OPTOMA

EP7150 - Projektor OPTOMA - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis EP7150 OPTOMA i PDF-format.

📄 34 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål 10 spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice OPTOMA EP7150 - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
ProdukttypeDLP™ projektor
ModelEP7150
MærkeOPTOMA
Native opløsningXGA 1024 × 768 pixels
VisningsteknologiTexas Instruments DLP™ med enkelt chip
VideokompatibilitetNTSC, PAL, SECAM, HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i)
Input-stikVGA, S-Video, Komposit video, Audio (3,5 mm jack)
Indbygget højttalerJa
Keystone korrektionDigital, ±16 grader
ZoomManuel (zoomknap)
FokuseringManuel (fokusring)
Projektionsafstand1,5 til 12 meter
StrømforsyningNetledning (1,8 m) – spænding ikke specificeret
StrømforbrugIkke specificeret
VægtIkke specificeret
Mål (L × B × H)Ikke specificeret
SikkerhedSe ikke ind i objektivet; udsæt ikke for fugt; åbn ikke
VedligeholdelseFugtig klud med mildt rengøringsmiddel; brug ikke slibende opløsningsmidler
ReservedeleUdskiftningslampe (procedure side 32)
Medfølgende tilbehørFjernbetjening med laserpointer, VGA-kabel, komposit videokabel, batterier, hurtigguide

Ofte stillede spørgsmål - EP7150 OPTOMA

Hvordan tænder jeg OPTOMA EP7150 projektoren?
Fjern objektivbeskyttelsen, tilslut strømmen, og tryk på Tænd/Sluk knappen på kontrolpanelet eller fjernbetjeningen. Strømindikatoren bliver grøn.
Hvad gør jeg, hvis der ikke vises noget billede på skærmen?
Kontroller kabelforbindelserne, sørg for at lampen er installeret, fjern objektivbeskyttelsen og deaktiver Skjul funktionen. Hvis problemet fortsætter, tryk på Genopfrisk knappen for at synkronisere.
Hvordan justerer jeg keystone korrektion?
Brug Keystone + og Keystone - knapperne på fjernbetjeningen eller gå til menuen Billede-I for at justere forvrængning mellem ±16 grader.
Hvordan udskifter jeg projektorlampen?
Sluk projektoren og lad den køle af i 30 minutter. Afbryd strømmen, fjern dækslet, skru lampemodulet løs, udskift det, og nulstil tælleren i menuen Lampe > Nulstil lampe.
Hvad betyder LED-indikatorerne?
Grøn blinkende strøm-LED: standby; fast grøn: tændt; fast rød på lampe-LED: lampesvigt; fast rød på temperatur-LED: overophedning. Se fejlfindingstabellen side 28-29.
Hvordan rengør jeg projektoren?
Sluk apparatet og tag stikket ud. Brug en blød klud fugtet med mildt rengøringsmiddel til at rengøre kabinettet. Bloker ikke ventilationsåbningerne og brug ikke slibende opløsningsmidler.
Hvordan aktiverer jeg ECO-tilstand?
Gå til menuen Lampe > ECO-tilstand og vælg Til. Dette reducerer lysstyrken og forlænger lampens levetid med cirka 130 %.
Hvorfor er billedet sløret?
Juster fokusringen på objektivet. Sørg for at projektionsafstanden er mellem 1,5 og 12 meter. Kontroller også zoomindstillingen.
Hvordan bruger jeg laserpointeren på fjernbetjeningen?
Ret fjernbetjeningen mod skærmen, hold Laser knappen nede for at aktivere klasse 2 laserstrålen (maks. 5 mW, 650 nm). Se ikke direkte ind i strålen.
Hvordan nulstiller jeg alle indstillinger?
Gå til menuen Administration > Nulstil og vælg Ja for at gendanne fabriksstandardindstillingerne. Bemærk, dette sletter alle brugerdefinerede indstillinger.

Brugerspørgsmål om EP7150 OPTOMA

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Projektor i PDF-format gratis! Find din vejledning EP7150 - OPTOMA og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. EP7150 af mærket OPTOMA.

BRUGSANVISNING EP7150 OPTOMA

Notice d'utilisation 2

Précautions....2

Introduction......4

Caractéristiques du Produit ....4

Vue d'ensemble du paquet....5

Vue d'ensemble sur le produit....6

Unité principale 6

Panneau de commandes....7

Ports de connexion....7

Télécommande avec Pointeur Laser 8

Installation 9

Connexion du Projecteur....9

Mise sous/hors tension du projecteur....10

Mise sous tension du projecteur .... 10

Mise hors tension du projecteur.... 11

Témoin d'avertissement.... 11

Réglage de l'image projetée....12

Réglage de la hauteur de l'image du projecteur 12

Réglage du zoom/mise au point du projecteur 13

Réglage de la taille de l'image projetée....13

Commandes utilisateur....14

Panneau de commandes et télécommande....14

Menus d'affichage à l'écran....16

Comment fonctionner 16

Arborescence du menu 17

Langue 18

Image-I 19

Image-II (Mode Ordinateur) 21

Image-II (Mode Vidéo) 23

Audio....25

Gestion....26

Lampe 27

Appendices....28

Dépannage....28

Remplacement de la lampe....32

Modes de compatibilité....33

Les bureaux d'Optoma dans le monde....34

Précautions

Observez tous les avertissements, les mises en garde et les consignes de maintenance recommandés dans ce guide d'utilisateur pour optimiser la durée de vie de votre appareil.

