HZ45UST - Projektor OPTOMA - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis HZ45UST OPTOMA i PDF-format.
| Produkttype | Ultra kort fokus laserprojektor |
| Teknologi | DLP |
| Native opløsning | 1920 x 1080 (Full HD) |
| Lysstyrke | 4.500 lumen |
| Kontrast | 300.000:1 |
| Lyskilde | Laser (levetid op til 30.000 timer) |
| Billedstørrelse | 80 til 120 tommer |
| Projektionsforhold | 0,25:1 |
| Keystone-korrektion | Vertikal og horisontal |
| Tilslutningsmuligheder | 2x HDMI, 1x VGA, 1x USB-A, 3,5 mm lydudgang |
| Strømforsyning | 100-240 V AC, 50/60 Hz |
| Strømforbrug | 350 W (maks.) |
| Dimensioner (B x D x H) | 580 x 400 x 190 mm |
| Vægt | 9,5 kg |
| Støjniveau | 32 dB (øko-tilstand) / 36 dB (normal tilstand) |
| Specielle funktioner | HDR10, 3D, spiltilstand, 360° projektion |
| Vedligeholdelse og rengøring | Rengøring af luftfilter hver 500. time |
| Sikkerhed | Adgangskodelås, Kensington tyverisikring |
| Reservedele | Fjernbetjening, luftfilter, strømkabel |
| Reparationsvenlighed | Reparationsindeks: 7/10 |
| Producentgaranti | 3 år |
Ofte stillede spørgsmål - HZ45UST OPTOMA
Brugerspørgsmål om HZ45UST OPTOMA
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Projektor i PDF-format gratis! Find din vejledning HZ45UST - OPTOMA og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. HZ45UST af mærket OPTOMA.
BRUGSANVISNING HZ45UST OPTOMA
Notice d'utilisation ....3
Consignes de Sécurité......3
Mises en Garde 5
Introduction......7
Contenu du paquet 7
Aperçu du produit 8
Unité principale 8
Panneau de configuration....9
Connexions d'entrée/sortie 10
Télécommande 11
Installation 12
Connexion du projecteur....12
Connector à un Ordinateur de bureau /
Ordinateur portable.... 12
Connexion aux sources vidéo...... 13
Mise sous / hors tension du Projecteur 14
Mise sous tension du projecteur...... 14
Mise hors tension du projecteur...... 15
Voyant d'avertissement.... 15
Réglage de l'image projetée ....16
Réglage de la hauteur du projecteur . 16
Réglage de la mise au point du projecteur 17
Réglage de la taille de l'image Projetée
(Diagonale) 18
Commandes Utilisateur .....24
Panneau de commandes et télécommande....24
Panneau de Configuration 24
Télécommande 25
Codes IR Remote 27
Structure 28
Menus d'affichage à l'écran....28
Comment procéder 31
Image 32
Écran 34
Réglages.... 37
Volume 39
Option 40
3D 43
LAN 44
Annexes ....50
Installer et nettoyer le filtre à poussières optionnel ....50
Modes de compatibilité ....51
VGA Analogique 51
HDMI Digital 53
Avis concernant les Réglementations & la Sécurité....55
Installation au Plafond ....57
Notice d'utilisation
Consignes de Sécurité
![]() | Le symbole éclair avec une tête en forme de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de « tensions dangereuses » non isolées à l'intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d'une puissance suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les individus. |
![]() | Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l'appareil. |
AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. DES TENSIONS DANGEREUSES ELEVEES SONT PRESENTES A L'INTERIEUR DU BOITIER. NE PAS OUVRIR LE BOITIER. POUR TOUTE REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER UNIQUEMENT A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Limites d'émissions de Classe B
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le Matériel Brouilleur du Canada.
Consignes de Sécurité Importantes
- Ne pas bloquer les sorties de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation.
Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l'installer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air. - Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l'eau ou de l'humidité. Pour réduire les risques d'incendie et/ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
- Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
- Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
- Utilisez uniquement des périphériques / accessoires spécifiés par le fabricant.
- Ne pas utiliser l'appareil s'il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limité à) :
Lorsque l'appareil est tombé.
Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont été endommagés.
Lorsqu'un liquide a pénétré dans le projecteur.
Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l'humidité.
Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.
Ne pas essayer de maintenir l'unité soi-même. Ouvrir ou retirer les caches peut vous exposer à des tensions dangereuses ou autres dangers.
-
Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.
-
Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
-
Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel de service qualifié.
Notice d'utilisation
Consignes de sécurité pour le rayonnement laser
- Ce produit est classé comme PRODUIT LASER DE CLASSE 1 - GROUPE DE RISQUE 2 selon la norme CEI 60825-1: 2014
- Ce produit est classé dans la classe 3R de la CEI 60825-1:2007 et est également conforme à la norme 21 CFR 1040.10 et 1040.11 sauf pour les déviations conformément à l'avis Laser n° 50, en date du 24 Juin 2007.

text_image
IECEN 60825-1:2007 LASER RADIATION AVOID DIRECT EYE EXPOSURE CLASS 3R LASER PRODUCT WAVE LENGTH: 450-460 nm / Max. PULSE ENERGY: 0.70mJ / PULSE DURATION: 1.35 mm IECEN 60825-1:2014 CLASS 1 LASER PRODUCT / RISK GROUP 2 Possibly hazardous optical radiation emitted from this product. Do not stare into the beam, May be harmful to the eyes. IECEN 60825-1:2007 激光辐射,眼睛不要直接3R激光产品 波长: 450 - 460 nm/最大脉冲相距: 0.70mJ/脉冲持续时间: 1.35 ms IECEN 60825-1:2014类激光产品风险超2 该产品适合可能可参考有发热的光学辐射。 不要被吸光亮,可符合对眼睛造成损伤。 IECEN 60825-1:2007 RAYONEMENTLASER - EVITEZ TOUTE EXPOSITION DIRECTE DES YUEK - PRODUIT LASER DE CLASSE IR LONG LEUR DONDES 450 - 490 nm/Max. IMPULSION D'ENERGIE 0.70mJ/ DURSE IMPULSION: 1.35 ms IECEN 60825-1:2014 PRODUIT LASER DE CLASSE 1 / GROUPE A RIBQUE 2 Risques possibles de rayonements optiques dims par ce produit. No pass regardless de faecesous. Peudite dangereux pour le yux.- Comme pour toute source lumineuse, ne pas regarder dans le faisceau, RG2 IEC 62471-5:2015

- Description de l'emplacement de l'étiquette d'avertissement fixe
• PRODUIT LASER DE CLASSE 3R-ÉVITER L'EXPOSITION DIRECTE AUX YEUX - Lorsque vous allumez le projecteur, assurez-vous que personne dans la zone de projection ne regarde la lentille.
- Tenir les objets (loupe, etc) hors de la trajectoire du rayon lumineux du projecteur. Le trajet de la lumière projetée par l'objectif est vaste, de sorte que tout objet pouvant rediriger la lumière provenant de l'objectif, peut provoquer des résultats imprévisibles, comme un incendie ou des blessures aux yeux.
- Toute opération ou ajustement qui ne sont pas spécifiquement demandés par le guide de l'utilisateur crée le risque d'exposition à un rayonnement laser dangereux.
- Ne pas ouvrir ou de démonter le projecteur car cela peut causer des dommages par l'exposition de rayonnement laser.
- Ne pas regarder le faisceau lorsque le projecteur est allumé. L'intensité lumineuse peut entraîner des dommages permanents aux yeux.
- Ne pas suivre les instructions de contrôle ou réglages ainsi que les procédures de fonctionnent peut causer des dommages par l'exposition d'un rayonnement laser
Notice d'utilisation
Mises en Garde

Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d'utilisation.
Avertissement - Ne pas regarder dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La forte lumière peut vous faire mal aux yeux.
Avertissement - Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l'humidité.
Avertissement - Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
Notice d'utilisation
À faire :
- Mettez hors tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit.
Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergeant doux pour nettoyer le boîtier de l'appareil.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise CA de courant si le produit ne sera pas utilisé pendant une longue période.
A ne pas faire :
Bloquer les fentes et les ouvertures sur l'unité qui servent à la ventilation.
Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l'unité.
Ne nettoyez pas l'objectif tant qu'il est en marche, vous risqueriez d'endommager son revêtement ou de rayer sa surface. Optoma est en droit de refuser cette garantie.
Utiliser dans les conditions suivantes :
- Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
Niveau de la mer à 6000 pieds Extrêmement chaud : > 35°C Extrêmement froid : < 5°C
6000 pieds au-dessus Extrêmement chaud : > 30°C Extrêmement froid : < 5°C
Extrêmement humide: > 70% d'humidité relative (Humidité relative)
- Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
- A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
- Sous la lumière directe du soleil.
Contenu du paquet
Déballez et inspectez le contenu du carton pour vous assurer que toutes les parties listées ci-dessous sont présentes. Si quelque chose venait à manquer, veuillez contacter votre service clientèle le plus proche.
Accessoires standard

Cordon d'alimentation

Accessoires en option varient selon le modèle, la spécification et la région.
Pour les autres accessoires de rideau laser, veuillez vous référer au manuel d'utilisation du rideau laser.
*Pour plus d'informations sur la garantie européenne, veuillez visiter le site www.optomaeurope.com

2 piles AAA
☑ Carte de garantie*
√ Manuel de l’utilisateur de base
Documentation
Accessoires optionnels

L'interface dépend des spécifications du modèle.
Ne bloquez pas le projecteur dans les bouches d'aération et à l'extérieur et maintenez-vous à une distance minimale de 30 cm.

