PDG-DSU30 - Projektor SANYO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PDG-DSU30 SANYO als PDF.
| Produkttyp | DLP-Projektor |
| Marke | Sanyo |
| Modell | PDG-DSU30 |
| Helligkeit | 3000 ANSI-Lumen |
| Kontrastverhältnis | 2000:1 |
| Native Auflösung | SVGA (800 x 600) |
| Projektionsgröße | 40 bis 300 Zoll |
| Projektionsabstand | 1,2 bis 12 Meter |
| Lampenlebensdauer | 4000 Stunden (Normalmodus) |
| Stromverbrauch | 280 Watt (Betrieb), 0,5 Watt (Standby) |
| Abmessungen (B x T x H) | 284 x 234 x 88 mm |
| Gewicht | 2,9 kg |
| Eingänge | HDMI, VGA/D-Sub, Composite Video, S-Video |
| Ausgänge | USB (Service), Computer-Ausgang |
| Audio | 2-Watt-Monolautsprecher |
| Ventilationssystem | Luftgekühlt, Filtermatten wechselbar |
| Reinigung | Staubsauger für Luftfilter, weiches Tuch für Gehäuse |
| Sicherheit | Kensington-Schloss, Überhitzungsschutz |
| Ersatzteile & Reparatur | Lampe, Filter, Netzteil; reparierbar durch Fachhändler |
| Lieferumfang | Netzkabel, Fernbedienung mit Batterien, Bedienungsanleitung |
Häufig gestellte Fragen - PDG-DSU30 SANYO
Benutzerfragen zu PDG-DSU30 SANYO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Projektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PDG-DSU30 - SANYO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PDG-DSU30 von der Marke SANYO.
BEDIENUNGSANLEITUNG PDG-DSU30 SANYO
Multimedia-Projektor
MODELL PDG-DSU30

Vorsichtsmaßnahmen 2
Einführung
Produktmerkmale....5
Lieferumfang 6
Produktübersicht 7
Anschlüsse 8
Fernbedienung 9
Einlegen der Batterie in die Fernbedienung ..... 11
Reichweite der Fernbedienung 11
Installation
Anschließen des Projektors 12
Verbinden mit dem Computer/Notebook...... 12
Anschließen an Videogeräte 13
Ein-/Ausschalten des Projektors 14
Einschalten des Projektors ....14
Ausschalten des Projektors ....15
Warnanzeigen 16
Einstellen des Projektionsbildes 17
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes ..... 17
Einstellen der Bildgröße und Bildschärfe ..... 18
Einstellen der Größe des Projektionsbildes ..... 18
Bedienung
Bildschirmtext 19
Bedienung 19
BILD 20
BILD | Erweitert 22
BILD | Erweitert | Farbe 23
BILD | Erweitert | Eingang....23
BILDSCHIRM 24
EINSTELLUNGEN | Sprache ....26
EINSTELLUNGEN 26
EINSTELLUNGEN | Signal 28
EINSTELLUNGEN | Erweitert ......29
OPTIONEN 30
OPTIONEN | Erweitert 31
OPTIONEN | Lampeneinst. 32
Anhang
Problemlösung 33
Auswechseln der Lampe 38
Spezifikationen 40
Computerkompatibilität 41
Pinbelegung 42
Anschluss: Analoger RGB-Anschluss (15-poliger Mini-D-Sub) 42
Anschluss: 3-poliger Mini-DIN 42
Richtlinien & Sicherheitshinweise 43
Serielle Steuerungsschnittstelle......46
Inbetriebnahme 46
Funktionsausführungsbefehl 47
Befehl zum Abfragen des Status 48
Abmessungen 49
Vorsichtsmaßnahmen

Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Pflegehinweise in diesem Handbuch, um die Lebensdauer des Gerätes zu maximieren.
■ Warnung - Dieses Gerät muss geerdet sein.
■ Warnung - Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors, wenn die Lampe eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
■ Warnung - Der Projektor darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um einen Brand oder elektrischen Schlag zu vermeiden.
■ Warnung - Versuchen Sie nicht den Projektor zu öffnen oder auseinander zu bauen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
■ Warnung - Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen, befolgen Sie dann sämtliche Anweisungen zum Auswechseln der Lampe.
■ Warnung - Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie bitte umgehend die Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung erscheint.
■ Warnung - Führen Sie nach dem Auswechseln des Lampenmoduls (siehe Seite 32) die Funktion "Lampentimer rücksetzen" im Menü "OPTIONEN | Lampeneinst." aus.
■ Warnung - Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors das Gebläse noch einige Minuten in Betrieb, bevor Sie die Stromverbindung trennen. Lassen Sie den Projektor mindestens 120 Sekunden lang abkühlen.
■ Warnung - Verwenden Sie die Objektivabdeckung nicht, wenn der Projektor eingeschaltet ist.
■ Warnung - Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquellen ein.
Benutzungshinweise
■ Warnung -
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt ist. Befolgen Sie zum Ersetzen der Lampe die Anweisungen im Abschnitt "Auswechseln der Lampe".
■ Warnung -
Achten Sie für eine gute Belüftung des Gerätes auf ausreichend Freiraum oberhalb, hinter und seitlich des Projektors. Die hier gezeiften Abmessungen zeigten den Mindestfreiraum an. Falls der Projektor in einem Fach oder Vergleichbarem eingebaut werden soll, muss dieser Mindestabstand unbedingt eingehalten werden.
SEITLICH und OBERHALB HINTEN

■ Warnung -
Platzieren Sie den Projektor beim Installieren nicht wie unten beschrieben.

Kippen Sie den Projektor maximal 9 Grad von Seite zu Seite.
Neigen Sie den Projektor maximal 15 Grad nach oben oder unten.

Richten Sie den Projektor zur Projizierung eines Bildes nicht nach oben.

Richten Sie den Projektor zur Projizierung eines Bildes nicht nach unten.

Stellen Sie den Projektor zur Projizierung eines Bildes nicht seitlich auf.
Benutzungshinweise
Was Sie tun sollten:
■ Ausschalten des Gerätes vor dem Reinigen.
■ Reinigen des Bildschirmgehäuses mit einem weichen, leicht mit mildem Reinigungsmittel angefeuchteten Tuch.
■ Trennen des Netzteils, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird.
Was Sie nicht tun dürfen:
■ Blockieren der Lüftungsöffnungen und -schlitze am Gerät.
■ Reinigen des Gerätes mit Hilfe von Scheuermitteln, Wachsen oder Lösungsmittels.
■ Verwenden des Gerätes unter folgenden Bedingungen:
- An extrem heißen, kalten oder feuchten Orten.
- An besonders staubigen oder schmutzigen Orten.
- In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
- Im direkten Sonnenlicht.
Produktmerkmale
Bei diesem Produkt handelt es sich um einen SVGA-0,55-Zoll-Einzelchip-DLP®-Projektor. Zu seinen herausragenden Merkmalen gehören:
■ Echte SVGA-Auflösung, 800 x 600 adressierbare Pixel
■ Einzelchip-DLP ^® -Technologie
■ Kompatibilität: NTSC3.58/NTSC4.43/PAL (B/D/G/H/I/M/N)/SECAM (B/D/G/K/K1/L) und SDTV (480i/576i), EDTV (480p/576p), HDTV (720p/1080i/1080p)
■ Mehrere automatische Funktionen: Automatische Erkennung, automatische Bildanpassung und automatische Speicherung der Benutzereinstellungen
■ Fernbedienung mit vollem Funktionsumfang
■ Benutzerfreundliche, mehrsprachige Bildschirmmenüs
■ Verbesserte digitale Trapezkorrektur und hochwertige Vollbildskalierung
■ Integrierte 2-Watt-Mono-Lautsprecher.
■ UXGA-, WXGA-, SXGA+-, SXGA-, XGA-Komprimierung und VGA-Größenanpassung
■ Macintosh-kompatibel
Lieferumfang
Die folgenden Artikel gehören zum Lieferumfang des Projektors. Bitte prüfen Sie die Vollständigkeit des Produkts. Wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler, falls irgendein Artikel fehlt.