Avertissement- Ne pas regarder dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
⚠️ Avertissement- Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas ce produit à la pluie ou à l'humidité.
Avertissement- Veuillez ne pas ouvrir ou démonter le produit, car cela pourrait provoquer des électrocutions.
Avertissement- En changeant la lampe, veuillez laisser l'unité refroidir et suivez toutes les instructions de remplacement.
Avertissement- Ce produit détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu'il affiche des messages d'avertissement.
Avertissement- Réinitialisez la fonction "Réinit. Lampe" depuis le menu "Lampe" après avoir changé le module de la lampe (référez-vous à la page 27).
Avertissement- En éteignant le projecteur, assurez-vous que le projecteur termine son cycle de refroidissement avant de débrancher le courant.
Avertissement- Allumez d'abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
Avertissement- N'utilisez pas de protège-objectif lorsque le projecteur est en marche.
Avertissement- Lorsque la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un grand bruit de claquage. Si cela se produit, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe". (reportez-vous à la page 32)

A faire :

◆ Eteindre le produit avant tout nettoyage.
Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l'affichage.
Débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période.

A ne pas faire:

Bloquer les fentes et les ouvertures sur l'unité qui servent à la ventilation.
Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l'unité.

Utiliser dans les conditions suivantes :

  • Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
  • Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussières et de terre.
  • A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
  • Sous la lumière directe du soleil.

Caractéristiques du Produit

Félicitations et merci d'avoir choisi un projecteur EP7150, un produit Optoma. Ce produit est un projecteur DLP™ de 0,55 pouces à simple puce XGA. Les caractéristiques sont remarquables, avec notamment:

XGA véritable, pixels adressables 1024 x 768
- Technologie DLP™ à Simple Puce Texas Instruments
◆ Compatible avec les formats NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM et HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i)
- Fonctions multi-automatiques : Détection automatique, enregistrement automatique des réglages utilisateur
♦ Télécommande IR avec pointeur laser
◆ Menu à l'écran multilingue simple à utiliser
Correction avancée du trapèze numérique et recadrage de l'image plein écran
- Panneau de commandes facile d'utilisation
Un haut-parleur intégré
Compression UXGA, SXGA+, SXGA et redimensionnement SVGA, VGA
◆ Compatible avec Mac

Vue d'ensemble du paquet

Ce projecteur est fourni avec tous les éléments présentés ci-dessous. Vérifiez-les pour vous assurer que votre unité est complète. Contactez immédiatement votre revendeur si l'un des éléments est manquant.

OPTOMA EP7150 - Vue d'ensemble du paquet - 1

Projecteur avec protège-objectif

OPTOMA EP7150 - Vue d'ensemble du paquet - 2

Cordon d'alimentation de 1,8 m

OPTOMA EP7150 - Vue d'ensemble du paquet - 3
Câble VGA de 1,8 m

OPTOMA EP7150 - Vue d'ensemble du paquet - 4

Câble Vidéo Composite de 1,8m

OPTOMA EP7150 - Vue d'ensemble du paquet - 5
Télécommande sans fil

OPTOMA EP7150 - Vue d'ensemble du paquet - 6
Adaptateur péritel VGA/ S-Vidéo (disponible en Europe seulement)

OPTOMA EP7150 - Vue d'ensemble du paquet - 7
2 x piles AA

OPTOMA EP7150 - Vue d'ensemble du paquet - 8

En raison de la différence dans les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.

Documents :

☑ Guide Utilisateur
☑ Carte de Démarrage Rapide
☑ Carte de garantie
☑ Guide de dépannage rapide

Vue d'ensemble sur le produit

Unité principale
OPTOMA EP7150 - Vue d'ensemble sur le produit - 1

  1. Panneau de commandes
  2. Bascule du zoom
  3. Prise d'Alimentation
  4. Haut-parleur
  5. Bouton de l'élévateur
  6. Objectif du zoom
  7. Bague de variation de la focale
  8. Récepteurs IR
  9. Ports de connexion

Panneau de commandes
OPTOMA EP7150 - Vue d'ensemble sur le produit - 2

text_image 4 3 2 1 POWER MENU EXTER 5 6 7 8 9
  1. Entrer 5. Sélection de source
  2. Menu (Marche/Arrêt) 6. Rebalayage
  3. Marche/Arrêt 7. DEL d'alimentation
  4. Quatre touches de 8. DEL témoin de la lampe sélection directionnelles 9. DEL témoin de la température

Ports de connexion
OPTOMA EP7150 - Vue d'ensemble sur le produit - 3

text_image 6 5 4 3 2 1 IN S-VIDEO VIDEO VGA-IN
  1. Conneteur Entrée VGA (Signal Analogique PC/RVB Péritel/HDTV/Entrée Vidéo Composant)
  2. Connecteur Entrée Vidéo Composite
  3. Connecteur Entrée S-Vidéo
  4. Connecteur Entrée Audio
  5. Connecteur Service
  6. Port de verrouillage Kensington™

