0,9 kWh Strom. Details finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Kann ich die Waschmaschine unter einer Arbeitsplatte einbauen?
Ja, die Maschine ist für den Unterbau geeignet. Entfernen Sie die Arbeitsplatte der Maschine und stellen Sie sie unter die vorhandene Arbeitsplatte. Achten Sie auf ausreichende Belüftung.
Wie stelle ich die Schleuderdrehzahl ein?
Drehen Sie am Programmwahlschalter oder drücken Sie die Taste Schleuderdrehzahl, um die gewünschte Stufe (z. B. 400, 600, 800 oder 1000 U/min) auszuwählen. Bestätigen Sie mit Start.
Was tun bei Unwucht während des Schleuderns?
Die Maschine versucht, die Wäsche gleichmäßig zu verteilen. Falls das Problem bleibt, öffnen Sie die Tür und verteilen Sie die Wäsche von Hand. Vermeiden Sie zu große oder zu kleine Beladungen.
Wie pflege ich die Türdichtung?
Wischen Sie die Dichtung nach jedem Waschgang mit einem trockenen Tuch ab. Entfernen Sie eventuelle Rückstände von Waschmittel oder Flusen. Lassen Sie die Tür gelegentlich offen, um Schimmel zu vermeiden.
Wo finde ich Ersatzteile für die WA 9114?
Ersatzteile erhalten Sie beim Bomann-Kundendienst oder autorisierten Händlern. Geben Sie die Modellnummer WA 9114 an. Auf der Website von Bomann finden Sie eine Teileliste und Kontaktinformationen.

Benutzerfragen zu WA 9114 BOMANN

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WA 9114 - BOMANN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WA 9114 von der Marke BOMANN.

BEDIENUNGSANLEITUNG WA 9114 BOMANN

Bitte Anleitung lesen und gut aufbewahren!

Allgemeine Hinweise

Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Waschmaschine entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Informationen zur Installation, zum Betrieb und zur Wartung des Gerätes. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, damit Sie alle Funktionen nutzen können und die Waschmaschine im Bestzustand halten. Wir übernehmen keine Garantie für Schäden und Mängel an Ihrer Maschine oder deren Teile, die durch übermäßige Beanspruchung, unsachgemäße Behandlung und Wartung auftreten.

Bitte bewahren Sie die Unterlagen für späteres Nachschlagen auf. Im Zweifel wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den autorisierten Kundendienst.

■ Umweltschutz

  • Entsorgen Sie dieses Gerät entsprechend der örtlichen Richtlinien. Schneiden Sie das Netzkabel ab und entfernen oder zerstören Sie evtl. vorhandene Schnapp- und Riegelschlösser, damit sich spielende Kinder oder Tiere nicht im Gerät einschließen können.
  • Benutzen Sie keine aggressiven Waschmittel.
  • Bleichen Sie Kleidungsstücke nur zur Vorbehandlung von Flecken und wenn absolut notwendig.

Inhaltsverzeichnis

Sicherheitshinweise....3
Übersicht Waschmaschine....4
Waschmaschine installieren....5
Bedienungshinweise 7
Waschprogramm- Tabelle....13
Pflege und Wartung....14
Störungserkennung 16
Fehlercodes....17
Technische Spezifikationen 18
Entsorgung von Altgeräten....18
Kundendienst / Garantiebedingungen....19

■ Vor Inbetriebnahme

  • Verpackungsmaterialien können für Kinder gefährlich sein. Bewahren Sie alle Verpackungsmaterialien (Kunststofftüten, Schaumstoff usw.) kindersicher auf.
  • Installieren Sie die Waschmaschine nicht in unmittelbarer Umgebung von explosiven oder ätzenden Gasen.
  • Wasser- und Stromanschluss müssen von einem Fachbetrieb entsprechend der Herstellerangaben (s. Seite 5 „Waschmaschine installieren“) und den örtlichen Richtlinien durchgeführt werden.
  • Vor der Inbetriebnahme müssen alle Verpackungs- und Transportsicherungen entfernt werden, anderenfalls kann es während des Betriebs zu schwerwiegenden Schäden kommen (s. Seite 5 „Transportsicherungen entfernen“).
  • Vor Erstbenutzung Ihrer neuen Waschmaschine lassen Sie das Gerät bitte einmal ohne Wäsche durchlaufen (siehe Seite 9 „Erstbenutzung der Waschmaschine“).

■ Sicherheitshinweise

  • Vor Wartungs- und Pflegearbeiten ziehen Sie bitte den Netzstecker.
  • Achten Sie darauf, dass alle Taschen der zu waschenden Wäsche entleert sind.
  • Scharfe und kantige Artikel wie Münzen, Broschen, Nägel, Schrauben oder Steinchen können das Gerät schwer beschädigen.
  • Nach Gebrauch ziehen Sie bitte den Netzstecker und schalten Sie die Wasserzufuhr ab.
  • Vergewissern Sie sich, dass das Wasser aus der Trommel abgepumpt wurde, bevor Sie die Tür öffnen. Öffnen Sie die Tür nicht, solange Wasser sichtbar ist.
  • Die Glastür kann sich während des Betriebs stark erhitzen. Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs fern.
  • Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verminder- ten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis geeignet, es sei denn, sie wurden zum Gebrauch des Gerätes von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person angeleitet und/oder beaufsichtigt.
  • Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Kinder und Haustiere könnten in die Waschmaschine klettern. Überprüfen Sie das Gerät, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
  • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Das kann zu weiteren Schäden führen.
  • Ein beschädigtes Netzkabel (oder Netzstecker) muss von einem autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
  • Achten Sie darauf, dass Ihre Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
  • Schließen Sie die Waschmaschine nicht an einer Steckdose an, deren Kapazität nicht dem Gerät entspricht. Fassen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
  • Zu Ihrer eigenen Sicherheit muss die Waschmaschine an einer geerdeten Steckdose angeschlossen werden.
  • Reparatur und Wartung nur durch autorisierten Kundendienst mit Original-Ersatzteilen.

■ Vorsicht beim Waschen

  • Schließen Sie kaltes Leitungswasser an. Nur so können auch Kaltwaschprogramme durchgeführt werden.
  • Ihre Waschmaschine ist nur zum privaten Gebrauch zum Waschen geeigneter Textilien bestimmt.
  • Entzündliche und explosive oder giftige Lösungsmittel sind nicht erlaubt. Benzin- oder alkoholhaltige Waschmittel dürfen nicht benutzt werden. Verwenden Sie ausschließlich Waschmittel für Waschmaschinen.
  • Das Waschen von Teppichen wird nicht empfohlen.
  • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit der Waschmaschine spielen und halten Sie Haus- tiere von der Waschmaschine fern.
  • Achten Sie darauf, sich nicht zu verbrühen, wenn die Waschmaschine heißes Wasser abpumpt.

  • Füllen Sie während des Waschvorgangs keinesfalls Wasser manuell nach.

  • Nach dem Waschen stellen Sie den Drehschalter auf „Aus“ oder ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die Tür öffnen.
  • Stellen Sie die Wasser- und Stromzufuhr ab, nachdem Sie den Waschvorgang beendet haben.

■ Behandeln Sie die Waschmaschine vorsichtig

- Stehen oder sitzen Sie nicht auf der Waschmaschine.