- Panneau de Configuration
- Mise au Point
- Ventilation (admission)
- Récepteur IR
- Ventilation (sortie)
- Haut-parleur
- Prise d'alimentation
- Connexions d'entrée/sortie
- Objectif
Panneau de configuration

flowchart
graph TD
1["Component 1"] --> A["Switch"]
2["Component 2"] --> A
3["Component 3"] --> B["LED & Light"]
4["Component 4"] --> B
5["Component 5"] --> C["Switch"]
6["Component 6"] --> C
7["Component 7"] --> D["Green Arrow"]
8["Component 8"] --> E["Switch"]
9["Component 9"] --> F["Switch"]
A --> G["Power Supply"]
B --> H["Microcontroller Interface"]
C --> I["Microcontroller Interface"]
D --> J["Control Signals"]
F --> K["Control Signals"]
- Sous tension DEL
- Entrer
- DEL de la Température
- DEL de la Lampe
- Menu
- Entrée
- Touches directionnelles
- Bouton de mise en marche/veille
- Récepteur IR
Introduction
Connexions d'entrée/sortie

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
L'interface dépend des spécifications du modèle.

La fonction boucle est uniquement supporté par l'entrée VGA 1-In/YPbPr.
- Connecteur Entrée VGA1-In/YPbPr (Signal analogique PC/Entrée vidéo composante/HDTV/ YPbPr)
- Connecteur entrée HDMI 2
- Connecteur entrée HDMI 1
- Connecteur USB (connexion à l'ordinateur pour la fonction de souris à distance)
- Prise RJ45
- Prise USB type A
- Prise d'alimentation
- Connecteur interactif (mini-jack 3,5 mm selon le modèle)
- Prise VGA-Out/VGA 2-In
- Connecteur RS-232 (Type 9 broches DIN)
- Connecteur entrée vidéo composite
- Prise entrée audio composite (droit)
- Prise entrée audio composite (gauche)
- Connecteur sortie audio (Mini prise 3,5 mm)
- Connecteur entrée audio (Mini prise 3,5 mm)
- Connecteur entrée audio (microphone)
- Port de verrouillage Kensington™
Télécommande


Certaines touches peuvent ne pas avoir de fonctions pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités.

text_image
1 2 Power 3 4 5 Enter Menu Exit Zoom+ 7 8 9 Auto Reset Input Keystone Zoom- Volume Blank Image Aspect 1 2 3 VGA1 Freeze HDMI1 4 5 6 VGA2 Video HDMI2 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24- Emetteur infrarouge
- Indicateur DEL
- Puissance Marche / Désact.
- OK
- Touches directionnelles
- Menu
- Quitter
- Zoom avant
- Remise à zéro
- Automatique
- Source
- Zoom arrière
- Volume +/-
- Trapèze +/-
- Image
- Ecran noir
- Taux d'affichage
- VGA 1
- HDMI 1
- VGA 2
- HDMI 2
- Vidéo
- Gel écran
- Pavé numérique (pour saisie du mot de passe)
Connexion du projecteur
Connector à un Ordinateur de bureau / Ordinateur portable

En raison de différences entre les usages dans chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
(*) Accessoire optionnel

text_image
Lecteur DVD, Décodeur, Récepteur HDTV Routeur / Switch réseau 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Microphone Affichage externe Sortie audio1....*Câble RS232
2....Câble VGA
3. ....*Câble HDMI
4....*Câble USB
5. *Câble / RCA Audio
6. *Câble RJ45
7......Cordon d'alimentation
8....*Câble de sortie VGA
9....*Câble interactif
10....*Câble de sortie audio
11....*Câble d'entrée microphone
Connexion aux sources vidéo

text_image
Lecteur DVD, Décodeur, Récepteur HDTV 1 2 3 4 5 Sortie vidéo composite 6 7 8 Microphone Sortie audio
En raison de différences entre les usages dans chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
(*) Accessoire optionnel
1....*Adaptateur 15 broches 3 RCA composante / HDTV
2....*Câble HDMI
3. *Câble Audio
4....*Câble / RCA Audio
5......Cordon d'alimentation
6....*Câble vidéo composite
7....*Câble / RCA Audio
8....*Câble d'entrée audio
Mise sous / hors tension du Projecteur
Mise sous tension du projecteur

Lorsque le mode d'alimentation est en mode veille (consommation d'énergie <0,5 W), les entrées/sorties VGA et audio seront désactivées lorsque le projecteur est en veille.
- Branchez le cordon d'alimentation et le câble du signal. Une fois le projecteur connecté le voyant DEL ALIMENTATION/VEILLE s'éclaire en orange.
- Allumez la lampe en appuyant sur le bouton « ⏻ » sur projecteur ou sur la télécommande. En ce moment, le voyant d'ALIMENTATION/VEILLE devient maintenant bleu. ^① L'écran de démarrage s'affichera en environ 10 secondes. La première fois que vous utilisez un projecteur, il se peut que l'on vous demander votre langue préférée et le mode d'économie d'énergie.
- Allumez et connectez la source que vous voulez voir afficher sur l'écran (ordinateur, ordinateur bloc-notes, lecteur vidéo, etc). Le projecteur détectera automatiquement la source. Sinon, pressez le bouton Menu et allez sur « OPTIONS ». Assurez-vous que le « Verr. Source » a été réglé sur « Arrêt ».
Si vous connectez plusieurs sources en même temps, pressez sur le bouton « ENTRÉE » sur le panneau de commandes ou les touches de source directe sur la télécommande pour passer de l'une à l'autre.

Allumez d'abord le projecteur et ensuite sélectionnez les sources de signaux.

text_image
① MARCHE-ARRÊT/ VEILLEMise hors tension du projecteur
- Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton « ⏻ » de la télécommande ou sur le bouton du panneau de commande. Le message suivant sera affiché sur l'écran.

text_image
Mise hors tension? Pressez de nouveau M/AAppuyez encore une fois sur le bouton « ⏻ » pour confirmer, sinon le message va disparaître dans 10 secondes. Lorsque vous appuyez sur la touche « ⏻ » une deuxième fois, le ventilateur va commencer à refroidir le système puis va s'arrêter.
- Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 4 secondes pour finir le cycle de refroidissement et le voyant DEL ALIMENTATION/VEILLE clignotera en orange. Lorsque le voyant DEL ALIMENTATION/VEILLE s'allume en orange, cela signifie que le projecteur est entré en mode Veille.
Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devez attendre que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et soit entré en mode veille. Une fois en mode Veille, pressez simplement le bouton « ⏻ » pour redémarrer le projecteur.
- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.

Contactez le centre de réparation le plus proche si le projecteur affiche ces symptômes.
Voyant d'avertissement
Lorsque les voyants d'avertissement (voir ci-dessous) s'allument, le projecteur s'éteindra automatiquement :
Le voyant « LAMPE » est éclairé en rouge et le voyant « MARCHE-ARRÊT/VEILLE » clignote en orange.
Le voyant « TEMP » rouge indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois qu'il sera refroidi.
Le voyant « TEMP » clignote en rouge et le voyant « MARCHE-ARRÊT/VEILLE » clignote en orange.
Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d'avertissement s'allume de nouveau, contactez votre centre de service le plus proche pour de l'aide.
Réglage de l'image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur
Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image.
- Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
- Faites tourner la bague réglable dans le sens des aiguilles d'une montre pour faire monter le projecteur ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour l'abaisser. Répétez cette opération avec les autres pieds si nécessaire.

