OPTOMA

EH341 - Projektor OPTOMA - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis EH341 OPTOMA i PDF-format.

📄 84 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice OPTOMA EH341 - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om EH341 OPTOMA

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Projektor i PDF-format gratis! Find din vejledning EH341 - OPTOMA og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. EH341 af mærket OPTOMA.

BRUGSANVISNING EH341 OPTOMA

Consignes de sécurité importantes.... 4

Consignes de sécurité pour la 3D .... 5

Avis sur le droit d'auteur 6

Limitation de responsabilité....6

Reconnaissance de marque....6

FCC 7

Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne.... 7

WEEE....7

INTRODUCTION 8

Description du contenu de la boîte 8

Accessoires standard 8

Accessoires en option 8

Description du produit....9

Connexions....10

Pavé 11

Télécommande....12

CONFIGURATION ET INSTALLATION.... 13

Installation du projecteur .... 13

Connector des sources au projecteur.... 14

Réglage de l'image projetée.... 15

Configuration de la télécommande.... 16

UTILISER LE PROJECTEUR.... 18

Mise sous/hors tension du projecteur.... 18

Sélectionner une source d'entrée.... 20

Navigation dans le menu et fonctionnalités.... 21

Arborescence du menu OSD.... 22

Menu Image....28

Menu Image - Avancé 31

Menu signal avancé image.... 34

Menu Affichage.... 36

Menu Affichage 3D 38

Menu Configuration 40

Menu Configuration - Arrangements audio.... 42

Menu Configuration - Sécurité 43

Menu Configuration - Avancé 45

Menu Options 46

Options menu Paramètres lien HDMI.... 51

Menu Options - Réglages télécommande 53

Menu Options - Paramètres du filtre optionnel 54

Menu Options - Avancé 55

Configuration 3D....57

ENTRETIEN 58

Remplacement de la lampe.... 58

Installer et nettoyer le filtre à poussière.... 61

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES...... 62

Résolutions compatibles.... 62

Taille d'image et distance de projection.... 64

Dimensions du projecteur et installation au plafond 65

Liste des Fonctions du Protocole RS232 66

Codes télécommande....71

Utiliser le menu AIDE 73

Guide de dépannage....77

Voyant d'avertissement 79

Spécifications 82

Les bureaux d'Optoma dans le monde.... 83

OPTOMA EH341 - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES...... 62 - 1Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l'intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d'une puissance suffi sante pour constituer un risque d'électrocution pour les individus.
OPTOMA EH341 - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES...... 62 - 2Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l'appareil.

Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d'utilisation.

Consignes de sécurité importantes

  • Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l'installer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air.
  • Pour réduire les risques d'incendie et/ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
  • Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.
    • N'utilisez pas dans les conditions suivantes :

  • Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
    (i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 40°C
    (ii) L'humidité relative est entre 10 et 85%

  • Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
  • A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
    – Sous la lumière directe du soleil.

- N'utilisez pas le projecteur dans des lieux dans lesquels des gaz inflammables ou explosifs peuvent se trouver dans l'atmosphère. La lampe à l'intérieur du projecteur peut devenir très chaude lors du fonctionnement, et les gaz peuvent prendre feu et causer un incendie.

- Ne pas utiliser l'appareil s'il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limité à) :

– Lorsque l'appareil est tombé.
– Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont été endommagés.
– Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur.
– Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l'humidité.
– Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.

  • Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des blessures ou s'endommager.
  • Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La lumière fera chauffer l'objet qui pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie.
    • Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
  • Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d'autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l'appareil.

• Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
• L'appareil ne peut être réparé que par du personnel de service qualifié.
• Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
- Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
- Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser l'unité refroidir. Suivez les instructions des page 58-60.
- Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu'il affiche des messages d'avertissement.
- Réinitialisez la fonction "Mise à zéro lampe" depuis le menu OSD "OPTIONS|Paramètres Lampe" après avoir remplacé le module de la lampe (voir page 49).
- Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l'alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu'il refroidisse.
- Lorsque la lampe atteint presque la fi n de sa durée de vie, le message "Durée de vie de la lampe expirée." s'affichera à l'écran. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour remplacer la lampe le plus rapidement possible.
- Mettez hors tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit.
- Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l'appareil. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l'appareil.
- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période.

Remarque : Lorsque la lampe atteint la fin de sa vie, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de la lampe n'a pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe" en pages 58-60.

• N'installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs.
- Ne touchez pas l'objectif à mains nues.
• Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir.
- N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur.
- Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles peuvent nuire aux performances du projecteur.
• Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les coupures de courant et les baisses de tension peuvent DÉTRUIRE les appareils.

Consignes de sécurité pour la 3D

Veuillez suivre les avertissements et précautions indiqués avant que vous ou votre enfant utilisiez la fonction 3D.

Avertissement

Les enfants et les adolescents peuvent être plus sensibles aux problèmes de santé liés aux contenus 3D et doivent être étroitement surveillés lors de la visualisation de ces images.

Attention à l'épilepsie photosensible et aux autres risques de santé

  • Certains spectateurs peuvent subir une crise d'épilepsie ou un accident vasculaire cérébral lorsqu'ils sont exposés à certaines images ou lumières clignotantes dans les images de certains projecteurs ou jeux vidéo. Si vous souffrez d'épilepsie ou d'un accident vasculaire cérébral, ou si avez des antécédents familiaux, veuillez consulter un médecin spécialiste avant d'utiliser la fonction 3D.
    • Même ceux qui n'ont pas d'antécédents personnels ou familiaux d'épilepsie ou d'AVC peuvent présenter un état non diagnostiqué susceptible de provoquer des crises d'épilepsie photosensible.
  • Les femmes enceintes, les personnes âgées, les personnes souffrant de troubles médicaux graves, qui sont privées de sommeil ou sous l'influence d'alcool doivent éviter l'utilisation des fonctionnalités 3D de l'appareil.

  • Si vous ressentez un des symptômes suivants, cessez immédiatement de visionner des images 3D et consultez un médecin spécialiste : (1) troubles de la vision; (2) tête légère; (3) étourdissements; (4) mouvements involontaires tels que convulsions, contractions oculaires ou musculaires, (5) confusion (6); nausées; (7) perte de conscience (8); convulsions; (9) crampes, et / ou (10) désorientation. Les enfants et les adolescents sont plus susceptibles que les adultes de ressentir ces symptômes. Les parents doivent surveiller leurs enfants et leur demander s'ils ressentent ces symptômes.

  • Une projection 3D peut également provoquer le mal des transports, des effets résiduels perceptifs, une désorientation, une fatigue oculaire et une diminution de la stabilité posturale. Il est recommandé aux utilisateurs de prendre des pauses fréquentes pour réduire le risque de ces effets. Si vos yeux montrent des signes de fatigue ou de sécheresse ou si vous avez un des symptômes ci-dessus, cessez immédiatement d'utiliser cet appareil et ne reprenez pas avant au moins 30 minutes après la disparition des symptômes.
  • Le fait de regarder la projection 3D tout en restant assis trop près de l'écran pendant une longue période de temps peut endommager votre vue. La distance de visualisation idéale doit être d'au moins trois fois la hauteur de l'écran. Il est recommandé que les yeux du spectateur soient au niveau de l'écran.
  • Le fait de regarder une projection 3D avec des lunettes 3D pendant une période de temps prolongée peut causer un mal de tête ou de la fatigue. Si vous ressentez un mal de tête, de la fatigue ou des étourdissements, cessez de visionner la projection 3D et reposez-vous.
    • N'utilisez pas les lunettes 3D à des fins autres que la visualisation d'une projection 3D.
    • Le fait de porter les lunettes 3D à d'autres fins (comme lunettes de vue, lunettes de soleil, lunettes de protection, etc.) peut être physiquement dangereux pour vous et peut affaiblir votre vue.
  • Certains téléspectateurs peuvent se sentir désorientés lorsqu'ils regardent une projection 3D. En conséquence, ne placez pas votre PROJECTEUR 3D près d'escaliers à découvert, de câbles, de balcons, ou d'autres objets qui peuvent faire trébucher ou tomber, être heurtés, renversés, ou brisés.

