OPTOMA

S400LVe - Projektor OPTOMA - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis S400LVe OPTOMA i PDF-format.

📄 72 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål 10 spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice OPTOMA S400LVe - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
ProdukttypeDLP-projektor
MærkeOptoma
ModelS400LVe
Opløsning (native)SVGA (800 × 600)
Lysstyrke4000 ANSI lumen
Kontrast20.000:1
SkærmteknologiDLP Texas Instruments
Lampens levetidOp til 6.000 timer (normal tilstand), 10.000 timer (eco-tilstand)
StrømforsyningAC 100-240 V, 50/60 Hz
Strømforbrug280 W (maks.), < 0,5 W i standby
Mål (B × D × H)315 × 224 × 88 mm
Vægt2,5 kg
Videoindgange1x HDMI 1.4a, 1x VGA (D-Sub 15), 1x composite (RCA), 1x S-Video
Lydindgange1x 3,5 mm jack
Lydudgang1x 3,5 mm jack (hovedtelefon), indbygget 2 W højttaler
TilslutningUSB-A til service, RS-232
TrapezkorrektionLodret ±40°, vandret ±10°
Zoom1,1× manuel
FokusManuel
LampetypeOsram P-VIP 240 W
Vedligeholdelse og rengøringVaskbart luftfilter hver 1000 timer; udskift lampe efter 3000-6000 timer
SikkerhedTemperaturindikator, automatisk slukning ved overophedning, Kensington-lås
Reservedele og reparerbarhedUdskiftelig lampe, luftfilter, valgfrit loftmonteringssæt
Generelle oplysningerAlsidig projektor til kontorer og klasseværelser; 3D-kompatibel (DLP Link)

Ofte stillede spørgsmål - S400LVe OPTOMA

Hvordan tilslutter jeg min computer til S400LVe-projektoren?
Brug et VGA-kabel (D-Sub 15) eller et HDMI-kabel afhængigt af tilgængelige porte. Tilslut kablet til den tilsvarende port på projektoren og til din pc. Vælg den tilsvarende kilde via menuen Kilde (knappen 'Kilde' på fjernbetjeningen eller kabinettet).
Hvad gør jeg, hvis billedet er sløret?
Drej fokusringen på objektivet, indtil billedet er skarpt. Kontroller også projektionsafstanden i forhold til lærredet.
Hvordan udskifter jeg projektorens lampe?
Sluk projektoren og tag stikket ud. Lad den køle af i 30 min. Fjern lampedækslet, skru monteringsskruerne ud, tag den gamle lampe ud, indsæt den nye (vær opmærksom på retningen) og skru skruerne i igen. Sæt dækslet på og nulstil lampetælleren via menuen.
Hvorfor blinker 'Temp'-indikatoren?
'Temp'-indikatoren (temperatur) angiver overophedning. Kontroller, at luftindtagene ikke er blokeret, rengør luftfilteret om nødvendigt, og sørg for, at projektoren er i et godt ventileret område.
Hvordan rengør jeg luftfilteret?
Sluk og tag stikket ud af projektoren. Fjern luftfilteret (sidder på siden). Støvsug forsigtigt eller vask det i lunkent sæbevand, skyl og tør det helt, før du sætter det på plads. Rengør hver 1000 driftstime.
Hvad er den anbefalede projektionsafstand for et 80-tommers billede?
Med et zoom på 1,1× er projektionsafstanden for et 80-tommers diagonalt lærred cirka 1,95 til 2,25 meter. Se afstandstabellen i vejledningen for præcise værdier.
Projektoren tænder ikke, hvad gør jeg?
Kontroller, at strømkablet er ordentligt tilsluttet, og at stikkontakten fungerer. Vent på, at lampen køler af ('Power'-indikatoren blinker orange). Hvis problemet fortsætter, kontakt kundeservice.
Hvordan projicerer jeg i 3D med denne projektor?
Sørg for at have en 3D-kompatibel kilde (HDMI 1.4a). Aktivér 3D-tilstand via menuen 'Display' eller den dedikerede knap på fjernbetjeningen. Brug aktive DLP Link-briller, der synkroniseres.
Kan jeg bruge projektoren uden fjernbetjening?
Ja, de vigtigste funktioner er tilgængelige på projektorens kabinet: tænd/sluk, kilde, menu, navigation. Fjernbetjeningen er dog mere praktisk til at få adgang til alle indstillinger.
Hvordan nulstiller jeg lampetælleren?
Efter udskiftning af lampen skal du gå til menuen 'Opsætning' > 'Vedligeholdelse' > 'Nulstil lampe'. Bekræft nulstillingen. Dette gør det muligt for projektoren at registrere den nye lampes driftstimer korrekt.

Brugerspørgsmål om S400LVe OPTOMA

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Projektor i PDF-format gratis! Find din vejledning S400LVe - OPTOMA og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. S400LVe af mærket OPTOMA.

BRUGSANVISNING S400LVe OPTOMA

Consignes de sécurité importantes.... 4

Consignes de sécurité pour la 3D .... 5

Avis sur le droit d'auteur 6

Limitation de responsabilité....6

Reconnaissance de marque....6

FCC 7

Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne.... 7

WEEE....7

INTRODUCTION 8

Description du contenu de la boîte 8

Accessoires standard 8

Accessoires en option 8

Description du produit....9

Connexions.... 10

Pavé 12

Télécommande 1....13

Télécommande 2....14

Télécommande 3....15

Télécommande 4....16

CONFIGURATION ET INSTALLATION.... 17

Installation du projecteur 17

Réglage de l'image projetée.... 23

UTILISER LE PROJECTEUR.... 26

Mise sous/hors tension du projecteur.... 26

Sélectionner une source d'entrée 27

Navigation dans le menu et fonctionnalités.... 28

Arborescence du menu OSD (modèles SVGA, XGA et WXGA) 29

Afficher le menu des réglages image 37

Menu Affichage 3D 39

Afficher le menu ratio.... 40

Afficher le menu de masquage.... 42

Afficher le menu de zoom.... 42

Afficher le menu de déplacement image 42

Afficher le menu de trapèze.... 42

Menu audio muet 43

Menu volume audio 43

Réglage du menu de projection.... 44

Réglage du menu de type d'écran.... 44

Réglage du menu de paramètres lampe 44

Réglage du menu de réglages filtre.... 44

Réglage du menu de réglages puissance 44

Réglage du menu de Sécurité 45

Réglage du menu des paramètres lien HDMI 46

Réglage du menu de mire 46

Réglage du menu des réglages télécommande 46

Réglage du menu ID Projecteur 47

Réglage du menu des options.... 47

Menu de réinitialisation des réglages 48

Menu Info....48

ENTRETIEN 49

Remplacement de la lampe.... 49

Installer et nettoyer le filtre à poussière.... 51

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES.... 52

Résolutions compatibles.... 52

Taille d'image et distance de projection.... 55

Dimensions du projecteur et installation au plafond 57

Codes de la télécommande IR 1 .... 58

Codes de la télécommande IR 2....60

Codes de la télécommande IR 3....62

Codes de la télécommande IR 4....64

Guide de dépannage 66

Voyant d'avertissement 68

Spécifications 70

Les bureaux d'Optoma dans le monde....71

OPTOMA S400LVe - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES.... 52 - 1Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l'intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d'une puissance suffi sante pour constituer un risque d'électrocution pour les individus.
OPTOMA S400LVe - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES.... 52 - 2Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l'appareil.

Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d'utilisation.

Consignes de sécurité importantes

OPTOMA S400LVe - Consignes de sécurité importantes - 1

• Ne pas fixer en direction du faisceau, RG2.
Comme avec toute source lumineuse, ne pas fixer directement le faisceau, RG2 IEC 62471-5 :2015.
- Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l'installer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air.
- Pour réduire les risques d'incendie et/ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
- Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.
• N'utilisez pas dans les conditions suivantes :

  • Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
    (i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 40°C
    (ii) L'humidité relative est entre 10 et 85%
  • Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
  • A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
    – Sous la lumière directe du soleil.

- N'utilisez pas le projecteur dans des lieux dans lesquels des gaz inflammables ou explosifs peuvent se trouver dans l'atmosphère. La lampe à l'intérieur du projecteur peut devenir très chaude lors du fonctionnement, et les gaz peuvent prendre feu et causer un incendie.

- Ne pas utiliser l'appareil s'il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limité à) :

– Lorsque l'appareil est tombé.
– Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont été endommagés.
– Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur.
– Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l'humidité.
– Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.

- Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des blessures ou s'endommager.

- Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La lumière fera chauffer l'objet qui pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie.

• Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
- Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d'autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l'appareil.
• Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
• L'appareil ne peut être réparé que par du personnel de service qualifié.
• Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
- Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
- Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser l'unité refroidir. Suivez les consignes de remplacement à la page 49-50.
- Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu'il affiche des messages d'avertissement.
- Réinitialisez la fonction "Mise à zéro lampe" depuis le menu OSD "Réglages > Paramètres Lampe" après avoir remplacé le module de la lampe.
- Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l'alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu'il refroidisse.
- Lorsque la lampe atteint presque la fi n de sa durée de vie, le message "Durée de vie de la lampe expirée." s'affichera à l'écran. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour remplacer la lampe le plus rapidement possible.
- Mettez hors tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit.
- Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l'appareil. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l'appareil.
- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période.

Remarque : Lorsque la lampe atteint la fin de sa vie, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de la lampe n'a pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui fi gurent dans la section "Remplacement de la lampe" en page 49-50.
• N'installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs.
- Ne touchez pas l'objectif à mains nues.
• Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir.
- N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur.
- Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles peuvent nuire aux performances du projecteur.
• Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les coupures de courant et les baisses de tension peuvent DÉTRUIRE les appareils.

Consignes de sécurité pour la 3D

Veuillez suivre les avertissements et précautions indiqués avant que vous ou votre enfant utilisiez la fonction 3D.

Avertissement

Les enfants et les adolescents peuvent être plus sensibles aux problèmes de santé liés aux contenus 3D et doivent être étroitement surveillés lors de la visualisation de ces images.

Attention à l'épilepsie photosensible et aux autres risques de santé

  • Certains spectateurs peuvent subir une crise d'épilepsie ou un accident vasculaire cérébral lorsqu'ils sont exposés à certaines images ou lumières clignotantes dans les images de certains projecteurs ou jeux vidéo. Si vous souffrez d'épilepsie ou d'un accident vasculaire cérébral, ou si avez des antécédents familiaux, veuillez consulter un médecin spécialiste avant d'utiliser la fonction 3D.
    • Même ceux qui n'ont pas d'antécédents personnels ou familiaux d'épilepsie ou d'AVC peuvent présenter un état non diagnostiqué susceptible de provoquer des crises d'épilepsie photosensible.

  • Les femmes enceintes, les personnes âgées, les personnes souffrant de troubles médicaux graves, qui sont privées de sommeil ou sous l'influence d'alcool doivent éviter l'utilisation des fonctionnalités 3D de l'appareil.

