14mm 3.1 VDSLR - Objektiv Walimex - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 14mm 3.1 VDSLR Walimex als PDF.
Benutzerfragen zu 14mm 3.1 VDSLR Walimex
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Objektiv kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 14mm 3.1 VDSLR - Walimex und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 14mm 3.1 VDSLR von der Marke Walimex.
BEDIENUNGSANLEITUNG 14mm 3.1 VDSLR Walimex
14 mm / 3,1 Foto & Video Objektiv VDSLR
14 mm / 3.1 Foto & Video Lens VDSLR

- Wichtige Sicherheitsinformation....5
- Bezeichnung der Komponenten....6
- Montage und Demontage 7
- Fokussierung....7
- Einstellen der Helligkeit....7
- Kameraeinstellungen....8
- Technische Daten....11
- Pflege und Instandhaltung....12
- Fehlerbehebung 12
EN
Contents
D Gebrauchsanleitung
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg mit Ihrem neuen Objektiv.
Die Vorteile im Überblick:
- 35 mm Vollbildgröße.
- Optische Abbildungsfehler werden mit Hilfe der leistungsfähigen glasgepressten ASP-Linse und der Hybrid-ASP-Linse ausgeglichen.
- Bei vollständig geöffneter Blende erzeugt das Objektiv Bilder mit hoher Auflösung und hohem Kontrast in der Mitte der Linse sowie auch in den Außenbereichen.
- Die Gegenlichtblende und die UMC-Beschichtung (Ultra-Multi-Coating) verhindern Blendeflecken und Geisterbilder.
- Lange Haltbarkeit und sehr stabiler Aluminiumkörper.
- Flüssige Übergänge bei der Schärfeneinstellung unter Verwendung einer Schärfeziehvorrichtung, da das Objektiv über einen Mechanismus verfügt, der sowohl die Scharfstellung als auch die Blendenöffnung regelt.
Abbildungen und technische Daten können abweichen.
!
■ Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr neues Gerät das erste Mal benutzen. Sie enthält alles, was Sie wissen müssen, damit Sie Personen- und Sachschäden vermeiden.
■ Beachten Sie alle Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanleitung sorgfältig.
■ Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig auf. Geben Sie diese Gebrauchsanleitung an den neuen Besitzer weiter, wenn Sie das Gerät verkaufen oder anderweitig überlassen.
Kennzeichnungen in dieser Gebrauchsanleitung
| Kennzeichnung | Bedeutung |
| ⚠️WARNUNG | Macht Sie auf eine gefährliche Situation aufmerksam, die eine schwere Verletzung oder den Tod nach sich ziehen kann, wenn sie nicht vermieden wird. |
| ⚠️VORSICHT | Macht Sie auf eine gefährliche Situation aufmerksam, die eine leichte bis mittelschwere Verletzung nach sich ziehen kann, wenn sie nicht vermieden wird. |
1. Wichtige Sicherheitsinformation
WARNING
Brandgefahr
Legen Sie das Objektiv nie offen auf brennbare Flächen – Brandgefahr. Verschließen Sie es immer mit den entsprechenden Objektivdeckeln.
WARNING
Schädigung der Augen
Sehen Sie mit dem Objektiv nicht in die direkte Sonne. Verletzungsgefahr für die Augen.
VORSICHT
■ Bitte benutzen und lagern Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Geräten, die Hitze erzeugen, z.B. Heizgeräte, Thermoregulatoren, Öfen, etc.
■ Bitte lagern Sie das Objektiv nicht an Plätzen mit starken Temperaturschwankungen.
■ Berühren Sie die Oberfläche des Objektivs nicht mit den Händen und vermeiden Sie den Kontakt mit scharfen Gegenständen.
■ Lassen Sie das Objektiv nicht fallen.
■ Vermeiden Sie Spritzwasser und den direkten bzw. indirekten Kontakt mit Wasser.
■ Montieren Sie das Objektiv korrekt an der Kamera und stellen Sie sicher, dass das Objektiv fest sitzt; sonst ist das Objektiv möglicherweise nicht entferntbar oder könnte sich lockern und zu einem Schaden führen.
■ Verwenden Sie zum Entfernen von Fremdkörpern auf der Linse ausschließlich einen speziellen Objektivreinigungssatz.