- Lehnen Sie sich nicht gegen die Tür.

- Wenden Sie keine übermäßige Kraft auf, wenn Sie die Tür schließen. Lässt sich die Tür nicht leicht schließen, so vergewissern Sie sich, dass die Waschmaschine nicht überladen oder die Wäsche ungleichmäßig verteilt ist.

■ Vorsicht beim Umzug mit der Waschmaschine

  • Die Transportsicherungen müssen von einer Fachkraft installiert und entfernt werden.
  • Pumpen Sie Restwasser stets aus der Waschmaschine ab.
  • Behandeln Sie das Gerät vorsichtig. Tragen oder heben Sie die Waschmaschine nicht an einem der vorstehenden Bauteile. Benutzen Sie die Tür beim Tragen nicht als Handgriff.

Übersicht Waschmaschine

Bedienblende Waschmittel- schublade Wasserablauf- schlauch Tür unthere Abdeckung Flusensieb Standfuß Netzkabel Netzstecker Waschmittel- schublade Geräte- rückseite Stopfen für Transpot- sicherung Wasserzulaufschlauch Halterung für Wasser- ablaufschlauch

■ Waschmaschine auspacken

Nehmen Sie Ihre Waschmaschine aus der Verpackung und vergewissern Sie sich, dass das Gerät keine Transportschäden vorweist. Vergewissern Sie sich ebenfalls, dass alle Zubehörteile (wie auf Seite 4 u. 18 dargestellt/beschrieben) dem Gerät beiliegen. Bei Transportschäden oder fehlendem Zubehör setzen Sie sich bitte unmittelbar mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.

■ Verpackungsmaterialien entsorgen

Die Verpackungsmaterialien des Gerätes können eine Gefahr für Kinder darstellen. Bitte entsorgen Sie alles ordnungsgemäß und achten Sie darauf, dass Kinder nicht damit spielen. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend der örtlichen Bestimmungen. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien nicht mit dem Hausmüll.

■ Transportsicherungen entfernen

Vor der Benutzung der Waschmaschine müssen die Transportsicherungen auf der Geräterückseite entfernt werden. Bitte gehen Sie wie folgt vor:

  1. Lösen Sie die Bolzen mit einem Schraubenschlüssel.
  2. Setzen Sie die mitgelieferten Stopfen ein.
  3. Bewahren Sie die Transportsicherungsbolzen für späteren Gebrauch auf.

BOMANN WA 9114 - ■ Transportsicherungen entfernen - 1

■ Aufstellort wählen

Vor der Installation der Waschmaschine wählen Sie den Aufstellort gemäß folgender Kriterien:

  • Feste, trockene und ebene Fläche (falls nicht eben, gemäß „Standfuß einstellen“ ausgleichen);
  • Vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt;
  • Ausreichende Belüftung;
  • Raumtemperatur über 0°C;
  • Fern von Heizmaterialien wie Kohle oder Gas.
    Achten Sie darauf, dass die Waschmaschine nicht auf dem Netzkabel steht.
    Installieren Sie die Waschmaschine nicht auf einem Teppich/Teppichboden.

■ Standfuß einstellen

  1. Beim Aufstellen der Waschmaschine überzeugen Sie sich zunächst, dass die Standfüße ganz eingedreht sind. Sollte das nicht der Fall sein, so drehen Sie die Standfüße ganz ein.
  2. Nach dem Aufstellen der Waschmaschine drücken Sie nacheinander von oben auf die vier Ecken der Waschmaschine. Steht sie nicht ganz fest, so müssen die Standfüße eingestellt werden.

  3. Richten Sie die Waschmaschine sicher aus.

Lösen Sie die Kontermutter mit dem Schraubenschlüssel und drehen Sie den Standfuß mit der Hand, bis das Gerät ausgerichtet ist. Halten Sie nun den Standfuß mit einer Hand fest und ziehen Sie die Kontermutter mit der anderen Hand wieder an.

BOMANN WA 9114 - ■ Standfuß einstellen - 1

  1. Überprüfen Sie nun die Standfestigkeit. Wiederholen Sie im Zweifel die Schritte 2 und 3.

Bitte beachten Sie: Grundsätzlich müssen Sie nur einen Standfuß nachstellen. Befindet sich das Problem auf der Rückseite der Waschmaschine, können Sie auch den diagonal vorne liegenden Standfuß einstellen, dies hat den gleichen Effekt.

■ Zulaufschlauch anschließen

Schließen Sie den Zulaufschlauch an, wie in der Abbildung links dargestellt.

BOMANN WA 9114 - ■ Zulaufschlauch anschließen - 1

■ Zulaufschlauch installieren

  1. Schließen Sie das Kniestück am Wasserhahn an und drehen Sie es nach rechts fest.
  2. Schließen Sie das andere Ende des Zulaufschlauchs am Zulaufventil auf der Rückseite der Waschmaschine an und drehen Sie es ebenfalls nach rechts fest.

Bitte beachten Sie: Haben Sie nach dem Anschluss eine Undichtigkeit, so nehmen Sie den Anschluss erneut vor. Verwenden Sie zum Anschluss einen Standard-Wasserhahn.

BOMANN WA 9114 - ■ Zulaufschlauch installieren - 1

■ Wasserablaufschlauch anschließen

Den Wasserablaufschlauch können Sie auf zweierlei Weise anschließen:

  1. Hängen Sie diesen in eine Spüle oder Ausguss ein.
  2. Schließen Sie den Schlauch direkt am Abflussrohr an.

BOMANN WA 9114 - ■ Wasserablaufschlauch anschließen - 1

  • Befestigen Sie den Wasserablaufschlauch so, dass dieser nicht abrutschen kann.
  • Schließen Sie den Ablaufschlauch so an, dass der Boden nicht durch austretendes Wasser beschädigt wird.

BOMANN WA 9114 - ■ Wasserablaufschlauch anschließen - 2

- Das Wasser wird nach unten oder oben abgepumpt, der Wasserablaufschlauch darf jedoch nicht höher als 100 cm über dem Boden angeschlossen werden, das Ende darf nicht im Wasser liegen.

150cm 110cm 150cm Max. 100cm

Waschbecken Schlauch- halter Binder Max.100cm Max.100cm

- Ist der Wasserablaufschlauch zu lang, so schieben Sie ihn nicht gewaltsam in die Waschmaschine zurück, das führt zu lauten Betriebsgeräuschen.

Elektrischer Anschluss

  • Die maximale Stromaufnahme des Gerätes ist 10 A, wenn Sie die Heizfunktion nutzen. Bitte achten Sie darauf, dass der Anschluss entsprechend abgesichert ist.
  • Schließen Sie die Waschmaschine nur an einer geerdeten Steckdose an.
  • Achten Sie darauf, dass die Anschlusswerte mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
  • Der Netzstecker muss in die Steckdose passen.
  • Benutzen Sie keinen Mehrfachstecker und kein Verlängerungskabel.
  • Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
  • Fassen Sie stets am Stecker an, nicht am Kabel ziehen.
  • Ein beschädigtes Netzkabel muss vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden.