Avis sur le droit d'auteur

Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.

© Copyright 2015

Limitation de responsabilité

Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu.

Reconnaissance de marque

Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et demandes en cours dans d'autres pays du monde entier.

HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.

DLP®, DLP Link et le logo DLP sont des marques commerciales déposées de Texas Instruments et BrilliantColor™ est une marque commerciale de Texas Instruments.

Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels.

FCC

Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l'utilisation de l'équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.

Cependant, il ne peut être garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l'aide.

Avis : Câbles blindés

Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC.

Mise en garde

Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l'utilisateur, qui est accordée par la Federal Communications Commission, à opérer ce projecteur.

Conditions de fonctionnement

Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
  2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.

Avis : Canadian users

Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne

• Directive EMC 2004/108/CE (comprenant les amendements)
• Directive 2006/95/CE sur les basses tensions
• Directive 1999/5/CE R & TTE (si le produit dispose de la fonction RF)

WEEE

OPTOMA EH341 - WEEE - 1

Consignes de mise au rebut

Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l'environnement, veuillez le recycler.

INTRODUCTION

Description du contenu de la boîte

Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard.

Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent varier d'une région à l'autre.

La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.

Accessoires standard

OPTOMA EH341 - Accessoires standard - 1

text_image Télécommande

OPTOMA EH341 - Accessoires standard - 2

text_image 2 piles AAA

OPTOMA EH341 - Accessoires standard - 3

text_image Fiche d'alimentation

OPTOMA EH341 - Accessoires standard - 4

text_image ✓ CD du manuel de l'utilisateur ✓ Carte de garantie ✓ Manuel de base de l'utilisateur Documentation

Accessoires en option

OPTOMA EH341 - Accessoires en option - 1

text_image Sac de transport

OPTOMA EH341 - Accessoires en option - 2

Remarque : Les accessoires en option dépendent du modèle, des spécifications et de la région.

Description du produit

OPTOMA EH341 - Description du produit - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7

Remarque : Ne bloquez pas les grilles de ventilation d'entrée/sortie du projecteur.

(*) Les accessoires en option dépendent du modèle, des spécifications et de la région.

NonÉlément
1.Objectif
2.Capteur IR
3.Pavé
4.Connexions d'entrée/sortie
5.Prise d'alimentation
6.Haut-parleur
7.Pied de réglage inclinable
NonÉlément
8.Bascule du zoom
9.Bague de focus
10.Couvercle de la lampe
11.Ventilation (sortie)
12.Port de verrouillage KensingtonTM
13.Ventilation (entrée)

INTRODUCTION

Connexions
OPTOMA EH341 - INTRODUCTION - 1

text_image 1 2 3 Full 3D 1080p HDMI DIP® TEXAS INSTRUMENTS RS232 VGA-IN/YPBPI HDMI 1 / MHL USB Power OUT (5V/1A) HDMI 2 MOUSE / SERVICE 4 8 7 6 5 4

Remarque : La souris distante nécessite une télécommande spéciale.

NonÉlémentNonÉlément
1.Connecteur RS-2325.Connecteur HDMI 2
2.Connecteur VGA-IN / YPbPr6.Connecteur SOURIS / SERVICE
3.Connecteur HDMI 1/ MHL7.Connecteur de sortie d'alimentation USB (5V---1A)
4.Prise d'alimentation8.Barre de sécurité

INTRODUCTION

Pavé

OPTOMA EH341 - Pavé - 1

text_image 1 2 3 4 5 ENTER SOURCE RE-SYNC ?- 11 10 9 8 7 6
NonÉlément
1.Source
2.Enter
3.Correction Trapèze
4.Re-Sync
5.Aide
6.Quatre touches de sélection directionnelles
NonÉlément
7.DEL de la température
8.Power
9.DEL témoin Marche/Veille
10.DEL de la lampe
11.Menu

Télécommande

OPTOMA EH341 - Télécommande - 1

text_image Power Switch 16 2 3 Freeze 17 4 L R 18 5 Enter 19 6 7 Page- Laser Page+ 20 Keystone Volume - + - + 21 9 10 1 Menu 3D 22 4 5 6 23 HDMI VGA Video 24 7 8 9 12 User1 User2 User3 25 13 14 0 26 Source Resync 15 14 15
NonÉlément
1.Marche/Arrêt
2.Freeze
3.Affichage blanc/mode muet
4.Clic gauche de souris
5.Enter
6.Laser
7.Page -
8.Keystone - / +
9.Menu
10.Format d'image
11.HDMI
12.User 2
13.User 1
14.Source
NonÉlément
15.Mode Lumineux
16.Activer/désactiver souris
17.Muet
18.Clic droit de souris
19.Quatre touches de sélection directionnelles
20.Page +
21.Volume - / +
22.Activer/désactiver Menu 3D
23.VGA
24.Video
25.User 3
26.Pavé numérique (0-9)
27.Resync

Remarque : Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Installation du projecteur

Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles.

La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate, ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement.

Avant du support de table
OPTOMA EH341 - Installation du projecteur - 1

Avant du support de plafond
OPTOMA EH341 - Installation du projecteur - 2

Arrière du support de table
OPTOMA EH341 - Installation du projecteur - 3

Arrière du support de plafond
OPTOMA EH341 - Installation du projecteur - 4

Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculaire de l'écran.

  • Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, consultez le tableau de distances en page 64.
    • Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, consultez le tableau de distances en page 64.

Remarque : Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical augmente proportionnellement.

IMPORTANT!

N'utilisez pas le projecteur dans une autre orientation que sur une table ou monté au plafond. Le projecteur doit être horizontal et ne doit pas être incliné vers l'avant/vers l'arrière ou à gauche/à droite. Toute autre orientation annulera la garantie et peut réduire la durée de vie de la lampe du projecteur ou du projecteur lui-même. Pour obtenir des conseils sur une installation non standard, veuillez contacter Optoma.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Connector des sources au projecteur
OPTOMA EH341 - CONFIGURATION ET INSTALLATION - 1

flowchart
graph TD
    A["Device 1"] --> B["Switch"]
    C["Device 2"] --> D["USB"]
    E["Device 3"] --> F["USB"]
    G["Device 4"] --> H["Smartphone"]
    I["Device 5"] --> J["Switch"]
    K["Device 6"] --> L["USB"]
    M["Device 7"] --> N["USB"]
    O["Device 8"] --> P["USB"]
    Q["Device 9"] --> R["USB"]
    S["Device 10"] --> T["USB"]
    U["Device 11"] --> V["USB"]
    W["Device 12"] --> X["USB"]
    Y["Device 13"] --> Z["USB"]
    AA["Device 14"] --> AB["USB"]
    AC["Device 15"] --> AD["USB"]
    AE["Device 16"] --> AF["USB"]
    AG["Device 17"] --> AH["USB"]
    AI["Device 18"] --> AJ["USB"]
    AK["Device 19"] --> AL["USB"]
    AM["Device 20"] --> AN["USB"]
    AO["Device 21"] --> AP["USB"]
    AQ["Device 22"] --> AR["USB"]
    AS["Device 23"] --> AT["USB"]
    AU["Device 24"] --> AV["USB"]
    AW["Device 25"] --> AX["USB"]
    AY["Computer"] --> AZ["Laptop"]
    BA["Battery"] --> BB["Laptop"]
NonÉlément
1.Câble RS232
2.Câble VGA In
3.Câble HDMI
4.Câble MHL
5.Cordon d'alimentation
NonÉlément
6.Câble USB (commande de la souris)
7.Clé HDMI
8.Câble USB Power
9.Câble composant RCA

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Réglage de l'image projetée

Hauteur de l'image

Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image.

