EX779i - Projektor OPTOMA - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis EX779i OPTOMA i PDF-format.
| Produkttype | DLP-projektor |
| Mærke | OPTOMA |
| Model | EX779i |
| Skærmteknologi | Texas Instruments DLP® single-chip |
| Naturlig opløsning | XGA (1024 x 768) |
| Videokompatibilitet | NTSC, PAL, SECAM, HDTV (720p, 1080i, 1080p) |
| Tilslutningsmuligheder | HDMI, DVI-D, VGA (x2), S-Video, Composite Video, USB, RS-232, LAN RJ45, 3,5 mm lydudgang |
| Indbygget højttaler | Ja |
| Trapes korrektion | Digital vertikal |
| Zoom | Manuel |
| Fokusering | Manuel |
| Lampe | Udskiftelig, med timer |
| Lampeindstilling | Lys, STD (økonomi) |
| Strømforsyning | 100-240 V AC, 50-60 Hz |
| Strømforbrug i standby | < 1 W (Eco-tilstand) |
| Driftstemperatur | 5 °C til 40 °C |
| Driftsfugtighed | 10 % til 85 % (ikke-kondenserende) |
| Mål (L x B x H) | 326,22 x 243,73 x 106,20 mm |
| Vægt | Cirka 2,9 kg |
| Rengøring | Tør klud til kabinettet, optisk rengøringsmiddel til linsen |
| Reservedele | Certificeret lampe, fjernbetjening, kabler |
| Reparerbarhed | Overlad til kvalificeret tekniker |
| Sikkerhed | Se ikke ind i linsen, sluk før vedligeholdelse, 90 sekunders nedkølingscyklus |
Ofte stillede spørgsmål - EX779i OPTOMA
Brugerspørgsmål om EX779i OPTOMA
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Projektor i PDF-format gratis! Find din vejledning EX779i - OPTOMA og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. EX779i af mærket OPTOMA.
BRUGSANVISNING EX779i OPTOMA
Notice d'utilisation....2
Informations de Sécurité 2
Limites d'émissions de Classe B....2
Consignes de sécurité importantes ....2
Précautions 4
Avertissements de sécurité pour les yeux....6
Introduction....7
Caractéristiques du produit 7
Vue d'ensemble du paquet 8
Vue d'ensemble sur le produit....9
Unité principale....9
Panneau de commandes 10
Vue de dos 11
Télécommande....12
Installation 13
Connexion du projecteur 13
Connexion à l'ordinateur de bureau/Ordinateur portable 13
Connexion aux sources vidéo 14
Mise sous/hors tension du projecteur 15
Mise sous tension du projecteur....15
Mise hors tension du projecteur 16
Témoin d'avertissement 16
Réglage de l'image projetée 17
Réglage de la Hauteur du Projecteur 17
Réglage du Zoom / Mise au point 18
Réglage de la taille de l'image projetée 19
Contrôles utilisateur....20
Panneau de commandes 20
Télécommande 21
Menus d'affichage à l'écran 23
Comment procéder....23
Arborescence du menu 24
IMAGE 25
IMAGE 26
LAN_RJ45 48
Appendices....51
Dépannage....51
Image....51
Autre 53
Indication de l'état du projecteur 54
Télécommande....55
Problèmes audio 55
Remplacement de la lampe....56
Nettoyer le projecteur....58
Nettoyage de l'objectif 58
Nettoyage du boîtier 58
Modes de Compatibilité....59
Commandes RS232 61
Liste des fonctions du protocole RS232....62
Installation au plafond 69
Les bureaux d'Optoma dans le monde 70
Avis concernant les Réglementations & la Sécurité....72
Conditions de fonctionnement....73
Informations de Sécurité

Le symbole éclair avec une tête en forme de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l'intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d'une puissance suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les individus.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d'alerter l'utilisateur de la présence d'importantes instructions de fonctionnement et de maintenance (entretien) dans les documents accompagnant l'appareil.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER LE PROJECTEUR À LA PLUIE OU À L'HUMIDÉ. DE HAUTES TENSIONS DANGEREUSES SONT PRÉSENTES À L'INTÉRIEUR DU BOÎTIER. NE PAS OUVRIR LE CARTER.
TOUJOURS CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR LA RÉPARATION.
Limites d'émissions de Classe B
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à toutes les exigences des Règlements Canadiens concernant les Appareils Provoquant des Interférences.
Consignes de sécurité importantes
- Lisez ces consignes : avant d'utiliser ce projecteur.
- Conservez ces consignes : pour des références ultérieures.
- Suivez toutes les consignes.
- Effectuez l'installation en accord avec les instructions du constructeur :
A. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Pour assurer un fonctionnement fiable du projecteur et le protéger contre la surchauffe, installez le projecteur dans une position et dans un emplacement qui ne gênent pas sa ventilation. Par exemple, ne pas placer le projecteur sur un lit, un divan, un tapis ou des surfaces similaires qui pourraient obstruer les ouvertures de ventilation. Ne pas l'installer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air à travers les ouvertures de ventilation.
B. Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l'eau ou de l'humidité. Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l'humidité.
C. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
-
Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
-
Utilisez uniquement les équipements/accessoires spécifiés par le constructeur.
-
Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qualifié. Un dépannage est nécessaire lorsque le projecteur a été endommagé d'une façon quelconque, telle que :
Le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés.
□ Un liquide a été renversé sur l'appareil ou des objets sont tombés dedans.
Le projecteur a été exposé à la pluie ou à l'humidité, il ne fonctionne pas correctement ou il est tombé.
Ne pas tenter de réparer ce projecteur par vous même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou à d'autres dangers. Veuillez contacter Optoma pour connaître le centre de service agréé près de chez vous.
-
Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur car ils pourraient entrer en contact avec des points à haut voltage et courtcircuiter des pièces entraînant des électrocutions ou des incendies.
-
Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
-
Le projecteur ne doit pas être réglé ou réparé par qui que ce soit à l'exception d'un personnel de dépannage qualifié.
Précautions

Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide utilisateur.
Avertissement - Ne regardez pas dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La luminosité importante risque de vous abîmer les yeux.
Avertissement- Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l'humidité.
Avertissement- Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car cela pourrait provoquer une électrocution.
Avertissement- Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser refroidir l'unité et suivez les consignes de remplacement. Voir page 56.
Avertissement- Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu'il affiche des messages d'avertissement.
Avertissement- Utilisez la fonction “Mise à 0 lampe” depuis le menu OSD “Options|Paramètres Lampe” après avoir changé le module de la lampe (référez-vous à la page 47).
Avertissement- Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l'alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu'il refroidisse.
Avertissement- Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement.
Avertissement- Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, le message “La lampe a presque atteinte la fin de sa durée de vie” s'affichera à l’écran. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour remplacer la lampe le plus rapidement possible.
Avertissement- Pour empêcher les blessures aux yeux, ne pas regarder directement dans la lumière du laser de la télécommande et ne pas pointer la lumière du laser vers d'autres personnes. Cette télécommande est équipée d'un laser de Classe II émettant des rayonnements.

Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'aura pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe" en pages 69.
A faire :
◆ Eteindre le produit avant tout nettoyage.
Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier du projecteur.
Débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
A ne pas faire :
Bloquer les fentes et les ouvertures de ventilation de l'unité.
Utiliser des nettoyants, cires ou solvants abrasifs pour nettoyer l'unité.
Utiliser dans les conditions suivantes :
- Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides. Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 et 40 °C et que l'humidité relative est de 10 à 85% (max.), sans condensation.
- Dans des endroits poussiéreux ou sales.
- A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
- Sous la lumière directe du soleil.
Avertissements de sécurité pour les yeux

Ne jamais regarder directement dans le faisceau du projecteur.
Restez le moins souvent possible en face du faisceau. Tournez le dos au faisceau le plus souvent possible.
L'utilisation d'un bâton ou d'un pointeur laser est recommandée pour l'utilisateur afin qu'il ne se trouve pas au milieu du faisceau.
Assurez-vous que votre projecteur est situé en dehors de la ligne de vue de l'écran vers le public; de cette manière, lorsqu'un présentateur regarde le public, il n'a pas également à regarder la lampe du projecteur. La meilleure façon de faire ceci est d'installer le projecteur au plafond plutôt qu'au sol ou sur une table.
Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe, surveillez convenablement les élèves lorsqu'on leur demande de montrer quelque chose sur l'écran.
Afin de minimiser la consommation électrique de la lampe, utilisez les rideaux pour diminuer le niveau de la lumière de la pièce.
Caractéristiques du produit
Ce produit est un projecteur monopuce DLP® série WXGA 0,65" et XGA 0,7". Les caractéristiques sont remarquables, avec notamment:
◆ Technologie DLP® à Simple Puce Texas Instruments
◆ Compatibilité avec les ordinateurs :
Apple Macintosh, iMac, et Normes VESA :
◆ Compatibilité Vidéo :
NTSC, NTSC4.43
PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM
■ Compatible SDTV et EDTV
■ Compatible HDTV (720p, 1080i, 1080p)
- Détection automatique de la source et paramètres réglables par l'utilisateur
- Télécommande IR complète avec pointeur laser et contrôle de la souris
◆ Menu à l'écran multilingue simple à utiliser
Correction avancée du trapèze numérique et recadrage de l'image plein écran de haute qualité - Panneau de commandes facile d'utilisation
◆ Compatible Macintosh et PC
◆ Compatible HDMI 1.3
◆ Equipé du sous-titrage
Vue d'ensemble du paquet
Ce projecteur est livré avec tous les éléments illustrés ci-dessous. Vérifiez-les pour vous assurer que votre unité est complète.
Contactez immédiatement votre fournisseur s'il manque quoi que ce soit.

Projecteur avec protège-objectif

Télécommande IR (avec 2 piles AAA)

Etant donné les différences d'applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.