BOMANN WA 9114 - Elektrischer Anschluss - 1

Warnhinweise

Zur Vermeidung von Feuer, Stromschlag und anderen Unfällen, beachten Sie bitte Folgendes:

  • Schließen Sie die Waschmaschine nur an einer Spannungsversorgung an, wie auf dem Typenschild angegeben. Fragen Sie im Zweifel Ihren Stromversorger.
  • Schützen Sie das Netzkabel. Achten Sie darauf, dass es nicht zur Stolperfalle wird. Achten Sie insbesondere auf die Steckdose, die Steckdose muss jederzeit frei zugänglich sein.
  • Überlasten Sie die Steckdose nicht, benutzen Sie kein Verlängerungskabel. Ein überlastetes Kabel kann zu Feuer und Stromschlag führen. Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
  • Zu Ihrer eigenen Sicherheit muss die Waschmaschine an einer geerdeten Steckdose angeschlossen sein.

Bedienungshinweise

■ Checkliste und Vorbereitung der Wäsche

Lesen Sie die Gebrauchshinweise aufmerksam durch, um Probleme mit der Waschmaschine und Schäden an Ihrer Wäsche zu vermeiden.

Farbechtheit prüfen:

Verwenden Sie ein weißes Tuch mit Waschmittel und tupfen Sie an einer verdeckten Stelle neuer Wäschestücke. Auf diese Weise finden Sie heraus, ob die Kleidung färbt.

Schals und andere Kleidungstücke, die sich leicht verfärben, waschen Sie bitte zunächst mit der Hand.

Temperaturempfindliche Kleidungsstücke waschen Sie entsprechend der Angaben auf dem Etikett, anderenfalls können sie einlaufen oder sich verfärben.

BOMANN WA 9114 - Farbechtheit prüfen: - 1

Wir empfehlen, dass leicht verschmutzende Teile wie Socken, Manschetten, Kragen und Taschen vor der Maschinenwäsche mit der Hand gewaschen werden.

Benutzen Sie ausschließlich Waschpulver oder flüssige Waschmittel. Seife kann sich in der Kleidung festsetzen.

Bitte beachten Sie:

Lassen Sie Ihre Wäsche nicht zu lange in der Maschine liegen, dies kann zu Fleckenbildung führen. Kleidungsstücke können einlaufen oder sich verfärben, wenn sie nicht entsprechend der Temperaturangaben auf dem Etikett gewaschen werden.

Kleidungsstücke, die nicht für die Waschmaschine geeignet sind:

Krawatten, Westen, Oberbekleidung usw. können einlaufen. Gefärbte Kleidungsstücke können sich verfärben. Faltenkleidung, geprägte oder Kunstfaserkleidung können ebenfalls einlaufen. Baumwolle und Wolle, Seide und Pelze können einlaufen oder verknittern; verzierte Abendkleidung und traditionelle Kleidung verfärbt sich leicht. Waschen Sie keine Kleidungsstücke, die kei-

ne Waschanleitungen eingenäht haben.

Waschen Sie keinesfalls Kleidungsstücke, die mit Benzin, Verdünner, Alkohol oder Lösungsmitteln getränkt sind.

Richtiges Waschmittel wählen

  • Benutzen Sie „gering schäumendes“ Waschpulver für Waschmaschinen entsprechend Fasertyp (Baumwolle, Synthetik, gefütterte oder Wollprodukte), Farbe, Waschtemperatur und Verschmutzung. Anderenfalls kann übermäßige Schaumbildung zum Überlaufen führen.
  • Bleichmittel sind alkalisch und können Ihre Kleidung beschädigen, benutzen Sie also möglichst kein Bleichmittel.
  • Waschpulver hinterlässt häufig Waschmittelreste in der Kleidung und kann zu Geruch führen, wenn nicht sorgfältig gespült wurde.
  • Waschpulver löst sich schlecht auf, wenn zu viel benutzt wird oder die Wassertemperatur zu gering ist. Es verbleibt dann in der Kleidung, in Schläuchen oder in der Waschmaschine und setzt sich dort ab.

Füllen Sie die Maschine nach Gewicht, Verschmutzung, Wasserhärte und den Empfehlungen des Waschmittelherstellers. Setzen Sie sich mit dem Wasserversorger in Verbindung, wenn Sie Ihre Wasserhärte nicht kennen.

Bitte beachten Sie:

Waschmittel und Zusätze trocken und kindersicher aufbewahren.

■ Checkliste und Vorbereitung der Wäsche

Alle Taschen entleeren:

Überprüfen Sie die Taschen aller Wäschestücke auf Dekorationen und Münzen, anderenfalls kann Ihre Waschmaschine beschädigt werden.

BOMANN WA 9114 - Alle Taschen entleeren: - 1

Sortieren Sie Ihre Wäsche nach folgenden Kriterien:

  • Symbole in den Waschanleitungen: Kleidung wird nach Baumwolle, Mischgewebe, Synthetik, Seide, Wolle und Kunstfaser unterschieden.
  • Farbe: Trennen Sie weiße und farbige Wäsche. Alle neuen farbigen Kleidungsstücke sollten getrennt gewaschen werden.
  • Größe: Waschen Sie gleich große Teile zusammen, das erhöht die Wirtschaftlichkeit.
  • Empfindlichkeit: Waschen Sie Feinwäsche getrennt. Neue Wolltextilien, Gardinen und Seide müssen als Feinwäsche behandelt werden. Achten Sie auf die Waschanleitungen in allen Kleidungsstücken.

Sortieren Sie Ihre Wäsche bevor Sie die Waschmaschine füllen. Aus Gardinen entfernen Sie stets alle Haken.

Dekorationen auf Kleidungsstücken können die Waschmaschine beschädigen. Drehen Sie Knöpfe und Stickereien nach innen.

Reißverschlüsse schließen:

Reißverschlüsse, Knöpfe oder Haken sollten geschlossen sein. Lose Bänder oder Schleifen binden Sie bitte zusammen.

BOMANN WA 9114 - Reißverschlüsse schließen: - 1

Wir empfehlen, beispielsweise Büstenhalter in Kopfkissenbezüge ecken, um ein Austreten der Stahlbügel zu vermeiden.

Insbesondere feine Textilien wie Gardinen, Häkelarbeiten oder kleine Artikel (Socken, Taschentücher, Krawatten usw.) sollten in einem geschlossenen Beutel gewaschen werden.

BOMANN WA 9114 - Reißverschlüsse schließen: - 2

Beim Waschen großer und schwerer Einzelteile wie Badehandtücher, Jeans, gefütterte Jacken usw. kann es in der Trommel zu einer Unwucht kommen. Wir empfehlen daher, ein oder zwei weitere Wäschestücke hinzuzufügen, das hilft besonders beim Schleudergang.

Entfernen Sie groben Schmutz, Flecken und Haare von der Wäsche.

Schutz der Babyhaut:

Babyartikel (Kleidung) und Handtücher oder Lätzchen sollten von gewöhnlicher Kleidung getrennt gewaschen werden.

Erhöhen Sie die Anzahl der Spülgänge, damit keinesfalls Waschmittelreste zurückbleiben.

Koch-/Buntwäsche vorwaschen:

Eine neu entwickelte Waschmaschine gemeinsam mit einem modernen Waschpulver macht das Waschen perfekt, spart Energie, Zeit, Wasser und Waschmittel. Für stark verschmutzte Koch-/Buntwäsche kann zur Vorwäsche auch ein eiweißhaltiges Waschmittel benutzt werden.