Télécommande avec Pointeur Laser

OPTOMA EP7150 - Télécommande avec Pointeur Laser - 1

text_image CAUTION LASER RADIATION- DO NOT STARE INTO BEAM Class 2 Laser product Max. output + 5mW Wavelength: 850nm EN00825-1:1994+A1+A2 Model: RC-17DE0-453A S/N.KC0026 The device comprise with 21 CFR part 1040.1D DC 3.0V ———— T-WINS ELECTRONICS CO.,LTD CE MADE IN CHINA

OPTOMA EP7150 - Télécommande avec Pointeur Laser - 2

text_image Power Laser 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Menu Enter Keystone + Page Up Mute Keystone - Page Down Resync Source Hide Freeze 10 11
  1. Bouton Laser
  2. Quatre touches de sélection directionnelles
  3. Trapèze +/-
  4. Page Précédente
  5. Page Suivante
  6. Sélection de Source
  7. Figer
  8. Marche/Arrêt
  9. Menu
  10. Entrer
  11. Muet
  12. Rebalayage
  13. Masquer

Connexion du projecteur

OPTOMA EP7150 - Connexion du projecteur - 1

En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.

OPTOMA EP7150 - Connexion du projecteur - 2

text_image RVB 1 2 Sortie S-Verdeo 3 4 5 6 7

Sortie Vidéo
Lecteur DVD, Décodeur, Récepteur HDTV

1....Câble VGA
2......Câble Entrée Audio (Accessoire optionnel)
3......Câble Vidéo Composite
4......Câble S-Vidéo (Accessoire optionnel)
5......Câble Sortie Audio (Accessoire optionnel)
6...... Adaptateur VGA Péritel / S-Video (pour l'europe uniquement)
7. Adaptateur D-15 vers RCA pour YPbPr (Accessoire optionnel)

Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, veuillez régler le mode d'affichage de votre carte graphique à une résolution inférieure ou égale à 1600 x 1200. Assurez-vous que la fréquence du mode d'affichage est compatible avec le projecteur. Référez-vous à la section "Modes de Compatibilité" en page 33.

Mise sous/hors tension du projecteur

Mise sous tension du projecteur

  1. Retirez le protège-objectif. ①
  2. Assurez-vous que le cordon d'alimentation et que le câble de signal sont correctement connectés. La DEL d'alimentation clignotera en vert.
  3. Allumez la lampe en pressant le bouton "Marche/Arrêt" sur le panneau de commandes. ② La DEL d'alimentation deviendra verte.
  4. Mettez votre source sous tension (ordinateur, ordinateur portable, lecteur vidéo, etc.). Le projecteur détectera automatiquement votre source dans le menu "Gestion" ; vérifiez que l'option "Verr. Source" a été réglée sur "Off".

Si vous connectez plusieurs sources en même temps, utilisez le bouton "Source" sur le panneau de commandes ou sur la télécommande pour passer de l'une à l'autre.

OPTOMA EP7150 - Mise sous tension du projecteur - 1

Allumez d'abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.

OPTOMA EP7150 - Mise sous tension du projecteur - 2

text_image 2 Marche/ Arrêt 1 Protège-objectif

Mise hors tension du projecteur

  1. Pressez le bouton "Marche/Arrêt" pour éteindre la lampe du projecteur; vous verrez un message

Eteindre la lampe?

Pas d'image

affiché sur l'écran du projecteur. Pressez à nouveau le bouton "Marche/Arrêt" pour confirmer, autrement le message diaparaîtra après 5 secondes.

Veuillez noter que si la touche ▶ est pressée à la place, le projecteur passera dans le mode "Pas d'Image" et aucune image ne sera affichée. Pour quitter le mode "Pas d'Image", pressez une nouvelle fois le bouton "Marche/Arrêt".

  1. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 20 secondes pour le cycle de refroidissement et la DEL d'alimentation deviendra verte. Lorsque la DEL d'alimentation commence à clignoter, cela signifie que le projecteur est entré en mode veille.
    Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu'il soit passé en mode veille. Une fois en mode veille, pressez simplement le bouton "Marche/Arrêt" pour redémarrer le projecteur.
  2. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.
  3. Ne pas rallumer le projecteur tout de suite après l'avoir mis hors tension.

Témoin d'avertissement

Lorsque le témoin "LAMP" clignote en rouge fixe, le projecteur s'éteindra automatiquement. Veuillez contacter votre revendeur local ou le centre de service. Reportez-vous à la page 34.

Lorsque le témoin "TEMP" s'allume en rouge fixe pendant environ 60 secondes, cela signifie que le projecteur a surchauffé. Le projecteur s'éteindra automatiquement.

Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois qu'il sera refroidi. Si le problème persiste, vous devrez contacter votre revendeur local ou le centre de service. Reportez-vous à la page 34.

Lorsque le témoin "TEMP" s'allume en rouge fixe, cela signifie que le ventilateur est en panne. Veuillez contacter votre revendeur local ou le centre de service. Reportez-vous à la page 34.