  • Si vous ressentez un des symptômes suivants, cessez immédiatement de visionner des images 3D et consultez un médecin spécialiste : (1) troubles de la vision; (2) tête légère; (3) étourdissements; (4) mouvements involontaires tels que convulsions, contractions oculaires ou musculaires, (5) confusion (6); nausées; (7) perte de conscience (8); convulsions; (9) crampes, et / ou (10) désorientation. Les enfants et les adolescents sont plus susceptibles que les adultes de ressentir ces symptômes. Les parents doivent surveiller leurs enfants et leur demander s'ils ressentent ces symptômes.
  • Une projection 3D peut également provoquer le mal des transports, des effets résiduels perceptifs, une désorientation, une fatigue oculaire et une diminution de la stabilité posturale. Il est recommandé aux utilisateurs de prendre des pauses fréquentes pour réduire le risque de ces effets. Si vos yeux montrent des signes de fatigue ou de sécheresse ou si vous avez un des symptômes ci-dessus, cessez immédiatement d'utiliser cet appareil et ne reprenez pas avant au moins 30 minutes après la disparition des symptômes.
  • Le fait de regarder la projection 3D tout en restant assis trop près de l'écran pendant une longue période de temps peut endommager votre vue. La distance de visualisation idéale doit être d'au moins trois fois la hauteur de l'écran. Il est recommandé que les yeux du spectateur soient au niveau de l'écran.
  • Le fait de regarder une projection 3D avec des lunettes 3D pendant une période de temps prolongée peut causer un mal de tête ou de la fatigue. Si vous ressentez un mal de tête, de la fatigue ou des étourdissements, cessez de visionner la projection 3D et reposez-vous.
    • N'utilisez pas les lunettes 3D à des fins autres que la visualisation d'une projection 3D.
    • Le fait de porter les lunettes 3D à d'autres fins (comme lunettes de vue, lunettes de soleil, lunettes de protection, etc.) peut être physiquement dangereux pour vous et peut affaiblir votre vue.
  • Certains téléspectateurs peuvent se sentir désorientés lorsqu'ils regardent une projection 3D. En conséquence, ne placez pas votre PROJECTEUR 3D près d'escaliers à découvert, de câbles, de balcons, ou d'autres objets qui peuvent faire trébucher ou tomber, être heurtés, renversés, ou brisés.

Avis sur le droit d'auteur

Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.

© Avis sur le droit d'auteur 2018

Limitation de responsabilité

Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu.

Reconnaissance de marque

Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et demandes en cours dans d'autres pays du monde entier.

HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.

DLP ^® , DLP Link et le logo DLP sont des marques commerciales déposées de Texas Instruments et BrilliantColor ^™ est une marque commerciale de Texas Instruments.

Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels.

DARBEE est une marque commerciale de Darbee Products, Inc.

FCC

Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l'utilisation de l'équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.

Cependant, il ne peut être garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide.

Avis : Câbles blindés

Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC.

Mise en garde

Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l'utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.

Conditions de fonctionnement

Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
  2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.

Avis : Canadian users

Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne

• Directive EMC 2014/30/CE (comprenant les amendements)
• Directive 2014/35/CE sur les basses tensions
• Directive 1999/5/CE R & TTE (si le produit dispose de la fonction RF)

WEEE

OPTOMA S400LVe - WEEE - 1

Consignes de mise au rebut

Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l'environnement, veuillez le recycler.

INTRODUCTION

Description du contenu de la boîte

Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard.

Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent varier d'une région à l'autre.

La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.

Accessoires standard
OPTOMA S400LVe - Description du contenu de la boîte - 1

natural_image Illustration of a projector with label 'Projecteur' below (no other text or symbols)

Télécommande *(3)

Fiche d'alimentation

CD du manuel de l'utilisateur *(1) Carte de garantie *(2) Manuel de base de l'utilisateur Documentation

Remarque :

• La télécommande est livrée avec la pile.
• *(1) Pour le manuel d'utilisation, veuillez visiter le site suivant : www.optoma.com/support/download.
• *(2) Pour des informations sur la garantie, veuillez visiter le site suivant : www.optoma.com/support/download.
• *(3) La télécommande réelle peut varier selon les régions.

Accessoires en option
Sac de transport

Protège-objectif

Remarque : Les accessoires en option dépendent du modèle, des spécifications et de la région.

INTRODUCTION

Description du produit
OPTOMA S400LVe - INTRODUCTION - 1

Remarque : Maintenez une distance minimale de 20 cm entre les labels "inlet" et "outlet".

No.Élément
1.Objectif
2.Capteur IR
3.Pavé
4.Protège-objectif
5.Pied de réglage inclinable
6.Bague de focus
7.Ventilation (entrée)
No.Élément
8.Bascule du zoom
9.Couvercle de la lampe
10.Ventilation (sortie)
11.Port de verrouillage KensingtonTM
12.Prise d'alimentation
13.Connexions d'entrée/sortie

INTRODUCTION

Connexions

No.ÉlémentType 1 (3 IO)Type 2 (6 IO)Type 3 (8 IO)
1.Connecteur HDMISans objet
2.Connecteur de sortie alimentation USB (5V---1,5A) / souris / connecteur SERVICE
3.Connecteur ENTRÉE VGA
4.Connecteur VIDÉO
5.Connecteur ENTRÉE AUDIOSans objet
6.Connecteur SORTIE AUDIOSans objet
7.Connecteur SORTIE VGASans objetSans objet
8.Port de verrouillage KensingtonTM
9.Connecteur RS232Sans objetSans objet
10.Prise d'alimentation
Remarque : "√" signifie que l'élément est pris en charge, "Sans objet" signifie que l'élément n'est pas disponible.

Remarque :

• La souris distante nécessite une télécommande spéciale.
- Les E/S dépendent du projecteur que vous avez acheté, veuillez vérifier le produit physique pour information.

INTRODUCTION

Pavé
OPTOMA S400LVe - INTRODUCTION - 1

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["Power"]
    C["2"] --> D["Light"]
    E["3"] --> F["Key"]
    G["9"] --> H["Power Circle"]
    I["12"] --> J["Power Circle"]
    K["11"] --> L["Control Box"]
    M["4"] --> N["Control Circle"]
    O["5"] --> P["Control Circle"]
    Q["6"] --> R["Control Circle"]
    S["10"] --> T["Document Icon"]
    U["9"] --> V["Down Arrow"]
    W["8"] --> X["Down Arrow"]
    Y["7"] --> Z["Down Arrow"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333
    style G fill:#ccf,stroke:#333
    style I fill:#ccf,stroke:#333
    style K fill:#ccf,stroke:#333
    style M fill:#ccf,stroke:#333
    style O fill:#ccf,stroke:#333
    style Q fill:#ccf,stroke:#333
    style U fill:#ccf,stroke:#333
    style V fill:#ccf,stroke:#333
No.Élément
1.DEL témoin Marche/Veille
2.DEL de la lampe
3.DEL de la température
4.Informations
5.Resynchroniser
6.Quatre touches de sélection directionnelles
No.Élément
7.Capteur IR
8.Valider
9.Correction Trapèze
10.Menu
11.Source
12Puissance

Télécommande 1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 Optoma 10 11 12 13 14 4 Vol+ Vol- Keystone+ Keystone- HDMI VGA Video 15 16 17 18

No.Élément
1.Marche/Arrêt
2.Trapèze +/-
3.AV muet
4.Volume - / +
5.Valider
6.Menu
7.HDMI
8.VGA
9.Source
No.Élément
10.Indicateur DEL IR
11.Figer
12.Ratio
13.Muet
14.Quatre touches de sélection directionnelles
15.Trois dimensions
16.Vidéo
17.Resync
18.Mode Lumineux

Remarque :

• La télécommande réelle peut varier selon les régions.
• Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités.
- Avant d'utiliser la télécommande la première fois, enlevez le ruban d'isolation transparent. Voir page 24 pour l'installation des piles.

C#025 3.0ms

Télécommande 2

Power Switch 16 2 3 4 5 L R Freeze 17 Enter 18 6 7 Page- Mode Page+ Keystone Volume 20 8 - + - + 21 9 10 1 Menu 3D 22 4 5 6 23 HDMI VGA Video 24 7 8 9 12 User1 User2 User3 25 13 14 0 26 Source Resync 15

No.Élément
1.Marche/Arrêt
2.Figer
3.Affichage blanc/mode muet
4.Clic gauche de souris
5.Valider
6.Mode
7.Page -
8.Trapèze - / +
9.Menu
10.Ratio
11.HDMI
12.Utilisateur2
13.Utilisateur1
14.Source
No.Élément
15.Mode Lumineux
16.Activer/désactiver souris
17.Muet
18.Clic droit souris
19.Quatre touches de sélection directionnelles
20.Page +
21.Volume - / +
22.Activer/désactiver Menu 3D
23.VGA
24.Vidéo
25.Utilisateur3
26.Pavé numérique (0-9)
27.Resync

Remarque :

• La télécommande réelle peut varier selon les régions.
• Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités.

Télécommande 3

ON OFF 14 2 3 User1 User2 User3 Brightness Contrast Mode 4 Aspect ratio Keystone DB 3D 5 Mute Sleep Timer 6 7 Volume+ 20 8 Source Re-sync 21 22 9 Menu Volume- 23 10 HDMI1 HDMI2 VGA1 VGA2 Video YPbPr 11 12 13 25 26 27

No.Élément
1.Marche
2.Utilisateur2
3.Utilisateur1
4.Luminosité
5.Trapèze
6.Muet
7.DB (Dynamic Black)
8.Source
9.Valider
10.Menu
11.HDMI1
12.VGA1 (non pris en charge)
13.VGA2 (non pris en charge)
14.Mise hors tension
No.Élément
15.Utilisateur3
16.Contraste
17.Mode Affichage
18.Ratio
19.Activer/désactiver Menu 3D
20.Sleep Timer
21.Volume +
22.Resynchroniser
23.Quatre touches de sélection directionnelles
24.Volume -
25.HDMI2
26.YPbPr (non pris en charge)
27.Vidéo (non pris en charge)

Remarque :

• La télécommande réelle peut varier selon les régions.
• Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités.

Télécommande 4

1 Power Switch 16 2 3 Freeze 17 4 L R 18 5 Enter 19 6 7 Page+ Laser Page- V Keystone Volume 20 8 - + - + 21 9 10 1 Menu 3D 22 4 5 6 23 HDMI VGA Video 24 7 8 9 12 User1 User2 User3 25 13 14 Source 0 Resync 26 27 15

No.Élément
1.Marche/Arrêt
2.Figer
3.Affichage blanc/mode muet
4.Clic gauche de souris
5.Valider
6.Laser
7.Page +
8.Trapèze V - / +
9.Menu
10.Ratio
11.HDMI
12.Utilisateur2
13.Utilisateur1
14.Source
No.Élément
15.Mode Lumineux
16.Activer/désactiver souris
17.Muet
18.Clic droit souris
19.Quatre touches de sélection directionnelles
20.Page -
21.Volume - / +
22.Activer/désactiver Menu 3D
23.VGA
24.Vidéo
25.Utilisateur3
26.Pavé numérique (0-9)
27.Resync

Remarque :

• La télécommande réelle peut varier selon les régions.
• Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Installation du projecteur

Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles.

La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate, ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement.

Avant du support de table
OPTOMA S400LVe - Installation du projecteur - 1

Avant du support de plafond
OPTOMA S400LVe - Installation du projecteur - 2

Arrière du support de table
OPTOMA S400LVe - Installation du projecteur - 3

Arrière du support de plafond
OPTOMA S400LVe - Installation du projecteur - 4

Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculaire de l'écran.

  • Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, consultez le tableau de distances en page 54-56.
    • Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, consultez le tableau de distances en page 54-56.

Remarque : Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical augmente proportionnellement.

IMPORTANT!

N'utilisez pas le projecteur dans une autre orientation que sur une table ou monté au plafond. Le projecteur doit être horizontal et ne doit pas être incliné vers l'avant/vers l'arrière ou à gauche/à droite. Toute autre orientation annulera la garantie et peut réduire la durée de vie de la lampe du projecteur ou du projecteur lui-même. Pour obtenir des conseils sur une installation non standard, veuillez contacter Optoma.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Avis relatif à l'installation du projecteur (SVGA\_XGA\_WXGA)

- Placez le projecteur en position horizontale.

