IN5314 - Projektor INFOCUS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IN5314 INFOCUS als PDF.
| Produkttyp | Videoprojektor |
| Marke | InFocus |
| Modell | IN5314 |
| Helligkeit | 5000 ANSI Lumen |
| Native Auflösung | XGA (1024 x 768) |
| Kontrastverhältnis | 2000:1 |
| Lampenlebensdauer (Normal) | 3000 Stunden |
| Lampenlebensdauer (Eco) | 4000 Stunden |
| Projektionsgröße | 40 – 300 Zoll |
| Projektionsabstand | 1,2 – 10,0 m |
| Anschlüsse | HDMI, VGA, Composite, S-Video, RS-232, USB |
| Lüftergeräusch (Normal) | 35 dB |
| Lüftergeräusch (Eco) | 30 dB |
| Stromverbrauch (Normal) | 350 W |
| Stromverbrauch (Standby) | < 0,5 W |
| Abmessungen (B x T x H) | 400 x 300 x 150 mm |
| Gewicht | 7,0 kg |
| Reinigung | Filter alle 100 Stunden reinigen; Linse mit weichem Tuch säubern |
| Sicherheitsfunktionen | Überhitzungsschutz, automatische Abschaltung |
| Ersatzteile / Reparatur | Ersatzlampe (Modell: SP-LAMP-022), Filtereinheit |
| Verwendung | Professionell (Bildung, Unternehmen) |
Häufig gestellte Fragen - IN5314 INFOCUS
Benutzerfragen zu IN5314 INFOCUS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Projektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IN5314 - INFOCUS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IN5314 von der Marke INFOCUS.
BEDIENUNGSANLEITUNG IN5314 INFOCUS
Diese Publikation, inklusive aller Fotos, Abbildungen und der Software, ist durch internationale Urheberrechtsgesetze geschützt; alle Rechte vorbehalten. Weder diese Anleitung noch die hierin enthaltenen Materialien dürfen ohne schriftliche Genehmigung des Urhebers reproduziert werden.
© Copyright 2011
Haftungsausschluss
Die Informationen in diesem Dokument können ohne Vorankündigung geändert werden. Der Hersteller lehnt jegliche Zusicherungen und Gewährleistungen hinsichtlich den hierin enthaltenen Inhalten ab; insbesondere jegliche implizierten Gewährleistungen bezüglich der allgemeinen Gebrauchstauglichkeit oder Eignung zu einem bestimmten Zweck. Der Hersteller behält sich das Recht vor, diese Publikation zu korrigieren und von Zeit zu Zeit Änderungen an deren Inhalten vorzunehmen, ohne sich dabei jedoch zur Benachrichtigung jeglicher Personen über derartige Korrekturen und Änderungen zu verpflichten.
Markenanerkennung
Apple, Macintosh und PowerBook sind Marken oder eingetragene Marken der Apple Computer, Inc. IBM ist eine Marke oder eingetragene Marke der International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint und Windows sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation. Adobe und Acrobat sind Marken oder eingetragene Marken von Adobe Systems Incorporated. DLP®, DLP Link und das DLP-Logo sind eingetragene Marken von Texas Instruments; BrilliantColor™ ist eine Marke von Texas Instruments. InFocus, In Focus und INFOCUS (stilisiert) sind entweder eingetragene Marken oder Marken der InFocus Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
Alle in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Produktnamen sind anerkanntes Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Wichtige Sicherheitshinweise
Wichtig:
Wir raten Ihnen dringend, sich diesen Abschnitt vor der Inbetriebnahme des Projektors aufmerksam durchzulesen. Diese Sicherheits- und Bedienungshinweise stellen einen langjährigen sicheren Einsatz des Projektors sicher. Bewahren Sie diese Anleitung zum zukünftigen Nachschlagen auf.
Verwendete Symbole
Warnsymbole befinden sich sowohl auf dem Gerät als auch in der Bedienungsanleitung. Sie sollen den Benutzer auf gefährliche Situationen aufmerksam machen.
Wichtige Informationen werden in dieser Bedienungsanleitung folgendermaßen gekennzeichnet.
Hinweis:
Bietet zusätzliche Informationen zum Thema.
Wichtig:
Bietet zusätzliche Informationen, die nicht ignoriert werden sollten.
Achtung:
Warnt Sie vor Situationen, die das Gerät beschädigen können.
Warnung:
Warnt Sie vor Situationen, in denen Geräte-, Umwelt- oder Personenschäden verursacht werden können.
In der gesamten Bedienungsanleitung werden Komponenten und Elemente des Bildschirmmenüs in Fettschrift angezeigt; z. B.: „Drücken Sie zum Öffnen des DISPLAY-Menüs die menu-Taste auf der Fernbedienung.“
Allgemeine Sicherheitshinweise
Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Abgesehen von der Projektionslampe befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Komponenten im Geräteinneren. Bei Reparaturanfragen wenden Sie sich bitte an InFocus: www.infocus.com/support
Befolgen Sie alle Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung und am Gehäuse.
Die Projektionslampe ist extrem hell. Blicken Sie zur Vermeidung von Augenschäden nicht in das Objektiv, wenn die Lampe eingeschaltet ist.
Platzieren Sie das Gerät nicht auf einem instabilen Untergrund, Wagen oder Ständer.
Nutzen Sie das System nicht in der Nähe von Wasser, im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe von Wärmequellen.
Platzieren Sie keine schweren Gegenstände (z. B. Bücher oder Taschen) auf dem Gerät.
Achtung:
Verwenden Sie den Projektor nicht in einer staubigen Umgebung.
Wichtig:
Die Belüftungsöffnungen am Projektor ermöglichen eine gute Luftzirkulation zur Kühlung der Projektorlampe. Blockieren Sie die Belüftungsöffnungen nicht.
Hinweis zur Aufstellung des Projektors
Platzieren Sie den Projektor in horizontaler Ausrichtung. Der Winkel des Projektors sollte 15 Grad nicht überschreiten, zudem sollte der Projektor ausschließlich auf einem Tisch aufgestellt oder an der Decke montiert werden; andernfalls kann dies die Betriebslebenszeit der Lampe drastisch verkürzen.



Halten Sie einen Mindestfreiraum von 50 cm rund um die Belüftungsöffnungen ein.

Achten Sie d'arauf, dass die Zuluftöffnungen nicht die von den Abluftöffnungen ausgestoßene Luft einsaugen.
Wenn Sie den Projektor an einem eingeschlossenen Standort betreiben, sollte die Umgebungstemperatur innerhalb dieses Einbaus während des Projektorbetriebs den Bereich von 5 bis 35 °C (41–95°F) nicht unter- oder überschreiten; die Zu- und Abluftöffnungen dürfen nicht blockiert werden.
Alle Einbauten müssen zur Sicherstellung einer geeigneten Luftzirkulation, bei der die ausgestoßene Luft nicht wieder in das Gehäuseinnere gezogen wird, einer zertifizierten Wärmeprüfung unterzogen werden; andernfalls kann es auch dann zu einer Abschaltung kommen, wenn die Temperatur im Inneren des Einbaus innerhalb des angegebenen Temerpaturbereichs von 5 bis 35°C (41–95°F) liegt.
Netzsicherheit
- Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel.
Platzieren Sie nichts auf dem Netzkabel. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten kann.
Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
Lampe ersetzen
Bei unsachgemäßer Vorgehensweise kann das Auswechseln der Lampe Gefahren bergen. Detaillierte Anweisungen zu diesem Verfahren finden Sie im Abschnitt Projektionslampe ersetzen auf Seite 42. Bevor Sie die Lampe auswechseln:
Ziehen Sie das Netzkabel.
➢ Lassen Sie die Lampe etwa eine Stunde lang abkühlen.
Projektor reinigen
Ziehen Sie vor dem Reinigen das Netzkabel. Siehe Projektor reinigen auf Seite 45.
➢ Lassen Sie die Lampe etwa eine Stunde lang abkühlen.
Warnhinweise zu Richtlinien
Lesen Sie sich vor der Installation und Benutzung des Projektors die Richtlinienhinweise im Abschnitt Richtlinienkonformität auf Seite 57 durch.
Wichtige Hinweise zum Recycling:

Die Lampe(n) im Inneren dieses Produktes kann/können Quecksilber enthalten. Dieses Produktaltet zudem möglicherweise elektronische Komponenten, die bei unsachgemäßer Entsorgung hren bergen können. Recyceln oder entsorgen Sie dieses Produkt entsprechend Ihren lokalen, halen oder nationalen Vorschriften. Weitere Informationen erhalten Sie von der Electronic Industries ce unter www.eiae.org Spezifische Informationen zur Entsorgung der Lampen finden Sie unter lamprecycle.org.
Symbolerklärungen

Entsorgung: Entsorgen Sie elektrische und elektronische Altgeräte nicht mit dem Hausmüll oder über die städtische Müllabfuhr. Verwenden Sie in EU-Ländern separate Recycling-Sammeldienste.
Über diese Bedienungsanleitung
Diese Anleitung dient Endverbrauchern und beschreibt die Installation und Bedienung des DLP-Projektors. Sofern möglich, befinden sich zugehörige Informationen - wie Bilder und deren Beschreibungen - auf derselben Seite. Dieses druckfreundliche Format ist praktisch und hilft gleichzeitig, Papier zu sparen und damit die Umwelt zu schonen. Es wird empfohlen, nur die benötigten Abschnitte auszudrucken. Wir empfehlen Ihnen, nur die für Sie notwendigen Abschnitte auszudrucken.
Inhaltsverzeichnis
ERSTE SCHRITTE....1
LIEFERUMFANG 1
ÜBERSICHT ÜBER DIE KOMPONENTEN DES PROJEKTORS 2
Ansicht seitlich von vorne....2
Ansicht von oben – OSD-Tasten 3
Ansicht von hinten....4
Ansicht von unten....6
AUFBAU DER FERNBEDIENUNG....7
EINRICHTUNG UND BEDIENUNG 9
BATTERIEN IN DIE FERNBEDIENUNG EINLEGEN....9
OPTIONALES OBJEKTIV INSTALLIEREN ODER ENTFERNEN 10
Objektiv aus dem Projektor entfernen.... 10
Neues Objektiv installieren....11
PROJEKTOR EINSCHALTEN UND HERUNTERFAHREN 12
ZUGANGSKENNWORT (SICHERHEITSSCHLOSS) EINSTELLEN.... 14
PROJEKTORPOSITION ANPASSEN 16
POSITION DES PROJEKTIONSBILDES PER VERSATZ ANPASSEN....17
Vertikale Bildposition anpassen....17
Horizontale Bildposition anpassen.... 18
Abbildung zum Versatzbereich.... 18
ZOOMFAKTOR, FOKUS UND TRAPEZKORREKTUR ANPASSEN.... 19
LAUTSTÄRKE ANPASSEN....20
EINSTELLUNGEN DES BILDSCHIRMMENÜS (OSD)......21
BEDIENELEMENTE DES BILDSCHIRMMENÜS....21
Durch das Bildschirmmenü navigieren....21
OSD-SPRACHE EINSTELLEN 22
ÜBERSICHT ÜBER DAS BILDSCHIRMMENÜ 23
ÜBERSICHT ÜBER DIE UNTERMENÜS 24
BILD-MENÜ 25
Erweiterte Funktionen....26
COMPUTER-MENÜ 28
VIDEO/AUDIO-MENÜ 29
Audio 30
INSTALLATION I-MENÜ 31
Erweitert 32
INSTALLATION II-MENÜ 33
Erweiterte Funktionen.... 34
Werkseinstellung....41
Status....41
WARTUNG UND SICHERHEIT 42
PROJEKTIONSLAMPE ERSETZEN 42
PROJEKTOR REINIGEN 45
Objektiv reinigen 45
Gehäuse reinigen 45
PROBLEMLÖSUNG 46
HÄUFIGE PROBLEME UND IHRE LÖSUNGEN 46
TIPPS ZUR PROBLEMLÖSUNG 46
LED-FEHLERMELDUNGEN....47
BILDPROBLEME 47
LAMPENPROBLEME 48
FERNBEDIENUNGSPROBLEME....48
AUDIOPROBLEME....49
PROJEKTOR ZUR REPARATUR EINSCHICKEN....49
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN ZU HDMI 50
SPEZIFIKATIONEN....51
SPEZIFIKATIONEN 51
PROJEKTIONSABSTAND VS. PROJEKTIONSGRÖßE....52
TAKTMODUS-TABELLE 54
PROJEKTORABMESSUNGEN 56
RICHTLINIENKONFORMITÄT 57
FCC-HINWEIS 57
KANADA 57
WEEE 57
SICHERHEITSZERTIFIZIERUNGEN....57
ERSTE SCHRITTE
Lieferumfang
Packen Sie den Projektor vorsichtig aus und prüfen Sie, ob folgende Komponenten enthalten sind:


