BV-W12 - Fahrradcomputer XLC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BV-W12 XLC als PDF.
Benutzerfragen zu BV-W12 XLC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fahrradcomputer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BV-W12 - XLC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BV-W12 von der Marke XLC.
BEDIENUNGSANLEITUNG BV-W12 XLC
BV-W12 Bedienungsanleitung
D
Inhalt
1. Lieferumfang
1
2. Inbetriebnahme
2.1. Wie montiere ich die Lenkerhalterung 2
2.2. Wie montiere ich den Computer 3
2.3. Wie montiere ich den Speed Sensor 3
2.4. Wie montiere ich den Speichenmagneten 4
2.5. Wie ermittle ich meine Reifengröße 4
3. Tastenbelegung
& Display
4. Anzeigenwechsel
6
5. Funktionen
5.1. CLK MODE (Uhrzeit)
5.2. TM MODE (Fahrzeit)
5.3. AVS MODE (Durchschnittsgeschwindigkeit) 8
5.4. MXS MODE (Maximalgeschwindigkeit) 8
5.5. DST MODE (Tageskilometer) 9
5.6. OD1 MODE (Gesamtkilometer Rad 1) 9
5.7. OD2 MODE (Gesamtkilometer Rad 2) 9
5.8. ODO (Gesamtkilometer Rad 1 & Rad 2)) 10
5.9. KCAL MODE (Kalorienverbrauch) 11
5.10. SCAN MODE (Automatischer Anzeigewechsel) 12
6. Wartung
13
7. Batteriewechsel
14
8. Problembehebung
15
9. Spezifikationen
16
10. Garantiebedingungen
17
11. Wichtige
Gesundheitshinweise
12. Reifengrößenübersicht
18
[Non-Text]
19
Kapitel 1
Lieferumfang Inbetriebnahme
Bitte prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob der Computer und das Zubehör komplett sind.


Computer Serie CY-300

Gummimanschette

Kabelbinder

Speichenmagnet

Gummipads

Halterung


Sensor
Kapitel 2
2.1 Wie montiere ich die Lenkerhalterung

Verwenden Sie die Gummimanschette und die Kabelbinder, um die Halterung am Fahrradlenker oder dem Lenkervorbau zu befestigen.
2.2 Wie montiere ich den Computer 2.4 Wie montiere ich den Speichenmagneten

flowchart
graph LR
A["Device Icon"] --> B["Screen Icon"]
B --> C["Smart Phone Icon"]
Stecken Sie den Computer auf die Halterung und arretieren Sie ihn durch eine Drehung im Uhrzeigersinn.
2.3 Wie montiere ich den Speed Sensor
Suchen Sie eine geeignete Stelle an der Vordergabel, um den Speed Sensor zu montieren. Der Abstand zwischen Fahrradcomputer & Speichenmagneten sollte max. 60 cm betragen.

text_image
Steering Pads Sensor
text_image
max 30° max 60cmMontieren Sie den Sensor mit Kabelbindern an der Vordergabel.

Befestigen Sie den Speichenmagneten mit der Schraube an einer Speiche des Vorderrads. Vergewissern Sie sich, dass der Magnet in Richtung des Speed Sensors steht. Der maximale Abstand zwischen Magnet an der Speiche und Speed Sensor beträgt 5 mm. Sobald sich diese Komponenten in der richtigen Position befinden, können Sie eine Fahrt unternehmen. Hinweis. Vergewissern Sie sich, dass alles korrekt montiert ist, bevor Sie losfahren.
2.5 Wie ermittle ich meine Reifengröße
Reifenumfang
Um ein optimales Ergebnis zu erhalten, muss die Reifengröße stimmen. Markieren Sie eine Stelle am Reifen und drehen Sie das Rad eine Umdrehung weiter. Messen Sie dann die Länge zwischen den beiden Punkten, um den Reifenumfang zu erhalten. Sie können den Reifenumfang auch mit folgender Formel berechnen:
Entnehmen Sie die Reifengröße der "Reifengrößen-übersicht" auf Seite 19