Kapazität:

Überladen Sie die Waschmaschine nicht, anderenfalls wird die Wäsche nicht sauber. Nachstehender Tabelle entnehmen Sie bitte die Mengen:

FaserFüllmenge
Koch-/Buntwäsche6.0 kg
Pflegeleicht 3.0 kg
Feinwäsche 2.5 kg
Wolle 2.5 kg

Leicht fusselnde Wäschestücke sollten getrennt gewaschen werden, anderenfalls haben Sie auf Ihrer gesamten Ladung Flusen. Insbesondere schwarze Kleidung und Baumwolle sollte getrennt gewaschen werden, da sie leicht Flusen anderer Farben annehmen. Bitte achten Sie darauf vor dem Waschen.

Keine wasserdichten Materialien (Skianzug, Anorak usw.) waschen:

Fasern, die kein Wasser aufnehmen, sollten besser nicht gewaschen werden. Das kann zum Überlaufen der Waschmaschine oder starker Vibration führen, außerdem kann die Wäsche beschädigt werden.

Vorsicht beim Schleudergang

  • Schleudern normaler Wäsche:
    Das Wasser wird durch die Wäsche geschleudert und abgepumpt.

- Schleudern wasserdichter Kleidungsstücke: Das Wasser kann nicht aus der Kleidung austreten und führt zum Ungleichlauf der Trommel, was starke Vibrationen der Waschmaschine auslöst.

■ Erstbenutzung der Waschmaschine

Vor Erstbenutzung lassen Sie die Waschmaschine einmal ohne Wäsche wie folgt durchlaufen:

  1. Schließen Sie Wasser und Strom an.
  2. Geben Sie etwas Waschpulver in die Schublade und schließen Sie diese.
  3. Stellen Sie den Programmwahlschalter auf Maschinenpflege mit hoher Temperatur.
  4. Drücken Sie „START/PAUSE“.

Die Waschmittelschublade ist wie folgt aufgebaut:

I: Vorwaschmittel oder Waschpulver.

II: Hauptwaschmittel, Weichspüler, Bleichmittel.

: Waschzusatz wie Weichspüler.

II I

■ Waschmittel einfüllen

  1. Ziehen Sie die Schublade heraus.
  2. Geben Sie das Vorwaschmittel in Fach I (falls notwendig).
  3. Geben Sie das Hauptwaschmittel in Fach II.
  4. Geben Sie den Weichspüler in Fach ✉ (falls notwendig).

Bitte beachten Sie:

Ist Ihr Waschpulver etwas verklebt, lösen Sie es in wenig Wasser auf, um ein Verstopfen oder Überlaufen der Schublade zu vermeiden.

■ Waschmaschine in Betrieb nehmen

Schließen Sie den Netzstecker an. Vergewissern Sie sich, dass Wasserzulauf und Ablauf korrekt angeschlossen sind. Öffnen Sie den Wasserhahn vollständig. Geben Sie Ihre Wäsche in die Waschmaschine und füllen Sie das Waschmittel ein. Wählen Sie die entsprechende Funktion und drücken Sie „START/PAUSE“.

■ Waschgang wählen

Wählen Sie den korrekten Waschgang entsprechend Art, Menge und Verschmutzung Ihrer Wäsche in Verbindung mit der nachstehenden Waschtemperaturtabelle.

95°CStark verschmutzte reine weiße Baumwolle oder Leinen (beispielsweise: Tischdecken, Bettwäsche oder Handtücher).
60°CMäßig verschmutzte farbige Baumwolle, Leinen und Synthetik (beispielsweise: Hemden oder Nachtwäsche).Leicht verschmutzte weiße Wäsche (beispielsweise: Unterwäsche).
40°C, 30°C, kaltNormal verschmutzte Wäsche (einschließlich Synthetik und Wolle)

Wählen Sie zunächst mit dem Programmwahlschalter den Waschgang entsprechend der Textilien. Wählen Sie dann die Temperatur entsprechend der Verschmutzung.

Grundsätzlich gilt: je höher die Temperatureinstellung, desto höher der Stromverbrauch.

Am Ende wählen Sie die gewünschte Drehzahl für den Schleudergang durch mehrmaliges Drücken der Schleuder-Taste. Normale Textilien können bis 1.400 U/min geschleudert werden; für Feinwäsche empfehlen wir nur 600 bzw. 1.000 U/min.

Je höher die Drehzahl, desto trockener die Wäsche; jedoch auch mehr Geräuschentwicklung.

Bitte beachten Sie:

Zum Schutz Ihrer Wäsche wählen Sie eine niedrige Schleuderumdrehung.

BOMANN WA 9114 - Bitte beachten Sie: - 1

flowchart
graph TD
    A["1: Temperature (°C)"] --> B["2: Humidity (PRE: 0:28, RINSE: 0:28, SPIN: 1400, 1000, 600, 30)"]
    B --> C["3: Process Unit (Aus) with Kinderkleidung, Hygiene, Bunt, Kurt, Jeans, Wolke, Pflegelicht, Feinwäsche, Abpumpan, Spülen"]
    C --> D["4: Start/Pause"]

    subgraph Bedienblende
        E["Wassermenge"] --> F["5"]
        G["Temperatur"] --> H["6"]
        I["Schleudern"] --> J["7"]
        K["Vorwahlzeit"] --> L["8"]
        M["Funktion"] --> N["9"]
        O["Kindersicherung"] --> P["End"]
    end

    style Bedienblende fill:#f9f9f9,stroke:#333
    style Control fill:#f9f9f9,stroke:#333
    style Output fill:#f9f9f9,stroke:#333

1. Digitalanzeige

  • Die entsprechenden LEDs (Vorwäsche, Hauptwäsche, Spülgang, Schleudergang) blinken während des Betriebs.
  • Die Anzeige [DELAY] leuchtet und zeigt die Verzögerungszeit an, wenn diese eingestellt ist. Das Programm wird nach [xx] Stunden gestartet.
  • Nach dem Start des Waschprogramms leuchtet [REMAIN] und die verbleibende Waschzeit wird als [xxx] angezeigt.
  • Ist die Kindersicherung aktiviert, so wird [CHILD LOCKED] angezeigt.
  • Bei verriegelter Tür wird [DOORLOCKED] angezeigt. Die Tür kann erst geöffnet werden, nachdem die Anzeige erlischt.

2. Funktion

Sie können einen Extra-Spülgang oder einen zusätzlichen Vorwaschgang wählen.

+Extraspülen

Dieser Spülgang wird hauptsächlich für Unterbekleidung zum Herausspülen auch der letzten Waschmittelreste verwendet.

Vorwäsche

Vor dem Hauptwaschgang wird ein weiterer Waschgang zur Verbesserung des Waschergebnisses eingelegt. Diese Funktion haben Sie nur für Koch-/Buntwäsche.

3. Programmwahlschalter

Über den Programmwahlschalter können insgesamt 15 Waschfunktionen eingestellt werden:

Koch-/Buntwäsche

Wählen Sie diesen Waschgang für Ihre tägliche Wäsche. Die Waschzeit ist recht lang und intensiv. Der Waschgang wird für die täglichen Baumwollartikel empfohlen: Bettwäsche, Kittel, Unterwäsche usw.

Kurzwaschgang

Dieser Waschgang ist für eine geringe Menge nicht stark verschmutzter Teile geeignet.