FERNBEDIENUNG
(BATTERIEN NICHT
MITGELIEFERT)

CD-ROM
(DIESE
BEDIENUNGSANLEITUNG)


ETZKABGUSTRIERUNGSKARTE

SICHERHEITSHEFT

SCHNELLSTARTANLEITUNG

GARANTIEHEFT
Wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler, falls etwas fehlen oder beschädigt sein sollte bzw. das Gerät nicht funktioniert. Wir empfehlen Ihnen, die Originalverpackung aufzubewahren, falls Sie das Gerät einmal zu Reparaturzwecken einsenden müssen.
Übersicht über die Komponenten des Projektors
Ansicht seitlich von vorne

| NR. | KOMPONENTE | BESCHREIBUNG | SIEHE SEITE: |
| 1. | IR-Empfänger | Empfängt die IR-Signale von der Fernbedienung | 7 |
| 2. | Objektiv | Projektionsobjektiv | |
| 3. | Fokusring Zum Scharfstellen des projizierten Bildes | 19 | |
| 4. | Zoomring Zum Vergrößern des projizierten Bildes | ||
| 5. | Höhenverstellbarer Fuß Zur Anpassung der Projektorhöhe | 16 | |
| 6. | Funktionstasten Siehe Ansicht von oben — OSD-Tasten | 3 | |
| 7. | Lampenfachabdeckung | Entfernen Sie die Abdeckung zum Auswechseln der Lampe | 42 |
| 8. | Vertikaler Objektivversatz Zur Anpassung der vertikalen Bildposition | 17 | |
| 9. | Horizontaler Objektivversatz | Zur Anpassung der horizontalen Bildposition | 18 |
| 10. | Objektivfreigabeschalter | Betätigen Sie vor dem Entfernen des Objektivs den Freigabeschalter | 10 |
Ansicht von oben – OSD-Tasten

| NR. | KOMPONENTE | BESCHREIBUNG | SIEHE SEITE: |
| 1. | Menu (Menü) Zum Ein- und Ausblenden der Bildschirmmenüs | 21 | |
| 2. | ◀ (Linkspfeil) | Zur OSD-Navigation und ÄnderungEinstellungenSchnellmenü – zur Lautstärkeregelung | |
| 3. | ▲ (Aufwärtspfeil) | Zur OSD-NavigationSchnellmenü – zur Trapezkorrektur | |
| 4. | ▼ (Abwärtspfeil) | Zur OSD-NavigationSchnellmenü – zur Trapezkorrektur | |
| 5. | ▶ (Rechtspfeil) | Zur OSD-Navigation und ÄnderungEinstellungenSchnellmenü – zur Lautstärkeregelung | |
| 6. | SELECT (Auswahl) | Zum Aufrufen bzw. Bestätigen hervorgehobener OSD-Menüelemente | |
Ansicht von hinten

| NR. | KOMPONENTE | BESCHREIBUNG | SIEHE SEITE: |
| 1. | 12 VDC-Auslöser Hier schließen Sie eine 12 V-Leinwand an (max. 200 mA) | ||
| 2. | AUDIO 5 (L und R) Hier schließen Sie das AUDIOKABEL eines Eingabegerätes an | ||
| 3. | VIDEO Hier schließen Sie das COMPOSITE-KABEL eines Videogerätes an | ||
| 4. | S-VIDEO Hier schließen Sie das S-VIDEO-KABEL eines Videogerätes an | ||
| 5. | YPbPr | Hier schließen Sie das Component-Kabel eines Component Video-fähigen Gerätes an | |
| 6. | BNC | Hier schließen Sie die BNC-Kabel eines Computers oder Videogerätes an | |
| 7. | Wechselstromeingang | Hier schließen Sie das NETZKABEL AN | 12 |
| 8. | Ein-/Ausschalter De-/Aktiviert die Stromversorgung des Projektors | ||
| 9. | Öffnung für Sicherheitskabel | Befestigen Sie bei der Deckenmontage ein Sicherheitskabel an dieser Öffnung | |
| 10. | Sicherheitsschloss | Verbinden Sie ein Sicherheitsschlosssystem mit dem Projektor; verbinden Sie dieses mit einem festen Gegenstand | |
| 11. | AUDIO 4 (L und R) Hier schließen Sie das AUDIOKABEL eines Eingabegerätes an | ||
| 12. | SERIAL (Seriell) Hier schließen Sie ein (seriesles) RS-232-Kabel zur Befehlssteuerung an | ||
| 13. | IR-Empfänger Empfängt IR-Signale von der Fernbedienung | 7 | |
| 14. | AUDIO 3 Hier schließen Sie das Audiokabel eines Eingangsgerätes an | ||
| 15. | Audioausgang | Hier schließen Sie das Audiokabel eines externen Lautsprechersystems an | |
| 16. | VGA-Ausgang | Hier stellen Sie über das RGB-Kabel eine Verbindung zu einem Bildschirm her (Durchschleifen nur über VGA1) | |
| 17. | LAN Hier schließen Sie ein LAN-Kabel zur Netzwerkverbindung an | |||
| 18. | USB | Hier schließen Sie das USB-KABEL eines Computers an (zur Steuerung von Diaschauen mit Hilfe der Projektorfernbedienung) | ||
| 19. | HDMI Hier schließen Sie das HDMI-Kabel eines HDMI-Gerätes an | |||
| 20. | AUDIO 2 Hier schließen Sie das Audiokabel eines Eingangsgerätes an | |||
| 21. | DVI-D Hier schließen Sie das DVI-Kabel (nicht mitgeliefert) eines Computers an | |||
| 22. | Bereit-LED | Leuchtet rot Normalbetrieb | 47 | |
| Blinkt gelb Lampe nicht bereit | ||||
| 23. | Temperatur-LED | Leuchtet | rot Überhitzung | |
| 24. | Betriebs-LED | Leuchtet gelb Bereitschaft | ||
| Leuchtet blau Normalbetrieb | ||||
| Blinkt gelb | Einschaltung oder Abschaltung/Abkühlung | |||
| 25. | POWER-Taste | Zum Ein-/Ausschalten des Projektors (Sie müssen zuerst den Netzschalter betätigen) | 12 | |
| 26. | AUDIO 1 Hier schließen Sie das Audiokabel eines Eingangsgerätes an | |||
| 27. | VGA1 | Hier schließen Sie das RGB-Kabel eines Computers oder Videogerätes an | ||
| 28. | VGA2 | Hier schließen Sie das RGB-Kabel eines Computers oder Videogerätes an | ||
Hinweis:
Falls Ihr Videogerät über verschiedene Eingangsquellen verfügt, empfehlen wir zur Erzielung einer besseren Bildqualität der Reihe nach die Nutzung von HDMI, Component, S-Video und schließlich Composite.
Warnung:
Trennen Sie aus Sicherheitsgründen vor dem Herstellen weiterer Verbindungen das Netzkabel des Projektors und alle angeschlossenen Geräte.
Ansicht von unten

| NR. | KOMPONENTE | BESCHREIBUNG | SIEHE SEITE: |
| 1. | Höhenverstellbare Füße | Heben Sie das Gerät an und drehen die Füße zur Änderung und Feineinstellung der Projektorwinkels. | 16 |
| 2. | Löcher der Deckenhalterung | Ausschließlich mit InFocus-Deckenmontagesystemen verwenden (Produktnummer: PRJ-MNT-UNIV). Wenden Sie sich an Ihren InFocus-Händler oder besuchen Siewww.infocusstore.com. | |
Hinweis:
Verwenden Sie bei der Installation ausschließlich UL-gelistete Deckenhalterungen. Verwenden Sie zur Deckenmontage zugelassene Montagehardware und M4-Schrauben mit einer maximalen Schraubentiefe von 6 mm (0,23 inch). Die Konstruktion der Deckenmontage muss eine geeignete Form und Stabilität aufweisen. Die Lastkapazität der Deckenmontage muss das Gewicht des installierten Gerätes überschreiten; als zusätzliche Sicherheitsmaßnahme sollte es über einen Zeitraum von 60 Sekunden das Dreifache des Gewichts dieses Produktes aushalten können.
Aufbau der Fernbedienung

Wichtig:
- Verwenden Sie den Projektor nicht bei hellem Fluoreszenzlicht. Bestimmte hochfrequenzte Fluoreszenzleuchten können die Funktion der Fernbedienung beeinträchtigen.
- Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und Projektor befinden. Sollte sich ein Hindernis zwischen Fernbedienung und Projektor befinden, können Sie das Signal über bestimmte reflektierende Oberflächen (z. B. Projektorleinwände) weiterleiten.
- Die Tasten am Projektor haben dieselben Funktionen wie die entsprechenden Tasten auf der Fernbedienung. Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Funktionen anhand der Fernbedienung.
| NR. | KOMPONENTE | BESCHREIBUNG | SIEHE SEITE: |
| 1. | Ein-Taste Einschalten des Projektors | 12 | |
| 2. | LED-Anzeige Leuchtet bei Betätigung der Fernbedienungstasten | ||
| 3. | Anzeige-Modus | Auswahl eines geeigneten auf verschiedene Einsatzumgebungen voreingestellten Modus | |
| 4. | Kontrast | Einblenden des Kontrastreglers; passen Sie die Einstellung mit der Links-/Rechtstaste an | |
| 5. | Helligkeit | Einblenden des Helligkeitsreglers; passen Sie die Einstellung mit der Links-/Rechtstaste an | |
| 6. | Linkspfeil | Bei eingeblendetem OSD dient diese Taste der Linksnavigation. Wenn der Projektor per USB mit einem PC verbunden ist, wird mit dieser Taste das vorherige Dia aufgerufen | 21 |
| 7. | menu (Menü) Einblenden des OSD-Menüs | ||
| 8. | auto image (Auto. Bild) Erneute Synchronisierung des PC-Bildes | ||
| 9. | Overscan | Anpassen des Overscans | |
| 10. | source (Quelle) - 1 VGA | ||
| 11. | source (Quelle) - 4 S-Video | ||
| 12. | source (Quelle) - 7 Nicht verfügbar | ||
| 13. | Aus-Taste | Ausschalten des Projektors | 13 |
| 14. | Quelle Einblenden des Quellenmenüs | ||
| 15. | info Anzeige der Projektorinformationen | ||
| 16. | Ton aus Deaktivieren der Audioausgabe | ||
| 17. | Aufwärtspfeil / Trapezkorrektur + | Bei eingeblendetem OSD dient diese Taste der Aufwärtsnavigation. Außerhalb des OSD passen Sie hiermit die Trapezkorrektur an | 21 |
| 18. | select (Auswahl) | Aufrufen und Bestätigen von OSD-Einstellungen | |
| 19. | Rechtspfeil | Bei eingeblendetem OSD dient diese Taste der Rechtsnavigation. Wenn der Projektor per USB mit einem PC verbunden ist, wird mit dieser Taste das nächste Dia aufgerufen | |
| 20. | Abwärtspfeil / Trapezkorrektur - | Bei eingeblendetem OSD dient diese Taste der Abwärtsnavigation. Außerhalb des OSD passen Sie hiermit die Trapezkorrektur an | |
| 21. | resize (Größe ändern) | Ändern des Bildseitenverhältnisses | |
| 22. | blank (Leere Anzeige) | Anzeige eines leeren Bildschirms | |
| 23. | Lautstärke + | Erhöhen der Lautstärke | |
| 24. | freeze (Standbild) | Anhalten des Videos | |
| 25. | Lautstärke - | Verringern der Lautstärke | |
| 26. | source (Quelle) - 3 HDMI 2 | ||
| 27. | source (Quelle) - 2 HDMI 1 | ||
| 28. | source (Quelle) - 6 Nicht verfügbar | ||
| 29. | source (Quelle) - 5 Composite | ||
| 30. | light (Licht) | De-/Aktiviert die Hintergrundbeleuchtung der Fernbedienung | |
| 31. | source (Quelle) - 8 Nicht verfügbar | ||
EINRICHTUNG UND BEDIENUNG
Batterien in die Fernbedienung einlegen
- Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs, indem Sie diese in Pfeilrichtung schieben.