Câble USB (A à B) 1,8m (en option)

Adaptateur PERITEL vers RVB & S-Viséo (option)
Documentation :
Manuel de l'utilisateur
☑ Carte de garantie
☑ Carte de mise en route rapide
Carte WEEE
Vue d'ensemble sur le produit Unité principale

- Bouton élévateur
- Récepteur IR avant
- Pied Elévateur
- Objectif
- Capuchon de l'objectif
- Connections entrée/sortie
- Indicateurs LED
- Verrou Kensington™
- Bouton d'alimentation
- Pied de réglage de l'inclinaison
- Panneau de commande
- Haut-parleur intégré
- Zoom
- Récepteur IR arrière
- Mise au point
- Douille électrique
Panneau de commandes

flowchart
graph TD
1["Power"] --> A["Power"]
2["Lamp"] --> A
3["Temp"] --> A
4["Power"] --> A
5["Temp"] --> A
6["Power"] --> A
7["Keystone"] --> A
8["Vol -"] --> A
9["Keystone"] --> A
10["Vol +"] --> A
11["Keystone"] --> A
12["Keystone"] --> A
1 --> B["Menu"]
1 --> C["Enter"]
1 --> D["R-sync"]
1 --> E["Source"]
1 --> F["Re-sync"]
- Trapèze ▲ / ▲ 7. Source
- Bouton d'alimentation 8. Vol - /
- LED d'alimentation 9. Entrer
- LED lampe 10. Vol + / ▶
- Temp-LED 11. Re-Sync
- Menu 12. Trapèze ▼ / ▼
Vue de dos

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 USB VGA/OUT VGA-1-RV SCART/YPGPY VGA-2-RV/YPGPY DVI-D HDMI B-T/R/DVD VIDEO 12V-OUT 18 17 16 15 14 13 12 11 DLP HDMI- Connecteur USB
- SORTIE VGA
(Connecteur de moniteur externe pour signal VGA1) - Connecteur SCART/YPbPr/ENTRÉE VGA-1
- Connecteur YPbPr/ENTRÉE VGA-2
- Connecteur DVI-D
- Connecteur HDMI
- Connecteur S-VIDEO
- Connecteur VIDEO
- Connecteur 12V CC
- Verrou Kensington
- Haut-parleur intégré
- Récepteur IR arrière
- Connecteurs G/D ENTREE AUDIO
- Connecteurs ENTREE AUDIO
- Connecteur RS-232
- Prise 3,5mm SORTIE AUDIO
- Connecteur LAN
- Douille électrique
Télécommande

Etant donné les différences d'applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
- Laser
- DEL d'état
- Interrupteur Marche/Arrêt
- Commande PC/Souris
- Clic gauche de la souris
- Entrée
- Source /
- Trapèze +/-
- Menu/2
- DVI-D/YPbPr/1
- HDMI/4
- S-Vidéo/7
- Emetteur IR
- Laser
- Clic droit de la souris
- ▲ / Page +
- Re-Sync / ▶
- ▼ / Page -
- Volume +/-
- ZOOM/3
- AV muet/6
- Vidéo/9
- Figer/5
- VGA/8

flowchart
graph TD
A["Power"] --> B["Up"]
C["Laser"] --> D["Down"]
E["Source"] --> F["Re-SYNC"]
G["Keystone"] --> H["Volume"]
I["Di-IO/PSI"] --> J["Menu"]
K["HDMI"] --> L["Freeze"]
M["S-video"] --> N["VGA"]
O["Video"] --> P["Wako"]
Q["13"] --> R["Ground"]
S["14"] --> T["Ground"]
U["15"] --> V["Ground"]
W["16"] --> X["Ground"]
Y["17"] --> Z["Ground"]
AA["18"] --> AB["Ground"]
AC["19"] --> AD["Ground"]
AE["20"] --> AF["Ground"]
AG["21"] --> AH["Ground"]
AI["22"] --> AJ["Ground"]
AK["23"] --> AL["Ground"]
AM["24"] --> AN["Ground"]
Connexion du projecteur
Connexion à l'ordinateur de bureau/Ordinateur portable

Etant donné les différences d'applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
- Cordon d'alimentation
- Câble USB (en option)
- Câble VGA2
- Câble DVI-D (en option)
- Câble audio (en option)
- Câble HDMI (en option)
- Câble audio (optionnel - RCA à mini-prise)
- Câble RS-232 (en option)
Connexion aux sources vidéo

text_image
Lecteur DVD, récepteur HDTV de la boîte numérique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Lecteur DVD, récepteur HDTV de la boîte numérique Sortie vidéo
Etant donné les différences d'applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
- Cordon d'alimentation
- Câble d'entrée audio (en option)
- Câble DVI-D (en option)
- Câble HDMI (en option)
- Câble S-Vidéo (en option)
- Câble vidéo (en option)
- Câble d'entrée audio (en option)
- Câble VGA
- Adaptateur SCART vers RGB & S-vidéo (en option)
- Adaptateur RGB vers Composant (en option)
- Câble composant (en option)
Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur
- Retirez le protège-objectif.
- Connectez le cordon d'alimentation au projecteur.
- Allumez les périphériques connectés.
- Assurez-vous que le DEL d'alimentation clignote puis appuyez sur le bouton Alimentation pour allumer le projecteur.

Commencez par mettre le projecteur sous tension, puis sélectionnez les sources de signal.
L'écran avec le logo de démarrage du projecteur s'affiche et les périphériques connectés seront détectés.
Si le périphérique connecté est un ordinateur portable, appuyez sur les touches appropriées sur le clavier de l'ordinateur portable pour changer la sortie d'affichage sur le projecteur. (Vérifiez le manuel de l'utilisateur de l'ordinateur portable pour déterminer la combinaison de touche Fn utilisée pour changer la sortie d'affichage.
Voir le paramètre de Sécurité à la page 36 si le verrouillage de sécurité est activé.

text_image
Optoma DLP PROJECTION SYSTEM- Si plus d'un périphérique d'entrée est connecté, appuyez sur le bouton "Source" séquentiellement pour passer d'un périphérique à l'autre. Pour la sélection de source directe, voir page 21.

RVB analogique
1024 x 768 @ 60 Hz

Mise hors tension du projecteur
- Pressez le bouton ALIMENTATION pour éteindre la lampe du projecteur, vous verrez un message s'afficher sur l'écran du projecteur.

Mise hors tension?
Pressez de nouveau M/A
-
Pressez à nouveau le bouton ALIMENTATION pour confirmer, autrement le message disparaîtra après 5 secondes.
-
Les ventilateurs de refroidissement continuent de marcher pendant environ 10 secondes pour le cycle de refroidissement. (Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu'il soit passé en mode veille. Une fois en mode veille, pressez simplement le bouton ALIMENTATION pour redémarrer le projecteur.)
-
Eteignez à l'aide de l'interrupteur d'alimentation principal. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Témoin d'avertissement
Quand le témoin DEL LAMPE s'allume en rouge, le projecteur s'éteint automatiquement. Veuillez contacter votre vendeur régional ou le centre de service. Reportez-vous aux pages 54.
Quand le témoin DEL TEMP est allumé en rouge fixe (non clignotant), le projecteur s'éteint automatiquement. En conditions normales, le projecteur peut être rallumé après avoir refroidi. Si le problème persiste, vous devez contacter votre revendeur régional ou notre centre de service client. Voir pages 54.
Réglage de l'image projetée
Réglage de la Hauteur du Projecteur
Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image.
Pour faire monter l'image:
- Soulevez le projecteur ①.
- Appuyez sur le bouton de l'élévateur ②.
- Levez l'image à l'angle désiré, le pied de l'élévateur descendra ③.
- Ajustez l'angle de l'affichage puis relâchez le bouton afin de verrouiller le pied élévateur dans la position voulue.
Pour faire descendre l'image :
Appuyez sur le bouton d'ajustement de la hauteur et appuyez sur le dessus du projecteur.
Pour ajuster l'angle de l'image :
Tournez l'ajustement de l'inclinaison ④ vers la droite ou la gauche jusqu'à ce que vous obteniez l'angle désiré.

text_image
Pied de réglage de l'inclinaison ④ ① ② ③Réglage du Zoom / Mise au point
Vous pouvez tourner la bague du zoom pour faire un zoom avant ou arrière. Pour faire la mise au point de l'image, faites tourner la bague de variation de la focale jusqu'à ce que l'image soit claire. La mise au point du projecteur dépend de sa distance par rapport à l'écran. Voir les pages 19.

Utilisez les boutons de trapèze pour corriger la déformation de l'image. Ils se trouvent sur la télécommande et sur le panneau de contrôle du projecteur.

flowchart
graph TD
A["Power"] --> B["Keystone"]
B --> C["Source"]
C --> D["Menu"]
D --> E["Re-sync"]
E --> F["Enter"]
F --> G["Vol +"]
G --> H["Keystone"]
H --> I["DVI-DYP01"]
I --> J["Menu"]
J --> K["ZOOM"]
K --> L["4"]
L --> M["S-Video"]
M --> N["VGA"]
N --> O["Video"]
P["Down"] --> Q["L"]
Q --> R["Page+"]
R --> S["Re-SYNC"]
S --> T["Page-"]
T --> U["Volume"]
U --> V["+"]
V --> W["-"]
W --> X["VDII-DYP01"]
X --> Y["1"]
Y --> Z["2"]
Z --> AA["3"]
AA --> AB["Freeze"]
AB --> AC["5"]
AC --> AD["6"]
AD --> AE["Video"]
Réglage de la taille de l'image projetée