L'angle d'inclinaison du projecteur ne doit pas dépasser 15 degrés et le projecteur ne doit pas être installé d'une autre façon que le montage sur bureau et au plafond, dans le cas contraire la durée de vie de la lampe peut diminuer significativement et peut entraîner d'autres dommages imprévisibles.

OPTOMA S400LVe - Avis relatif à l'installation du projecteur (SVGA\_XGA\_WXGA) - 1

• Laissez au moins 30 cm d'espace autour de l'orifice d'évacuation.

Minimum 500 mm (19,69 pouces)

Minimum 500 mm (19,69 pouces) Minimum 500 mm (19,69 pouces)

OPTOMA S400LVe - Avis relatif à l'installation du projecteur (SVGA\_XGA\_WXGA) - 4

• Assurez-vous que les orifices d'arrivée ne recyclent pas l'air chaud provenant de l'orifice d'évacuation.
- En cas d'utilisation du projecteur dans un espace clos, assurez-vous que la température de l'air environnant dans l'enceinte ne dépasse pas la température de fonctionnement lorsque le projecteur fonctionne et que les orifices d'admission et d'évacuation d'air ne sont pas obstrués.
- Toutes les enceintes doivent réussir une évaluation thermique certifiée pour s'assurer que le projecteur ne recycle pas l'air évacué; car cela pourrait causer l'arrêt de l'appareil même si la température de l'enceinte est dans la plage de température de fonctionnement acceptable.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

No.ÉlémentType 1 (3 IO)Type 2 (6 IO)Type 3 (8 IO)
1.Câble HDMISans objet
2.Clé HDMISans objet
3.Câble Alimentation USBSans objet
4.Câble VGA In
5.Câble composant RCA
6.Câble vidéo
7.Câble d'entrée audioSans objet
8.Câble de sortie audioSans objet
9.Câble de sortie VGASans objetSans objet
10.Câble USB (commande de la souris)
11.Câble RS232Sans objetSans objet
12.Cordon d'alimentation

Remarque : "√" signifie que l'élément est pris en charge, "Sans objet" signifie que l'élément n'est pas disponible.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Réglage de l'image projetée

Hauteur de l'image

Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image.

  1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
  2. Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d'une montre pour baisser le projecteur ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le monter.

Pied de réglage inclinable Bague de réglage de l'inclinaison

Zoom et mise au point

• Pour ajuster la taille de l'image, tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée.
• Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible.

Bague de focus Bascule du zoom

Remarque : Le projecteur effectue la mise au point à une distance de 1 m à 12 m (modèles SVGA, XGA et WXGA).

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Installation et remplacement des piles

  1. Appuyez fermement et faire coulisser le couvercle des piles.

  2. Installez la nouvelle pile dans le logement. Retirez l'ancienne pile et installez la nouvelle (CR2025). Assurez-vous que le côté avec un "+" est orienté vers le haut.

  3. Remettez le couvercle.

OPTOMA S400LVe - Installation et remplacement des piles - 1

MISE EN GARDE : Pour assurer un fonctionnement sûr, veuillez respecter les précautions suivantes :

• Utilisez une pile de type CR2025.
- Évitez tout contact avec l'eau ou un liquide.
• N'exposez pas la télécommande à l'humidité ni à la chaleur.
• Ne laissez pas tomber la télécommande.
• Si la pile a fuit dans la télécommande, essuyez soigneusement le boîtier et installez la nouvelle pile.
• Il y a risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect.
- Éliminez les piles usagées selon les instructions.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Portée effective

Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve sur le dessus du projecteur. Veillez à tenir la télécommande à un angle de 30 degrés à la perpendiculaire du capteur supérieur de la télécommande IR du projecteur pour un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 6 mètres (environ 20 pieds).

Remarque : Lorsque vous dirigez la télécommande directement (à un angle de 0 degré) vers le capteur IR, la distance entre la télécommande et le capteur doit être au maximum de 8 mètres (\~ 26 pieds).

• Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur IR sur le projecteur.
• Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du soleil ou les lampes fluorescentes.
- Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2 mètres), sans quoi la télécommande pourrait mal fonctionner.
- Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait occasionnellement cesser de fonctionner.
- Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de fonctionner.
- Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 6 mètres de la télécommande à l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer en fonction des écrans.

Environ ± 15°

UTILISER LE PROJECTEUR

Mise sous/hors tension du projecteur

OPTOMA S400LVe - Mise sous/hors tension du projecteur - 1

  1. Branchez le cordon d'alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Lorsqu'il est connecté, le voyant LED Marche/Veille s'éclaire en rouge.
  2. Allumez le projecteur en appuyant sur "∅" sur le clavier du projecteur ou la télécommande.
  3. Un écran de démarrage s'affichera pendant environ 10 secondes et la LED Marche/Veille clignotera en vert ou en bleu.

Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner votre langue préférée, l'orientation de projection et d'autres paramètres.

Mise hors tension

  1. Éteignez le projecteur en appuyant sur "⚡" sur le clavier du projecteur ou la télécommande.
  2. Le message illustré ci-dessous s'affichera :

Mise hors tension Mise hors tension? Pressez de nouveau M/A

  1. Appuyez à nouveau le bouton "∅" pour confirmer, dans le cas contraire le message disparaîtra après 15 secondes. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton "∅", le système s'éteindra.
  2. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le cycle de refroidissement et la DEL Marche/Veille clignotera en vert ou en bleu. Lorsque le voyant DEL Marche/Veille s'allume en rouge, cela indique que le projecteur est entré en mode Veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu'il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur le bouton "∅" à nouveau pour allumer le projecteur.
  3. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.

Remarque : Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise hors tension.

UTILISER LE PROJECTEUR

Sélectionner une source d'entrée

Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran, telle qu'un ordinateur, un notebook, un lecteur vidéo, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées, appuyez sur le bouton Source du clavier du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner l'entrée de votre choix.

OU Opto Optoma

UTILISER LE PROJECTEUR

Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.

  1. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez le bouton 📄 sur la télécommande ou sur le clavier du projecteur.
  2. Lorsque l'OSD s'affiche, utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d'une page en particulier, appuyez la touches ← ou ▶ pour entrer dans le sous-menu.
  3. Utilisez les touches ◀▶ pour sélectionner l'élément dans le sous-menu puis sur la touche ← ou sur ▶ pour afficher d'autres paramètres. Réglez les paramètres à l'aide des touches ◀▶.
  4. Sélectionner l'élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
  5. Appuyez sur ← ou ▶ pour confirmer et l'écran retournera au menu principal.
  6. Pour quitter, appuyez de nouveau sur ◀ ou sur 📄 . Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.

Modèles SVGA, XGA et WXGA
Sous-menu Réglages Affichage Réglages image Trois dimensions Ratio 4:3 Masquage 0 Zoom 0 Déplacement image ► Trapèze 0 Menu principal Guide de navigation

UTILISER LE PROJECTEUR

Arborescence du menu OSD (modèles SVGA, XGA et WXGA)

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
AffichageRéglages imageMode Affichage[Données]Présentation
Lumineux
Cinéma
Jeu
sRGB
DICOM SIM.
Utilisateur
Trois dimensions
Couleur du MurArrêt [Val. par défaut]
Tableau noir
Jaune léger
Vert léger
Bleu léger
Rose
Gris
Luminosité-50~50
Contraste-50~50
Netteté1~15
Couleur-50~50
Teinte-50~50
GammaFilm
Vidéo
Graphique
Standard(2.2)
1.8
2.0
2.4
Param. coulBrilliantColorTM1~10
Temp. Couleur[Mode de données]Chaud
Moyen
Cool
Correspondance CouleursCouleurR [Val. par défaut]
G
B
C
Y
M
W
Teinte-50~50 [Val. par défaut : 0]
Saturation-50~50 [Val. par défaut : 0]
Gain-50~50 [Val. par défaut : 0]

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
AffichageRéglages imageParam. coulCorrespondance CouleursRemise à zéroAnnuler [Val. par défaut]
Oui
Quitter
Gain/Tendance RVBGain Rouge-50~50
Gain Vert-50~50
Gain Bleue-50~50
Tendance Rouge-50~50
Tendance Verte-50~50
Tendance Bleue-50~50
Remise à zéroAnnuler [Val. par défaut]
Oui
Quitter
Echelle Chroma.[Entrée non HDMI]Automatique [Val. par défaut]
RVB
YUV
Echelle Chroma.[Entrée HDMI]Automatique [Val. par défaut]
RVB (0~255)
RVB (16~235)
YUV
Niveau Blanc0~31 (dépend du signal)
Niveau Noir-5~5 (dépend du signal)
IRE0
7.5
SignalAutomatiqueArrêt
Marche [Val. par défaut]
Fréquence-10~10 (dépend du signal)[Val. par défaut : 0]
Suivi0~31 (dépend du signal)[Val. par défaut : 0]
Position Horiz.-5~5 (dépend du signal)[Val. par défaut : 0]
Position Vert.-5~5 (dépend du signal)[Val. par défaut : 0]
Quitter
Mode Lumineux[Base lampe - données]Lumineux
Eco.
Dynamic
Eco+
Remise à zéro

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
AffichageTrois dimensionsMode 3DArrêt
Marche [Val. par défaut]
IR
3D->2DTrois dimensions[Val. par défaut]
L
R
Format 3DAutomatique [Val. par défaut]
SBS
Haut et bas
Superposés
Invers. Sync 3DMarche
Arrêt [Val. par défaut]
Ratio4 :3
16 :9
16 :10 [modèle WXGA]
LBX [sauf les modèles SVGA et XGA]
Natif
Automatique
Masquage0~10 [Val. par défaut : 0]
Zoom-5~25 [Val. par défaut : 0]
Déplacement imageOPTOMA S400LVe - UTILISER LE PROJECTEUR - 1 H-50~50 [Val. par défaut : 0]
OPTOMA S400LVe - UTILISER LE PROJECTEUR - 2 V-50~50 [Val. par défaut : 0]
Trapèze-40 ~ 40 [Val. par défaut : 0]
AudioMuetArrêt [Val. par défaut]
Marche
Volume0-10 [Val. par défaut : 5]
RéglagesProjectionDevant OPTOMA S400LVe - UTILISER LE PROJECTEUR - 3 [Val. par défaut]
Arrière OPTOMA S400LVe - UTILISER LE PROJECTEUR - 4
Plafond haut OPTOMA S400LVe - UTILISER LE PROJECTEUR - 5
Arrière haut OPTOMA S400LVe - UTILISER LE PROJECTEUR - 6
Type d'écran[Modèle WXGA]16 :9
16 :10 [Val. par défaut]
Paramètres LampeRappel de LampeArrêt
Marche [Val. par défaut]
Mise à zéro lampeAnnuler [Val. par défaut]
Oui

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
RéglagesRéglages filtreFiltre optionnel installéOui
Non
Heures d'utilisation filtre(Lecture seule)
Rappel filtreArrêt
300hr
500hr [Val. par défaut]
800hr
1000hr
Remise à zéro filtreAnnuler [Val. par défaut]
Oui
Réglages puissanceAllumage directArrêt [Val. par défaut]
Marche
Signal marcheArrêt [Val. par défaut]
Marche
Arrêt Auto (min)0~180 (incréments de 5 min) [Val. par défaut : 20]
Sleep Timer (min)Sleep Timer (min)0~990 (incréments de 30 min) [Val. par défaut : 0]
Toujours en marcheNon [Val. par défaut]
Oui
Résumé rapideArrêt [Val. par défaut]
Marche
Mode puissance (Veille)Actif
Eco [Val. par défaut]
Alimentation USBArrêt
Marche
Auto [Val. par défaut]
SécuritéSécuritéArrêt
Marche
Sécurité HorlogeMois
Jour
Heure
Changer mot passe
Paramètres lien HDMIHDMI LinkArrêt
Marche
TV inclusiveNon
Oui
Commutation ofMutuel
PJ --> Appareil
Appareil --> PJ
Commutation onArrêt
Marche