Kapitel 3
Tastenbelegung & Display

text_image
Vergleich Aktuelle Geschwindigkeit - Durchschnittsgeschwindigkeit. Nach oben/unten Aktuelle Geschwindigkeit Symbol für die Geschwindigkeits-einheit Set-Taste Rad 1 oder Rad 2 nur bei CY-312W und CY-313 12:01 Unteranzeige Modus-Taste PM Anzeige (Post Meridiem)Kapitel 4
Anzeigenwechsel
Drücken Sie kurz die Modus-Taste, um den Modus zu wechseln.

flowchart
graph TD
A["CLK Mode (Uhrzeit)\n12/24H und Time Switch"] --> B["TM Mode (Fahrzeit)"]
B --> C["AVS Mode (Durchschnittsgeschwindigkeit)"]
C --> D["MXS MODE (Maximalgeschwindigkeit)\n(alle CY-300-Serien außer CY-307/CY-307W)"]
D --> E["DST MODE (Tageskilometer)"]
E --> F["OD1 MODE (Gesamtkilometer Rad 1)\n(nur bei CY-312W, CY-313)"]
F --> G["OD2 MODE (Gesamtkilometer Rad 2)\n(nur bei CY-312W, CY-313)"]
G --> H["ODO MODE (Gesamtkilometer Rad 1 & Rad 2))"]
H --> I["KCAL MODE (Kalorienverbrauch)\n(alle CY-300-Serien außer CY-307/CY-307W)"]
I --> J["SCAN MODE (Automatischer Anzeigewechsel)\n(nur bei CY-317W)"]
Kapitel 5
Funktionen
5.1 CLK MODE (Uhrzeit) 5.2 TM MODE (Fahrzeit)
Wie stelle ich die Zeit ein
Halten Sie die "SET"-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Uhrzeit einzustellen. Drücken Sie die "SET"-Taste einmal, um die 12/24h-Anzeige einzustellen.

Drücken Sie "MODE", um die Zeit (Stunde, Minute und Sekunde) einzustellen.

text_image
CLK 12H 12:01 KWH/PM M CLK 12H 12:01 KWH/PMHalten Sie "MODE" 3 Sekunden lang gedrückt, um zum Clock Mode zurückzukehren, sobald die Einstellung beendet ist.
Der Auto Timer läuft automatisch, wenn das Rad bewegt wird.
Wie setze ich alle Daten zurück
Halten Sie die "SET"-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, alle Trainingsergebnisse im Display werden zurückgesetzt auf Null, mit Ausnahme des Kilometerzählers.

text_image
Trip Time 385 12:34:56 S 385 CLR S >3sec 385 00:00:00 Lösung TM.AVS. MXS.DST. KCAL5.3 AVS MODE (Durchschnittsgeschwindigkeit)

text_image
Durchschnittsgeschwindigkeit ab Beginn. 305 ANS 3075.4 MXS MODE (Maximalgeschwindigkeit)

text_image
Maximalgeschwindigkeit ab Beginn. (alle CY-300-Seten außer CY-307/CY-307VM)Hinweis. Wenn Zeit oder Entfernung den maximalen Wert überschreiten (29 h 50 min 59 sec oder Kilometerzahl 999,99 km), kann der Computer die korrekte Durchgeschrittsgeschwindigkeit nicht messen und zeigt "Err" auf dem Display an. Sobald der Zeit- und Entfernungswert zurückgesetzt wurden, wird die Durchschnittsgeschwindigkeit normal angezeigt.
5.5 DST MODE (Tageskilometer) 5.8 ODO (Gesamtkilometer Rad 1 & Rad 2))

Kumulierte Tageskilometer ab Beginn.
5.6 OD1 MODE (Gesamtkilometer Rad 1)