2. Bezeichnung der Komponenten

1 Kameraanschluss
2 Markierung Entfernungsskala
3 Scharfstellungsmechanismus
4 Gegenlichtblende
5 Fokusring mit Entfernungsskala
6 Punktring
7 Stellring zur Einstellung der Blendenöffnung
3. Montage und Demontage
Montage:
Halten Sie das Objektiv vorsichtig an der Gegenlichtblende fest, richten Sie den Referenzpunkt bzw. die Referenzlinie des Objektivs am kameraseitigen Befestigungspunkt aus, schieben Sie das Objektiv in dieser Position auf die Kamera und drehen Sie es vorsichtig um 90 Grad im Uhrzeigersinn (von vorn betrachtet), bis Sie ein Klickgeräusch hören.
Demontage:
Halten Sie das Objektiv vorsichtig an der Gegenlichtblende fest, drücken Sie an der Kamera die Taste zur Objektivfreigabe und drehen Sie das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn, um es von der Kamera zu lösen.
4. Fokussierung
Da es sich um ein manuelles Objektiv (MF-Objektiv) handelt, erfolgt durch Drehen des Fokussierungsringes, die Fokusierung.
Wenn Sie ein Objekt aus weiter Entfernung fokussieren möchten, drehen Sie den Fokussierungsring von ∞ zu 0.28 und fokussieren das deutlichste Objekt entweder mit Hilfe des Anzeigesignals auf der Kamera oder indem Sie es manuell überprüfen.
Wenn Sie ein Objekt aus naher Entfernung fokussieren möchten, drehen Sie den Fokussierungsring von 0.28 zu ∞ und fokussieren das deutlichste Objekt entweder mit Hilfe des Anzeigesignals auf der Kamera oder indem Sie es manuell überprüfen.
5. Einstellen der Helligkeit
Stellen Sie die gewünschte Helligkeit durch Drehen des Stellrings zur Einstellung der Blendenöffnung ein.
Sie können eine T-Nummer zwischen 3.1 und 22 wählen.
(Die Blendenöffnung befindet sich nicht an einem konkreten Punkt, da sie sich kontinuierlich und stufenlos einstellen lässt.)
6. Kameraeinstellungen
Bei manchen Kameras müssen vor Einsatz des Objektivs spezielle Einstellungen vorgenommen werden.
Bitte nehmen Sie ggf. die nachfolgend aufgeführten Einstellungen vor.
Nikon
- Stellen Sie für die Videoaufnahme den Modus M oder A ein.
- Stellen Sie die Belichtung mit Hilfe der Belichtungskorrekturstufen +5 bis -5 ein.
Einige Nikon Kameras können nur auslösen, indem Sie die Blende am Objektiv auf 22 stellen. Die gewünschte Blendeneinstellung kann anschließend an der Kamera vorgenommen werden.
(Die oben beschriebene Vorgehensweise gilt für das Gerät D7000. Je nach Modell oder Menüversion können die Einstellungen für die Kamera und das Menü von den hier beschriebenen Einstellungen abweichen; lesen Sie sich daher die Gebrauchsanweisung der Kamera durch oder wenden Sie sich an den Hersteller der Kamera, um genauere Informationen zu erhalten.)


Dieses Zeichen bedeutet, dass Ihr Gerät die Sicherheitsanforderungen aller anwendbaren EU-Richtlinien erfüllt.
Entsorgung und Umweltschutz
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich Verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende Ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Sony α
Stellen Sie für die Videoaufnahme den Modus A, S, P oder M ein.
(Die oben beschriebene Vorgehensweise gilt für das Gerät A580. Je nach Modell oder Menüversion können die Einstellungen für die Kamera und das Menü von den hier beschriebenen Einstellungen abweichen; lesen Sie sich daher die Gebrauchsanweisung der Kamera durch oder wenden Sie sich an den Hersteller der Kamera, um genauere Informationen zu erhalten.)
Sony E
- Stellen Sie für die Videoaufnahme den Modus A, S, P oder M ein.
- Stellen Sie die Belichtung mit Hilfe des Drehknopfs an der Rückseite der Kamera ein.