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
RéglagesMireGreen Grid
Magenta Grid
White Grid
Blanc
Arrêt
Reglages télécommande [dépend de la télécommande]Fonction IRMarche
Arrêt
Utilisateur1Mire
Luminosité
Contraste
Sleep Timer [Val. par défaut]
Correspondance Couleurs
Temp. Couleur
Gamma
Projection
Paramètres Lampe
Zoom
Figer
Utilisateur2Mire
Luminosité
Contraste
Sleep Timer
Correspondance Couleurs [Val. par défaut]
Temp. Couleur
Gamma
Projection
Paramètres Lampe
Zoom
Figer
Utilisateur3Mire
Luminosité
Contraste
Sleep Timer
Correspondance Couleurs
Temp. Couleur [Val. par défaut]
Gamma
Projection
Paramètres Lampe
Zoom
Figer

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
RéglagesID Projecteur0~99
OptionsLangueEnglish [Val. par défaut]
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Polski
Nederlands
Svenska
Norsk/Dansk
Suomi
繁體中文
简体中文
日本語
한국어
Русский
Magyar
Čeština
عربي
ไทย
Türkçe
فارسى
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Română
Slovenčina
LégendageCC1
CC2
Arrêt [Val. par défaut]
Réglage MenuPos. MenuHaut gauche
Haut droite
Centre [Val. par défaut]
Bas gauche
Bas droite
Menu TimerArrêt
5sec
10sec [Val. par défaut]
Source automatiqueArrêt [Val. par défaut]
Marche

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
RéglagesOptionsSource d'EntréeHDMI
VGA
Vidéo
Nom de l'entréeHDMIVal. par défaut [Val. par défaut]
Personnaliser
VGAVal. par défaut [Val. par défaut]
Personnaliser
VidéoVal. par défaut [Val. par défaut]
Personnaliser
Haute AltitudeArrêt [Val. par défaut]
Marche
Arrêt sur imageArrêt [Val. par défaut]
Marche
Clavier VerrouilléArrêt [Val. par défaut]
Marche
Info CachéesArrêt [Val. par défaut]
Marche
LogoVal. par défaut [Val. par défaut]
Neutre
Couleur Arr PlanAucun [Val. par défaut : pour Vidéo/Pro-AV]
Bleu [Val. par défaut pour modèle Données]
Rouge
Vert
Gris
Logo
Réinitialiser MenuAnnuler [Val. par défaut]
Oui
Réinitialiser aux valeurs par défautAnnuler [Val. par défaut]
Oui

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
InformationsNorme
Numéro de série
Source
Résolution00x00
Taux de rafraichissement0,00Hz
Mode Affichage
Mode puissance (Veille)
Heures lampeLumineux0 hr
Eco.0 hr
Dynamic0 hr
Eco+0 hr
Total
ID Projecteur00~99
Heures d'utilisation filtre
Mode Lumineux
Version FWSystème
MCU

Remarque :

• Le "Mise à zéro lampe" dans l'OSD remet à zéro uniquement Heures lampe dans l'OSD et Heures lampe en mode service. Les Heures de projection en mode service ne seront pas remises à zéro.
- Chaque Mode affichage peut être réglé et sa valeur enregistrée.
- En mode synchronisation 3D, le zoom/masquage sont désactivés pour empêcher toute rupture d'image.
- Les options de menu disponibles varient en fonction du type de modèle.

UTILISER LE PROJECTEUR

Afficher le menu des réglages image

Mode Affichage (Mode de données)

Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.

  • Présentation : Ce mode convient à l'affichage de présentations PowerPoint quand le projecteur est connecté au PC.
    • Lumineux : Luminosité maximale depuis l'entrée PC.
    • Cinéma : Sélectionner ce mode pour le home cinéma.
  • Jeu : Sélectionner ce mode pour augmenter le niveau de luminosité et le niveau de temps de réponse afin de profiter des jeux vidéo.
    • sRGB : Couleur précise standardisée.
    • DICOM SIM. : Ce mode peut projeter une image médicale monochrome, comme une radiographie à rayons X, des IRM, etc.
    • Utilisateur : Mémorise les paramètres de l'utilisateur.
  • Trois dimensions : Pour bénéficier de l'effet 3D, vous devez disposer de lunettes 3D. Assurez-vous que votre appareil portable/PC dispose d'une carte graphique avec tampon quadruple à sortie 120 Hz et un lecteur 3D installé.

Couleur du Mur

Utilisez cette fonction pour obtenir une image d'écran optimisée en fonction de la couleur des murs. Sélectionnez parmi Arrêt, Tableau noir, Jaune léger, Vert léger, Bleu léger, Rose, et Gris.

Luminosité

Règle la luminosité de l'image.

Contraste

Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image.

Netteté

Règle la netteté de l'image.

Couleur

Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées.

Teinte

Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.

Gamma

Réglez le type de la courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.

• Film : Pour le home cinéma.
• Vidéo : Pour la source vidéo ou TV.
• Graphique : Pour la source PC/Photo.
• Standard(2.2) : Pour les réglages standard.
• 1.8/ 2.0/ 2.4 : Pour une source PC/Photo spécifique.

Param. coul

Configurer les param. coul.

- BrilliantColor™ : Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l'image.

UTILISER LE PROJECTEUR

• Temp. Couleur (Mode de données) : Sélectionner une temp. Couleur entre Chaud, Moyen et Cool.
• Correspondance Couleurs : Sélectionner les options suivantes :

– Couleur : Ajustez le niveau de rouge (R), vert (G), noir (B), cyan (C), jaune (Y), magenta (M) et blanc (W) de l'image.
– Teinte : Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
- Saturation : Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées.
– Gain : Réglage de la luminosité de l'image.
- Remise à zéro : Restaurez les paramètres par défaut de la correspondance Couleurs.
– Quitter : Quitter le menu "Correspondance Couleurs".

- Gain/Tendance RVB : Ces paramètres vous permettent de configurer la luminosité (gain) et le contraste (teinte) d'une image.

  • Remise à zéro : Restaurez les paramètres par défaut de gain/Tendance RVB.
    – Quitter : Quitter le menu "Gain/Tendance RVB".

Correspondance Couleurs Couleur Blanc R 0 G 0 B 0 Remise à zéro Quitter

  • Echelle Chroma. (Entrée non HDMI uniquement) : Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB ou YUV.
  • Echelle Chroma. (Entrée HDMI uniquement) : Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB (0\~255), RVB (16\~235), et YUV.
    • Niveau Blanc : Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Blanc lors de la saisie des signaux Vidéo.

Remarque : Le niveau de blanc ne peut être réglé que pour la source d'entrée Vidéo.

• Niveau Noir : Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Noir lors de la saisie des signaux Vidéo.

Remarque : Le niveau de noir ne peut être réglé que pour la source d'entrée Vidéo.

- IRE : Permet à l'utilisateur de régler la valeur d'IRE lors de la saisie des signaux Vidéo.

Remarque :

• IRE est uniquement disponible avec le format NTSC.
• L'IRE ne peut être réglé que pour les sources d'entrée Vidéo.

Signal

Ajustez les options de signal.

  • Automatique : Configure automatiquement le signal (la fréquence et la suivi sont grisées). Si l'option Automatique est désactivée, la fréquence et la suivi s'affichent pour permettre le réglage et l'enregistrement du paramétrage.
  • Fréquence : Changez la fréquence des données d'affichage pour qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N'utilisez cette fonction que si l'image semble papilloter verticalement.
  • Suivi : Synchronise la fréquence du signal de l'affichage avec la carte graphique. Si l'image semble ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger.

UTILISER LE PROJECTEUR

  • Position Horiz. : Règle le positionnement horizontal de l'image.
  • Position Vert. : Règle le positionnement vertical de l'image.
    • Quitter : Quitter le menu "Signal".

Remarque : Le signal ne peut être réglé que pour les sources d'entrée RVB/Composante.

Mode Lumineux (Données de base lampe)

Réglez les paramètres du mode lumineux pour les projecteurs à base de lampes.

• Lumineux : Choisissez "Lumineux" pour augmenter la luminosité.
- Eco. : Choisissez "Eco." pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de courant et prolongera la durée de vie de la lampe.
- Dynamic : Choisissez "Dynamic" pour atténuer l'alimentation de la lampe en fonction du niveau de luminosité du contenu et ajuster la consommation électrique de la lampe entre 100 et 30 % de façon dynamique. La durée de vie de la lampe en est prolongée.
- Eco+ : Quand le mode Eco+ est activé, le niveau de luminosité du contenu est automatiquement détecté pour réduire significativement la consommation de la lampe (jusqu'à 70 %) lors des périodes d'inactivité.

Remise à zéro

Restaurez les paramètres par défaut des réglages couleur.

Mode 3D

Utilisez cette option pour désactiver la fonction 3D ou sélectionnez la fonction 3D appropriée.

• Arrêt : Sélectionner "Arrêt" pour désactiver le mode 3D.
- Marche : Sélectionner pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D DLP.
• IR : Sélectionner "IR" pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes IR 3D.

3D->2D

Utilisez cette option pour spécifier comment le contenu 3D doit apparaître à l'écran.

• Trois dimensions : Affiche un signal 3D.
• L (Gauche) : Affiche le cadre gauche du contenu 3D.
• R(Droite) : Affiche le cadre droit du contenu 3D.

Format 3D

Utilisez cette option pour sélectionner le contenu en format 3D approprié.

  • Automatique : Lorsqu'un signal d'identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné automatiquement.
    • SBS : Affiche le signal 3D en format "Côte à côte".
  • Haut et bas : Affiche un signal 3D au format "Haut et bas".
    • Superposés : Affiche un signal 3D au format "Superposés".

Invers. Sync 3D

Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction invers. sync 3D.

UTILISER LE PROJECTEUR

Afficher le menu ratio

Ratio

Sélectionner le ratio de l'image affichée entre les options suivantes :

• 4 :3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4 :3.
• 16 :9 : Ce format est pour des sources d'entrée 16 :9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés pour TV à grand écran.
• 16 :10 (modèles WXGA uniquement) : Ce format est pour les sources d'entrée 16 :10, comme les portables à écran large.
- LBX (sauf les modèles SVGA et XGA) : Ce format est pour une source de format letterbox non 16x9 et si vous utilisez des objectifs 16x9 pour afficher un format d'image de 2,35 :1 en résolution pleine.
- Natif : Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle.
• Automatique : Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.

Table de mise à l'échelle WXGA (type d'écran 16 :10) :

Remarque :

• Type d'écran pris en charge 16 :9 (1280x720), 16 :10 (1280x800).
• Lorsque le type d'écran est 16 :9, il n'y a aucun format 16x10 dans cette condition.
• Lorsque le type d'écran est 16 :10, il n'y a aucun format 16x9 dans cette condition.
• Si l'utilisateur passe à Automatique, le mode Affichage changera automatiquement en même temps.

Ecran 16 :10480i/p576i/p1080i/p720pPC
4x3Mise à l’échelle en 1066x800.
16x10Mise à l’échelle en 1280x800.
LBXMise à l’échelle en 1280x960 puis afficher l'image 1280x800 au centre.
NatifMappage au centre 1 :1.Affichage 1 :11280x800.1280x720 centré.Mappage aucentre 1 :1.
Automatique- Source d'Entrée est ajustée sur une zone d'affichage de 1280 x 800 et son format d'origine est respecté.- Si la source est 4 :3, le redimensionnement auto sera 1066x800.- Si la source est 16 :9, le redimensionnement auto sera 1280x720.- Si la source est 15 :9, le redimensionnement auto sera 1280x768.- Si la source est 16 :10, le redimensionnement auto sera 1280 x 800.