Aufgrund der Anwendungsunterschiede je nach Land erhalten manche Regionen sich unterscheidende Zubehörteile.

Drahtlose FernbedienungProjektoBatterie
Objektivabdeckung

| Kabel Herstellungscode | |
| AC-Netzkabel(für die Vereinigten Staaten) | 42.00105G011 |
| AC-Netzkabel(für Kontinentaleuropa) | 42.00120G011 |
| AC-Netzkabel (für GB) 42.00110G011 | |
| VGA-Kabel 42.00200G005 | |
Dokumentation:
□ Benutzerhandbuch auf CD-ROM
□ Schnellreferenzanleitung
Produktübersicht

- ON/STAND-BY-Taste und LED-Anzeige
- Fernbedienungssensor
- Zoomring
- Belüftungsöffnungen (Einlass)
- Lautsprecher
- Fokusring
- Belüftungsöffnungen (Austritt)
- Objektiv
- Objektivabdeckung
Anschlüsse

-
COMPUTER IN-/COMPONENT IN-Anschluss
-
Audioeingangsanschluss
- Netzstromeingang
-
Kensington ^TM -Schloss
-
S-Videoeingangsanschluss
- Videoeingangsanschluss
-
SERVICE-Anschluss
-
MONITOR OUT-Anschluss (Bildschirmausgang)
Fernbedienung

Entfernen Sie bitte die durchsichtige Isolierungsfolie, bevor Sie die Fernbedienung zum ersten Mal verwenden. Hinweise zum Einlegen der Batterie finden Sie auf Seite 11.



Mit der ON/ STAND-BY-Taste am Projektor schalten Sie das Gerät ein und aus. Sämtliche Projektorfunktionen lassen sich über die Fernbedienung steuern. Verlieren Sie die Fernbedienung nicht.
1 Infrarottransmitter Sendet Signale an den Projektor.
2 IMAGE Wählen Sie einen Bildmodus:
Präsentation, Hell, Film, sRGB, Tafel, Klassenraum, Nutzer 1 oder Nutzer 2.
3 ON/STAND-BY Halten Sie sich an den Abschnitt "Ein-/ Ausschalten des Projektors" (siehe Seiten 14 - 15).
4 COMPUTER Drücken Sie auf "COMPUTER", um den Computer-/Component-Eingang zu aktivieren.
5 FREEZE Mit dieser Taste halten Sie das Bild auf dem Bildschirm an (Standbild). Drücken Sie noch einmal darauf, um die Wiedergabe fortzusetzen.
6 ENTER Mit dieser Taste bestätigen Sie die
Auswahl eines Elements in den
Untermenüs.
| 7 INPUT Drücken Sie auf “INPUT”, umzwischen den Quellen RGB,Component, S-Video undComposite umzuschalten. | |
| 8 MENU Mit der “MENU”-Taste rufen Sieds Bildschirmmenü (OSD) auf,kehren zur obersten Ebene des OSDzur OSD-Hauptmenübedienungzurück. | |
| 9 KEYSTONE(Trapezkorrektur) - | Mit diesen Tasten korrigierenSie Bildverzerrungen, die durchNeigen des Projektors entstehen. |
| 10 AV-MUTE Mit dieser Taste schalten Sie Audiound Video vorübergehened aus/ein. | |
| 11 RESET Hier setzen Sie die Einstellungenauf die werkseitigen Standardwertezurück. (außer Lampentimer) | |
| 12 S-VIDEO Mit der “S-VIDEO”-Taste wählenSie den S-Video-Eingang aus. | |
| 13 VIDEO Mit der “VIDEO”-Taste wählen Sieden Videoeingang aus. | |
| 14 KEYSTONE(Trapezkorrektur) + | Mit diesen Tasten korrigierenSie Bildverzerrungen, die durchNeigen des Projektors entstehen. |
| 15 D.ZOOM Zum Vergrößern oder Verkleinerndes Bildes. | |
| 16 VierRichtungstasten | Mit den Tasten ▲/ ▼/ ◀ ▶wählen Sie ein Element aus oderändern die Einstellungen einesausgewählten Elements. |
| 17 AUTO ADJ. Durch Drücken dieser Taste wirdder Projektor automatisch mit derEingabequelle synchronisiert. | |
| 18 INPUT SEARCH | Diese Funktion erkennt das Eingangs-signal automatisch. Die Suche stoppt,sobald ein Signal gefunden wird.(siehe Seiten 23 und 30) |
| 19 VOLUME +/- Mit diesen Tasten erhöhen /verringern Sie dieLautsprecherlautstärke. | |
Einlegen der Batterie in die Fernbedienung
1 Drücken und ziehen Sie den Batteriehalter heraus.

2 Legen Sie eine frische Batterie in das Fach ein.

Entfernen Sie die alte Lithium-Knopfzelle und legen eine neue (CR2025) ein. Achten Sie darauf, dass die Seite mit dem Zeichen "+" nach oben zeigt.
3 Führen Sie den Batteriehalter zurück.


Halten Sie zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs die folgenden Vorsichtsmaßnahmen ein:
■ Verwenden Sie eine Batterie vom Typ CR2025.
■ Achten Sie darauf, dass die Batterien nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen.
■ Setzen Sie die Fernbedienung keiner Feuchtigkeit oder übermäßigen Hitze aus.
■ Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen.
■ Falls eine Batterie in der Fernbedienung ausgelaufen ist, wischen Sie das Fernbedienungsgehäuse sorgfältig sauber und legen eine neue Batterie ein.
■ Wenn die Batterie durch einen falschen Batterietyp ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr.
■ Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechend der Anweisungen.
Reichweite der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung beim Drücken einer Taste auf den Projektor (bzw. den Infrarotempfänger). Die maximale Betriebsreichweite der Fernbedienung liegt bei 7 Metern, der maximale Winkel zur Forntseite des Projektors beträgt 30 °.

Anschließen des Projektors Verbinden mit dem Computer/Notebook

Achten Sie darauf, dass der Netzstecker richtig in den Netzstromeingang am Projektor sowie in eine Steckdose eingesteckt ist.
Die Steckdose sollte sich unbedingt in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein.

Aufgrund der Anwendungsunterschiede je nach Land erhalten manche Regionen sich unterscheidende Zubehörteile.