  1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
  2. Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d'une montre pour baisser le projecteur ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le monter.

OPTOMA EH341 - Hauteur de l'image - 1

text_image Pied de réglage inclinable Bague de réglage de l'inclinaison

Zoom et mise au point

• Pour ajuster la taille de l'image, tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée.
• Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible.

OPTOMA EH341 - Zoom et mise au point - 1

text_image Bascule du zoom Bague de focus

Remarque : Le projecteur se mettra au point sur une distance de 1,5m à 10m.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Configuration de la télécommande

Installation et remplacement des piles

Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande.

  1. Retirez le couvercle des piles sur l'arrière de la télécommande.
  2. Insérez les piles AAA dans le compartiment des piles comme illustré.
  3. Remettez le couvercle arrière sur la télécommande.

OPTOMA EH341 - Installation et remplacement des piles - 1

Remarque : Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent.

MISE EN GARDE

Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou explosions. Veillez à suivre les instructions ci-dessous.

  • Ne mélangez pas des piles de différents types. Différents types de piles peuvent avoir des caractéristiques différentes.
  • Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usagées peut réduire la durée de vie des nouvelles piles ou causer des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles.
  • Retirez les piles dès qu'elles sont épuisées. Les produits chimiques des piles peuvent entrer en contact avec la peau et causer des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique, essuyez soigneusement avec un chiffon.
  • Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des conditions de stockage.
    • Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
    • Lorsque vous rejetez la pile, vous devez suivre les réglementations locales ou nationales.

Portée effective

Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve à l'arrière du projecteur. Veillez à tenir la télécommande à un angle de 30 degrés à la perpendiculaire du capteur de télécommande du projecteur pour un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 8 mètres (environ 26 pieds).

• Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur IR sur le projecteur.
• Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du soleil ou les lampes fluorescentes.
- Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2 m), sans quoi la télécommande pourrait mal fonctionner.
- Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait occasionnellement cesser de fonctionner.
- Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de fonctionner.
- Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 5 m de la télécommande à l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer en fonction des écrans.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

OPTOMA EH341 - CONFIGURATION ET INSTALLATION - 1

text_image Environ ± 15° Environ ± 15°

UTILISER LE PROJECTEUR

Mise sous/hors tension du projecteur

OPTOMA EH341 - Mise sous/hors tension du projecteur - 1

  1. Branchez le cordon d'alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Lorsqu'il est connecté, le voyant LED Marche/Veille s'éclaire en rouge.
  2. Allumez le projecteur en appuyant sur « ⏻ » sur le clavier du projecteur ou la télécommande.
  3. Un écran de démarrage s'affichera pendant environ 10 secondes et la LED Marche/Veille clignotera en vert ou en bleu.

Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner votre langue préférée, l'orientation de projection et d'autres paramètres.

UTILISER LE PROJECTEUR

Mise hors tension

  1. Éteignez le projecteur en appuyant sur « ⏻ » sur le clavier du projecteur ou la télécommande.
  2. Le message illustré ci-dessous s'affichera :

OPTOMA EH341 - Mise hors tension - 1

text_image Mise hors tension? Pressez de nouveau M/A
  1. Appuyez à nouveau le bouton « ⏻ » pour confirmer, dans le cas contraire le message disparaîtra après 15 secondes. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton « ⏻ », le système s'éteindra.
  2. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le cycle de refroidissement et la DEL Marche/Veille clignotera en vert ou en bleu. Lorsque le voyant DEL Marche/Veille s'allume en rouge, cela indique que le projecteur est entré en mode Veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu'il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur le bouton « ⚙ » à nouveau pour allumer le projecteur.
  3. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.

Remarque : Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise hors tension.

UTILISER LE PROJECTEUR

Sélectionner une source d'entrée

Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran, telle qu'un ordinateur, un notebook, un lecteur vidéo, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées, appuyez sur le bouton Source du clavier du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner l'entrée de votre choix.

OPTOMA EH341 - Sélectionner une source d'entrée - 1

Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.

  1. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez le bouton « Menu » sur la télécommande ou sur le clavier du projecteur.
  2. Lorsque l'OSD s'affiche, utilisez les touches ◀▶ pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d'une page en particulier, appuyez la touches▼ ou "Enter" pour entrer dans le sous-menu.
  3. Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner l'élément dans le sous-menu puis sur la touche ▶ ou sur « Enter » pour afficher d'autres paramètres. Réglez les paramètres à l'aide des touches ◀▶.
  4. Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
  5. Appuyez sur "Enter" ou "Menu" pour confirmer et l'écran retournera au menu principal.
  6. Pour quitter, pressez de nouveau sur "Menu". Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.

OPTOMA EH341 - Navigation dans le menu et fonctionnalités - 1

text_image Menu principal IMAGE Mode Affichage Présentation Luminosité 50 Contraste 50 Netteté 15 Couleur 50 Teinte 50 Avancé Réglages

UTILISER LE PROJECTEUR

Arborescence du menu OSD

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
IMAGEMode AffichagePrésentation
Lumineux
Film
sRVB
Tableau noir
Utilisateur
Trois dimensions
Couleur
Luminosité-50~50
Contraste-50~50
Netteté1 ~15
Couleur-50~50
Teinte-50~50
AvancéRéduction Bruit0~10
GammaFilm
Vidéo
Graphique
Standard
BrilliantColorTM1 ~ 10
Temp. CouleurChaud
Moyen
Froid
Correspondance CouleursRougeTeinte-50~50
Saturation-50~50
Gain-50~50
VertTeinte-50~50
Saturation-50~50
Gain-50~50
BleuTeinte-50~50
Saturation-50~50
Gain-50~50
CyanTeinte-50~50
Saturation-50~50
Gain-50~50
MagentaTeinte-50~50
Saturation-50~50
Gain-50~50
JauneTeinte-50~50
Saturation-50~50
Gain-50~50
BlancRouge-50~50
Vert-50~50
Bleu-50~50

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
IMAGEAvancéCorrespondance CouleursRemise à zéro
Quitter
Echelle Chroma.Entrée HDMI : Automatique/ RGB(0~255)/ RGB(16~235)/ YUV
SignalAutomatiqueMarche / Arrêt
Suivi(VGA)0~31
Fréquence(VGA)-5~5
PositionHoriz.(VGA)-5~5
Position Vert.(VGA)-5~5
Quitter
Remise à zéroOui/ Non
Quitter
AFFICHERFormat4:3
16:9
LBX
Natif
Automatique
Masquage0~10
Zoom-5~25
Déplacement imageHGauche / Droite (icône au centre)-100~+100
VHaut / Bas (icône au centre)-100~+100
Trapèze V-40~+40
Trois dimensionsMode 3DArrêt
Lien DLP
IR
Format 3DAutomatique
SBS
Haut et bas
Superposés
3D->2DTrois dimensions
L
R
Invers. Sync 3DMarche
Arrêt
REGLAGESLangueEnglish
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Svenska
Nederland