Règle de mappage automatique WXGA (type d'écran 16 :10) :

AutomatiqueRésolution d'entréeAutomatique/Mise à l'échelle
Résolution-HRésolution-V1280800
4 :36404801066800
8006001066800
10247681066800
128010241066800
140010501066800
160012001066800

UTILISER LE PROJECTEUR

Portable large12807201280720
12807681280768
12808001280800
SDTV7205761280720
7204801280720
HDTV12807201280720
192010801280720

Table de mise à l'échelle WXGA (type d'écran 16 :9) :

Ecran 16 :9480i/p576i/p1080i/p720pPC
4x3Mise à l’échelle en 960x720.
16x9Mise à l’échelle en 1280x720.
LBXMise à l’échelle en 1280x960 puis afficher l'image 1280x720 au centre.
NatifMappage au centre 1 :1.Affichage 1 :11280x720.1280x720 centré.Mappage aucentre 1 :1.
Automatique- Si ce format est sélectionné, le type d’écran deviendra automatiquement 16 :9 (1280x720).- Si la source est 4 :3, le redimensionnement auto sera 960x720.- Si la source est 16 :9, le redimensionnement auto sera 1280x720.- Si la source est 15 :9, le redimensionnement auto sera 1200x720.- Si la source est 16 :10, le redimensionnement auto sera 1152x720.

Règle de mappage automatique WXGA (type d'écran 16 :9) :

AutomatiqueRésolution d'entréeAutomatique/Mise à l'échelle
Résolution-HRésolution-V1280720
4 :3640480960720
800600960720
1024768960720
12801024960720
14001050960720
16001200960720
Portable large12807201280720
12807681200720
12808001152720
SDTV7205761280720
7204801280720
HDTV12807201280720
192010801280720

Table de mise à l'échelle SVGA et XGA :

Source480i/p576i/p1080i/p720p
4x3Mettre à l'échelle à 1024x768.
16x9Mettre à l'échelle à 1024x576.

UTILISER LE PROJECTEUR

NatifAucun redimensionnement n'est effectué, la résolution dépend de la source d'entrée affichée.
Automatique- Si la source est 4 :3, le redimensionnement auto sera 1024x768.- Si la source est 16 :9, le redimensionnement auto sera 1024x576.- Si la source est 15 :9, le redimensionnement auto sera 1024x614.- Si la source est 16 :10, le redimensionnement auto sera 1024x640.

Règle de mappage automatique SVGA et XGA (type d'écran 16 :9) :

AutomatiqueRésolution d'entréeAutomatique/Mise à l'échelle
Résolution-HRésolution-V1024768
4 :36404801024768
8006001024768
10247681024768
160012001024768
Portable large12807201024576
12807681024614
12808001024640
SDTV7205761024576
7204801024576
HDTV12807201024576
192010801024576

Afficher le menu de masquage

Masquage

Utilisez cette fonction pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo.

Afficher le menu de zoom

Zoom

Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l'écran de projection.

Afficher le menu de déplacement image

Déplacement image

Ajustez la position de l'image projetée horizontalement (H) ou verticalement (V).

Afficher le menu de trapèze

Trapèze

Règle la distorsion de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur.

UTILISER LE PROJECTEUR

Muet

Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son.

  • Marche : Choisir "Marche" pour couper le son.
    • Arrêt : Choisir "Arrêt" pour allumer le son.

Remarque :

• La fonction "Muet" affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe.
• Lorsqu'un haut-parleur externe est connecté, le haut-parleur interne est automatiquement désactivé.

Volume

Ajustez le niveau du volume audio.

UTILISER LE PROJECTEUR

Réglage du menu de projection

Projection

Sélectionner la projection préférée entre devant, arrière, plafond haut, et arrière haut.

Réglage du menu de type d'écran

Type d'écran(pour les modèles WXGA uniquement)

Choisissez le type d'écran entre 16 :9 ou 16 :10.

Réglage du menu de paramètres lampe

Rappel de Lampe

Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d'avertissement lorsque le message de changement de lampe s'affiche. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie.

Mise à zéro lampe

Remet à zéro le décompte des heures de vie de la lampe après l'avoir remplacée.

Réglage du menu de réglages filtre

Filtre optionnel installé

Définissez le paramétrage du message d'avertissement.

• Oui : Affiche un message d'avertissement après 500 heures d'utilisation.

Remarque : "Heures d'utilisation filtre / Rappel filtre / Remise à zéro filtre" ne s'affiche que si "Filtre optionnel installé" est réglé sur "Oui".

• Non : Désactive le message d'avertissement.

Heures d'utilisation filtre

Affiche la durée de filtre.

Rappel filtre

Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d'avertissement lorsque le message de filtre modifié s'affiche. Les options disponibles incluent Arrêt, 300hr, 500hr, 800hr et 1000hr.

Remise à zéro filtre

Réinitialisez le compteur du filtre à poussière après l'avoir remplacé ou nettoyé.

Réglage du menu de réglages puissance

Allumage direct

Choisissez "Marche" pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'il est fourni de l'alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.

Signal marche

Choisissez "Marche" pour activer le mode de puissance signal. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'un signal est détecté, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.

Remarque :

- Si l'option "Signal marche" est activée "Marche", la consommation électrique du projecteur en mode veille sera supérieure à 3 W.

• En raison de la directive ErP, cette fonction n'est pas disponible sur les modèles de la zone EMEA.

UTILISER LE PROJECTEUR

Arrêt Auto (min)

Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).

Sleep Timer (min)

Réglage de la minuterie de veille.

- Sleep Timer (min) : Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu'il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).

Remarque : La minuterie de veille est réinitialisée à chaque fois lorsque le projecteur est éteint.

- Toujours en marche : Cochez pour toujours en marche la minuterie de veille.

Résumé rapide

Définissez le paramétrage du résumé rapide.

  • Marche : Si le projecteur est éteint par accident, cette fonctionnalité permet de le rallumer immédiatement si cela est fait sous 100 secondes.
    • Arrêt : Le ventilateur commence à refroidir le système 10 secondes après l'arrêt du projecteur.

Mode puissance (Veille)

Définissez le paramétrage du mode d'alimentation.

• Actif : Choisissez "Actif" pour revenir à la veille normale.
• Eco. : Choisissez "Eco." pour éviter de gaspiller du courant < 0,5 W.

Remarque : Les ventilateurs fonctionneront toujours en veille active si "Signal marche" est activé.

Alimentation USB

Définissez le paramétrage de l'alimentation USB.

  • Marche : Le projecteur est toujours mis sous tension par une source d'alimentation USB.
    • Arrêt : La fonction Alimentation USB est éteinte.
    • Automatique : Le projecteur est toujours mis sous tension automatiquement par une source d'alimentation USB.

Réglage du menu de Sécurité

Sécurité

Activez cette fonction pour demander un mot de passe avant d'utiliser le projecteur.

  • Marche : Choisissez "Marche" pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur.
    • Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe.

Sécurité Horloge

Permet de sélectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d'heures pendant lesquelles le projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s'est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe.

Changer mot passe

Utilisez pour définir ou modifier le mot de passe qui est demandé lorsque vous allumez le projecteur.

UTILISER LE PROJECTEUR

Réglage du menu des paramètres lien HDMI

Remarque :

- Lorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI, vous pouvez les contrôler sur le même état mise sous tension ou mise hors tension avec la fonction de contrôle de Lien HDMI du menu à l'écran du projecteur. Ceci vous permet d'ajouter un appareil ou plusieurs à un groupe Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction Lien HDMI. Dans une configuration typique, votre lecteur DVD peut être relié au projecteur via un amplificateur ou système home cinéma.

OPTOMA S400LVe - Remarque : - 1

flowchart
graph LR
    A[" projector "] --> B["HDMI"]
    B --> C["Apmlifier"]
    C --> D["HDMI"]
    D --> E["Lecteur DVD"]

Activer/désactiver la fonction Lien HDMI. TV incluse, Commutation on et Commutation off ne seront disponibles que si ce paramètres est sur "Marche".

TV inclusive

Réglez sur "Oui" si vous préférez que la TV et le projecteur s'éteignent en même temps automatiquement. Pour empêcher les deux appareils d'être éteints en même temps, réglez ce paramètre sur "Non".

Commutation of

Alimentation CEC sur commande.

  • Mutuel : Le projecteur et l'appareil CEC seront allumés en même temps.
  • PJ --> Appareil : L'appareil CEC ne sera allumé qu'une fois le projecteur allumé.
  • Appareil --> PJ : Le projecteur ne sera allumé qu'une fois l'appareil CEC allumé.

Commutation on

Activez cette fonction pour permettre au Lien HDMI et au projecteur de s'éteindre en même temps automatiquement.

Réglage du menu de mire

Mire

Sélectionner la mire parmi Green Grid, Magenta Grid, White Grid, blanc ou désactivez cette fonction (arrêt).

Réglage du menu des réglages télécommande

Fonction IR

Définissez le paramétrage de la fonction IR.

  • Marche : Choisissez "Marche", le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur IR supérieur.
  • Arrêt : Choisissez "Arrêt", ne pourra pas fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez utiliser les touches du pavé.

Utilisateur1/ Utilisateur2/ Utilisateur3 (Type 1)

Affectez la fonction par défaut pour Utilisateur1, Utilisateur2, ou Utilisateur3 parmi HDMI 2, Mire, Luminosité, Contraste, Sleep Timer, Correspondance Couleurs, Temp. Couleur, Gamma, Projection, Paramètres Lampe, Zoom et Figer.

UTILISER LE PROJECTEUR

Utilisateur1/ Utilisateur2/ Utilisateur3 (Type 2)

Affectez la fonction par défaut pour Utilisateur1, Utilisateur2, ou Utilisateur3 parmi HDMI 2, Mire, Luminosité, Contraste, Sleep Timer, Correspondance Couleurs, Temp. Couleur, Gamma, Projection, Paramètres Lampe, Zoom et Figer.

Utilisateur1/ Utilisateur2/ Utilisateur3 (Type 3, Type 4 et Type 5)

Affectez la fonction par défaut pour Utilisateur1, Utilisateur2 ou Utilisateur3 parmi Mire, Luminosité, Contraste, Sleep Timer, Correspondance Couleurs, Temp. Couleur, Gamma, Projection, Paramètres Lampe, Zoom et Figer.

Réglage du menu ID Projecteur

ID Projecteur

La définition ID peut être configurée par menu (plage 0\~99), et permet à l'utilisateur de contrôler un projecteur individuel en utilisant la commande RS232.

Réglage du menu des options

Langue

Sélectionner le menu OSD multilingue parmi anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, polonais, néerlandais, suédois, norvégien / danois, finnois, grec, chinois traditionnel, chinois simplifié, japonais, coréen, russe, hongrois, tchécoslovaque, arabe, thaï, turc, persan, vietnamien, indonésien, roumain et slovaque.

Légendage

Le légendage est une version texte de l'audio du programme ou d'autres informations affichées à l'écran. Si le signal d'entrée contient un légendage, vous pouvez activer la fonction et regarder les chaînes. Les options disponibles comprennent "Arrêt", "CC1" et "CC2".

Remarque : Le légendage n'est disponible que pour Vidéo NTSC.

Réglage Menu

Réglez la position du menu sur l'écran et configurez les paramètres de temporisation du menu.