- Netzkabel (mitgeliefert)
- VGA-Kabel (mitgeliefert)
3....RS232-Kabel
4......Audioeingangskabel (mit zwei Steckern) - Bildschirmausgangskabel
Achten Sie darauf, dass die Frequenz des Anzeigemodus mit dem Projektor kompatibel ist, damit der projektor richtig mit dem Computer arbeiten kann.
Note
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker richtig in den Netzstromeingang am Projektor sowie in eine Steckdose eingesteckt ist.
Die Steckdose sollte sich unbedingt in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein.
Der VGA-IN-Anschluss kann zum Projizieren von Component-Eingangssignalen verwendet werden. (siehe "Optionales Zubehör" auf Seite 40.)
Note
Aufgrund der Anwendungsunterschiede je nach Land erhalten manche Regionen sich unterscheidende Zubehörteile.
Anschließen an Videogeräte

S-Videoausgabe
- Netzkabel (mitgeliefert)
2....COMPONENT-VGA-Kabel
3.... 3 x Cinch-Component-Kabel - Composite-Videokabel
5......Audioeingangskabel (mit zwei Steckern)
6....S-Videokabel
Achten Sie darauf, dass die Frequenz des Anzeigemodus mit dem Projektor kompatibel ist, damit der projektor richtig mit dem Computer arbeiten kann.
Ein-/Ausschalten des Projektors
Einschalten des Projektors
- Vergewissern Sie sich davon, dass Netz- und Signalkabel sicher angeschlossen sind. Die Betriebs-LED leuchtet rot.
- Entfernen Sie die Objektivabdeckung. ①
- Schalten Sie die Lampe durch Drücken der "ON/STAND-BY"-Taste am Bedienfeld oder an der Fernbedienung ein. ② Die Betriebs-LED blinkt blau.
Das Startbild wird nach etwa 5 Sekunden angezeigt. Sobald das Startbild verschwindet, leuchtet die Betriebs-LED blau.
- Schalten Sie Ihre Signalquelle (Computer, Notebook, Videoplayer, etc.) ein. Der Projektor erkennt die Quelle automatisch.
Wenn mehrere Quellen gleichzeitig angeschlossen sind, verwenden Sie bitte die Taste "INPUT" auf der Fernbedienung oder die Tasten "COMPUTER", "S-VIDEO" und "VIDEO" auf der Fernbedienung, um die Signalquelle umzuschalten.
② ON/STAND-BY

✿ Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquellen ein.

Ausschalten des Projektors
- Drücken Sie zum Ausschalten des Projektorlampe die "ON/STAND-BY"-Taste; daraufhin wird die nachstehende Meldung angezeigt.

- Drücken Sie zum Bestätigen erneut die "ON/STAND-BY"-Taste.
- Der Lüfter läuft zur Kühlung noch etwa 120 Sekunden lang, die Betriebs-LED blinkt blau. Die Betriebs-LED blinkt nicht mehr und leuchtet rot, nachdem der Projektor in den Standbymodus gelangt ist.
Möchten Sie den Projektor wieder einschalten, dann müssen Sie zuerst warten, bis der Projektor den Abkühlvorgang abgeschlossen hat und in den Standbymodus gelangt ist. Im Standby-Modus können Sie den Projektor durch Drücken der "ON/STAND-BY"-Taste neu starten.
- Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und aus dem Projektor.
- Schalten Sie den Projektor nicht sofort nach dem Ausschalten wieder ein.
Warnanzeigen
Wenn die "POWER"-LED rot blinkt (1 sek. ein, 1 sek. aus), ist der Projektor überhitzt. In diesem Fall schaltet sich der Projektor automatisch aus.

Wenn die nachstehende Meldung angezeigt wird, hat der Projektor das Erreichen des Endes der Lampenlebenszeit bemerkt. Bitte wechseln Sie die Lampe schnellsmöglich aus oder kontaktieren Sie Ihren örtlichen Händler oder eines unserer Kundencenter.

Wenn die "POWER"-LED rot blinkt (0,5 sek. ein, 2 sek. aus) und die nachstehende Meldung angezeigt wird, ist der Lüfter ausgefallen. Stellen Sie den Einsatz des Projektors ein, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und konraktieren Sie Ihren örtlichen Händler oder eines unserer Kundencenter.

Einstellen des Projektionsbildes
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen das Bild zur Anpassung an die Leinwand angehoben oder abgesenkt werden kann.
So kann das Projektionsbild angehoben oder abgesenkt werden:
- Mit ① nehmen Sie Feineinstellungen am Projektionswinkel vor.

✿ Sie können durch Drehen der höhenverstellbaren Füße den Projektor um bis zu 3,7 Grad anheben.

Vordere höhenverstellbare Füße Maximallänge: 9,3 mm
Einstellen der Bildgröße und Bildschärfe
Mit Hilfe des Zoomrings können Sie das Projektionsbild ein- oder auszoomen. Um das Bild scharf einzustellen, drehen Sie bitte den Fokusring, bis das Bild klar erscheint. Der Projektor unterstützt Projektionsentfernungen von 1,2 m (3,94 Fuß) bis 12,0 m (39,36 Fuß).

Einstellen der Größe des Projektionsbildes

bar
| Dimension | Value | | :--- | :--- | | Objectivity (cm) | 40 | | Height (cm) | 100 | | Thickness (cm) | 150 | | Width (cm) | 200 | | Total Height (cm) | 250 | | Total Height (cm) | 307 | H: A = 6,78 B + H x 100% = 115%(Versatz) MinimalzoomMaximalzoom ... ~ 3,936(1,200m) 13.000'(3,962m) ~ 14,333'(4,369m) 19.500'(5,944m) ~ 21,500'(6,553m) 26.000'(7,925m) ~ 28,667'(8,738m) 32.500'(9,906m) ~ 35,833'(10,922m) 39.364'(11,998m) ~ ...| Leinwand (diagonal) | 27,46 Zoll(70cm) | 100 Zoll(254,0cm) | 150 Zoll(381,0cm) | 200 Zoll(508,0cm) | 250 Zoll (635,0cm) | 302,8 Zoll(769,0cm) |
| Leinwandgröße (B x H) | 22,0 Zoll x 16,5 Zoll(55,8 x 41,8cm) | 80,0 Zoll x 60,0 Zoll(203,2 x 152,4cm) | 120,0 Zoll x 90,0 Zoll(304,8 x 228,6cm) | 160,0 Zoll x120,0 Zoll(406,4 x 304,8cm) | 200,0 Zoll x 150,0 Zoll(508,0 x 381,0cm) | 242,2 Zoll x181,7 Zoll(615,3 x 461,5cm) |
| Abstand (Maximalzoom) | *** 13.000 Zoll (3.962m) 19.500 Zoll (5.944m) 26.000 Zoll (7.925m) 32.500 Zoll (9.906m) 39.364 Zoll (11.998m) | |||||
| Abstand (Minimalzoom) | 3.936 Zoll (1.200m) 14.333 Zoll (4.369m) 21.500 Zoll (6.553m) 28.667 Zoll (8.738m) 35.833 Zoll (10.922m) | *** | ||||
Dieses Diagramm dient lediglich der Veranschaulichung.
Bildschirmtext
Der Projektor verfügt über einen mehrsprachigen Bildschirmtext, über den Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter verändern können. Die Signalquelle wird automatisch erkannt.
Bedienung
- Öffnen Sie das OSD durch Drücken der "MENU"-Taste auf der Fernbedienung.
- Im OSD-Hauptmenü wählen Sie mit Hilfe der Tasten ◀ ein Element aus. Drücken Sie nach dem Auswählen eines Elements auf die Taste ▼ um das Untermenü aufzurufen.
- Wählen Sie ▲ mit Hilfe der Tasten ein gewünschtes Element aus dem Untermenü aus.
- Wenn eine Einstellung mit dem Symbol versehen ist, können Sie durch Drücken der "ENTER"-Taste ein weiteres Untermenü aufrufen. Drücken Sie nach Ändern der Einstellungen zum Schließen des Untermenüs die "MENU"-Taste.
- Drücken Sie nach Anpassen der Einstellungen die "MENU"-Taste; dadurch kehren Sie zum Hauptmenü zurück.
- Drücken Sie zum Verlassen erneut die "MENU"-Taste. Das OSD-Menü wird geschlossen und der Projektor speichert automatisch die neuen Einstellungen.
Note
Das OSD-Menü wird automatisch geschlossen, wenn keine Taste innerhalb von 30 Sekunden getätigt wurde.