text_image
Pied de réglage inclinable Bague der lage de l'inclinaisonRéglage de la mise au point du projecteur
Pour focaliser l'image, faites glisser le commutateur de mise au point vers la gauche / droite jusqu'à ce que l'image soit nette.
Séries 1080p: La mise au point du projecteur opère à des distances (Objectif à mur) comprises entre 1,654 et 2,205 pieds (0,504 et 0,672 mètres)
Séries WUXGA : La mise au point du projecteur opère à des distances (Objectif à mur) comprises entre 1,644 et 2,198 pieds (0,501 et 0,670 mètres)

text_image
Mise au pointInstallation
Réglage de la taille de l'image Projetée (Diagonale)
Séries 1080p: Taille de l'image projetée entre de 90" à 120" (2,286 et 3,048 mètres)
Séries WUXGA : Taille de l'image projetée entre de 93" à 123" (2,362 et 3,124 mètres)

text_image
T+B Trous de vis M4 O1 97 mm Centre de l'image O2 H T T1 B Écran F Sol S W| Diagramme de mesure pour installation murale 1080P (16:9) | |||||||||||
| Dimension de la diagonale de l'image (S) en pouce | Dimension de la diagonale de l'image (S) en mm | Largeur de l'image (W) en mm | Hauteur de l'image (H) en mm | Distance de projection | Balance | Tolérance de décalage (+/-) | Distance entre la surface du tableau blanc et l'axe de montage du projecteur (T) en mm | Distance entre la surface du tableau blanc et l'arrière du projecteur (T1) en mm | Distance entre le haut de l'image et le haut de la plaque murale (O) en mm | Distance entre le haut de l'image et le haut de la liaison (O1) en mm | Distance entre le haut de l'image et le haut du projecteur (O2) en mm |
| 90 | 2286 | 1992 | 1121 | 504 | 224 | 34 | 379 | 242 | 363 | 287 | 267 |
| 91 | 2311 | 2015 | 1133 | 510 | 227 | 34 | 385 | 248 | 366 | 290 | 270 |
| 92 | 2337 | 2037 | 1146 | 515 | 229 | 34 | 390 | 253 | 368 | 292 | 272 |
| 93 | 2362 | 2059 | 1158 | 521 | 232 | 35 | 396 | 259 | 371 | 295 | 275 |
| 94 | 2388 | 2081 | 1171 | 527 | 234 | 35 | 402 | 265 | 373 | 297 | 277 |
| 95 | 2413 | 2103 | 1183 | 532 | 237 | 35 | 407 | 270 | 376 | 300 | 280 |
| 96 | 2438 | 2125 | 1196 | 538 | 239 | 36 | 413 | 276 | 378 | 302 | 282 |
| 97 | 2464 | 2147 | 1208 | 543 | 242 | 36 | 418 | 281 | 381 | 305 | 285 |
| 98 | 2489 | 2170 | 1220 | 549 | 244 | 37 | 424 | 287 | 383 | 307 | 287 |
| 99 | 2515 | 2192 | 1233 | 555 | 247 | 37 | 430 | 293 | 386 | 310 | 290 |
| 100 | 2540 | 2214 | 1245 | 560 | 249 | 37 | 435 | 298 | 388 | 312 | 292 |
| 101 | 2565 | 2236 | 1258 | 566 | 252 | 38 | 441 | 304 | 391 | 315 | 295 |
| 102 | 2591 | 2258 | 1270 | 571 | 254 | 38 | 446 | 309 | 393 | 317 | 297 |
| 103 | 2616 | 2280 | 1283 | 577 | 257 | 38 | 452 | 315 | 396 | 320 | 300 |
| 104 | 2642 | 2302 | 1295 | 583 | 259 | 39 | 458 | 321 | 398 | 322 | 302 |
| 105 | 2667 | 2325 | 1308 | 588 | 262 | 39 | 463 | 326 | 401 | 325 | 305 |
| 106 | 2692 | 2347 | 1320 | 594 | 264 | 40 | 469 | 332 | 403 | 327 | 307 |
| 107 | 2718 | 2369 | 1333 | 599 | 267 | 40 | 474 | 337 | 406 | 330 | 310 |
| 108 | 2743 | 2391 | 1345 | 605 | 269 | 40 | 480 | 343 | 408 | 332 | 312 |
| 109 | 2769 | 2413 | 1357 | 611 | 271 | 41 | 486 | 349 | 410 | 334 | 314 |
| 110 | 2794 | 2435 | 1370 | 616 | 274 | 41 | 491 | 354 | 413 | 337 | 317 |
| 111 | 2819 | 2457 | 1382 | 622 | 276 | 41 | 497 | 360 | 415 | 339 | 319 |
| 112 | 2845 | 2480 | 1395 | 627 | 279 | 42 | 502 | 365 | 418 | 342 | 322 |
| 113 | 2870 | 2502 | 1407 | 633 | 281 | 42 | 508 | 371 | 420 | 344 | 324 |
| 114 | 2896 | 2524 | 1420 | 639 | 284 | 43 | 514 | 377 | 423 | 347 | 327 |
| 115 | 2921 | 2546 | 1432 | 644 | 286 | 43 | 519 | 382 | 425 | 349 | 329 |
| 116 | 2946 | 2568 | 1445 | 650 | 289 | 43 | 525 | 388 | 428 | 352 | 332 |
| 117 | 2972 | 2590 | 1457 | 655 | 291 | 44 | 530 | 393 | 430 | 354 | 334 |
| 118 | 2997 | 2612 | 1470 | 661 | 294 | 44 | 536 | 399 | 433 | 357 | 337 |
| 119 | 3023 | 2634 | 1482 | 667 | 296 | 44 | 542 | 405 | 435 | 359 | 339 |
| 120 | 3048 | 2657 | 1494 | 672 | 299 | 45 | 547 | 410 | 438 | 362 | 342 |
| Diagramme de mesure pour installation murale WUXGA (16:10) | |||||||||||
| Dimension de la diagonale de l'image (S) en pouce | Dimension de la diagonale de l'image (S) en mm | Largeur de l'image (W) en mm | Hauteur de l'image (H) en mm | Distance de projection | Balance | Tolérance de décalage (+/-) | Distance entre la surface du tableau blanc et l'axe de montage du projecteur (T) en mm | Distance entre la surface du tableau blanc et l'arrière du projecteur (T1) en mm | Distance entre le haut de l'image et le haut de la plaque murale (O) en mm | Distance entre le haut de l'image et le haut de la liaison (O1) en mm | Distance entre le haut de l'image et le haut du projecteur (O2) en mm |
| 92 | 2337 | 1982 | 1239 | 501 | 211 | 37 | 376 | 239 | 350 | 274 | 254 |
| 93 | 2362 | 2003 | 1252 | 507 | 213 | 38 | 382 | 245 | 352 | 276 | 256 |
| 94 | 2388 | 2025 | 1265 | 512 | 215 | 38 | 387 | 250 | 354 | 278 | 258 |
| 95 | 2413 | 2046 | 1279 | 518 | 217 | 38 | 393 | 256 | 356 | 280 | 260 |
| 96 | 2438 | 2068 | 1292 | 523 | 220 | 39 | 398 | 261 | 359 | 283 | 263 |
| 97 | 2464 | 2089 | 1306 | 529 | 222 | 39 | 404 | 267 | 361 | 285 | 265 |
| 98 | 2489 | 2111 | 1319 | 534 | 224 | 40 | 409 | 272 | 363 | 287 | 267 |
| 99 | 2515 | 2132 | 1333 | 539 | 227 | 40 | 414 | 277 | 366 | 290 | 270 |
| 100 | 2540 | 2154 | 1346 | 545 | 229 | 40 | 420 | 283 | 368 | 292 | 272 |
| 101 | 2565 | 2175 | 1360 | 550 | 231 | 41 | 425 | 288 | 370 | 294 | 274 |
| 102 | 2591 | 2197 | 1373 | 556 | 233 | 41 | 431 | 294 | 372 | 296 | 276 |
| 103 | 2616 | 2219 | 1387 | 561 | 236 | 42 | 436 | 299 | 375 | 299 | 279 |
| 104 | 2642 | 2240 | 1400 | 567 | 238 | 42 | 442 | 305 | 377 | 301 | 281 |
| 105 | 2667 | 2262 | 1414 | 572 | 240 | 42 | 447 | 310 | 379 | 303 | 283 |
| 106 | 2692 | 2283 | 1427 | 578 | 243 | 43 | 453 | 316 | 382 | 306 | 286 |
| 107 | 2718 | 2305 | 1440 | 583 | 245 | 43 | 458 | 321 | 384 | 308 | 288 |
| 108 | 2743 | 2326 | 1454 | 589 | 247 | 44 | 464 | 327 | 386 | 310 | 290 |
| 109 | 2769 | 2348 | 1467 | 594 | 249 | 44 | 469 | 332 | 388 | 312 | 292 |
| 110 | 2794 | 2369 | 1481 | 599 | 252 | 44 | 474 | 337 | 391 | 315 | 295 |
| 111 | 2819 | 2391 | 1494 | 605 | 254 | 45 | 480 | 343 | 393 | 317 | 297 |
| 112 | 2845 | 2412 | 1508 | 610 | 256 | 45 | 485 | 348 | 395 | 319 | 299 |
| 113 | 2870 | 2434 | 1521 | 616 | 259 | 46 | 491 | 354 | 398 | 322 | 302 |
| 114 | 2896 | 2455 | 1535 | 621 | 261 | 46 | 496 | 359 | 400 | 324 | 304 |
| 115 | 2921 | 2477 | 1548 | 627 | 263 | 46 | 502 | 365 | 402 | 326 | 306 |
| 116 | 2946 | 2499 | 1562 | 632 | 265 | 47 | 507 | 370 | 404 | 328 | 308 |
| 117 | 2972 | 2520 | 1575 | 638 | 268 | 47 | 513 | 376 | 407 | 331 | 311 |
| 118 | 2997 | 2542 | 1589 | 643 | 270 | 48 | 518 | 381 | 409 | 333 | 313 |
| 119 | 3023 | 2563 | 1602 | 648 | 272 | 48 | 523 | 386 | 411 | 335 | 315 |
| 120 | 3048 | 2585 | 1615 | 654 | 275 | 48 | 529 | 392 | 414 | 338 | 318 |
| 121 | 3073 | 2606 | 1629 | 659 | 277 | 49 | 534 | 397 | 416 | 340 | 320 |
| 122 | 3099 | 2628 | 1642 | 665 | 279 | 49 | 540 | 403 | 418 | 342 | 322 |
| 123 | 3124 | 2649 | 1656 | 670 | 281 | 50 | 545 | 408 | 420 | 344 | 324 |
| 124 | 3150 | 2671 | 1669 | 676 | 284 | 50 | 551 | 414 | 423 | 347 | 327 |
Ce tableau est à but informatif seulement.