  • Pos. Menu : Sélectionner la position du menu sur l'écran d'affichage.
  • Menu Timer : Réglez la durée pendant laquelle le menu OSD reste visible sur l'écran.

Source automatique

Si vous réglez cette option sur "Marche" et appuyez sur le bouton → du clavier du projecteur ou sur le bouton de la télécommande, alors l'entrée source suivante disponible est sélectionnée automatiquement. Réglez sur "Arrêt" pour désactiver la fonction de source automatique.

Source d'Entrée(Modèles SVGA, XGA et WXGA)

Sélectionnez la source d'entrée parmi HDMI, VGA et Vidéo.

Nom de l'entrée(Modèles SVGA, XGA et WXGA)

Utilisez pour renommer la fonction d'entrée afin de faciliter l'identification. Les options disponibles comprennent HDMI, VGA et Vidéo.

Haute Altitude

Quand "Marche" est sélectionné, les ventilateurs tournent plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l'air est raréfié.

Arrêt sur image

Choisissez "Marche" ou "Arrêt" pour verrouiller ou déverrouiller le réglage des paramètres du mode d'affichage.

UTILISER LE PROJECTEUR

Clavier Verrouillé

Si la fonction clavier verrouillé est "Marche", le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez réutiliser le pavé.

Info Cachées

Activez cette fonction pour masquer le message d'information.

• Arrêt : Choisissez "Marche" pour masquer le message d'information.
- Marche : Choisissez "Arrêt" pour afficher le message "recherche".

Utiliser cette fonction pour régler l'écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.

  • Val. par défaut : L'écran de démarrage par défaut.
  • Neutre : Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage.

Couleur Arr Plan

Utilisez cette fonction pour afficher un écran de couleur bleue, rouge, verte, aucun ou logo, lorsqu'il n'y a pas de signal disponible.

Remarque : Si la couleur d'arrière-plan est réglée sur "Aucun", alors la couleur d'arrière plan est le noir.

Réinitialiser Menu

Restaurez les paramètres par défaut des réglages du menu OSD.

Réinitialiser aux valeurs par défaut

Restaurez les paramètres par défaut des réglage Menu.

Affichez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous :

  • Norme
  • Numéro de série
  • Source
  • Résolution
    • Taux de rafraichissement
    • Mode Affichage
    • Mode puissance (Veille)
    • Heures lampe
    • ID Projecteur
    • Heures d'utilisation filtre
    • Mode Lumineux
  • Version FW

ENTRETIEN

Remplacement de la lampe

Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, un message d'avertissement apparaît à l'écran.

Avertissement Avertissement Lampe Durée de vie de la lampe expirée.

Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.

CAUTION! HIGH TEMPERATURE COOL FOR 30 MINUTES. HIGH PRESSURE LAMP MAY EXPLODE IF IMPROPERLY HANDED. REFER TO LAMP REPLACEMENT INSTRUCTIONS.DISCONNECT POWER BEFORE CHANGING LAMP. ATTENTION: A HAUTES TEMPERATURES REFROIDISSEZ PENDANT 30 MINUTES. Les lampes à haute pression peuvent exploser si elles sont mal utilisées. Confier l'entretien à une personne qualifiée. COUPERLE COURANT AVANT DEREMPLACERLE LAMPES.

OPTOMA S400LVe - Remplacement de la lampe - 3

Avertissement : Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau d'accès à la lampe. Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité lorsque vous changez l'ampoule pour un montage au plafond. Des précautions doivent être obligatoirement prises afin d'éviter à des pièces desserrées de tomber du projecteur.

OPTOMA S400LVe - Remplacement de la lampe - 4

Avertissement : Le compartiment de la lampe est chaud! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe!

OPTOMA S400LVe - Remplacement de la lampe - 5

Avertissement : Pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touchez pas l'ampoule de la lampe. L'ampoule risque de se briser et de provoquer des blessures si elle tombe.

Remplacement de la lampe (suite)

1 2 3 4 5 6

Procédure :

  1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton "©" de la télécommande ou sur le pavé numérique du projecteur.
  2. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
  3. Débranchez le cordon d'alimentation.
  4. Desserrez la vis du couvercle. 1
  5. Enlevez le capot. 2
  6. Dévissez la vis sur le module de la lampe. 3
  7. Levez la poignée de la lampe. 4
  8. Retirez le cordon de la lampe. 5
  9. Retirez délicatement le module de lampe. 6
  10. Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.
  11. Allumez le projecteur et réinitialisez le minuteur de la lampe.
  12. Mise à zéro lampe : (i) Appuyer sur "Menu" → (ii) Sélectionner "Réglages" → (iii) Sélectionner "Paramètres Lampe" → (iv) Sélectionner "Mise à zéro lampe" → (v) Sélectionner "Oui".

Remarque :

  • Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas être enlevées.
    • Le projecteur ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n'a pas été remis sur le projecteur.
  • Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s'il a été touché par accident.

ENTRETIEN

Installer et nettoyer le filtre à poussière

Installer le filtre à poussière

OPTOMA S400LVe - Installer et nettoyer le filtre à poussière - 1

Remarque : Les filtres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussiéreuses.

Nettoyer le filtre à poussière

Nous vous conseillons de nettoyer le filtre à poussière tous les trois mois. Nettoyez-le plus souvent si le projecteur est utilisé dans un environnement poussiéreux.

Procédure :

  1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton "∅" de la télécommande ou sur le pavé numérique du projecteur.
  2. Débranchez le cordon d'alimentation.
  3. Enlevez le filtre à poussière délicatement. 1
  4. Nettoyez ou remplacez le filtre à poussière. 2
  5. Pour installer le filtre à poussière, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.

OPTOMA S400LVe - Procédure : - 1

Résolutions compatibles

Compatibilité numérique

B0/Timing établiB0/Timing standardB0/Timing détailléB1/Mode vidéoB1/Timing détaillé
720 x 400 à 70 HzSVGA :Timing natif :640x480p à 60 Hz720 x 480 à 60 Hz
640x480 à 60 Hz800x600 à 120 Hz
640x480 à 67 Hz1024x768 à 120 HzXGA : 1024x768 à 60 Hz720 x 480 à 60 Hz1280x720p à 60 Hz
640x480 à 72 Hz1280x800 à 60 HzWXGA : 1280x800 @ 60 Hz; 1280x720 @ 60 Hz1280x720p à 60 Hz1366x768 à 60 Hz
640x480 à 75 Hz1280x1024 à 60 Hz1080P : 1920x1080 à 60 Hz1920x1080i à 60 Hz1920x1080i à 50 Hz
800x600 à 56Hz1680x1050 à 60 HzWUXGA : 1920x1200 à 60 Hz720(1440)x480i à 60 Hz1920x1080p à 60 Hz
800x600 à 60 Hz1280x720 à 60 Hz1920x1080p à 60 Hz
800x600 à 72 Hz1280x720 à 120 Hz720x576p à 50 Hz
800x600 à 75 Hz1600x1200 à 60 Hz1280x720p à 50 Hz
832x624 à 75 HzXGA/WXGA :1920x1080i à 50 Hz
1024x768 à 60 Hz1440x900 à 60 Hz720(1440)x576i à 50 Hz
1024x768 à 70 Hz1024x768 à 120 Hz1920x1080p à 50 Hz
1024x768 à 75 Hz1280x800 à 60 Hz1920x1080p à 24 Hz
1280x1024 à 75 Hz1280x1024 à 60 Hz1920x1080p à 30 Hz
1152x870 à 75 Hz1680x1050 à 60 Hz
1280x720 à 60 Hz
1280x720 à 120 Hz
1600x1200 à 60 Hz
1080P et WUXGA :
1280x720 à 60 Hz
1280x800 à 60 Hz
1280x1024 à 60 Hz
1400x1050 à 60 Hz
1600x1200 à 60 Hz
1280x768 à 60 Hz
1440x900 à 60 Hz
1280x720 à 120 Hz
1024x768 à 120 Hz

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Compatibilité analogique

B0/Timing établiB0/Timing standardB0/Timing détailléB1/Mode vidéoB1/Timing détaillé
720 x 400 à 70 HzSVGA :Timing natif :1366x768 à 60 Hz
640x480 à 60 Hz800x600 à 120 Hz
640x480 à 67Hz1024x768 à 120 HzXGA : 1024x768 à 60 Hz
640x480 à 72 Hz1280x800 à 60 HzWXGA : 1280x800 @ 60 Hz; 1280x720 @ 60 Hz
640x480 à 75 Hz1280x1024 à 60 Hz1080P : 1920x1080 à 60 Hz
800x600 à 56Hz1680x1050 à 60 HzWUXGA : 1920x1200 à 60 Hz
800x600 à 60 Hz1280x720 à 60 Hz
800x600 à 72 Hz1280x720 à 120 Hz
800x600 à 75 Hz1600x1200 à 60 Hz
832x624 à 75 HzXGA/WXGA :
1024x768 à 60 Hz1440x900 à 60 Hz
1024x768 à 70 Hz1024x768 à 120 Hz
1024x768 à 75 Hz1280x800 à 60 Hz
1280x1024 à 75 Hz1280x1024 à 60 Hz
1152x870 à 75 Hz1680x1050 à 60 Hz
1280x720 à 60 Hz
1280x720 à 120 Hz
1600x1200 à 60 Hz
1080P et WUXGA :
1280x720 à 60 Hz
1280x800 à 60 Hz
1280x1024 à 60 Hz
1400x1050 à 60 Hz
1600x1200 à 60 Hz
1280x768 à 60 Hz
1440x900 à 60 Hz
1280x720 à 120 Hz
1024x768 à 120 Hz

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Compatibilité vidéo True 3D

Résolution d'entréeEntrée 3D HDMI 1.4aSynchronisation d'entrée
1280x720P à 50 HzHaut et bas
1280x720P à 60 HzHaut et bas
1280x720P à 50 HzEncapsulage de trame
1280x720P à 60 HzEncapsulage de trame
1920x1080i à 50 HzCôte à côte (Moitié)
1920x1080i à 60 HzCôte à côte (Moitié)
1920x1080P à 24 HzHaut et bas
1920x1080P à 24 HzEncapsulage de trame
HDMI 1.31920x1080i à 50 HzCôte à côte (Moitié)Mode SBS allumé
1920x1080i à 60 Hz
1280x720P à 50 Hz
1280x720P à 60 Hz
800x600 à 60 Hz
1024x768 à 60 Hz
1280x800 à 60 Hz
1920x1080i à 50 HzHaut et basMode TAB allumé
1920x1080i à 60 Hz
1280x720P à 50 Hz
1280x720P à 60 Hz
800x600 à 60 Hz
1024x768à 60 Hz
1280x800 à 60 Hz
480iHQFSLe format 3D est Superposés

Remarque :

• Si l'entrée 3D est 1080p à 24 Hz, le DMD doit lire avec un multiple entier en mode 3D.
- Prise en charge de NVIDIA 3DTV Play en absence de frais de brevet pour Optoma. 1080i à 25 Hz et 720p à 50 Hz fonctionneront en 100 Hz; les autres fréquences 3D fonctionneront en 120 Hz.
• 1080p à 24 Hz fonctionnera à 144 Hz.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Taille d'image et distance de projection

SVGA

Longueur diagonale (en pouces) de l'écran (16 :9)Taille de l'écran L x HDistance de projection (D)Décalage (Hd)
(m)(po)(m)(pied)
LargeurHauteurLargeurHauteurLargeTeleLargeTele(m)(po)
360,730,5528,8021,61,41,64,595,250,083,15
400,810,6132,00241,61,85,255,910,093,54
501,020,7640,00302,02,26,567,220,124,72
601,220,9148,00362,42,67,878,530,145,51
701,421,0756,00422,83,19,1910,170,166,30
801,631,2264,00483,23,510,5011,480,187,09
901,831,3772,00543,54,011,4813,120,218,27
1002,031,5280,00603,94,412,8014,440,239,06
1202,441,8396,00724,75,315,4217,390,2710,63
1503,052,29120,00905,96,619,3621,650,3413,39
1803,662,74144,001087,17,923,2925,920,4116,14
2004,063,05160,001207,98,825,9228,870,4618,11
2505,083,81200,001509,911,032,4836,090,5722,44
3006,104,57240,0018011,813,238,7143,310,6927,17

Remarque :

  • Les valeurs de décalage vertical de l'objectif sont toujours calculées depuis le centre de l'objectif de projection. La distance de 5,2 cm (2,05 pouces) de la base au centre de l'objectif de projection doit donc être ajoutée à chaque valeur de décalage vertical de l'objectif.
    • Le rapport de zoom est 1,1 x.