- Legen Sie Batterien (nicht mitgeliefert) wie in der Abbildung gezeigt ein.

- Bringen Sie die Abdeckung wieder an.

- Verwenden Sie ausschließlich AA-Batterien (wir raten zum Einsatz von Alkali-Batterien).
- Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechend Ihrer örtlichen Richtlinien.
- Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie den Projektor über einen längeren Zeitraum nicht verwenden.
- Kombinieren Sie nicht alte und neue Batterien; kombinieren Sie keine unterschiedlichen Batterietypen.
Optionales Objektiv installieren oder entfernen
Achtung:
- Schütteln Sie den Projektor und die Objektivkomponenten nicht, setzen Sie sie keinem übermäßigen Druck aus; diese Komponenten enthalten Präzisionsbauteile.
- Denken Sie vor dem Entfernen oder Installieren des Objektivs daran, den Projektor auszuschalten und zu warten, bis sich die Belüftung ausschaltet; deaktivieren Sie dann den Netzschalter.
- Berühren Sie beim Entfernen oder Installieren des Objektivs nicht die Objektivoberfläche.
- Halten Sie Fingerabdrücke, Staub und Öl von der Objektivoberfläche fern.
- Verkratzen Sie die Objektivoberfläche nicht.
- Arbeiten Sie auf einer ebenen Oberfläche; legen Sie zur Vermeidung von Kratzern ein weiches Tuch unter.
- Wenn Sie das Objektiv über einen längeren Zeitraum entfernen, bringen Sie zum Schutz des Projektors vor Staub und Schmutz die Objektivkappe an.
Objektiv aus dem Projektor entfernen
-
Schieben Sie die obere Abdeckung ab (siehe Abbildung).
-
Drücken Sie den Objektivfreigabe-Schalter in die Freigabeposition.
-
Greifen Sie das Objektiv.
-
Drehen Sie das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn. Das Objektiv löst sich.
-
Ziehen Sie das Objektiv langsam heraus.

Neues Objektiv installieren
- Richten Sie die Aussparungen aus; positionieren Sie das elektrische Kontaktfeld wie im Bild gezeigt.
Hinweis:
Die Pin der Iris sollte in die abgebildete Richtung zeigen.

- Drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn, bis es mit einem Klickgeräusch einrastet.
Projektor einschalten und herunterfahren
-
Entfernen Sie die Objektivkappe.
-
Schließen Sie das Netzkabel am Projektor an. Verbinden Sie das andere Ende mit einer Steckdose. Prüfen Sie, ob der Netzschalter an der Rückseite des Gerätes eingeschaltet ist. Wenn das Gerät mit Strom versorgt wird, leuchtet die Betriebs-LED gelb.
-
Schalten Sie die Lampe mit Hilfe der "☐" -Taste an der Rückseite des Projektors oder der Ein-Taste auf der Fernbedienung ein. Die Betriebs-LED leuchtet nun gelb. Der Startbildschirm wird nach etwa 30 Sekunden angezeigt.
Hinweis:
Wenn Sie den Projektor das erste Mal einschalten, können Sie Ihre gewünschte Sprache aus dem Schnellmenü nach dem Startbildschirm auswählen.

- Wenn mehr als ein Eingangsgerät angeschlossen ist, drücken Sie zum Umschalten zwischen den Geräten die QUELLE-Taste und anschließend ▲ / ▼.
• VGA 1: Analoges RGB
• VGA 2: Analoges RGB
• BNC: Videoquellen via analoge / serielle digitale Schnittstelle
• HDMI: High Definition Multimedia Interface
• DVI: DVI
- Component Video: DVD überträgt YCbCr / YPbPr oder HDTV überträgt YPbPr via HD15-Anschluss
• S-Video: Super-Video (Y/C getrennt)
• Composite Video: Herkömmliches Composite Video
- Drücken Sie zum Ausschalten des Projektors die Aus-Taste auf der Fernbedienung. Wenn die Meldung „Ausschalten? / Wieder
Netzschalter drücken“ erscheint, betätigen Sie zweimal die POWER-Taste. Der Projektor schaltet sich aus.

Achtung:
- Achten Sie darauf, vor dem Einsatz des Projektors die Objektivabdeckung zu entfernen.
- Ziehen Sie das Netzkabel erst, wenn die BEREIT-LED nicht mehr blinkt und dadurch anzeigt, dass der Projektor abgekühlt ist.
Zugangskennwort (Sicherheitsschloss) einstellen
Sie können die vier Pfeiltasten zur Einstellung eines Kennwortes nutzen und dadurch eine unautorierte Benutzung des Projektors verhindern. Wenn diese Funktion aktiviert ist, muss nach dem Einschalten des Projektors ein Kennwort eingegeben werden. (Hinweise zur Nutzung der OSD-Menüs finden Sie unter Durch das Bildschirmmenü navigieren auf Seite 21 und unter OSD-Sprache einstellen auf Seite 22.)
Wichtig:
Bewahren Sie das Kennwort an einem sicheren Ort auf. Ohne das Kennwort können Sie den Projektor nicht bedienen. Falls Sie das Kennwort vergessen, wenden Sie sich bitte an InFocus: www.infocus.com/support.
- Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die MENÜ-Taste.
- Wählen Sie mit den Pfeiltasten ◀ / ▶ das Installation I-Menü, markieren Sie dann mit den Tasten ▲ / ▼ die Option Erweitert. Drücken Sie zur Auswahl des Erweitert-Menüs die select- oder Rechtstaste.
- Wählen Sie mit den Tasten ▲ / ▼ die Option Sicherheitsschloss.
- Drücken Sie zum De-/Aktivieren des Sicherheitsschlosses die Tasten ◀ / ▶.
Daraufhin erscheint automatisch ein Kennwortdialogfenster.



- Drücken Sie zur Eingabe eines Kennwortes die Pfeiltasten ▲ / ▼ / ◀ / ▶ am Bedienfeld oder auf der Fernbedienung. Sie können jede beliebige Kombination wählen; dabei kann auch eine Pfeiltaste mehrmals vorkommen. Verwenden Sie eine Kombination aus fünf Pfeiltasten.
Mit der MENÜ (MENU)-Taste verlassen Sie das Dialogfenster.


- Die Kennwortabfrage erscheint, wenn der Benutzer den Projektor bei aktivierter Sicherheitsschloss-Funktion einschaltet. Geben Sie das Kennwort in der von Ihnen in Schritt 5 festgelegten Reihenfolge ein. Sollten Sie das Kennwort vergessen haben, wenden Sie sich bitte an InFocus: www.infocus.com/support. Das Kundencenter überprüft, ob Sie der Eigentümer sind, und hilft Ihnen beim Zurücksetzen des Kennwortes.

Projektorposition anpassen
Beachten Sie beim Aufstellen des Projektors Folgendes:
- Projektortisch oder -ständer sollten einen sicheren, ebenen Stand aufweisen.
- Platzieren Sie den Projektor so, dass er lotrecht zur Leinwand steht.
- Entfernen und entsorgen Sie die Schaumstoffabstandhalter an den hinteren Ausgleichsfüßen, bevor Sie den Projektionswinkel anpassen.
-
Achten Sie darauf, dass die Kabel sicher verlegt sind, sodass niemand darüber stolpert.
-
Drehen Sie die Ausgleichsfüße zum Anheben der Projektorhöhe im Uhrzeigersinn.

- Heben Sie den Projektor zum Absenken der Projektorhöhe an und drehen Sie die Ausgleichsfüße gegen den Uhrzeigersinn.

Position des Projektionsbildes per Versatz anpassen

Die Versatzfunktion ermöglicht einen Objektivversatz, der der Anpassung der vertikalen oder horizontalen Position des projizierten Bildes innerhalb des nachstehend angegebenen Bereichs dient.
Der Versatz ist ein einzigartiges System, das im Vergleich zu herkömmlichen Objektivversatzsystemen einen Versatz unter Einhaltung eines wesentlich höheren ANSI-Kontrastverhältnisses bietet.
Vertikale Bildposition anpassen
Die vertikale Bildhöhe kann beim IN5312 (XGA) auf einen Versatz zwischen 100 % und 40 % und beim IN5314 (WXGA) auf einen Versatz zwischen 105 % und 35 % angepasst werden (Versatz = [(O + H) / H] x 100 %, O: Entfernung von der Unterkante des Bildes bis zur Objektivmitte). Beachten Sie, dass die maximale vertikale Bildhöhe durch die horizontale Bildposition eingeschränkt werden kann. Es ist beispielsweise nicht möglich, die oben genannte maximale vertikale Bildhöhe zu erreichen, wenn die horizontale Bildposition auf das Maximum eingestellt ist. Bitte entnehmen Sie weitere Einzelheiten der nachstehenden Abbildung zum Versatzbereich.
Beim IN5312 (XGA)

sankey
| Scenario | Percentage of Versatz | | -------- | --------------------- | | 40 % Versatz | 40% | | 50 % Versatz | 50% | | 100 % Versatz | 100% |Beim IN5314 (WXGA)

line
| Leinwandhöhe(H) | 35 % Versatz | 50 % Versatz | 105 % Versatz | | --------------- | ------------ | ------------ | ------------- | | Height | | | |Horizontale Bildposition anpassen
Wenn sich das Objektiv in der mittleren Position befindet, kann die horizontale Bildposition um bis zu 5 % der Bildbreite nach links oder rechts angepasst werden. Beachten Sie, dass die maximale horizontale Bildhöhe durch die vertikale Bildposition eingeschränkt werden kann. Es ist beispielsweise nicht möglich, die oben genannte maximale horizontale Bildposition zu erreichen, wenn die vertikale Bildposition auf das Maximum eingestellt ist. Bitte entnehmen Sie weitere Einzelheiten der nachstehenden Abbildung zum Versatzbereich.

Abbildung zum Versatzbereich
Beim IN5312 (XGA)
Beim IN5314 (WXGA)

other
| Versatz | Maximum Versatz (%) | Minimum Versatz (%) | |---------|---------------------|---------------------| | Max. H., Bildversatz | 100% | 100% | | Max. B, Bildversatz | B × 5% | B × 5% | | Wenn B × 10%, max. Bildversatz | 80% | 80% | | Versatz | 100% | 80% | | Wenn 100% Versatz. Bildversatz | B × 0% | B × 0% | | Max. H., Bildversatz | 105% | 105% | | Max. B, Bildversatz | B × 5% | B × 5% | | Wenn B × 5%, max. Bildversatz | 85% | 85% | | Versatz | 105% | 85% | | Bildversatz | B × 0% | B × 0% |Zoomfaktor, Fokus und Trapezkorrektur anpassen
- Ändern Sie die Größe des projizierten Bildes und die Größe der Projektionsfläche mit Hilfe des Zoomrings.

- Stellen Sie das projizierte Bild mit dem Fokusring scharf.

- Korrigieren Sie den Trapezeffekt (oben oder unten breiter) mit Hilfe der Trapezkorrektur-Tasten (am Projektor oder auf der Fernbedienung).

flowchart
graph TD
A["select"] --> B["menu"]
B --> C["resize"]
C --> D["auto image"]
C --> E["blank"]
C --> F["volumes"]
D --> G["overscan"]
E --> H["freeze"]
F --> I["OK"]
Fernbedienung und OSD-Anzeige
- Die Trapezkorrektur-Leiste erscheint auf dem Bildschirm.

Lautstärke anpassen
- Drücken Sie die Lautstärke-Tasten (am Projektor oder auf der Fernbedienung).
Die Lautstärke-Leiste erscheint auf dem Bildschirm.

flowchart
graph TD
A["select"] --> B["menu"]
A --> C["resize"]
D["auto image"] --> E["blank"]
D --> F["volume"]
G["overscan"] --> H["freeze"]
I[">"] --> J[">"]
K["<<"] --> L["<<"]
M["MENU"] --> N["SELECT"]
O["<<"] --> P["SELECT"]
- Drücken Sie die Tasten Lautstärke +/- (am Projektor oder auf der Fernbedienung).

- Drücken Sie zum Deaktivieren der Audioausgabe die mute-Taste (diese Funktion ist nur über die Fernbedienung verfügbar).

