Saxo (1999) - Automobil CITROEN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Saxo (1999) CITROEN als PDF.
| Produkttyp | Automobil (PKW) |
| Marke | Citroën |
| Modell | Saxo (1999) |
| Karosserieform | Kompaktwagen (Schrägheck) |
| Sitzplätze | 5 |
| Türen | 3 oder 5 |
| Motorisierung | 1,0 - 1,6 Liter (Benzin/Diesel) |
| Kraftstoff | Benzin oder Diesel |
| Getriebe | 5-Gang manuell (optional Automatik) |
| Antrieb | Vorderradantrieb |
| Länge | 3,72 m |
| Breite | 1,62 m |
| Höhe | 1,37 m |
| Radstand | 2,38 m |
| Leergewicht | ca. 850 - 950 kg |
| Zulässiges Gesamtgewicht | ca. 1.300 kg |
| Tankinhalt | 45 Liter |
| Höchstgeschwindigkeit | 160 - 190 km/h (je nach Motor) |
| Beschleunigung 0-100 km/h | 10 - 15 s |
| Kraftstoffverbrauch (kombiniert) | ca. 6 - 8 l/100 km |
| Sicherheitsausstattung | Fahrer- und Beifahrerairbag, ABS (optional) |
| Besondere Merkmale | Kompaktes Stadtauto, geringer Wendekreis |
| Wartungsintervall Ölwechsel | alle 15.000 km |
| Zahnriemenwechsel | alle 60.000 km |
Häufig gestellte Fragen - Saxo (1999) CITROEN
Benutzerfragen zu Saxo (1999) CITROEN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Automobil kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Saxo (1999) - CITROEN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Saxo (1999) von der Marke CITROEN.
BEDIENUNGSANLEITUNG Saxo (1999) CITROEN
Betriebsanleitung Citroen Saxo Electrique
Auf der letzten Seite: WICHTIGER ÜBERBLICK. S 106 Inhaltsverzeichnis! Gruss RB


2

1 Flüssigkeit der Scheibenwaschanlage ..... 66, 70
2 Heizflüssigkeit 66 → 68
3 12 Volt-Hilfsbatterie 66, 67, 80, 89
4 Ladestecker Antriebsbatterie 47 - 50
5 Antriebsbatterie 46 → 51
6 Sicherungskasten 76 - 79
7 Bremsflüssigkeit 66, 67, 69, 91
8 Auffüllen Heizkraftstoff 59
9 Servolenkung 66, 67, 69
Seite
10 Kraftstofftank Heizungssystem 59
11 Kühflüssigkeit 66 - 68
12 Kühlventilator des elektrischen Motors ..... 66 - 67
13 Elektrische Antriebsgruppe 100
14 Relais-Steuergerät/Steckverbindung ..... 66 - 67
15 Kühler/Lüfter Batterie und elektronisches Steuergerät 66 - 67
16 Steuergerät 66 - 67
17 Heizung 58
VORSTELLUNG DES FAHRZEUGS
3
Wie funktionniert der SAXO Electrique
Der SAXO Electrique ist mit einem Gleichstrom-Motor ausgestattet, der von einer „Antriebsbatterie“ versorgt wird. Ein elektronisches Steuergerät speichert, verwaltet und kontrolliert die Befehle des Fahrers sowie die Nutzung der elektrischen Leistung. Es ermöglicht auch das Speichern von Energie durch Drehzahlverminderung sowie die Ladung der Antriebsbatterie mit Hilfe eines eingebauten Ladegeräts. Am Ende der Energiereserven oder bei Erreichen der Höchsttemperatur schränkt das Steuergerät die Leistungen des Fahrzeugs ein.
Lenkung, Bremsen und alle anderen Funktionen des SAXO Electrique sind mit Ausnahme der Heizung in herkömmlicher Ausführung. Die geringe Hitzeentwicklung am Elektromotor ist auf das Heizsystem, welches mit Kraftstoff (SUPER oder BLEIFREI) betrieben wird, zurückzuführen, mit dem das Fahrzeug ausgestattet wurde. Eine herkömmliche „Hilfs-batterie“ (12 V) versorgt das gesamte Zubehör des SAXO Electrique. Sie wird von der Antriebsbatterie mit Hilfe eines „Wandlers“, der wie ein Drehstromgenerator arbeitet, geladen.
Das Fahrzeug hat weder Schaltgetriebe noch Leerlauf oder Kupplung. Das Fahren eines SAXO Electrique ist vergleichbar mit dem Fahren eines Fahrzeugs mit Automatikgetriebe. Durch Loslassen des Gaspedals wird der Motor beträchtlich abgebremst. Die „Antriebsbatterie“ besteht aus Speicherelementen der elektrischen Energie. Diese Elemente sind auf drei Kammern verteilt. Zwischen dem Motor und der Batterie ist ein Sicherungselement, der sog. Druckregler, eingebaut, das die elektrische Verbindung zwischen dem Motor und der Antriebsbatterie herstellen soll. Das gesamte elektrische System ist mit Sicherungen und Reglern ausgestattet.
Die Antriebsbatterie, der Elektromotor und das elektronische Steuergerät werden mittels Belüftung oder einem Kühlmittelsystem auf niedriger Temperatur gehalten.
DER SAXO ELECTRIQUE IST EIN BESONDERS UMWELTFREUNDLICHES AUTO
Kein Schadstoffausstoß
Kein Motorengeräusch oder Abgase
Wiederverwertung oder Recycling der Teile, insbesondere der Batterien.

Kapitel I
ENTDECKEN SIE IHR FAHRZEUG
5
| Seite | ||
| 1 | Schlüssel, Fernbedienung | 6-7 |
| 2 | Öffnen | 8 → 10 |
| 3 | Vordersitze | 11 |
| 4 | Fahrposition | 12 |
| 5 | Frontal-Airbag | 13 → 15 |
| 6 | Sicherheitsgurte | 16-17 |
| 7 | Rückhaltesysteme für Kinder | 18 → 20 |
| 8 | Zugang zu den hinteren Sitzen | 21 |
| 9 | Rücksitze | 22-23 |
| 10 | Instrumenteneinheit | 24-25 |
| 11 | Anzeigen im Armaturenbrett | 26-27 |
| 12 | Kontroll- und Warnleuchten | 28-29 |
| 13 | Zusätzliches elektrisches Zubehör | 30 |
| 14 | Signalanlage | 31 → 33 |
| 15 | Scheibenwischer, Scheibenwaschanlage | 34-35 |
| 16 | Fensterheber | 36 |
| 17 | Rückspiegel | 37 |

SCHLÜSSEL, FERNBEDIENUNG\*
1-1
Zentralverriegelung
Mit dem Schlüssel können Sie von der Fahrer Tür aus Türen, Heckklappe und Ladeklappe ver- und entriegeln.
Bei einer geöffneten Vordertür arbeitet die elektrische Zentralverriegelung nicht.

Vorsichtsmaßnahmen gegen Diebstahl
Vor dem Verlassen Ihres Fahrzeugs:
- Schließen Sie alle Fenster, lassen Sie keine Gegenstände offen liegen.
- Ziehen Sie den Zündschlüssel ab, und verriegeln Sie die Lenkung und alle Türen.
Notieren Sie sich bitte die Nummern der Schlüssel, der Fernbedienung sowie den Radiocode auf Ihrer Service-Codekarte, und bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf.
Die Schlüsselnummer befindet sich als Strichcode auf dem Schlüsseletikett. Im Verlustfall kann Ihre CITROËN-Vertragswerkstatt ihnen anhand dieser Nummern schnell neue Schlüssel oder eine neue Fernbedienung liefern.
SCHLÜSSEL, FERNBEDIENUNG\*
7


Fernbedienung
Die Fernbedienung benutzt einen Hochfrequenz-Sender, der die folgenden Vorteile bietet:
- Die Fernbedienung braucht nicht auf den Empfänger im Fahrzeug gerichtet zu werden.
- Der Sender funktioniert auch von hinten und durch Gepäckstücke hindurch.
- Er hat eine Reichweite von mehreren Metern.

* Je nach Ausführung oder Land
Zentralverriegelung
Mit der Fernbedienung können Sie Türen, Heckklappe und Ladeklappe ver- und entriegeln.
Drücken Sie kurz auf den Knopf A zum Verriegeln oder auf Knopf B zum Entriegeln.
Wiederholen Sie den Vorgang, falls die Fernbedienung nicht ansprechen sollte.
Die gleichzeitige Benutzung anderer Hochfrequenz-Geräte (Mobiltelefon, häusliche Alarmanlagen usw.) kann die Funktion der Fernbedienung kurzzeitig stören.
Bei einer anhaltenden Funktionsstörung muss die Fernbedienung neu initialisiert werden.
Austausch der Batterie der Fernbedienung
Das Gehäuse öffnen, um an die Batterien zu gelangen.
Nach einem Batteriewechsel muss die Fernbedienung neu initialisiert werden.
Schalten Sie dazu die Zündung ein, und betätigen Sie anschließend die Fernbedienung.
Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht weg. Sie können sie bei einem CITROËN-Vertragshändler oder bei den bekannten Sammelstellen abgeben. Hierzu entriegeln Sie die Türen mit dem Schlüssel und betätigen zweimal den Fernbedienungsschalter A.
Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht weg. Sie können sie bei einem CITROËN-Vertragshändler oder bei den bekannten Sammelstellen abgeben.
Die Fernbedienung verfügt über eine große Reichweite, so dass Sie Ihr Fahrzeug aus relativ großer Entfernung ver- und entriegeln können.
Vorsicht! Hantieren Sie nicht mit der Fernbedienung, auch nicht in Ihrer Tasche, um ein unbeabsichtigtes Entriegeln Ihres Fahrzeugs zu vermeiden.
8
ÖFFNEN
1-2

Am Öffnungshebel ziehen.
Öffnen von außen
Zum Entriegeln einer der Vordertüren führen Sie den Schlüssel ganz in das Schloss ein und drehen Sie ihn, oder benutzen Sie die Fernbedienung. Am Außengriff ziehen.
Verriegeln von innen
Mit dem Sicherungsschieber kann die betreffende Tür ver- und entriegelt werden.
Durch Niederdrücken des Sicherungsschiebers in der Fahreräußer wird die elektrische Zentralvertrie gelung betätigt, wenn die Vordertüren geschlossen sind.
Bei den anderen Türen wirkt der Sicherungsschieber nur auf die betreffende Tür.
H2
ÖFFNEN\*
9

Kindersicherung
Position B
Bei eingelegter Sicherungssperre können die hinteren Türen nicht von innen geöffnet werden.
Diese Einrichtung ist von der Zentralverriegelung unabhängig.
Die rote Kontrollanzeige C ist dann nicht mehr sichtbar.

Entriegelung mit Hilfe der Zentralverriegelung oder mit dem Schlüssel.
Manuelle Entriegelung
Drehen Sie den Schlüssel.
Den Knopf eindrücken und die Heckklappe anheben.
Zentralbetätigung
Den Knopf eindrücken und die Heckklappe anheben.

Schließen der Heckklappe
Senken Sie die Heckklappe mit dem Grifft, der sich in der Innenverkleidung der Heckklappe befindet, ab.
Drücken Sie die Heckklappe zum Schluss zu.
* Je nach Ausführung oder Land

10
ÖFFNEN
1-2

Zum Entriegeln den unter dem Armaturenbrett angebrachten Hebel anziehen.
Öffnen Sie nicht die Motorhaube, wenn der Ladestecker angeschlossen ist.

Heben Sie die Grifftaste A hinter dem Kühlergrill an und stellen Sie die Motorhaube auf.

Den Aufsteller wie abgebildet fest stellen.
Schließen
Legen Sie den Aufsteller mit leici tem. Druck in seine Aufnahm zurück.
Senken Sie die Motorhaube ab un lassen Sie sie aus geringer Hör zufallen.
Überprüfen Sie, ob die Moto haube korrekt eingerastet is
1-3
VORDERSITZE\*
11

In Höhe und Neigung einstellbar, je nach Version. Die Kopfstützen verfügen über eine Verriegelung.
Zum Abnehmen auf die Entriegelungsbetätigung drücken und nach oben herausnehmen.

Lehnenneigung
Stellen Sie die Rückenlehnenneigung mit der Betätigung ein.

Sitzlängsverstellung
Betätigungsbügel anheben und in gewünschte Stellung einregeln.

Zugang zu den hinteren Sitzen
Modelle mit 3 Türen
Siehe 1-8.
Die Vordersitze verfügen über Taschen* auf der Lehnenrückseite
* Je nach Ausführung oder Land
12
FAHRPOSITION\*
1-4

EMPFEHLUNGEN ZUM EINSTELLEN IHRER FAHRPOSITION
FAHRPOSITIONEN
• Gut
• Schlecht (zu nah)
• Schlecht (zu weit)
Einstellung des Sicherheitsgur- tes
Stellen Sie die Höhe des Sicherheitsgurts so ein, dass der Gurt über die Schultermitte verläuft.
Führen Sie nun, falls erforderlich, eine Feineinstellung Ihrer Fahrposition durch.
Sitzeinstellung (siehe „Vordersitze“)
• Längsverstellung:
Stellen Sie den Sitz so ein, dass Sie sich in bequemer Sitzposition befinden und während der Fahrt den rechten Fuß auf dem Gaspedal und den linken Fuß auf der Fußablage ablegen können. Ihre Oberschenkel müssen auf dem Sitzkissen aufliegen.
• Lehnenneigung
Stellen Sie die Rückenlehne so ein, dass ihr Rücken auf seiner gesamten Länge bequem abgestützt wird. Sie sollten niemals mit einer stark geneigten Rückenlehne tahren, damit die Sicherheitsgurte ihre volle Wirkung entfallen können.
Stellen Sie das Lenkrad so ein, dass Ihre Arme leicht angewinkelt sind, wenn Sie das Lenkrad anfassen. Ihre Hände sollten sich in der Stellung „Uhr 15“ befinden.
- Kopfstütze:
Damit die Kopfstütze ihre volle Sicherheitsfunktion erfüllen kann, muss sich ihre Oberkante so nah wie möglich an der Oberseite Ihres Kopfes befinden.
Nehmen Sie aus Sicherheitsgründen die Einstellung der Fahrposition nur bei stehendem Fahrzeug vor.
* Je nach Ausführung oder Land
Frontal-Airbag
Der Airbag ist ein zusätzliches Sicherheitssystem zum Sicherheitsgurt und wird bei einem starken Frontalaufprall aktiviert.
Seine Aufgabe besteht darin, sich zwischen dem (oder den) vorderen Insassen und dem Armaturenbrett zu entfalten, um deren Vorwärtsbewegung bei einem starken Frontalaufprall abzufangen und so das Verletzungsrisiko für Kopf und Oberkörper zu mindern.
Er wird nicht ausgelöst bei einem schwachen Frontalaufprall, bei seitlichem oder rückwärtigem Aufprall oder bei einem Überschlag, da er in diesen Fällen nutzlos wäre.