Jeans

Verlängertes Waschprogramm für besonders feste Materialien wie z. B. Jeans.

Wolle

Wählen Sie diesen Waschgang für Wolle, die als „maschinenwaschbar“ gekennzeichnet ist. Wählen Sie die korrekte Waschtemperatur entsprechend Etikett. Verwenden Sie für Wolle das korrekte Waschmittel.

Pflegeleicht

Wählen Sie diesen Waschgang für feine Wäsche. Der Waschgang ist kürzer und schonender als für Koch-/Buntwäsche. Empfohlen für Synthetik wie Hemden, Mäntel und Mischgewebe. Für Gardinen und Spitze wählen Sie „Pflegeleicht 40°C“. Beim Waschen von Strickwaren benutzen Sie weniger Waschmittel.

Feinwäsche

Wählen Sie diesen Waschgang für Ihre Feinwäsche. Der Waschgang ist schonender und die Drehzahl des Schleudergangs ist niedriger als bei „Pflegeleicht“.

Abpumpen

Das Wasser wird nur abgepumpt, es findet kein Schleudergang statt, um Feinwäsche und flauschige Textilien zu schonen.

Spülen

Separater Spülgang.

Schleudern

Separater Schleudergang. Das Waschwasser wird vor dem Schleudergang abgepumpt.

Extra Vorwäsche

Separater Waschgang mit Schleuderfunktion.

Maschinenpflege

Das Programm zur Selbstreinigung mit Hochtemperatur reinigt die Trommel der Waschmaschine. Die Reinigung erfolgt bei 95°C. In diesem Programm können Sie keine Wäsche waschen. Die Reinigung wird perfekt, wenn Sie die entsprechende Menge Chlorbleiche (Drogerie) einfüllen. Benutzen Sie diesen Reinigungsgang regelmäßig.

+Intensiv

Zur Verbesserung des Wascheffekts wird der Hauptwaschgang verlängert.

Außer für Kurzwaschen, Vorwäsche, Abpumpen und Schleudern kann diese Funktion für alle Waschgänge gewählt werden.

Kinderkleidung:

BOMANN WA 9114 - Kinderkleidung: - 1

Stark verschmutzt

Dieser Waschgang wird für Kinderkleidung oder Personen mit Allergien empfohlen.

Das Programm bringt vollen Nutzen der aktiven Enzyme des Waschpulvers bei 40°C Vorwäsche und 60°C Hauptwäsche (die Waschmaschine zeigt nur die Temperatur des Haupt-waschgangs an) und ist besonders für stark verschmutzte Kleidung geeignet.

BOMANN WA 9114 - Stark verschmutzt - 1

Bunt

Ein 40°C Programm mit einer verlängerten Programmdauer.

BOMANN WA 9114 - Bunt - 1

Hygiene

Besonders für die Leibwäsche von Kleinkindern mit einer max. Temperatur von 95°C geeignet.

BOMANN WA 9114 - Hygiene - 1

Sind Wasserstand oder Temperatur sehr hoch eingestellt, so sollten Sie während des Waschgangs keine Wäsche hinzufügen.

4. Start/Pause

Mit Start/Pause starten oder unterbrechen Sie den Waschvorgang.

5. Wasserstand

Sie können die Wassermenge zum Waschen und Spülen entsprechend der Wäschemenge einstellen. Mit mehrmaligem Tastendruck durchlaufen Sie die Einstellungen.

große Wassermenge - geringe Wassermenge; je Stufe erfolgt eine Erhöhung der Wassermenge von 2 Liter.

6. Temperatur

Hier stellen Sie die Waschtemperatur ein. Mit mehrmaligem Tastendruck durchlaufen Sie die Temperatureinstellungen oder kalt (es leuchtet keine Anzeige).

7. Schleudern

Hier stellen Sie die Schleuderdrehzahl ein. Mit mehrmaligem Tastendruck durchlaufen Sie die Einstellungen. Standard-Drehzahl: Schleuderstopp-600-1.000-1.400.

BOMANN WA 9114 - Schleudern - 1

Schleuder-Stopp

In der Einstellung Schleuderstopp erfolgt kein Schleudern.

8. Vorwahlzeit

Hier stellen Sie die Verzögerung zwischen 0 und 24 Std. ein. Mit mehrmaligem Tastendruck durchlaufen Sie die Einstellungen. Das Programm wird nach [xx] Stunden gestartet.

Bei Auswahl der Verzögerung wird im Display die Restlaufzeit angezeigt. Die Kontrollanzeige leuchtet. Beim Erreichen der Startzeit schaltet sich die Kontrollanzeige aus. Die Kontrollanzeige zur Restlaufzeit leuchtet auf und die verbleibende Waschzeit wird im Display angezeigt. Die Verzögerung wird in [xxx] Std. angezeigt.

Bitte folgen Sie diesen Schritten:

  • Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Waschprogramm.
  • Wählen Sie Wasserstand, Temperatur, Schleuderzahl und sonstige Zusatzfunktionen.
  • Drücken Sie Verzögerung und stellen Sie die Verzögerungszeit ein.
  • Mit Start/Pause versetzen Sie die Waschmaschine in den Stand-by-Modus. Nach Ablauf der Verzögerungszeit wird der Waschgang automatisch gestartet.

9. Kindersicherung

Das Gerät ist mit einer Kindersicherung ausgestattet, um Bedienfehler während des Betriebs durch spielende Kinder zu vermeiden.

Halten Sie nach dem Anlaufen des Waschprogramms die Kindersicherung für ca. 3 Sek. gedrückt, um die Kindersicherung zu aktivieren. Nun sind alle Tasten blockiert.

Zur Deaktivierung halten Sie wiederum die Taste Kindersicherung für 3 Sek. gedrückt.

Mit aktivierter Kindersicherung kann die Waschmaschine nicht ausgeschaltet werden, das Waschprogramm läuft bis zum Ende ab. Eine Änderung des Waschprogramms ist nur möglich, wenn Sie zunächst die Kindersicherung deaktivieren.

Einweichen

  • Füllen Sie Ihre Wäsche in die Waschmaschine ein.
  • Geben Sie das Waschmittel entsprechend der Herstellerangaben in die Lade.
  • Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Waschprogramm und drücken Sie Start/Pause.
  • Nach etwa 10 Min. drücken Sie erneut Start/Pause, um den Waschgang zu unterbrechen und die Wäsche in der Maschine einzuweichen. Anschließend drücken Sie wieder Start/Pause, um den Waschgang fortzusetzen.

Speicher bei Stromausfall

Bei Stromausfall während des Betriebs müssen Sie keine Neueinstellung des Programms vornehmen. Die Waschmaschine wäscht anschließend von gleicher Stelle im Programm weiter. Öffnen Sie während der Unterbrechung nicht die Tür. Die Tür kann in diesem Zustand nur vom Kundendienst geöffnet werden.