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
REGLAGESLangueNorsk
Dansk
Polski
Русский
Suomi
Еллнікá
Magyar
Čeština
Šřížní
繁體中文
简体中文
日本語
한국어
'ɪŋʊ
Türkçe
Farsi
Tiếng Việt
Română
Bahasa Indonesia
Projection
Pos. Menu
Arrangements audioMuetMarche
Arrêt
Volume0-10
SécuritéSécuritéMarche
Arrêt
Sécurité HorlogeMois
Jour
Heure
Changer mot passe
Quitter

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
REGLAGESID Projecteur00~99
AvancéLogoVal. par défaut
Neutre
Utilisateur
Capture logo
Quitter
OPTIONSSource d'EntréeVGA
HDMI1
HDMI2
Verr. SourceMarche
Arrêt
Haute AltitudeMarche
Arrêt[Val. par défaut]
Info CachéesMarche
Arrêt[Val. par défaut]Remarque: Le message Avertissement et Mise hors tension ne sera pas masqué.
Clavier VerrouilléMarche
Arrêt[Val. par défaut]
MireAucun
Grille
Mire blanche
Fonction IRMarche
Devant
Haut
Arrêt[Val. par défaut]
Couleur Arr PlanNoir[Val. par défaut]
Rouge
Bleu
Vert
Blanc
ParamètresLampeHeures lampe
Rappel de LampeMarche[val. par défaut]
Arrêt
Mode de la lampeLumineux
Eco.
Dynamic
Eco+
Mise à zéro lampeOui
Non
Gradation dynamiqueMarche
Arrêt

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
OPTIONSParamètres lien HDMILien HDMIArrêt
Marche
TV compriseOui
Non
Commutation ofMutuel
Projecteur->Matériel
Matériel->Projecteur
Commutation onArrêt
Marche
Quitter
Reglages télécommandeUtilisateur 1HDMI2
Luminosité
Contraste
Décompte avant mise en veille
Mire
MHL
Utilisateur 2HDMI2
Luminosité
Contraste
Décompte avant mise en veille
Mire
MHL
Utilisateur 3HDMI2
Luminosité
Contraste
Décompte avant mise en veille
Mire
MHL
Paramètres optionnels filtreFiltre optionnel installéOui
Non
Heures d'utilisation filtreLecture seule [Plage 0 à 9999]
Rappel filtreArrêt
300 hr
500 hr[Val. par défaut]
800 hr
1000 hr
Remise à zéro filtreOui
Non
Quitter

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
OPTIONSAvancéAllumage directMarche
Arrêt
Arrêt Auto (min)0-180Remarque : Un pas correspond à 5 minutes. La valeur par défaut est 20 minutes.
Décompte avant mise en veille (min)0-990Remarque : Un pas correspond à 30 minutes.
Résumé rapideMarche
Arrêt[Val. par défaut]
Mode puissance(Veille)Actif
Eco.
Remise à zéroOui
Non

Remarque :

  • Si le paramètre Signal est réglé sur Automatique, les éléments Suivi, fréquence sont grisés. Si le paramètre « Signal » est réglé sur une source d'entrée spécifique, les éléments suivi, fréquence apparaîtront pour que l'utilisateur les règle manuellement et seront enregistrés dans les paramètres.
    • Le « Mise à zéro lampe » dans l'OSD remet à zéro uniquement Heures lampe dans l'OSD et Heures lampe en mode service. Les Heures de projection en mode service ne seront pas remises à zéro.
  • Si vous effectuez des modifications dans la fonction « Fonction IR », « Projection » ou « Clavier Verrouillé », un message de confirmation apparaît à l'écran. Sélectionnez « Oui » pour enregistrer les paramètres.
  • Chaque Mode affichage peut être réglé et sa valeur enregistrée.
  • En mode synchronisation 3D, le zoom/masquage sont désactivés pour empêcher toute rupture d'image.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH341 - Menu Image - 1

text_image IMAGE Mode Affichage Présentation ▶ Luminosité 50 ▶ Contraste 50 ▶ Netteté 15 ▶ Couleur 50 ▶ Teinte 50 ▶ Avancé ▶ Remise à zéro ▶ Quitter

Mode Affichage

Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.

OPTOMA EH341 - Mode Affichage - 1

text_image Mode Affichage Présentation Lumineux Film sRVB Tableau noir Couleur 3D Trois dimensions Utilisateur
  • Présentation: Ce mode convient à l'affichage de présentations PowerPoint quand le projecteur est connecté au PC.
    • Lumineux: Luminosité maximale depuis l'entrée PC.
    • Film: Ce mode convient à la visualisation de vidéos.
    • sRGB: Couleur précise standardisée.
  • Tableau noir: Ce mode est à sélectionner pour obtenir les meilleurs paramétrages de couleurs lorsque la projection a lieu sur un tableau (vert).
  • Couleur: Dans ce mode, la saturation des couleurs et la luminosité sont bien équilibrés. Choisissez ce mode pour jouer à des jeux.

UTILISER LE PROJECTEUR

  • Trois dimensions: Pour bénéficier de l'effet 3D, vous devez disposer de lunettes 3D. Assurez-vous que votre appareil portable/PC dispose d'une carte graphique avec tampon quadruple à sortie 120 Hz et un lecteur 3D installé.
    • Utilisateur: Mémorise les paramètres de l'utilisateur.

Luminosité

Règle la luminosité de l'image.

OPTOMA EH341 - Luminosité - 1

text_image Luminosité 0

• Appuyez sur ◀ pour assombrir l'image.
• Appuyez sur ▶ pour éclaircir l'image.

Contraste

OPTOMA EH341 - Contraste - 1

text_image Contraste 0

Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image.

• Appuyez sur ◀ pour diminuer le contraste.
• Appuyez sur ▶ pour augmenter le contraste.

Netteté

Règle la netteté de l'image.

OPTOMA EH341 - Netteté - 1

text_image Netteté 8

• Appuyez sur ◀ pour diminuer la netteté.
• Appuyez sur ▶ pour augmenter la netteté.

Couleur

Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées.

OPTOMA EH341 - Couleur - 1

text_image Couleur 0
  • Appuyez sur ◀ pour diminuer le niveau de saturation de l'image.
  • Appuyez sur ▶ pour augmenter le niveau de saturation de l'image.

Teinte

Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.

OPTOMA EH341 - Teinte - 1

text_image Teinte 0
  • Appuyez sur ◀ pour augmenter le montant de vert dans l'image.
    • Appuyez sur ▶ pour augmenter le montant de rouge dans l'image.

UTILISER LE PROJECTEUR

Remise à zéro

Choisissez "Oui" pour restaurer les paramètres par défaut de "IMAGE".