Panneau de commandes

Power

Lamp

Temp

Power

flowchart
graph TD
A["Source"] --> B["Menu"]
B --> C["Enter"]
C --> D["Re-sync"]
D --> E["Vol +"]
F["Keystone"] --> G["▲"]
H["▼"] --> I["■"]
J["■"] --> K["▼"]
Utilisation du Panneau de commandes
| DEL d'alimentation | Vert | Sous tension |
| Eteint | Hors tension (CA coupé) | |
| Clignotant | Veille | |
| DEL de la lampe | Rouge | Code d'erreur |
| DEL de la température | Rouge | Code d'erreur |
| Clignotant | Code d'erreur | |
| Alimentation | Allume et éteint le projecteur. | |
| ▲/Trapèze ▲(Flèche Haut) | • Règle la distorsion de l'image positivement.• Parcourt et modifie les paramètres dans l'OSD. | |
| ◄/Vol -(flèche gauche) | •Volume moins•Pour se déplacer et changer des réglages dans les menus OSD. | |
| Source | Pressez Source pour sélectionner un signal d'entrée. | |
| Menu | Appuyez sur Menu pour lancer le menu d'affichage d'écran(OSD). Pour quitter l'OSD, appuyez à nouveau sur Menu. | |
| Enter | Confirmer la sélection de votre élément. | |
| Re-Sync | Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée. | |
| ►/Vol +(flèche droite) | •Volume plus•Pour se déplacer et changer des réglages dans les menus OSD. | |
| ▼/Trapèze ▼(Flèche Haut) | • Règle la distorsion de l'image positivement.• Parcourt et modifie les paramètres dans l'OSD. | |

text_image
Power Laser Up Left Enter HDMI Down L R Source Re-SYNC Keystone Volume + - +- DIV-3YR/P Menu ZOOM 1 2 3 HDMI Freeze AV mule 4 5 6 S-Video VGA Video 7 8 9Télécommande
| Utilisation de la Télécommande | ||
| Marche/Arrêt | Voir la section "Mise hors tension du projecteur", page 15.Voir la section "Mise hors tension du projecteur", page 16. | |
| [324W] | Laser | Appuyez pour utiliser le pointeur sur l'écran. |
| Haut | Flèche vers le haut lorsque connecté à un PC via USB. | |
| Gauche | Flèche vers la gauche lorsque connecté à un PC via USB. | |
| Bas | Flèche vers le bas lorsque connecté à un PC via USB. | |
![]() | Droite | Flèche vers la droite lorsque connecté à un PC via USB. |
| Entrer | Touche Entrer lorsque connecté à un PC via USB. | |
| L | Touche L pour émuler le clic gauche d'une souris USB via USB. | |
| ▲ | Sélection vers le haut lorsque OSD affiché | |
| Page + | Page vers le haut pour émuler un clavier USB via USB lorsque l'OSD est fermé. | |
| R | Touche R pour émuler le clic droit d'une souris USB via USB. | |
| Source | Appuyez sur "SOURCE" pour choisir parmi les sources RVB, DVI-D, Composante, S-Viséo, Vidéo composite et HDMI. | |
| Touche de sélection vers la droite | Utilisez les touches de sélection pour choisir des éléments ou effectuer des réglages pour votre sélection. | |
| Entrer | Confirme votre sélection d'un élément. | |

text_image
Power Laser Up Left Enter HDMI Down L R Source Re-SYNC Keystone Volume + - + - DIV-3Y/PRP Menu ZOOM 1 2 3 HDMI Freeze AV mule 4 5 6 S-Video VGA Video 7 8 9Utilisation de la Télécommande
| Re-SYNC | Re-Sync | Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée. |
| Touche de sélection vers la droite | Utilisez les touches de sélection pour choisir des éléments ou effectuer des réglages pour votre sélection. | |
| ▼ | Sélection vers le bas lorsque l'OSD est affiché | |
| Page - | Page vers le bas pour émuler un clavier USB via USB lorsque l'OSD est fermé. | |
| Keystone | Trapèze +/- | Appuyez sur Trapèze +/- pour corri-ger les effets trapézoïdes (haut/bas plus large). |
| Volume | Volume +/- | Appuyez sur Volume +/- pour ajus-ter le volume. |
| DV-DYPbPr1 | DVI-D/YPb-Pr/1 | Appuyez sur DVI-D/YPbPr pour choisir la source Vidéo compo-sante.(Fonction DVI-D disponible sur ce modèle) |
| Menu2 | Menu/2 | Pour quitter ou afficher les me-nus d'affichage à l'écran pour le projecteur. |
| ZOOM3 | ZOOM/3 | Appuyez sur ZOOM pour faire un zoom avant ou arrière sur les images. |
| HDMI4 | HDMI/4 | Appuyez sur HDMI pour choisir la source à partir des connecteurs HDMI. |
| Freeze5 | Geler/5 | Appuyez sur Geler pour gerler l'image sur l'écran ou annuler. |
| AV mute6 | Muet AV/6 | Appuyez sur Muet AV pour couper le son du haut-parleur intégré. |
| S-Video7 | S-Vidéo/7 | Appuyez sur S-Vidéo pour choisir la source S-Vidéo. |
| VGA8 | VGA/8 | Appuyez sur VGA pour choisir la source à partir du connecteur VGA. |
| Video9 | Vidéo/9 | Appuyez sur Vidéo pour choisir la source Vidéo composite. |
Menus d'affichage à l'écran
Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran multilingues qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.
Comment procéder
- Pour ouvrir le menu OSD, pressez Menu sur la télécommande ou le pavé de touches du projecteur.
- Lorsque l'OSD s'affiche, utilisez les touches ◀▶ pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d'une page en particulier, pressez la touche ▼ ou Entrer pour entrer dans le sous-menu.
- Utilisez les touches ▲ ▼ pour sélectionner l'élément souhaité et réglez les paramètres avec les touches ◀▶.
- Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
- Pressez Entrer pour confirmer et l'écran retournera au menu principal.
- Pour quitter, pressez de nouveau Menu. Le menu OSD reviendra au dernier niveau et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.

text_image
Menu principal IMAGE DISPLAY SETUP OPTIONS IMAGE / Advanced BrilliantColor™ Degamma Color Temp. Color Space Input Source De-interlace Exit 5 Film Medium Auto Off Réglage Sous- Menu UpDown Select Menu Menu OffArborescence du menu

text_image
IMAGE Mode Affichage Luminosité Contraste Netteté Saturation Teinte Param. coul Avancé Présentation/Lumineux/Film/sRGB/Tableau noir/ Salle de classe/Utilisateur/Trois dimensions Gain Rouge/Gain Vert/Gain Bleue/Tendance Rouge/Tendance Verte/ Tendance Bleue/Cyan/Jaune/Magenta/Remise à zéro/Qulitter IMAGE | AVANCÉ BrilliantColor™ Degamma Temp. Couleur Echelle Chroma. Source d'Entrée Désentrélacement Quitter Film/Video/Graphique/PC Chaud/Moyen/Froid AUTO/RGB/YUV VGA/S-Video/Video/VGA 2/HDMI/DVI-D/Qulitter Marche/Arrêt AFFICHER Format Suivi Zoom Déplacement H Déplacement V (16:9) Trapèze V Trois dimensions Invers. Sync 3D Arrêt/Lien DLP/IR Marche/Arrêt MENU Langue Projection Pos. Menu Signal Sécurité ID Projecteur Arrangements audio RS232 Réseau Avancé English/Deutsch/Français/Italiano/Español/Português/Polski/ Nederlands/Svenska/Norsk/Dansk/Suomi/Elkynixá/繁體中文/ 简体中文/日本語/한국어/Pyccouir/Magyar/Ceftina/µµel/Inu/Türkçe AUTO/Fréquence/Suivi/Position Horiz./Position Vert./Quitter RS232/Réseau Statut du réseau/DHCP/Adresse IP/Masque s.-réseau/ Passerelle/DNS/Appliquer/Qulitter MENU | Sécurité Sécurité Horloge Changer mot passe Paramètres de sécurité Quitter Mois/Jour/Heure/Quitter Activer/Désactiver MENU | Arrangements audio Volume Muet Entrée audio Quitter Marche/Arrêt Mini/RCA MENU | Avancé Logo Capture logo Légendage Quitter Optoma/Utilisateur Marche/Arrêt Source Lock Haute Altitude Info Cachées Clavier Verrouillé Couleur Arr Plan Avancé Paramètres Lampe Remise à zéro Allumage direct Signal marche Arrêt Auto (min) Mode Veille (min) Mode puissance(Veille) Quitter Oui/Non Marche/Arrêt Marche/Arrêt Marche/Arrêt Eco./ActifIMAGE

text_image
IMAGE OFFICHER MENU OPTIONS IMAGE Mode Affichage Luminosité Contraste Netteté Saturation Teinte Param. coul Avancé Présentation 0 0 0 0 0 0 Haut Bas Sélectionner Menu Extinction menuMode Affichage
Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.
Présentation : Bonnes couleurs et luminosité provenant de l'entrée PC.
Luminosité : Luminosité maximale depuis l'entrée PC.
Film : Pour le home cinéma.
sRGB : Couleurs précises standardisées.
Tableau noir : Réglé pour l'utilisation du tableau noir.
Salle de classe : Paramètres recommandés pour la salle de classe.
Utilisateur : Paramétrages de l'utilisateur.
Le réglage initial par défaut de ce mode est mode Présentation/Film.
Tous les réglages postérieurs effectués par l'utilisateur seront sauvegardés dans ce mode pour l'utilisation ultérieure.
3D : Il est recommandé d'activer le mode 3D (DLP-Link / IR).
Luminosité
Règle la luminosité de l'image.
Appuyez ◀ pour assombrir l'image.
Appuyez sur ▶ pour éclaircir l'image.
Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image.
Appuyez sur ◀ pour diminuer le contraste.
Appuyez sur ▶ pour augmenter le contraste.
IMAGE