BILD
Bildmodus
Hier finden Sie einige für verschiedene Bildtypen optimal angepasste Werkeinstellungen. Wählen Sie mit den Tasten ◀ das gewünschte Element aus.
Präsentation: Für Computer oder Notebook.
▶ Hell: Bei hellen Räumen.
Film: Für Heimkino.
sRGB: Standard-PC-Farbe.
Tafel: In diesem Modus erzielen Sie eine optimale Farbdarstellung, wenn das Bild auf eine (grüne) Tafel projiziert wird.
Klassenraum: Dieser Modus eignet sich besonders für Projektionen in Klassenräumen.
Nutzer 1/Nutzer 2: Benutzerdefinierte Einstellungen.
Helligkeit
Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Mit ◀ verdunkeln Sie das Bild.
Mit verhellen Sie das Bild.
Kontrast
Mit der Funktion "Kontrast" wird der Unterschied zwischen dem hellsten und dem dunkelsten Teil des Bildes festgelegt. Die Einstellung des Kontrasts verändert die Schwarz- und Weißanteile im Bild.
Mit ◀verringern Sie den Kontrast.
Mit erhöhen Sie den Kontrast.
Schärfe
Hier stellen Sie die Bildschärfe ein.
Mit verringern Sie die Schärfe.
Mit verhöhen Sie die Schärfe.
Farbsättigung
Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.
Mit ▶verringern Sie den Farbanteil des Bildes.
Mit verhöhen Sie den Farbanteil des Bildes.

“Schärfe”, “Farbsättigung” und “Farbton” können nur im Videomodus angepasst werden.
Farbton
Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.
Mit verhöhen Sie den Grünanteil des Bildes.
Mit verhöhen Sie den Rotanteil des Bildes.

BILD | Erweitert
Gamma
Hier können Sie einen Gamma-Wert auswählen, um die beste Bildqualität von der Eingabe zu erhalten.
Film: Für Heimkino.
Video: Für Video- oder TV-Quellen.
Grafik: Zur Darstellung von Bildern.
PC: Für Computer oder Notebook.
BrilliantColor ™
Nutzt ein erweitertes Farbspektrum bei kräftiger Sättigung, sorgt für brillante, lebensechte Bilder.
Farbtemperatur
Hier stellen Sie die Farbtemperatur ein. Bei einer höheren Temperatur wirkt das Bild kühler; bei einer niedrigeren Temperatur erscheint es wärmer.
Farbraum
Hier wählen Sie AUTO, RGB oder YUV für einen passenden Farbmatrixtyp aus.

BILD | Erweitert | Farbe
Farbe
Diese Einstellungen nutzen Sie zur weiteren Anpassung der Einzelfarben Rot, Grün, Blau, Cyan, Magenta und Gelb.
Reset
Mit "Ja" stellen Sie die Werkseinstellungen des "Farbe"-Menüs wieder her.

BILD | Erweitert | Eingang
Eingang
Mit dieser Option können Sie Eingangsquellen aktivieren und deaktivieren. Rufen Sie das Untermenü mit auf, wählen Sie die gewünsche Quelle. Drücken Sie auf "ENTER", um Ihre Auswahl zu bestätigen. Der Projektor überspringt nicht ausgewählte Eingänge bei der Suche. (S. 30)

BILDSCHIRM
Seitenverhältnis
Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus.
4:3: Dieses Format wird für 4×3-Eingangsquellen eingesetzt, die nicht für Breitbild-Geräte optimiert wurden.
16:9 I: Dieses Format ist für 16:9-Quellen wie z. B. HDTV und DVD, die für Breitbild-TVs vorgesehen sind, geeignet. (576i/p)
16:9-II: Dieses Format ist für 16:9-Quellen wie z. B. HDTV und DVD, die für Breitbild-TVs vorgesehen sind, geeignet. (480i/p)
Native: Dieses Format zeigt das Originalbild ohne Skalierung an.
AUTO: Wählt das passende Anzeigeformat automatisch aus.
| Seitenverhältnis (Quelle erkannt) | Bildgrößenanpassung |
| SVGA-Modell | |
| 4:3 800 x 600 Mitte | |
| 16:9-I 800 x 450 Mitte | |
| 16:9-II | 854 x 480 fixiert800 x 480 Mitte |
| Native 1:1 Zuordnung Mitte | |
Overscan
Die Funktion "Overscan" kann das Rauschen von einem Videobild entfernen. Bei der Funktion "Overscan" handelt es sich um das Entfernen des Videokodierungsrauschens am Rand der Videoquelle.
D-Zoom
Passt die Größe der projizierten Fläche an.
Mit reduzieren Sie die projizierte Bildgröße.
Mit ▶vergrößern Sie die projizierte Bildgröße.
H Image Shift
Hiermit verschieben Sie horizontal die Lage des Projektionsbildes.
V Image Shift
Hiermit verschieben Sie vertikal die Lage des Projektionsbildes.
Ver. Trapezkor.
Mit oder beheben Sie vertikale Bildverzerrungen und erreichen ein rechteckiges Bild.

EINSTELLUNGEN | Sprache
Sprache
Sie verfügen über ein mehrsprachiges OSD. Drücken Sie auf ▼, um das Untermenü zu öffnen. Verwenden Sie dann die Taste ▲, ◀ oder ▶ um die bevorzugte Sprache auszuwählen. Schließen Sie die Auswahl mit "ENTER" ab.

EINSTELLUNGEN
Installationsart
Vorh vorne - auf Tisch
Dies ist die werkseitige Standardeinstellung. Das Bild wird gerade auf die Leinwand projiziert.
Yon hinten - auf Tisch
Bei dieser Funktion wird das Bild gespiegelt, so dass der Projektor hinter einer durchscheinenden Leinwand stehen kann.
von Vorne - Deckenmontage
Bei dieser Funktion wird das Bild "auf den Kopf gestellt". Dies ist für eine Deckenmontage des Projektors geeignet.
Hinten oben
Bei dieser Funktion wird das Bild gespiegelt und "auf den Kopf gestellt". So kann das Projektionsbild eines an der Decke befestigten Projektors auf eine durchscheinende Leinwand geworfen werden.
Menüposition
Hier stellen Sie die Position des Menüs auf dem Bildschirm ein.
Stumm
Wählen Sie "Ein", um die Audioausgabe stumm zu schalten.
Wählen Sie "Aus", um die Lautstärke wieder herzustellen.
Lautstärke
Mit ◀vermindern Sie die Lautstärke.
Mit erhöhen Sie die Lautstärke.