XGA

Longueur diagonale (en pouces) de l'écran (16 :9)Taille de l'écran L x HDistance de projection (D)Décalage (Hd)
(m)(po)(m)(pied)
LargeurHauteurLargeurHauteurLargeTeleLargeTele(m)(po)
360,730,5528,8021,61,41,64,595,250,083,15
400,810,6132,00241,61,85,255,910,093,54
501,020,7640,00302,02,26,567,220,124,72
601,220,9148,00362,42,67,878,530,145,51
701,421,0756,00422,83,19,1910,170,166,30
801,631,2264,00483,23,510,5011,480,187,09
901,831,3772,00543,54,011,4813,120,218,27
1002,031,5280,00603,94,412,8014,440,239,06
1202,441,8396,00724,75,315,4217,390,2710,63
1503,052,29120,00905,96,619,3621,650,3413,39
1803,662,74144,001087,17,923,2925,920,4116,14
2004,063,05160,001207,98,825,9228,870,4618,11
2505,083,81200,001509,911,032,4836,090,5722,44
3006,104,57240,0018011,813,238,7143,310,6927,17

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Remarque :

  • Les valeurs de décalage vertical de l'objectif sont toujours calculées depuis le centre de l'objectif de projection. La distance de 5,2 cm (2,05 pouces) de la base au centre de l'objectif de projection doit donc être ajoutée à chaque valeur de décalage vertical de l'objectif.
    • Le rapport de zoom est 1,1 x.

WXGA

Longueur diagonale (en pouces) de l'écran (16 :9)Taille de l'écran L x HDistance de projection (D)Décalage (Hd)
(m)(po)(m)(pied)
LargeurHauteurLargeurHauteurLargeTeleLargeTele(m)(po)
360,780,4830,5319,081,41,64,595,250,062,36
400,860,5433,9221,21,61,85,255,910,072,76
501,080,6742,4026,52,02,26,567,220,093,54
601,290,8150,8831,82,42,77,878,860,103,94
701,510,9459,3637,12,83,19,1910,170,124,72
801,721,0867,8442,43,23,610,5011,810,135,12
901,941,2176,3247,73,64,011,8113,120,155,91
1002,151,3584,80534,04,513,1214,760,166,30
1202,581,62101,7663,64,85,415,7517,720,207,87
1503,232,02127,2079,56,06,719,6921,980,259,84
1803,882,42152,6495,47,28,023,6226,250,3011,81
2004,312,69169,601068,08,926,2529,200,3413,39
2505,383,37212,00132,510,011,132,8136,420,4116,14
3006,464,04254,4015912,013,439,3743,960,5019,69

Remarque :

  • Les valeurs de décalage vertical de l'objectif sont toujours calculées depuis le centre de l'objectif de projection. La distance de 5,2 cm (2,05 pouces) de la base au centre de l'objectif de projection doit donc être ajoutée à chaque valeur de décalage vertical de l'objectif.
    • Le rapport de zoom est 1,1 x.

W H Hd 5,2 cm D

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Dimensions du projecteur et installation au plafond

  1. Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d'Optoma.
  2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :

• Type de vis : M4*3
• Longueur minimale de la vis : 10mm

316,52 237,25

Objectif 108.52 97.89 55.19

82,30 87,50 55,00 110,00

Unité :mm

Remarque : Veuillez noter que tout dommage résultant d'une mauvaise installation annulera la garantie.

OPTOMA S400LVe - Dimensions du projecteur et installation au plafond - 4

Avertissement :

  • Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d'utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l'épaisseur de la plaque de montage.
    • Assurez-vous de garder au moins 10 cm d'écart entre le plafond et le bas du projecteur.
    • Eviter d'installer le projecteur près d'une source chaude.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Codes de la télécommande IR 1

Freeze Keystone+ Vol- Vol+ Keystone- HDMI VGA Video Optoma

Légende des touchesDescriptionCode touche
PuissanceOPTOMA S400LVe - Codes de la télécommande IR 1 - 2Appuyez pour allumer/éteindre le projecteur.81
FigerOPTOMA S400LVe - Codes de la télécommande IR 1 - 3Appuyez pour figer l'image du projecteur.8B
Aspect(DGH5)Appuyez pour modifier le format d'une image affichée.98
AV muetOPTOMA S400LVe - Codes de la télécommande IR 1 - 4Appuyer pour allumer/éteindre le haut-parleur intégré du projecteur8A
Trapèze+/hautOPTOMA S400LVe - Codes de la télécommande IR 1 - 5-• Appuyez pour régler la distorsion de l'image causée par l'inclinaison du projecteur.• Appuyez pour naviguer vers le haut.C6
MuetOPTOMA S400LVe - Codes de la télécommande IR 1 - 6Appuyez pour couper/activer momentanément l'audio.92
Gauche/Vol-OPTOMA S400LVe - Codes de la télécommande IR 1 - 7• Appuyez pour diminuer le volume.• Appuyez pour naviguer vers la gauche.C8
ValiderOPTOMA S400LVe - Codes de la télécommande IR 1 - 8Confirme votre sélection d'un élément.- C5 (pour OSD)- CA (pour émulation d'une souris USB via USB)
Droite/Vol+OPTOMA S400LVe - Codes de la télécommande IR 1 - 9• Appuyez pour augmenter le volume.• Appuyez pour naviguer vers la droite.C9
Menu[CKA7]Appuyez pour quitter ou afficher les menus d'affichage à l'écran pour le projecteur.88
Bas/Trapèze-OPTOMA S400LVe - Codes de la télécommande IR 1 - 10• Appuyez pour régler la distorsion de l'image causée par l'inclinaison du projecteur.• Appuyez pour naviguer vers le bas.C7
3D3DAppuyez pour sélectionner manuellement un mode 3D qui correspond à votre contenu 3D.93

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Légende des touchesDescriptionCode touche
HDMI[ZZC08]Appuyez pour choisir la source HDMI.86
VGA[DDDX]Appuyez pour choisir la source VGA.8E
Vidéo[AYØ6]Appuyez pour choisir la source vidéo.CE
SourceOPTOMA S400LVe - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 1Appuyez pour sélectionner un signal d'entrée.C3
Mode Lumineux[3KBW]Appuyez pour ajuster automatiquement la luminosité de l'image pour une performance optimale des contrastes.87
ReSync[HZS8]Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée.C4

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Codes de la télécommande IR 2

OPTOMA S400LVe - Codes de la télécommande IR 2 - 1

ToucheCode toucheDéfinition touche impressionDescription
Puissance81Marche/ArrêtAppuyez pour allumer/éteindre le projecteur.
Commutateur3ECommutateurAppuyez pour allumer ou éteindre la souris.
Affichage blanc/ mode muet8AAppuyez pour masquer/afficher l'image à l'écran et désactiver/activer l'audio.
Figer8BFigerAppuyez pour figer l'image du projecteur.
Muet92Appuyez pour couper/activer momentanément l'audio.
Clic gauche de sourisLCBLUtilisez comme clic gauche de souris.
Clic droit sourisRCCRUtilisez comme clic droit de souris.
Quatre touches de sélection directionnellesC6Flèche hautUtilisez ▲ ▼ ◀ ▶ pour choisir des éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection.
C8Flèche gauche
C9Flèche droite
C7Flèche bas
ValiderC5ValiderConfirme votre sélection d'un élément.
CAValider
Page -C2Page -Appuyez pour descendre d'une page.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

ToucheCode toucheDéfinition touche impressionDescription
Mode95ModeAppuyez pour activer ou désactiver le mode Affichage.
Page +C1Page +Appuyez pour monter d'une page.
TrapèzeOPTOMA S400LVe - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 185Trapèze+Appuyez pour régler la distorsion de l'image causée par l'inclinaison du projecteur.
84Trapèze -
VolumeOPTOMA S400LVe - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 28CVolume +Appuyez pour augmenter/diminuer le volume.
8FVolume -
Proportions / 1OPTOMA S400LVe - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 398OPTOMA S400LVe - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 4• Appuyez pour modifier le format d'une image affichée.• Utilisez comme le chiffre "1" du pavé numérique.
Menu / 288Menu / 2• Appuyez pour quitter ou afficher les menus d'affichage à l'écran pour le projecteur.• Utilisez comme le chiffre "2" du pavé numérique.
3D / 3933D / 3• Appuyez pour sélectionner manuellement un mode 3D qui correspond à votre contenu 3D.• Utilisez comme le chiffre "3" du pavé numérique.
HDMI / 486HDMI/4• Appuyez pour choisir la source HDMI.• Utilisez comme le chiffre "4" du pavé numérique.
VGA / 5D0VGA/5• Appuyez pour choisir la source VGA.• Utilisez comme le chiffre "5" du pavé numérique.
Vidéo / 6D1Vidéo / 6• Appuyez pour choisir la source vidéo composite.• Utilisez comme le chiffre "6" du pavé numérique.
Utilisateur1 / 7;Utilisateur2 / 8;Utilisateur3 / 9D2Utilisateur 1/7• Touches définies par l'utilisateur. Veuillez consulter la page 46 pour la configuration.• Utilisez en tant que chiffres "7", "8" et "9" du pavé numérique en conséquence.
D3Utilisateur 2/8
D4Utilisateur 3/9
SourceC3SourceAppuyez pour sélectionner un signal d'entrée.
Mode Lumineux / 0[x75K]96OPTOMA S400LVe - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 5• Appuyez pour ajuster automatiquement la luminosité de l'image pour une performance optimale des contrastes.• Utilisez comme le chiffre "0" du pavé numérique.
ResynchroniserC4ResynchroniserAppuyez pour synchroniser automatiquement le projecteur sur la source d'entrée.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Codes de la télécommande IR 3

OPTOMA S400LVe - Codes de la télécommande IR 3 - 1

ToucheCode personnaliséCode donnéesDéfinition touche impressionDescription
Octet 1Octet 2Octet 3
Marche[WDXX]32CD02MARCHEAppuyez pour allumer le projecteur.
Mise hors tensionOPTOMA S400LVe - Codes de la télécommande IR 3 - 232CD2EARRÊTAppuyez pour éteindre le projecteur.
Utilisateur132CD36Utilisateur1Touches définies par l'utilisateur.Veuillez consulter la page 46 pour la configuration.
Utilisateur232CD65Utilisateur2
Utilisateur332CD66Utilisateur3
LuminositéOPTOMA S400LVe - Codes de la télécommande IR 3 - 332CD41LuminositéRègle la luminosité de l'image.
ContrasteOPTOMA S400LVe - Codes de la télécommande IR 3 - 432CD42ContrasteContrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image.
Mode AffichageOPTOMA S400LVe - Codes de la télécommande IR 3 - 532CD05ModeSélectionnez un mode d'affichage pour optimiser le paramétrage des diverses applications. Veuillez consulter la page 37.
Trapèze[ OPTOMA S400LVe - Codes de la télécommande IR 3 - 6 ]32CD07TrapèzeRègle la distorsion de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur.
Format d'imageOPTOMA S400LVe - Codes de la télécommande IR 3 - 732CD64Format d'imageAppuyez pour modifier le format d'une image affichée.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