Surchauffe Projecteur

La lampe va s'éteindre automatiquement

Arret Ventilateur

La lampe va s'éteindre automatiquement

Réglage de l'image projetée

Réglage de la hauteur de l'image du projecteur

Le projecteur est équipé des pieds élévateur pour régler la hauteur de l'image.

Pour faire monter l'image :

  1. Appuyez sur le bouton de l'élévateur ①.
  2. Faites monter l'image à la hauteur souhaitée ②, relâchez ensuite le bouton pour verrouiller le pied de l'élévation en position.
  3. Utilisez la vis dans les pieds ③ pour régler précisément l'angle d'affichage.

Pour faire descendre l'image :

  1. Appuyez sur le bouton de l'élévateur.
  2. Faites descendre l'image, puis relâchez le bouton pour ver-rouiller le pied de l'élévateur en position.
  3. Utilisez la vis dans les pieds ③ pour régler précisément l'angle d'affichage.

Bouton de l'élévateur

OPTOMA EP7150 - Réglage de la hauteur de l'image du projecteur - 1

text_image 1 ur 2 3 Pied à ajustement par inclinaison

Pied de l'élévateur
Pied à ajustement par inclinaison

Réglage du zoom/ mise au point du projecteur

Vous pouvez tourner la bascule du zoom pour faire un zoom avant ou arrière. Pour faire la mise au point de l'image, faites tourner la bague de variation de la focale jusqu'à ce que l'image soit claire. Le projecteur fera la mise au point sur des distances entre 4,9 et 39,4 pieds (entre 1,5 et 12,0 mètres) avec course mécanique.

OPTOMA EP7150 - Réglage du zoom/ mise au point du projecteur - 1

-Bascule du zoom
Bague de variation de la focale

Réglage de la taille de l'image projetée
OPTOMA EP7150 - Réglage du zoom/ mise au point du projecteur - 2

Panneau de commandes et télécommande

Il existe deux façons de contrôler les fonctions : La télécommande et le panneau de commandes.

Utilisation du panneau de commandes
OPTOMA EP7150 - Panneau de commandes et télécommande - 1

Power [Marche/Arrêt]Référez-vous à la section “Mise sous/hors tension du projecteur” en pages 10-11.
Source ^1 Pressez “Source” pour sélectionner un signal d’entrée.
MenuActive ou désactive le menu.
Quatre Touches de Sélection DirectionnellesUtiliser ▲▼◀▶ pour naviguer parmi les menus.
Enter (Entrer)Confirmer votre sélection d’élément.
Rebalayage ^2 Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée.

OPTOMA EP7150 - Panneau de commandes et télécommande - 2

text_image Power Laser Menu Enter Keystone + Page Up Mute Keystone - Page Down Resync Source Hide Freeze

OPTOMA EP7150 - Panneau de commandes et télécommande - 3

text_image CAUTION LASER RADIATION: DO NOT STARE INTO BEAM Class 2 Laser product Max output < 5mW Wavelength: 650nm EN00825-1:1994+A1+A2 Model: RC-17DE0-453A S/N KC0026 The device comprise with 21 CFR part 1040.10 DC 3.0V ———— T-WINS ELECTRONICS CO.,LTD CE MADE IN CHINA
Utilisation de la télécommande
Power [Marche/Arrêt]Référez-vous à la section “Mise sous/hors tension du projecteur” en pages 10-11.
RebalayageSynchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée.
Laser Button [Bouton Laser]Orientez la télécommande vers l’écran de vision, appuyez sur ce bouton et maintenez-le appuyé pour activer le pointeur laser.
SourcePressez “Source” pour sélectionner un signal d’entrée.
Keystone [Trapèze]Règle la distorsion d’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (± 16 degrés).
Mute [Muet]Coupe momentanément le son.
Hide [Masquer]Coupe momentanément l’image.
Freeze [Figer]Presser “Figer” pour mettre l’image sur l’écran en pause.
Page Up [Page Précédente]Utiliser ce bouton pour retourner à la page précédente.
Page Down [Page Suivante]Utiliser ce bouton pour passer à la page suivante.
Quatre Touches de Sélection DirectionnellesUtiliser ▲▼◀▶ pour naviguer parmi les menus.
MenuAffiche ou quitte les menus à l’écran pour le projecteur.
Enter (Entrer)Confirmer votre sélection d’élément.

Le projecteur possède des menus OSD multilingues permettant d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.

Comment fonctionner

  1. Pour ouvrir le menu OSD, pressez "Menu" sur la télécommande ou le panneau de commandes.
  2. Lorsque l'OSD apparaît, utilisez les touches ◀▶ pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la sélection sur une page en particulier, appuyez sur la touche ▼ pour accéder au sous-menu.
  3. Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner l'élément souhaité et réglez les paramètres par les touches ◀▶.
  4. Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
  5. Pressez "Menu" pour confirmer et l'écran retournera au menu principal.
  6. Pour quitter, pressez de nouveau "Menu". Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.