Waschprogramm- Tabelle

Fasermax. Temperatur (°C)Max. Schleuder-umdrehungMax. Ladung (kg)Extra Spül-gangVor-wäscheWaschmittelschubladeDau-erWäscheart (empfohlen)
I Vor-wäscheII Haupt-wäscheWeich-spüler
Koch-/ Bunt-wäsche951.4006OptionalOptional1:24Tägliche Wäsche
Kurzwaschgang 401.400 3 OptionalNicht OptionalX● ○ 0:24Nicht stark ver-schmutzt
Jeans951.4006OptionalOptional2:46Dicke, feste Kleidung
Wolle40 1.000 2,5 OptionalNicht OptionalX● ○ 0:43Wolle, Fleece
Pflegeleicht601.0003OptionalOptional0:58Chemiefasern
Feinwäsche306002 OptionalNicht OptionalX● ○ 0:34Seide
Kinderklei-dungHygiene951.4006OptionalOptional1:35Kinder-Leibwäsche
Bunt401.4003OptionalOptional0:54Kinderbekleidung
Stark ver-schmutzt601.4003OptionalGewählt1:21Stark ver-schmutzte Kin-derkleidung
Intensiv60 (Stan-dard)1.4003OptionalMuss1:53Stark ver-schmutzte Klei-dung
Maschinenpflege95 (Stan-dard)600-Nicht OptionalNicht OptionalX● ○ 1:03 KeinWaschmittel
Vorwäsche95-6Nicht OptionalOptional○ ●X0:32Einfacher Waschgang
Spülen -1.400- OptionalNicht OptionalXX○ 0:15Einfacher Spülgang
Schleudern-1.400-Nicht OptionalNicht OptionalXXX0:09Handwäsche
Abpumpen---Nicht OptionalNicht OptionalXXX0:01Schleuder-Stopp

- Waschmittel und Weichspüler einfüllen.

- Waschmittel muss eingefüllt werden, anderenfalls keine Waschleistung.

X Waschmittel und Weichspüler können nicht eingefüllt werden.

BOMANN WA 9114 - Speicher bei Stromausfall - 1

Die Leistung der Waschmaschine ändert sich mit Wassertemperatur, Wassermenge, Kleidung, Wasserdruck und Abfluss.

Waschgang ist beendet

  • Ist der Waschgang beendet, so ertönt ein akustisches Signal.
  • Stellen Sie den Wasserzulauf ab.
    Drehen Sie den Programmwahlschalter auf Aus und ziehen Sie den Netzstecker.

Vor jeglicher Pflege und Wartung ziehen Sie bitte den Netzstecker und schalten Sie den Wasserzulauf ab.

BOMANN WA 9114 - Waschgang ist beendet - 1

WARNUNG

  • Verwenden Sie zur Reinigung der Waschmaschine keine Lösungsmittel, das führt zu Beschädigungen und es können sich giftige oder explosive Gase bilden.
  • Sprühen Sie die Waschmaschine keinesfalls von außen mit Wasser ein.
  • Vermeiden Sie die Benutzung von aggressiven Reinigungsmitteln.

■ Reinigung und Pflege des Waschmaschinengehäuses

Eine sachgemäße Wartung der Waschmaschine verlängert die Nutzungsdauer. Reinigen Sie das Gehäuse mit etwas Neutralreiniger, falls notwendig. Überlaufendes Wasser wischen Sie bitte gleich mit einem feuchten Tuch auf. Bearbeiten Sie die Waschmaschine nicht mit scharfkantigen Gegenständen.

Bitte beachten Sie: alle Arten von Lösungsmitteln sind verboten.

■ Trommel reinigen

Rostflecken in der Trommel von metallischen Gegenständen entfernen Sie bitte gleich mit einem chlorfreien Reinigungsmittel. Benutzen Sie keinesfalls Stahlwolle.

■ Frostschutz

Befindet sich Ihre Waschmaschine in einem Raum, der frostgefährdet ist, so lassen Sie das Restwasser aus der Maschine sowie aus Zulauf- und Ablaufschlauch ab.

Restwasser aus Zulaufschlauch entfernen:

  1. Schließen Sie den Wasserhahn.
  2. Schrauben Sie den Zulaufschlauch vom Wasserhahn ab.
  3. Starten Sie einen beliebigen Waschgang außer Waschen oder Abpumpen. Das Wasser wird innerhalb von etwa 40 Sekunden aus dem Zulaufschlauch abgepumpt.
  4. Schließen Sie den Zulauf wieder am Wasserhahn an.

BOMANN WA 9114 - Restwasser aus Zulaufschlauch entfernen: - 1

Restwasser aus der Pumpe entfernen

BOMANN WA 9114 - Restwasser aus der Pumpe entfernen - 1

WARNUNG

Verbrühen Sie sich nicht! Warten Sie ab, bis sich die Waschmaschine abgekühlt hat.

■ Waschmittelschublade und Führungsrillen reinigen

Gehen Sie zum Reinigen der Waschmittelschublade und der Führungsrillen wie folgt vor:

  1. Drücken Sie auf den Pfeil im Fach für den Weichspüler.
  2. Heben Sie den Clip an und nehmen Sie die Lade heraus, waschen Sie alle Führungsrillen mit Wasser aus.
  3. Setzen Sie die Lade zurück.

■ Zulauffilter reinigen

Der Zulauffilter muss gereinigt werden, wenn bei geöffnetem Wasserhahn nicht ausreichend Wasser zugeführt wird.

BOMANN WA 9114 - ■ Zulauffilter reinigen - 1

Zulauf-Filter reinigen:

  1. Schließen Sie den Wasserhahn.
  2. Starten Sie einen beliebigen Waschgang außer Vorwaschen oder Abpumpen.
  3. Drücken Sie „START/PAUSE“ und lassen Sie den Waschgang für etwa 40 Sek. ablaufen, dann wieder die „START/PAUSE“ Taste drücken.
  4. Nehmen Sie den Zulaufschlauch vom Wasserhahn ab.
  5. Waschen Sie den Filter unter fließendem Wasser aus.
  6. Schließen Sie den Zulaufschlauch wieder an.

BOMANN WA 9114 - Zulauf-Filter reinigen: - 1

Reinigen des Zulauf-Filters in der Waschmaschine (sofern vorhanden):

  1. Schrauben Sie den Zulaufschlauch auf der Rückseite der Waschmaschine ab.
  2. Ziehen Sie den Filter mit einer Flachzange heraus und setzen Sie ihn nach dem Auswaschen wieder zurück.
  3. Schließen Sie den Zulaufschlauch wieder an.
  4. Öffnen Sie den Wasserhahn und vergewissern Sie sich, dass es keine Undichtigkeit gibt.
  5. Schließen Sie den Wasserhahn wieder.

Bitte beachten Sie: Im Allgemeinen muss zunächst der Filter am Wasserhahn gereinigt werden, dann der Filter in der Waschmaschine. Wird nur der Filter in der Waschmaschine ausgewaschen, dann wiederholen Sie die Schritte 1-3 für den Filter am Wasserhahn.

BOMANN WA 9114 - Reinigen des Zulauf-Filters in der Waschmaschine (sofern vorhanden): - 1

BOMANN WA 9114 - Reinigen des Zulauf-Filters in der Waschmaschine (sofern vorhanden): - 2

WARNING

Ziehen Sie vor allen Wartungsarbeiten den Netzstecker, um Stromschläge zu vermeiden. Nach der Benutzung der Waschmaschine ziehen Sie den Netzstecker und schließen Sie die Tür fest, damit Kinder dort nicht spielen und sich verletzen.