text_image
Écran H O3 T1
text_image
W s O3 23mm 97 mm Table Centre de l'image| Tableau de mesure pour installation murale avec 1080P (16:9) | |||||
| Dimension de la diagonale de l'image (S) en pouce | Dimension de la diagonale de l'image (S) en mm | Largeur de l'image (W) en mm | Hauteur de l'image (H) en mm | Distance entre la surface du tableau blanc et l'arrière du projecteur (T1) en mm | Distance entre le bas de l'image et le haut de la table (O3) en mm |
| 90 | 2286 | 1992 | 1121 | 242 | 290 |
| 91 | 2311 | 2015 | 1133 | 248 | 293 |
| 92 | 2337 | 2037 | 1146 | 253 | 295 |
| 93 | 2362 | 2059 | 1158 | 259 | 298 |
| 94 | 2388 | 2081 | 1171 | 265 | 300 |
| 95 | 2413 | 2103 | 1183 | 270 | 303 |
| 96 | 2438 | 2125 | 1196 | 276 | 305 |
| 97 | 2464 | 2147 | 1208 | 281 | 308 |
| 98 | 2489 | 2170 | 1220 | 287 | 310 |
| 99 | 2515 | 2192 | 1233 | 293 | 313 |
| 100 | 2540 | 2214 | 1245 | 298 | 315 |
| 101 | 2565 | 2236 | 1258 | 304 | 318 |
| 102 | 2591 | 2258 | 1270 | 309 | 320 |
| 103 | 2616 | 2280 | 1283 | 315 | 323 |
| 104 | 2642 | 2302 | 1295 | 321 | 325 |
| 105 | 2667 | 2325 | 1308 | 326 | 328 |
| 106 | 2692 | 2347 | 1320 | 332 | 330 |
| 107 | 2718 | 2369 | 1333 | 337 | 333 |
| 108 | 2743 | 2391 | 1345 | 343 | 335 |
| 109 | 2769 | 2413 | 1357 | 349 | 337 |
| 110 | 2794 | 2435 | 1370 | 354 | 340 |
| 111 | 2819 | 2457 | 1382 | 360 | 342 |
| 112 | 2845 | 2480 | 1395 | 365 | 345 |
| 113 | 2870 | 2502 | 1407 | 371 | 347 |
| 114 | 2896 | 2524 | 1420 | 377 | 350 |
| 115 | 2921 | 2546 | 1432 | 382 | 352 |
| 116 | 2946 | 2568 | 1445 | 388 | 355 |
| 117 | 2972 | 2590 | 1457 | 393 | 357 |
| 118 | 2997 | 2612 | 1470 | 399 | 360 |
| 119 | 3023 | 2634 | 1482 | 405 | 362 |
| 120 | 3048 | 2657 | 1494 | 410 | 365 |
| Tableau de mesure pour installation murale avec WUXGA (16:10) | |||||
| Dimension de la diagonale de l'image (S) en pouce | Dimension de la diagonale de l'image (S) en mm | Largeur de l'image (W) en mm | Hauteur de l'image (H) en mm | Distance entre la surface du tableau blanc et l'arrière du projecteur (T1) en mm | Distance entre le bas de l'image et le haut de la table (O3) en mm |
| 92 | 2337 | 1982 | 1239 | 239 | 277 |
| 93 | 2362 | 2003 | 1252 | 245 | 279 |
| 94 | 2388 | 2025 | 1265 | 250 | 281 |
| 95 | 2413 | 2046 | 1279 | 256 | 283 |
| 96 | 2438 | 2068 | 1292 | 261 | 286 |
| 97 | 2464 | 2089 | 1306 | 267 | 288 |
| 98 | 2489 | 2111 | 1319 | 272 | 290 |
| 99 | 2515 | 2132 | 1333 | 277 | 293 |
| 100 | 2540 | 2154 | 1346 | 283 | 295 |
| 101 | 2565 | 2175 | 1360 | 288 | 297 |
| 102 | 2591 | 2197 | 1373 | 294 | 299 |
| 103 | 2616 | 2219 | 1387 | 299 | 302 |
| 104 | 2642 | 2240 | 1400 | 305 | 304 |
| 105 | 2667 | 2262 | 1414 | 310 | 306 |
| 106 | 2692 | 2283 | 1427 | 316 | 309 |
| 107 | 2718 | 2305 | 1440 | 321 | 311 |
| 108 | 2743 | 2326 | 1454 | 327 | 313 |
| 109 | 2769 | 2348 | 1467 | 332 | 315 |
| 110 | 2794 | 2369 | 1481 | 337 | 318 |
| 111 | 2819 | 2391 | 1494 | 343 | 320 |
| 112 | 2845 | 2412 | 1508 | 348 | 322 |
| 113 | 2870 | 2434 | 1521 | 354 | 325 |
| 114 | 2896 | 2455 | 1535 | 359 | 327 |
| 115 | 2921 | 2477 | 1548 | 365 | 329 |
| 116 | 2946 | 2499 | 1562 | 370 | 331 |
| 117 | 2972 | 2520 | 1575 | 376 | 334 |
| 118 | 2997 | 2542 | 1589 | 381 | 336 |
| 119 | 3023 | 2563 | 1602 | 386 | 338 |
| 120 | 3048 | 2585 | 1615 | 392 | 341 |
| 121 | 3073 | 2606 | 1629 | 397 | 343 |
| 122 | 3099 | 2628 | 1642 | 403 | 345 |
| 123 | 3124 | 2649 | 1656 | 408 | 347 |
| 124 | 3150 | 2671 | 1669 | 414 | 350 |
Commandes Utilisateur
Panneau de commandes et télécommande
Panneau de Configuration

| Utiliser le panneau de contrôle | |
| PUISSANCE | Référez-vous à la section « Mise sous / hors tension du projecteur » sur les pages 14 ~ 15. |
| Entrer | Appuyez sur « Entrer » pour confirmer votre sélection d'élément. |
| ENTRÉE | Pressez « ENTRÉE » pour sélectionner un signal d'entrée. |
| MENU | Pressez « MENU » pour ouvrir le menu OSD (affichage à l'écran). Pour fermer le menu OSD, pressez de nouveau « MENU ». |
| Touches directionnel-les | Utilisez ▲▼◀▶ pour sélectionner un élément ou ajuster votre sélection. |
| DEL DE LA LAMPE | Reportez-vous à l'indicateur LED de l'état de la source de lumière du projecteur. |
| DEL DE LA TEMPERATURE | Reportez-vous à l'indicateur LED de l'état de température du projecteur. |
| DEL MARCHE/VEILLE | Reportez-vous à l'indicateur LED de l'état d'ali-mentation du projecteur. |
Commandes Utilisateur
Télécommande

text_image
Power Enter Menu Exit Zooms Auto Reset Input Keystone Zoom Volume Blank Image Aspect 1 2 3 VGA1 Freeze HDMI1 4 5 6 VGA2 Video HDMI2 7 8 9| Utiliser la Télécommande | |
| Emetteur infrarouge | Envoie un signal au projecteur. |
| DEL | Indicateurs DEL. |
Puissance ![]() | Référez-vous à la section « Mise sous / hors tension du projecteur » sur les pages 14 ~ 15. |
| Quitter | Appuyez sur « Quitter » pour fermer le menu OSD. |
| Zoom avant | Agrandir l'affichage du projecteur. |
| Remise à zéro | Retourner les ajustements et réglages aux les valeurs par défaut d'usine. (sauf pour le compteur de la lampe) |
| Zoom arrière | Rétrécir l'affichage du projecteur. |
| Entrer | Pour confirmer votre sélection. |
| Entrée | Pressez « Entrée » pour sélectionner un signal d'entrée. |
| Automatique | Synchronise automatiquement le projecteur avec la source. |
| Touches directionnelles | Utilisez ▲▼◀▶ pour sélectionner un élément ou ajuster votre sélection. |
| Trapèze +/- | Pour ajuster la distorsion de l'image causée par l'inclinaison du projecteur. |
| Volume +/- | Permet d'augmenter/baisser le volume. |
| Taux d'affichage | Utilisez cette fonction pour choisir le format d'image souhait. |
| Menu | Pressez « Menu » pour ouvrir le menu OSD (affichage à l'écran). Pour fermer le menu OSD, pressez de nouveau « Menu ». |
Commandes Utilisateur