EINSTELLUNGEN DES BILDSCHIRMMENÜS (OSD)
Bedienelemente des Bildschirmmenüs
Der Projektor verfügt über ein Bildschirmmenü, über das Sie das Bild anpassen und verschiedene Einstellungen ändern können.
Durch das Bildschirmmenü navigieren
Sie können mit Hilfe der Pfeiltasten auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld durch das Bildschirmmenü navigieren und Änderungen vornehmen.
- Rufen Sie mit der MENÜ-Taste das Bildschirmmenü auf.
- Es stehen fünf Menüs zur Auswahl. Wählen Sie mit den Tasten ◀ / ▶ das gewünschte Menü.
- Drücken Sie zum Aufwärts-/Abwärtsbewegen in einem Menü die Tasten ▲ / ▼.
- Mit ◀ / ▶ ändern Sie die Einstellungswerte.
- Durch Betätigen der MENÜ-Taste schließen Sie das Bildschirmmenü bzw. verlassen ein Untermenü.

Hinweis:
Je nach Videoquelle sind nicht alle Elemente im Bildschirmmenü verfügbar. Die Elemente Horizontalposition/Vertikalposition im Computer-Menü können beispielsweise nur geändert werden, wenn eine Verbindung zu einem Computer besteht. Die Elemente, die nicht verfügbar sind, sind ausgegraut und können nicht aufgerufen werden.
OSD-Sprache einstellen
Stellen Sie vor dem Fortfahren die gewünschte OSD-Sprache ein.
- Drücken Sie die Menu (Menü)-Taste. Wählen Sie mit den Tasten ◀ / ▶ das Menü Installation I.

- Heben Sie mit ▲ / ▼ die Option Sprache hervor.
- Markieren Sie mit den Pfeiltasten ◀ / ▶ die gewünschte Sprache.
- Drücken Sie zum Schließen des Bildschirmmenüs die Menü-Taste.
Übersicht über das Bildschirmmenü
Der folgenden Abbildung können Sie die Menüelemente und deren zugehörige Einstellungsbereiche entnehmen.

flowchart
graph TD
A["Bild"] --> B["Anzeige-Modus"]
A --> C["Farbbrillanz"]
A --> D["Helligkeit"]
A --> E["Kontrast"]
A --> F["Scharfe"]
A --> G["Gamma"]
A --> H["Erweitert"]
A --> I["Rücksetzen"]
J["Computer"] --> K["Horizontalposition"]
J --> L["Vertikalposition"]
J --> M["Frequenz"]
J --> N["Spurhaltung"]
J --> O["Autom. Bild"]
P["Video / Audio"] --> Q["Video-AGC"]
P --> R["Saturation"]
P --> S["Farbton"]
P --> T["Film-Modus"]
P --> U["Video-Overscan"]
P --> V["Closed Captioning"]
P --> W["Audio"]
P --> X["Rücksetzen"]
Y["Installation I"] --> Z["Sprache"]
Y --> AA["Kein Bild"]
Y --> AB["Projection"]
Y --> AC["Aspektrate"]
Y --> AD["Trapezkorrektur"]
Y --> AE["Digitalzoom"]
Y --> AF["Erweitert"]
Y --> AG["Rücksetzen"]
AH["Installation II"] --> AI["Autom. Quelle"]
AH --> AJ["Auto Aus (min)"]
AH --> AK["Lüftergeschwindigkeit"]
AH --> AL["Lampenmodus"]
AH --> AM["Erweitert"]
AH --> AN["Werkseinstellung"]
AH --> AO["Status"]
Übersicht über die Untermenüs

flowchart
graph TD
A["Bild / Erweitert"] --> B["Farbraum"]
A --> C["Farbtemperatur"]
A --> D["Farbmanager"]
A --> E["Bild / Erweitert / Farbmanager"]
E --> F["Rot"]
F --> G["Farbton 0 ~ 100"]
F --> H["Farbsättigung 0 ~ 100"]
F --> I["Verstärkung 0 ~ 100"]
E --> J["Grün"]
J --> K["Farbton 0 ~ 100"]
J --> L["Farbsättigung 0 ~ 100"]
J --> M["Verstärkung 0 ~ 100"]
E --> N["Blau"]
N --> O["Farbton 0 ~ 100"]
N --> P["Farbsättigung 0 ~ 100"]
N --> Q["Verstärkung 0 ~ 100"]
E --> R["Cyan"]
R --> S["Farbton 0 ~ 100"]
R --> T["Farbsättigung 0 ~ 100"]
R --> U["Verstärkung 0 ~ 100"]
E --> V["Magenta"]
V --> W["Farbton 0 ~ 100"]
V --> X["Farbsättigung 0 ~ 100"]
V --> Y["Verstärkung 0 ~ 100"]
E --> Z["Gelb"]
Z --> AA["Farbton 0 ~ 100"]
Z --> AB["Farbsättigung 0 ~ 100"]
Z --> AC["Verstärkung 0 ~ 100"]
E --> AD["Weiß"]
AD --> AE["Farbtaffigung 0 ~ 100"]
AD --> AF["Verstärkung 0 ~ 100"]
G --> AG["Lautst 0 ~ 8"]
AG --> AH["Ton aus An, Aus"]
AI["Video / Audio / Audio"] --> AJ["Lautst 0 ~ 8"]
AJ --> AK["Ton aus An, Aus"]
AL["Installation I / Erweitert"] --> AM["Sicherheitsschloss An, Aus"]
AM --> AN["Wandfarbe Aus, Hellgelb, Rosa, Hellgrün, Blau, Schultafel"]
AM --> AO["Präsentations-Timer"]
AO --> AP["logo"]
AP --> AQ["Logo-Aufnahme"]
AQ --> AR["Tastenfeld Sperre An, Aus"]
AQ --> AS["Softwareversion"]
AT["Installation II / Erweitert / OSD-Menüeinstellung"] --> AU["Menüposition Mitte, Unten, Oben, Links, Rechts"]
AU --> AV["Durchschein-Menü 0%, 25%, 50%, 75%, 100%"]
AU --> AW["Menüanzeige 10 ~ 20"]
AX["Installation II / Erweitert / Peripherie-Test"] --> AY["Fernbedienungstest"]
AY --> AZ["Farbtest"]
AZ --> BA["Tastentest"]
AZ --> BB["USB Test"]
BC["Installation II / Erweitert / 3D"] --> BD["3D Sync-Invetr"]
BE["Installation II / Status"] --> BF["Eingangsquelle"]
BE --> BG["Videoinfo"]
BE --> BH["Lampenstd. (Eco, Normal)"]
Bild-Menü
Drücken Sie zum Öffnen des Bildschirmmenüs die Menü-Taste. Wählen Sie mit den Cursorasten ◀ / ▶ das Bild-Menü. Drücken Sie zum Aufwärts- / Abwärtsbewegen im Bild-Menü die Cursorasten ▲ / ▼. Mit ◀ / ▶ ändern Sie die Einstellungswerte.

| NR. BESCHREIBUNG | |
| Anzeige-Modus | Drücken Sie zum Einstellen des Anzeige-Modus die Pfeiltasten ◀ / ▶. |
| Farbbrillanz | Drücken Sie zum Anpassen des BrilliantColor-Wertes die Tasten ◀ / ▶. |
| Helligkeit | Drücken Sie zum Anpassen der Helligkeit die Pfeiltasten ◀ / ▶. |
| Kontrast | Drücken Sie zum Anpassen des Kontrasts die Pfeiltasten ◀ / ▶. |
| Schärfe | Drücken Sie zum Anpassen der Schärfe die Tasten ◀ / ▶. |
| Gamma | Drücken Sie zum Anpassen der Gammakorrektur des Bildschirms die Tasten ◀ / ▶. |
| Erweitert | Drücken Sie zum Aufrufen des Erweitert-Menüs ◀ (Enter) / ▶. Siehe Erweiterte Funktionen auf Seite 26. |
| Rücksetzen | Drücken Sie zum Zurücksetzen aller Einstellungen auf die werkseitigen Standardwerte die Taste ◀ (Enter) / ▶. |
Erweiterte Funktionen
Drücken Sie zum Öffnen des Bildschirmmenüs die Menü -Taste. Wählen Sie mit ◀ / ▶ das Bild-Menü. Wählen Sie mit ▼ / ▲ das Erweitert-Menü; drücken Sie dann Enter oder ▶. Mit den Tasten ▲ / ▼ bewegen Sie sich im Erweitert-Menü nach oben und unten.

| NR. BESCHREIBUNG | |
| Farbraum | Drücken Sie zum Anpassen des Farbraums die Tasten ◀ / ▶. |
| Farbtemperatur | Drücken Sie zum Anpassen der Farbtemperatur die Tasten ◀ / ▶. |
| Farbmanager | Drücken Sie zum Aufrufen des Farbmanager-Menüs die Taste ← (Enter) / ▶. Seite 27 bietet weitere Informationen zum Farbmanager. |
Farbmanager
Rufen Sie mit ← (Enter) / ▶ das Farbmanager-Untermenü auf.

| NR. BESCHREIBUNG | |
| Rot | Zur Auswahl des Rot-Farbmanagers auswählen.Drücken Sie zum Anpassen von Farbton, Sättigung und Verstärkung die Tasten ◀ / ▶. |
| Grün | Zur Auswahl des Grün-Farbmanagers auswählen.Drücken Sie zum Anpassen von Farbton, Sättigung und Verstärkung die Tasten ◀ / ▶. |
| Blau | Zur Auswahl des Blau-Farbmanagers auswählen.Drücken Sie zum Anpassen von Farbton, Sättigung und Verstärkung die Tasten ◀ / ▶. |
| Cyan | Zur Auswahl des Cyan-Farbmanagers auswählen.Drücken Sie zum Anpassen von Farbton, Sättigung und Verstärkung die Tasten ◀ / ▶. |
| Magenta | Zur Auswahl des Magenta-Farbmanagers auswählen.Drücken Sie zum Anpassen von Farbton, Sättigung und Verstärkung die Tasten ◀ / ▶. |
| Gelb | Zur Auswahl des Gelb-Farbmanagers auswählen.Drücken Sie zum Anpassen von Farbton, Sättigung und Verstärkung die Tasten ◀ / ▶. |
| Weiß | Zur Auswahl des Weiß-Farbmanagers auswählen.Drücken Sie zum Anpassen von Rot, Grün und Blau die Tasten ◀ / ▶. |
Computer-Menü
Drücken Sie zum Öffnen des Bildschirmmenüs die Menü-Taste. Wählen Sie mit den Cursorasten ◀ / ▶ das Computer-Menü. Drücken Sie zum Aufwärts- / Abwärtsbewegen im Computer-Menü die Tasten ▲ / ▼. Mit ◀ / ▶ ändern Sie die Einstellungswerte.

| NR. BESCHREIBUNG | |
| Horizontalposition | Passen Sie mit den Tasten ◀ / ▶ die Anzeigeposition horizontal an (nach links oder rechts). |
| Vertikalposition | Passen Sie mit den Tasten ◀ / ▶ die Anzeigeposition horizontal an (nach oben oder unten). |
| Frequenz | Drücken Sie zum Anpassen des A/D-Abtasttakts die Tasten ◀ / ▶. |
| Spurhaltung | Drücken Sie zum Anpassen des A/D-Abtastpunkts die Tasten ◀ / ▶. |
| Autom. Bild | Mit ← (Enter) / ▶ können Sie Phase, Verfolgung, Größe und Position automatisch anpassen. |
Video/Audio-Menü
Drücken Sie zum Öffnen des Bildschirmmenüs die Menü-Taste. Wählen Sie mit den Cursorasten ◀ / ▶ das Video/Audio-Menü. Drücken Sie zum Aufwärts- / Abwärtsbewegen im Video/Audio-Menü die Tasten ▲ / ▼. Mit ◀ / ▶ ändern Sie die Einstellungswerte.