■ Fremdkörper entfernen

Flusensieb:

Das Flusensieb filtert Flusen und kleinere Fremdkörper aus. Reinigen Sie den Filter regelmäßig, um einen einwandfreien Betrieb der Waschmaschine zu gewährleisten.

WARNING

Lassen Sie zunächst das Wasser abpumpen, dann öffnen Sie das Flusensieb. Sein Sie bitte vorsichtig, wenn Sie gerade mit heißem Wasser gewaschen haben.

  1. Nach dem Ziehen des Netzsteckers öffnen Sie die Abdeckung des Flusensiebs mit einer Münze oder einem Schraubendreher.

  2. Drehen Sie den Filter um, wie in der Abbildung dargestellt und nehmen Sie die Fremdkörper heraus.

  3. Setzen Sie alle Teile wieder zurück, nachdem Sie die Fremdkörper entfernt haben.

BOMANN WA 9114 - WARNING - 1

Fehlfunktion Mögliche Ursache / Lösungsvorschlag
Waschmaschine startet nicht.Vergewissern Sie sich, dass die Tür vollständig geschlossen ist.Drücken Sie [Start/Pause].
Wasser tritt aus.Überprüfen Sie alle Wasseranschlüsse und ziehen Sie diese fest.
Schleudergang nicht normal.Laden Sie die Wäsche neu und verteilen Sie diese besser.
Geruchsbildung in der Waschmaschine.Lassen Sie das Maschinenpflegeprogramm ohne Wäsche ablaufen.
Kein Wasser in der Trommel sichtbar.Kein Fehler, der Wasserstand ist unterhalb des sichtbaren Bereichs.
Restwasser in der Waschmittellade.Kein Fehler, das Waschergebnis wird nicht beeinträchtigt.
Wachmittelreste in der Kleidung.Phosphatfreie Waschmittel führen manchmal zu Fleckenbildung.Wählen Sie [Spülen und Schleudern] oder bürsten Sie den Fleck nach dem Trocknen aus.
Waschmaschine füllt sich nicht.Drehen Sie den Wasserzulauf auf.Wählen Sie das korrekte Waschprogramm.Achten Sie darauf, ob der Wasserzulauf ausreichend ist.Schließen Sie den Wasserzulauf neu an.Schließen Sie die Tür.Achten Sie darauf, ob der Wasserzulauf geknickt oder blockiert ist.
Waschmaschine füllt sich und pumpt gleichzeitig ab.Achten Sie darauf, dass der Wasserablauf höher ist, als der Wasserstand in der Waschmaschine.Überprüfen Sie, ob der Wasserablauf sich im Abfluss zugesetzt hat. Dies kann zu schlechter Ventilation und damit schlechtem Ablauf führen.
Waschmaschine pumpt nicht ab.Überprüfen Sie, ob die Pumpe blockiert ist.Überprüfen Sie, ob der Ablaufschlauch geknickt oder blockiert ist.Überprüfen Sie die Höhe des Ablaufs, er muss sich zwischen 0,6 und 1 Meter über dem Boden befinden.
Waschmaschine vibriert.Richten Sie die Waschmaschine eben aus.Richten Sie die Standfüße aus.Vergewissern Sie sich, dass die Transportsicherungsbolzen entfernt sind.
Schaum tritt aus der Waschmittellade aus.Benutzen Sie die korrekte Menge Waschmittel entsprechend der Hinweise auf der Verpackung.Geben Sie etwas Weichspüler mit 1/2 Liter Wasser in Fach II der Waschmittellade.Benutzen Sie nächstes Mal weniger Waschmittel.
Waschmaschine stoppt, bevor der Waschgang beendet ist.Stromausfall oder keine Wasserversorgung.
Pumpe macht während des Betriebs Geräusche, nachdem das Wasser abgepumpt wurde.Das Wasser in der Trommel wurde abgepumpt, es befindet sich jedoch noch eine Restmenge Wasser in der Pumpe und in den Schläuchen. Die Pumpe arbeitet weiter, saugt aber auch Luft an. Etwas Geräuschentwicklung ist in diesem Fall völlig normal.
Waschmaschine stoppt für eine gewisse Zeit während des Waschprogramms.Die Waschmaschine lässt automatisch Wasser ein.Bei zu viel Schaubildung wird der Schaum abgebaut.

⚠ Können Sie anhand dieser Liste die Fehlfunktion nicht beheben, dann:

  1. Stellen Sie den Programmwahlschalter auf [Aus] und ziehen Sie den Netzstecker;
  2. Schließen Sie die Wasserzufuhr und wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.

Fehlercodes

⚠️ Kommt es zu Fehlfunktionen, so wird ein Fehlercode im Display angezeigt. Bitte nehmen Sie nachstehende Überprüfungen vor.

DisplayMögliche UrsacheLösungsvorschlag
BOMANN WA 9114 - Fehlercodes - 1Wasserzulauf zu lang-sam.Öffnen Sie den Zulauf und überprüfen Sie, ob der Zulaufschlauch geknickt oder eingeklemmt ist. Über-prüfen Sie, ob der Filter im Zulaufsystem verstopft ist. Überprüfen Sie, ob der Wasserdruck ausreichend ist.
BOMANN WA 9114 - Fehlercodes - 2Ablauf zu langsam.Überprüfen Sie, ob die Pumpe blockiert ist (Flusen-sieb).
BOMANN WA 9114 - Fehlercodes - 3Problem mit Türverrie-gelung.Vergewissern Sie sich, dass die Tür der Waschma-schine korrekt geschlossen ist und dass keine Wäsche eingeklemmt ist.
BOMANN WA 9114 - Fehlercodes - 4Spannungsversorgung zu hoch.Vergewissern Sie sich, dass Ihre Versorgungsspan-nung konstant ist.
BOMANN WA 9114 - Fehlercodes - 5Sonstiges.Versuchen Sie es noch einmal oder wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.

■ Hinweise zu Pflegeetiketten

SymbolBedeutungSymbolBedeutung
[7A47]HandwäscheKeine Maschinenwäsche
[4827]Waschbar (einschließlich Maschinenwäsche und Handwäsche)Keine Maschinenwäsche
[6T1X]Chemisch reinigenNicht chemisch reinigen
[6C2H]Warm chemisch reinigenNicht auswringen
BOMANN WA 9114 - Fehlercodes - 6BleichenNicht bleichen
[X25W]SchleudernNicht schleudern
[3076]BügelnNicht bügeln
[X0022]DampfbügelnMit Tuch bügeln
[WHS8]Mittlere Temperatur und Höchsttemperatur 150°CNach dem Waschen trocknen
[00Y0]Zum Trocknen aufhängenZum Trocknen im Schatten aufhängen
Modell WA 9114
Schleuderdrehzahlkein Schleudern -600 - 1.000 max. 1.400 U/min
Fassungsvermögen 6.0 kg
Energieeffizienzklasse - Wasch-wirkung - SchleuderwirkungA – A – B
Wasser- / Energieverbrauch 53 L / gesch. Jahresverbrauch ^1) 10.600 L1.14 kWh / 201 kWh
Betriebsgeräusch Waschen / Schleudern62 / 76 dBA
Anschlussspannung 230 V / 50 Hz
Anschlussleistung 2.150 W
Absicherung 10 A
Wasserdruck 0.02 Mpa - 1 MPa
Abmessung (HxBxT) 85.0x59.5x49.5cm
Gewicht ca. 65 kg
1) Gesch. Jahresverbrauch (200 Standardprogrammzyklen „Baumwolle 60°C“) eines Vier-Personenhaushalts

■ Lieferumfang

  • Bedienungsanleitung
  • Zulaufschlauch
  • Halterung Ablaufschlauch
  • Stopfen für Transportsicherung

Entsorgung von Altgeräten

BOMANN WA 9114 - Entsorgung von Altgeräten - 1

Dieses Gerät ist ausgezeichnet lt. Vorgabe der Europäischen Entsorgungsvorschrift 2002/96/EC-WEEE

Sie stellt sicher, dass das Produkt ordentlich entsorgt wird. Durch die umweltfreundliche Entsorgung stellen Sie sicher, dass eventuelle gesundheitliche Schäden durch Falschentsorgung vermieden werden.