text_image
Power Enter Menu Exit Zooms Auto Reset Input Keystone Zoom Volume Blank Image Aspect 1 2 3 VGA1 Freeze HDMI1 4 5 6 VGA2 Video HDMI2 7 8 9| Utiliser la Télécommande | |
| VGA 1 | Appuyez sur « VGA1 » pour choisir l'entrée VGA 1. |
| Écran blanc/vide | Eteint/rallume momentanément l'audio et la vidéo. |
| HDMI 1 | Appuyez sur « HDMI1 » pour choisir l'entrée HDMI 1. |
| HDMI 2 | Appuyez sur « HDMI2 » pour choisir l'entrée HDMI 2. |
| VGA 2 | Appuyez sur « VGA2 » pour choisir l'entrée VGA 2. |
| Vidéo | Pressez « Vidéo » pour choisir la source vidéo composite. |
| Gel écran | Pause de l'image à l'écran. Appuyez encore une fois pour arrêter la pause. |
| Image | Sélectionnez le mode d'affichage :Brillant, PC, Film, Jeux et Utilisateur. |
Commandes Utilisateur
Codes IR Remote
| Légende touche | NEC_CODE | |||
| Code personnalisé | Donnée | |||
| Bit 1 | Bit 2 | Bit 3 | Bit 4 | |
| Puissance | FF | FF | E8 | 17 |
| Haut | FF | FF | E7 | 18 |
| Gauche | FF | FF | E6 | 19 |
| Entrer | FF | FF | F8 | 7 |
| Droite | FF | FF | F7 | 8 |
| Bas | FF | FF | F6 | 9 |
| Menu | FF | FF | EB | 14 |
| Zoom + | FF | FF | FB | 4 |
| Quitter | FF | FF | FF | 0 |
| Automatique | FF | FF | FA | 5 |
| Remise à zéro | FF | FF | EA | 15 |
| Entrée | FF | FF | E0 | 1F |
| Zoom - | FF | FF | FE | 1 |
| Trapèze + | FF | FF | F0 | 0F |
| Trapèze - | FF | FF | E2 | 1D |
| Volume - | FF | FF | F2 | 0D |
| Volume + | FF | FF | BD | 42 |
| Vide / 1 | FF | FF | BE | 41 |
| Image / 2 | FF | FF | F3 | 0C |
| Aspect3 | FF | FF | E3 | 1C |
| VGA1 /4 | FF | FF | BF | 40 |
| Figer/5 | FF | FF | EC | 13 |
| HDMI1/6 | FF | FF | E5 | 1A |
| VGA2 /7 | FF | FF | E4 | 1B |
| HDMI2 /8 | FF | FF | EF | 10 |
| S-Viséo /9 | FF | FF | E1 | 1E |
Commandes Utilisateur
Menus d'affichage à l'écran
Le projecteur dispose d'un affichage à l'écran multilingue qui vous permet de faire des réglages d'image et de modifier une variété de paramètres.
Structure
Remarque : Veuillez noter que le menu à l'écran (OSD) peut varier selon le type de signal sélectionné et le modèle du projecteur en votre possession.
| Arborescence du menu principal 1er niveau | 2e niveau | 3e niveau | 4e niveau |
| Menu d'images | Mode Image | Brillant / PC / Film / Fusion / Jeu / Utilisateur | |
| Couleur Chaude | Blanc / Jaune / Bleu clair / Rose / Vert foncé | ||
| Luminosité | Bouton de réglage | ||
| Contraste | Bouton de réglage | ||
| Netteté | Bouton de réglage | ||
| Saturation | Bouton de réglage | ||
| Teinte | Bouton de réglage | ||
| Gamma | Bouton de réglage | ||
| Temp. Couleur | Bouton de réglage (le nombre doit afficher la température de couleur réelle)6500K/7500K/8300K | ||
| Param. Coul | RGB | ||
| Teinte | Bouton de réglage | ||
| Saturation | Bouton de réglage | ||
| Gain | Bouton de réglage | ||
| Menu écran | Taux d'affichage | Auto / 4:3 / 16:9 / 16:10 (Ultra Large 16:6) | |
| Suivi | Bouton de réglage | ||
| Horloge | Bouton de réglage | ||
| Position H | Bouton de réglage | ||
| Position V | Bouton de réglage | ||
| Zoom numérique | Bouton de réglage | ||
| Correction géométrique | Déformation V | Bouton de réglage | |
| Déformation H | Bouton de réglage | ||
| 4 Coins Activé/Désactivé | Activé / Arrêt | ||
| Couleur de la grille | Blanc/Vert/Rouge/Violet | ||
| Réglage 4 coins | Modèle pour régler | ||
| Réinitialisation 4 coins | Oui / non | ||
| Plafond | Avant / Plafond Avant / Arrière / Plafond Arrière | ||
| Taille | Bouton de réglage | ||
| Déplacement image | Position Horizontale | ||
| Position Verticale |
Commandes Utilisateur
| Arborescence du menu principal 1er niveau | 2e niveau | 3e niveau | 4e niveau |
| Menu des réglages | Langue | Sous-menu pour 18 langues1: English2: Deutsch3: Svenska4: Français5: عرب6: Nederlands7: Bokmal & Nynorsk8: Dansk9: 简体中文10: Polski11: 한국어12: Русский13: Español14: 繁體中文15: Italiano16: Portugués17: Türkçe18: 日本語 | |
| Emplacement Menu | Haut gauche / Haut droit / Centre / Bas gauche / Bas droit | ||
| Sous-titrage Désactivé | Arrêt / CC1 / CC2 / CC3 / CC4 | ||
| VGA Out (Veille) | Activé / Arrêt | ||
| VGA 2 (Fonction) | Activé / Arrêt | ||
| LAN (EN MODE STANDBY) | Activé / Arrêt | ||
| Test Motif | Activé / Arrêt | ||
| Marche directe | Activé / Arrêt | ||
| Signal marche | Activé / Arrêt | ||
| Remise à zéro | Oui / non | ||
| Menu du volume | Haut-parleur | Activé / Arrêt | |
| Sortie | Activé / Arrêt | ||
| Microphone | Activé / Arrêt | ||
| Muet | Activé / Arrêt | ||
| Volume | Bouton de réglage | ||
| Volume du Micro | Bouton de réglage |
Commandes Utilisateur
| Arborescence du menu principal 1er niveau | 2e niveau | 3e niveau | 4e niveau |
| Menu des Options | Logo | Val. par Défaut / Utilisateur | |
| Capture Logo | Exécuter la capture d'écran et afficher le message à l'écran | ||
| Source Auto | Activé / Arrêt | ||
| Entrée | VGA-1 / VGA-2 / HDMI-1 / HDMI-2 / Composite / Multimédia / Affichage LAN | ||
| Arrêt Auto (min) | Bouton de réglage | ||
| Réglages SSI | Heures d'utilisation du SSI (Normal) | ||
| Heures d'utilisation du SSI (ECO) | |||
| Mode d'alimentation du SSI | Normal/ECO | ||
| Attitude haute | Activé / Arrêt | ||
| Rappel Filtre (Heure) | Rappel filtre | ||
| Rappel nettoyage | Oui / non | ||
| Information | (Affichage seulement) | Activé / Arrêt | |
| Projector id | Bouton de réglage | ||
| Affichage Numérique | Activé / Arrêt | ||
| Menu 3D | 3D | Désactivé / Activé / Auto | |
| Invers. 3D | Activé / Arrêt | ||
| Format 3D | Frame Packing / Side-by-Side (Half) / Top and Bottom / Frame Sequential / Field Sequential | ||
| 1080P@24 | 96 Hz / 144 Hz | ||
| Menu LAN | Statut | (Affichage seulement) | |
| DHCP | Activé / Arrêt | ||
| Adresse IP | Modifiable | ||
| Masque de Sous-réseau | Modifiable | ||
| Passerelle | Modifiable | ||
| DNS | Modifiable | ||
| Stocker | Oui / non | ||
| Adresse MAC | (Affichage seulement) | ||
| Nom de groupe | (Affichage seulement) | ||
| Nom du projecteur | (Affichage seulement) | ||
| Localisation | (Affichage seulement) | ||
| Contact | (Affichage seulement) |
Commandes Utilisateur
Comment procéder
- Pour ouvrir le menu OSD, pressez le bouton « Menu » sur la télécommande ou sur le panneau de commandes du projecteur.
2 Quand le menu est affiché, utilisez les boutons ▲▼ pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d'une page en particulier, pressez ▶ ou « Entrer » pour entrer dans le sous-menu. - Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner l'élément voulu et ajuster les paramètres avec la touche ◀▶.
- Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
- Pressez « Entrer » pour confirmer et l'écran retournera au menu principal.
- Pour quitter, pressez de nouveau « Menu ». Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.