| NR. BESCHREIBUNG | |
| Video-AGC | Drücken Sie zum De-/Aktivieren der automatischen Verstärkungsregelung der Videoquelle die Tasten ◀ / ▶. |
| Saturation | Drücken Sie zum Anpassen der Sättigung des Videobildes die Tasten ◀ / ▶. |
| Farbton | Drücken Sie zum Anpassen des Farbtons die Tasten ◀ / ▶. |
| Film-Modus | Drücken Sie zum Auswählen eines anderen Filmmodus die Tasten ◀ / ▶. |
| Video-Overscan | Drücken Sie zur De-/Aktivierung des Video-Overscan die Tasten ◀ / ▶. |
| Closed Captioning | Drücken Sie zur De-/Aktivierung der geschlossenen Untertitel die Tasten ◀ / ▶. |
| Audio | Rufen Sie mit ← (Enter) / ▶ das Audio-Menü auf. Siehe Audio auf Seite 30. |
| Rücksetzen | Drücken Sie zum Zurücksetzen aller Einstellungen auf die werkseitigen Standardwerte die Taste ← (Enter) / ▶. |
Hinweis:
Bei der Wiedergabe von Interlace-Video können Störungen auftreten. Sie können dieses Problem beheben, indem Sie das Video/Audio-Menü aufrufen und die Funktion Film-Modus anpassen.
Audio
Rufen Sie mit ← (Enter) / ▶ das Audio-Untermenü auf.

| NR. BESCHREIBUNG | |
| Lautstärke | Drücken Sie zum Anpassen der Lautstärke die Tasten ◀ / ▶. |
| Ton aus | Drücken Sie zum Ein-/Ausschalten des Lautsprechers die Tasten ◀ / ▶. |
Installation I-Menü
Drücken Sie zum Öffnen des Bildschirmmenüs die Menü-Taste. Wählen Sie mit den Cursorasten ◀ / ▶ das Installation I-Menü. Drücken Sie zum Aufwärts- / Abwärtsbewegen im Installation I-Menü die Tasten ▲ / ▼. Mit ◀ / ▶ ändern Sie die Einstellungswerte.

| NR. BESCHREIBUNG | |
| Sprache | Wählen Sie mit den Tasten ◀ / ▶ eine andere Menülokalisierung.(Auswahl: English/ Français/ Español/ Deutsch/ Português/ 簡体中文/ 繁體中文/ Italiano/ Svenska/ Nederlands/ Suomi/ Dansk/ Norsk/ Polski/ 한국어/ Türkçe/ Русский/ Bahasa Indonesia) |
| Kein Bild | Wählen Sie mit den Tasten ◀ / ▶ eine andere Farbe der leeren Bildschirmanzeige. |
| Projektion | Wählen Sie mit den Tasten ◀ / ▶ zwischen vier verschiedenen Projektionsmethoden: Front, Rück, Decke, Rück + Decke |
| Aspektrate | Drücken Sie zum Anpassen des Seitenverhältnisses die Tasten ◀ / ▶. |
| Trapezkorrektur | Drücken Sie zum Anpassen der Trapezkorrektur die Tasten ◀ / ▶. |
| Digitalzoom | Drücken Sie zum Anpassen des Digitalzooms die Tasten ◀ / ▶. |
| Erweitert | Drücken Sie zum Aufrufen des Erweitert-Menüs ◀ (Enter) / ▶. Siehe Erweitert auf Seite 32. |
| Rücksetzen | Drücken Sie zum Zurücksetzen aller Einstellungen auf die werkseitigen Standardwerte ◀ (Enter) / ▶(mit Ausnahme von Sprache und Sicherheitsschloss). |
Erweitert
Rufen Sie mit ← (Enter) / ▶ das Erweitert-Untermenü auf.

| NR. BESCHREIBUNG | |
| Sicherheitsschloss | Drücken Sie zum De-/Aktivieren des Sicherheitsschlosses die Tasten ◀ / ▶. |
| Wandfarbe | Wenn Sie das Bild an eine Wand projizieren, wählen Sie mit den Pfeiltasten ◀ / ▶ zwischen den verschiedenen Wandfarben. Dies hilft dabei, Farbvariationen aufgrund der Wandoberfläche zu kompensieren. |
| Präsentations-Timer | Rufen Sie mit ← (Enter) / ▶ das Präsentations-Timer-Menü auf. Siehe Präsentations-Timer auf Seite 32. |
| Logo | Wählen Sie mit den Tasten ◀ / ▶ den Bildschirminhalt, der beim Start angezeigt werden soll. |
| Logo-Aufnahme | Drücken Sie zur Aufnahme eines angezeigten Bildschirms als Startbildschirm ← (Enter) / ▶. |
| Tastenfeld Sperre | Drücken Sie zum De-/Aktivieren der Tastenfeldsperre die Tasten ◀ / ▶. |
| Softwareversion Zeigt Informationen zur Softwareversion an. | |
Präsentations-Timer
Rufen Sie mit ← (Enter) / ▶ das Präsentations-Timer-Untermenü auf.

| NR. BESCHREIBUNG | |
| Timer | Drücken Sie zum De-/Aktivieren des Präsentations-Timers die Tasten ◀ / ▶. |
| Timerzeitraum | Drücken Sie zum Anpassen der Anzeige der Timer-Dauer die Pfeiltasten ◀ / ▶. |
| Timer rücksetzen | Drücken Sie zum Zurücksetzen des Präsentations-Timers ← (Enter) / ▶. |
Installation II-Menü
Drücken Sie zum Öffnen des Bildschirmmenüs die Menu (Menü)-Taste. Wählen Sie mit den Cursorasten ◀ / ▶ das Installation II-Menü. Drücken Sie zum Aufwärts- / Abwärtsbewegen im Installation II-Menü die Tasten ▲ / ▼.

| NR. BESCHREIBUNG | ||||
| Autom. Quelle | Drücken Sie zum De-/Aktivieren der automatischen Quellenerkennung die Tasten ◀ / ►. | |||
| Auto Aus (min) | Mit den Tasten ◀ / ► können Sie die Funktion zur automatischen Abschaltung der Lampe bei Ausbleibendem Signal de-/aktivieren. | |||
| Autom. Einschaltung | Mit den Tasten ◀ / ► können Sie die Funktion zur automatischen Einschaltung bei Herstellung der Stromversorgung de-/aktivieren. | |||
| Lüftergeschwindigkeit | Schalten Sie mit den Tasten ◀ / ► zwischen den Lüftergeschwindigkeiten Normal und Hoch um.Hinweis: Bei hohen Temperaturen und hochgelegenen Regionen empfehlen wir die Auswahl der hohen Lüftergschwindigkeit. | |||
| ≤ 25 °C(77 °F) | 26 - 30 °C(78,8 - 86 °F) | 31 - 35 °C(87,8 - 95 °F) | ||
| 0~4,999ft(0 - 1523m) | Normalmodus | |||
| 5,000 ft(1524m) | Normalmodus | Hochgeschwindigkeitsmodus | ||
| 7,500 ft(2286m) | Hochgeschwindigkeitsmodus | ---- | ||
| 10,000 ft(3048m) | Hochgeschwindigkeitsmodus | ---- | ||
| Lampenmodus | Wählen Sie mit den Tasten ◀ / ► den gewünschten Lampenmodus; dadurch können Sie die Helligkeit der Lampe erhöhen oder zum Verlängern der Lampenbetriebslebenszeit verringern. | |||
| Erweitert | Drücken Sie zum Aufrufen des Erweitert-Menüs ← (Enter) / ►. Siehe Erweiterte Funktionen auf Seite 34. | |||
| Werkseinstellung | Drücken Sie zum Zurücksetzen aller Elemente auf die werkseitigen Standardwerte die Taste ← (Enter) / ►. | |||
| Status | Rufen Sie mit ← (Enter) / ► das Status-Menü auf. Seite 41 bietet weitere Informationen zum Status. | |||
Erweiterte Funktionen
Drücken Sie zum Öffnen des Bildschirmmenüs die Menu-Taste. Wählen Sie mit ◀ / ▶ das Installation II-Menü. Wählen Sie mit ▲ / ▼ das Erweitert-Menü; drücken Sie dann Enter oder ▶. Mit den Tasten ▲ / ▼ bewegen Sie sich im Erweitert-Menü nach oben und unten. Mit ◀ / ▶ ändern Sie die Einstellungswerte.

| NR. BESCHREIBUNG | |
| OSD-Menüeinstellung | Drücken Sie zum Aufrufen des OSD-Einrichtungsmenüs Enter / ▶. Seite 35 bietet weitere Informationen zum OSD-Menüeinstellung. |
| Peripherie-Test | Drücken Sie zum Aufrufen des Menüs Peripherie-Test Enter / ▶. Seite 35 bietet weitere Informationen zum Peripherie-Test. |
| Lampenstd.zurücksetzen | Nach dem Ersetzen der Lampe sollte dieses Element zurückgesetzt werden. Seite 36 bietet weitere Informationen zum Lampenstd. zurücksetzen. |
| Energiesparmod. | Drücken Sie zum De-/Aktivieren des Energiesparmodus die Tasten ◀ / ▶. Dies wirkt sich auf den Stromverbrauch aus, wenn sich der Projektor im Bereitschaftsmodus befindet. Wenn diese Funktion aktiviert ist, verbraucht der Projektor im Bereitschaftsmodus weniger als 1 Watt Strom. Wenn diese Funktion deaktiviert ist, beträgt der Stromverbrauch des Projektors im Bereitschaftsmodus 9 Watt. |
| 3D | Drücken Sie zum De-/Aktivieren verschiedener 3D-Modi ◀ / ▶. Seite 36 bietet weitere Informationen zum 3D-Menü. |
| RS232 | Wählen Sie je nach Anschlussmethode des Projektors mit Hilfe der Tasten ◀ / ▶ den RS232- (extern) oder Netzwerkmodus (LAN). Durch Auswahl von RJ45 aktivieren Sie die RJ45-Steuerung und deaktivieren den RS-232-Port. Durch Auswahl von RS232 aktivieren Sie die RS-232-Steuerung und deaktivieren den RJ45-Netzwerkport.Wenn die RS-232-Steuerung aktiviert ist, werden die Einstellungen des seriellen Ports auf folgende Parameter festgelegt:19200 Baud8 bitKeine Parität1 StoppbitKeine Flusssteuerung |
| Netzwerk | Drücken Sie zum Aufrufen des Netzwerk-Menüs ◀ (Enter) / ▶. Seite 37 bietet weitere Informationen zum Netzwerkstatus. |
Hinweis:
Stellen Sie sicher, dass Ihre Videoquelle mit 3D-Eingangsmaterial kompatibel ist.
OSD-Menüeinstellung

| NR. BESCHREIBUNG | |
| Menüposition | Drücken Sie zum Verschieben der OSD-Menüposition ◀ / ▶. |
| Durchschein-Menü | Wählen Sie mit ◀ / ▶ die Transparenz des Bildschirmmenüs. |
| Menüanzeige | Wählen Sie mit den Tasten ◀ / ▶ die Zeitüberschreitung der Menüanzeige. |
Peripherie-Test

| NR. BESCHREIBUNG | |
| Fernbedienungstest | Drücken Sie zum Testen der IR-Fernbedienung die Taste ← (Enter) / ▶. |
| Farbtest | Drücken Sie zum Auswählen anderer Anzeigefarben die Taste ← (Enter) / ▶. |
| USB-Test | Drücken Sie zum Testen der USB-Verbindung mit einem angeschlossenen PC die Taste ← (Enter) / ▶. |
Lampenstd. zurücksetzen

Informationen zum Zurücksetzen der Lampenbetriebszeit finden Sie im Abschnitt Projektionslampe ersetzen auf Seite 42.
3D