Bei einem heftigen Frontalaufprall bläht sich der (oder die) Airbag(s) in Sekundenbruchteilen auf, indem die Sollbruchstellen in der Lenkradabdeckung und am Armaturenbrett auf der Beifahrerseite aufgerissen werden. Er fängt die Vorwärtsbewegung des Insassen ab und entleert sich sofort wieder. (Die Airbaghülle kann dabei zu Hautreizungen im Gesicht führen).
Dieser Vorgang dauert nur eine sehr kurze Zeit, in der Größenordnung von etwa einer Zehntelsekunde.
Das System besteht aus:
- einer Steuereinheit zur Aufprallerkennung und Auslösung, die den (oder die) Airbag(s) ab einer bestimmten Schwere und bei einem bestimmten Aufprallwinkel beim Frontalaufprall auslöst.
- einem in der Lenkradmitte untergebrachten Fahrer-Airbag.
- Bei Einschalten der Zündung leuchtet eine Kontrollleuchte im Kombiinstrument einige Sekunden lang auf. Bei einer Störung blinkt sie einige Minuten und bleibt dann ständig erleuchtet. Wenn dies der Fall ist, oder wenn sie überhaupt nicht aufleuchtet, dann wenden Sie sich umgehend an eine CITROËN-Vertragswerkstatt.
FRONTAL-AIRBAG
Sicherheitsvorkehrungen Frontal-Airbag
• Die Sicherheitsgurte müssen stets angelegt werden.
- Keine Gegenstände auf der Lenkradabdeckung anbringen oder ankleben, dies könnte zu Gesichtsverletzungen beim Auslösen des Airbags führen.
- 2017, 3:45.
- Kein Gegenstand sind auch entwickelten.
- Beim Fahren das Lenkrad nicht an den Speichen Festhalten und die Nettles
- Beim Fahren des Rechen (Verhrennungs- und Verletzungsgefahr beim Entfalten des Airbags).
- Verzichten Sie auf das Rauchen (verbriefungs- und Veräußerungs-
- Es dürfen sich keine Zubehörteile oder sonstige Gegenstände auf dem Beifahrer des Beifahrers und dem Airbag befinden, die die Funktion des Airbags beeinträchtigen oder den Beifahrer beim Aufblähen des Airbags verletzen könnten.
- Die Reischen während der Fahrt seine Füße nicht auf das Armaturenbreit legt.
- Darauf achten, dass der Beifahrer während der Jahr, sans Vorzern und
-
- Lebensjahr, die kleiner als 1,50 m sind, auf Sitzen, für die
- Laut StVO §21 dürfen Kinder bis zum vollendeten 12. Leistungsfristigkeiten für Sicherheitsgurte vorgeschrieben sind, nur in amtlich genehmigten und für das Kind geeigneten Rückhaltesystemen befördert werden (siehe „Rückhaltesysteme für Kinder“).
- Für Ihre Sicherheit ist es unverzichtbar, dass Ihr Rücken ständig an der Rückenlehne des Sitzes vollständig aufliegt.
Hinweise
Die Auslösung des oder der Airbags wird von der Freisetzung einer geringen Menge unschädlichen Rauchs und einem Knall begleitet; beides aufgrund der Explosion der im System integrierten pyrotechnischen Ladung.
Dieser Rauch ist nicht gesundheitsschädlich, kann aber bei zu Atembeschwerden neigenden Personen zu Reizungen führen.
Verlassen Sie das Fahrzeug schnellstmöglich nach dem Unfall und vergewissern Sie sich dabei, dass dies gefahrlos möglich ist. Andernfalls öffnen Sie bitte die Fenster oder Türen.
Das durch die Detonation verursachte Geräusch kann für eine kurze Zeitdauer zu einer leichten Beeinträchtigung der Hörfähigkeit führen.
Da das System nur ein einziges Mal funktioniert, kann es seine Funktion bei einem erneuten Aufprall (während desselben oder eines anderen Unfalls) nicht mehr erfüllen.
Daher muss das System unbedingt von einer Vertragswerkstatt des Herstellers instandgesetzt werden.
Austausch der pyrotechnischen Systeme der Airbags
Sie müssen nach einer Auslösung oder spätestens zehn Jahre nach der Erstzulassung des Fahrzeugs ausgetauscht werden, und zwar ausschließlich durch eine CITROËN-Vertragswerkstatt.
Aufgrund der geltenden Sicherheitsbestimmungen dürfen alle Eingriffe und Kontrollen nur von einer CITROËN-Vertragswerkstatt durchgeführt werden.
Jeglicher Eingriff, der nicht unter strikter Einhaltung der Vorschriften durchgeführt wird, könnte zu einer Störung der Systeme oder zu einer unbeabsichtigten Auslösung mit Verletzungsgefahr führen.
SICHERHEITSGURTE\*

Sicherheitsgurte mit Gurtblockierer
Der Gurtblockierer klemmt den Gurt fest ein. Bei blockierten vorderen Gurten wird nur ein kurzes Stück Gurt entrollt und auf diese Weise die Vorwärtsbewegung bei einem Aufprall zusätzlich abgebremst.
Bei einem Aufprall oder einer Notbremsung hält Sie der Sicherheitsgurt zurück und verhindert, dass Sie aus dem Fahrzeug geschleudert werden.
Aus diesem Grund schreibt der Gesetzgeber das Anlegen der Sicherheitsgurte auf allen Sitzen vor, auch für werdende Mütter.

* Je nach Ausführung oder Land
SICHERHEITSGURTE\*

Ihr Fahrzeug ist auf den Vordersitzen mit Automatikgurten und Gurtblockierern und auf den Rücksitzen mit Automatikgurten ausgestattet.
Das Anlegen des Sicherheitsgurtes ist für alle Fahrzeuginssassen gesetzlich vorgeschrieben.
Für einen maximalen Schutz ist das korrekte Anlegen des Sicherheitsgurtes wichtig. Beachten Sie dazu die folgenden Hinweise :
* Je nach Ausführung oder Land
Anlegen des Sicherheitsgurtes
Ziehen Sie den Gurt ruckfrei nach vorne und achten Sie darauf, dass er nicht verdreht ist. Rasten Sie den Gurt in sein Gurtschloss ein und überprüfen Sie die korrekte Verriegelung, indem Sie am Gurt ziehen. Der Beckengurt muss so tief wie möglich am Becken anliegen und straff gespannt sein.
Die Rückenlehne Ihres Sitzes soll möglichst vertikal stehen, damit Ihr Körper bei einem Aufprall nicht unter dem Gurt hindurchrutschen kann.

Höhenverstellung des Sicherheitsgurtes Modelle mit 5 Türen Die richtige Lage des oberen Gurtes befindet sich in der Schultermitte (siehe Abbildung). Der Gurt darf nicht am Hals anliegen oder unter dem Arm durchgeführt werden.
- Stellen Sie Ihren Sicherheitsgurt immer bei stehendem Fahrzeug ein.
- Legen Sie den Sicherheitsgurt nicht über harte oder scharfkan-tige Gegenstände in Ihren Taschen.
- Verwenden Sie keine Zange oder Klammer, um den Sicherheitsgurt zu lockern.
- Schnallen Sie niemals mehrere Personen mit einem Sicherheitsgurt an.
- Fahren Sie nie mit einem Kind auf dem Schoß.
- Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand und die Sauberkeit der Gurte und Befestigungen.
- Lassen Sie die Sicherheitsgurte regelmäßig von einer CITROEN-Vertragswerkstatt überprüfen, besonders nach einem Unfall
RÜCKHALTESYSTEME FÜR KINDER\*
Kleine Kinder sind keine Erwachsene im Miniaturformat: bis zum Alter von ca. 7 - 8 Jahren ist das Gewichtsverhältnis zwischen Kopf und Körper anders als bei Erwachsenen.
Bei einer starken Verzögerung oder bei einem Aufprall können das Gewicht des Kopfes und die relativ schwache Halsmuskulatur zu schweren Halswirbelverletzungen führen.
Erst ab einem Alter von ca. 12 Jahren oder einer Körpergröße von ca. 1,50 m können die Kinder ohne zusätzliche Rückhaltesysteme mit den Fahrzeuggurten gesichert werden.
Deswegen bestehen in den meisten Ländern gesetzliche Vorschriften für den Transport von Kindern, und es werden Rückhaltesysteme nach Gewichtskategorien angeboten.
Laut StVO §21 dürfen Kinder bis zum vollendeten 12. Lebensjahr, die kleiner als 1,50 m sind, auf Sitzen, für die Sicherheitsgurte vorgeschrieben sind, nur in amtlich genehmigten und für das Kind geeigneten Rückhaltesystemen befördert werden.
Verwenden Sie bitte nur bauartgenehmigte Kinderrückhalteeinrichtungen mit Prüfzeichen, die der ECE-Regelung 44 entsprechen.
Empfohlen werden :

Für Babys bis zu 9 Monaten/10 kg
Eine Babyschale oder ein Kindersitz, die mit einem Dreipunkt-Automatikgurt mit dem Rücken zur Fahrtrichtung verwendet werden können.

Für Kleinkinder zwischen 9 Monaten und 3 Jahren/18 kg Ein in Fahrtrichtung auf dem Rück- sitz eingebauter Kindersitz, der mit einem Zwei- oder Dreipunktgurt (Automatik- oder Beckengurt) befestigt wird.
RÜCKHALTESYSTEME FÜR KINDER\*

Für Kinder über 3 Jahre/15 kg:
Ein Kindersitz mit Gurtführung (Fangkörper-System), der in Fahrtrichtung auf den hinteren Sitzen mit einem Drei- oder Zweipunktgurt (Automatik- oder Beckengurt) installiert wird. (Speziell für Kinder zwischen 3 und 6 Jahren geeignet).

Für Kinder über 3 Jahre/15 kg:
Eine besonders für größere Kinder geeignete Sitzunterlage, die auf dem Rücksitz mit dem Dreipunkt-Automatikgurt in Fahrtrichtung installiert wird. (Speziell für Kinder zwischen 6 und 12 Jahren geeignet).
Je nach Gesetzgebung der einzelnen Länder darf ein Kind nur in den folgenden Fällen auf den vorderen Sitzen befördert werden:
- Kindersitz mit dem Rücken zur Fahrtrichtung montiert (entweder wenn kein Beifahrerairbag vorhanden ist, oder wenn der Beifahrerairbag deaktiviert ist).
- Wenn auf den hinteren Plätzen kein Kindersitz montiert werden kann (hintere Plätze nicht vorhanden oder umgeklappt).
- Wenn so viele Kinder befördert werden, dass nicht alle auf den hinteren Plätzen Platz finden.
Fragen Sie Ihren CITROËN-Händler, er wird Sie gerne über die Möglichkeiten aus dem CITROËN-Zubehörprogramm beraten.
* Für die Bestimmungen in der SCHWEIZ siehe „Für die Schweiz“.

Befestigungssystem für Kindersitz „ISOFIX“ :
Die ISOFIX-Befestigungsösen auf den beiden äußeren Rücksitzen ermöglichen es Ihnen, den nach den geltenden Bestimmungen speziell für CITROËN homologierten und von CITROËN vertriebenen Kindersitz zu befestigen.
Die in den Kindersitz eingelassenen Halterungen werden mit den ISOFIX-Befestigungssösen verbunden und gewährleisten so einen stabilen und schnellen Einbau. Bei in Fahrtrichtung eingebauten Kindersitzen ist der gleichzeitige Gebrauch des Sicherheitsgurtes unerlässlich.
Für die größtmögliche Sicherheit muss der betreffende Vordersitz unbedingt in mittlerer und die Rückenlehne senkrechter Position stehen, unabhängig davon, ob der Kindersitz vorne oder hinten eingebaut wird.
Befolgen Sie die im Einbauheft beschriebenen Anleitungen zur Befestigung des Kindersitzes.
RÜCKHALTESYSTEME FÜR KINDER
Bei Montage der Vorrichtung müssen unbedingt die Einbauverschriften beachten werden. Die Benutzung der dem Sitz zugewandten Sicherheitsvorrichtungen ist sowohl auf den Vorder- wie auch auf den Rücksitzen erlaubt. Sie müssen darauf achten, dass Tragekörbe oder Kassen, die für den Gebrauch im Haus gemacht sind, nicht im Auto verwendet werden. Damit ihre Kinder jeden Alters sicher reisen können, hat der Hersteller in Ihrem Fahrzeug verschiedene Haltevorrichtungen getestet und dejenigen ausgewählt, die eine optimale Sicherheit im Falle eines Zusammenstosses gewähren. Sie finden diese Haltevorrichtungen bei Ihrem Vertragsnandler, der ihren gerne ausführliche Unterlagen überlässt und Sie fachgerecht berät.
FÜR KINDER (SCHWEITZ)
VRY, Art. 3a, Ziffer 1 und 3
1) In Personenwagen, Kleinbussen und leichten Sathenschleppern müssen Fahrer und mitahronde Personen die vorhandenen Sicherheitsfüge während der Fahrt tragen. Für das Mitnehmen von Kindern bis zu zwöll Jahren gilt Abs. 3.
3) Kinder unter sieben Jahren müssen auf Sizen neben dem Fahrer mit einer ECE geprüften oder einer anderen vom EJPD anerksannten Kindaf-rückhaltverrichtung (z.B. Kindersitz) gesichert sein. Kinder von sieben bis zwölf Jahren müssen auf allen Plätzen mit einer solchen Vorrichtung oder mit den vorhandenen Sicherheitsgarten gesichert sein. Werden auf den Sizen hinter dem Fahrer mehr Kinder in diesem Alter mitgenommen als zulässige Plätze vorhanden sind (Art. 60 Abs. 2 und 3), sind mindestens so viele Kinder zu sichern, wie Sicherheitsgurte vorhanden sind.
VRV Art. 60, Ziffer 2 und 3
2) Auf mehrspurgen Motorfahrzeugen, die keine Motorrader sind, dürfen - unter Vorbehalt von Abs. 3 - nur so viele Personen entgehömmen werden, wie Plätze bewiligt sind.
3) Auf den Sitzen hinter dem Fahrer darlen so viele Kinder unter sieben Jahren mitahren, we dort sitzer können, drei Kinder von sieben bis zwölf Jahren gelten als zwei
Personen.
Das Tragen der Sicherheitsgurte ist für Personen ab 7 Jahren grundsätzlich auf allen Sitzen obligatoren. Kinder unter sieben Jahren müssen auf Sitzen neben dem Fahrer mit einer spezellen Kinderrückhaltevorrichtung (z. B. Kindersitz) geschiedt werden. Kindersätze, die entgegen der Fahrtrichtung angebracht werden, dürfen nicht auf mit Arbag ausgerüsteten Sitzen verwendet werden. Stellen Sie die vorhandenen Kopfstützen richtig ein. Für den Transport von Kindern unter 7 Jahren kann das Fahrer homologierte und dem Gewicht/Alter des Kindes entsprechende Vorrichlangen verwenden.
- zum Sitz gewandter Baby-Tragesitz (nicht bei Bellahrer-Airtrag) und hombologiertes Tragebet.
- Schalensitz mit Gurt- oder Auflangvorrichtung oder dem Sitz zugewandter Schalenutz mit Gurvorichtung (inert bei Bellahrer-Arbags), beide jeweils homologiert.
• erhößter Sitz in Kombination mit Sicherheitsgurt oder hormologierte Gutwertrichtung Bei Montage der Vorrichtung müssen unbedingt die Einbauvorschriften besetzt werden. Die Benutzung der dem Sitz zugewandten Sicherheitsvorschrifungen ist sowohl auf den Verden (nicht bei Betativer-Arbag) wie auch auf den Bussatzen erlaubt.
Sie müssen darauf achtern, dass Tragekörbe oder Kiesen, die für den Gebrauch im Haus gemacht sind, nicht im Auto verwerden werden. Damit Ihre Kinder jeden Alters sicher reisen können, hat CITROËN in ihrem Fahrzeug verschiedene Hatevormichungen getestet und diejenigen Verwertelt, die eine portale Sicherheit am Falle eines Zusammenstisses gewähren.
Se finden diese Haltevorrichtungen bei Ihrem Vertragshändler der Marke, der ihren gerne ausführliche Untertagen überfasst und Sie fachgerecht berät.
WARNUNG!
Kindersitze dürfen bei Ausstattung mit Beifahrer-Airbag nicht auf dem Vordersitz eingebaut werden, es sei denn, der Beifahrer-Airbag ist deaktiviert.
1-8
ZUGANG ZU DEN HINTEREN SITZEN
Modelle mit 3 Türen
21

Um zu den hinteren Sitzplätzen zu gelangen oder sie zu verlassen, bedienen Sie die Betätigung A

den Hebel B an der Unter- und Rückseite der Vordersitze anheben.

Die Rückenlehne umklappen und den Sitz nach vorn schieben.
Beim Zurückklappen stellt sich der Sitz* wieder in seine ursprüngliche Position ein.
Achten Sie auf die korrekte Verriegelung von Sitz und Rückenlehne in Normalstellung.
* Je nach Ausführung
22
RÜCKSITZE\*
1-9

Umklappbare Rücksitzbank - Umklappbare Rücksitze
Die Sitzbank kann teilweise oder ganz umgeklappt werden.

Sitzfläche
An der Gurtschlaufe ziehen und Sitzfläche nach vorn zu den Vordersitzen umschklappen.

Zum Ausbau und Wiedereinbau der Sitzfläche
Die Sitzfläche um 45 ^th umklappen, anheben und herausnehmen.
Die Sitzfläche in ihre Befestigungen einsetzen. Nach vorne ziehen, um sie in ihre Normalposition zu bringen.
Vor jeder Veränderung
Halten Sie die Sicherheitsgurte sorgfältig an den Seiten der Rückenlehne, um sie nicht zu beschädigen oder einzuklemmen.
Hintere Sicherheitsgurte.
Nach dem Wiedereinbau der Sitzfläche auf die korrekte Ausrichtung des Gurtschlosses für den Beckengurt achten.
* Je nach Ausführung
1-9
RÜCKSITZE\*
23

Sie sind in der Höhe verstellbar und abnehmbar.
Zum Absenken auf den Entriegelungsschalter drücken.
Zum Ausfahren bis zum Anschlag herausziehen und auf den Entriege- lungsknopf drücken.