(Die oben beschriebene Vorgehensweise gilt für das Gerät NEX-5. Je nach Modell oder Menüversion können die Einstellungen für die Kamera und das Menü von den hier beschriebenen Einstellungen abweichen; lesen Sie sich daher die Gebrauchsanweisung der Kamera durch oder wenden Sie sich an den Hersteller der Kamera, um genauere Informationen zu erhalten.)
Canon
- Stellen Sie zur Videoaufnahme den Modus Av, Tv, P, CA, □ oder M ein.
- Beachten Sie bitte, dass die Geschwindigkeit zum Öffnen und Schließen der Blende auf einen Mindestwert von 1/30 begrenzt ist.
(Die oben beschriebene Vorgehensweise gilt für Geräte des Typs 5D MARKII. Je nach Modell oder Menüversion können die Einstellungen für die Kamera und das Menü von den hier beschriebenen Einstellungen abweichen; lesen Sie sich daher die Gebrauchsanweisung der Kamera durch oder wenden Sie sich an den Hersteller der Kamera, um genauere Informationen zu erhalten.)
Samsung NX
- Stellen Sie für die Videoaufnahme den Modus A, M oder ein.
- Beachten Sie bitte, dass die Geschwindigkeit zum Öffnen und Schließen der Blende auf einen Mindestwert von 1/30 begrenzt ist.
(Die oben beschriebene Vorgehensweise gilt für Geräte des Typs NX 200. Je nach Modell oder Menüversion können die Einstellungen für die Kamera und das Menü von den hier beschriebenen Einstellungen abweichen; lesen Sie sich daher die Gebrauchsanweisung der Kamera durch oder wenden Sie sich an den Hersteller der Kamera, um genauere Informationen zu erhalten.)
4/3 FT
- Stellen Sie für die Videoaufnahme den Modus ☐, P, A oder M ein.
- Beachten Sie bitte, dass die Geschwindigkeit zum Öffnen und Schließen der Blende auf einen Mindestwert von 1/30 begrenzt ist.
(Die oben beschriebene Vorgehensweise gilt für Geräte des Typs E-5. Je nach Modell oder Menüversion können die Einstellungen für die Kamera und das Menü von den hier beschriebenen Einstellungen abweichen; lesen Sie sich daher die Gebrauchsanweisung der Kamera durch oder wenden Sie sich an den Hersteller der Kamera, um genauere Informationen zu erhalten.)
- Technische Daten
| Brennweite | 14 mm | |
| Max. Blendenöffnung | T3.1 bis T22 | |
| Negativgröße | 24 × 36 mm | |
| 35 mm | 115,7° (diagonal) | |
| Bildwinkel | APS-C (1:1,5x) | 93,9° (diagonal) |
| APS-C (1:1,6x) | 89,9° (diagonal) | |
| 4/3" | 76,24° (diagonal) | |
| Fokussierbereich | ∞ bis 0,28 m | |
| Filteranschluss | Nicht vorhanden | |
| Anzahl Elemente | 14 Elemente | |
| Anzahl Gruppen | 10 Gruppen | |
| Größe | Nikon | 93,6 mm X ∅ 87 mm |
| Sony α | 95,6 mm X ∅ 87 mm | |
| Sony E | 122,1 mm X ∅ 87 mm | |
| Canon | 96,1 mm X ∅ 87 mm | |
| 4/3 | 101,4 mm X ∅ 87 mm | |
| Samsung NX | 114,6 mm X ∅ 87 mm | |
| Nikon | 605 g | |
| Sony α | 614 g | |
| Gewicht | Sony E | 620 g |
| Canon | 638 g | |
| 4/3 | 643 g | |
| Samsung NX | 642 g |
8. Pflege und Instandhaltung
Das Objektiv sollte bei Nichtgebrauch verschlossen bleiben. Zur Reinigung verwenden Sie ein Mikrofasertuch, um Kratzer zu vermeiden. Bei Nichtgebrauch bewahren Sie Ihr Objektiv an einem kühlen, trockenen Ort auf.