ToucheCode personnaliséCode donnéesDéfinition touche impressionDescription
Octet 1Octet 2Octet 3
Trois dimensions32CD89Trois dimensionsSélectionnez manuellement un mode 3D qui correspond à votre contenu 3D.
Volume +OPTOMA S400LVe - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 132CD09Volume +Réglez pour augmenter le volume.
Quatre touches directionnellesOPTOMA S400LVe - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 232CD11Utilisez ▲, ◀, ▶ ou ▼ pour choisir des éléments ou apporter des ajustements à votre sélection.
32CD10
32CD12
32CD14
Source32CD18SourceAppuyez sur "Source" pour sélectionner un signal d'entrée.
Touche Entrée32CD0FConfirme votre sélection d'un élément.
Resynchroniser≡∞32CD04ResynchroniserSynchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée.
Volume -OPTOMA S400LVe - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 332CD0CVolume -Réglez pour diminuer le volume.
Menu[X304]32CD0EMenuPour quitter ou afficher les menus d'affichage à l'écran pour le projecteur.
HDMI 1OPTOMA S400LVe - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 432CD16HDMI1Appuyez sur "HDMI1" pour choisir la source depuis le connecteur HDMI 1 / MHL.
HDMI 2OPTOMA S400LVe - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 532CD30HDMI2Appuyez sur "HDMI2" pour choisir la source depuis le Connecteur HDMI 2.
VGA 1OPTOMA S400LVe - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 632CD1BVGA1Aucune fonction
VGA 2OPTOMA S400LVe - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 732CD1EVGA2Aucune fonction
Vidéo↔∞32CD1CVidéoAucune fonction
YPbPr◎◎◎32CD17YPbPrAucune fonction

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Codes de la télécommande IR 4

OPTOMA S400LVe - Codes de la télécommande IR 4 - 1

ToucheCode toucheDéfinition touche impressionDescription
Puissance81Marche/ArrêtAppuyez pour allumer/éteindre le projecteur.
Commutateur3ECommutateurAppuyez pour allumer ou éteindre la souris.
Affichage blanc/ mode muet8AAppuyez pour masquer/afficher l'image à l'écran et désactiver/activer l'audio.
Figer8BFigerAppuyez pour figer l'image du projecteur.
Muet92Appuyez pour couper/activer momentanément l'audio.
Clic gauche de sourisLCBLUtilisez comme clic gauche de souris.
Clic droit sourisRCCRUtilisez comme clic droit de souris.
Quatre touches de sélection directionnellesC6Flèche hautUtilisez ▲ ▼ ▲ ▶ pour choisir des éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection.
C8Flèche gauche
C9Flèche droite
C7Flèche bas
ValiderC5ValiderConfirme votre sélection d'un élément.
CAValider
Page -C2Page -Appuyez pour descendre d'une page.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

ToucheCode toucheDéfinition touche impressionDescription
LaserSans objetLaserUtilisez comme pointeur laser.
Page +C1Page +Appuyez pour monter d'une page.
Trapèze VOPTOMA S400LVe - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 185Trapèze+Appuyez pour régler la distorsion de l'image causée par l'inclinaison du projecteur.
84Trapèze -
VolumeOPTOMA S400LVe - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 28CVolume +Appuyez pour augmenter/diminuer le volume.
8FVolume -
Proportions / 1OPTOMA S400LVe - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 398[x8x2]• Appuyez pour modifier le format d'une image affichée.• Utilisez comme le chiffre "1" du pavé numérique.
Menu / 288Menu / 2• Appuyez pour quitter ou afficher les menus d'affichage à l'écran pour le projecteur.• Utilisez comme le chiffre "2" du pavé numérique.
3D / 3933D / 3• Appuyez pour sélectionner manuellement un mode 3D qui correspond à votre contenu 3D.• Utilisez comme le chiffre "3" du pavé numérique.
HDMI / 486HDMI/4• Appuyez pour choisir la source HDMI.• Utilisez comme le chiffre "4" du pavé numérique.
VGA / 5D0VGA/5• Appuyez pour choisir la source VGA.• Utilisez comme le chiffre "5" du pavé numérique.
Vidéo / 6D1Vidéo / 6• Appuyez pour choisir la source vidéo composite.• Utilisez comme le chiffre "6" du pavé numérique.
Utilisateur1 / 7;Utilisateur2 / 8;Utilisateur3 / 9D2Utilisateur 1/7• Touches définies par l'utilisateur. Veuillez consulter la page 45 pour la configuration.• Utilisez en tant que chiffres "7", "8" et "9" du pavé numérique en conséquence.
D3Utilisateur 2/8
D4Utilisateur 3/9
SourceC3SourceAppuyez pour sélectionner un signal d'entrée.
Mode Lumineux / 096[5567]• Appuyez pour ajuster automatiquement la luminosité de l'image pour une performance optimale des contrastes.• Utilisez comme le chiffre "0" du pavé numérique.
ResynchroniserC4ResynchroniserAppuyez pour synchroniser automatiquement le projecteur sur la source d'entrée.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Guide de dépannage

Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.

Problèmes d'Image

Aucune image n'apparaît sur l'écran.

• Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section "Installation".
• Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
- Vérifiez que la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez vous référer à la section "Remplacement de la lampe".
• Assurez-vous que la fonction "AV muet" est bien désactivée.

L'image est floue

  • Réglez la bague de variation de la focale sur l'objectif du projecteur.
    • Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consulter la page 54-56).

L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9

  • Lorsque vous regardez un DVD anamorphic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16:9 du côté projecteur.
  • Si vous regardez un DVD au format LBX, veuillez changer le format pour LBX dans l'OSD du projecteur.
    • Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur.
    • Veuillez configurer le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.

L'image est trop petite ou trop grande

• Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur.
• Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.
- Appuyez sur "Menu" sur le panneau du projecteur, allez ensuite à "Affichage >Ratio". Essayez différents réglages.

Les bords de l'image sont inclinés :

  • Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran et au-dessous de celui-ci.
    • Utilisez "Affichage > Trapèze" depuis l'OSD pour effectuer un réglage.

L'image est renversée

- Sélectionner "Réglages > Projection" dans l'OSD et réglez la direction de projection.

Image double et floue

- Appuyez sur le bouton "3D" pour le mettre sur "Arrêt" afin d'éviter que l'image normale 2D ne soit une image double et floue.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Deux images, en format côte à côte

- Appuyez sur le bouton "3D" pour le mettre sur "SBS" pour que le signal d'entrée soit HDMI 1.3 2D 1080i côte à côte.

L'image ne s'affiche pas en 3D

• Vérifiez si la pile des lunettes 3D n'est pas usée.
• Vérifiez si les lunettes 3D sont allumées.

- Appuyez sur le bouton "3D" et choisissez "SBS" lorsque le signal d'entrée est HDMI 1.3 2D (1080i côte à côte moitié).

Autre problèmes

Le projecteur arrête de répondre aux commandes.

- Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l'alimentation.

La lampe grille ou émet un claquement

- Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe" en pages 49-50.

Problèmes liés à la télécommande

Si la télécommande ne fonctionne pas

  • Vérifiez que l'angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ± 15^ par rapport au récepteur IR du projecteur.
    • Assurez-vous qu'il n'y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 6 m (20 pieds) du projecteur.
    • Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
  • Remplacer les piles quand elles sont mortes.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Voyant d'avertissement

Lorsque les voyants d'avertissement (voir ci-dessous) s'allument ou clignotent, le projecteur s'éteindra automatiquement :

• Le voyant "LAMPE" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge.
- Le voyant "TEMPÉRATURE" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge. Ceci indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois qu'il sera refroidi.
• Le voyant "TEMPÉRATURE" clignote en rouge et le voyant "Marche/Veille" en rouge.

Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d'avertissement s'allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l'aide.

Message sur l'éclairage DEL

MessageDEL d'alimentationDEL d'alimentationDEL de la températureDEL de la lampe
(Rouge)(Vert ou bleu)(Rouge)(Rouge)
État de veille (cordon d'alimentation d'entrée)Lumière fixe
Mise sous tension (préchauffage)Clignotante (arrêt 0,5 sec /marche 0,5 sec)
Mise sous tension et allumage de la lampeLumière fixe
Mise hors tension (Refroidissement)Clignotante (0,5 sec éteint / 0,5 sec éclairé). Retour à une lumière rouge fixe lorsque les ventilateurs s'arrêtent.
Résumé rapide (100 sec)Clignotante (arrêt 0,25 sec /marche 0,25 sec)
Erreur (panne de la lampe)ClignotanteLumière fixe
Erreur (Défaut ventilateur)ClignotanteClignotante
Erreur (surchauffe)ClignotanteLumière fixe

• Mise hors tension :

Mise hors tension Mise hors tension? Pressez de nouveau M/A

• Avertissement lampe :

Avertissement Avertissement Lampe Durée de vie de la lampe expirée.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

• Avertissement température :

Avertissement TEMPERATURE TROP IMPORTANTE Veuillez: 1. Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées. 2. Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C. Si le problème persiste malgré les vérifications ci-desus. Merci de contater le Service Après Vente.

• Panne du ventilateur :

Avertissement FAN verrouillé Le projecteur s'arrêtera automatiquement Merci de contater le Service Après Vente.

• Hors limites d'affichage :

OPTOMA S400LVe - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 3

• Avertissement mise hors tension :

Arrêt arrêt Décompte avant arrêt activé Arrêt activé 60 sec.

• Alarme minuteur de sécurité :

Avertissement Alarme Minuteur de Sécurité Expiration dans 60 sec.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Spécifications

OptiqueDescription
Résolution nativeSVGA / XGA / WXGA
ObjectifZoom manuel et mise au point manuelle
Taille de l'image (diagonale)27,78”~304,4”
Distance de projection1 m ~ 12 m (plage de netteté)
ÉlectriqueDescription
Reproduction des couleurs1073,4 millions de couleurs
Taux de balayage- Taux de balayage horizontal : 15,375~91,146 kHz- Taux de balayage vertical : 50~ 85 Hz (120 Hz pour la fonction 3D du projecteur)
Haut-parleur intégréOui, 10 W
Sortie d'alimentation USB5V ~ 1,5A
Alimentation requise100 - 240 V CA 50/60 Hz
Courant d'entrée2,8-1,0 A
Caractéristiques mécaniquesDescription
Orientation d'installationDevant, Arrière, Plafond - Haut, Arrière - Haut
Dimensions- 316 mm (L) x 243,5 mm (P) x 98 mm (H) (sans pied)- 316 mm (L) x 243,5 mm (P) x 108,5 mm (H) (avec pied)
Poids2,9 kg
Conditions environnementalesFonctionnement dans la plage 5 ~ 40°C, 10% à 85% d'humidité (sans condensation)

Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Les bureaux d'Optoma dans le monde

Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.

ÉTATS-UNIS

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA

www.optomausa.com

888-289-6786

510-897-8601

services@optoma.com

Japon

東京都足立区綾瀬3-25-18

株式会社オーエス

Téléphone réparations :

+44 (0)1923 691865

+44 (0) 1923 691 800

+44 (0) 1923 691 888

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : OPTOMA

Model : S400LVe

Kategori : Projektor