Die Rückenlehne mit den Entriegelungshebeln an den Lehnenseiten entriegeln.
Die Sicherheitsgurte an den dafür vorgesehenen Halterungen anbringen.

Die Kopfstütze entfernen.
Die Rückenlehne ganz nach vorn umklappen (die Rückenlehne ist nicht demontierbar).
* Je nach Ausführung
24
INSTRUMENTENEINHEIT
1-10

| 1 | Seitliche Belüftungsdüse links | 9 | Handschuhfach | 18 | Lenkanlassschloss |
| 2 | Schalter:• Signalhorn• Befeuchtung• Blinker• Nebelschlussleuchten. | 10 | Seitliche Belüftungsdüse rechts | 19 | Fahrer-Airbag |
| 11 | Gebläseregler | 20 | Leuchtweitenregulierung | ||
| 3 | Kombiinstrument im Armaturenbrett | 12 | Zigarettenanzünder | 21 | Klappe Sicherungskasten |
| 4 | Digitaluhr | ||||
| 5 | Schalter:• Frontscheibenwischer• Scheibenwaschanlage• Heckscheibenwischer | 13 | Aschenbecher | 22 | Öffnungshebel für MotorhaubeÖffnen Sie nicht die Motorhaube, wenn der Ladestecker angeschlossen ist |
| 14 | Schalter elektrische Fensterhebel oder Geldfach | ||||
| 6 | Schalter:• Heckscheibenheizung• Warnblinkanlage• Druckschalter zum Einlagen des Rückwärtsganges | 15 | Feststellbremse | 23 | Panoramadachkurbel |
| 24 | Deckenlicht vorn | ||||
| 7 | Mittlere Belüftungsdüsen | 16 | Heizungsregler | ||
| 25 | Innenspiegel | ||||
| 8 | Fach für Autoradio oder Ablage | 17 | Luftverteiler | * | Je nach Ausführung oder Land |
26
ANZEIGEN IM ARMATURENBRETT\*
1-11
Gesamtkilometerzähler
Tageskilometerzähler

Rückstellung des Tageskilometerzählers auf Null
Zum Zurückstellen
Knopt drücken
Digitaluhr
Uhr einstellen
Stunde: Drücken und dabei nach links drehen
Minute: Drücken und dabei nach rechts drehen
1-11
ANZEIGEN IM ARMATURENBRETT\*
27

Kontrollleuchte Vorwärtsgang
Leuchtet beim Starten oder nachdem der Rückwärtsgang ausgekuppelt wurde und erlischt, wenn das Fahrzeug fährt. Siehe Seite 42.

Kontrollleuchte Rückwärtsgang
Blinkt anhaltend, um anzuzeigen, dass der Rückwärtsgang eingelegt ist. Siehe Seite 43.

Verbrauchsmesser
Am einfachsten können Sie mit Hilfe des Verbrauchsmessers den Energieverbrauch verwalten. Der Umfang des Energieverbrauchs kann hiermit jederzeit angezeigt werden. Siehe Seite 45.
* Je nach Ausführung oder Land
28
KONTROLL- UND WARNLEUCHTEN\*
1-12


Nebelschlusslicht
Siehe I-14.

Fernlichtkontrolle
Siehe I-14.

Blinkkontrolle rechts
Siehe 1-14.

Abblendlichtkontrolle
Siehe 1-14.

Blinkkontrolle links
Siehe I-14.
Samtliche Blinkleuchten funktionieren gemeinsam, wenn die Warnblinkanlage eingeschaltet ist.
* Je nach Ausführung oder Land
KONTROLL- UND WARNLEUCHTEN\*

Kontrollleuchte Fronta- lairbag.
Siehe „Airbag“.

Warnleuchte Feststellbremse und Bremsflüssigkeitsstand
Diese Kontrollleuchte zeigt an, dass die Handbremse angezogen oder nur halb angezogen ist, dass der Stand der Bremsflüssigkeit nicht ausreicht, oder dass ein Fehler der Motorbremse vorliegt.
Siehe Seite 40-52-67-69.

Kontrollleuchte Wasserbedarf Antriebsbatterie
Das Auffullen muss von Ihrer CITROËN-Vertragswerkstatt vorgenommen werden.
Siehe Seite 68.

Kontrolllampe Ladung Antriebsbatterie
Die Kontrollleuchte blinkt während des gesamten
Ladevorgangs und erlischt, wenn dieser beendet ist.
Siehe Seite 48-49.

Kontrollleuchte Antriebsbatterie leer
Diese leuchtet, wenn der Ladezustand 20% oder
weniger als 20% der Gesamtladung beträgt.
Siehe Seite 45.

Kontrollleuchte Heizkraftstoffmindeststand
Diese leuchtet, wenn nur noch 2 Liter im Tank vor-
handen sind,
Siehe Seite 59.

Kontrollleuchte Ladung Hilfsbatterie
Falls diese während der Fahrt aufleuchtet, wenden
Sie sich an Ihre CITROËN-Vertragswerkstatt.
Siehe Seite 80.

STOPP-Leuchte
Leuchtet ständig, wenn die Zündung vor der Startposition (Vorwärtsgang)
eingeschaltet wurde. Zeigt ebenfalls die Verbindung zwischen Batterie und Motor an.
Blinkt die Kontrollleuchte, ist der Ladestecker noch angeschlossen. Siehe Seite 40.

Kontrolleuchte Elektrische Störung
Diese leuchtet, wenn das Steuergerät eine elektri-
sche Störung entdeckt hat.
Wenden Sie sich schnellstmöglich an Ihre CITROEN-Vertragswerk- statt.
Nehmen Sie in diesem Fall keine Schnellladung vor, bevor Sie nicht die Störung identifiziert und behoben haben.
Siehe Seite 51.
* Je nach Ausführung oder Land
ZUSÄTZLICHES ELEKTRISCHES ZUBEHÖR
ZUSÄTZLICHES ELEKTRISCHES ZUBEHÖR
Die elektrische Anlage Ihres CITROËN wurde so konzipiert, dass sie mit der elektrischen Standard- und Sonderausrüstung störungsfrei funktioniert.
Lassen Sie sich von Ihrer CITROËN-Vertragswerkstatt beraten, bevor Sie elektrische Zubehörteile einbauen.
Bestimmte elektrische Zubehörteile (Autoradio, Wegfahrsperre, Alarmanlage, Autotelefon), aber auch die Art und Weise ihrer Installierung können gravierende Funktionsstörungen an Ihrem Fahrzeug zur Folge haben. Hiervon sind besonders die elektronischen Schaltkreise, das Audiosystem und der Ladestromkreis betroffen.
Für die Schäden oder Funktionsstörungen, deren Ursache der Einbau und die Verwendung von elektrischem Zubehör ist, welches nicht von CITROËN geliefert und empfohlen wird und nicht von einer CITROËN-Vertragswerkstatt nach den Richtlinien von CITROËN eingebaut wurde, übernimmt CITROËN grundsätzlich keine Haftung, leistet keinen Ersatz und erstattet nicht die daraus entstandenen Instandsetzungskosten.
1-14
SIGNALANLAGE\*
31

Auf das Hebelende drücken.
Lichthupe
Schalter zum Lenkrad ziehen.
Funktioniert auch bei ausgeschalteter Zündung.
Fahrtrichtungsanzeiger
Links, nach unten bewegen.
Rechts, nach oben bewegen.
Bei Fahrtrichtungsänderung muss der Kombischalter über seinen Druckpunkt hinaus bis zum Einrasten bewegt werden. Bei nachfolgender Geradeausfahrt kehrt der Kombischalter selbsttätig in seine neutrale Ausgangsstellung zurück.

Bei eingeschalteter Warnblinkanlage blinken alle Blinker gleichzeitig.
Nur bei Gefahr, bei Nothalt oder bei Fahren unter ungewöhnlichen Bedingungen einschalten.
Funktioniert auch bei ausgeschalteter Zündung.
Vorsicht!
Beim Fahren mit eingeschalteter Warnblinkanlage kann eine Fahrtrichtungsänderung nicht angezeigt werden.
* Je nach Ausführung oder Land
32

Gesamte Beleuchtung ausgeschaltet
Ring A nach vorne drehen.

Standlicht
Die Instrumenteneinheit wird erleuchtet.
Ring A nach vorne drehen.

Fern-/Abblendlicht
Fern-/Abblendlicht umschalten
Zum Umblenden Schalter bis zum Einrasten anziehen.
Beleuchtungswarnton
Ertönt bei ausgeschalteter Zündung und eingeschalteter Beleuchtung, wenn eine Vorder- oder Hintertür geöffnet wird. Bei Schließen der Türen, Ausschalten der Beleuchtung oder Einschalten der Zündung endet der Warnton.

Leuchtweitenregulierung
Die Leuchtweite der Scheinwerfer kann entsprechend der Beladung des Fahrzeuges eingestellt werden.
Position 0: Fahrer allein oder mit einem Fahrgast.
Position =: Fahrer + 2 Fahrgäste.
Position 1: Fahrer + 4 Fahrgaste. Position 2: Fahrer + 4 Fahrgaste + Gepäck.
Position 3: Fahrer allein + maximal zulässige Beladung.
* Je nach Ausführung oder Land
1-14
1-14
SIGNALANLAGE\*
33

Fahrzeuge mit NEBELSCHLUSSLICHT (Ring B)

Nebelschlusslicht ausgeschaltet
Ring B nach vorn drehen.

Nebelschlusslicht eingeschaltet
Die Kontrolllampe leuchtet auf. Die Nebelschlussleuchte funktioniert nur in Verbindung mit dem Abblendlicht oder dem Fernlicht.
Kehrt beim Ausschalten des Standlichts automatisch in seine Ausgangsstellung zurück.
* Je nach Ausführung oder Land
VORSICHT! - UNFALLGEFAHR! Das Nebelschlusslicht darf nur bei Nebel oder Schneefall benutzt werden.
34
SCHEIBENWISCHER, SCHEIBENWASCHANLAGE\*
1-15

Frontscheibenwischer
3 Schnellwischen
2 Normalwischen
1 Intervallwischen
0 Aus
4 Zum Kurzwischen Kombischalter nach unten drücken.

Frontscheibenwaschanlage
Wenn Sie den Kombischalter zu sich ziehen, schalten Sie mit der Scheibenwaschanlage gleichzeitig ein zeitgeschaltetes Wischen ein.
* Je nach Ausführung oder Land
SCHEIBENWISCHER, SCHEIBENWASCHANLAGE\*

Wenn Sie den Kombischalter eine Raste nach vorn drehen, schalten Sie den Heckscheibenwischer ein.
Heckscheibenwaschanlage
Wenn Sie den Kombischalter noch eine Raste weiter nach vorn drehen, schalten Sie die Heckscheiben-Waschanlage ein.

Funktionniert nur bei eingeschalteter Zündung. Ein Impuls an die Steuerung aktiviert die Heckscheibenheizung.
Sie schaltet sich nach ca. 12 Minuten automatisch wieder aus, um einen zu hohen Stromverbrauch zu vermeiden.
Ein Impuls schaltet die Heckscheibenheizung aus.
Ein erneuter Impuls setzt sie nochmals 12 Minuten in Betrieb.
* Je nach Ausführung oder Land
36

Elektrische Einstellung*
Vom Fahrersitz aus können mit den Schaltern auf der Mittelkonsole die vorderen Scheiben des Fahrzeugs geöffnet oder geschlossen werden.
Sicherheitsmaßnahmen (Kinder)
Ziehen Sie stets den Schlüssel ab, selbst wenn Sie Ihr Fahrzeug nur für einen kurzen Augenblick verlassen.
* Je nach Ausführung oder Land
FENSTERHEBER\*

Einstellung von Hand
Die Fenster lassen sich mit der Handkurbel öffnen und schließen,
1-16

Seitliche Ausstellfenster
Modelle mit 3 Türen
Zum Ölfnen des Fensters am Grä- ziehen und die Scheibe nach außen drücken.
Zum Schließen die Scheibe am Griff zurückziehen und den Griff zum Verniegeln in seine ursprüngliche Position drücken.
DIE ELEKTRISCHEN FENSTERHEBER DER HINTERTÜREN WERDEN MIT DEN SCHALTERN AUF DER KONSOLE UND IN AN DEN HINTERTÜREN BETÄTIGT.
1-17
RÜCKSPIEGEL\*
37


Mit dem Hebel am unteren Rand lässt sich der Rückspiegel in zwei Positionen einstellen.
1 - Normalstellung: der Hebel ist nicht sichtbar
2 - Abblendstellung: der Hebel ist sichtbar

Einstellung von Hand
Von innen mit dem Einstellhebel in vier Richtungen einstellbar.
* Je nach Ausführung oder Land
S 38: Leerseite
| 1 | Lenkanlassschloss | 40 |
| 2 | Motor anlassen | 41 |
| 3 | Vorwärtsgang | 42 |
| 4 | Rückwärtsgang | 43 |
| 5 | Energieverbrauch | 44-45 |
| 6 | Die Antriebsbatterie laden | 46 → 51 |
| 7 | Bremsen | 52 |
LENKANLASSSCHLOSS.
II-1

Drehen Sie den Zündschlüssel bei angezogener Handbremse.
O - Lenkung gesperrt
Lenkung durch Drehen des Schlüssels und gleichzeitiges leichtes Hin- und Herbewegen des Lenkrades entriegeln. Keine Gewalt anwenden.
Wenn der Schlüssel abgezogen und das Lenkschloss eingerastet ist, ist die Lenkung blockiert; sie kann in verschiedenen Lenkradstellungen vernogelt werden. Der Schlüssel kann nur in Stellung 0 abgezogen werden.
1 - Zubehör
Zündungsstufe 1:
Einige elektrische Zubehörteile können benutzt werden.
Die Lenkung ist entriegelt (durch Drehen des Schlüssels in Stellung 1 und gegebenenfalls leichtes Hin- und Herbewegen des Lenkrads).
2 - Fahrbereit.
Zündungsstufe 2:
Zündung eingeschaltet.
Die Kontrollleuchte STOPP und Handbremse leuchten.
Aus Sicherheitsgründen kann der Motor nicht gestartet werden, wenn
- der Ladestecker der Antriebsbatterie nicht abgezogen wurde (die STOPP-Leuchte blinkt).
- das Gaspedal gleichzeitig mit dem Zündschlüssel betätigt wird.
- sich das Fahrzeug nicht im stehenden Zustand befindet.
- die Fahrertür geöffnet ist.

2 → Anlassen.
Zündungsstufe 3:
Motor wird gestartet.