OPTOMA EH341 - Remise à zéro - 1

text_image Remise à zéro Non Oui

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH341 - Menu Image - Avancé - 1

text_image IMAGE Avancé Réduction Bruit 10 ► Gamma Film ► BrilliantColor™ 10 ► Temp. Couleur Chaud ► Correspondance Couleurs ► Echelle Chroma. Automatique ► Signal ► Quitter

Réduction Bruit

Sélectionnez une sensibilité de filtre à appliquer sur le bruit. Une valeur plus élevée peut améliorer les sources avec du bruit, mais cela peut aussi rendre l'image floue.

OPTOMA EH341 - Réduction Bruit - 1

text_image Réduction Bruit 5

• Appuyez sur ◀ pour réduire le bruit de l'image.
• Appuyez sur ▶ pour augmenter le bruit de l'image.

Gamma

Ceci vous permet de régler le type de courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.

OPTOMA EH341 - Gamma - 1

text_image Gamma Film

• Film : Pour le home cinéma.
• Vidéo : pour la source vidéo ou TV.
• Graphique : pour la source PC/Photo.
• Standard : pour les réglages standard.
• Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner le mode.

BrilliantColor™

Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l'image.

OPTOMA EH341 - BrilliantColor™ - 1

text_image BrilliantColor™ 5

• Appuyez sur ▶ pour augmenter l'image davantage.
• Appuyez sur ◀ pour moins augmenter l'image.

UTILISER LE PROJECTEUR

Temp. Couleur

Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner une température de couleur entre Chaud, Moyen et Froid.

OPTOMA EH341 - Temp. Couleur - 1

text_image Temp. Couleur Chaud

Correspondance Couleurs

Appuyez sur ▶ dans le menu suivant puis sur ▲, ▼, ◀ ou ▶ pour sélectionner l'élément.

OPTOMA EH341 - Correspondance Couleurs - 1

text_image Correspondance Couleurs Rouge Cyan Vert Magenta Bleu Jaune Blanc Remise à zéro ↔Quitter

- Rouge/Vert/Bleu/Cyan/Magenta/Jaune/Blanc: Utilisez ◀ ou ▶ pour ajuster les couleurs Teinte, Saturation ou Gain.

OPTOMA EH341 - Correspondance Couleurs - 2

text_image Rouge Teinte 100 Saturation 100 Gain 100 Quitter

OPTOMA EH341 - Correspondance Couleurs - 3

text_image Vert Teinte 100 Saturation 100 Gain 100 Quitter

OPTOMA EH341 - Correspondance Couleurs - 4

bar | Category | Value | |---|---| | Teinte | 100 | | Saturation | 100 | | Gain | 100 | Quitter

OPTOMA EH341 - Correspondance Couleurs - 5

bar | Category | Value | |---|---| | Cyan | 100 | | Teinte | 100 | | Saturation | 100 | | Gain | 100 | Quitter

OPTOMA EH341 - Correspondance Couleurs - 6

bar | Category | Value | |---|---| | Teinte | 100 | | Saturation | 100 | | Gain | 100 | ←Quitter

OPTOMA EH341 - Correspondance Couleurs - 7

bar | Category | Value | |---|---| | Teinte | 100 | | Saturation | 100 | | Gain | 100 | ← Quitter

OPTOMA EH341 - Correspondance Couleurs - 8

bar | Category | Value | |---|---| | Blanc | 100 | | Rouge | 100 | | Vert | 100 | | Bleu | 100 | ← Quitter

Echelle Chroma.

Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner un type de matrice de couleurs approprié entre les valeurs suivantes :

OPTOMA EH341 - Echelle Chroma. - 1

text_image Echelle Chroma. Automatique

- Entrée HDMI : Automatique, RGB(0\~255), RGB(16\~235) ou YUV.

UTILISER LE PROJECTEUR

Remise à zéro

Choisissez « Remise à zéro » pour restaurer les paramètres par défaut des réglages couleur.

Quitter

Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH341 - Menu signal avancé image - 1

text_image IMAGE Avancé : Signal Automatique Marche ► Suivi 16 ► Fréquence 00 ► Position Horiz. 00 ► Position Vert. 00 ► Quitter

Remarque :

• "Signal" est disponible uniquement en signal analogique VGA (RGB).
- Si le paramètre « Signal » est réglé sur automatique, les éléments suivi, fréquence sont grisés. Si le paramètre « Signal » est réglé sur une source d'entrée spécifique, les éléments phase et fréquence s'affichent pour que l'utilisateur les ajuste manuellement et sont enregistrés dans les paramètres pour qu'ils s'appliquent au prochain démarrage du projecteur.

Automatique

Sélectionne automatiquement le signal. Si cette fonction est activée, les éléments suivi et fréquence sont grisés. Si cette fonction est désactivée, les éléments suivi et fréquence s'affichent pour que l'utilisateur les ajuste manuellement et seront enregistrés dans les paramètres pour qu'ils s'appliquent au prochain démarrage du projecteur.

OPTOMA EH341 - Automatique - 1

text_image Automatique Arrêt Marche

Suivi (VGA)

Synchronise la fréquence du signal de l'affichage avec la carte graphique. Si l'image semble ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger.

OPTOMA EH341 - Suivi (VGA) - 1

text_image Suivi 16

Fréquence (VGA)

Changez la fréquence des données d'affichage pour qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N'utilisez cette fonction que si des lignes verticales scintillantes apparaissent à l'image.

OPTOMA EH341 - Fréquence (VGA) - 1

text_image Fréquence 0

Position Horiz. (VGA)

• Appuyez sur ◀ pour déplacer l'image vers la gauche.
• Appuyez sur ▶ pour déplacer l'image vers la droite.

OPTOMA EH341 - Position Horiz. (VGA) - 1

text_image Position Horiz. 0

UTILISER LE PROJECTEUR

Position Vert.(VGA)

• Appuyez sur ◀ pour déplacer l'image vers le bas.
• Appuyez sur ▶ pour déplacer l'image vers le haut.

OPTOMA EH341 - Position Vert.(VGA) - 1

text_image Position Vert. 0

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH341 - Menu Affichage - 1

text_image AFFICHER Format 4:3 ► Masquage 00 ► Zoom 00 ► Déplacement image ► Trapèze V 00 ► Trois dimensions ► Quitter

Format

Appuyez sur ◀ ou ▶ pour choisir votre format d'image préféré entre 4:3, 16:9, LBX, Natif, Automatique.

OPTOMA EH341 - Format - 1

text_image Format 4:3

• 4:3: Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
• 16:9: Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés pour TV à grand écran.
- LBX: Ce format est pour une source de format boîte aux lettres et non 16x9 ainsi que pour les utilisateurs qui utilisent des objectifs 16x9 pour afficher un format d'image de 2,35:1 en utilisant une résolution pleine.
- Natif: Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle.
• Automatique: Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.

Remarque : Les informations détaillées concernant le mode LBX :

  • Certains DVDs au format Boîte à lettres ne sont pas compatibles avec les TVs 16x9. Dans cette situation, l'image aura l'air incorrecte si l'image est affichée en mode 16:9. Pour résoudre ce problème, veuillez essayer d'utiliser le mode 4:3 pour regarder cette sorte de DVD. Si le contenu n'est pas 4:3, il y aura des barres noires autour de l'image dans l'affichage 16:9. Pour ce type de contenu, vous pouvez utiliser le mode LBX pour remplir l'image sur l'affichage 16:9.
  • Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode LBX vous permet également de regarder un contenu 2,35:1 (comprenant les DVD anamorphiques et les films HDTV) dont la largeur anamorphique prise en charge est améliorée pour l'affichage 16x9 dans une image 2,35:1 large. Dans ce cas, il n'y a pas de barres noires. L'alimentation de la lampe et la résolution verticale sont complètement utilisées.