Kumulierte Gesamtkilometer Rad 1. (nur bei CY-312W, CY-313)
5.7 OD2 MODE (Gesamtkilometer Rad 2)

Kumulierte Gesamtkilometer Rad 2. (nur bei CY-312W, CY-313)
Kumulierte Gesamtkilometer ab Beginn.
Wie ändere ich die Geschwindigkeitseinheit, Rad 1 & Rad 2, Reifeneinstellungen und ODO 1 (nur bei CY-312W, CY-313)

Drücken Sie im ODO-Modus 3 Sekunden lang "SET", um zur Einstellung zu gelangen.
Drücken Sie nochmals "SET", um Km/H oder Mile/h auszuwählen, danach "MODE", um zur Einstellung von Rad 1 & Rad 2 zu gelangen, und schließlich erneut "SET", um Rad 1 oder Rad 2 auszuwählen.

Drücken Sie "MODE", um zu den Reifen-Einstellungen zu gelangen. Geben Sie die korrekte Reifengröße durch Drücken auf "SET" ein, die Reifengröße geht von 100 mm bis 2.999 mm.

text_image
Φ KH M Φ KH/H 2096 2096
Sie können vorher kumulierte Gesamtkilometer nach Batteriewechsel neu eingeben, indem Sie "MODE" drücken, um zur ODO1-Einstellung zu gelangen und dann die vorherige Gesamtkilometerzahl eingeben, indem Sie "SET" drücken. ODO1 geht von 1 bis 99999. Halten Sie "MODE" 3 Sekunden lang, um zum ODO-Modus zurückzukehren.
5.9 KCAL MODE (Kalorienverbrauch) (alle CY-300-Serien außer CY-307/CY-307W)
Zeigt die kumulierten Kalorien an, die ab Beginn der Fahrt verbraucht wurden. Hinweis: Die Anzeige kumulierter Kalorien wird auf 0 zurückgesetzt, sobald sie im TM MODE gelöscht wurde.
Wie gebe ich Geschlecht, Gewichtseinheit und Gewicht ein
Drücken Sie "SET" 3 Sekunden lang, um das Geschlecht einzugeben. Drücken Sie erneut "SET", um MALE (männlich) oder FEMALE (weiblich) auszuwählen, danach drücken Sie "MODE", um zur kg- oder lo.-Einstellung zu gelangen.


Drücken Sie "SET", um zwischen kg oder lb. als Gewichtseinheit auszuwählen. Drücken Sie "MODE", um zu den Gewichts-Einstellungen zu gelangen.
Hinweis. Die Anzeige kumulierter Kalorien wird auf 0 zurückgesetzt, sobald sie im TM MODE gelöscht wurde.