Drehen Sie den Schlüssel bis ein klickendes Geräusch zu hören ist und die Stromversorgung des Motors wird hergestellt.
Lassen Sie den Schlüssel los, die STOPP-Leuchte erlischt, die grüne Kontrollleuchte Vorwartsgang am Armaturenbrett leuchtet auf.
Der Vorwärtsgang wird automatisch eingelegt und das Fahrzeug ist zum Fahren bereit.
BEVOR DAS FAHRZEUG VOLLSTÄNDIG STILLSTEHT.
Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass nur mit laufendem Motor gefahren werden darf, damit die Bremskraftunterstützung und die Lenkhilfe
funktionieren. (Andernfalls besteht die Gefahr,
dass die Lenkradsperre einrastet, und die Sicherheitseinrichtungen nicht funktionsfähig sind).
Bei stehendern Fahrzeug zur Blockierung der Lenkung das Lenkrad nach Abziehen des Schlüssels
gegebenenfalls leicht drehen.
42
VORWÄRTSGANG
II-3

Kontrollleuchte Vorwärtsgang
Leuchtet beim Starten oder nachdem der Rückwärtsgang ausgekuppelt wurde und erlischt, wenn das Fahrzeug fährt.
Beim Starten des Motors wird automatisch der Vorwärtsgang eingelegt und durch die grüne Kontrollleuchte angezeigt.
Überprüfen Sie, ob die Batterie ausreichend geladen ist.
Lösen Sie die Handbremse. Die entsprechende Kontrollleuchte erlischt.
Obwohl kein Geräusch zu hören ist, reicht ein leichtes Betätigen des Gaspedals aus, um das Fahrzeug anzufahren.
Beschleunigen Sie gleichmäßig ohne plötzliches Gasgeben. Die grüne Kontrollleuchte erlischt, wenn das Fahrzeug fährt.
Der SAXO Electrique wurde für den normalen Stadtverkehr konstruiert. Seine maximale Geschwindigkeitsleistung liegt bei 90 km/h.
Wird beim fahrenden Fahrzeug das Gaspedal losgelassen, bremst der Motor ab, wodurch ein Ladevorgang, d.h. die Ladung der Antriebsbatterie, in Gang gesetzt wird.
Natürlich können Sie mit Hilfe des Bremspedals normal bremsen. Der Bremsvorgang ist bremskraftverstärkt.
Beim Anfahren am Berg, beschleunigen Sie leicht während sie gleichzeitig die Handbremse lösen.
Betätigen Sie nicht das Gaspedal, wenn die Handbremse noch angezogen ist, oder um das Fahrzeug am zurückrollen zu hindern.
Der SAXO Electrique ist ein Fahrzeug mit Automatikgetriebe, ohne Schaltgetriebe, Kupplungspedal oder Leerlauf.
Der Motor ist ständig mit den Vorderreifen verbunden.
11-4
RÜCKWÄRTSGANG
43

Druckschalter zum Einlegen des Rückwärtsganges
Um beim stehenden Auto in den Rückwärtsgang zu wechseln, drücken sie auf den Druckschalter R, der sich auf der Konsole befindet. Der eingelegte Rückwärtsgang wird durch blinken der Kontrolleuchte am Armaturenbrett angezeigt. Die Geschwindigkeit im Rückwärtsgang ist eingeschränkt.
Um wieder in den Vorwärtsgang zu schalten
Um wieder in den Vorwärtsung des Drücken Sie, wenn sich das Fahrzeug im stehenden Zustand befindet, nochmals auf den Druckschalter R, der erlischt und die grüne Kontrollleuchte Vorwärtsgang leuchtet bis das Fahrzeug anfährt.

Kontrollleuchte Rückwärtsgang
Blinkt anhaltend, um anzuzeigen, dass der Rückwärtsgang eingelegt ist.
Das Einlegen des Rückwärtsganges (Druckschalter R) gleichzeitig mit dem Zünden ist zu vermeiden. Ist bei eingeschalteter Zündung die Fahrertür geöffnet, wird die Stromversorgung des Motors automatisch unterbrochen.
Um die Verbindung wieder herzustellen, muss der Zündungsschlüssel bei geschlossener Fahrertür über die zweite Zündungsstufe hinaus gedreht werden.
Bevor Sie Ihren SAXO Electrique verlassen, achten Sie darauf, dass die Zündung ausgeschaltet, der Schlüssel entfernt und die Handbremse richtig angezogen ist.
44
ENERGIEVERBRAUCH
II-5

Die Reichweite des SAXO Electrique beträgt nach einer kompletten Ladung ca. 75 km (bis die Batterie vollständig ent- laden ist).
Fahrbedingungen, Fahrweise und Straßenbeschaffenheit können diese Reichweite deutlich beeinträchtigen.
Eine sparsame Fahrweise ist deshalb empfehlenswert. Vermeiden Sie den langen Betrieb bestimmter Zubehörteile.
II-5
ENERGIEVERBRAUCH
45



Ⓐ Verbrauchsmesser
1 - Kontrollleuchte Einschränkung Fahrzeugleistung
2 - Energiespeicherung
3 - Normalverbrauch
4 - Hoher Energieverbrauch
Die Kontrollleuchte Verbrauchsmesser leuchtet, wenn
- das Ende der Ladereserven erreicht ist und eine neue Ladung vorgenommen werden muss
- oder wenn die Höchsttemperatoren erreicht sind.
Die Kontrollleuchte erlischt erst, wenn die nächste Ladung erfolgt ist oder sich die Normaltemperatur wieder eingestellt hat.
⑧ Ladezustand
Die Anzeige Ladezustand zeigt den Ladezustand der Antriebsbatterie an, d.h. die noch verfügbare Energiereserve.
Bei 100% ist die Batterie vollständig geladen. Liegt die Ladung bei unter 20%, leuchten die Kontrollleuchte Antriebsbatterie leer sowie die Kontrollleuchte Verbrauchsmesser auf. Führen Sie schnellstmöglich eine Ladung durch.
Hinweis: Wird das Fahrzeug 2 oder 3 Tage nicht bewegt, ist ein Energieverlust von mehreren Prozent auf der Anzeige Ladezustand zu sehen.
© Kontrollleuchte Antriebs-batterie leer
Diese leuchtet, wenn der Ladezustand 20% oder weniger als 20% der Gesamtladung beträgt.
46
DIE ANTRIEBSBATTERIE LADEN
II-6
Die Antriebsbatterie kann jederzeit geladen werden.
Um eine höhere Reichweite zu erreichen, ist es dennoch empfehlenswert zu warten bis mindestens 50% der Gesamtladung verbraucht sind, bevor die nächste Ladung vorgenommen wird.
Die Batterie muss mindestens einmal in der Woche komplett geladen werden, damit ihre Leistung konstant bleibt.
Wurde Ihr Fahrzeug mehr als drei Wochen nicht bewegt, muss die Batterie mehrmals aufeinanderfolgend geladen werden, um ein vollständig Ladung zu erreichen.
Sie haben zwei Lademöglichkeiten:
NORMALLADUNG
- Hausanschluss an einen Netzstecker 230 V - 16 A mit Erdung und Absicherung durch einen Differentialblock von 30 mA (je nach den Bestimmungen des Landes).
Hinweis: je nach Land liegt die zulässige Stromstärke zwischen 16 A - 13 A oder 10 A. Dadurch kann die Ladedauer variieren. - Öffentlicher Anschluss* mit einer von CITROËN homologierten Spezialklemme.
SCHNELLADUNG
Anschluss mit einer von CITROËN homologierten Spezialklemme.
Ein Aufkleber im Inneren der Ladeklappe informiert Sie über die für die Ladung je nach Land notwendige Stromstärke.
* Je nach Ausführung oder Land
SICHERHEITSHINWEISE: Die Ladung muß aufgrund der geringen Freisetzung von Wasserstoff an einem ausreichend belüfteten Ort, an dem keine Funken entstehen können, durchgeführt werden.
Das Waschen des Fahrzeugs ist während der Ladung untersagt.
Achten Sie darauf, dass das Ladekabel in einem guten Zustand ist und lassen Sie es regelmäßig von Ihrer CITROEN-Vertragswerkstatt warten.
Die Verwendung eines handelsüblichen Verlängerungskabels ist nicht gestattet.
NORMALLADUNG
Zwei Möglichkeiten
Hausanschluss
Verwenden Sie das schwarze Verbindungskabel, das sich standardmäßig im Kofferraum befindet.
Öffentlicher Anschluss\*
Verwenden Sie das blaue Spezial-Verbindungskabel.

Schalten Sie die Zündung aus und ziehen Sie den Schlüssel.
Öffnen Sie die Klappe am Kotflügel vorne rechts (die Klappe ist gleichzeitig mit den Türen durch die elektr. Verriegelung blockiert).
Stecken Sie den Stecker in den Ladeanschluß, indem Sie die Stifte 1 in die entsprechenden Rasten stecken (siehe Bild).
Führen Sie den Griff nach unten, damit er einrastet.
Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den Anschlussssockel.
Eine rote Kontrollleuchte 2 bestätigt eine Spannung von 230 V.
* Je nach Ausführung oder Land
48
DIE ANTRIEBSBATTERIE LADEN

Die Klappe muss geschlossen werden, damit der Ladevorgang startet. Sie können hierfür die elektrische Verriegelung betätigen.
Zu Beginn des Ladevorgangs leuchten die Blinkschalter 10 Sekunden, um den Beginn der Ladung anzuzeigen.
Wenn die Schalter blinken, bedeutet dies, dass der Beginn des Ladevorgangs aufgrund erhöhter Temperatur der Batterie verzögert wird. In diesem Fall leuchtet die Kontrolllampe Temporäre Beschränkung des Verbrauchsmessers bis die Batterie auf Normaltemperatur abgekühlt ist.
Der Lüfter ist während des gesamten Ladevorgangs mit Unterbrechungen in Betrieb.

Kontrolllampe Ladung Antriebsbatterie
Die Kontrollleuchte blinkt während des gesamten Ladevorgangs und erlischt, wenn dieser beendet ist.
Differentialalladung

Die Kontrollleuchte Elektrische Störung leuchtet, wenn die Ladung innerhalb von 2 Stunden nicht starten konnte. Sie wird nach dem Abkühlen gestartet.
Leuchtet sie während des Ladevorgangs, wenden Sie sich an Ihre CITROEN-Vertragswerkstatt.

Durchschnittliche Dauer einer Normalladung (in Std.)
Beispiel:
Wenn Sie die Ladung bei einem Ladezustand von 50% beginnen, beträgt die Lade- dauer ca. 4 Std., um die Batterie komplett aufzuladen.
Bei einem Ladezustand von 20% beträgt die Ladedauer 6 bis 7 Std.
Die Anzeige Ladezustand informiert Sie ständig über den Ladezustand der Batterie. Ist die Temperatur der Batterie zu hoch, startet der Ladevorgang erst nach einer Abkühlungsphase, die automatisch gesteuert wird, wodurch sich die Gesamtdauer der Ladung verlängert.
Beim Laden einer komplett leeren Antriebsbatterie (0% während mehrerer Wochen) erscheint ca. 1 Std. keine Ladeanzeige.
Die Anzeige Ladezustand informiert Sie ständig über den aktuellen Ladezustand.
Empfehlung: Warten Sie bis die Ladung abgeschlossen ist. Dies wird durch Erlöschen der Kontrolllampe angezeigt. Der Zeiger der Anzeige Ladezustand fällt auf Null zurück.
Sie haben die Möglichkeit den laufenden Ladevorgang zu unterbrechen.
Die Ladung ist dann nur teilweise erfolgt.
Durch Öffnen der Klappe wird der Ladevorgang unterbrochen.
Ist die Ladung beendet, geht der Stromverbrauch auf Null zurück. Der Stecker kann also angeschlossen bleiben.
50
DIE ANTRIEBSBATTERIE LADEN
II-6

Überprüfen Sie, ob die Zündung wirklich ausgeschaltet ist, bevor Sie das Ladekabel abklemmen.
Am Ende des Ladevorgangs, oder um diesen zu unterbrechen, beachten Sie unbedingt folgende Anweisungen:
1 Öffnen Sie die Klappe (den Schalter).
2 Ziehen Sie den Netzstecker.
3 Klemmen Sie den Fahrzeugstecker ab, indem Sie den Druckschalter 3 betätigen.
4 Richten Sie den Griff des Steckers nach oben.
5 Ziehen Sie ihn in Ihre Richtung.
6 Schließen Sie die Klappe.
Schnellladung\*
Der SAXO Electrique ist mit einer Antriebsbatterie ausgestattet, die per Schnellladung geladen werden kann.
Wenn die Ladung für den noch verbleibenden Weg bis zum vorgesehenen Fahrziel nicht ausreicht, kann eine Schnellladung an einer der Schnelladeklemmen, die in einigen Ladestationen installiert sind, durchgeführt werden. Verwenden Sie das Spezialkabel der Klemme.
Folgen Sie den Anweisungen.
Je eine Lademinute ergibt ca. 2 Kilometer Reichweite abhängig von dem verwendeten Klemmtyp.
Die Batterie kann durch eine Schnellladung nur 80% ihrer Gesamtladung erreichen.

Bereich für die Schnellladung nicht zugänglich.
Die durchschnittliche Dauer einer Schnellladung (gültig für eine Schnelladeklemme 150 A)
In der nebenstehenden Übersicht können Sie die benötigten Informationen ablesen.
Beispiel: Starten Sie die Ladung bei einem Ladezustand von 40% der Gesamtladung, werden ca. 16 Minuten benötigt, um eine Ladung von 80% zu erreichen.

Liegt eine elektrische Störung vor, kann die Schnellladung nicht durchgeführt werden.
Führen Sie nicht ausschließlich Schnellladungen durch. Eine Normalladung einmal in der Woche ist unumgänglich.
* Je nach Ausführung oder Land
52
BREMSEN
II-7

Die Feststellbremse wird durch mehr oder weniger kräftiges Ziehen des Hebels (je nach Gefälle) betätigt.
Um den Kraftaufwand am Handbremshebel zu verringern wird empfohlen, gleichzeitig das Bremspedal zu betätigen.
Legen Sie vorsichtshalber stets den ersten Gang ein.
Zum Lösen den Hebel leicht anheben, gleichzeitig den Entriegelungsknopf eindrücken und den Hebel vollständig nach unten absenken.
Die Kontrolllampe leuchtet auf, wenn die Feststellbremse bei eingeschalteter Zündung angezogen oder nicht vollständig gelöst ist.

Wird beim fahrenden Fahrzeug das Gaspedal losgelassen, bremst der Motor ab, wodurch ein Ladevorgang, d.h. die Ladung der Antriebsbatterie, in Gang gesetzt wird. Die Bremslichter können dabei aufleuchten.
Natürlich können Sie mit Hilfe des Bremspedals normal bremsen. Der Bremsvorgang ist bremskraftverstärkt.
VORSICHT!
Bei ausgeschalteter Zündung besteht keine Bremskraftverstärkung.


Lufteinlass
Lufteinlass Achten Sie darauf, dass das Lufteinlassgitter und die Wanne stets frei von Schmutz (Laub, Schnee etc.) sind. Versperren Sie nicht die Zwangsentllüftungsöffnungen im Kofferraum.

Die Belüftungsdüsen vorn besitzen Rändelräder zur Ein- oder Abschaltung des Luftstroms und Gitter zur Ablenkung des Luftstroms (oben-unten, rechts-links). Die mittlere Belüftungsdüse kann zur Einstellung des Luftstroms nach oben und unten geschwenkt werden
Luftzirkulation
Ihr Wohlbefinden hängt von einer guten Luftverteilung im vorderen und hinteren Innenraum ab.
* Je nach Ausführung oder Land
56
LÜFTUNG - HEIZUNG
III-1
1 - Luftverteilung im Innenraum

Luftstrom in Kopfrichtung

Luftstrom nach unten

Luftstrom nach unten und zur Windschutz- scheibe

Luftstrom zur Windschutzscheibe und zu den Seitenscheiben. Beschlagfreihalten - Entfrosten. (Schließen Sie zur wirksamen Nutzung die mittleren und seitlichen Belüttungsdäsen)
Durch Einstellen des Schiebers 1 auf eine Zwischenstellung kann die Verteilung der Gebläseluft beliebig verändert werden. In jeder gewählten Position tritt jederzeit Luft durch die Luftdüsen ein.

2 - Temperaturregler
Das Einschalten der Heizung erfolgt durch Betätigen des Drehknopfes nach rechts in den roten Bereich. Die Kontrollleuchte A leuchtet.
3 - Luftgebläseregler.
Um einen hohen Komfort im Innenraum zu erzielen, sollte dieser Regler nicht auf der Minimalstellung stehen.
Luftzirkulation
Ihr Wohlbefinden hängt von einer guten Luftverteilung im vorderen und hinteren Innenraum ab.
| Außentemperatur | Position(Luftverteilung im Innenraum) | Stellung der Luftdüsen |
| Niedrig | In Fußrichtung - Fußraum und Windschutzscheibe | Seitendüsen geöffnet - Mitteldüsen geschlossen |
| Mittel | Fußraum und Windschutzscheibe | 4 Luftdüsen geöffnet |
| Hoch | Belüftungsdüsen | 4 Luftdüsen geöffnet |
58
HEIZUNG
III-2
Am elektrischen Motor des SAXO Electricque ensteht keine große Hitzeentwicklung. Es handelt sich hierbei um ein Heiz- und Kühlsystem, dass mit Kraftstoff betrieben wird.
Abgesehen von der Notwendigkeit den Kraftstofttank regelmäßig aufzufüllen, ist sein Betrieb mit integrierter Sicherheitsvorrichtung vollautomatisch.
Wichtig
Es wird empfohlen die Heizung einmal im Monat auch in warmen Jahreszeiten einige Minuten einzuschalten, damit ihr einwandfreier Betrieb gewährleistet bleibt.