Tableau de redimensionnement 1080p :

Ecran 16:9 screen480i/p576i/p1080i/p720pPC
4x3Étirer en 1440x1080.
16x9Étirer en 1920x1080.
LBXÉtirer en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1080 au centre
NatifMappage au centre 1:1.Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur la source d'entrée.
Automatique- Si ce format est sélectionné, le type d'écran deviendra automatiquement 16:9 (1920 x 1080).- Si la source est en 4:3, le type d'écran se redimensionnera automatiquement à 1440 x 1080.- Si la source est en 16:9, le type d'écran se redimensionnera automatiquement à 1920 x 1080.- Si la source est en 16:10, le type d'écran se redimensionnera automatiquement à 1920 x 1200 et coupera à 1920x1080 la zone à afficher.

UTILISER LE PROJECTEUR

Masquage

Utilisez cette fonction pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo.

OPTOMA EH341 - Masquage - 1

text_image Masquage 5

Remarque :

  • Chaque E/S a des réglages différents de « Masquage ».
    • « Masquage » et « Zoom » ne peuvent pas être utilisés simultanément.

Zoom

  • Pressez ◀ pour réduire la taille d'une image.
  • Pressez ▶ pour agrandir une image sur l'écran de projection.

OPTOMA EH341 - Zoom - 1

text_image Zoom 10

Déplacement image

Appuyez sur ▶ dans le menu suivant comme ci-dessous puis utilisez ▲, ▼, ◀ ou ▶ pour sélectionner l'élément.

OPTOMA EH341 - Déplacement image - 1

text_image Déplacement image H : -100 V : 100

• H: Appuyez sur ◀▶ pour décaler la position de l'image projetée horizontalement.
• V: Appuyez sur ▲ ▼ pour décaler l'image projetée verticalement.

Trapèze V

Appuyez sur ◀ ou ▶ pour régler verticalement la distorsion d'image et créer une image plus carrée.

OPTOMA EH341 - Trapèze V - 1

text_image Trapèze V 0

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH341 - Menu Affichage 3D - 1

text_image AFFICHER Trois dimensions Mode 3D Arrêt ▶ Format 3D Automatique ▶ 3D->2D Trois dimensions ▶ Invers. Sync 3D Arrêt ▶ Quitter

Mode 3D

Utilisez cette option pour désactiver la fonction 3D ou sélectionnez la fonction 3D appropriée.

• Arrêt: Sélectionnez "Arrêt" pour désactiver le mode 3D.
- Lien DLP: Sélectionnez "Lien DLP" pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D avec Lien DLP.
• IR: Sélectionnez « IR » pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes IR 3D.

OPTOMA EH341 - Mode 3D - 1

text_image Mode 3D Arrêt Lien DLP IR

Format 3D

Utilisez cette option pour sélectionner le contenu en format 3D approprié.

  • Automatique: Lorsqu'un signal d'identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné automatiquement.
    • SBS: Affiche le signal 3D en format « Côte à côte ».
  • Haut et bas: Affiche un signal 3D au format « Haut et bas ».
    • Superposés: Affiche un signal 3D au format « Superposés ».

Remarque :

• Le "Format 3D" est uniquement pris en charge lors d'une synchronisation 3D en page 63.
- “Format 3D” est uniquement pris en charge lors d’une synchronisation non-HDMI 1.4a 3D.

OPTOMA EH341 - Remarque : - 1

text_image Format 3D Automatique

3D->2D

Utilisez cette option pour spécifier comment le contenu 3D doit apparaître à l'écran.

• Trois dimensions: Affiche un signal 3D.
• L (Gauche) : Affiche le cadre gauche du contenu 3D.
• R (Droite) : Affiche le cadre droit du contenu 3D.

OPTOMA EH341 - 3D->2D - 1

text_image 3D->2D Trois dimensions

UTILISER LE PROJECTEUR

Invers. Sync 3D

Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction invers. sync 3D.

• Appuyez sur "Marche" pour inverser le contenu gauche et droit de l'image.
• Appuyez sur "Arrêt" pour afficher le contenu par défaut de l'image.

OPTOMA EH341 - Invers. Sync 3D - 1

text_image Invers. Sync 3D Arrêt Marche

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH341 - Menu Configuration - 1

text_image REGLAGES Langue Français Projection Pos. Menu Arrangements audio Sécurité → ID Projecteur 00 Avancé Quitter

Langue

Choisissez le menu OSD multilingue. Appuyez sur ▶ dans le sous-menu puis utilisez la touche ▲, ▼, ◀ ou ▶ pour sélectionner votre langue préférée. Appuyez sur "Enter" pour terminer votre sélection.

Langue
EnglishNederlandsČeštinaTürkçe
DeutschNorsk/Danskعربيفارسی
FrançaisPolski繁體中文Vietnamese
ItalianoРусский简体中文Romanian
EspañolSuomi日本語Indonesian
Portuguêsελληνικά한국어
SvenskaMagyar'ituu←Quitter

Projection

OPTOMA EH341 - Projection - 1

• Bureau Avant C'est la sélection par défaut. L'image est projetée droit sur l'écran.
• Bureau Arrière Quand sélectionnée, l'image apparaîtra renversée.
• Avant Plafond Quand sélectionnée, l'image tournera à l'envers.
• Arrière Plafond. Quand sélectionnée, l'image apparaîtra renversée dans la position à l'envers.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH341 - UTILISER LE PROJECTEUR - 1

text_image Activer la projection ? Non Oui

Remarque : Le bureau arrière et le plafond arrière doivent être utilisés avec un écran dépoli.

Pos. Menu

Choisissez la position du menu sur l'écran d'affichage.

OPTOMA EH341 - Pos. Menu - 1

text_image Pos. Menu Quitter

Type d'écran

Choisissez le type d'écran entre 16:10 ou 16:9 (WXGA/WUXGA).

Remarque : "Type d'écran" disponible pour WXGA uniquement.

ID Projecteur

La définition ID peut être configurée par menu (plage 0\~99), et permet à l'utilisateur de contrôler un projecteur individuel par RS232.

OPTOMA EH341 - ID Projecteur - 1

text_image ID Projecteur 50

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH341 - Menu Configuration - Arrangements audio - 1

Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son.

OPTOMA EH341 - Menu Configuration - Arrangements audio - 2

text_image Muet Arrêt Marche

• Choisir "Marche" pour couper le son.
• Choisir "Arrêt" pour allumer le son.

Remarque : La fonction « Muet » affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe.

Volume

Ajustez le niveau du volume.

OPTOMA EH341 - Volume - 1

text_image Volume 5

• Appuyez sur ◀ pour baisser le volume.
• Appuyez sur ▶ pour augmenter le volume.

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH341 - Menu Configuration - Sécurité - 1

text_image REGLAGES Sécurité Sécurité Arrêt ▶ Sécurité Horloge ► Changer mot passe ► Quitter

Sécurité

Activez cette fonction pour demander un mot de passe avant d'utiliser le projecteur.

  • Marche: Choisissez "Marche" pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur.
    • Arrêt: Choisissez "Arrêt" pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe.

OPTOMA EH341 - Sécurité - 1

text_image Sécurité Arrêt Marche

Sécurité Horloge

Permet de sélectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d'heures pendant lesquelles le projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s'est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe.