text_image
IMAGE Mode Affichage Luminosité Contraste Netteté Saturation Teinte Param. coul Avancé Présentation 0 0 0 0 0 ← ← Haut Bas Sélectionner Menu Extinction menuNetteté
Règle la netteté de l'image.
Appuyez sur ◀ pour diminuer la netteté.
Appuyez sur ▶ pour augmenter la netteté.
Saturation
Ajuste une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées.
Appuyez sur ◀ pour diminuer la saturation sur l'image.
Appuyez sur ▶ pour augmenter la saturation sur l'image.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Appuyez sur ◀ pour augmenter la quantité du rouge sur l'image.
Appuyez sur ▶ pour augmenter la quantité de rouge dans l'image.
Paramètre Coul
Accèder au menu Paramètre couleur. Sélectionnez les paramètres Gain Rouge/Vert/Bleu pour les réglages de la luminosité et le paramètre Polarisation pour les réglages du contraste pour l'intégralité de l'image. Les paramètres de couleur individuels comme Cyan, Magenta et Jaune sont également réglables. Voir page 27 pour plus de détails.
Avancé
Accéder au menu Avancé. Sélectionnez les options d'affichage avancées telles que Couleur Eclatante, Degamma, Temp. Couleur, Echelle Chroma., Source d'entrée, Dé-entrelacement, et Quitter. Voir en page 28 pour plus d'informations.
IMAGE | Param. Coul

text_image
IMAGE / Param. Coul Gain Rouge 0 Gain Vert 0 Gain Bleue 0 Tendance Rouge 0 Tendance Verte 0 Tendance Bleue 0 Jaune 0 Cyan 0 Magenta 0 Remise à zéro Quitter Haut Bas ← Selectionner Max Extinction menuGain
Réglez le gain RVB pour ajuster la Luminosité des couleurs suivantes :
Rouge—Augmente ou diminue la valeur du gain de la couleur rouge.
Vert—Augmente ou diminue la valeur du gain de la couleur vert.
Bleue—Augmente ou diminue la valeur du gain de la couleur bleue.
Bias
Réglez le bias RVB pour ajuster le Contraste des couleurs suivantes :
Rouge—Augmente ou diminue la valeur du bais de la couleur rouge.
Vert—Augmente ou diminue la valeur du bais de la couleur vert.
Bleue—Augmente ou diminue la valeur du bais de la couleur bleue.
Couleur
Réglez ces paramètres pour ajuster le niveau des couleurs suivantes :
Jaune—Augmente ou diminue la valeur de la couleur jaune.
Cyan—Augmente ou diminue la valeur de la couleur cyan.
Magenta—Augmente ou diminue la valeur de la couleur magenta.
Remettre à zéro
Réinitialise toutes les valeurs de réglage des couleurs aux valeurs par défaut.
IMAGE | Avancé

text_image
IMAGE / Avancé BrilliantColor™ Degamma Temp. Couleur Echelle Chroma. Source d'Entrée Désentrelacement Quitter 5 Film Moyen AUTO Arrêt Haut Bas Sélectionner Menu Extinction menuCouleur Eclatante
Cet élément réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations de niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée tout en offrant une couleur vraie, plus vibrante dans l'image. La plage s'étend de 0 à 10. Si vous préférez une image plus fortement améliorée, réglez vers le paramètre maximum. Pour une image plus douce et plus naturelle, réglez vers le paramètre minimum.
Degamma
Ceci vous permet de choisir une table degamma qui a été réglée précisément pour délivrer la meilleure qualité d'image pour l'entrée.
Film—pour le home cinéma.
Vidéo—pour la source vidéo ou TV.
Graphique—pour la source image.
PC—pour la source ordinateur ou PC.
Temp. Couleur
Règle la température des couleurs. A une température plus basse, l'écran apparaît plus froid, à une température plus élevée, l'écran apparaît plus chaud.
Echelle Chroma
Sélectionner un type de matrice de couleur approprié entre AUTO, RVB et YUV.
Sources d'entrée
Accéder au sous-menu Source d'entrée. Sélectionner les sources à balayer pour au démarrage. Voir en page 29 pour plus d'informations.
Dé-entrelacement
Appuyez sur le bouton de curseur ◀ ou ▶ pour sélectionner différents modes de Dé-entrelacement. Cette fonction convertit un signal vidéo entrelacé en signal progressif.
Marche : Utilisez ce mode pour les Films.
Arrêt : Utilisez ce mode pour les sources Vidéo ou TV.


Le dé-en-trelacement ne prend en charge que le signal 480i/576i/1080i via un câble Composant/S-vidéo/Vidéo.
IMAGE| Avancé | Source d'entrée

text_image
IMAGE / Avancé / Source d'Entrée VGA S-Vidéo Vidéo VGA2 HDMI DVI-D Quitter Haut Bas Sélectionner Menu EXTinction menu
Si toutes les sources sont désélectionnées, le projecteur ne peut pas afficher d'image. Laissez au moins une source sélectionnée.
Source d'entrée
Utilisez cette option pour activer ou désactiver les source d'entrée. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner une source puis appuyez sur Entrer pour l'activer/la désactiver. Le projecteur ne recherchera pas les entrées désélectionnées.
AFFICHER

text_image
IMAGE AFFICHER MENU OPTIONS AFFICHER Format 4:3 Suivi 0 Zoom 0 Déplacement H 0 Déplacement V (16:9) 0 Trapèze V 0 30 Trois dimensions Arrêt 30 Invers. Sync 3D Arrêt Haut Bas Sélectionner Max Extinction menuFormat
Utilisez cette fonction pour choisir le rformat d'image souhaité.
4:3 : Ce format est destiné aux sources d'entrée 4x3 non avancées pour TV à grand écran.
16:9 I (XGA) : Ce format est destiné aux sources d'entrée 16x9, par exemple les HDTV et DVD avancées pour TV à grand écran.
16:9 II (XGA) : Format d'affichage grand écran non standard du projecteur. Une partie de l'image originale sera découpée si le rapport d'aspect de l'image est inférieur à 1,67:1.
Natal : Dépend de la résolution de la source d'entrée – Aucune mise à l'échelle n'est effectuée.
Auto : Sélectionne automatiquement le format approprié.

flowchart
graph LR
A["Signal d'entrée"] --> B["Apparence de l'écran"]
B --> C["Format 4:3"]
C --> D["Format 16:9-I"]
D --> E["Format 16:9-II"]
E --> F["Natal"]
AFFICHER

text_image
IMAGE AFFICHER MENU OPTIONS AFFICHER Format 4:3 Suivi 0 Zoom 0 Déplacement H 0 Déplacement V (16:9) 0 Trapèze V 0 30 Trois dimensions Arrêt 30 Invers. Sync 3D Arrêt Haut Bas Sélectionner Menu Extinction menuSuivi
La fonction surbalayage permet d'éliminer les bruits dans une image vidéo. Surbalaye l'image pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo.
Zoom
Appuyez sur ◀ pour réduire la taille d'une image.
Appuyez sur ▶ pour agrandir une image sur l'écran de projection.
Déplacement H
Déplace la position de l'image projetée horizontalement.
Appuyez sur ◀ pour déplacer l'image à gauche sur l'écran de projection.
Appuyez sur ▶ pour déplacer l'image à droite sur l'écran de projection.
Déplacement V (16:9)
Déplace verticalement la position de l'image projetée au format 16:9 seulement).
Appuyez sur ▶ pour déplacer l'image vers le haut sur l'écran de projection.
Appuyez sur ◀ pour déplacer l'image vers le bas sur l'écran de projection.
Trapèze V
Appuyez sur ◀ ou ▶ pour compenser la déformation verticale de l'image quand le projecteur présente un angle par rapport à l'écran.
Trois dimensions
Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner les différentes fonctions 3D.
Invers. Sync 3D
Appuyez sur ◀ ou ▶ pour activer ou désactiver la fonction Invers. Sync 3D qui permet d'inverser les images.
MENU

text_image
IMAGE AFFICHER MENU OPTIONS MENU Langue Projection Pos. Menu Signal Sécurité ID Projecteur 00 Arrangements audio RS232 RS232 Réseau Avancé Haut Bas Sélectionner Max Extinction menuLangue
Accéder au menu Langue. Choisissez le menu OSD multilingue. Voir en page 34 pour plus d'informations.
Projection
Sélectionner la méthode de projection:
Bureau Avant P
Le paramètre d'usine par défaut.
Bureau Arrière 9
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l'image de manière à ce que vous puissiez projeter derrière un écran translucide.
Avant Plafond d
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur retourne l'image pour une projection depuis plafond.
Plafond Arrière b
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l'image et la retourne. Vous pouvez projeter depuis l'arrière vers un écran translucide avec une projection depuis le plafond.
Pos. Menu
Choisissez l'emplacement du menu sur l'écran d'affichage.
MENU

text_image
IMAGE AFFICHER MENU OPTIONS MENU Langue Projection Pos. Menu Signal Sécurité ID Projecteur 00 Arrangements audio RS232 RS232 Réseau Avancé Haut Bas Sélectionner Max Extinction menuSignal
Accéder au menu Signal. Régler les propriétés de signal du projecteur. Voir en page 35 pour plus d'informations.
Sécurité
Accéder au menu Sécurité. Accéder au caractéristiques de sécurité du projecteur.
Voir en page 36 pour plus d'informations.
ID Projecteur
Sélectionner une ID projecteur à deux chiffres compris entre 0 et 99.
Arrangements audio
Accéder au menu Audio. Régler les propriétés du niveau audio. Voir en page 39 pour plus d'informations.
RS232
Permet le contrôle RS232 d'un projecteur individuellement.
Réseau
Permet au LAN via le navigateur web (Internet Explorer) de contrôle le projecteur. Voir en page 40 pour plus d'informations.
Avancé
Accéder au menu Avancé. Sélectionnez l'affichage d'écran au dé-mar-rage. Voir en page 42 pour plus de d'informations.
MENU / Langue

text_image
MENU / Langue Langue Quitter English Italiano Polski Norsk/Dansk 繁體中文 한국어 Čeština Türkçe Haut Bas Français Deutsch Español Nederlands Suomi 简体中文 Русский БР Français Português Svenska Еллгніків 日本語 Magyar Типу Sélectionner Max Extinction menuLangue
Choisir le menu OSD multilingue. Appuyez sur ENTRER (◀) dans le sous-menu et utilisez ensuite la touche gauche (◀) ou droite (▶) pour choisir votre langue.
MENU | Signal

text_image
MENU / Signal AUTO Fréquence Suivi Position Horiz. Position Vert. Quitter Activer Haut Bas Sélectionner Menu Extinction menuAUTO
Activez ou désactivez Automatique pour sélectionner automatiquement les réglages appropriés.
Activer - le projecteur sélectionnera automatiquement les réglages appropriés.
Désactiver - le projecteur ne sélectionnera pas automatiquement les réglages appropriés.
Fréquence
Modifie la fréquence des données d'affichage afin qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous voyez apparaître une barre verticale vacillante, utilisez cette fonction pour effectuer un réglage.
Suivi
Phase synchronise la phase du signal d'affichage avec la carte graphique. Si l'image est instable ou vacillante, utilisez cette fonction pour la corriger.
Position Horiz
Appuyez sur ◀ pour déplacer l'image à gauche.
Appuyez sur ▶ pour déplacer l'image à droite.
Position Vert.
Appuyez sur ◀ pour déplacer l'image vers le bas.
Appuyez sur ▶ pour déplacer l'image vers le haut.
MENU | Sécurité

text_image
MENU / Sécurité Sécurité Horloge Changer mot passe Paramètres de sécurité Quitter Désactiver Haut Bas Sélectionner Menu Extinction menuSécurité Horloge
Accéder sous-menu Sécurité horloge.