Das Symbol der Tonne auf dem Produkt oder den Begleitpapieren zeigt an, dass dieses Gerät nicht wie Haushaltsmüll zu behandeln ist. Stattdessen soll es dem Sammelpunkt zugeführt werden für die Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Gerätschaften.

Die Entsorgung muss nach den jeweils örtlich gültigen Bestimmungen vorgenommen werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde oder Entsorgungsfirma.

Machen Sie ausgediente Altgeräte vor der Entsorgung unbrauchbar:

• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Trennen Sie den Stecker vom Netzkabel.
- Entfernen oder zerstören Sie evtl. vorhandene Schnapp- und Riegelschlösser.

Dadurch verhindern Sie, dass sich spielende Kinder im Gerät einsperren (Erstickungsgefahr!) oder in andere lebensgefährliche Situationen geraten. Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Haushaltsgeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht und lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

Dieses Gerät ist ein Qualitätserzeugnis. Es wurde unter Beachtung der derzeitigen technischen Erkenntnisse konstruiert und unter Verwendung eines üblichen guten Materials sorgfältig gebaut. Da es sich um ein technisches Gerät handelt, sind für Verkauf, Aufstellung, Anschluss und erste Inbetriebsetzung besondere Fachkenntnisse erforderlich. Deshalb dürfen Aufstellung, Anschluss und erste Inbetriebnahme nur durch einen zuständigen Fachmann erfolgen. Die nachstehenden Garantiebedingungen beschreiben den Umfang und die Voraussetzungen unserer Garantieleistungen abschließend. Neben dem Anspruch auf unsere Garantieleistungen stehen Ihnen die Gewährleistungsansprüche und sonstigen gesetzlichen Ansprüche gegen den Verkäufer zu. Unsere Garantieleistungen lassen diese Ansprüche unberührt.

  1. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Zeitpunkt der Übergabe, der durch die Rechnung, Lieferschein oder gleichwertiger Unterlagen nachzuweisen ist. In diesem Zeitraum erstrecken sich die Garantieleistungen über die Arbeitszeit, die Anfahrt und über die zu ersetzen-den Teile. Bei gewerblicher Nutzung oder gleichzusetzender Beanspruchung (z.B. Nutzung durch mehrere Familien) ist die Garantiezeit auf 6 Monate beschränkt.
  2. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Funktionsfehler, die trotz vorschriftsmäßigem Anschluss, sachgemäßer Behandlung und Beachtung der gültigen Einbauvorschriften und Betriebsanleitungen auf Fabrikations- oder Materialfehler zurückzuführen sind, durch unseren Kundendienst beseitigt. Transportschäden müssen sofort aber spätestens innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt des Gerätes dem Verkäufer gemeldet werden. Email- und Lackschäden werden nur dann von der Garantie erfasst, wenn sie innerhalb von 8 Tagen nach Übergabe des Gerätes unserem Kundendienst angezeigt werden. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, wie z. B. Glas- oder Kunststoffteile bzw. Glühlampen. Das gleiche gilt für Schäden an wasserführenden Geräten (Waschmaschinen u. Spülmaschinen), die aufgrund von Kalkablagerungen auftreten.
  3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Im Übrigen entscheiden wir über Art und Umfang der Garantieleistung nach Ermessen unter den z. Z. günstigsten Konditionen, wobei jedoch im Einzelnen gilt, dass die Reparatur der Geräte in der Regel am Aufstellungsort erfolgt; ausnahmsweise kann sie jedoch auch in den Räumen unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt werden. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Die Garantie gilt nur für Geräte, welche sich im Bereich der Bundesrepublik Deutschland bzw. Österreich befinden. Durch die Instandsetzung der Geräte oder Ersatz einzelner Teile wird die Garantiezeit weder verlängert noch wird eine neue Garantiefrist für das Gerät in Gang gesetzt. Für eingebaute Ersatzteile läuft keine eigene Garantiefrist.
  4. Wir übernehmen keine Garantie für Schäden und Mängel an Geräten oder deren Teilen, die durch übermäßige Beanspruchung, unsachgemäße Behandlung und Wartung auftreten. Das gilt auch bei Nichtbeachtung der Installations- und Bedienungsanleitung sowie bei Einbau von Ersatz- und Zubehörteilen, die nicht in unseren Listen aufgeführt sind. Bei Eingriffen in oder Veränderungen an dem Gerät durch Personen, die hierzu nicht von uns ermächtigt sind, erlischt der Garantieanspruch.
  5. Der Endkunde hat dem Kundendiensttechniker den freien Zugriff zu dem defekten Gerät zu ermöglichen. Evtl. Kosten, die dadurch anfallen, dass ein freier Zugriff zu dem defekten Gerät nicht möglich ist, gehen zu Lasten des Endkunden.
  6. Alle durch BOMANN zu erbringenden Leistungen bedürfen einer Prüfung bzw. den Einsatz eines BOMANN -Technikers oder eines durch BOMANN autorisierten Vertragspartners. Bei unnötiger oder unberechtigter Inanspruchnahme unseres Kundendienstes gehen die damit verbundenen Kosten zu Lasten des Endabnehmers.
  7. Die Haftung der C. BOMANN GmbH über die Garantieerklärung hinaus ist ausgeschlossen, sofern diese nicht vorsätzlich oder grob fahrlässig durch Erfüllungsgehilfen oder Vertreter der

C. BOMANN GmbH herbeigeführt wurden. Die Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz bleibt unberührt. Bei Verletzung von Leben, Körper oder Gesundheit ist die Haftung nur dann ausgeschlossen, wenn der Schaden nicht auf einer fahrlässigen Pflichtverletzung der C. BOMANN GmbH oder einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen beruht.

Bitte sorgfältig aufbewahren!

■ Kundendienst- Kontaktadresse:

OPERATEC Service GmbH

Am Telering 9

03051 Cottbus

Telefon: D 01805 / 103311 oder D 0355 / 4938888

für Österreich: 01805 / 350005

(Montag bis Freitag 8.00 Uhr-18.00 Uhr)

Telefax: +49 (0)355 / 4338899

E-Mail: bomann@operatec.de

Bitte nennen Sie bei etwaigen Reklamationen die Modellbezeichnung sowie die Seriennummer des Gerätes. Darüber hinaus ist der Händler und das Kaufdatum zu nennen. Diese Angaben benötigen wir, um eine reibungslose Reklamationsbearbeitung sicherzustellen.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOMANN

Modell : WA 9114

Kategorie : Waschmaschine