EINSTELLUNGEN | Signal

"Signal" wird nur bei analogen VGA-Signalen (RGB) unterstützt.
Fine sync.
Entfernt das Flimmern des angezeigten Bildes. Passen Sie den Wert mit den Tasten ◀/ ▶n.
Punkte gesamt
Anpassen der Gesamtanzahl der Punkte in einer horizontalen Periode. Passen Sie die Anzahl mit den Tasten ◀ n, sodass Sie mit Ihrem PC-Bild übereinstimmt.
H. Position
Mit verschieben Sie das Bild nach links.
Mit verschieben Sie das Bild nach rechts.
V. Position
Mit ◀verschieben Sie das Bild nach unten.
Mit verschieben Sie das Bild nach oben.

EINSTELLUNGEN | Erweitert
Logo
Mit dieser Funktion legen Sie das gewünschte Startbild fest. Änderungen treten erst nach dem nächsten Einschalten des Projektors in Kraft.
Ein: SANYO-Startbild.
Aus: Keine Logoanzeige.

OPTIONEN
Eingangssuche
Der Projektor sucht nach anderen Signalen, wenn das momentane Eingabesignal verloren gegangen ist und diese Funktion "Ein" ist. Wenn diese Funktion auf "Aus" gestellt ist, sucht er nur Signale an dem angegebenen Verbindungsanschluss. (S. 23)
Große Höhe
Bei der Einstellung "Ein" dreht der Lüfter schneller. Diese Funktion ist gerade in Höhenlagen bei dünner Luft sehr nützlich.
Quellinfo aus
Ein: Wählen Sie "Ein", um die Suchmeldung auszublenden.
Aus: Wählen Sie "Aus", um die Suchmeldung anzuzeigen.
Hintergrundfarbe
Verwenden Sie diese Funktion, um ein "schwarzes", "rotes", "blaues", "grünes" oder "weißes" Bild anzuzeigen, wenn kein Signal vorhanden ist.
Reset
Hier setzen Sie die Einstellungen (mit Ausnahme des Lampentimers) auf die werkseitigen Standardwerte zurück.


OPTIONEN | Erweitert
Betriebsmodus
Standby: Im "Standby"-Modus reduzieren Sie den Stromverbrauch auf weniger als 1 W.
Aktiv: Die Auswahl "Aktiv" aktiviert den regulären Standbymodus, allerdings bleibt der "MONITOR OUT"-Anschluss aktiv.
Direkt Power On
Wählen Sie "Ein", um den Modus Direkt einschalten zu aktivieren. Ohne das Drücken der Taste "Ein" am Bedienfeld des Projektors oder der Taste "ON/STAND-BY" auf der Fernbedienung wird der Projektor automatisch eingeschaltet, sobald der Projektor mit Strom vom Netz gespeist wird.
Auto Aus (min)
Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer fängt an zu zählen, wenn kein Signal in den Projektor eingegeben wird. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn der Countdown (in Minuten) abgelaufen ist.
Zeitsteuerung (min)
Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer wird herabgezählt; dabei ist es gleichgültig, ob ein Signal am Projektor anliegt. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn der Countdown (in Minuten) abgelaufen ist.

OPTIONEN | Lampeneinst.
Lampenzähler (Normal)
Zeigt die Projektionszeit im normalen Modus.
Lampenzähler (ECO)
Zeigt die Projektionszeit im Eco-Modus.
Lampenlebensdauer-Hinweis
Ein: Bei der Einstellung "Ein" wird eine Warnmeldung zum Ende der Lampenbetriebszeit angezeigt.
Aus: Bei der Einstellung "Aus" erfolgt keine Warnmeldung zum Ende der Lampenbetriebszeit.
Ökomodus
Ein: Durch Auswahl von "Ein" wird die Projektorlampe gedimmt; dies reduziert den Stromverbrauch und verlängert die Lebensdauer der Lampe.
Aus: Wählen Sie "Aus", um die Helligkeit zu erhöhen.
Lampentimer rücksetzen
Hier setzen Sie nach dem Auswechseln der Lampe die Betriebszeit der Lampe zurück. (S. 38)
Problemlösung
Falls Probleme mit dem Projektor auftreten, beziehen Sie sich bitte auf folgende Informationen. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächstgelegene Kundendienstzentrum, wenn Ihr Problem sich nicht beseitigen lässt.
Problem: Es wird kein Bild angezeigt
Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Stromverbindungen korrekt und sicher angeschlossen sind (siehe Abschnitt "Installation").
Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse verbogen oder abgebrochen sind.
Prüfen Sie, ob die Projektorlampe korrekt installiert ist. Lesen Sie hierzu den Abschnitt "Auswechseln der Lampe".
Überprüfen Sie, ob die Objektivabdeckung entfernt und der Projektor eingeschaltet wurde.
Überprüfen Sie, ob die Funktion "AV-MUTE" aktiviert wurde.
Problem: Bild wird teilweise, rollend oder falsch angezeigt
Drücken Sie die "AUTO ADJ."-Taste auf der Fernbedienung.
▶ Bei Verwendung eines PCs:
Unter Windows 95, 98, 2000, XP:
- Öffnen Sie über den "Arbeitsplatz" die "Systemsteuerung"; doppelklicken Sie auf das "Anzeige"-Symbol.
- Wählen Sie die "Einstellungen"-Registerkarte.
- Klicken Sie auf die Schaltfläche "Erweitert".
Unter Windows Vista:
- Öffnen Sie über den "Computer" den "Systemsteuerung"-Ordner; doppelklicken Sie auf "Darstellung und Anpassung"
- Wählen Sie "Anpassung".
- Klicken Sie zum Aufrufen des "Anzeigeeinstellungen"-Fensters auf "Anzeige". Klicken Sie auf "Erweiterte Einstellungen".
Falls der Projektor weiterhin nicht das ganze Bild anzeigt, muss auch die Einstellung des verwendeten Monitors geändert werden. Folgen Sie hierzu den nachstehenden Schritten.
Anhang
- Stellen Sie sicher, dass die Auflösung bei maximal 1600 x 1200 liegt.
- Wählen Sie in der "Monitor"-Registerkarte "Ändern".
- Klicken Sie auf "Alle Geräte anzeigen". Wählen Sie im Feld "Hersteller" die Option "Standardmonitortypen" und dann die benötigte Auflösung aus dem Feld "Modelle" aus.
Bei Verwendung eines Notebooks:
- Befolgen Sie zuerst die obenstehenden Schritte zu Anpassung der Computerauflösung.
- Schalten Sie die Ausgangseinstellungen um, z. B.: [Fn]+[F4]
$$ \begin{array}{l l} \text {Compaq = > [Fn]+[F4]} & \text {Hewlett} \ \text {Dell => [Fn]+[F8]} & \text {Packard => [Fn]+[F4]} \ \text {Gateway=> [Fn]+[F4]} & \text {NEC=> [Fn]+[F3]} \ \text {IBM=> [Fn]+[F7]} & \text {Toshiba => [Fn]+[F5]} \end{array} $$
Macintosh Apple: Systemeinstellung-->Monitore-->Anordnung-->Spiegeln
Falls Probleme beim Ändern der Auflösung auftreten oder das Monitorbild einfriert, starten Sie bitte sämtliche Geräte (inklusive dem Projektor) neu.
Problem: Der Bildschirm des Notebooks oder PowerBook-Computers zeigt die Präsentation nicht an
Bei Verwendung eines Notebook-PCs:
Manche Notebook-PCs deaktivieren ihren eigenen Bildschirm, wenn ein zweites Anzeigegerät angeschlossen ist. Wie Sie den Notebook-Bildschirm aktivieren, erfahren Sie von der Dokumentation Ihres Notebooks. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte den Handbuch Ihres Computers.
Problem: Das Bild wackelt oder flimmert
Passen Sie zur Korrektur des Bildes die Funktionen "Fine sync." oder "Punkte gesamt" an. Im Abschnitt "EINSTELLUNGEN | Signal" erhalten Sie weitere Informationen.
Ändern Sie die Bildschirmfarbeinstellungen Ihres Computers.
Prüfen Sie den Anzeigemodus Ihrer Grafikkarte und konfigurieren Sie ihn neu, sodass er mit dem Gerät kompatibel ist.
Problem: Das Bild ist unscharf
Stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring des Projektors ein.
Stellen Sie sicher, dass die Projektionsleinwand mindestens 1,2 und höchstens 12,0 Meter vom Projektor entfernt ist (siehe Seite 18).
Problem: Das Bild ist bei einer 16:9-DVD-Wiedergabe zu lang gestreckt
Der Projektor erkennt 16:9-DVD-Signale automatisch und passt das Seitenverhältnis durch Digitalisierung als Vollbild mit 4:3-Standardeinstellungen an.
Wenn das Bild immer noch verzerrt erscheint, müssen Sie zudem das Seitenverhältnis wie folgt anpassen:
- Bitte wählen Sie an Ihrem DVD-Player das 4:3-Seitenverhältnis, wenn Sie eine 16:9-DVD abspielen.
Falls Sie an Ihrem DVD-Player kein 4:3-Seitenverhältnis auswählen können, wählen Sie bitte im Bildschirmmenü das 4:3-Format.
Problem: Bild zu klein oder zu groß
Bedienen Sie den Zoomring oben am Projektor.
Rücken Sie den Projektor näher an die Leinwand oder weiter von der Leinwand weg.
Drücken Sie auf die Taste "MENU" auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld des Projektors, wechseln Sie zu "BILDSCHIRM --> Seitenverhältnis" und probieren Sie unterschiedliche Einstellungen.
Problem: Das Bild wird falsch herum angezeigt
Wählen Sie im OSD "EINSTELLUNGEN-->Installationsart", passen Sie die Projektionsausrichtung an.
Problem: Die Lampe brennt durch oder es ertönt ein Knall
Wenn das Lebensende der Lampe erreicht ist, brennt sie - möglicherweise mit einem lauten Knall - durch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt wurde. Befolgen Sie zum Ersetzen der Lampe die Anweisungen im Abschnitt "Auswechseln der Lampe".
Problem: LED-Meldungen
| Meldung | Betriebs-LED | |
| (Blau) (Rot) | ||
| Standby (Netzkabel angeschlossen) | ![]() | ![]() |
| Normal (Eingeschaltet) | ![]() | ![]() |
| Fährt hoch (Aufwärmphase) | Blinken (einmal pro Sekunde) | ![]() |
| Ausgeschaltet (Abkühlphase-I: Das Gerät reagiert nicht auf Tastendruck) | Blinken (zweimal pro Sekunde) | ![]() |
| Ausgeschaltet (Abkühlphase-II: Der Projektor kann per Tastendruck eingeschaltet werden) | Blinken (einmal pro Sekunde) | ![]() |
| Fehler (Lampe versagt) | ![]() | ![]() |
| Fehler (Gebläse versagt) | ![]() | ![]() |
| Fehler (Überhitzt) | ![]() | ![]() |