text_image
IMAGE AFFICHER MENU OPTIONS MENU / Sécurité / Sécurité Horloge JAN Mois 0 12 Jour 0 Heure 0 Quitter Haut Bas Sélectionner Men Extinction menu
Aucun mot de passe requis pour accéder à Réglages | Sécurité sauf si Sécurité Horloge ou Paramètres Sécurité sont activés.
Entrez les mois, les jours et les heures durant lesquels le projecteur peut être utilisé sans entrer le mot de passe. Le fait de quitter le menu Réglages active la Sécurité Horloge.
Une fois qu'il est activé, le projecteur nécessite un mot de passe aux dates et heures spécifiées pour permettre d'activer et d'accéder au menu de sécurité.
Si le projecteur est en cours d'utilisation et que la Sécurité Horloge est active, l'écran suivant s'affiche pendant 60 secondes avant que le mot de passe ne soit requis.

text_image
Mot de passeMENU | Sécurité

text_image
MENU / Sécurité Sécurité Horloge Changer mot passe Paramètres de sécurité Quitter Désactiver Haut Bas Sélectionner Menu EXTinction menu
En cas de saisie de trois mots de passe erronés, l'appareil s'éteint au bout de 10 secondes.
Changer mot passe
Utiliser ce sous- menu pour changer le mot de passe de sécurité pour le projecteur.
- Sélectionner Changer mot passe dans le sous-menu Sécurité. La boîte de dialogue Confirmer modification mot de passe apparaît.
- Sélectionnez Oui.

text_image
Mot de passe- Entrez le mot de passe par défautd <1> <2> <3> <4> <5>. Un second écran de mot de masse s'affiche.

Si les nouveaux mots de passe ne correspondent pas, l'écran de mot de passe réapparaît.

text_image
Mot de passe Enregistrer mot de passe Confirmer mot de passe Menu Extinction menu- Entrez deux fois le nouveau mot de passe pour confirmer.
MENU | Sécurité

text_image
MENU / Sécurité Sécurité Horloge Changer mot passe Paramètres de sécurité Quitter Désactiver Haut Bas Sélectionner Menu EXTINCTION MENUParamètres de sécurité
Active ou désactive le mot de passe de sécurité.
Activé—le mot de passe actuel est requis pour allumer le projecteur et accéder au menu Sécurité.
Désactivé—aucun mot de passe n'est requis pour les fonctions.
Lorsque la sécurité est activée, l'écran suivant apparaît au démarrage et avant que l'accès au menu Sécurité ne soit autorisé :

text_image
Mot de passeMENU | Arrangements audio

text_image
MENU / Arrangements audio Volume Muet Entrée audio Quitter 5 Arrêt Haut Bas Sélectionner Menu Extinction menuVolume
Appuyez sur ◀ pour diminuer le volume vocal.
Appuyez sur ◀ pour augmenter le volume vocal.
Muet
Activer ou désactiver l'audio.
Arrêt—le volume du haut-parleur est activé.
Marche—le volume du haut-parleur est désactivé.
Entrée audio
Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner la source d'entrée audio.
MENU | Réseau

text_image
MENU / Réseau Statut du réseau DHCP Adresse IP Masque s.-réseau Passerelle DNS Appliquer Quitter Connector Marche 255.255.255.255 255.255.255.255 255.255.255.255 255.255.255.255 Haut Bas Sélectionner Menu Extinction menu
Utilisez des câbles droits lorsque vous connectez à un hub, commutateur ou routeur.
Utilisez un câble croisé pour connecteur directement le projecteur à un PC.
Statut du Réseau
Appuyez sur Entrer pour appliquer les paramètres Réseau. Si la connexion est réussie, l'affichage OSD affiche la boîte de dialogue suivante.
Etat Réseau—pour afficher les informations du réseau.
DHCP :
Marche: Attribuer automatiquement une adresse IP au projecteur à partir du serveur DHCP.
Arrêt : Attribuer manuellement une adresse IP.
Adresse IP—Sélectionnez une adresse IP
Masque de sous-réseau—Sélectionnez le numéro du masque de sous-réseau.
Passerelle—Sélectionnez la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur.
DNS—Sélectionnez le numéro DNS.
Appliquer—Appuyer sur Entrer pour appliquer la sélection.
MENU | RS232
RS232
RS232
Réseau
RS232
Appuyez sur Enter pour entrer dans le sous-menu RS232 et utilisez la touche gauche (◀) ou droite (▶) pour sélectionner votre commande RS232 favorite.
Lorsque vous sélectionnez Réseau, le message suivant s'affiche :

Chargement des Configurations Réseau – veuillez patienter.
MENU | Avancé

text_image
MENU / Avancé Logo Capture logo Légendage Quitter Optoma Arrêt Haut Bas Sélectionner Menu Extinction menuLogo
Sélectionnez l'écran à afficher au démarrage.
Optoma—l'écran de démarrage par défaut fourni.
Utilisateur—capture d'écran personnalisée utilisant la fonction Capture du logo.
Capture logo
Capturez un écran affiché afin de l'utiliser comme écran de démarrage.
- Affichez l'écran désiré sur le projecteur.
- Sélectionnez Capture du logo dans le menu Avancé. Un écran de confirmation apparaît.

Seul un écran de démarrage peut être enregistré à la fois. Les captures suivantes écrasent les fichiers précédents limités à 1280 x 800.

text_image
Confirmer capture d'écran Annuler OK- Sélectionnez OK. Capture d'écran en cours s'affichera. Une fois terminé, Capture d'écran réussie s'affichera. L'écran capturé est enregistré comme Utilisateur dans le menu Logo.
Légendage
Sélectionnez l'écran pour afficher le closed captioning.
Arrêt-le paramètre fourni par défaut.
Le texte du sous-titrafe s'affichera s'il est disponible.
OPTIONS

text_image
IMAGE AFFICHER MENU OPTIONS OPTIONS Verr. Source Arrêt Haute Altitude Arrêt Info Cachées Arrêt Clavier Verrouillé Arrêt Couleur Arr Plan ■ Avancé ← Paramètres Lampe ← Remise à zéro ← Haut Bas Sélectionner Menu Extinction menuVerr. Source
Verrouiller la source d'entrée actuelle comme seule source disponible, même si le câble est débranché.
Marche—seule la source actuelle est reconnue comme source d'entrée.
Arrêt—toutes les sources sélectionnées dans Image | Avancé | Source d'entrée sont reconnues comme sources d'entrée.
Haute Altitude
Règle la vitesse du ventilateur suivant l'environnement.
Marche—augmente la vitesse du ventilateur pour une température, humidité ou altitude élevée.
Arrêt—vitesse de ventilateur normale pour des conditions normales.
Info Cachées
Supprimer les messages d'information sur l'écran du projecteur.
Marche—aucun message d'état n'apparaît à l'écran pendant l'utilisation.
Arrêt—des messages d'état apparaissent à l'écran pendant le fonctionnement.
Clavier Verrouillé
Verrouille les boutons du panneau du projecteur.
Marche—un message d'avertissement s'affiche pour confirmer le verrouillage du clavier.