OPTOMA EP7150 - Comment fonctionner - 1

text_image Menu principal Langue Gestion Lampe Image-I Image-II Audio Mode Affichage PC Movie sRGB Bright User Luminosité 50 Contraste 53 Trapèze 0 Couleur Compens de Blanc 10 Temp. Couleur 1 Sous-menu Paramètres

Arborescence du menu
OPTOMA EP7150 - Comment fonctionner - 2

flowchart
graph TD
    A["Image-I"] --> B["Mode Affichage"]
    B --> C["PC/Movie/sRGB/Bright/User"]
    B --> D["Luminosité"]
    B --> E["Contraste"]
    B --> F["Trapeze"]
    B --> G["Couleur"]
    G --> H["Rouge/Vert/Bleu"]
    B --> I["Compens de Blanc"]
    B --> J["Temp. Couleur"]

    K["Image-II"] --> L["Ordinateur"]
    K --> M["Ordinateur"]
    K --> N["Ordinateur"]
    K --> O["Ordinateur"]
    K --> P["Vidéo"]
    K --> Q["Vidéo"]
    K --> R["Vidéo"]

    S["16:9 mode"] --> T["Audio"]
    T --> U["Position Image 16:9"]
    T --> V["Volume"]
    T --> W["Muet"]

    X["Language"] --> Y["English/Deutsch/Français/Italiano/Espaniol/<br>Português/Polski/Nederlands/Pyckniú/Suomi/<br>Svenska/Norsk-Dansk/Eλληνικά/繁體中文/<br>简体中文/日本語/한국어"]

    Z["Management"] --> AA["Menu Location"]
    AA --> AB["Projection"]
    AB --> AC["Signal Type"]
    AC --> AD["RGB/Video"]
    AC --> AE["Souce Lock"]
    AC --> AF["Reset"]
    AF --> AG["On/Off"]
    AF --> AH["Yes/No"]

    AI["Lamp Setting"] --> AJ["Lamp Hour"]
    AJ --> AK["Lamp Reset"]
    AK --> AL["Yes/No"]
    AJ --> AM["Lamp Reminder"]
    AM --> AN["On/Off"]
    AJ --> AO["ECO Mode"]
    AO --> AP["On/Off"]
    AJ --> AQ["Auto Power Off"]

Commandes utilisateur

Image-IImage-IIAudio
LangueGestionLampe
EnglishPolskiΕλληνικά
DeutschNederlands繁體中文
FrançaisРусский简体中文
ItalianoSuomi日本語
EspañolSvenskaKorea
PortuguêsNorsk/Dansk

Langue

Langue

Choisissez le menu OSD multilingue. Utilisez les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner votre langue préférée.

Pressez "Entrer" pour terminer votre sélection.

Commandes utilisateur

LangueGestionLampe
Image-IImage-IIAudio
Mode AffichagePCMoviesRGBBrightUser
Luminosité50
Contraste53
Trapèze0
Couleur
Compens de Blanc10
Temp. Couleur1

Image-I

Mode Affichage

Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.

PC : Pour ordinateur de bureau ou ordinateur portable. (image la plus lumineuse)
▶ Movie: Pour le home cinéma.
sRGB : Pour couleur ordinateur standard. (meilleure reproduction des couleurs)
Bright: Pour le mode brillant.
User : Mémoriser les paramètres utilisateur.

Luminosité

Régler la luminosité de l'image.

Appuyez sur ◀ pour assombrir l'image.
Appuyez sur ▶ pour éclaircir l'image.

Contraste

Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l'image.

Appuyez sur ◀ pour diminuer le contraste.
Appuyez sur ▶ pour augmenter le contraste.

Trapèze (correction trapèze)

Règle la distorsion de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur. (±16 degrés)

OPTOMA EP7150 - Trapèze (correction trapèze) - 1

text_image Couleur Rouge 50 Vert 50 Bleu 50 Quitter

Couleur

Pressez "Entrer" pour régler le rouge, le vert et le bleu.

Compens de Blanc

Utilisez la fonction de compensation de blanc pour régler le niveau de la compensation du blanc de la puce DMD. 0 correspond à la compensation minimale et 10, à la compensation maximale.

Commandes utilisateur

Si vous préférez une image plus lumineuse, réglez vers le paramètre maximal. Pour une image plus douce et plus naturelle, réglez vers le paramètre minimal.

Temp. Couleur

Règle la température des couleurs. A une température plus haute, l'écran apparaît plus froid; à une température plus basse, l'écran apparaît plus chaud.

OPTOMA EP7150 - Temp. Couleur - 1

text_image Langue Gestion Lampe Image-I Image-II Audio Fréquence Suivi Position H Position V Degamma Format 16:9 Position Image 16:9 [Enter] pour valider

Image-II (Mode Ordinateur)

Fréquence

“Fréquence” permet de modifier la fréquence des données d'affichage pour correspondre à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. S’il y a une barre verticale vacillante, utilisez cette fonction pour effectuer un réglage.

Suivi

“Suivi” permet de synchroniser la fréquence du signal de l'affichage avec la carte graphique. Si l'image est instable ou vacillante, utilisez cette fonction pour corriger le problème.

Position H (Position Horizontale)

Appuyez sur ◀ pour déplacer l'image vers la gauche.
Appuyez sur ▶ pour déplacer l'image vers la droite.