Wählen Sie die richtige 3D-Einstellung entsprechend Ihrer 3D-Brille:
- Wählen Sie DLP-Link™, wenn Ihre Brille mit dem DLP-3D-Standard von Texas Instruments konform ist. Dieser Brillentyp erfordert keine externe Auslösung; er wird durch das projizierte Bild ausgelöst.
- Wählen Sie IR, falls Ihre Brille durch die Videoquelle ausgelöst wird. Dieser Brillentyp wird durch eine externe Infrarotquelle (nicht mitgeliefert) ausgelöst.
Hinweis:
Während die 3D-Funktion aktiviert ist, werden die aktuellen Bildeinstellungen deaktiviert.
Netzwerkstatus

| NR. BESCHREIBUNG | |
| Netzwerkstatus Zeigt den Netzwerkverbindungsstatus an. | |
| DHCP | Drücken Sie zum Ein-/Ausschalten von DHCP ◀ / ▶.Hinweis:Wenn Sie DHCP deaktivieren, müssen Sie die Felder IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway und DNS selbst ausfüllen. |
| IP-Adresse Geben Sie eine gültige IP-Adresse ein, falls DHCP deaktiviert ist. | |
| Subnetzmaske Geben Sie eine gültige Subnetzmaske ein, falls DHCP deaktiviert ist. | |
| Gateway Geben Sie eine gültige Gateway-Adresse ein, falls DHCP deaktiviert ist. | |
| DNS Geben Sie einen gültigen DNS-Namen ein, falls DHCP deaktiviert ist. | |
| Übernehmen | Drücken Sie zum Bestätigen der Einstellungen ← (Enter/select (Auswahl)) / ▶. |
Zur Vereinfachung der Bedienung bietet der Projektor verschiedene Funktionen zur Netzwerk- und Fernverwaltung.
Über die LAN/RJ45-Funktion können Sie den Projektor mit einem Netzwerk verbinden und extern verwalten. Zu den verfügbaren Bedienmöglichkeiten der externen Verwaltung zählen: Ein-/Ausschaltung, Video/Quelle, Helligkeit, Kontrast, Ton/Stumm etc.

flowchart
graph LR
A["Proiektor"] --> B["(Ethernet)"]
B --> C["Computer"]
B --> D["User"]
B --> E["Printer"]
B --> F["Wireless Signal"]


Geben Sie die IP-Adresse des Projektors ein, die im Menü Installation II / Erweitert / Netzwerkstatus angezeigt wird. Hinweis: DHCP muss eingeschaltet sein. Das Fenster der LAN/RJ45-Websteuerung wird wie folgt angezeigt:
Web Control
Projector Settings
Alert Mail Settings
Display Power
Audio Mute
Source Input
Display mode
Volume
Display format
Lamp mode
Off On
Off On
None
None
- N/A +
None
None
Freeze
Video Mute
Contrast
Brightness
Sharpness
Projection mode
Lamp hours
Off On
Off On
- N/A +
- N/A +
- N/A +
None
0
eMail-Alarm vorbereiten
- Achten Sie darauf, dass Benutzer per Webbrowser (z. B. Microsoft Internet Explorer v6.01/v8.0) auf die Startseite der LAN/RJ45-Funktion zugreifen können.
- Klicken Sie auf der LAN/RJ45-Startseite auf eMail-Alarmeinstellungen.


- Standardmäßig sind die Eingabefelder bei eMail-Alarmeinstellungen leer.

- Geben Sie zum Einrichte n des eMail-Alarms Folgendes ein:
Das SMTP-Feld ist der eMail-Server zum Versenden von eMails (SMTP-Protokoll). Dieses Feld ist ein Pflichtfeld.
In das To (An)-Feld tragen Sie die eMail-Adresse des Empfängers ein (z. B. die des Projektoradministrators). Dieses Feld ist ein Pflichtfeld.
Über das Cc-Feld können Sie Kopien des Alarms an die angegebenen eMail-Adressen senden.
Dies ist ein optionales Feld (Sie können z. B. den Assistenten des Projektoradministrators eintragen).
In das From (Von)-Feld tragen Sie die eMail-Adresse des Absenders ein (z. B. die des Projektoradministrators). Dieses Feld ist ein Pflichtfeld.
Wählen Sie die Alarmbedingungen, indem Sie die entsprechenden Kontrollkästchen mit einem Häkchen versehen.

Hinweis: Füllen Sie alle Felder wie angegeben aus. Wählen Sie die gewünschte Alarmbedingung und führen durch Anklicken von Submit (Absenden) einen eMail-Alarmtest durch. Bei erfolgreichem Test werden die angegebenen eMail-Konten benachrichtigt. Zur Erstellung eines eMail-Alarms müssen Sie die Alarmbedingungen auswählen und eine gültige eMail-Adresse eingeben.
Group (Gruppe) und Name dienen der Identifizierung des entsprechenden Projektors; sie werden im unteren Bereich der Alarm-eMail wie nachstehend gezeigt angegeben:

Drücken Sie zum Aufwärts- / Abwärtsbewegen im Installation II-Menü die Tasten ▲ / ▼. Wählen Sie das Werkseinstellung-Untermenü; drücken Sie zum Zurücksetzen aller Menüelemente auf die werkseitigen Standardwerte ← (Enter) / ▶ (Ausnahme: Sprache, Netzwerkeinstellungen und Sicherheitsschloss).

Status
Drücken Sie zum Aufwärts- / Abwärtsbewegen im Installation II-Menü die Tasten ▲ / ▼. Wählen Sie das Installation II-Untermenü; rufen Sie mit ← (Enter) / ▶ das Status-Untermenü auf.

| NR. BESCHREIBUNG | |
| Eingangsquelle Zeigt die aktive Quelle an. | |
| Videoinfo | Zeigt die Auflösung/Videoinformationen der RGB-Quelle und den Farbstandard der Videoquelle an. |
| Lampenstd. Zeigt an, seit wievielen Stunden die Lampe im Normal- und Hell-Modus in Betrieb ist. | |
WARTUNG UND SICHERHEIT
Projektionslampe ersetzen
Die Projektionslampe sollte ersetzt werden, wenn sie durchbrennt. Achten Sie darauf, ein InFocus-Lampenmodul für diesen Projektor zu verwenden. Sie können neue Lampen von www.infocusstore.com (in bestimmten Regionen), bei Ihrem Wiederverkäufer oder Händler bestellen. Es wurden ausschließlich Originallampen von InFocus mit diesem Projektor getestet. Die Verwendung anderer Lampen (nicht von InFocus) können Brand- und Stromschlaggefahr bergen sowie die Garantie des Projektors erlischen lassen. InFocus haftet nicht für die Leistung, Sicherung oder Zertifizierung jeglicher anderer Lampen..
Warnung:
- Der Projektor nutzt eine Quecksilber-Hochdrucklampe. Wenn die Lampe geschüttelt, zerkratzt oder berührt wird, während sie heiß ist, kann sie vorzeitig ausfallen oder zerbersten. Die Gefahr des Ausfalls oder Zerberstens der Lampe steigt mit zunehmender Betriebsdauer; bitte ersetzen Sie die Lampe, sobald die Meldung „Replace Lamp (Lampe ersetzen)“ angezeigt wird.
- Berühren und blockieren Sie das Objektiv des Projektors nicht mit jeglichen Gegenständen; dies kann das Projektorobjektiv beschädigen. Kratzer, Furchen und andere Schäden am Objektiv sind durch die Produktgarantie nicht abgedeckt.
- Ziehen Sie das Netzkabel, bevor Sie die Lampe auswechseln.
- Lassen Sie das Lampenmodul nicht fallen. Das Glas könnte zerbrechen und Verletzungen verursachen.
- Berühren Sie die Glasoberfläche des Lampenmoduls nicht. Fingerabdrücke können die Projektionsschärfe beeinträchtigen, außerdem kann das Glas springen.
- Seien Sie beim Entfernen des Lampengehäuses besonders vorsichtig. In den unwahrscheinlichen Fall, dass die Lampen zerborsten ist, besteht die Gefahr kleiner Glasscherben. Das Lampenmodul ist so gestaltet, dass es beim Bersten der Lampe die meisten Scherben auffängt; dennoch sollten Sie beim Entfernen vorsichtig sein.
- Vor dem Ersetzen einer zerborstenen Lampe reinigen Sie das Lampenfach und entsorgen die Reinigungsutensilien. Waschen Sie sich nach dem Auswechseln der Lampe die Hände.
- Wenn Sie die Lampe bei einem an der Decke montierten Projektor ersetzen, tragen Sie zur Vermeidung von Augenverletzungen einen entsprechenden Augenschutz. Hg – Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie die Lampe entsprechend den örtlichen Gesetzen. Siehe www.lamprecycle.org.
-
Denken Sie daran, den Projektor mindestens 60 Minuten vor dem Auswechseln der Lampe auszuschalten und den Netzstecker zu ziehen. Andernfalls kann es zu schweren Verbrennungen kommen.
-
Schalten Sie den Projektor durch zweimalige Betätigen der POWER-Taste aus.
-
Lassen Sie den Projektor mindestens 60 Minuten lang abkühlen.

-
Ziehen Sie das Netzkabel.
-
Lösen Sie die unverlierbare Schraube an der Lampenfachabdeckung.
-
Ziehen Sie die Abdeckung nach oben ab, entfernen Sie sie.
-
Lösen Sie mit einem Schraubendreher die beiden unverlierbaren Schrauben vom Lampenmodul.
-
Ziehen Sie das Lampenmodul heraus.

- Befolgen Sie zum Installieren eines neuen Lampenmoduls die Schritte 1 bis 7 in umgekehrter Reihenfolge. Richten Sie bei der Installation das Lampenmodul am Anschluss aus; achten Sie zur Vermeidung von Schäden darauf, dass sie auf einer Höhe liegen.
Hinweis:
Das Lampenmodul muss sicher eingesteckt sein; achten Sie vor dem Befestigen der Schrauben darauf, dass der Lampenanschluss richtig verbunden ist.