Appuyez 5 s sur la touche "ENTER" du clavier pour le déverrouiller
Arrêt—les fonctions du clavier du projecteur sont normales.
OPTIONS

text_image
IMAGE AFFICHER MENU OPTIONS OPTIONS Verr. Source Arrêt Haute Altitude Arrêt Info Cachées Arrêt Clavier Verrouillé Arrêt Couleur Arr Plan Avancé Paramètres Lampe Remise à zéro Haut Bas Sélectionner Menu Extinction menuCouleur Arr Plan
Sélectionnez la couleur d'arrière-plan désirée pour l'image projetée quand aucune source n'est détectée.
Avancé
Accéder au menu Avancé. Voir en page 45 et pour plus de détails.
Paramètres Lampe
Accèder au menu Paramètres Lampe. Voir en page 46-47 pour plus de détails.
Remise à zéro
Réinitialiser toutes les options à leurs paramètres d'usine par défaut.
OPTIONS | Avancé

text_image
IMAGE AFFICHER MENU OPTIONS OPTIONS / Avancé Allumage direct Signal marche Arrêt Auto (min) Mode Veille (min) Mode puissance(Veille) Quitter Arrêt 30 0 Eco. Haut Bas Sélectionner Menu Extinction menuAllumage direct
Activer ou désactiver Marche directe.
Marche—le projecteur s'allume automatiquement quand l'appareil est alimenté en courant CA.
Arrêt—le projecteur doit être allumé normalement.
Signal marche
Activez ou désactivez le signal marche.
Activer— le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'un signal actif est détecté.
Désactiver— le projecteur ne s'allume que lorsque vous appuyez sur le bouton "Alimentation".
Arrêt Auto (min)
Régler l'intervalle d'Arrêt Auto. Le projecteur éteint la lampe après 30 minutes sans signal, par défaut. L'avertissement suivant s'affiche 60 secondes avant l'arrêt.
Le projecteur s'éteindra automatiquement 60 sec

Lorsque le mode Alimentation (Veille) est réglé sur Eco., le pass-through VGA et Audio, RS-232 et RJ45 seront désactivés lorsque le projecteur est en veille.
Mode Veille (min)
Régler l'intervalle de Mode Veille. Le projecteur s'éteint après la durée d'inactivité spécifiée (quel que soit le signal). L'avertissement suivant s'affiche 60 secondes avant l'arrêt.
Le projecteur s'éteindra automatiquement 60 sec
Mode Puissance (Veille)
Eco. : Choisissez "Eco." pour éviter de gaspiller du courant <1W.
Activé : Choisissez « Activé » pour revenir, au mode de veille normal et le port de sortie VGA sera activé.
OPTIONS | Paramètres Lampe

text_image
OPTIONS / Paramètres Lampe Heures lampe Rappel de Lampe Mode Lumineux Mise à zéro lampe Quitter 0 Marche Lumineux Haut Bas Sélectionner Menu Extinction menuHeure Lampe
Affiche le nombre d'heures d'activité de la lampe. Cet élément est seulement à afficher.
Rappel de Lampe
Activer ou désactiver le rappel de durée de vie de lampe.
Marche—un message d'avertissement s'affiche quand la durée de vie de lampe restante est inférieure à 30 heures.

La lampe atteint la fin de sa vie
Arrêt—aucun message d'avertissement ne s'affiche.
Mode Lumineux
Sélectionner le mode de luminosité de la lampe.
Luminosité—le paramètre par défaut.
STD—diminue le paramètre de luminosité pour préserver la durée de vie de la lampe.
Options | Paramètre Lampe

text_image
OPTIONS / Paramètres Lampe Heures lampe Rappel de Lampe Mode Lumineux Mise à zéro lampe Quitter 0 Marche Lumineux Haut Bas Sélectionner Menu Extinction menuMise à zéro lampe
Après avoir remplacé la lampe, réinitialisez le compteur de lampe afin de refléter précisément la durée de vie de la nouvelle lampe.
- Sélectionnez Mise à 0 lampe.
Un écran de confirmation apparaît.

text_image
Confirmer réinitialisation lampe Non Oui- Sélectionnez Oui pour réinitialiser le compteur de lampe à zéro.

- Le projecteur se connecte au LAN, utilisez le câble Ethernet normal.
Poste à poste (Le PC se connecte directement au projecteur), veuillez utiliser le câble Ethernet croisé.
LAN\_RJ45
Pour plus de simplicité et de facilité d'utilisation, le projecteur Optoma offre diverses fonctionnalités de réseau et de gestion distante. La fonction LAN/RJ45 du projecteur via un réseau, par exemple géré à distance: Marche/Arrêt, paramètres de Luminosité et de Contraste. Ainsi que des informations sur l'état du projecteur, telles que : Source vidéo, Son Muet, etc.

flowchart
graph LR
A["Projeter"] --> B["(Ethernet)"]
B --> C["User Device"]
B --> D["Computer"]
B --> E["Printer"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
LAN RJ45
- Connecter un câble RJ45 aux ports RJ45 sur le projecteur et le PC (Laptop).

text_image
SEP HOURS RJ45- Sur le PC (Laptop), sélectionnez Start -> Control Panel-> Network Connections.

- Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre Connexion réseau local et sélectionnez Property.

- Dans la fenêtre Properties, sélectionnez l'onglet General, et sélectionnez Internet Protocol (TCP/IP).

5. Cliquez sur Properties.

6. Renseignez l'adresse IP et le Masque de sous-réseau et appuyez sur OK.

- Appuyez sur le bouton Menu sur le projecteur.
- Sélectionnez OSD-> Réglages-> Réseau-> Activé.
- Entrez les données suivantes :
Adresse IP : 10.10.10.10
Masque s.-réseau : 255.255.255.0
▶ Passerelle : 0.0.0.0
DNS : 0.0.0.0
-
Appuyez sur Appliquer (Entrer) pour confirmer les paramètres.
-
Ouvrez un nagivateur Internet (par exemple Microsoft Internet Explorer avec Adobe Flash Player 9.0 ou une version ultérieure).

-
Dans la barre d'adresse, entrez l'adresse IP: 10.10.10.10.
-
Appuyez sur Appliquer.
Le projecteur est paramétré pour être géré à distance. La fonction LAN/RJ45 s'affiche comme suit.

- En fonction de la page Web du réseau pour la chaîne d'entrée dans l'onglet [Outils], la limite de la longueur d'entrée est dans la liste suivante ("espace" et autres symboles de ponctuation inclus) :
| Catégorie | Elément | Longueur d'entrée (caractères) |
| Contrôle Crestron | Adresse IP | 15 |
| ID IP | 2 | |
| Port | 5 | |
| Projecteur | Nom du projecteur | 10 |
| Emplacement | 9 | |
| Assigné à | 9 | |
| Configuration du réseau | DHCP (activé) | (S/O) |
| Adresse IP | 15 | |
| Masque de sous-réseau | 15 | |
| Passerelle par défaut | 15 | |
| Serveur DNS | 15 | |
| Mot de passe Utilisateur | Activé | (S/O) |
| Nouveau mot de passe | 15 | |
| Confirmer | 15 | |
| Mot de Passe Admin | Activé | (S/O) |
| Nouveau mot de passe | 15 | |
| Confirmer | 15 |

Pour plus d'informations, veuillez visiter le site http://www.crestron.com

text_image
Optoma Crestron Control IP Address 192.168.0.20 IP ID 03 Port 41794 Send Projector Projector Name A01 Location Room Assigned To Sir. Send User Password Enabled New Password Confirm Send DHCP Enabled IP Address 10.10.10.10 Subnet Mask 255.255.255.0 Default Gateway 0.0.0.0 DNS Server 0.0.0.0 Send Admin Password Enabled New Password Confirm Send ExitDépannage
Si vous rencontrez un problème avec votre projecteur, consultez les informations suivantes. Si le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service.
Image
Aucune image n'apparaît à l'écran
Vérifiez que tous les câbles et les connexions d'alimentations sont connectés correctement comme décrit dans la section Installation.
Assurez-vous qu'aucune des broches des connecteurs n'est pas tordue ou cassée.
Vérifiez si la lampe de projection a été correctement installée. Reportez-vous à la section Remplacer la lampe.
Vérifiez que vous avez retiré le protège-objectif et que le projecteur est allumé.
Image partielle qui défile ou affichée de façon incorrecte
Appuyez sur "Re-Sync" sur la télécommande.
Si vous utilisez un ordinateur de bureau:
Pour Windows 95, 98, 2000, XP:
- Ouvrez l'icône Poste de Travail, le dossier Panneau de configuration et double cliquez sur l'icône Afficher.
- Sélectionnez l'onglet Paramètres.
- Vérifiez que votre paramètre de résolution d'affichage est inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200).
- Cliquez sur le bouton Propriétés avancées.
Si le projecteur ne projète toujours pas l'image complète, vous devrez aussi changer le moniteur d'affichage que vous utilisez. Reportez-vous aux étapes suivantes. - Vérifiez que le paramètre de résolution est inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200).
- Sélectionnez le bouton Modifier sous l'onglet Ecran.
- Cliquez sur Afficher tous les périphériques. Puis sélectionnez Types de moniteur standard dans la boîte SP; choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin dans la boîte "Modèles".
- Vérifiez que le paramètre de résolution du moniteur est inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200). (*)
Si vous utilisez un Ordinateur portable:
- Suivez d'abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de l'ordinateur.
- Appuyez sur les paramètres de permutation de sortie. Exemple : [Fn]+[F4]
| Acer | [Fn]+[F5] | IBM/Lenovo | [Fn]+[F7] |
| Asus | [Fn]+[F8] | HP/Compaq | [Fn]+[F4] |
| Dell | [Fn]+[F8] | NEC | [Fn]+[F3] |
| Gateway | [Fn]+[F4] | Toshiba | [Fn]+[F5] |
Mac Apple: Préférences système ⇔ Affichage ⇔ Organisation ⇔ Affichage Miroir
Si vous rencontrez des difficultés pour changer les résolutions ou que votre moniteur se fige, redémarrez l'ensemble de l'équipement ainsi que le projecteur.
L'écran de l'ordinateur portable ou du PowerBook n'affiche pas votre présentation
Si vous utilisez un Ordinateur portable :
Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leur propres écrans lors de l'utilisation d'un second périphérique d'affichage. Chacun d'eux a une manière propre d'être réactivé. Consultez le manuel de votre ordinateur pour des informations détaillées.
L'image est instable ou vacillante
Utilisez Suivi pour la corriger. Voir en page 35 pour plus d'informations.
Changez le paramètre de couleur du moniteur sur votre ordinateur.
L'image présente une barre verticale vacillante
Utilisez Fréquence pour effectuer un réglage. Voir en page 35 pour plus d'informations.
Vérifiez et reconfigurez le mode d'affichage de votre carte graphique pour le rendre compatible avec le projecteur.
L'image n'est pas nette
Assurez-vous d'avoir retiré le protège-objectif.
Ajustez la bague de variation de la focale sur l'objectif du projecteur.
Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à une distance adéquate du projecteur Voir pages 19 pour plus d'informations.
L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9
Lorsque vous regardez un DVD anamorphic ou un DVD 16:9, le projecteur affiche la meilleure image au format 16:9 dans l'OSD. Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur. Si l'image est toujours étirée, vous devrez également régler le rapport d'aspect en vous référant à ce qui suit:
Veuillez configurer le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
L'image est trop petite ou trop grande
Réglez la Bague de Réglage du Zoom sur le dessus du projecteur.
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.
Pressez le bouton [Menu] sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle du projecteur, allez sur Affichage | Recherche et essayez avec les paramètres différents.
Des bords de l'image sont inclinés
Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran et au-dessous de celui-ci.
Appuyez sur [Trapèze +/-] sur la télécommande jusqu'à ce que les bords de l'image soient verticaux.
L'image est renversée
Sélectionnez MENU | Projection dans l'OSD et réglez la direction de projection.
Autre
Le projecteur arrête de répondre aux commandes
Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 60 secondes avant de reconnecter l'alimentation.
La lampe grille ou émet un claquement
Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela se produit, le projecteur ne s'allumera pas tant que le module de lampe n'aura pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section Remplacement de la lampe en page 56.
Indication de l'état du projecteur
| Message | DEL d'AlimentationPower ( ^1 ) | DEL de la températureTemp(Rouge) | DEL de la lampeLamp(Rouge) |
| Etat Veille(cordon d'alimentation d'entrée) | Clignote lentement2 sec éteint2 sec allumé | ○ | ○ |
| Sous tension (préchauffage) | Clignotant0,5 sec éteint0,5 sec allumé | ○ | ○ |
| Sous tension& allumage de la lampe | ( ^1 ) | ○ | ○ |
| Hors tension (Refroidissement) | Clignotant1 sec éteint1 sec allumé< 10 sec avant éteint | ○ | ○ |
| Erreur (panne de la lampe) | Clignotant0,5 sec éteint0,5 sec allumé | ○ | |
| Erreur (Panne du ventilateur) | Clignot ( ^1 ) 0,5 sec éteint0,5 sec allumé | Clignotant0,5 sec éteint0,5 sec allumé | ○ |
| Erreur (surchauffe) | Clignotant0,5 sec éteint0,5 sec | Clignotant0,5 sec éteint0,5 sec allumé | ○ |