Drücken Sie "SET", um das aktuelle Gewicht in kg oder lb. einzugeben. Halten Sie "MODE" 3 Sekunden lang gedrückt, um zum KCAL-Mode zurückzukehren.
5.10 SCAN MODE
Im SCAN MODE zeigt das Display automatisch im 4-Sekunden-Rhythmus alle Modi an, sobald die Geschwindigkeit erfasst wurde. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den SCAN anzuhalten.
Kapitel 6
Wartung
Kapitel 7
Batteriewechsel
Computer Serie CY-300
Wenn sich der Kontrast im Display verändert und die Anzeige verblasst, muss die Batterie gewechselt werden. Achten Sie darauf, den Computersensor und die Transmitterbatterien zu gleicher Zeit zu wechseln.
Hinweis:
Setzen Sie Computer der Serie CY-300 nie extremer Kälte oder Hitze aus, d. h. setzen Sie sie nicht längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aus.
Sensor
Überprüfen Sie regelmäßig die Position des Sensors und des Speichenmagneten. Für durchgängiges Messen dürfen der Sensor oder der Magnet nicht nass oder verrostet sein, ansonsten wird ihre Funktion beeinträchtigt.
Halterung/Speichenmagnet/Sensorband
Diese Komponenten können oberflächlich mit klarem Wasser oder einer milden Seifenlösung abgespült werden.
Computer Serie CY-300
Schrauben Sie die Rückseite auf. Die (+)-Seite sollte oben liegen. Entfernen Sie vorsichtig die Batterie und ersetzen Sie sie durch eine neue des Typs Cr2032.
Sensor
Schrauben Sie die Rückseite auf. Die (+)-Seite sollte oben liegen. Entfernen Sie vorsichtig die Batterie und ersetzen Sie sie durch eine neue des Typs Cr2032.
Kapitel 8
Problembehebung
Q1. Das Display ist schwarz oder sehr schwach erkennbar:
Die Batterie könnte zu schwach sein. Verwenden Sie eine neue Batterie, um zu überprüfen, ob die Batterie korrekt eingesetzt ist.
Q2. Das Display wird dunkel oder schwarz:
Der Computer ist überhitzt. Legen Sie den Computer in einen schattigen Bereich, die Temperatur normalisiert sich.
Q3. Der Computer arbeitet langsam oder flackert:
Der Computer ist zu kalt. Erwärmen Sie den Computer, die Temperatur normalisiert sich.
Q4. Die Angabe im Display zeigt enorme Abweichungen:
Überprüfen Sie die Umgebung auf elektromagnetische oder hochenergetische Störungsquellen und entfernen Sie sich von diesen.
Q5. Die Anzeige im Display erscheint nur langsam:
Der Computer könnte zu kalt sein ohne dass das Einlesen der Funktion beeinträchtigt worden wäre. Sobald die Temperatur steigt, wird das Dateneinlesen/der Anzeigenwechsel wieder normal.
Q6. Die aktuelle Geschwindigkeit wird nicht angezeigt
Dies könnte durch folgendes verursacht sein: Abstand & Position zwischen Magnet und Sensor müssen nachreguliert werden oder die Batterie ist zu schwach.
Kapitel 9
Spezifikationen
| Empfänger | Speed Sensor / Trittfrequenz | |
| Betriebstemperatur 0 | °C - 40 °C 0 °C - 40 °C | |
| Lagertemperatur | -10 °C - 50 °C | -10 °C - 50 °C |
| Ausgabefrequenz | N/A | 122k ± 5% |
| Batterie | 3 V Lithium Batteriezelle 2032 | 3 V Lithium Batteriezelle 2032 |
| Gewicht | 30,6 g | 20 g |
Bereich des Timers: 0-24 (Stunde): 59 (Minute): 59 (Sekunde):
Bereich aktuelle Geschwindigkeit: 0-99,9 km/ 0-62 Meilen
Bereich Durchschnittsgeschwindigkeit: 0-99,9 km/ 0-62 Meilen
Bereich Maximalgeschwindigkeit: 0-99,9 km/ 0-62 Meilen
Bereich (Tages-)Kilometerzähler: 0-999,99 km/ 0-600 Meilen
Bereich Gesamtkilometerzähler: 0-99999 km/ 0-62000 Meilen
Kapitel 10 Kapitel 11