Appuyez sur ◀ pour déplacer l'image vers le bas.
Appuyez sur ▶ pour déplacer l'image vers le haut.

Degamma

Ceci vous permet de choisir un tableau degamma qui a été réglé précisément pour vous procurer la meilleure qualité d'image pour l'entrée.

Format

Utilisez cette fonction pour choisir le format d'image souhaité.

4:3 : La source d'entrée sera recadrée pour correspondre à la taille de l'écran de projection.
16:9 : La source d'entrée sera recadrée pour correspondre à la taille de l'écran.
Fenêtre : Lorsqu'une image 4:3 est plus grande qu'un écran 16:9, sélectionnez le mode "Fenêtre" pour que l'image corresponde à la taille de l'écran sans changer la distance de projection.

Commandes utilisateur

Signal d'Entrée
OPTOMA EP7150 - Commandes utilisateur - 1
: Zone d'affichage
: Zone image

Affichage à l'écran
OPTOMA EP7150 - Commandes utilisateur - 2

OPTOMA EP7150 - Commandes utilisateur - 3

OPTOMA EP7150 - Commandes utilisateur - 4

Réglez la position de l'image vers le haut ou vers le bas lorsque vous sélectionnez le format d'image 16:9.

Appuyez sur ◀ pour déplacer l'image vers le bas.
Appuyez sur ▶ pour déplacer l'image vers le haut.

La fonction "Position Image 16:9" est disponible pour le format 16:9.

OPTOMA EP7150 - Commandes utilisateur - 5

text_image Langue Gestion Lampe Image-I Image-II Audio Degamma 1 Saturation 50 Teinte 0 Netteté 16 Format 16:9 Position Image 16:9 [Enter] pour valider

Image-II (Mode Vidéo)

Degamma

Ceci vous permet de choisir un tableau degamma étant réglé précisément pour vous procurer la meilleure qualité d'image pour l'entrée.

Saturation

Règle une image vidéo du noir et blanc vers des couleurs pleinement saturées.

Appuyez sur ◀ pour diminuer la quantité de saturation dans l'image.
Appuyez sur ▶ pour augmenter la quantité de saturation dans l'image.

Teinte

Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.

Pressez ◀ pour diminuer la quantité de vert dans l'image.
Pressez ▶ pour augmenter la quantité de rouge dans l'image.

OPTOMA EP7150 - Teinte - 1

Les fonctions “Saturation”, “Teinte” et “Netteté” ne sont pas disponibles dans le mode DVI-D.

Netteté

Règle la netteté de l'image.

Appuyez sur ◀ pour diminuer la netteté.
Appuyez sur ▶ pour augmenter la netteté.

Format

Utilisez cette fonction pour choisir le format d'image souhaité.

4:3 : La source d'entrée sera recadrée pour correspondre à la taille de l'écran de projection.
16:9 : La source d'entrée sera recadrée pour correspondre à la taille de l'écran.
Fenêtre : Lorsqu'une image 4:3 est plus grande qu'un écran 16:9, sélectionnez le mode "Fenêtre" pour que l'image corresponde à la taille de l'écran sans changer la distance de projection.

Commandes utilisateur

Signal d'Entrée
OPTOMA EP7150 - Commandes utilisateur - 1
□ : Zone d'affichage
: Zone image

Affichage à l'écran
OPTOMA EP7150 - Commandes utilisateur - 2

OPTOMA EP7150 - Commandes utilisateur - 3

OPTOMA EP7150 - Commandes utilisateur - 4

Réglez la position de l'image vers le haut ou vers le bas lorsque vous sélectionnez le format d'image 16:9.

Appuyez sur ◀ pour déplacer l'image vers le bas.
Appuyez sur ▶ pour déplacer l'image vers le haut.

La fonction "Position Image 16:9" est disponible pour le format 16:9.

Commandes utilisateur

OPTOMA EP7150 - Commandes utilisateur - 1

Appuyez sur ◀ pour baisser le volume.
Appuyez sur ▶ pour augmenter le volume.

Muet

Choisir l'icône gauche pour couper le son.
Choisir l'icône droite pour rétablir le son.

OPTOMA EP7150 - Muet - 1

text_image Image-I Langue Image-II Gestion Audio Lampe Pos. Menu Projection Type de Signal Verr. Source Réinitialiser RGB On Oui Vidéo Off Non

Gestion

Pos. Menu

Choisissez l'emplacement du menu sur l'écran d'affichage.

Projection

Bureau à l'avant
Le réglage usine par défaut.
Bureau à l'arrière

Lorsque vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l'image de manière à ce que vous puissiez projeter depuis l'arrière d'un écran translucide.

Type de Signal

Sélectionner les sources RVB ou Vidéo comme type de signal.

Verr. Source

Off: Le projecteur cherchera d'autres signaux si le signal d'entrée courant est perdu.
On: Le projecteur cherchera un port de connexion spécifique.

Réinitialiser

Réinitialise les réglages et les paramètres aux valeurs d'usine par défaut.

Oui (Exécuter): Réinitialise les paramètres pour tous les menus aux valeurs d'usine par défaut.
Non (Annuler) : Annule les réglages modifiés.