Voyant fixe ⇔

Pas de voyant ○
Rappels de message
Remplacement de la lampe :

La lampe atteint la fin de sa vie
Hors limites : (voir ce qui suit pour plus d'informations)

Signal d'entrée hors limites Résolution d'Image réduite
Télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas
Vérifiez que l'angle de fonctionnement de la télécommande est de ±15 environ.
Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 7 m (23 pieds) du projecteur.
Assurez-vous que les piles sont correctement insérées.
Remplacez les piles faibles de la télécommande.
Problèmes audio
Il n'y a pas de son
Réglez le volume sur la télécommande.
Réglez le volume de la source audio.
Vérifiez la connexion du câble audio.
Testez la source de sortie audio avec d'autres haut-parleurs.
Faites vérifier le projecteur.
Le son est déformé
Vérifiez la connexion du câble audio.
Testez la source de sortie audio avec d'autres haut-parleurs.
Faites vérifier le projecteur.
Remplacement de la lampe
La lampe de projection doit être remplacée quand elle grille. Elle ne doit être remplacée que par une lampe certifiée, que vous pouvez commander chez votre vendeur local.
Important :
La lampe contient une certaine quantité de mercure et doit être éliminée conformément à la réglementation locale.
Evitez de toucher la surface en verre de la nouvelle lampe, car cela pourrait raccourcir sa durée de vie.

Avertissement :
Prenez soin d'éteindre et de débrancher le projecteur au moins une heure avant de remplacer la lampe. Le non respect de cette consigne pourrait entraîner de graves brûlures.

- Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton de march/arrêt.
- Attendez que le projecteur ait refroidi pendant au moins 30 minutes.
- Déconnectez le cordon d'alimentation.
- Ouvrez le couvercle de la vis. ①
- Enlevez la vis de fixation du couvercle du compartiment de la lampe. ②
- Enlevez le couvercle du compartiment de la lampe. ③
- Enlevez les trois vis du module de la lampe.
Soulevez la poignée du module. ④
- Tirez fermement sur la poignée du module pour faire sortir le module de la lampe. ⑤
Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse. Pendant l'installation, alignez le module de la lampe avec le connecteur et assurez-vous qu'il est horizontal pour éviter des dommages.
- Allumez le projecteur et utilisez la fonction "Mise à zéro lampe" une fois que le module de la lampe a été changé.
Mise à zéro lampe : Reportez-vous à la page 47 pour plus d'informations.
Nettoyer le projecteur
Nettoyer le projecteur pour retirer poussière et traces de doigts et assurer un bon fonctionnement.
Avertissement :
Prenez soin d'éteindre et de débrancher le projecteur au moins une heure avant de remplacer la lampe.
Nettoyage. Le non respect de cette consigne pourrait entraîner de graves brûlures.
N'utilisez qu'un tissu légèrement humide. Ne pas laisser d'eau pénétrer par les orifices de ventilation du projecteur.
Si un peu d'eau pénètre à l'intérieur du projecteur pendant le nettoyage, laissez-le débranché plusieurs heures dans une salle bien aérée avant de l'utiliser.
Si une grande quantité d'eau pénètre dans le projecteur en le nettoyant, faites-le vérifier.
Nettoyage de l'objectif
Vous pouvez acheter des produits de nettoyage d'objectif optique dans la plupart des magasins d'appareils photo. Suivez ces étapes pour nettoyer l'objectif du projecteur.
- Appliquez un peu de nettoyant d'objectif optique sur un tissu doux et propre.
(N'appliquez pas le produit directement sur l'objectif.)
- Essuyez légèrement l'objectif dans un mouvement circulaire.
Attention :
N'utilisez pas de nettoyants ou dissolvants abrasifs.
N'appliquez pas de nettoyants pour éviter de décolorer le boîtier du projecteur.
Nettoyage du boîtier
Suivez ces étapes pour nettoyer le boîtier du projecteur.
- Essuyez la poussière avec un chiffon humide.
- Humidifiez le chiffon avec de l'eau chaude et un détergent doux (de vaisselle, par exemple), et essuyez le boîtier.
- Rincez le détergent du tissu et essuyez le projecteur à nouveau.
Attention :
Pour empêcher la décoloration du boîtier, n'utilisez pas de nettoyants abrasifs à base d'alcool.
Modes de Compatibilité
Compatibilité d'ordinateurs

Pour la résolution grand écran (WXGA), le support de compatibilité dépend des modèles de Notebook/PC.
Les signaux d'entrée 120Hz peuvent dépendrent de la carte graphique.
| Signal | Résolution | Vitesse de rafraîchissement (Hz) |
| NTSC | - | 60 |
| PAL/SECAM | - | 50 |
| VESA | 640 x 350 | 70.1/ 85.1 |
| 640 x 400 | 70.1 / 85.1 | |
| 720 x 350 | 70 | |
| 720 x 400 | 70/ 85 | |
| 720 x 576 | 50/ 60 | |
| VGA | 640 x 480 | 60/ 67/ 72.8/ 75/ 85 |
| SVGA | 800 x 600 | 56.3/ 60.3/ 75/ 72.2/ 80/ 85.1/ 120 |
| 832 x 624 | 72/ 75 | |
| 1024 x 576 | 50/ 60 | |
| XGA | 1024 x 768 | 60/ 70.1/ 72/ 75/ 85/ 120 |
| 1152 x 864 | 60/ 70/ 75/85 | |
| HD720 | 1280 x 720 | 50/ 60/ 75/ 85/ 120 |
| WXGA | 1280 x 768 | 60/ 70/ 75/ 85 |
| WXGA-800 | 1280 x 800 | 60 |
| SXGA | 1280 x 1024 | 60/ 75/85 |
| SXGA+ | 1400 x 1050 | 60 |
| UXGA | 1600 x 1200 | 60 |
| 1600 x 1050 | 60 | |
| HDTV | 1920 x 1080 | 25/30 |
| 1920 x 1080i | 50/ 60 | |
| 1920 x 1080p | 24/25/30/50/ 60 | |
| 1280 x 720 | 60 | |
| 1280 x 720p | 50/ 60 | |
| SDTV | 720 x 576 | 50 |
| 720 x 576i | 50 | |
| 720 x 576p | 50 | |
| 720 x 480 | 60 | |
| 720 x 480i | 60 | |
| 720 x 480p | 60 |
Compatibilité de Apple Mac
| Résolution | Macbook | Macbook Pro (Intel) | Power Mac G5 | Power Mac G4 | |
| Hz- | Analogique | Analogique | Analogique | Analogique | |
| 800x600 | 60 | o | o | - | - |
| 800x600 | 72 | o | o | o | o |
| 800x600 | 75 | o | o | o | o |
| 800x600 | 85 | o | o | o | o |
| 1024x768 | 60 | o | o | o | o |
| 1024x768 | 70 | o | o | o | o |
| 1024x768 | 75 | o | o | o | o |
| 1024x768 | 85 | o | o | o | o |
| 1280x720 | 60 | o | o | o | o |
| 1280x720 | 75 | o | o | - | o |
| 1280x720 | 85 | o | o | - | o |
| 1280x768 | 60 | o | o | - | o |
| 1280x768 | 75 | o | o | o | o |
| 1280x768 | 85 | o | o | - | o |
| 1280x800 | 60 | o | o | o | o |
| 1280x1024 | 60 | - | o | o | o |
| 1280x1024 | 75 | - | o | o | - |
| 1680x1050 | 60 | o | o | - | - |
| 1920x1200 | 60 | o | o | - | - |
Commandes RS232
Connecteur RS232 (coté du projecteur)

text_image
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨| N° de broche | Spécifications |
| 1 | N/A |
| 2 | RXD |
| 3 | TXD |
| 4 | DTR |
| 5 | GND |
| 6 | DSR |
| 7 | RTS |
| 8 | CTS |
| 9 | N/A |
Liste des fonctions du protocole RS232
Commande RS232
| Baud Rate | 9600 |
| Data Bits | 8 |
| Parity Check | None |
| Stop Bits | 1 |
| Flow Control | None |
| UART16550 FIFO | Disable |
| Lead Code | Projector ID | Command ID | space | variable | carriage return | |||
| ~ | X | X | X | X | X | n | CR | |
| Fix codeOne Digit | Set in OSD00~99Two Digit00 is for universal use | Defined by Optoma2 or 3 DigitSee the Follow content | One Digit | Per itemDefinition | Fix codeOne Digit | |||