Einschalten der Heizung
Die Heizung wird durch Betätigen des Drehknopfes 1 der Temperatureinstellung eingeschaltet. Die Kontrollleuchte A leuchtet, sobalo der Knopf nach rechts gedreht wird. Die eingestellte Temperatur wird erst nach einigen Minuten erreicht.
Es ist nicht notwendig den Drehknopf mehrmals in Folge zu betätigen.
Falls sich die Heizung nicht einschalten lässt, überprüfen Sie den Kraftstoffstand und wiederholen den Vorgang.
Der Durchschnittsverbrauch beträgt ca. 0,5 Liter/Std.
Wenn Sie die Heizung nicht benötigen, drehen Sie den Knopf bis in den blauen Bereich.
Nachdem Sie die Heizung ausgeschaltet haben, bleibt diese noch ca. 2 Minuten in Betrieb.
III-2
HEIZUNG
59

Enthält der Kraftstofftank der Heizung nur noch wenig Kraftstoff (ca. 2 Liter), wird dies durch Aufleuchten der Kontrollleuchte am Armaturenbrett angezeigt.
Leuchtet die Kontrolllampe anhaltend, müssen Sie den Kraftstofftank wieder auffüllen.
Wenn Sie dies nicht machen, wird die Heizung automatisch von einem System zur Vermeidung von Lufteintritt in den Kraftstoffkreislauf unterbrochen und die Kontrollleuchte erlischt.
Durch erneutes Betätigen des Lufttemperaturreglers kann bei ausreichendem Kraftstofffüllstand die Heizung kurzzeitig wieder eingeschaltet werden. Für einen weiteren Betrieb der Heizung ist das Auffüllen von Kraftstoff unerlässlich.

Tankschraubverschluss mit Schlüssel
Zum Öffnen oder Schließen den Schlüssel um eine Viertelumdrehung drehen.
Das Öffnen und Schließen des Tankverschlusses erfolgt unabhängig von den Türen und der Heckklappe.
Der Tankschraubverschluss ist eine Ausführung mit Spezialabdichtung; bei Ersatz nur ein Originalteil verwenden.
Tankinhalt : 10 Liter SUPER oder BLEIFREI.
ACHTUNG GASAUSTRITT AN DER HEIZUNG
Die austretenden Gase sind sehr heiß. Es dürfen sich keine Personen in der Nähe des Aus- lasses aufhalten.
Die ausstretenden Gase enthalten Kohlenmonoxid, ein besonders giltiges Gas, das aufgrund seiner Farb- und Geruchslosigkeit nicht spürbar ist. Das Einatmen dieser Gase ist lebensgefährlich.
Der Betrieb der Heizung an einem geschlossenen oder nicht ausreichend belüfteten Ort ist sehr gefährlich.
60
KOMFORTAUSSTATTUNG INNENRAUM
III-3

Drei mögliche Schaltstellungen:
- Beleuchtung aus, wenn Leuchte nach vorn gekippt ist.
- In Mittelstellung schaltet sich die Beleuchtung bei geöffneten Türen ein.
- Dauerlicht, wenn Leuchte nach hinten gekippt ist.

Die Sonnenblenden beider Seiten sind nach unten abklappbar und können bei Blendung durch die Seitenscheiben ausgehängt und zur Seite geschwenkt werden.

Handschuhfach
Fach für Bordpapiere
VORSICHT: Aus Sicherheitsgründen muss das Handschuhfach während der Fahrt geschlossen bleiben.
III-3
KOMFORTAUSSTATTUNG INNENRAUM
61

Drücken und einige Sekunden warten, bis er automatisch herausspringt.
VORSICHT bei Kindern, der Zigarettenanzünder funktioniert auch bei ausgeschalteter Zündung.

Sie sind versenkbar. (Version mit Panoramadach)

Zum Aufstellen oder Öffnen des Panoramadachs an der Kurbel drehen, bis die gewünschte Position erreicht ist.
Panoramadachhimmel
Der Panoramadachhimmel kann von Hand bei geschlossenem Dach oder bei hinten aufgestelltem Dach vor- oder zurückgeschoben werden.
Aschenbecher
Zum Entleeren auf den mittleren Teil unter dem Aschenbecher drücken und ihn nach unten gekippt herausziehen
Wiedereinsetzen
Den Aschenbecher wieder in seine Führung einsetzen und zurückschieben.
VORSICHT!
Zu Ihrer Sicherheit darf ein vom Hersteller zugelassenes Panoramadach nur von einer CITROËN-Vertragswerkstatt eingebaut werden.
Bei Montage einer Dachreling oder eines Dachgepäckträgers kann die Funktion des Panoramadachs behindert werden.
62
KOMFORTAUSSTATTUNG INNENRAUM
III-3

Kofferraumbeleuchtung
Schaltet sich bei Öffnung der Heckklappe ein.

Hängen Sie zum Ausbauen die Schnüre aus und heben Sie dann beide Seiten an.
Sie kann vertikal hinter der Rückenlehne verstaut werden.

Beim Wiedereinbau horizontal bis zum Anschlag gegen die Rückenlehnen oben schieben; durch leichten Druck an den Seiten einrasten (siehe Abbildung).
Legen Sie keine harten bzw. schweren Gegenstände auf die Ablage. Bei abruptem Bremsen oder bei einem Aufprall können diese druch das Fahrzeug geschleudert werden.

Einbau des Autoradios
Ablagegehäuse herausziehen, um an die Kabel und Verbindungen für den Anschluss des Autoradios, der Lautsprecher sowie an das Antennenkabel heranzukommen.

Genormte Lage und Funktion der Steckverbindungen
A1: —
A2: -
A3: —
A4: (+) Zubehör
A5: —
A6: (+) Standlicht
A7: (+) Dauerplus
A8: Masse
B1 : (+) Lautsprecher hinten rechts
B2 : (-) Lautsprecher hinten rechts
B3 : (+) Lautsprecher vorne rechts
B4 : (-) Lautsprecher vorne rechts
B5 : (+) Lautsprecher vorne links
B6 : (-) Lautsprecher vorne links
B7 : (+) Lautsprecher hinten links
B8 : (-) Lautsprecher hinten links
Option CITROËN-Autoradio
Siehe separate Anleitung in den Bordpapieren.
Neigung der Antenne
Für einen guten Empfang muss die Antenne im gleichen Winkel wie die Windschutzscheibe geneigt sein.
* Je nach Ausführung oder Land
64
LAUTSPRECHEREINBAU\*
III-5

Einbau der Lautsprecher in den vorderen und hinteren Türen
Vorne
Durchmesser: 130 mm
Die drei Klammern mit einer dünnen Klinge oder einem kleinen Schraubendreher lösen und an der Blende ziehen.
Untere Hälfte der Abdeckfolie entlang der Ausstanzung ausschneiden.
Lautsprecher anschließen und mit 4 Schrauben befestigen, Blende wieder montieren.

Wenden Sie sich bitte an Ihren CITROËN-Vertragshändler.

* Je nach Ausführung oder Land
| 1 | Im Motorraum | 66-67 |
| 2 | Flüssigkeitsstände | 68-69 |
| 3 | Schmierstoffe und Flüssigkeiten | 70 |
| 4 | Karosseriepflege | 71-72 |
| 5 | Innenraumpflege | 73 |
| Seite |

IV-1
FLÜSSIGKEITSSTÄNDE ÜBERWACHEN\*
67

Steuergerät
Aufkleber: NICHT BEI
SPANNUNG ÖFFNEN

Flüssigkeit des Heiz-
systems.
Es handelt sich um die gleiche Flüssigkeit wie die des Kühlsystems.
Füllstand auffüllen.
Siehe « Flüssigkeitsstände ».
Qualität :
Siehe » Schmierstoffe und Flüssigkeiten ».

Scheibenwaschflüssigkeit vorne und hinten
Verwenden Sie möglichst die von CITROËN freigegebenen Produkte.

12 Volt-Hilfsbatterie
Siehe Seite 80.

Bremsflüssigkeit
Der Flüssigkeitsstand muss sich zwischen der Mini- und Maximarke des Behälters befinden.
Wenn die Kontrolliampe aufleuchtet: sofort anhalten.
Füllstand auffüllen :
Siehe « Flüssigkeitsstände ».
Qualität :
Siehe » Schmierstoffe und Flüssigkeiten »,

Kühlmittelflüssigkeit der Antriebsbatterie und des elektronischen Steuergerätes
Das Auffüllen muss von
Ihrer CITROEN-Vertragswerkstatt vorgenommen werden.
Füllstand auffüllen :
Siehe « Flüssigkeitsstände ».
Qualität :
Siehe « Schmierstoffe und Flüssigkeiten ».

Sicherungskasten

Kühlventilator des elektrischen Motors

Relais-Steuergerät/Steck-
verbindung

Servolenkung
Der Tank befindet sich im Kofferraum.
Füllstand auffüllen :
Siehe « Flüssigkeitsstände ».
Qualität :
Siehe « Schmierstoffe und Flüssigkeiten ».
* Je nach Ausführung oder Land

68
FLÜSSIGKEITSSTÄNDE
IV-2


Ⓐ Flüssigkeit des Heizsystems.
⑧ Kühlmittelflüssigkeit der Antriebsbatterie und des elektronischen Steuergerätes
Die Füllstandskontrolle und das Auffüllen der Flüssigkeit muss stets bei kaltern Motor durchgeführt werden.
Der Kühlmittelstand muss sich zwischen den Markierungen Mini und Maxi am Ausgleichsbehälter befinden.
Das Auffüllen muss von Ihrer CITROËN-Vertragswerkstatt vorgenommen werden.
Mit dem in der Kuhlflüssigkeit enthaltene Gefrierschutzmittel werden die Temperaturen niedrig gehalten. Es bietet zusätzlich Korrosionsschutz. Deshalb ist es erforderlich das Kühlmittel alle zwei Jahre zu Beginn der kalten Jahreszeit von Ihrer CITROËN-Vertragswerkstatt wechseln zu lassen.
Den Verschlussstopfen bis zur zweiten Raste gut verschließen.
Qualität : Siehe « Schmierstoffe und Flüssigkeiten ».
Die Kammern der Antriebsbatterie sowie das elektronische Steuergerät werden durch eine spezielle Flüssigkeit, die mit Hilfe einer Pumpe bewegt wird, gekühlt.
Beim Anhalten des Fahrzeugs ist eventuell ein Geräusch, das von der Pumpe oder dem Lüfter herrührt, zu hören.
© Kühlmittelstand der Antriebsbatterie
Das Kühlmittel der Batterie muss regelmäßig aufgefüllt werden. Dies wird durch Leuchten der Kontrollleuchte Kühlmittelstand Batterie angezeigt. Bei Flüssigkeit unter dem Fahrzeug
Handelt es sich hierbei um die Flüssigkeit der Antriebsbatterie, kann dies gefährlich sein.
Wenden Sie sich an Ihre CITROËN-Vertragswerkstatt.
Bei Hautkontakt waschen Sie die Stelle sofort mit klarem Wasser,

Vorsicht bei Arbeiten im Motorraum! Solange der Motor warm ist, kann sich der Kühlerventilator jederzeit einschalten, auch wenn der Motor abgestellt und die Zündung ausgeschaltet ist.
IV-2
FLÜSSIGKEITSSTÄNDE\*
69

Der Tank befindet sich im Kofferraum.
Überprüfen Sie auf ebenen Untergrund und bei paralleler Radstellung zur Achse, ob die Zündung eingeschaltet ist.
Der Zeiger der Kraftstofftankanzeige muss sich zwischen MINI und MAXI befinden.
Die Servolenkungspumpe darf nicht ohne Öl betrieben werden, da sie sonst blockieren könnte.
Qualität : Siehe « Schmierstoffe und Flüssigkeiten ».
Vorratsbehälter der Bremsflüssigkeit
Der Flüssigkeitsstand muss sich zwischen der Mini- und Maximarke des Behälters befinden.
Wenn die Warnleuchte während der Fahrt aufleuchtet, sofort anhalten und nächstgelegene CITROËN-Vertragswerkstatt benachrichtigen.

Die synthetische Flüssigkeit bietet Korrosionsschutz und gewährleistet gleichzeitig unabhängig von den Umgebungsbedingungen den fehlerfreien Betrieb des Bremssystems. Verwenden Sie ausschließlich das von Ihrer CITROËN-Vertragswerkstatt empfohlene Produkt (diese Flüssigkeit muss alle zwei Jahre ausgewechselt werden).
Diese zu beachtenden Empfehlungen sind auch im Ihrem Wartungshelt aufgeführt.
Qualität : Siehe » Schmierstoffe und Flüssigkeiten ».
• Je nach Ausführung oder Land
70
SCHMIERSTOFFE UND FLÜSSIGKEITEN\*
IV-3

Scheibenwaschflüssigkeit vorne und hinten
Zur Erzielung optimaler Wischergebnisse und zu Ihrer eigenen Sicherheit, verwenden Sie bitte nur von CITROËN freigegebene Scheibenwaschmittel. Sie bieten einen Frostschutz von -25°C bis -30°C.
Inhalt : 4,5 Liter.
| SYNTHETISCHE BREMSFLÜSSIGKEIT | Spezialflüssigkeit CITROËN (muss alle 2 Jahre ausgewechseit werden)Teile-Nr. 0000 9979 05: 0,5 LTeile-Nr. 0000 9979 06: 1,0 L |
| KÜHLFLÜSSIGKEIT | Konzentrierte Spezialflüssigkeit CITROËN Teile-Nr. ZC 9866 226U: 1 L |
| SERVOLENKUNG | Teile-Nr. 0000 9730 94oderTOTAL FLUIDE ATX |
| ABSCHMIEREN ALLGEMEIN | NLGI-Normen |
| TOTAL MULTIS EP2 (Fett)TOTAL für mech. Kleinteile (Öl) | 2- |
* Je nach Ausführung oder Land
IV-4
KAROSSERIEPFLEGE
71
Karosserie nie trocken reinigen. Zur Reinigung von lackierten Flächen und Kunststoffflächen kein Benzin, Petroleum, Trichloräthylen, scharfe Reinigungsmittel oder Alkohol verwenden.
Wagenwäsche
Zur Erhaltung des Glanzes und zur Lackpflege ist eine regelmäßige Wagenwäsche unerlässlich. Der Wagen sollte mit viel Wasser, nicht in praller Sonne und nicht bei niedrigen Außentemperaturen gewaschen werden.
Auf jeden Fall muss die Karosserie zuerst abkühlen. Bei Verwendung eines Waschshampoos muss mit reichlich klarem Wasser nachgespült werden. Mit Fensterleder trockenreiben.
Vogelkot, Absonderungen von Insekten und Baumharze können den Lack besonders stark angreifen und müssen so schnell wie möglich entfernt werden. Ihre schädliche Wirkung ist während der warmen Jahreszeit noch größer. Sie können Ihr Fahrzeug in einer automatischen Waschanlage waschen. Jedoch sollte der Bürstendruck möglichst gering sein, dem Waschwasser sollte ein Waschmittel beigegeben sein, und anschließend muss mit reichlich klarem Wasser nachgespült werden. Im Allgemeinen erfüllen die neueren Anlagen diese Bedingungen.
Bei wiederholter Wagenwäsche in schlecht gewarteten Waschanlagen können mikroskopisch kleine Schrammen auftreten, die den Lack matt erscheinen lassen; dies ist vor allem bei dunklen Farbtönen der Fall. Durch eine leichte Politur der Karosserie erhält Ihr Wagen wieder seinen vollen Glanz.
VORSICHT!
Nach der Wagenwäsche Bremspedal mehrmals leicht betätigen, um damit Feuchtigkeit von den Bremsbelägen zu entfernen.
Reinigung der Fensterscheiben
Um optimale Wisch-/Waschergebnisse mit dem Scheibenwischer zu erreichen, sollte ausschließlich der im CITROEN-Vertragshändlernetz vertriebene Waschwasserzusatz verwendet werden. Von Reinigungsmitteln auf Silikonbasis wird dringend abgeraten.
Scheibenwischerbeläge
Scheibenwischerbeläge häufiger mit einem weichen Fensterleder und Scheibenwaschmittel reinigen. Spuren von Felt, Produkte auf Silikonbasis und Kraftstoff verringern die Wirkung der Scheibenwischerbeläge. Wechseln Sie die Scheibenwischerbeläge ein- bis zweimal pro Jahr, z.B. im Herbst und Frühjahr.
Das Waschen mit Hochdruckreinigern ist untersagt, da die elektrischen Teile beschädigt werden können.
Verriegeln Sie in der Waschanlage die Türen, damit die Rollen der Bürsten nicht die Ladeklappe öffnen können.
Das Waschen des Fahrzeugs ist während der Ladung untersagt.
72
KAROSSERIEPFLEGE
IV-4
Lackpolitur
Nach der Verwendung eines Shampoos, oder wenn das Wasser nicht mehr abperlt, sollten Sie Ihr Fahrzeug polieren. Eine von CITROËN empfohlene Politur neutralisiert die äußeren chemischen Einflüsse.
Äußere Karosseriezierteile aus Metall und Leichtmetallfelgen
Mit Seifenwasser waschen. Vor und nach dem Waschen mit reichlich klarem Wasser abspülen. Um den Metallglanz zu erhalten, sollten diese Teile mit einem CITROËN-Pflegemittel behandelt werden.
Teerflecken auf Karosserie und Kunststoffteilen
Nicht abkratzen, sondern so schnell wie möglich mit einem CITROËN-Teerfleckentferner beseitigen.
Ausbessern kleinerer Lackschäden
Kratzer und andere kleine Lackschäden können mit einem Lackstift oder einer Lacksprühdose von CITROEN ausgebessert werden; beachten Sie bitte die Gebrauchshinweise. Diese Lackstifte und Sprühdosen sind in allen CITROEN-Farben erhältlich.
Sollten Sie einen Ansatz von Korrosion feststellen, wenden Sie sich an eine CITROËN-Vertragswerkstatt.