Garantiebedingungen Wichtig
Auf dieses Produkt gewähren wir zwei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die zweijährige Garantie erstreckt sich auf Material- und Herstellungsfehler und beginnt mit dem Kaufdatum.
- Die Garantie erstreckt sich nicht auf Batterien, Schäden durch fehlerhaften Einsatz, Missbrauch oder Unfälle, gerissene oder gebrochene Gehäuse, Nichteinhaltung von Vorsichtsmaßnahmen, unsachgemäße Wartung oder kommerzielle Verwendung.
• Die Garantie erlischt bei Reparaturarbeiten, die von nicht autorisierten Servicetechnikern durchgeführt werden. - Die hierin enthaltenen Garantien treten ausdrücklich an die Stelle jeglicher anderer Garantien, die Zusicherung allgemeiner Gebrauchstauglichkeit und/oder Gebrauchseignung eingeschlossen. Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung für direkte oder indirekte, Folge- oder Spezialschäden, die aus der Nutzung dieser Bedienungsanleitung oder der darin beschriebenen Produkte entstehen oder in Zusammenhang stehen.
- Während der Garantiezeit (zwei Jahre) wird das Produkt entweder kostenlos repariert oder ersetzt.
Gesundheitshinweise
Bitte lesen Sie die folgenden Informationen vor der Inbetriebnahme Ihres Fahrradcomputers.
- Verwenden Sie den Fahrradcomputer nie zusammen mit anderen medizinischen//implantierten elektronischen Geräten und Vorrichtungen (vor allem Herzschrittmachern, EKG-Ausrüstungen, TENS-Geräten, Herz-Lungen-Geräten und Schrittmachern.)
- Wenn Sie ernsthaft erkrankt oder schwanger sind, konsultieren Sie Ihren Arzt vor der Verwendung des Fahrradcomputers.
- Halten Sie das Gerät von Kindern fern. Es enthält Batterien, die von Kindern verschluckt werden können.
- Wie bei den meisten elektronischen Empfangsgeräten können bisweilen Störungen auftreten, die ein schlechtes Auslesen des Displays verursachen. Verwenden Sie Ihren Fahrradcomputer nicht in der Nähe von bekannten Störungsquellen. Dies können Hochspannungsleitungen, Motoren von Klimaanlagen, fluoreszierendes Licht, Armbanduhren, Handys und Computer sein.
Kapitel 12 Reifengrößenübersicht
| Reifenmaß L (mm) | |
| 14 x 1.50 1020 | |
| 14 x 1.75 1055 | |
| 16 x 1.50 1185 | |
| 16 x 1.75 1195 | |
| 18 x 1.50 1340 | |
| 20 x 1.75 1515 | |
| 20 x 1-3/8 1615 | |
| 20 x 1-3/8 1770 | |
| 22 x 1-1/2 1785 | |
| 24 x 1 1753 | |
| 24 x 3/4 Schlauch | 1785 |
| 24 x 1-1/8 1795 | |
| 24 x 1-1/4 1905 | |
| 24 x 1.75 1890 | |
| 24 x 2.00 1925 | |
| 24 x 2.125 1965 | |
| 26 x 7/8 1920 | |
| 26 x 1(59) 1913 | |
| 26 x 1(65) 1952 | |
| Reifenmaß L (mm) | |
| 26 x 1.25 1953 | |
| 26 x 1-1/8 1970 | |
| 26 x 1-3/8 2068 | |
| 26 x 1-1/2 2100 | |
| 26 x 1.40 2005 | |
| 26 x 1.50 2010 | |
| 26 x 1.75 2023 | |
| 26 x 1.95 2050 | |
| 26 x 2.00 2055 | |
| 26 x 2.10 2068 | |
| 26 x 2.125 2070 | |
| 26 x 2.35 2083 | |
| 26 x 3.00 2170 | |
| 27 x 1 2145 | |
| 27 x 1-1/8 2155 | |
| 27 x 1-1/4 2161 | |
| 27 x 1-3/8 2169 | |
| 28 x 1.3/8 2205 | |
| 28 x 1.75 2268 | |
| Reifenmaß L (mm) | |
| 650 x 35A 2090 | |
| 650 x 38A 2125 | |
| 650 x 38B 2105 | |
| 700 x 18C 2070 | |
| 700 x 19C 2080 | |
| 700 x 20C 2086 | |
| 700 x 23C 2096 | |
| 700 x 25C 2105 | |
| 700 x 28C 2136 | |
| 700 x 30C 2170 | |
| 700 x 32C 2155 | |
| 700CSchlauch | 2130 |
| 700 x 35C 2168 | |
| 700 x 38C 2180 | |
| 700 x 40C 2200 | |

XLC International GmbH
Max-Planck-Str. 6-8