- Schalten Sie den Projektor ein, setzen Sie die Lampe nach dem Ersetzen des Lampenmoduls zurück.
Lampe zurücksetzen: Drücken Sie die Menü-Taste → Wählen Sie Installation II / Erweitert → Wählen Sie Lampenstd. Zurücksetzen → Drücken Sie zum Anpassen der Einstellungen ◀ / ▶.
Projektor reinigen
Entfernen Sie zur Sicherstellung eines störungsfreien Betriebs Staub und Schmutz vom Projektor.
Warnung:
- Denken Sie daran, den Projektor mindestens 60 Minuten vor dem Reinigen auszuschalten und den Netzstecker zu ziehen. Andernfalls kann es zu schweren Verbrennungen kommen.
- Verwenden Sie zur Reinigung nur ein leicht angefeuchtetes Tuch. Achten Sie darauf, dass kein Wasser durch die Belüftungsöffnungen in den Projektor eindringt.
- Sollte bei der Reinigung eine geringe Menge Wasser in das Projektorinnere gelangen, lassen Sie den Projektor vor der nächsten Inbetriebnahme mehrere Stunden an einem gut belüfteten Ort trocknen (Netzstecker nicht anschließen).
- Lassen Sie den Projektor reparieren, falls eine große Menge Wasser in das Projektorinnere gelangt.
Objektiv reinigen
Sie können in den meisten Fotofachgeschäften einen Objektivreiniger erwerben. Befolgen Sie zum Reinigen des Projektorobjektivs die folgenden Anweisungen.
- Tragen Sie eine geringe Menge des Objektivreinigers auf ein sauberes, weiches Tuch auf. (Bringen Sie den Reiniger nicht direkt auf das Objektiv auf.)
- Wischen Sie in Kreisbewegungen vorsichtig über das Objektiv.
Achtung:
- Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel.
- Achten Sie zur Vermeidung einer Verfärbung oder Verblassung darauf, dass der Reiniger nicht auf das Projektorgehäuse gelangt.
Gehäuse reinigen
Befolgen Sie zum Reinigen des Projektorgehäuses die folgenden Anweisungen.
- Wischen Sie Staub mit einem sauberen, leicht angefeuchteten Tuch ab.
- Feuchten Sie das Tuch mit warmem Wasser und mildem Reinigungsmittel an, wischen Sie das Gehäuse ab.
- Spülen Sie das Reinigungsmittel aus dem Tuch; wischen Sie dann noch einmal über den Projektor.
Achtung:
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel auf Alkoholbasis; andernfalls kann sich das Gehäuse verfärben oder verblassen.
PROBLEMLÖSUNG
Häufige Probleme und ihre Lösungen
Diese Anleitung bietet Tipps zur Lösung von Problemen, die beim Betrieb des Projektors auftreten können. Falls das Problem bestehen bleiben sollte, wenden Sie sich bitte an InFocus: www.infocus.com/support.
Häufig wird ein Problem durch etwas so Simples wie einen Wackelkontakt verursacht. Prüfen Sie vor dem Fortfahren mit problemspezifischen Lösungen Folgendes.
- Schließen Sie zur Überprüfung der Steckdose ein anderes elektrisches Gerät an.
- Stellen Sie sicher, dass der Projektor eingeschaltet ist.
- Achten Sie darauf, dass alle Kabel sicher angeschlossen sind.
- Stellen Sie sicher, dass das angeschlossene Gerät eingeschaltet ist.
- Stellen Sie sicher, dass sich der angeschlossene PC nicht im Ruhezustand befindet.
- Stellen Sie sicher, dass das angeschlossene Notebook auf ein externes Anzeigegerät eingestellt ist.
(Dies wird am Notebook üblicherweise mit Hilfe einer Fn-Tastenkombination erzielt). Rufen Sie www.infocus.com/support auf und wählen das Learn-Register, wählen Sie dort die Laptop Activation-Tabelle.)
Tipps zur Problemlösung
Befolgen Sie die Schritte der einzelnen problemspezifischen Abschnitte entsprechend der empfohlenen Reihenfolge. Dadurch können Sie das Problem möglicherweise schneller beseitigen.
Versuchen Sie, das Problem genau zu bestimmen; dadurch können Sie den unnötigen Austausch funktionsfähiger Komponenten vermeiden.
Wenn Sie beispielsweise die Batterien ersetzen und das Problem fortbesteht, sollten Sie die Originalbatterien wieder einsetzen und mit dem nächsten Schritt fortfahren.
Machen Sie sich bei der Problemlösung Notizen zu den Schritten. Die Informationen können hilfreich sein, wenn Sie sich an den technischen Kundendienst wenden.
LED-Fehlermeldungen
| FEHLERCODE-MELDUNGEN | BETRIEBS-LED | TEMPERATUR-LED | BEREIT-LED |
| Überhitzung Aus Leuchtet rot Aus | |||
| Thermosperre-Sensorfehler Blinkt 4-mal rot Aus Aus | |||
| Lampenfehler Blinkt rot 5x Aus Blinkt 1-mal rot | |||
| Ballastfehler Blinkt rot 5x Aus Blinkt 2-mal rot | |||
| Lüfter 1-Fehler Blinkt 6-mal rot Aus Blinkt 1-mal rot | |||
| Lüfter 2-Fehler Blinkt 6-mal rot Aus Blinkt 2-mal rot | |||
| Lüfter 3-Fehler Blinkt 6-mal rot Aus Blinkt 3-mal rot | |||
| Lampenfachabdeckung offen | Blinkt 7-mal rot Aus Aus | ||
| DMD-Fehler | Blinkt 8-mal rot Aus Aus | ||
| Farbrad-Fehler | Blinkt 9-mal rot Aus Aus |
Bitte ziehen Sie bei Auftreten eines Fehlers das Netzkabel; warten Sie eine (1) Minute, bevor Sie den Projektor wieder einschalten. Wenn die Betriebs- oder Bereit-LED immer noch blinkt bzw. die Temperatur-LED leuchtet, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von InFocus: www.infocus.com/support.
Bildprobleme
Problem: Es erscheint kein Bild auf der Leinwand
- Prüfen Sie die Einstellungen an Ihrem Notebook oder Desktop-PC.
- Schalten Sie alle Geräte aus und anschließend in der richtigen Reihenfolge wieder ein.
- Viele Notebook aktivieren ihren externen Videoanschluss nicht automatisch, wenn ein Projektor angeschlossen ist. Normalerweise können Sie die externe Anzeige über eine Tastenkombination, wie FN + F8 oder CRT/LCD, de-/aktivieren. Suchen Sie nach einer Funktionstaste mit dem Hinweis CRT/LCD bzw. einem Bildschirmsymbol. Drücken Sie gleichzeitig die FN-Taste und die gekennzeichnete Funktionstaste.
Problem: Das Bild ist verschwommen
- Passen Sie den Fokus am Projektor an.
- Drücken Sie die auto image-Taste auf der Fernbedienung.
- Stellen Sie sicher, dass die Entfernung zwischen Projektor und Projektionsfläche innerhalb des Projektionsbereichs liegt. (Innerhalb 7 m beim Standardobjektiv; innerhalb 20 m beim langen Objektiv und innerhalb 3 m beim kurzen Objektiv).
- Achten Sie darauf, dass das Projektorobjektiv sauber ist.
Problem: Das Bild ist oben breiter als unten (Trapezverzerrung)
- Platzieren Sie den Projektor so, dass er möglichst lotrecht zur Leinwand steht.
- Korrigieren Sie den Effekt mit Hilfe der Trapezkorrektur-Tasten auf der Fernbedienung oder am Projektor.
Problem: Das Bild ist umgekehrt
Prüfen Sie die Projektion-Einstellung im Bild-Menü an.
Problem: Auf dem Bild sind Streifen zu sehen
- Stellen Sie die Optionen Frequenz und Spurhaltung im Computer-Menü auf die Standardeinstellungen ein.
- Prüfen Sie, ob das Problem durch die Grafikkarte des angeschlossenen Computer verursacht wird, indem Sie einen anderen Computer anschließen.
Problem: Das Bild wirkt flach; oe Konhntrast
Passen Sie die Kontrast-Einstellung im Bild-Menü an.
Problem: Die Farbe des projizierten Bildes stimmt nicht mit der des eigentlichen Bildes überein
Passen Sie die Optionen Farbtemperatur und Gamma im Bild-Menü an.
Lampenprobleme
Problem: Der Projektor gibt kein Licht aus
- Prüfen Sie, ob das Netzkabel richtig angeschlossen ist.
- Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung funktioniert, indem Sie ein anderes elektrisches Gerät anschließen.
- Starten Sie den Projektor in der richtigen Reihenfolge neu; prüfen Sie, ob die Betriebs-LED blau leuchtet.
- Wenn Sie die Lampe vor Kurzem ersetzt haben, sollten Sie die Anschlüsse überprüfen.
- Ersetzen Sie das Lampenmodul.
- Setzen Sie die alte Lampe wieder im Projektor ein; lassen Sie das Gerät reparieren.
Problem: Die Lampe schaltet sich aus
- Überspannungen können dazu führen, dass sich die Lampe ausschaltet. Ziehen Sie das Netzkabel und schließen es wieder an; drücken Sie die Ein-/Austaste.
- Falls die Lampe dennoch nicht zündet, trennen Sie den Projektor von der Stromversorgung und lassen ihn 60 Minuten abkühlen. Ersetzen Sie die Lampe.
- Falls eine neue Lampe das Problem nicht löst, setzen Sie die alte Lampe im Projektor ein und lassen das Gerät reparieren.
Fernbedienungsprobleme
Problem: Der Projektor reagiert nicht auf die Fernbedienung
- Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Projektor.
- Schalten Sie die Fluoreszenzlampen im Zimmer aus.
- Prüfen Sie die Polarität der Batterien.
- Ersetzen Sie die Batterien.
- Schalten Sie andere infrarotfähige Geräte in der Umgebung aus.
-
Ersetzen Sie dei Fernbedienung.
-
Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und Sensor befinden.
Audioprobleme
Problem: Es wird kein Ton ausgegeben
- Passen Sie die Lautstärke über die Fernbedienung an.
- Passen Sie die Lautstärke der Audioquelle an.
- Prüfen Sie den Anschluss der Audiokabel.
- Trennen Sie das Audiokabel.
- Testen Sie die Audioausgabe der Quelle mit anderen Lautsprechern.
- Lassen Sie den Projektor reparieren.
Problem: Der Ton ist verzerrt
- Prüfen Sie den Anschluss der Audiokabel.
- Testen Sie die Audioausgabe der Quelle mit anderen Lautsprechern.
- Lassen Sie den Projektor reparieren.
Projektor zur Reparatur einschicken
Falls Sie das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von InFocus: www.infocus.com/support. Sollte der Projektor repariert werden müssen, verpacken Sie ihn im Originalkarton, bringen die RMA-Nummer an der Außenseite des Kartons an und senden den Projektor ein.
Häufig gestellte Fragen zu HDMI
F. Worin liegt der Unterschied zwischen einem Standard-HDMI-Kabel und einem High-Speed-HDMI-Kabel?
Vor Kurzem hat die HDMI Licensing, LLC Kabel bekannt gegeben, dass Kabel nach Standard- und High-Speed-Spezifikationen getestet werden.
Standard-HDMI-Kabel („Kategorie 1“) übertragen mit einer Frequenz von 75 MHz bzw. bei einer Datenrate bis 2,25 GBit/s; dies entspricht einem 720p/1080i-Signal.
High-Speed-HDMI-Kabel („Kategorie 2“) übertragen mit einer Frequenz von 340 MHz bzw. bei einer Datenrate bis 10,2 GBit/s; dies ist die aktuell höchste verfügbare Bandbreite über ein HDMI-Kabel und kann erfolgreich 1080p-Signale verarbeiten, inklusive Signalen mit erhöhter Farbtiefe und/oder Aktualisierungrate. Zudem können an High-Speed-Kabeln Anzeigegeräte mit höherer Auflösung angeschlossen werden, wie z. B. WQXGA-Breitbildmonitore (Auflösung: 2560 x 1600).
F. Wie gehe ich vor, wenn ich HDMI-Kabel mit einer Länge von mehr als 10 Metern benötige?
Es gibt viele HDMI-Adapter, mit deren Hilfe Sie die effektive Reichweite von HDMI-Kabeln deutlich über die typischen 10 Meter erweitern können. Diese Unternehmen stellen eine Vielzahl von Lösungen her, inklusive aktiver Kabel (d.h. in den Kabeln ist aktive Elektronik integriert, welche das Kabelsignal steigert und dadurch die Reichweite verlängert), Repeater, Verstärker sowie CAT5/6- und Glasfaserlösungen.
F. Woher weiß ich, ob es sich bei einem Kabel um ein HDMI-zertifiziertes Kabel handelt?
Alle HDMI-Produkte müssen durch den Hersteller im Rahmen des HDMI-Konformitätstests zertifiziert werden. Es gibt jedoch Fälle, bei denen Kabel das HDMI-Logo tragen, jedoch nicht ordnungsgemäß getestet wurden. Die HDMI Licensing, LLC arbeitet aktiv an der Aufklärung dieser Fälle, damit sichergestellt ist, dass die HDMI-Marke angemessen auf dem Markt genutzt wird. Wir empfehlen Kunden, ihre Kabel bei einer verlässlichen Quelle bzw. von einem vertrauenswürdigen Unternehmen zu erwerben.
Weitere Einzelheiten finden Sie unter: http://www.hdmi.org/learningcenter/faq.aspx#49
SPEZIFIKATIONEN
Spezifikationen
| Modell | IN5312 | IN5314 |
| Display | TI DMD, 0,7 Zoll, XGA TI DMD, | 0,65 Zoll, WXGA |
| Native Auflösung | 1024 x 768 1200 x 800 | |
| Projektionsabstand(Standardobjektiv) | 1,5 – 7 m (4,92 ft ~ 22,97 ft) | |
| Größe der Projektionsfläche(Standardobjektiv) | 37,3"~215"(95cm – 546 cm) | 34,3" ~ 200"(87cm – 508 cm) |
| Projektionsobjektiv | Manueller Focus und Zoom | |
| Zoomverhältnis | 1,25 | |
| Vertikale Keystone-Korrektur | +/- 30 Grad | |
| Projektionsmethode | Front, Rück, Desktop/Decke (Rück, Front) | |
| Kompatibilität | VGA, SVGA, XGA, SXGA, SXGA+, UXGA, Mac | |
| SDTV/EDTV/ HDTV | 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p | |
| Videostandards | NTSC 4,43, PAL (M/N/60), SECAM | |
| H-Sync | 15K, 31 – 90 kHz | |
| V-Sync | 23 – 85 Hz (120-Hz-3D-Unterstützung) | |
| Sicherheitszertifizierung | FCC-B, UL, cUL, CB, CE, CCC, PCT, PSB, SABS, NOM, CECP, SASO,TÜV-GS, KC, UL-s für Argentinien C-TICK | |
| Betriebstemperatur | 5° – 35°C (41– 95°F) | |
| Abmessungen (B x T x H) | 430,16 mm x 318,00 mm x 175,00 mm | |
| WS-Eingabe | Universal 100 – 240 V Wechselspannung, typisch bei 110 VWechselspannung (100 – 240)/±10 % | |
| Stromverbrauch | Hell-Modus: 410 W / Normalmodus: 350 W | |
| Bereitschaft | RS232-Steu erung aktiviert <1 Watt (Standard)RJ45-Steuerung aktiviert <9 Watt | |
| Lampeneinstellungen | Hell-Modus: 330 W / Normal modus: 280 W | |
| Lautsprecher | AMP, 3-W-Lautsprecher x 2 | |
| Eingänge | 2 VGA | |
| DVI-D x 1 | ||
| 1 S-Videoeingang | ||
| 5 BNC (RGBHV) x 1 | ||
| Component x 1 | ||
| 1 Composite Video-Eingang | ||
| 1HDMI ^TM -Eingang | ||
| Cinch-Stereo x 2 | ||
| Miniklinke, Stereo x 3 | ||
| Ausgänge | 1 VGA | |
| Miniklinke, Stereo x 1 | ||
| Daten-Ports | RS-232C | |
| RJ45 | ||
| Leinwandauslöser: DC-Buchse x 1 (12V Wechselspannung, 200 mA-Ausgang) | ||
| USB (nur zu Wartungszwecken) | ||
| Sicherheit | Sicherheitskabel-Steckplatz | |
Projektionsabstand vs. Projektionsgröße
Bei XGA