Hinweis
Trotz sorgfältiger Materialauswahl und Korrosionsschutzbehandlung ab Werk sollten Sie von Zeit zu Zeit - besonders aber, wenn Sie mit Ihrem Fahrzeug während der Frostperiode salzgestreute Verkehrswege benutzt haben - die Fahrzeugunterseite reinigen lassen.
VORSICHT!
Achten Sie darauf, dass keine Politur auf die Kunststoffflächen kommt, da sie hier schwer zu entfernen ist.
IV-5
INNENRAUMPFLEGE
73
Kunststoffelemente
Abstauben, dann CITROEN-Innenraumpflegemittel verwenden.
Stoffbezüge
Staub mit Staubsauger oder Bürste entfernen, dann Flecken mit Seifenwasser oder einem CITROËN-Textilpflegemittel entfernen.
Keine Lösungsmittel auf Azeton- oder Alkoholbasis verwenden.

Hinweis
Um Ihr Fahrzeug innen und außen optimal zu pflegen, sollten Sie nur CITROËN-Pflegemittel verwenden. Sie wurden von CITROËN auf ihre einfache und wirksame Verwendung hin überprüft.
Produkte für die Karosseriepflege:
• Karosserieshampoo
• Schutzpolitur
• Teerfleckentferner
• Scheibenwaschmittel
• Pflegemittel für Gummiteile
- Spezialreiniger für Aluminium und Felgen
Produkte für die Innenraumpflege:
- Textilreiniger
• Lederreiniger
• Duftplegemittel für Innenraumteile aus Kunststoff
Bei längerer direkter Sonneneinstrahlung ist zu empfehlen, die Oberseiten der Rückenlehnen und die hintere Ablagefläche gegen Sonnenstrahlen zu schützen.
Seite 74: Leerseite

Kapitel V TIPPS UND RATSCHLÄGE
75
| Seite | ||
| 1 | Sicherungen | 76 → 79 |
| 2 | 12 Volt-Hilfsbatterie | 80 |
| 3 | Glühlampen ersetzen | 81 → 84 |
| 4 | Hinweise zum Energiesparen | 85 |
| 5 | Recycling und Umwelt | 86 |
| 6 | Sicherheitsempfehlungen | 87 → 93 |
| 7 | Räder und Bereifung | 94-95 |
| 8 | Reifenpanne | 96 |
| 9 | Abschleppen auf eigenen Rädern | 97 |
76
SICHERUNGEN\*
V-1
Sicherungskasten
Von den beiden Sicherungskästen befindet sich einer unter dem Armaturenbrett, der andere im Motorraum.
Sicherungen unter dem Armaturenbrett
Zum Öffnen des Sicherungskastens unter dem Armaturenbrett am Griff des Deckels ziehen.


Ausbau/Einbau einer Sicherung
Vor Austausch einer Sicherung muss zunächst die Störungsursache ermittelt und behoben werden. Die Sicherungsummern sind auf dem Sicherungskasten angegeben. Defekte Sicherung durch eine Sicherung mit gleicher Amperezahl (gleiche Farbe) ersetzen.
Die Sicherungen ohne Nummer sind Ersatzsicherungen.
Die Sicherungen dürfen nur mit der am Sicherungskasten angebrachten Spezialklammer A ausgewechselt werden.
* Je nach Ausführung oder Land
Gut

Defekt

Defekt Spezialklammer A

Defekte Sicherung durch eine Sicherung mit gleicher Amperezahl (gleiche Farbe) ersetzen
V-1
SICHERUNGSTABELLE\*
77
Sicherungskasten : 13 Sicherungen unter dem Armaturenbrett.
| Sicherung-Nr | Stärke | Abgesicherter Stromkreis |
| F1 | 5 A | Armaturenanzeigen - Schalter Rückwärtsgang - Heizungsbetätigung - Servolenkung - Diagnosestecker |
| F2 | 25 A | Luftgebläse |
| F3 | 10 A | Kühlmittelgebläse Motor - Heckscheibenheizung |
| F4 | 5 A | Autoradio + Accessoires |
| F5 | 30 A | Heckscheibenheizung - Signalhorn |
| F6 | 15 A | Wamblinkanlage |
| F7 | 20 A | Relais-Gehäuse - Steuergerät - Vakuumpumpe |
| F8 | 20 A | Diagnosestecker - Autoradio - Zentralverriegelung - Kofferraumbeleuchtung - Deckenleuchten - Fernbedienung - Beleuchtung Armaturenbrett - + Batterie |
| F9 | 30 A | Wamblinkanlage - Scheibenwischer vorne/hinten - Scheibenwaschanlage - Fensterheber - Beleuchtungswarnsummer |
| F10 | 30 A | Zigarettenanzünder - Fensterheber vorne |
| F11 | 5 A | Nebelscheinwerfer |
| F12 | 3 A | Beleuchtung Armaturenanzeigen - Standlicht vorne rechts - Standlicht vorne links - Standlicht hinten links |
| F13 | 3 A | Kennzeichenbeleuchtung - Standlicht hinten rechts - Beleuchtung Armaturenbrett - Beleuchtungswarnsummer |
* Je nach Ausführung oder Land
78
SICHERUNGEN\*
V-1
Sicherungen im Motorraum
Zur Öffnung des Sicherungskastens im Motorraum (neben der Batterie) Abdeckung abnehmen.
Anschließend den Deckel wieder sorgfältig aufsetzen
Sicherungskasten
Bei Störung einer der Großsicherungen: suchen Sie bitte die nächstgelegene CITROËN-Vertragswerkstatt auf.

* Je nach Ausführung oder Land
V-1
SICHERUNGSTABELLE\*
79
Sicherungskasten : 15 Sicherungen (im Motorraum).
| Sicherung-Nr | Stärke | Abgesicherter Stromkreis |
| F1 | - | Frei |
| F2 | 40 A | Relais-Gehäuse - (Stromversorgung) |
| F3 | - | Frei |
| F4 | 15 A | Zusatzheizung - (Stromversorgung) |
| F5 | - | Frei |
| F6 | - | Frei |
| F7 | - | Frei |
| F8 | 5 A | Berechnung Ladeklappe |
| F9 | 10 A | Kühlmittelpumpe |
| F10 | 5 A | Information |
| F11 | 10 A | Kühlerventilatorgruppe |
| F12 | 10 A | Fernlicht links |
| F13 | 10 A | Fernlicht rechts |
| F14 | 10 A | Abblendlicht links |
| F15 | 10 A | Abblendlicht rechts |
* Je nach Ausführung oder Land
80
12 VOLT-HILFSBATTERIE
V-2

Sie versorgt das gesamte Zubehör des SAXO Electrique.
Sie wird von der Antriebsbatterie mit Hilfe eines Wandlers, der wie ein Dreh stromgenerator arbeitet, geladen.
Es wird empfohlen die 12 Volt-Batterie nicht abzuklemmen.
Falls dies dennoch notwendig ist, klemmen Sie den Kabelanschluss der - Klemme, dann den Anschluss der + Klemme ab und isolieren Sie die Kabelanschlüsse voneinander sowie von der Fahrzeugmasse.
Klemmen Sie die 12 Volt-Batterie nur für einen begrenzten Zeitraum ab.
Im Falle der Lagerung des Fahrzeugs ist es nicht notwendig die 12 Volt-Batterie abzuklemmen.

Kontrollleuchte Ladung Hilfsbatterie
Falls diese während der Fahrt aufleuchtet, wenden Sie sich an Ihre CITROËN-
Vertragswerkstatt.
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR!
An der Batterie kann Knallgas entstehen. Hantieren Sie daher in Batterienähe niemals mit offenem Feuer.
Die Batterie ist mit verdünnter, dennoch gefährlich ätzender Schwefelsäure gefüllt. Bei Arbeiten an der Batterie sind Augen und Gesicht zu schützen. Batteriesäure, die auf die Haut gelangen konnte, muss unverzüglich durch Abwaschen mit reichlich klarem Wasser entfernt werden.
V-3
GLÜHLAMPEN ERSETZEN
81

Scheinwerfer
① Abblendlicht/Abblendlicht
② Standlicht
③ Blinker
Hinweis:
Ein leichter Schwitzwasserbeschlag kann auf der Oberfläche des Scheinwerferglases unter bestimmten klimatischen Bedingungen auftreten.

Abblendlicht/Abblendlicht
Den Stecker abziehen. Die Abdeckkappe lösen. Die Haltefeder entfernen und die Lampe herausnehmen.
Lampe: H4

Die Lampenhalterung um eine viertel Umdrehung drehen und herausziehen.
Lampe: W 5 W
VORSICHT!
Vor Austausch von Halogenglühlampen müssen die Scheinwerfer einige Minuten ausgeschaltet sein. Die Glühlampe nicht mit bloßen Händen anfas- sen, ein nichtfaserndes Tuch verwenden.
Nach dem Austausch die einwandfreie Funktion der Beleuchtung überprüfen.

Die Lampenhalterung um eine viertel Umdrehung drehen und herausziehen.
Lampe: PY 21 W.

Leuchtengehäuse zur Entriegelung nach vorne schieben und herausziehen.
Lampensockel um eine viertel Umdrehung drehen.
Lampe: PY 5 W.
* Je nach Ausführung oder Land
V-3
GLÜHLAMPEN ERSETZEN
83

Die Flügelmutter vom Kofferraum aus lösen.
Defekte Glühlampe markieren.

1 - Blinker: PY 21 W
2 - Rückfahrscheinwerfer: P 21 W
3 - Nebelschlusslicht : P 21 W
4 - Brems-
und Standlicht: P 21/5 W

Auf beiden Seiten der Leuchte bei A drücken und herausziehen.
Die beiden Laschen zusammendrücken, um die Lampenhalterung zu lösen.
Nach dem Austausch die einwandfreie Funktion der Beleuchtung überprüfen.

84
GLÜHLAMPEN ERSETZEN
V-3

Kennzeichenbeleuchtung
Abdeckung abschrauben und Glühlampe austauschen.
Lampe: W 5 W.

Zum Austausch der Lampe Abdeckung mit einem kleinen Schraubendreher ausrasten.
Lampe: W 5 W

Kofferraumbeleuchtung
Abdeckung ausrasten und Lampensockel herausziehen.
Lampe: W 5 W
Nach dem Austausch die einwandfreie Funktion der Beleuchtung überprüfen.
V-4
HINWEISE ZUM ENERGIESPAREN
85


Prüfen Sie den Reifendruck
Es empfiehlt sich, den Reifendruck etwa einmal im Monat zu kontrollieren.
Zu geringer Reifendruck = Gefahr
(Es besteht die Gefahr, dass der Reifen platzt).
Beladen Sie Ihr Fahrzeug vernünftig
Das Transportieren von Gegenständen auf dem Dach erhöht den Luftwiderstand und somit den Energieverbrauch. Verteilen sie die Ladung deshalb gleichmäßig und versuchen sie ihr Volumen so gering wie möglich zu halten.
Wenn Sie den Gepäckträger nicht benötigen, vergessen Sie nicht ihn abzunehmen. Er erhöht sonst unnötigerweise den Energieverbrauch.
Sie können Energie sparen, indem Sie den Verbrauchsmesser sowie den Energiespeicher bei Drehzahlverminderung entsprechend bedienen.
Ziel des Herstellers ist es, schon jetzt das Rahmenabkommen umzusetzen, in dem festgelegt ist, dass ab 2002 de Anteil der Restabfälle maximal 15% des Fahrzeuggewichts betragen soll. Dabei soll dieser Anteil die Höchstgrenze von 200 kg nicht überschreiten.
In Ihrem Fahrzeug wurden kein Asbest, kein Kadmium und keine umweltschädlichen Kälternittel verwendet.
Recycling
Kunststoffe:
- Die Kunststoffteile sind mit einer Kennzeichnung versehen und leicht einzeln zu demontieren. Um das Recycling zu erleichtern, wurde die Anzahl der verschiedenen Materialien begrenzt. Der Großteil der Kunststoffe besteht aus Thermo plasten, die durch Schmelzen, Granulieren und Zermahlen recycelt und anschließend wiederverwendet werden können.
Metalle:
- Sie können zu 100% wiedergewonnen und recycelt werden.
Glasteile:
- Sie können leicht demontiert und eingesammelt werden, um daraufhin von Glasherstellern weiterverarbeitet zu werden.
Gummi:
- Reifen und Dichtungen lassen sich problemlos recyclen, sie werden zu wiederverwendbarem Granulat zermahlen Umweltschutz
Wenn Sie Ihren Citroën-Vertragshändler mit der Wartung Ihres Fahrzeugs beauftragen, dann laufen Sie nicht Gefahr die Umwelt zu verschmutzen und Sie leisten so einen Beitrag zum Umweltschutz.
Unbrauchbare oder beschädigte Fahrzeugteile:
- Sie dürfen nicht in der Natur abgelagert werden. Der Hersteller hat sich dazu verpflichtet, den Umweltschutz durch Recycling aktiv zu fördern.
Verbrauchte Öle:
- Ihr CITROËN-Vertragshändler gewährleistet das Einsammeln und die Weiterverarbeitung der verbrauchten Öle. Wenn Sie von Ihrem Händler die Ölwechsel durchführen lassen, können Sie sicher sein, dass jegliche Umweltverschmutzung ausgeschlossen ist.
Verbrauchte Batterien:
- Werfen Sie die Batterien für die Fernbedienung nicht weg, sie sind nicht umweltverträglich. Bringen Sie sie zurück in eine CITROËN-Vertragswerkstatt oder in andere offizielle Sammelstellen.
CITROËN hat sich zum Ziel gesetzt, Fahrzeuge herzustellen, die nicht nur beste Fahrleistungen bieten, sondern auch den Anforderungen des Umweltschutzes gerecht werden.
V-6
SICHERHEITSEMPFEHLUNGEN
87
Tipps und Ratschläge
Für Ihre Zufriedenheit, Ihr Wohlbefinden und Ihre Sicherheit möchten wir Ihnen einige weitere Ratschläge geben.
Regen und Kälte
- Bei Regen und Nebel ausreichend Abstand halten und Geschwindigkeit verringern - Achtung: verlängerter Bremsweg. Schalten Sie das Abblendlicht und bei dichtem Nebel die Nebelschlussleuchte ein.
Die Haftung auf feuchten Straßen wird erheblich verringert, vor allem wenn Ihre Reifenprofile abgenutzt sind.
Die Gefahr von Aquaplaning hängt von der Wasserhöhe auf der Fahrbahn ab, selbst wenn die Reifen noch in gutem Zustand sind.