OPTOMA EH341 - Sécurité Horloge - 1

bar Sécurité Horloge | Event | Duration (hours) | | :--- | :--- | | Mois | 100 | | Jour | 100 | | Heure | 100 | Quitter indicated by arrow.

Changer mot passe

Modifiez le mot de passe.

• Première fois :
1. Appuyez sur la touche « Enter » pour définir le mot de passe.
2. Le mot de passe doit avoir 4 chiffres.
3. Utilisez les touches numériques de la télécommande ou du pavé numérique à l'écran pour saisir votre nouveau mot de passe, puis appuyez sur la touche « Enter » pour confirmer votre mot de passe.
- Changer mot passe : (Si votre télécommande ne dispose pas d'un pavé numérique, veuillez utiliser les flèches ▲ ▼ pour changer les chiffres du mot de passe, puis appuyez sur la touche « Enter » pour confirmer)
1. Appuyez sur la touche « Enter » pour saisir l'ancien mot de passe.
2. Utilisez les touches numériques ou le pavé numérique à l'écran pour saisir votre mot de passe actuel et appuyez sur la touche « Enter » pour confirmer.
3. Saisissez le nouveau mot de passe (4 chiffres) en utilisant les boutons à numéros sur la télécommande puis appuyez sur la touche « Enter » pour confirmer.
4. Saisissez une nouvelle fois le nouveau mot de passe et appuyez sur la touche « Enter » pour confirmer.
Lorsque vous entrez un mot de passe incorrect 3 fois de suite, le projecteur s'éteint automatiquement.
Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter votre bureau local pour de l'aide.

UTILISER LE PROJECTEUR

Remarque : La valeur par défaut du mot de passe est "1234" (première fois).

OPTOMA EH341 - UTILISER LE PROJECTEUR - 1

text_image Saisir le Code de Sécurité (4 chiffres) TÉLÉCOMMANDE ★ 2 5 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH341 - Menu Configuration - Avancé - 1

text_image REGLAGES Avancé Logo Val. par défaut ▶ Capture logo Quitter

Utiliser cette fonction pour régler l'écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.

OPTOMA EH341 - Logo - 1

text_image Logo ← Val. par défaut ►
  • Val. par défaut: L'écran de démarrage par défaut.
  • Neutre: Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage.

Appuyez sur ▶ pour capturer l'image actuellement affichée à l'écran.

OPTOMA EH341 - Capture logo - 1

text_image Capture logo En cours

Remarque : Pour garantir une bonne capture du logo, assurez-vous que la résolution de l'image à l'écran n'est pas supérieure à la résolution native. (1080p : 1920x1080).

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH341 - Menu Options - 1

text_image OPTIONS Source d'Entrée Verr. Source Haute Altitude Info Cachées Clavier Verrouillé Mire Fonction IR Arrêt Arrêt Arrêt Aucun Tout

Source d'Entrée

Utilisez cette option pour activer ou désactiver les source d'entrée. Appuyez sur ▶ pour entrer dans le sous-menu et sélectionnez les sources désirées. Appuyez sur la touche « Enter » pour terminer votre sélection. Le projecteur ne recherche que les entrées qui sont activées.

OPTOMA EH341 - Source d'Entrée - 1

text_image Source d'Entrée VGA1 HDMI 1 / MHL HDMI 2 Quitter

Verr. Source

Utilisez cette fonction pour laisser le projecteur rechercher l'entrée en cours uniquement ou tous les signaux d'entrée.

  • Marche: Le projecteur recherchera seulement la connexion d'entrée actuelle.
    • Arrêt: Le projecteur recherchera d'autres signaux si le signal d'entrée courant est perdu.

OPTOMA EH341 - Verr. Source - 1

text_image Verr. Source Arrêt Marche

Haute Altitude

Quand "Marche" est sélectionné, les ventilateurs tourneront plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l'air est raréfié.

OPTOMA EH341 - Haute Altitude - 1

text_image Haute Altitude Arrêt Marche

Info Cachées

Activez cette fonction pour masquer le message d'information.

  • Marche: Choisissez « Marche » pour masquer le message d'information.
    • Arrêt: Choisissez « Arrêt » pour afficher le message « recherche ».

OPTOMA EH341 - Info Cachées - 1

text_image Info Cachées Arrêt Marche

UTILISER LE PROJECTEUR

Clavier Verrouillé

Si la fonction clavier verrouillé est « Marche », le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez réutiliser le pavé.

OPTOMA EH341 - Clavier Verrouillé - 1

text_image Clavier Verrouillé Arrêt Marche

OPTOMA EH341 - Clavier Verrouillé - 2

text_image Activer le verrouillage du clavier ? Non Oui

Mire

Afficher un pattern de test. Les options disponibles sont Grille, Mire blanche et Aucun.

OPTOMA EH341 - Mire - 1

text_image Mire Aucun

Fonction IR

Définissez le paramétrage de la fonction IR.

  • Marche: Choisissez « Marche », le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur IR supérieur ou à l'avant.
  • Devant: Choisissez « Devant », le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur IR avant.
  • Haut: Choisissez « Haut », le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur IR supérieur.
  • Arrêt: Choisissez « Arrêt », le projecteur ne pourra pas fonctionner avec la télécommande du récepteur IR supérieur ou à l'avant. En sélectionnant « Arrêt », vous pourrez utiliser les touches du pavé.

OPTOMA EH341 - Fonction IR - 1

text_image Fonction IR ← Marche ►

OPTOMA EH341 - Fonction IR - 2

text_image Activer la fonction IR ? Non Oui

Remarque :

• « Devant » et « Haut » ne peuvent pas être sélectionnés en mode veille.
• Le mode IR peut être modifié en « NVIDIA 3D Vision » une fois implémenté et vérifié par NVIDIA.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH341 - Menu Options - 1

text_image OPTIONS Couleur Arr Plan Noir ► Paramètres Lampe ► Paramètres lien HDMI ► Reglages télécommande ► Avancé ► Paramètres optionnels filtre ► Remise à zéro ► Quitter

Couleur Arr Plan

Utilisez cette fonctionnalité pour afficher un écran « Noir », « Rouge », « Bleu », « Vert » ou « Blanc » quand aucun signal n'est disponible.

OPTOMA EH341 - Couleur Arr Plan - 1

text_image Couleur Arr Plan ← Noir ►

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH341 - Menu Options - Paramètres Lampe - 1

text_image OPTIONS Paramètres Lampe Heures lampe 00 Rappel de Lampe Arrêt ▶ Mode de la lampe Lumineux ▶ Gradation dynamique Arrêt ▶ Mise à zéro lampe ▶ ← Quitter

Heures lampe

Affiche la durée de projection.

Rappel de Lampe

Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d'avertissement lorsque le message de changement de lampe s'affiche.

Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie.

OPTOMA EH341 - Rappel de Lampe - 1

text_image Rappel de Lampe Arrêt Marche

Mode de la lampe

Définissez le paramétrage du mode de la lampe.

• Lumineux: Choisissez "Lumineux" pour augmenter la luminosité.
- Eco.: Choisissez « Eco. » pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de courant et prolongera la durée de vie de la lampe.
- Dynamic: Choisissez « Dynamic » pour atténuer l'alimentation de la lampe en fonction du niveau de luminosité du contenu et ajuster la consommation électrique de la lampe entre 100 et 30 % de façon dynamique. La durée de vie de la lampe en est prolongée.
- Eco+: Quand le mode Eco+ est activé, le niveau de luminosité du contenu est automatiquement détecté pour réduire significativement la consommation de la lampe (jusqu'à 70 %) lors des périodes d'inactivité.