Dû à la différence d'application pour chaque modèle. La fonction dépend du modèle acheté.
| Item | Key Definition | ASCII | Pass | Fail | |
| 1 | Power | n=1 | ~XX140 n | P | F |
| 2 | Laser | N/A | |||
| 3 | Remote Mouse Up | n=3 | P | F | |
| 4 | Remote Mouse Left | n=4 | P | F | |
| 5 | Remote Mouse Enter | n=5 | P | F | |
| 6 | Remote Mouse Right | n=6 | P | F | |
| 7 | Remote Mouse Down | n=7 | P | F | |
| 8 | Mouse Left Click | n=8 | P | F | |
| 9 | Mouse Right Click | n=9 | P | F | |
| 10 | Up/Page + | n=10 | P | F | |
| 11 | Left/Source | n=11 | P | F | |
| 12 | Enter (for projection MENU) | n=12 | P | F | |
| 13 | Right/Re-SYNC | n=13 | P | F | |
| 14 | Down/Page - | n=14 | P | F | |
| 15 | Keystone + | n=15 | P | F | |
| 16 | Keystone - | n=16 | P | F | |
| 17 | Volume - | n=17 | P | F | |
| 18 | Volume + | n=18 | P | F | |
| 19 | DVI-D/YPbPr/1 | n=19 | P | F | |
| 20 | Menu/2 | n=20 | P | F | |
| 21 | Zoom/3 | n=21 | P | F | |
| 22 | HDMI | n=22 | P | F | |
| 23 | Freeze/5 | n=23 | P | F | |
| 24 | AV Mute/6 | n=24 | P | F | |
| 25 | S-Video/7 | n=25 | P | F | |
| 26 | VGA/8 | n=26 | P | F | |
| 27 | Video/9 | n=27 | P | F |
Keypad Command
| Function | ASCII | Pass | Fail | ||
| Power | On/Off | n=1/n=2 & 0 | ~XX00 n | P | F |
| Power On with Password | ~XX00 1nnnnn | P | F | ||
| Re-sync | n=1 | ~XX01 n | P | F | |
| AV Mute | On/Off | n=1/n=2 & 0 | ~XX02 n | P | F |
| Mute | On/Off | n=1/n=2 & 0 | ~XX03 n | P | F |
| Freeze | n=1 | ~XX04 n | P | F | |
| UnFreeze | n=2 & o | ~XX04 n | P | F | |
| HDMI | n=1 | ~XX12 n | |||
| DVI-D | n=2 | ||||
| VGA 1 | n=5 | ||||
| VGA 2 | n=6 | ||||
| VGA 1 SCART | n=7 | ||||
| VGA 1 Component | n=8 | ||||
| S-Video | n=9 | ||||
| Video | n=10 | ||||
| VGA 2 Component | n=13 | ||||
OSD/Image
| Function | ASCII | Pass | Fail | |||
| Display Mode | Presentation | n=1 | ~XX20 n | P | F | |
| Bright | n=2 | |||||
| Movie | n=3 | |||||
| sRGB | n=4 | |||||
| Classroom | n=7 | |||||
| Blackboard | n=8 | |||||
| User | n=5 | |||||
| 3D | n=11 | |||||
| Brightness | n=-50 - +50 | ~XX21 n | P | F | ||
| Contrast | n=-50 - +50 | ~XX22 n | P | F | ||
| Sharpness | n=-15 - +15 | ~XX23 n | P | F | ||
| Saturation | n=-50 - +50 | ~XX45 n | P | F | ||
| Tint | n=-50 - +50 | ~XX44 n | P | F | ||
| IMAGE/Advanced | BrilliantColorTM | n=0 - 10 | ~XX34 n | P | F | |
| Degamma | Film | n=1 | ~XX35 n | P | F | |
| Video | n=2 | |||||
| Graphics | n=3 | |||||
| PC | n=4 | |||||
| Color Temp. | Warm | n=1 | ~XX36 n | P | F | |
| Medium | n=2 | |||||
| Cold | n=3 | |||||
| IMAGE/Advanced | Color Settings | Red Gain | n=-50 ~ 50 | ~XX24 n | P | F |
| Green Gain | n=-50 ~ 50 | ~XX25 n | P | F | ||
| Blue Gain | n=-50 ~ 50 | ~XX26 n | P | F | ||
| Red Bias | n=-50 ~ 50 | ~XX27 n | P | F | ||
| Green Bias | n=-50 ~ 50 | ~XX28 n | P | F | ||
| Blue Bias | n=-50 ~ 50 | ~XX29 n | P | F | ||
| Cyan | n=-50 ~ 50 | ~XX30 n | P | F | ||
| Yellow | n= | ~XX31 n | P | F | ||
| Magenta | n= | ~XX32 n | P | F | ||
| Reset | n=1 | ~XX33 n | P | F | ||
| Color Space | Auto | n=1 | ~XX37 n | P | F | |
| RGB | n=2 | |||||
| YUV | n=3 | |||||
| IMAGE/Advanced | Input Source Filters | HDMI | n=1 | ~XX39 n | P | F |
| DVI-D | n=2 | |||||
| VGA 1 | n=5 | |||||
| VGA 2 | n=6 | |||||
| S-Video | n=9 | |||||
| Video | n=10 | |||||
| IMAGE/Advanced | De-Interlace | On | n=1 | ~XX40 n | P | F |
| Off | n=2 & 0 | |||||
OSD/Display
| Function | ASCII | Pass | Fail | ||
| Format | 4:3 | n=1 | ~XX60 n | P | F |
| 16:9 I | n=2 | ||||
| 16:9 II | n=3 | ||||
| Native | n=6 | ||||
| Auto | n=7 | ||||
| Overscan | n=0-10 | ~XX61 n | P | F | |
| Zoom | n=-30 - +50 | ~XX62 n | P | F | |
| H Image Shift | n=-50 - +50 | ~XX63 n | P | F | |
| V Image Shift (16:9) | n=-24 - +24 | ~XX64 n | P | F | |
| V Keystone | n=-30 - +30 | ~XX66 n | P | F | |
| 3D mode | Off | n = 1 | ~XX230 n | ||
| DLP Link | n = 2 | ||||
| IR | n =3 | ||||
| 3D sync invert | Off/ON | n=2 & 0 | ~XX231 n | ||
OSD/Setup
Veuillez noter que des dommages sur le projecteur suite à une mauvaise installation annulent la garantie.

Assurez-vous qu'il y a une distance d' au moins 10 cm entre le couvercle inférieur du projecteur et le plafond.
Evitez de placer le projecteur près de sources de chaleur comme des dispositifs de climatisation et des radiateurs. Tout excès de chaleur entraîne l'arrêt du projecteur.
Installation au plafond
Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation recommandé pour l'installation.
Pour des raisons de conformité, utilisez uniquement une fixation pour plafond et des vis certifiées UL répondant aux spécifications suivantes :
▶ Type de vis : M4
Longueur maximum des vis : 11 mm
Longueur minimum des vis : 9 mm
Consultez le schéma suivant pour fixer le projecteur au plafond.

text_image
326.22 [12.820] 82.38 [3.238] 106.20 [4.174] 53.50 [2.103] 243.73 [9.579] 82.21 [3.231] 160.50 [6.307] 24.50 [0.963] 51.50 [2.024] 65.23 [2.564] 136.23 [5.354] 155.73 [6.120] 109.00 [4.284] 76.00 [2.987] Unit: mmLes bureaux d'Optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.
USA
715 Sycamore Drive Tél : 408-383-3700
Milpitas, CA 95035, USA Télécopie : 408-383-3702
www.optomausa.com Service : services@optoma.com
Canada
5630 Kennedy Road, Mississauga, Tél : 905-361-2582
ON, L4Z 2A9, Canada Télécopie : 905-361-2581
www.optoma.ca Service : canadacsragent@optoma.com
Europe
www.optoma.eu Télécopie : +44 (0) 1923 691 888
Service Tél : +44 (0)1923 691865 Service : service@tsc-europe.com
France
Bâtiment E Tél : +33 1 41 46 12 20
81-83 avenue Edouard Vaillant Télécopie : +33 1 41 46 94 35
92100 Boulogne Billancourt, France Service : savoptoma@optoma.fr
Espagne
C/ José Hierro,36 Of. 1C Tél : +34 91 499 06 06
28522 Rivas VaciaMadrid, Télécopie : +34 91 670 08 32
Spain
Allemagne
Werftstrasse 25 Tél : +49 (0) 211 506 6670
D40549 Düsseldorf, Télécopie : +49 (0) 211 506 66799
Avis concernant les Réglementations & la Sécurité
Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur.
Avis FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'article 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio, et s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, il peut provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Eloigner l'appareil du récepteur.
Connector l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions aux autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés afin de préserver la conformité avec les règlementations FCC.
Précaution
Tous les changements ou les modifications non expressément approuvés par le constructeur peuvent annuler le droit de l'utilisateur, qui est accordé par la Commission de Communications Fédérale, à utiliser cet projecteur.
Conditions de fonctionnement
Ce matériel est conforme à l'Article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
- Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
- Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Avis : Câbles blindés
Cette appareil numérique de classe B est conforme avec l'ICES-003 canadien.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne
Directive 2004/108/EC EMC (comprenant les amendements)
Directive 2006/95/EC concernant la Basse Tension
Directive 1999/5/EC R & TTE (si le produit dispose de la fonction RF)
Consignes de mise au rebut

Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrasser. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l'environnement, veuillez le recycler.