Leuchtet dauerhaft => ⚙ Kein Licht => ○
Problem: Warnmeldungen
Überhitzung - der Projektor hat seine empfohlene Betriebstemperatur überschritten und muss vor der weiteren Nutzung abkühlen.

Ersetzen der Lampe - die Lampe hat beinahe das Ende ihrer maximalen Betriebslebenszeit erreicht. Bereiten Sie sich darauf vor, die Lampe bald auszuwechseln.

Ausfall des Lüfters - der Systemlüfter arbeitet nicht.

Auswechseln der Lampe
Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Die folgende Warnmeldung wird angezeigt:

Warnung: Um eine Verbrennung zu vermeiden, lassen Sie bitte den Projektor mindestens 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie die Lampe auswechseln!

Wechseln Sie bitte schnellstmöglich die Lampe aus, wenn Sie diese Meldung sehen. Stellen Sie sicher, dass sich der Projektor mindestens 45 Minuten lang abgekühlt hat, bevor Sie die Lampe auswechseln.

Warnung: Achten Sie darauf, dass Sie weder das Lampenmodul fallen lassen noch die Birne anfassen, um Verletzungen zu vermeiden. Die Birne kann zerbrechen und Verletzungen verursachen, wenn das Lampenmodul herunterfällt.
Warnung: Ersetzen Sie die Lampe aus Sicherheitsgründen durch denselben Lampentyp.
So wechseln Sie die Lampe aus:
- Schalten Sie den Projektor durch Drücken der "ON/STAND-BY"-Taste aus.
- Lassen Sie den Projektor mindestens 45 Minuten lang abkühlen.
- Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
- Entfernen Sie mit Hilfe eines Schraubenziehers die 2 Schrauben am Deckel.
- Drücken und nehmen Sie den Deckel ab.
- Entfernen Sie die zwei Schrauben am Lampenmodul ②, ziehen Sie den Bügelgriff des Lampenmoduls hoch. ③
- Ziehen Sie das Lampenmodul mit Nachdruck heraus. ④
- Gehen Sie zum Installieren eines neuen Lampenmoduls in umgekehrter Reihenfolge vor.
- Schalten Sie den Projektor nach Auswechseln der Lampe ein, wählen Sie zum Zurücksetzen der Lampenbetriebsdauer das Menü ->[OPTIONEN | Lampeneinst.] ->[Lampentimer rücksetzen]. Siehe Seite 32.
EINE ERSATZLAMPE BESTELLEN
Sie können Ersatzlampen über Ihren Händler bestellen. Geben Sie dem Händler beim Bestellen einer Projektorlampe folgende Informationen:
■ Die Modellnummer Ihres Projektors : PDG-DSU30
■ Die Typenbezeichnung der Ersatzlampe : POA-LMP133
(Ersatzteilnummer
CHSP8CS01GC01)

VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM UMGANG MIT DER LAMPE
Dieser Projektor nutzt eine Hochdrucklampe; achten Sie auf einen sorgsamen und korrekten Umgang.
Ein unsachgemäßer Umgang kann zu Unfällen, Verletzungen oder sogar zum Brand führen.
■ Die Lebendauer kann von Lampe zu Lampe variieren und ist zudem von den Umgebungs- und Einsatzbediengungen abhängig. Es ist nicht garantiert, dass jede Lampe die gleiche Lebensdauer hat. Einige Lampen fallen schneller aus oder haben schneller das Ende ihrer Lebenszeit erreicht als andere Lampen des gleichen Typs.
- Wenn der Projektor anzeigt, dass die Lampe ausgewechselt werden sollte (d. h., wenn die Warnmeldung bezüglich der Lampenlebensdauer angezeigt wird), ersetzen Sie die Lampe UMGEHEND, sobald der Projektor abgekühlt ist. (Befolgen Sie die Anweisungen des Abschnitts “Auswechseln der Lampe” in dieser Bedienungsanleitung.) Wenn Sie die alte Lampe nach Anzeigen der Warnmeldung weiterhin verwenden, erhöht dies das Risiko, dss die Lampe explodiert.
■ Eine Lampe kann aufgrund von Erschütterungen, Stößen oder Verschleiß explodieren, wenn Sie sie über das Ende ihrer Lebenszeit hinaus verwenden. Das Risiko einer Explosion kann je nach Umgebungs- und Einsatzbedingungen des Projektors und der Lampe variieren.
WENN EINE LAMPE EXPLODIERT, SIND FOLGENDE SICHERHEITSMASSNAHMEN ZU BEACHTEN.
Falls eine Lampe explodiert, ziehen Sie den Netzstecker umgehend aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät von einem autorisierten Kundencenter prüfen und die Lampe ersetzen. Prüfen Sie zudem vorsichtig, ob Splitter oder Glasteile um den Projektor verteilt sind oder aus den Belüftungsöffnungen herausragen. Alle Splitter sollten mit äußerster Vorsicht beseitigt werden. Prüfen Sie keinesfalls das Innere des Projektors; überlassen Sie die autorisierten Technikern und Fachpersonal, das mit Projektors vertraut ist. Eine unsachgemäße Wartung oder Reparatur des Gerätes - insbesondere durch Personen, die nicht entsprechend geschult sind - kann aufgrund der Glassplitter zu Unfällen oder Verletzungen führen.
Spezifikationen
| Projektionssystem Einzelchip-DLP | ®-Technologie von Texas Instruments |
| Anzahl der Pixel SVGA: 800 Pixel (H) x 600 Zeilen (V), bis UXGA+ (1600 x 1200) mit Skalierungstechnologie | |
| Lampe 180 W (160 W im ECO-Modus) | |
| Projektionsobjektiv F# 2,41 bis 2,55 f=21,8 bis 24 mm bei 1,1-fachem Zoomobjektiv | |
| Leinwandgröße (diagonal) 27,46 bis 302,80 (0,7 - 7,7 Meter) Diagonale | |
| Projektionsentfernung 1,2 bis 12,0 Meter | |
| Videokompatibilität - NTSC-M/NTSC-4.43/PAL-B, D, G, H, I/PAL-M/PAL-N/SECAM- Component: SDTV(480i/576i), EDTV(480p, 576p), HDTV(720p, 1080i/p) | |
| H. Frequenz 31,35 kHz bis 91,1 kHz, horizontales Abtasten | |
| V. Frequenz 56Hz~85Hz vertikale Aktualisierung | |
| Stromversorgung Universal-Netzstromeingang 100-240V ; Eingabefrequenz 50-60Hz | |
| Stromverbrauch Normalmodus: 255 WStandby-Modus: < 1 Watt | |
| Eingangsstrom 2,5 - 1 A (100 - 240 V AC) | |
| E/A-Anschlüsse - Strom: Netzstromeingang- Computereingang: 1 × 15-poliger D-Sub VGA für analoge/Component- und HDTV-Signale-RS232-Eingang: 1 x Mini-DIN für RS232-Steuerungseingabe- Videoeingang:1 × Composite-Video-Cincheingang1 × S-Video-Eingang-Audioeingang: 1 × Stereo-Miniklinkenstecker- Computerausgang: 1 x 15-poliger D-Sub-VGA-Anschluss für Monitore | |
| Integrierter Lautsprecher 2 W (mono) | |
| Gewicht 2,3 kg | |
| Abmessungen (B x T x H) | 286,3 x 192,0 x 88,0 mm (ohne vorstehende Teile) |
| Umgebung | - Betriebstemperatur: 41~95 °F (5 - 35°C)Feuchtigkeit: max. 80% (nicht kondensierend)- Lagerungstemperatur: -4~140 °F (-20 - 60 °C)Feuchtigkeit: max. 80% (nicht kondensierend) |
| Optionales Zubehör - COMPONENT-VGA-Kabel: POA-CA-COMPVGAA- VGA-Kabel (10 m): KA-MC-DB10 | |
Computerkompatibilität

Hinweis: “*” komprimiertes Computerbild.

Hinweis: Der Projektor unterstützt nur ein separates Synchronisationssignal. Composite- Synchronisation und Synchronisation auf Grün werden nicht unterstützt.
| Modi Auflösung | V, Frequenz (Hz) | H, Frequenz (kHz) | |
| VGA 640 x 350 | 85 37,90 | ||
| 640 x 400 85 37,90 | |||
| 640 x 480 60 31,50 | |||
| 640 x 480 72 37,90 | |||
| 640 x 480 75 37,50 | |||
| 640 x 480 85 43,30 | |||
| 720 x 400 70 31,50 | |||
| 720 x 400 85 37,90 | |||
| SVGA 800 x 600 | 56 35,20 | ||
| 800 x 600 60 37,90 | |||
| 800 x 600 72 48,10 | |||
| 800 x 600 75 46,90 | |||
| 800 x 600 85 53,70 | |||
| XGA *1024 x 768 | 60 48,40 | ||
| *1024 x 768 70 56,50 | |||
| *1024 x 768 75 60,00 | |||
| *1024 x 768 85 68,70 | |||
| WXGA *1280 x 768 | 60 47,40 | ||
| *1280 x 768 75 60,30 | |||
| *1280 x 720 60 45,00 | |||
| *1280 x 800 60 49,30 | |||
| SXGA *1152 x 864 | 60 53,80 | ||
| *1152 x 864 70 63,80 | |||
| *1152 x 864 75 67,50 | |||
| *1152 x 864 85 77,10 | |||
| *1280 x 1024 60 63,98 | |||
| *1280 x 1024 75 79,98 | |||
| *1280 x 1024 85 91,10 | |||
| *1280 x 960 60 60,00 | |||
| SXGA+ *1400 x 1050 | 60 65,31 | ||
| UXGA *1600 x 1200 | 60 75,00 | ||
| MAC LC, 13 Zoll 640 x 480 | 66,66 35,00 | ||
| MAC, 16 Zoll *832 x 624 | 74,55 49,10 | ||
| MAC, 19 Zoll *1024 x 768 | 75 60,24 | ||
| MAC *1152 x 870 | 75,06 68,68 | ||
| Mac G4 640 x 480 | 66,619 | 34,98 | |
| i Mac DV *1024 x 768 | 75 60,20 | ||
| i Mac DV *1152 x 870 | 75 68,68 | ||
| i Mac DV *1280 x 960 | 75 75 | ||
Pinbelegung
Anschluss: Analoger RGB-Anschluss (15-poliger Mini-D-Sub)

| 1 | Roter (R/Cr) Eingang/R-Ausgang | 9 | 5 V / *** |
| 2 | Grüner (G/Y) Eingang/G-Ausgang | 10 | Erde (vert. Sync.) |
| 3 | Blauer (B/Cb) Eingang/B-Ausgang | 11 | ICP-Download |
| 4 | *** | 12 | DDC-Daten / *** |
| 5 | Erde (horiz. Sync.) | 13 | Horiz. Sync.-Eingang / Ausgang (Composite H/V Sync.-Eingang) |
| 6 | Erde (rot) | ||
| 7 | Erde (grün) | 14 | Vert. Sync.-Eingang / Ausgang |
| 8 | Erde (blau) | 15 | DDC-Takt / *** |
Anschluss: 3-poliger Mini-DIN

Richtlinien & Sicherheitshinweise
Dieser Anhang führt die allgemeinen Hinweise zu dem Projektor auf.
FCC-Hinweis
Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann - falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet - Störungen der Funkkommunikation verursachen.
Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt. Falls dieses Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten des Gerätes herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
■ Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis.
Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.