- Scheibenwischerblätter bitte sofort austauschen lassen, wenn beim Wischen Streifen entstehen.
- Seien Sie besonders vorsichtig bei Temperaturen von 3° und weniger (Glatteisgefahr).
- Benutzen Sie beim Starten nicht die Scheibenwischer und die Scheibenwaschanlage, wenn Frost herrscht.
- Bei Fahren auf Schnee ist die Griffigkeit eingeschränkt und verringert somit beträchtlich das Leistungsvermögen des Antriebs, der Lenkung und der Bremsen.
Verwenden Sie im Winter die Reifen M-S und fahren Sie gleichmäßig ohne abruptes Beschleunigen oder Abbremsen. Lassen Sie beim Starten die Reifen nicht durchdrehen und fahren Sie langsam.
* Je nach Ausführung oder Land
Beleuchtung und Sicht
- Achten Sie stets auf einwandfreie Sicht.
- Achten Sie auf die Sauberkeit der Scheiben und der Innen- und Außenspiegel.
- Kontrollieren Sie die Einstellung der Rückspiegel.
- Führen Sie stets Ersatzglühlampen mit.
- Die Fahrzeugbeleuchtung erfüllt eine wichtige Aufgabe für Ihre persönliche Sicherheit und die der anderen Verkehrsteilnehmer. Achten Sie deswegen bitte stets auf ihren sauberen, einwandfreien Zustand und auf eine korrekte Einstellung.
Bei einer Reifenpanne
Schalten Sie die Warnblinkanlage ein, lassen Sie alle Fahrzeuginsassen austeigen und bringen Sie sie an einen sicheren Ort abseits des Verkehrs hinter die Leitplanken oder den Seitenstreifen.
Schlaglöcher, Überschwemmungen
Schlaglöcher in der Fahrbahn können die Reifen, die Felgen und den Unterboden beschädigen und zu einer Verstellung der Achsen führen.
Auf überschwemmten Straßen kann der Motor das Wasser aufnehmen und irreparable Schäden erleiden.
Wenn Sie von rasch ansteigendem Wasser überrascht werden, fahren Sie nicht weiter. Sobald das Wasser die Unterseite der Karosserie erreicht, halten Sie an und suchen Sie einen sicheren Ort auf.
Mitnahme von Kindern
- Die hinteren Seitentüren sind mit einer Kindersicherung ausgerüstet. Wenn sie eingeschaltet ist, können die Türen nur noch von außen geöffnet werden.
- Kleinkinder sollten niemals in einem Fahrzeug mit geschlossenen Fenstern alleingelassen werden, wenn es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
- Kinder dürfen sich nicht stehend zwischen den Rückenlehnen der Vordersitze aufhalten, bei einem Aufprall oder plötzlichem starken Bremsen könnten sie nach vorne geschleudert werden.
- Vergewissern Sie sich bitte vor dem Öffnen einer Tür, ob dies gefahrlos möglich ist.
- Ziehen Sie vor dem Verlassen des Fahrzeugs den Zündschlüssel ab und ziehen Sie die Feststellbremse kräftig an.
- Kinder dürfen keinesfalls auf dem Schoß eines Insassen mitreisen, bei einem Aufprall oder plötzlichem starken Bremsen könnten sie gegen Armaturenbrett oder Windschutzscheibe geschleudert werden.
- Es dürfen nur bauartgenehmigte, dem Alter und Gewicht entsprechende Kinderrückhaltesysteme mit amtlichem Prützeichen gemäß ECE-Regelung 44 verwendet werden (siehe Kapitel I – Entdecken Sie Ihr Fahrzeug).
- Lassen Sie nicht den Schlüssel im Fahrzeug zurück, da die Kinder sich mit der Fernbedienung oder durch Drücken des Zentralverriegelungsschalters einschließen könnten.
* Je nach Ausführung oder Land
V-6
SICHERHEITSEMPFEHLUNGEN
89
UM GEFAHRLOS ARBEITEN ZU KÖNNEN
Bei Arbeiten unter der Motorhaube sollten mindestens die hier aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden.
Diese Vorsicht ist vor und während der Überprüfungen angeraten.
- Lassen Sie den Motor zunächst abkühlen und halten Sie die Kinder fern.
- Führen Sie keine Arbeiten durch, für die spezielle Werkzeuge und Fachkenntnisse erforderlich sind.
Arbeitsort
Die erste Sicherheitsregel ist die Wahl eines geeigneten Ortes zum Abstellen des Fahrzeugs.
Es muss abseits von öffentlichen Straßen oder Verkehr abgestellt werden. Die anderen Fahrzeuge können eine Gefahr darstellen. Keine Arbeiten an einem geschlossenen oder nicht ausreichend belüfteten Ort durchführen.
Wählen Sie einen windgeschützten Ort mit ebenen und stabilen Untergrund.
Motorhaube
Bevor Sie die Motorhaube öffnen, schützen Sie Ihre Hände und Kleidung und lassen Sie den Motor zunächst abkühlen. Achten Sie darauf, dass die Motorhaube stabil aufgestellt ist. Vorsicht vor Windstößen! Die Motorhaube könnte plötzlich zufallen.
Bewegliche Teile
Bei laufendem Motor sind eine bestimmte Anzahl von Bauteilen in Bewegung.
Bei abgestelltem warmen Motor kann sich der Ventilator jederzeit einschalten. Daher ist das Tragen von Kleidungsstücken zu vermeiden, die sich in einer Antriebsscheibe verlangen oder von einem Riemen mitgerissen werden könnten, z.B. eine Krawatte, ein Schal, ein Kopftuch. Vorsicht auch bei herabhängendem Haar!
12 Volt-Hilfsbatterie
Falls ein Metallteil die beiden Klemmen der Batterie oder den Pluspol (+) der Batterie mit der Karosserie in Kontakt bringt, wird ein Kurzschluss verursacht, der zu schweren Verbrennungen oder zu einem Brand führen kann. Die Batterie enthält eine für Haut und Augen gefährliche Säure.
Bei allen Arbeiten an der Batterie ist Schutzkleidung (Handschuhe, Schutzbrille) erforderlich.
Außerdem entweicht eine geringe Menge an Wasserstoff, ein unter Umständen explosives Gas; daher darf keine offene Flamme in die Nähe der Batterie gelangen.
VORSICHT!
Unterschätzen Sie nicht die Schwierigkeiten, führen Sie keine Arbeiten durch, für die spezielle Werkzeuge und Fachkenntnisse erforderlich sind.
Pannen
Wenn während der Fahrt eine Warnleuchte aufleuchtet, halten Sie an sicherer Stelle abseits des Verkehrs an und schalten Sie den Motor ab.
Abschleppen (siehe „Abschleppen - Anheben“) Siehe Seite 97). Wir möchten Sie noch einmal darauf hinweisen, dass Sie den CITROËN Service Mondial jederzeit erreichen können. In der Garantiezeit werden die Kosten für die Pannenhilfe übernommen, wenn der Fehler auf das Fahrzeug selbst zurückzuführen ist.
Kühler
Die Kühflüssigkeit kann im normalen Betrieb eine Temperatur von 100°C und mehr erreichen. Öftnen Sie daher niemals den Verschluss eines heißen Kühlers: Es besteht die Gefahr, dass kochende Flüssigkeit oder Dämpfe austreten (siehe Kapitel IV - Wartung - „Flüssigkeitsstände“).
Auspuffanlage (Heizung)
Das Gleiche gilt für alle Teile der Auspuffanlage. Sie werden sehr heißt!
Benzinmotor
Vorsicht: es besteht Brandgefahr, wenn Sie mit Benzin hantieren oder wenn ein Leck auftritt.
GENERELLE VORSICHTSMAßNAHMEN:
- Halten Sie die Kinder in sicherer Entfernung.
- Vermeiden Sie Arbeiten am Straßenrand.
Falls dies dennoch unbedingt erforderlich ist, ergreifen Sie zunächst alle nötigen Vorsichtsmaßnahmen und Absicherungen, bevor sie mit der Arbeit beginnen. - Lassen Sie mitfahrende Personen aussteigen und bringen Sie sie an einen sicheren Ort abseits des Verkehrs (die Standspur oder der Seitenstreifen sind keine sicheren Ortel).
- Sichern Sie Ihr Fahrzeug ab (Warnblinker und Warndreieck).
- Am besten benachrichtigen Sie einen von CITROÉN zugelassenen Pannenhilfsdienst.
V-6
SICHERHEITSEMPFEHLUNGEN
91
Das Bremssystem
Ein wichtiges Element, das ihre Sicherheit gewährleisten soll, sind je nach Version die Scheiben- oder Trommelbremsen sowie das doppelte Hydrauliksystem.
Die Bremskraftverstärkung verringert den auf die Bremspedale auszuübenden Druck, wenn der Kontakt unterbrochen ist.
Bremsen
- Wenn die Kontrollleuchte für die Bremsflüssigkeit während des Fahrbetriebs aufleuchtet, halten Sie sofort an und wenden Sie sich umgehend an eine CITROËN-Vertragswerkstatt.
- Auf nassen Straßen oder nach einer Wagenwäsche können die Bremsen erst mit leichter Verzögerung ansprechen, führen Sie von Zeit zu Zeit eine leichte Bremsung durch, damit die freigesetzte Hitze die Bremsen trocknen kann.
Bremsflüssigkeit (siehe Kapitel IV-Wartung - „Füllstände“ und „Schmierstoffe“)
Die Bremsflüssigkeit unterliegt der Alterung und muss ebenfalls in regelmäßigen Abständen ausgetauscht werden. Eine zu stark verbrauchte Flüssigkeit kann zu Leistungsverlusten der Bremsen führen.
Die Anweisungen im Wartungsheft müssen unbedingt befolgt werden.
HINWEIS
Wenn Sie die Wartungsvorschriften strikt einhalten, haben Sie die Gewissheit einer wirksamen und zuverlässigen Bremsfunktion.

Feststellbremse (siehe Kapitel II - Fahren - „Bremsen“)
Bevor Sie Ihr Fahrzeug verlassen, achten Sie darauf, dass die Handbremse angezogen ist, damit das Fahrzeug nicht wegrollen kann, wenn es am Hang geparkt ist oder von einem anderen Fahrzeug gestoßen wird.
An starken Neigungen müssen Sie besonders darauf achten, dass die Handbremse fest angezogen ist. Zudem wird empfohlen die Räder zum Bürgersteig hin, sofern vorhanden, einzuschlagen.
* Je nach Ausführung oder Land
ACHTUNG
Bei ausgeschalteter Zündung, ist die Bremskraftverstärkung nicht mehr aktiviert. Der auf die Bremspedale auszuübende Druck erhöht sich beträchtlich.
Treffen Sie daher alle notwendigen
Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie das Fahrzeug bewegen.

Die Abnutzung der Bremsbeläge hängt von der Verwendung des Fahrzeugs (Stadtverkehr, häufiges Anhalten), Ihrem Fahrstil und der Fahrstrecke ab.
Anhand der Sichtmarkierungen der Vorderbremsbeläge können Sie diese Kontrolle selbst durchführen. Um die Dicke der Bremsbeläge festzustellen, müssen Sie lediglich:
- das zu kontrollierende Rad nach außen einschlagen.
- den Abstand D gemäß Abbildung messen. Wenn dieser Abstand gleich Null ist, müssen die Bremsbeläge sofort ausgetauscht werden.
Sie müssen die Bremsbeläge dann umgehend von einer CITROËN-Vertragswerkstatt erneuern lassen.
Ein ungewöhnliches Geräusch beim Bremsen kann auf eine extreme Abnutzung der Bremsbeläge hindeuten. Suchen Sie in diesem Fall umgehend eine CITROËN-Vertragswerkstatt auf.
SICHERHEITSEMPFEHLUNGEN
93
Transport von Gegenständen im Fahrzeug
- Schwere Gegenstände sind stets im Kofferraum zu befestigen. Wenn Sie Gegenstände im Innenraum transportieren müssen, befestigen Sie diese z.B. auf den Rücksitzen mit den vorhandenen Sicherheitsgurten.
- Transportieren Sie auf der hinteren Ablage nur leichte Gegenstände, die für die Insassen keine Gefahr darstellen, z.B. Kleidungsstücke. Harte oder schwere Gegenstände könnten bei einer heftigen Bremsung gefährlich werden und könnten außerdem durch ihre Reibung die Heizdrähte der Heckscheibenheizung beschädigen.
Universaldachgepäckträger
Aufgrund der Fahrzeugkonzeption sollten Sie zu Ihrer Sicherheit und zur Vermeidung von Beschädigungen des Daches nur von CITROËN geprüfte und freigegebene Dachgepäckträger verwenden.
Bei Montage einer Dachreling oder eines Dachgepäckträgers kann die Funktion des Panoramadachs behindert werden.
Empfehlungen
- Lasten gleichmäßig verteilen, einseitige Belastungen vermeiden.
• Die schwersten Gepäckstücke möglichst zuunterst, nahe am Dach laden. - Ladung gut befestigen und sperrige Ladung vorschriftsmäßig kennzeichnen.
- Gefühlvoll fahren, stark erhöhte Seitenwindempfindlichkeit! Die Stabilität Ihres Fahrzeugs kann sich verändern.
- Gepäckträger nach Transportbeendigung sofort entfernen.
Zulässiges Gesamtgewicht nicht überschreiten. Maximale Dachlast bei gleichmäßiger Verteilung : Siehe Kapitel VI « Allgemeines ».
Bitte prüfen Sie die Bereifung Ihres Fahrzeugs regelmäßig und kritisch auf vorzeitige Abnutzung, Einschnitte, Risse, Beulen, usw.
Fremdkörper in den Profilrillen können die Ursache für Beschädigungen im Reifeninneren sein.
Ein korrekter Reifendruck gewährleistet:
- eine gute Straßenlage
- eine präzise und leichtgängige Lenkung
- einen günstigen Energieverbrauch
- eine verlängerte Lebensdauer der Reifen.
Beachten Sie den vom Hersteller vorgeschriebenen Reifendruck.
Prüfen Sie den Reifendruck regelmäßig. Dies muss bei kalten Reifen geschehen.
Niemals Luft aus warmgefahrenen Reifen ablassen.

VORSICHT!
Überprüfen Sie ständig den Zustand und den korrekten Luftdruck der Reifen Unzureichender Reifendruck erhöht die Reifentemperatur unangemessen, was zu schweren inneren Reifenschäden, sogar bis zur Zerstörung des Reifens führen kann.
Heftige Stöße mit den Rädern gegen Bordsteine oder andere Hindernisse auf der Straße, Durchfahren von Schlaglöchern können die Ursache für Reifenschäden sein und auch zu einer Verstellung der Achsgeometrie führen, wodurch die Fahrsicherheit beeinträchtigt und die Reifen schneller abgenutzt werden. Wir empfehlen Ihnen daher, die Achsen und die Reifen nach einem solchen Vorfall überprüfen zu lassen. Auch das Befahren schlechter Wegstrecken kann die Ursache für Reifenschäden sein, die Sie erst einige Zeit später feststellen werden.

Überprüfen Sie die Profitiefe der Reifen regelmäßig.
Gesetzliche Mindesttiefe: 1,6 mm Wenn die Verschleißanzeiger auf dem Abrollumfang der Reifenlauffläche sichtbar werden, ist Ihre Fahrsicherheit nicht mehr gewährleistet.
Fahren Sie sehr vorsichtig, wenn die Fahrbahn nass oder glatt ist.
V-7
RÄDER UND BEREIFUNG
95
Reifendruck in bar
| Räder und BereifungErstausrüstung | ||
| MICHELIN TUBELESS | V | H |
| 165/70 R 13 MXT 79T ENERGY | 2,3 | 2,3 |

Hinweise - Empfehlungen
Zur Sicherstellung der Fahr- und Verkehrssicherheit Ihres Fahrzeugs gehört die regelmäßige Überprüfung des Reifenzustandes.
Der vom Hersteller vorgegebene Reifendruck für die Serienbereifung ist einzuhalten und in periodischen Abständen, z.B. einmal im Monat, auf alle Fälle aber vor jeder längeren Fahrt zu kontrollieren (Reserverad/Notrad bitte nicht vergessen). Der Reifendruck ist bei kalten Reifen zu überprüfen, weil der Reifendruck bei warmgefahrenen Reifen ansteigt.
Von warmgefahrenen Reifen darf auf keinen Fall Luftdruck abgelassen werden.
VORSICHT!
ÜBERPRÜFEN SIE STÄNDIG DEN ZUSTAND
UND DEN KORREKTEN LUFTDRUCK DER REIFEN.
Beachten Sie dazu den Aufkleber mit Angabe des Reifendrucks in der Fahrertür.
REIFENPANNE
V-8

Der SAXO Electrique hat kein Reserverad. Unter dem Beifahrersitz befindet sich aber eine Reifenfüllflasche, um die Reifen provisorisch flicken zu können.
Anwendung der Reifenfüllflasche
Siehe auch die Anwendungshinweise auf der Füllflasche.
- Entfernen Sie, wenn möglich den Gegenstand, der das Loch im Reifen verursacht hat.
- Bringen Sie den Reifen so in Stellung, dass sich das Ventil auf der 2 oder 10 einer Uhr befindet.
- Schütteln Sie die Flasche kräftig und wärmen Sie sie bei kalten in Händen auf.
Temperaturen einige Minuten mit den Händen auf.
- Halten Sie mit einer Hand den Ventilanschluss der Felge fest und stecken Sie mit der anderen den Aufsatz zum Aufsprühen auf.
- Halten Sie den Druck eine Minute.
- Ziehen Sie die Füllflasche wieder ab und fahren Sie sofort mind. 10 Kilometer.
- Stellen Sie den Druck wieder her und überprüfen Sie ihn erneut nach ca. 10 Stunden.
Nach der Benutzung der Reifenfüllflasche ist es erforderlich den Zustand sowie den Fülldruck des Reifens schnellstmöglich überprüfen zu lassen.
Achtung
Die Füllflasche steht unter Druck und darf keiner Temperatur über 50°C ausgesetzt werden.