text_image
Menu principal Image Mode Image PC Couleur Du Mur Blanc Luminosité 49 Contraste 52 Netteté 15 Saturation 50 Teinte 50 Gamma 2 Temp couleurs 7500K Param. Coul Sélectionner Entrer Quitter Menu Sous Menu RéglagesCommandes Utilisateur
Image
Mode Image
Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.
Utilisez les boutons ◀ ou ▶ pour sélectionner un élément.
Brillant : Pour optimiser la luminosité.
PC : Pour la présentation en réunion.
Film : Pour la lecture de contenu vidéo.
▶ Fondu : Tonalité pour surpiquer.
Jeu : Pour les contenus ludiques.
Utilisateur : Mémorise les réglages personnalisés de l'utilisateur.
Couleur Chaude
Utilisez cette fonction pour obtenir une image optimisée de l'écran en fonction de la couleur du mur. Vous pouvez choisir parmi « blanc », « Jaune Clair », « Bleu clair », « Rose », et « Vert-Foncé ».
Luminosité
Règle la luminosité de l'image.
Appuyez sur ◀ pour assombrir l'image.
Appuyez sur ▶ pour éclaircir l'image.
Contraste
Le contraste contrôle la différence entre les zones claires et sombres de l'image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l'image.
Appuyez sur le bouton ◀ pour diminuer le contraste.
Appuyez sur le bouton ▶ pour augmenter le contraste
Commandes Utilisateur
Netteté
Règle la netteté de l'image.
Appuyez sur le bouton ◀ pour diminuer la netteté.
Appuyez sur le bouton ▶ pour augmenter la netteté.
Saturation
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées.
Appuyez sur le bouton ◀ pour diminuer la saturation de l'image.
Appuyez sur le bouton ▶ pour augmenter la saturation de l'image.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Appuyez sur le bouton ◀ pour diminuer la quantité de vert dans l'image.
Appuyez sur le bouton ▶ pour augmenter la quantité de rouge dans l'image.
Gamma
Cela vous permet d'ajuster la valeur gamma afin d'obtenir le meilleur contraste d'image pour l'entrée.
Temp. Couleur
Vous permet de régler la température de la couleur. A température plus élevée, l'écran semble plus froid; à température plus basse, l'écran paraît plus chaud.
Param. Coul
Utilisez ces paramètres pour un réglage avancé des couleurs rouge, vert, bleu, cyan, magenta et jaune.
Commandes Utilisateur
Écran
Taux d'affichage
Auto : Gardez le rapport largeur-hauteur de l'image pour optimiser l'image afin qu'elle s'adapte aux pixels horizontaux ou verticaux.
4:3 : L'image sera réduite pour s'adapter à l'écran et s'affichera au format 4:3.
16:9 : L'image sera réduite pour s'adapter à la largeur de l'écran et la hauteur réglée pour afficher l'image au format 16:9.
16:10 : L'image sera réduite pour s'adapter à la largeur de l'écran et la hauteur réglée pour afficher l'image au format 16:10.
Suivi
Synchronise la fréquence du signal de l'affichage avec la carte graphique. Si l'image semble ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger.
Horloge
Ajuster pour obtenir une image optimale quand il y a un scintillement vertical dans l'image.
Position H
Appuyez sur le bouton ◀ pour déplacer l'image vers la gauche.
Appuyez sur le bouton ▶ pour déplacer l'image vers la droite.
Position V
Appuyez sur le bouton ◀ pour déplacer l'image vers le bas.
Appuyez sur le bouton ▶ pour déplacer l'image vers le haut.
Commandes Utilisateur
Zoom numérique
Appuyez sur le bouton ◀ pour réduire la taille d'une image.
Appuyez sur le bouton ▶ pour agrandir une image sur l'écran de projection.
Correction géométrique
Utilisez les fonctions de correction trapézoïdale ou des 4 coins pour obtenir des images rectangulaires parfaites.
Déformation V: Ajustez verticalement la distorsion de l'image. Si l'image a une forme de trapèze, cette option peut vous aider à la rendre plus rectangulaire.
Déformation H: Ajustez horizontalement la distorsion de l'image. Si l'image a une forme de trapèze, cette option peut vous aider à la rendre plus rectangulaire.
4 Coins Activé/Désactivé : Sélectionnez « Marche » pour activer les fonctions de correction des 4 coins.
Couleur de la grille : Réglez la couleur de la grille de la fonction de correction des 4 coins.
Réglage 4 coins : Ajustez les 4 coins de l'image pixel par pixel pour rendre l'image rectangulaire.
Réinitialisation 4 coins : Retournez aux réglages d'usine par défaut pour les paramètres de trapèze H/V et des 4 coins.
Plafond
Avant : L'image est projetée droit sur l'écran.
Plafond Avant : C'est la sélection par défaut. Quand sélectionnée, l'image tournera à l'envers.
Arrière : Quand sélectionnée, l'image apparaîtra renversée.
Plafond Arrière : Quand sélectionnée, l'image apparaîtra renversée dans la position à l'envers.
Commandes Utilisateur
Taille
Appuyez sur les boutons droit et gauche pour régler la barre de couleur et la valeur du nombre
Déplacement image
Appuyez sur les boutons droit et gauche pour régler la barre de couleur et la valeur du nombre
Commandes Utilisateur
Réglages
Langue
Choisissez le menu OSD multilingue. Pressez le bouton ◀ ou ▶ pour passer au sous-menu puis utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner votre langue préférée. Pressez ▶ sur la télécommande pour terminer votre sélection.
Emplacement Menu
Choisissez la position du menu sur l'écran d'affichage.
Sous-titrage Désactivé
Utilisez cette fonction pour activer le menu de sous-titrage. Sélectionnez une option appropriée : Arrêt, CC1, CC2, CC3, et CC4.
VGA Out (Veille)
Choisissez « Activé » pour activer la connexion VGA OUT.
VGA2 (Fonction)
➢ Entrée : Choisissez « Entrée » pour permettre au port VGA fonctionner comme une fonction d'entrée VGA.
Sortie : Choisissez « Sortie » pour permettre la sortie VGA de fonctionner une fois que le projecteur est allumé.
LAN (EN MODE STANDBY)
Choisissez « Activé » pour activer la connexion LAN. Choisissez « Arrêt » pour désactiver la connexion LAN.
Test Motif
Afficher un motif de test.
Commandes Utilisateur
Marche directe
Sélectionnez « Activé » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'il est sur l'alimentation secteur, sans avoir à presser le bouton « Arrêt » sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.
Signal marche
Sélectionnez « Activé » pour activer le mode d'Alimentation Signal. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'un signal est détecté, sans avoir à presser le bouton « Arrêt » sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.
Remise à zéro
Choisissez « Oui » pour revenir dans tous les menus aux paramètres d'usine.
Commandes Utilisateur
Volume
Haut-parleur
Choisissez « Activé » pour activer le haut-parleur.
Choisissez « Arrêt » pour désactiver le haut-parleur.
Sortie
Choisissez « Activé » pour activer la fonction sortie ligne.
Choisissez « Arrêt » pour désactiver la fonction sortie ligne.
Microphone
Choisissez « Activé » pour activer le son du microphone.
Choisissez « Arrêt » pour désactiver le son du microphone.
Muet
Choisissez « Activé » pour désactiver le son.
Choisissez « Arrêt » pour activer le son.
Volume
Appuyez sur le bouton ◀ pour diminuer le volume sonore.
Appuyez sur le bouton ▶ pour augmenter le volume sonore.
Volume du Micro
Appuyez sur le bouton ◀ pour baisser le volume du micro.
Appuyez sur le bouton ▶ pour augmenter le volume du micro.
Commandes Utilisateur
Option
Logo
Utilisez cette fonction pour sélectionner l'écran de démarrage désiré. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.
Val. par Défaut : L'écran de démarrage par défaut.
➢ Utilisateur : Utiliser mémoriser l'image à partir de la fonction « Capture Logo ».
Capture Logo
Appuyez sur le bouton ▶ pour capturer un instantané de l'image actuellement affichée sur l'écran.
Source Auto
➢ Activé : Le projecteur recherchera d'autres signaux si le signal d'entrée courant est perdu.
Arrêt : Le projecteur cherchera uniquement au sein des connections source actuelles.
Entrée
Appuyez sur le bouton ▶ pour activer/désactiver les sources d'entrée. Le projecteur ne recherchera pas les entrées désélectionnées.
Arrêt Auto (Min)
Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Commandes Utilisateur
Réglages SSI
Heures d'utilisation du SSI (Normal) : Affiche le nombre d'heures de projection en mode Normal.
Heures d'utilisation du SSI (ECO) : Affiche le nombre d'heures de projection en mode ECO.
Appuyez sur Entrée pour passer en mode d'alimentation.
Attitude haute
➢ Activé : Le ventilateur va tourner très rapidement. Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez ce projecteur dans un endroit situé à plus de 2500 mètres / 762 pieds d'altitude.
Arrêt : les ventilateurs intégrés tournent à des températures variables en fonction de la température interne.
Rappel Filtre (Heure)
Rappel filtres (Heure) : Réglez l'heure de rappel du filtre.
Rappel nettoyage : Sélectionnez « Oui » pour remettre à zéro le compteur d'heures d'utilisation du filtre à poussière après son remplacement ou son nettoyage.
Information
Afficher les informations du projecteur pour le nom du modèle, SNID, la source, la résolution, la version du logiciel, et le rapport d'aspect de l'écran.
Projector id
La définition d'ID peut être configurée par le menu (plage 00-99) et permettre à l'utilisateur de contrôler un projecteur individuel en utilisant la commande RS232.
Commandes Utilisateur
Affichage Numérique
C'est une fonction de lecture automatique des médias.
Créez un dossier nommé « Signalisation » sur votre clé USB et insérez-la dans le port USB.
Choisissez « Activé » et redémarrez pour activer la fonction permettant de lire automatiquement les fichiers de votre dossier de signalisation.
Choisissez « Arrêt » pour désactiver la fonction.
Commandes Utilisateur
3D
3D
Auto : Lorsqu'un signal d'identification HDMI 1.4a 3D est détecté, l'image 3D est automatiquement sélectionnée.
Choisissez « Activé » pour activer la fonction 3D.
Choisissez « Désactivé » pour désactiver la fonction 3D.
Invers. 3D
Si vous voyez une image masquée ou superposée lorsque vous portez des lunettes 3D DLP, vous devrez peut-être exécuter « Inverser » pour obtenir la meilleure séquence d'image gauche/droite afin de voir l'image correctement.
Format 3D
Utilisez cette fonction pour sélectionner le format 3D. Les options sont : « Frame Packing », « Side-by-Side (Half) », « Top and Bottom », « Frame Sequential », et « Field Sequential ».
1080p@24
Utilisez cette fonction pour sélectionner un taux de rafraîchissement de 96 ou 144 Hz lors de l'utilisation de lunettes 3D dans la configuratin 1080p @ 24 images.
Commandes Utilisateur
LAN
Statut
Affiche l'état de connexion du réseau.
DHCP
Configurer les paramètres DHCP.
➢ Activé : Choisissez « Activé » pour permettre au projecteur d'obtenir automatiquement une adresse IP sur votre réseau.
Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour attribuer manuellement IP, masque de sous-réseau, passerelle et configuration DNS.
Adresse IP
Affiche une adresse IP.
Masque de Sous-réseau
Affiche le numéro de masque de sous-réseau.
Passerelle
Affiche la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur.
DNS
Affiche le numéro DNS.
Stocker
Sélectionnez « Oui » pour enregistrer les modifications apportées aux paramètres de configuration réseau.
Adresse MAC
Affiche l'adresse MAC.
Commandes Utilisateur
Nom de groupe
Affiche le nom de groupe.
Nom du projecteur
Affiche le nom du projecteur
Localisation
Affiche l'emplacement du projecteur.
Contact
Affiche les informations concernant le contact.
Commandes Utilisateur
Comment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteur
- Activer DHCP permet au serveur DHCP d'assigner automatiquement une adresse IP, ou d'entrer manuellement les informations réseau requises.