9. Fehlerbehebung
| Störung | Das Objektiv lässt sich nicht an der Kamera befestigen. |
| Ursache | Der Referenzpunkt des Objektivs ist nicht am kameraseitigen Referenzpunkt ausgerichtet. |
| Behebung | Richten Sie den Referenzpunkt des Objektivs am kamera-seitigen Referenzpunkt aus. |
| Störung | Das Objektiv lässt sich nicht von der Kamera lösen. |
| Ursache | Das Objektiv wurde zum Lösen in die falsche Richtung gedreht. Wenn Sie das Objektiv drehen, während Sie die Kamera festhalten, kann es zur Beschädigung des Objektivs kommen. |
| Behebung | Drücken Sie leicht auf die Kamerataste zur Objektivfreigabe und drehen Sie das Objektiv in der auf der Kamera angegebenen Richtung vorsichtig bis zu den Referenzpunkten zum Befestigen/Lösen und ziehen Sie das Objektiv von der Kamera ab. |
| Störung | Nikon Kamera löst nicht aus |
| Ursache | Im Display erschein EE, Kamera löst nicht aus. |
| Behebung | Stellen Sie den Blendenring am Objektiv auf 22.Die gewünschte Blendestärke kann an der Kamera eingestellt werden. |
| Störung | Die Bildaufnahme ist zu dunkel. |
| Ursache | Fehlerhafte Fokussierung. Blendengeschwindigkeit zu gering oder Erschütterung der Kamera. |
| Behebung | Stellen Sie das Motiv durch Drehen des Fokusrings mit Hilfe der Leuchtanzeige in der Kamera oder aber per Sichtprüfung das zu fotografierende Objekt scharf, bis es klar und deutlich erkennbar ist. Drücken Sie dann auf den Auslöser.Nachdem Sie eine Blendengeschwindigkeit von mindestens 1/125 s ausgewählt haben, bringen Sie die Kamera in eine stabile Position und starten Sie die Bildaufnahme. |
| Störung | Die automatische Scharfstellung funktioniert nicht richtig. |
| Ursache | Das Objektiv ist nur für die manuelle Scharfstellung ausgelegt und verfügt über keine Autofokussierung. |
| Behebung | Stellen Sie das zu fotografierende Objekt durch Drehen des Fokusrings scharf. |
| Störung | Die Bildaufnahmen sind zu dunkel oder zu hell. |
| Ursache | Die Belichtung ist falsch eingestellt. |
| Behebung | Stellen Sie die Blendenöffnung mit Hilfe des entsprechen-den Stellrings richtig ein. |
| Störung | Das Kamerablitzlicht löst nicht synchron mit der Kamera aus. |
| Ursache | Möglicherweise ist das Objektiv zur manuellen Scharfstel-lung nicht mit der Kamera kompatibel. |
| Behebung | Informationen dazu finden Sie in der Gebrauchsanweisung der Kamera. |
| Störung | Es ist keine Suchanzeige oder kein Display zu sehen. |
| Ursache | Das Objektiv verfügt nicht über elektronische Anschlüsse und kann daher auch nicht mit der Kamera kommunizieren. |
| Behebung | Dies beeinträchtigt die Bildaufnahme jedoch nicht. |
| Störung | Das Objektiv lässt sich nicht an anderen Kameras befestigen. |
| Ursache | Das Objektiv ist für eine bestimmte Anschlussart ausgelegt. |
| Behebung | Kaufen Sie sich zur Verwendung dieses Objektivs bitte eine entsprechende Kamera. |
| Störung | Sie möchten unseren 2X- oder 1.4X-Konverter befestigen. |
| Ursache | Unser Konverter ist ausschließlich für T-Anschlüsse (M42-Gewinde) ausgelegt.Er ist daher nicht mit dem Objektiv VDSLR kompatibel. |
| Behebung | Sie können jeweils die Anschlusskonverter der entsprechenden Hersteller verwenden. Eine automatische Scharfstellung wird jedoch nicht möglich sein. |
AS: Asphärische Linse (GAS: Glas Asphärisch, HAS: Hybrid Asphärisch)
UMC: Ultra Multi Coating (Ultra-Mehrfachvergütung)
IF: Innenfokussierung
EN Instruction Manual
WALSER GmbH & Co. KG
Gewerbering 26
86666 Burgheim
Tel: +49 8432 9489-0
Fax: +49 8432 9489-8333
Germany
Made in Korea
www.walimex.com