Geprüft auf Einhaltung der FCC-Vorgaben für Heim- und Büroeinsatz
Konformitätserklärung
Modellnummer: PDG-DSU30
Handelsname: SANYO
Verantwortliche Gesellschaft: SANYO North America Corporation
Anschrift: 21605 Plummer Street Chatsworth, California 91311
Telefon: (818) 998-7322

Warnung: Dieses Produkt enthält eine Substanz, die laut Kenntnis der Staates Kalifornien Krebs, Geburtsdefekte und sonstige Erbgutschädigungen bewirken kann.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Um weiterhin die Anforderungen der FCC-Bestimmungen zu erfüllen, müssen abgeschirmte Kabel bei allen Verbindungen mit anderen Computergeräten verwendet werden.
Vorsicht
Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller zugelassen sind, können die Berechtigung des Anwenders zum Betrieb dieses Gerätes seitens der Federal Communications Commission erlöschen lassen.
Betriebsbedingungen
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen:
- Dieses Gerät darf keine Funkstörungen verursachen, und
- Dieses Gerät muss jegliche epfangenen Funkstörungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigem Betrieb führen können.
Hinweis: Anwender in Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt die Richtlinien der Canadian ICES-003.
Konformitätserklärung für EU-Länder
■ EMV-Direktive 2004/108/EG (inklusive Änderungen)
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
FÜR EU-BENUTZER
Das nachstehend beschriebene Symbol und die Entsorgungssysteme gelten ausschließlich für EU-Länder, nicht für andere Regionen.
Ihr Produkt wurde aus hochwertigen - recyclingfähigen und/oder wiederverwertbaren - Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt. Das Symbol weist darauf hin, dass elektrische und elektronische Altgeräte, verbrauchte Batterien und Akkumulatoren nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Hinweis:
Wenn sich unterhalb des Symbols ein chemisches Zeichen befindet, bedeutet dies, dass die Batterie oder Akkumulator ein Schwermetall in einer bestimmten Konzentration enthält. Diese werden wie folgt angezeigt: Hg: Quecksilber, Cd: Cadmium, Pb: Blei
In der Europäischen Union gibt es separate Sammelstellen, an denen Sie Ihre elektrischen und elektronischen Altgeräte, verbrauchte Batterien und Akkumulatoren abgeben können.
Bitte entsorgen Sie diese bei Ihren örtlichen Entsorgungsbetrieben/Recyclingstellen.
Bitte helfen Sie uns dabei, unsere Umwelt zu schützen!

Hinweise zu Lithiumbatterien (nur gültig für Kalifornien, USA)
Dieses Produkt arbeitet mit einer Lithiumbatterie, die Perchlorat enthält - spezielle Handhabung ist gegebenenfalls erforderlich.
Siehe www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Hersteller und Anschrift:
SANYO Electric Co., Ltd.
Autorisierter Repräsentant, Anschrift:
SANYO Sales & Marketing Europe GmbH
Serielle Steuerungsschnittstelle
Dieser Projektor bietet eine Funktion zur Steuerung und Überwachung des Projektorbetriebs mit Hilfe des seriellen RS-232C-Anschlusses.
Inbetriebnahme
- Schließen Sie das angegebene RS-232C-Kabel an den SERVICE PORT des Projektors und den seriellen Anschluss des PCs an.
- Starten Sie eine mit Ihrem PC gelieferte Kommunikationssoftware und richten Sie die Kommunikationsbedingung wie folgt ein:
- Geben Sie den Befehl zur Steuerung des Projektors ein, drücken Sie dann die "ENTER"-Taste.
Beispiel
Wenn Sie den Eingang auf Computer einstellen möchten, geben Sie "C" "0" "5" ein und drücken die "ENTER"-Taste.
Baudrate : 9600 Bps
Paritätsprüfung: : keine
Stoppbit : 1
Ablaufsteuerung : keine
Datenbit : 8
Note
- Die Standardbaudrate ist auf 9600 bps eingestellt. Falls Fehler bei der Kommunikation auftreten, wechseln Sie den seriellen Port.
- Geben Sie diese mit 64-Byte-ASCII-Großbuchstaben und Ein-Byte-Zeichen ein.
RS-232C-Kabel bestellen
Das RS-232C-Kabel können Sie über Ihren Händler bestellen. Geben Sie dem Händler bei der Bestellung folgende Informationen:
■ Modellnummer Ihres Projektors: PDG-DSU30
■ RS-232C-Kabel: Ersatzteilnummer CH4200272G002
Funktionsausführungsbefehl
Format
Der Befehl wird mit dem nachstehenden Format von Ihrem
Computer an den Projektor gesendet:
'C' [Befehl] 'CR'
Befehl: zwei Zeichen (siehe nachstehende Befehlstabelle.)
■ Der Projektor dekodiert den Befehl und reagiert mit dem "ACK"-Signal mit dem nachstehenden Format:
'ACK' 'CR'
■ Wenn der Projektor den Befehl nicht dekodieren kann, reagiert er mit dem nachstehenden Format.
'?' 'CR' Projektor und serieller Anschluss am PC.
| Befehl Funktion Befehl Funktion | |||
| C00 | Einschalten | C30 | D.zoom + |
| C01 | Ausschalten(Sofortige Abschaltung) | C31 | D.zoom - |
| C3A | Pointer rechts | ||
| C05 | Computer | C3B | Pointer links |
| C09 | Lautstärke + | C3C | Pointer aufwärts |
| C0A | Lautstärke - | C3D | Pointer abwärts |
| C0B | Tonstummschaltung ein | C33 | VIDEO |
| C0C | Tonstummschaltung aus | C34 | S-VIDEO |
| C0D | AV-Stummschaltung ein | C43 | Standbild ein |
| C0E | AV-Stummschaltung aus | C44 | Standbild aus |
| C0F | 4:3-Format | C89 | Automatische Anpassung |
| C10 | Bildformat 16:9-I | C8E | Trapezkorrektur + |
| C11 | Bildmodus: Präsentation | C8F | Trapezkorrektur - |
| C12 | Bildmodus: Film | ||
| C13 | Bildmodus: sRGB | ||
| C14 | Bildmodus: Hell | ||
| C15 | Bildmodus: Nutzer 1 | ||
| C16 | Bildmodus: Nutzer 2 | ||
| C17 | Bildmodus: Klassenraum | ||
| C18 | Bildmodus: Tafel | ||
Befehl zum Abfragen des Status
Format
Der Befehl wird mit dem nachstehenden Format von Ihrem Computer an den Projektor gesendet:
'CR' [Befehl] 'CR'
Befehl: ein Zeichen (siehe nachstehende Befehlstabelle.)

Die Tabellen auf den Seiten 46 - 48 zeigen die typische Befehlsliste zur Steuerung des Projektors. Weitere Informationen und Befehle erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Fachhändler.
■ Der Projektor dekodiert den Befehl und reagiert mit der "Zeichenfolge" mit dem nachstehenden Format:
| Befehl Funktion | Projektor-rückmeldung | Projektorstatus | |
| CR0 | Status abfragen | 00 | Eingeschaltet |
| 80 | Standby-Modus | ||
| CR1 | Eingangsmodus abrufen | ||
| CR3 | Lampenzeit abrufen | ||
| CR4 | Einstellungen abrufen | ||
Abmessungen

Schraublöcher zur Deckenmontage
Schraube: M3
Tiefe: 0,30\~0,39"/7,5\~10,0mm