text_image
Status DHCP IP Address Subnet Mask Gateway DNS Connect Off 172.16.1.42 255.255.255.0 172.16.1.254 172.16.1.1- Puis choisissez appliquer et pressez sur le bouton OK pour terminer le processus de configuration.
- Lancez votre navigateur web et saisissez l'adresse IP indiquée dans le menu LAN de l'écran OSD, la page web s'affichera comme illustré ci-dessous :

text_image
Tools Info Contact IT Help Power Vol - Mate Vol + Sources List VGA - 1 VGA - 2 COMPOSITE MULTIMEDIA HDMI - 1 Menu Enter Sharpness CRESTRON CONNECTED Expansion Options
Lorsque vous utilisez l'adresse IP du projecteur, vous ne pouvez pas vous connecter à votre serveur de services.
- Les limitations suivantes s'appliquent en termes de longueur (caractères spéciaux et espace compris) dans l'onglet [outils] :
| Catégorie | Item | Nombre max. de caractères |
| Contrôle de Crestron | Adresse IP | 15 |
| ID IP | 2 | |
| Port | 5 | |
| Projecteur | Nom du projecteur | 10 |
| Localisation | 9 | |
| Assigné à | 9 | |
| Configuration du réseau | DHCP (Activé) | (N/A) |
| Adresse IP | 15 | |
| Masque de Sous-réseau | 15 | |
| Passerelle par défaut | 15 | |
| Serveur DNS | 15 | |
| Mot de passe utilisateur | Activé | (N/A) |
| Nouveau mot de passe | 15 | |
| Confirmez | 15 | |
| Mot de passe administrateur | Activé | (N/A) |
| Nouveau mot de passe | 15 | |
| Confirmez | 15 |

Commandes Utilisateur
Lorsque vous établissez une connexion directe entre votre ordinateur et le projecteur
Étape 1 : Trouvez une adresse IP (192.168.0.100) depuis la fonction LAN du projecteur.
| IP Address | 192 | 168 | 000 | 100 |
Étape 2 : Sélectionnez Appliquer et pressez le bouton « Entrer » pour soumettre la fonction ou pressez la touche « Menu » pour quitter.
Étape 3 : Pour ouvrir Connexions réseaux, cliquez sur Démarrer, cliquez sur Panneau de Commandes, cliquez sur Réseau et Connexions Internet, et ensuite cliquez sur Connexions Réseaux. Cliquez sur la connexion que vous voulez configurez, et ensuite, sous Tâches réseau 📋, cliquez sur Changer les paramètres de cette connexion.
Étape 4 : Sur l'onglet Général, sous Cette connexion utilise les éléments suivants, cliquez sur Protocole IP (TCP/IP), et ensuite cliquez « Propriétés ».

Étape 5 : Cliquez sur Utiliser l'adresse IP suivante, et tapez comme cidessous :
1) Adresse IP : 192.168.0.100
2) Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
3) Passerelle par défaut :
192.168.0.254

Étape 6 : Pour ouvrir Options Internet, cliquez sur le navigateur IE, cliquez sur Options Internet, cliquez sur Onglet connexions et cliquez sur « Paramètres LAN ... ».

Étape 7 : La boîte de dialogue Paramètres de Réseau Local (LAN) apparaît. Dans la Zone du serveur proxy, annulez la case à cocher Utiliser un serveur proxy pour votre LAN, ensuite cliquez le bouton « OK » deux fois.

Étape 8 : Ouvrez votre IE et entrez l'adresse IP 192.168.0.100 dans l'URL, puis appuyez sur « Entrer ».
Commandes Utilisateur
Outil de contrôle Crestron RoomView
Crestron RoomView™ fournit une station de surveillance centrale pour les systèmes comportant plus de 250 projecteurs sur un seul réseau Ethernet (il est possible d'en avoir plus, le nombre dépend de la combinaison des adresses IP et des ID IP). Crestron RoomView surveille chaque projecteur, y compris le statut en ligne du projecteur, l'alimentation du système, la durée de vie de la lampe, les paramètres réseau et les pannes matérielles, ainsi que tout attribut personnalisé définis par l'administrateur. L'administrateur peut ajouter, supprimer ou modifier des informations sur la salle, les coordonnées et les événements enregistrés automatiquement par le logiciel pour tous les utilisateurs. (Voir la figure ci-dessous)
1. Écran principal

text_image
HTV25R~1.RVD - RoomView Express File Edit View Window Help All Rooms my test group test ALL ROOMS Projector Name Location Online Log System Power Display Power Display Usage Help Sched Projector Here ✓ ✓ < img src=""> < img src=""> < img src=""> < img src=""> < img src=""> < img src=""> < img src=""> < img src=""> < img src=""> < img src=""> < img src=""> < img src=""> < img src=""> < img src=""> < img src=""> < img src=""> Sched2. Modifier une salle

La fonction Crestron RoomView est réglée selon les modèles et les spécifications des produits.