OPTOMA EP7150 - Réinitialiser - 1

text_image Image-I Langue Image-II Gestion Audio Lampe Heure Lampe 300 Réinit. Lampe Oui Non Rappel de Lampe Oui Non Mode ECO On Off Arrêt Auto 180

Lampe

Heure Lampe

Affiche le cumul des durées de fonctionnement de la lampe.

Réinit. Lampe

Réinitialise le décompte des heures de durée de vie de la lampe après l'avoir remplacée.

Rappel de Lampe

Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d'avertissement lorsque le message de changement de lampe s'affiche. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de la durée de vie de la lampe.

Mode ECO

Choisissez “On” pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de courant et prolongera la durée de vie de la lampe d’environ 130%. Choisissez “Off” pour revenir au mode normal.

Arrêt Auto

Définit l'intervalle du compte à rebours. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé.

Dépannage

Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur local ou le centre de réparation, reportez-vous à la page 34 pour plus de détails.

Problème: Aucune image n'apparaît à l'écran

Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section "Installation".
Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou abîmées.
Vérifiez si la lampe de projection a été correctement installée.
Veuillez vous référer à la section "Remplacement de la lampe".
Assurez-vous d'avoir retiré le protège-objectif et que le projecteur est sous tension.
Assurez-vous que la fonction "Masquer" n'est pas activée.

Problème: La bordure gauche ou droite de l'image est manquante ou l'image est instable ou bruyante

Pressez "Resync" sur la télécommande ou pressez "▶" sur le panneau de commandes.
Si vous utilisez un ordinateur :

Pour Windows 3.x :

  1. Dans le gestionnaire de programmes Windows, double-cliquez sur l'icône "Réglages Windows" dans le groupe principal.
  2. Vérifiez que votre réglage de résolution d'affichage est inférieur ou égal à 1600 x 1200.

Pour Windows 95, 98, 2000, XP :

  1. A partir de l'icône " Poste de travail", ouvrez le dossier " Panneau de configuration" et double-cliquez sur l'icône "Affichage".
  2. Sélectionnez l'onglet "Paramètres".
  3. Cliquez sur le bouton "Propriétés Avancées".

Si le projecteur ne projète toujours pas toute l'image, vous devez également changer l'affichage du moniteur que vous utilisez. Référez-vous aux étapes suivantes.

  1. Vérifiez que votre réglage de résolution est inférieur ou égal à 1600 x 1200.

  2. Sélectionnez le bouton "Changer" sous l'onglet "Moniteur".

  3. Cliquez sur “ Afficher tous les périphériques”. Ensuite sélectionnez “Types de moniteur standard” sous la boîte SP, choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin sous “Modèles”.

Si vous utilisez un Ordinateur Portable:

  1. Suivez d'abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de l'ordinateur.
  2. Appuyez sur les paramètres de bascule de la sortie. Exemple: [Fn]+[F4]

$$ \begin{array}{l l} \text {Compaq = >} & [ \mathrm{Fn} ] + [ \mathrm{F4} ] \ \text {Dell = >} & [ \mathrm{Fn} ] + [ \mathrm{F8} ] \ \text {Gateway = >} & [ \mathrm{Fn} ] + [ \mathrm{F4} ] \ \text {IBM = >} & [ \mathrm{Fn} ] + [ \mathrm{F7} ] \end{array} \quad \begin{array}{l l} \text {Hewlett-} & \ \text {Packard} & = > [ \mathrm{Fn} ] + [ \mathrm{F4} ] \ \text {NEC = >} & [ \mathrm{Fn} ] + [ \mathrm{F3} ] \ \text {Toshiba = >} & [ \mathrm{Fn} ] + [ \mathrm{F5} ] \end{array} $$

Mac Apple:

Préférences système --> Affichage-->Disposition-->Affichage miroir

Si vous avez des difficultés pour changer les résolutions ou si votre moniteur se bloque, redémarrez tout l'équipement, y compris le projecteur.

Problème: L'écran de l'ordinateur portable ou de l'ordinateur PowerBook n'affiche pas de présentation

Si vous utilisez un ordinateur portable:

Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres écrans lorsqu'un second appareil d'affichage est utilisé. Chaque machine se réactive d'une façon différente. Référez-vous à la documentation de votre ordinateur pour des informations détaillées.

Problème: L'image est instable ou vacillante

Utilisez "Suivi" pour fixer le problème.
Changez les paramètres de couleur du moniteur sur votre ordinateur.

Problème: L'image comporte une barre verticale vacillante

Utilisez "Fréquence" pour effectuer le réglage.
Vérifiez et reconfigurez le mode d'affichage de votre carte graphique pour la rendre compatible avec le projecteur.

Problème: L'image est floue

Réglez la bague de variation de la focale sur l'objectif du projecteur.

Assurez-vous que l'écran de projection est à une distance entre 4,9 et 39,4 pieds (de 1,5 à 12,0 mètres) du projecteur. Reportez-vous à la page 13.

Problème: L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9

Le projecteur détecte automatiquement le format DVD 16:9 et règle le format d'image en numérisant en plein écran avec le réglage 4:3 par défaut.