Standardprojektionsobjektiv: RW: 1,6 - 2; Versatz = 100 %
| IN5312 | TELE | WEITWINKEL | ||||||
| Abstand (m/Zoll) | 1.63/64 | 3.25/128 | 4.06/160 | 8.13/320 | 1.63/64 | 3.25/128 | 6.50/256 | 9.75/384 |
| Diagonale (Zoll /Fuß) | 40/3.3 | 80/6.7 | 100/8.3 | 200/16.7 | 50/4.2 | 100/8.3 | 200/16.7 | 300/25 |
| Trapezkorrektur-winkel (Grad) | 10.62 | 10.62 | 10.62 | 10.62 | 13.19 | 13.19 | 13.19 | 13.19 |
| Bildhöhe(mm/Zoll) | 609.6/24 | 1219.2/48 | 1524.0/60 | 3048.0/120 | 762.0/30 | 1524.0/60 | 3048.0/120 | 4572.0/180 |
| Bildbreite(mm/Zoll) | 812.8/32 | 1625.6/64 | 2032.0/80 | 4064.0/160 | 1016.0/40 | 2032.0/80 | 4064.0/160 | 6096.0/240 |
Weitdistanz-Projektionsobjektiv: RW: 2 - 3; Versatz = 100 %
| IN5312 | TELE | WEITWINKEL | ||||||
| Abstand (m/Zoll) | 2.44/96 | 6.10/240 | 12.19/480 | 19.51/768 | 2.03/80 | 6.10/240 | 12.19/480 | 19.91/784 |
| Diagonale (Zoll /Fuß) | 40/3.3 | 100/8.3 | 200/16.7 | 320/26.7 | 50/4.2 | 150/12.5 | 300/25 | 490/40.3 |
| Trapezkorrektur-winkel (Grad) | 7.13 7.13 | 7.13 7 | 13 10.62 | 10.62 10.62 | 10.62 | |||
| Bildhöhe(mm/Zoll) | 609.6/24 | 1524.0/60 | 3048.0/120 | 4876.8/192 | 762.0/30 | 2286.0/90 | 4572.0/180 | 7467.6/294 |
| Bildbreite(mm/Zoll) | 812.8/32 | 2032.0/80 | 4064.0/160 | 6502.4/256 | 1016.0/40 | 3048.0/120 | 6096.0/240 | 9956.8/392 |
Kurzdistanz-Projektionsobjektiv: RW: 0,8; Versatz = 100 %
| IN5312 | FEST | ||||
| Abstand (m/Zoll) 0.65/26 1.30/51 1.63/64 3.25/128 | |||||
| Diagonale(Zoll / Fuß) | 40/3.3 | 80/6.7 | 100/8.3 | 200/16.7 | |
| Trapezkorrektur-winkel (Grad) | 25.11 25.11 25.11 | 25.11 | |||
| Bildhöhe (mm/Zoll) | 609.6/24 | 1219.2/48 | 1524.0/60 | 3048.0/120 | |
| Bildbreite (mm/Zoll) | 812.8/32 | 1625.6/64 | 2032.0/80 | 4064.0/160 | |
Bei WXGA

Standardprojektionsobjektiv: RW: 1,6 - 2,03; Versatz = 105 %
| IN5314 | TELE | WEITWINKEL | ||||||
| Abstand (m/Zoll) | 1.75/69 | 3.50/138 | 4.37/172 | 8.74/344 | 1.74/68 | 3.49/137 | 6.98/275 | 10.47/412 |
| Diagonale (Zoll /Fuß) | 40/3.3 | 80/6.7 | 100/8.3 | 200/16.7 | 50/4.2 | 100/8.3 | 200/16.7 | 300/25 |
| Trapezkorrektur-winkel (Grad) | 9.61 | 9.61 | 9.61 | 9.61 | 11.98 | 11.98 | 11.98 | |
| Bildhöhe (mm/Zoll) | 538.5/21 | 1077.0/42 | 1346.2/53 | 2692.4/160 | 673.1/27 | 1346.2/53 | 2692.4/106 | 4038.6/159 |
| Bildbreite(mm/Zoll) | 861.6/34 | 1723.1/68 | 2153.9/85 | 4307.8/170 | 1077.0/42 | 2153.9/85 | 4307.8/170 | 6461.7/254 |
| A (mm/Zoll) | 26.9/1 | 53.8/2 | 67.3/3 | 134.6/5 | 33.7/1.3 | 67.3/3 | 134.6/5 | 201.9/8 |
Weitdistanz-Projektionsobjektiv: RW: 2,03 – 3,05; Versatz = 105 %
| IN5314 | TELE | WEITWINKEL | ||||||
| Abstand (m/Zoll) | 2.63/104 | 6.57/259 | 13.14/517 | 19.71/776 | 2.19/86 | 6.56/258 | 13.12/517 | 19.68/775 |
| Diagonale (Zoll /Fuß) | 40/3.3 | 100/8.3 | 200/1800/25 | 50/4.2 | 150/12.5 | 300/25 | 450/37.5 | |
| Trapezkorrektur-winkel (Grad) | 6.43 | 6.43 | 6.43 | 6.43 | 9.61 | 9.61 | 9.61 | 9.61 |
| Bildhöhe(mm/Zoll) | 538.5/21 | 1346.2/53 | 2692.4/160 | 4038.6/159 | 673.1/27 | 2019.3/80 | 4038.6/159 | 6057.9/239 |
| Bildbreite(mm/Zoll) | 861.6/34 | 2153.9/85 | 4307.8/170 | 6461.7/254 | 1077.0/42 | 3230.9/127 | 6461.7/254 | 9692.6/382 |
| A (mm/Zoll) | 26.9/1 | 67.3/3 | 134.6/5 | 201.9/8 | 33.7/1.3 | 101.0/4 | 201.9/8 | 302.9/12 |
Kurzdistanz-Projektionsobjektiv: RW: 0,81; Versatz = 105 %
| IN5314 | FEST | |||
| Abstand (m/Zoll) | 0.70/28 | 1.40/55 | 1.74/69 | 2.62/103 |
| Diagonale (Zoll / Fuß) | 40/3.3 | 80/6.7 | 100/8.3 | 150/12.5 |
| Trapezkorrekturwinkel (Grad) | 23 | 23 | 23 | 23 |
| Bildhöhe (mm/Zoll) | 538.5/21 | 1077.0/42 | 1346.2/53 | 2019.3/80 |
| Bildbreite (mm/Zoll) | 861.6/34 | 1723.1/68 | 2153.9/85 | 3230.9/127 |
| A (mm/Zoll) | 26.9/1 | 53.8/2 | 67.3/3 | 101.0/4 |
Taktmodus-Tabelle
Der Projektor kann verschiedene Auflösungen anzeigen. Die folgende Tabelle zeigt die Auflösungen, die vom Projektor dargestellt werden können.
| SIGNAL AUFLÖSUNG | H-SYNC (kHz) | V-SYNC (Hz) | COMPOSITE/S-VIDEO | VGA (ANALOG) | HDMI (DIGITAL) | |
| NTSC | — | 15.734 | 60.0 | O — — | ||
| PAL/SECAM | — 15.625 | 50.0 | O | — — | ||
| VESA | 720 x 400 37.9 | 85.0 — O | O | |||
| 640 x 480 31.5 | 60.0 — O | O | ||||
| 640 x 480 37.9 | 72.8 — O | O | ||||
| 640 x 480 37.5 | 75.0 — O | O | ||||
| 640 x 480 43.3 | 85.0 — O | O | ||||
| 800 x 600 35.2 | 56.3 — O | O | ||||
| 800 x 600 37.9 | 60.3 — O | O | ||||
| 800 x 600 46.9 | 75.0 — O | O | ||||
| 800 x 600 48.1 | 72.2 — O | O | ||||
| 800 x 600 53.7 | 85.1 — O | O | ||||
| 1024 x 768 48.4 | 60.0 — O | O | ||||
| 1024 x 768 56.5 | 70.1 — O | O | ||||
| 1024 x 768 60.0 | 75.0 — O | O | ||||
| 1024 x 768 68.7 | 85.0 — O | O | ||||
| 1280 x 800 49.7 | 59.8 — O | O | ||||
| 1280 x 800 62.8 | 74.9 — O | O | ||||
| 1280 x 800 71.6 | 84.8 — O | O | ||||
| 1280 x 1024 64.0 | 60.0 — O | O | ||||
| 1280 x 1024 80.0 | 75.0 — O | O | ||||
| 1280 x 1024 91.1 | 85.0 — O | O | ||||
| 1400 x 1050 65.3 | 60.0 — O | O | ||||
| 1440 x 900 55.9 | 60.0 — O | O | ||||
| 1600 x 1200 75.0 | 60 | — O O | ||||
| 1920 x 1080 67.2 | 60 | — O O | ||||
| 1920 x 1200 74.0 | 60 | — O O | ||||
| Apple Macintosh | 640 x 480 35.0 | 66.7 — O | O | |||
| 832 x 624 49.7 | 74.5 — O | O | ||||
| 1024 x 768 60.2 | 74.9 — O | O | ||||
| 1152 x 870 68.7 | 75.1 — O | O | ||||
| SDTV | 480i | 15.734 | 60.0 | — | O | |
| 576i | 15.625 | 50.0 | — | O | ||
| EDTV | 576p | 31.3 | 50.0 | — | O | O |
| 480p | 31.5 | 60.0 | — | O | O | |
| HDTV | 720p | 37.5 | 50.0 | — | O | |
| SIGNAL AUFLÖSUNG | H-SYNC (kHz) | V-SYNC (Hz) | COMPOSITE/S-VIDEO | VGA (ANALOG) | HDMI (DIGITAL) | |
| 720p | 45.0 | 60.0 | — | O | ||
| 1080i | 33.8 | 60.0 | — | O | ||
| 1080i | 28.1 | 50.0 | — | O | ||
| 1080p | 27 | 24.0 | — | O | ||
| 1080p | 28.13 | 25.0 | — | O | ||
| 1080p | 33.75 | 30.0 | — | O | ||
| 1080p | 67.5 | 60.0 | — | O | ||
| 1080p | 56.3 | 50.0 | — | O | ||
O: Frequenz unterstützt
—: Frequenz nicht unterstützt
(*) VGA unterstützt EDTV/SDTV/HDTV (Component) mit einem Adapter.
Projektorabmessungen

Diese Ausrüstung wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in kommerziellen Umgebungen zu gewährleisten.
Diese Ausrüstung erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann - falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet - Störungen der Funkkommunikation verursachen. Beim Betrieb dieses Gerätes in Wohngebieten kann es zu Störungen kommen. In diesem Fall hat der Anwender die Störungen in eigenverantwortlich zu beseitigen.
Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von den für die Übereinstimmung verantwortlichen Parteien zugelassen sind, können die Berechtigung des Anwenders zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen.
Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt die Richtlinien der Canadian ICES-003.
WEEE

Hinweis: Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der europäischen WEEE-Richtlinie über die Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte (2002/96/EG). Gemäß der WEEE-Richtlinie müssen die Geräte in allen EU-Mitgliedstaaten getrennt vom Hausmüll gesammelt und entsorgt werden. Hinweise zur Sammlung und zum Recycling erhalten Sie bei der örtlichen Behörde oder in dem Laden, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Sicherheitszertifizierungen
FCC-B, UL, cUL, CB, CE, CCC, PCT, PSB, SABS, NOM, CECP, SASO, TÜV-GS, KC, UL-s für Argentinien und C-TICK