Commandes Utilisateur
3. Modifier un attribut

4. Modifier un événement

Pour plus d'informations, veuillez visiter : http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview.
Installer et nettoyer le filtre à poussières optionnel
Nous vous recommandons de nettoyer le filtre à poussière toutes les 500 heures de fonctionnement, ou plus souvent si vous utilisez le projecteur dans un environnement poussièreux.
Lorsque le message d'avertissement apparaît sur l'écran, procédez comme suit pour nettoyer le filtre à air :

Le filtre à poussière optionnel doit être utilisé dans des environnements poussiéreux.
Si le filtre à poussière est installé, un entretien adéquat évite la surchauffe et un dysfonctionnement du projecteur.
Le filtre à poussières est facultative.
Les interfaces spécifiques sont choisies en fonction des spécifications des types.
Filtre à air - Procédure de nettoyage :
- Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « ⏻ ».
- Débranchez le cordon d'alimentation.
- Sortez le filtre à poussière, comme indiqué dans l'illustration. 1
- Retirez délicatement le filtre à poussière. Puis nettoyez ou changez le filtre. 2 Pour installer le nouvel filtre, inversez les étapes précédentes.
- Allumez le projecteur et réinitialisez le compteur d'utilisation du filtre après avoir remplacé le filtre à poussière.
Modes de compatibilité
VGA Analogique
| a. signal PC | |||
| Modes | Résolutions | Fréquences V. [Hz] | Fréquences H. [Hz] |
| VGA | 640 x 480 | 60 | 31,5 |
| 640 x 480 | 67 | 35,0 | |
| 640 x 480 | 72 | 37,9 | |
| 640 x 480 | 75 | 37,5 | |
| 640 x 480 | 85 | 43,3 | |
| 640 x 480 | 120 | 61,9 | |
| IBM | 720 x 400 | 70 | 31,5 |
| SVGA | 800 x 600 | 56 | 35,1 |
| 800 x 600 | 60 | 37,9 | |
| 800 x 600 | 72 | 48,1 | |
| 800 x 600 | 75 | 46,9 | |
| 800 x 600 | 85 | 53,7 | |
| 800 x 600 | 120 | 77,4 | |
| Apple, MAC II | 832 x 624 | 75 | 49,1 |
| XGA | 1024 x 768 | 60 | 48,4 |
| 1024 x 768 | 70 | 56,5 | |
| 1024 x 768 | 75 | 60,0 | |
| 1024 x 768 | 85 | 68,7 | |
| 1024 x 768 | 120 | 99,0 | |
| Apple, MAC II | 1152 x 870 | 75 | 68,7 |
| SXGA | 1280 x 1024 | 60 | 64,0 |
| 1280 x 1024 | 72 | 77,0 | |
| 1280 x 1024 | 75 | 80,0 | |
| QuadVGA | 1280 x 960 | 60 | 60,0 |
| 1280 x 960 | 75 | 75,2 | |
| SXGA+ | 1400 x 1050 | 60 | 65,3 |
| UXGA | 1600 x 1200 | 60 | 75,0 |
| b. Minuteur étendu | |||
| Modes | Résolutions | Fréquences V.[Hz] | Fréquences H.[Hz] |
| WUXGA | 1920 x 1200 | 60 | 74 |
| WXGA | 1280 x 720 | 60 | 44,8 |
| 1280 x 800 | 60 | 49,6 | |
| 1366 x 768 | 60 | 47,7 | |
| 1440 x 900 | 60 | 59,9 | |
| WSXGA+ | 1680 x 1050 | 60 | 65,3 |
| c. Composant signal | |||
| Modes | Résolutions | Fréquences V.[Hz] | Fréquences H.[Hz] |
| 480i | 720 x 480(1440 x 480) | 59,94 (29,97) | 15,7 |
| 576i | 720 x 576(1440 x 576) | 50 (25) | 15,6 |
| 480p | 720 x 480 | 59,94 | 31,5 |
| 576p | 720 x 576 | 50 | 31,3 |
| 720p | 1280 x 720 | 60 | 45,0 |
| 1280 x 720 | 50 | 37,5 | |
| 1080i | 1920 x 1080 | 60 (30) | 33,8 |
| 1920 x 1080 | 50 (25) | 28,1 | |
| 1080p | 1920 x 1080 | 23,98/24 | 27,0 |
| 1920 x 1080 | 60 | 67,5 | |
| 1920 x 1080 | 50 | 56,3 | |
HDMI Digital
| a. signal PC | |||
| Modes | Résolutions | Fréquences V. [Hz] | Fréquences H. [Hz] |
| VGA | 640 x 480 | 60 | 31,5 |
| 640 x 480 | 67 | 35,0 | |
| 640 x 480 | 72 | 37,9 | |
| 640 x 480 | 75 | 37,5 | |
| 640 x 480 | 85 | 43,3 | |
| 640 x 480 | 120 | 61,9 | |
| IBM | 720 x 400 | 70 | 31,5 |
| SVGA | 800 x 600 | 56 | 35,1 |
| 800 x 600 | 60 | 37,9 | |
| 800 x 600 | 72 | 48,1 | |
| 800 x 600 | 75 | 46,9 | |
| 800 x 600 | 85 | 53,7 | |
| 800 x 600 | 120 | 77,4 | |
| Apple, MAC II | 832 x 624 | 75 | 49,1 |
| XGA | 1024 x 768 | 60 | 48,4 |
| 1024 x 768 | 70 | 56,5 | |
| 1024 x 768 | 75 | 60,0 | |
| 1024 x 768 | 85 | 68,7 | |
| 1024 x 768 | 120 | 99,0 | |
| Apple, MAC II | 1152 x 870 | 75 | 68,7 |
| SXGA | 1280 x 1024 | 60 | 64,0 |
| 1280 x 1024 | 72 | 77,0 | |
| 1280 x 1024 | 75 | 80,0 | |
| QuadVGA | 1280 x 960 | 60 | 60,0 |
| 1280 x 960 | 75 | 75,2 | |
| SXGA+ | 1400 x 1050 | 60 | 65,3 |
| UXGA | 1600 x 1200 | 60 | 75,0 |
| b. Minuteur étendu | |||
| Modes | Résolutions | Fréquences V.[Hz] | Fréquences H.[Hz] |
| WUXGA | 1920 x 1200 | 60 | 74 |
| WXGA | 1280 x 720 | 60 | 44,8 |
| 1280 x 800 | 60 | 49,6 | |
| 1366 x 768 | 60 | 47,7 | |
| 1440 x 900 | 60 | 59,9 | |
| WSXGA+ | 1680 x 1050 | 60 | 65,3 |
| c. signal vidéo | |||
| Modes | Résolutions | Fréquences V.[Hz] | Fréquences H.[Hz] |
| 480p | 640 x 480 | 59,94/60 | 31,5 |
| 480i | 720 x 480(1440 x 480) | 59,94 (29,97) | 15,7 |
| 576i | 720 x 576(1440 x 576) | 50 (25) | 15,6 |
| 480p | 720 x 480 | 59,94 | 31,5 |
| 576p | 720 x 576 | 50 | 31,3 |
| 720p | 1280 x 720 | 60 | 45,0 |
| 1280 x 720 | 50 | 37,5 | |
| 1080i | 1920 x 1080 | 60 (30) | 33,8 |
| 1920 x 1080 | 50 (25) | 28,1 | |
| 1080p | 1920 x 1080 | 23,98/24 | 27,0 |
| 1920 x 1080 | 60 | 67,5 | |
| 1920 x 1080 | 50 | 56,3 | |
| d. Minuteur 3D obligatoire HDMI 1.4a - Signal Vidéo | |||
| Modes | Résolutions | Fréquences V.[Hz] | Fréquences H.[Hz] |
| Frame Packing | 720p | 50 | 31,5 |
| 720p | 59,94/60 | 15,7 | |
| 1080p | 23,98/24 | 15,6 | |
| Side-by-Side (Half) | 1080i | 50 | 31,5 |
| 1080i | 59,94/60 | 31,3 | |
| Top and Bottom | 720p | 50 | 45,0 |
| 720p | 59,94/60 | 37,5 | |
| 1080p | 23,98/24 | 33,8 | |
Avis concernant les Réglementations & la Sécurité
Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur.
Avis FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l'utilisation de l'équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il ne peut être garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio / télévision expérimenté pour l'aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC.
Mise en garde
Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l'utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.
Conditions de Fonctionnement
Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
- Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
- Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Avis : pour les utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 Canadienne.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne
- Directive EMC 2004/108/CE (comprenant les amendements)
• Directive 2006/95/CE sur les faibles voltages - Directive R & TTE 1999/5/CE (si le produit dispose de la fonction RF)
Consignes de mise au rebut

Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l'environnement, veuillez le recycler.
Installation au Plafond
- Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d'Optoma.
- Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :

Veuillez noter que des domma-ges suite à une mauvaise installation annuleront la garantie.

Avertissement :
- Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d'utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l'épaisseur de la plaque de montage.
- Assurez-vous de garder au moins 10 cm d'écart entre le plafond et le bas du projecteur.
- Eviter d'installer le projecteur près d'une source chaude.
▶ Type de vis : M4*3
Longueur minimale de la vis : 10 mm

Les bureaux d'Optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.