Hinweise - Empfehlungen
Ein defekter Reifen muss immer von der Felge entfernt und im Außen- und Innenbereich auf Schäden untersucht werden. Lassen Sie einen defekten Reifen nach Möglichkeit umgehend von einem Spezialisten instandsetzen, um weitere Strukturschäden zu vermeiden.
Reifenreparaturen sollten Sie nur dem Fachmann überlassen, weil nur er die Reifenreparaturen fachgerecht ausführen kann und für seine Arbeit die volle Verantwortung übernehmen muss.
V-9 ABSCHLEPPEN AUF EIGENEN RÄDERN 97

Ein Ring zum einhängen ist vorne am Fahrzeug befestigt.
Der Zündschlüssel muß sich in der zweiten Zündungsstufe befinden, damit die Lenkung betätigt werden kann.
Verwenden Sie eine Stange mit Verankerungsring.
Stoßfänger und Karosserieteile vorne oder hinten unbedingt vor Beschädigungen schützen.
Das Abschleppen bei niedriger Geschwindigkeit auf kurzer Strecke ist ausnahmsweise zugelassen (gemäß der Vorschrift).
In allen anderen Fällen ist es notwendig, das Fahrzeug auf einem Anhänger oder Abschleppwagen zu transportieren.
VORSICHT!
DAS FAHRZEUG NIEMALS MIT FREIHÄNGENDEN RÄDERN ABSCHLEPPEN.
Bei ausgeschalteter Zündung sind Servolenkung und Bremskraftverstärkung nicht mehr aktiviert.

Kapitel VI TECHNISCHE DATEN
99
1 Allgemeine Daten 100-101
2 Fahrzeugabmessungen 102-103
3 Fahrzeugidentifizierung 104
4 Zubehör - Accessoirie 105
5 Stichwortverzeichnis 106-107
6 CITROËN empfiehlt TOTAL 108
7 CITROËN SERVICE MONDIAL 109
100
ALLGEMEINE DATEN\*
VI-1
| Motor | |
| Motortyp | Gleichstrom bei getrennter Ansteuerung |
| Nominalleistung | 20 kW von 1600 bis 5500/min |
| Maximale Leistung | 20 kW von 1600 bis 5500/min |
| Höchstdrehzahl | 6700/min |
| Höchstes Drehmoment | 12,7 daNm von 0 bis 1600/min |
| Höchstgeschwindigkeit (km/h) | 90 km/h |
| Durchschnittliche Reichweite (CEN-Norm) | 75 km |
| Durchschnittlicher Verbrauch | 21 kWh/100 km |
(1) LIMOUSINE
(2) ENTREPRISE
| Antriebsbatterie | |
| Leistung bei 1 Std. Betrieb | 10 Ah |
| Gesamtspannung | 120 V |
| Wandler | |
| Spannung | 14,1 V |
| Strom | 70 A |
| Ladegerät | |
| Nutzleistung | 3 kW |
| Stromversorgung | 230 V |
| Stromtyp | Einphasig 16 A* |
* Je nach Ausführung oder Land
VI-1
ALLGEMEINE DATEN\*
101
| LIMOUSINE | ||
| Fahrzeuggewicht (kg) | 3 Türen | 5 Türen |
| Leergewicht | 1 095 | 1 115 |
| Zulässiges Gesamtgewicht | 1 395 | 1 415 |
| Nutzlast (mit Fahrer) | 300 | 300 |
| Zulässige Achslast hinten | 680 | 680 |
| Dachlast | 50 | 50 |
| ENTREPRISE | |
| Fahrzeuggewicht (kg) | 3 Türen |
| Leergewicht | 1 085 |
| Zulässiges Gesamtgewicht | 1 385 |
| Nutzlast (mit Fahrer) | 300 |
| Zulässige Achslast hinten | 680 |
| Dachlast | 50 |
102
FAHRZEUGABMESSUNGEN\* (in Meter)
VI-2

* Je nach Ausführung oder Land

| A | 2,39 |
| B | 3,72 |
| C | 1,38 |
| D | 1.30 |
| E | 1,60 |
| F | 1,39 |
| G | 1,90 |

VI-2
FAHRZEUGABMESSUNGEN\* (in Meter)

| A | 0,74 |
| B | 0,43 |
| C | 0,60 |
| D | 1,08 |
| E | 0,80 |
| F | 1,23 |
| G | 0,64 |
| H | 0,78 |
* Je nach Ausführung oder Land
104
FAHRZEUGIDENTIFIZIERUNG
VI-3

Fabrikschild:
Im Kofferraum in der Nähe des Türschlosses.
1 : EG-Betriebserlaubnis-Nummer
2 : Fahrzeug-Identifizierungs-Nummer
3:Zulässiges Gesamtgewicht
4 : Entfällt für Deutschland
5 : Zulässige Achslast vorne
6 : Zulässige Achslast hinten
Originalfarbton-Nummer:
Fahrertürseite mit Aufkleber mit Reifenfülldrücken.
Jedes CITROËN-Originalteil ist ein Markenerzeugnis.
Verwenden Sie zur Wahrung Ihrer Gewährleistungsansprüche keine anderen Teile als CITROËN-Originalteile. Bei Montage von anderen als CITROËN-Originalbauteilen können sich für Sie erheblich rechtliche Folgen für den Fall ergeben, dass durch deren Einbau die ABE des Fahrzeugs gefährdet wird.
Zubehör, Austausch von Teilen
Ihr CITROËN wurde so konzipiert, dass er das höchstmögliche Niveau an aktiver und passiver Sicherheit bietet.
Es ist wichtig, die Qualitäten des Fahrzeugs zu bewahren und seine Eigenschaften nicht zu verändern.

Hinweis
Verwenden Sie für Ihren CITROËN nur Originalzubehör und -teile, die von CITROËN zugelassen sind.
Diese Zubehörelemente und Teile wurden von CITROËN auf ihre Zuverlässigkeit und Sicherheit geprüft und zugelassen, d.h. sie sind für Ihr Fahrzeug geeignet; bei anderen Produkten kann CITROËN keine Garantie übernehmen.
Das CITROËN-Vertragshändlernetz bietet Ihnen ein umfassendes Programm von Zubehörteilen, die von CITROËN zugelassen wurden. Auf alle diese Teile erhalten Sie die übliche CITROËN-Garantie:

Verwenden Sie für Ihren CITROËN nur Originalzubehör und -teile, die von CITROËN zugelassen sind.
Diese Zubehörelemente und Teile wurden von CITROËN auf ihre Zuverlässigkeit und Sicherheit geprüft und zugelassen, d.h. sie sind für Ihr Fahrzeug geeignet; bei anderen Produkten kann CITROËN keine Garantie übernehmen.
Das CITROËN-Vertragshändlernetz bietet Ihnen ein umfassendes Programm von Zubehörteilen, die von CITROËN zugelassen wurden. Auf alle diese Teile erhalten Sie die übliche CITROËN-Garantie:
- Sicherheit
Von den Versicherungen anerkannte Alarmanlagen, Scheibengravur, Reifendiebstahlsicherungen, usw.
- Schutz
- Kommunikation
- Styling
- Komfortausrüstung
- Freizeitausrüstung
- Kinder
- Wartungsprodukte
Sitzbezüge, Teppiche
Autotelefon, Autoradio, CD-Wechsler, CB
Karosseriebausätze, Spoiler, Innenraumverkleidung aus Holz, Holzlenkrad, Leder, usw.
Klimaanlage, Zusatzheizung, Panoramadach, Ablagemöglichkeiten
Anhängerkupplung, Dachgepäckträger, Skiträger, usw.
Kinderrückhaltesysteme, Seitenrollos, usw.
Scheibenwaschmittel, Kühlmittel, Reinigungs- und Wartungsprodukte für Innen und Außen
Wenden Sie sich bei Auswahl und Montage von Zubehörteilen an Ihr CITROËN-Vertragshändlernetz, das Ihnen aufgrund seiner Produktkenntnisse und der engen Zusammenarbeit mit CITROËN fachmännisch Rat geben kann.

106
STICHWORTVERZEICHNIS
VI-5


| Abblendlicht | 32 |
| Abmessungen | 102 - 103 |
| Abschleppen | 97 |
| Abschleppöse | 97 |
| Airbags | 13 → 15 |
| Anlassen | 41 |
| Anschluss (Laden) | 47 |
| Antriebsbatterie | 46 → 51 |
| Anzeigen im Armaturenbrett | 26 - 27 |
| Armaturenbrett | 24 → 29 |
| Aschenbecher | 61 |
| Auffüllen Heizkraftstoff | 59 |
| Ausstellifenster | 36 |
| Autoradio | 63 |
| B Batteriewechsel | |
| Fernbedienung | 7 |
| Beleuchtung | 32 - 33 |
| Beleuchtungsschalter | 32 - 33 |
| Beleuchtungswarnton | 32 |
| Belüftung | 54 → 56 |
| Belüftung - Heizung | 54 → 57 |
| Belüftungsdüsen | 55 |
| Bereifung | 94 - 95 |
| Bordinstrumente | 24 → 29 |
| Bremsbelagabnutzung | 92 |
| Bremsbelagabnutzung(Kontrolle) | 92 |
| Bremsen(Verschleißkontrolle) | 92 |
| Bremsflüssigkeit | 66, 67, 69, 91 |
| Bremslicht | 83 |
| C CITROËN empfiehltTOTAL | 108 |
| CITROËN SERVICEMONDIAL | 109 |
| D | Dachgepäckträger | 93 |
| Deckenleuchten | 60 | |
| Digitaluhr | 26 | |
| Digitaluhr einstellen | 26 | |
| Dritte Bremsleuchte | 83 |
| E | Einstellung der Sicherheitsgurte ...... 17 |
| Einstellung der Sitze ...... 11-12 | |
| Elektrische Fensterheber .... 36 | |
| Elektrische Zentralverriegelung ...... 6 | |
| Elektromotor ...... 100 | |
| Energieeinsparungen ...... 85 | |
| Entdecken Sie Ihr Fahrzeug 5 | |
| Entfrosten - Beschlagfreihalten ...... 56 | |
| Ersetzen (Sicherungen) ...... 76 → 79 | |
| Fabrikschild ...... 104 | |
| Fahren ...... 39 | |
| Fahrposition ...... 12 | |
| Fahrtrichtungsanzeiger . 28, 31 | |
| Fahrzeuggewichte ...... 101 | |
| Fahrzeugidentifizierung ...... 104 | |
| Fensterheber ...... 36 | |
| Fernbedienung ...... 7 | |
| Fernlicht ...... 32 | |
| Feststellbremse ...... 52 | |
| Flüssigkeitsstände überwachen ...... 66 → 70 |
| G Glühlampen ersetzen 81 → 84 |
| Gurtblockierer 16 |
| H | Haltegrilfe | 61 |
| Handschuhfach | 60 | |
| Heckklappe | 9 | |
| Heckscheibenheizung | 35 | |
| Heizkraftstoff | 59 | |
| Heizsystem | 58 | |
| Heizung und Belüttung | 54 → 57 | |
| Heizungsabgase | 59 | |
| Hintere Ablage | 62 |
| Inhalt | 1 |
| Innenbeleuchtung | 60 |
| Innenraumpflege | 73 |
| Instrumenteneinheit | 24 - 25 |
| K | Karosseriepflege | 71 - 72 |
| Kilometerzähler | 26 | |
| Kinder | 9, 18 → 20 | |
| Kindersicherung | 18 → 20 | |
| Kindersicherung (Türen) | 9 | |
| Kindersitze | 18 → 20 | |
| Kofferraum | 9 | |
| Komfortausstattung | 53 | |
| Kontrollleuchten | 28 - 29 | |
| Kopfstütze | 1, 12, 23 | |
| Kraftstoffeinfüllöffnung | 59 | |
| Kühlflüssigkeit | 66 → 68 | |
| Kühlkreislauf | 66 → 68 |

VI-5
STICHWORTVERZEICHNIS
107

L Ladeanzeige 26,45
Ladedauer 49,51
Laden 46→49
Laden (Dauer) 49
Ladungsaufnahme .... 47 → 50
Lautsprecher 64
Lautsprechereinbau 64
Lenkanlassschloss 40
Leuchtweitenregulierung .... 32
Lichthupe 31
R Radio 63
Radiovorrüstung 63
Recycling von Materialien ... 86
Reifendruck 95
Reifenfüllflasche 96
Reifenpanne 96
Reifenpflege 94
Reifenverschleiß 94
Rückhaltesysteme für
Kinder 18 → 20
Rücksitze 22 - 23
Rückspiegel 37
Rückwärtsgang 43
U Umklappbare Rücksitzbank 22
Umweltschutz 86
Unter der Motorhaube 66 - 67
V Verbrauchsmesser ..... 27, 45
Vordersitze 11
M Motor, unter der
Motorhaube 66 - 67
Motorhaube 10
S Scheibenwaschanlage 34 - 35
Scheibenwaschanlage
(Füllmenge) 70
Scheibenwischer ..... 34 - 35
Scheibenwischer -
Scheibenwaschanlage .. 34 - 35
Scheinwerfer (Schalter) .... 32 - 33
Schlüssel 6
Schnelles Laden 51
Servolenkung 67,69
Sicherheitsempfehlungen 87 → 93
Sicherheitsgurte 16 - 17
Sicherungen 76→79
Signalanlage 31 - 33
Signalhorn 31
Sonnenblende 60
Standlicht 32
Steuergerät 66 - 67
WWarnblinker 31
Wartung 65
N Nebelschlusslicht 33
normales Laden 47
T Technische Daten 99
Tipps und Ratschläge 75
Türen 8
Z Zigarettenanzünder 61
Zubehör 105
Zugang zu den hinteren
Sitzen 11,21
Zündung 40
Zusatzbatterie .. 66, 67, 80, 89
Zusätzliches elektrisches
Zubehör 30
CITROËN SAXO electrique
MOTOR ANLASSEN
Drehen Sie den Zündschlüssel bei angezogener Handbremse. Lenkung durch Drehen des Schlüssels und gleichzeitiges leicht Lenkrades entriegeln. Keine Gewalt anwenden.
Zündungsstufe 1:
Einige elektrische Zubehörteile können benutzt werden.
Zündungsstufe 2: Zündung eingeschaltet.
Die Kontrollleuchte STOPP und Handbremse leuchten.
Zündungsstufe 3:
Motor wird gestartet.


Der Vorwärtsgang wird automatisch eingelegt und das Fahrzeug ist zum Fahren bereit.
Aus Sicherheitsgründen kann der Motor nicht gestartet werden, wenn
- der Ladestecker der Antriebsbatterie nicht abgezogen wurde (die STOPP-Leuchte blinkt).
- das Gaspedal gleichzeitig mit dem Zündschlüssel betätigt wird.
- sich das Fahrzeug nicht im stehenden Zustand befindet.
- die Fahrertür geöffnet ist.
Rückwärtsgang
Um beim stehenden Auto in den Rückwärtsgang zu wechseln, drücken sie auf den Druckschalter R, der sich auf der Konsole befindet. Der eingelegte Rückwärtsgang wird durch blinken der Kontrollleuchte am Armaturenbrett angezeigt. Die Geschwindigkeit im Rückwärtsgang ist eingeschränkt.
Um wieder in den Vorwärtsgang zu schalten:
Drücken Sie, wenn sich das Fahrzeug im stehenden Zustand befindet, nochmals auf den Druckschalter R, der erlischt und die grüne Kontrollleuchte Vorwärtsgang leuchtet bis das Fahrzeug anfährt.
Das Einlegen des Rückwärtsgangs ist nur im stehenden Zustand des Fahrzeugs möglich.