Si l'image est toujours étirée, vous devez également régler le rapport d'aspect en vous référant à ce qui suit :

Veuillez sélectionner le type de format d'image 4:3 sur votre lecteur DVD si vous lisez un DVD 16:9.
Si vous ne pouvez pas sélectionner le type de format d'image 4:3 sur votre lecteur DVD, veuillez sélectionner le format d'image 4:3 dans le menu à l'écran.

Problème: La lampe grille ou émet un claquement

Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe".

Problème: Message de la DEL

MessageDEL d'AlimentationDEL de la LampeDEL Temp.
(verte)
Etat Veille (cordon d'alimentation d'entrée)Clignotant 0.5Hz
RéchauffementClignotant 1Hz
Lampe allumée/Mise sous tension
Hors tension (Refroidissement)
Erreur (panne de la lampe)Clignotant 2Hz
Erreur (Panne thermique)Mode VeillePanne thermiqueClignotant 1HzClignotant 0.5Hz
RepriseClignotant 0.5Hz
Mode FonctionnementPanne thermiqueT<3min.(Refroidissement du ventilateur)
T>3min.(Ventilateur arrêté)Clignotant 0.5Hz
RepriseClignotant 0.5Hz
Erreur (Surchauffe)Clignotant 0.5Hz
Erreur (Panne du ventilateur )Clignotant 0.5Hz
Erreur (panne de la lampe)Clignotant 1HzClignotant 0.5Hz
Tentative après panne de la lampeClignotant 1HzClignotant 1Hz

OPTOMA EP7150 - Problème: La lampe grille ou émet un claquement - 1

Lumière stable=>

Aucune lumière => ○

Problème: Rappels de message

▶ Panne du ventilateur :

Arret Ventilateur

La lampe va s'éteindre automatiquement

Surchauffe :

Surchauffe Projecteur

La lampe va s'éteindre automatiquement

Hors tension :

Eteindre la lampe?

Pas d'image

Remplacer la lampe :

La lampe approche la fin de sa durée de vie pour une utilisation pleine puissance. Remplacement Suggéré

Remplacement de la lampe

Le projecteur surveille l'usage de la lampe. Il affichera un message d'avertissement

OPTOMA EP7150 - Remplacement de la lampe - 1

La lampe approche la fin de sa durée de vie pour une utilisation pleine puissance. Remplacement Suggéré

Avertissement : Le compartiment de la lampe est chaud ! Laissez refroidir 30 minutes avant de changer la lampe !

Lorsque vous voyez ce message, changez la lampe dès que possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.

OPTOMA EP7150 - Remplacement de la lampe - 2

OPTOMA EP7150 - Remplacement de la lampe - 3

Avertissement : Pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touchez pas l'ampoule de la lampe. L'ampoule risque de se briser et de provoquer des blessures si elle tombe.

Procédure de remplacement de la lampe :

  1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
  2. Laissez le projecteur se refroidir pendant au moins 30 minutes.
  3. Débranchez le cordon d'alimentation.
  4. Utilisez un tournevis pour retirer les vis du couvercle.①
  5. Poussez vers le haut et retirer le couvercle. ^2
  6. Retirez les 2 vis du module de la lampe.③
  7. Retirez le module de la lampe.④

Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.

Modes de Compatibilité

ModeRésolution(ANALOGIQUE)
Fréquence V. (Hz)Fréquence H. (kHz)
VESA VGA640 x 3507031,5
VESA VGA640 x 3508537,9
VESA VGA640 x 4008537,9
VESA VGA640 x 4806031,5
VESA VGA640 x 4807237,9
VESA VGA640 x 4807537,5
VESA VGA640 x 4808543,3
VESA VGA720 x 4007031,5
VESA VGA720 x 4008537,9
VESA SVGA800 x 6005635,2
VESA SVGA800 x 6006037,9
VESA SVGA800 x 6007248,1
VESA SVGA800 x 6007546,9
VESA SVGA800 x 6008553,7
VESA XGA1024 x 7686048,4
VESA XGA1024 x 7687056,5
VESA XGA1024 x 7687560,0
VESA XGA1024 x 7688568,7
* VESA SXGA1152 x 8647063,8
* VESA SXGA1152 x 8648577,1
* VESA SVGA1 280 x 10246063,98
* VESA SVGA1280 x 10247579,98
* VESA SXGA+1400 x 10506063,98
* VESA UXGA1600 x 12006075
MAC LC 13"640 x 48066,6634,98
MAC II 13"640 x 48066,6835
MAC 16"832 x 62474,5549,725
MAC 19"1024 x 7687560,24
* MAC1152 x 87075,0668,68
MAC G4640 x 4806031,35
i MAC DV1024 x 7687560
* i MAC DV1152 x 8707568,49
* i MAC DV1 280 x 9607575

OPTOMA EP7150 - Procédure de remplacement de la lampe : - 1

Remarque : “*” image d'ordinateur compressée.

Les bureaux d'Optoma dans le monde

Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau local.

ETATS-UNIS

715 Sycamore Drive Tél : 408-383-3700

Milpitas, CA 95035, USA Fax: 408-383-3702

www.optomausa.com Service : service@optoma.com

Canada

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : OPTOMA

Model : EP7150

Kategori : Projektor