OPTOMA EH341 - Mode de la lampe - 1

text_image Mode de la lampe ◄ Dynamic ►

Gradation dynamique

Définissez pour configurer le paramétrage de la gradation dynamique.

  • Marche: En sélectionnant Dynamic « Marche », les options du mode de la lampe sont « Dynamic ».
  • Arrêt: En sélectionnant Dynamic « Arrêt », les options du mode de la lampe sont « Lumineux » et « Eco. ».

OPTOMA EH341 - Gradation dynamique - 1

text_image Gradation dynamique Arrêt Marche

UTILISER LE PROJECTEUR

Mise à zéro lampe

Remet à zéro le décompte des heures de vie de la lampe après l'avoir remplacée.

OPTOMA EH341 - Mise à zéro lampe - 1

text_image Mise à zéro lampe Non Oui

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

Remarque :

  • Lorsque la température ambiante est supérieure à 40 °C pendant l'utilisation, le projecteur permutera automatiquement à Eco.
    • Le « Mode de la lampe » cette option peut être réglé indépendamment pour les modes 2D et 3D.
    • L'alimentation dynamique du mode lampe peut être réglée de façon dynamique entre 100 % à 30 %.

UTILISER LE PROJECTEUR

Options menu Paramètres lien HDMI

OPTOMA EH341 - Options menu Paramètres lien HDMI - 1

text_image OPTIONS Paramètres lien HDMI Lien HDMI Arrêt ▶ TV comprise Oui ▶ Commutation of Mutuel ▶ Commutation on Arrêt ▶ ← Quitter

Avec Lien HDMI

  • Lorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI, vous pouvez les contrôler sur le même état Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction de contrôle de Lien HDMI du menu à l'écran du projecteur.
  • Ceci vous permet d'ajouter un appareil ou plusieurs à un groupe Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction Lien HDMI.
  • Dans une configuration typique, votre lecteur DVD peut être relié au projecteur via un amplificateur ou système home cinéma.

Lien HDMI

Activer/désactiver la fonction Lien HDMI. Les options Inclusive TV, Commutation on et Commutation off ne seront disponibles que si le paramètre.

OPTOMA EH341 - Lien HDMI - 1

text_image Lien HDMI Arrêt Marche

TV comprise

Si ce paramètre est sur « Oui », la TV et le projecteur seront éteints en même temps automatiquement. Pour empêcher les deux appareils d'être éteints en même temps, réglez ce paramètre sur « Non ».

OPTOMA EH341 - TV comprise - 1

text_image TV comprise Non Oui

Commutation of

Alimentation CEC sur commande :

  • Mutuel: Le projecteur et l'appareil CEC seront allumés en même temps.
  • Projecteur->Matériel: L'appareil CEC ne sera allumé qu'une fois le projecteur allumé.
  • Matériel->Projecteur: Le projecteur ne sera allumé qu'une fois l'appareil CEC allumé.

OPTOMA EH341 - Commutation of - 1

text_image Commutation of ← Mutuel ►

- Appuyez sur ▶ dans le menu suivant puis sur ◀ ou ▶ pour sélectionner l'élément « Mutuel », « Projecteur->Matériel », « Matériel->Projecteur ».

UTILISER LE PROJECTEUR

Commutation on

Si ce paramètre est sur « Marche », Lien HDMI et le projecteur seront éteints en même temps automatiquement. Si ce paramètre est sur « Arrêt », le Lien HDMI et le projecteur ne seront pas éteints en même temps automatiquement.

OPTOMA EH341 - Commutation on - 1

text_image Commutation on Arrêt Marche

Quitter

Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH341 - Menu Options - Réglages télécommande - 1

text_image OPTIONS Reglages télécommande Utilisateur 1 HDMI2 ► Utilisateur 2 MHL ► Utilisateur 3 Décompte avant mise en veille ► Quitter

Utilisateur 1

Attribuez la fonction par défaut pour UTILISATEUR 1. La valeur par défaut est « HDMI2 ».

OPTOMA EH341 - Utilisateur 1 - 1

text_image Utilisateur 1 HDMI2

- Appuyez sur ▶ dans le menu suivant puis sur ◀ ou ▶ pour sélectionner l'élément « HDMI2 », « Luminosité », « Contraste », « Décompte avant mise en veille », « Mire », « MHL ».

Utilisateur 2

Attribuez la fonction par défaut pour UTILISATEUR 2. La valeur par défaut est « MHL ».

OPTOMA EH341 - Utilisateur 2 - 1

text_image Utilisateur 2 MHL

- Appuyez sur ▶ dans le menu suivant puis sur ◀ ou ▶ pour sélectionner l'élément « HDMI2 », « Luminosité », « Contraste », « Décompte avant mise en veille », « Mire », « MHL ».

Utilisateur 3

Attribuez la fonction par défaut pour UTILISATEUR 3. La valeur par défaut est « Décompte avant mise en veille ».

OPTOMA EH341 - Utilisateur 3 - 1

text_image Utilisateur 3 Décompte avant mise en veille

- Appuyez sur ▶ dans le menu suivant puis sur ◀ ou ▶ pour sélectionner l'élément « HDMI2 », « Luminosité », « Contraste », « Décompte avant mise en veille », « Mire », « MHL ».

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH341 - Menu Options - Paramètres du filtre optionnel - 1

text_image OPTIONS Paramètres de filtre Filtre optionnel installé Oui ► Heures d'utilisation filtre 500 Rappel filtre ► Remise à zéro filtre ► Quitter

Filtre optionnel installé

Définissez le paramétrage du message d'avertissement.

• Oui: Affiche un message d'avertissement après 500 heures d'utilisation.

Remarque : « Heures d'utilisation filtre / Rappel filtre / Remise à zéro filtre » ne s'affiche que si « Filtre optionnel installé » est réglé sur « Oui ».

• Non: Désactive le message d'avertissement.

OPTOMA EH341 - Filtre optionnel installé - 1

text_image Filtre optionnel installé Non Oui

Heures d'utilisation filtre

Affiche la durée de filtre.

Rappel filtre

Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d'avertissement lorsque le message de filtre modifié s'affiche. (Réglage d'usine : 500 hr).

Remise à zéro filtre

Réinitialisez le compteur du filtre à poussière après l'avoir remplacé ou nettoyé.

OPTOMA EH341 - Remise à zéro filtre - 1

text_image Remise à zéro filtre Non Oui

Quitter

Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH341 - Menu Options - Avancé - 1

text_image OPTIONS Avancé Allumage direct Arrêt ▶ Arrêt Auto (min) 30 ▶ Décompte avant mise en veille (min) 00 ▶ Résumé rapide Arrêt ▶ Mode puissance(Veille) Actif ▶ ← Quitter

Allumage direct

Choisissez "Marche" pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'il est fourni de l'alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton « ⏻ » sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.

OPTOMA EH341 - Allumage direct - 1

text_image Allumage direct Arrêt Marche

Arrêt Auto (min)

Réglez l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).

• Appuyez sur ◀ pour diminuer l'intervalle du minuteur.
• Appuyez sur ▶ pour augmenter l'intervalle du minuteur.

OPTOMA EH341 - Arrêt Auto (min) - 1

text_image Arrêt Auto (min) 90

Remarque :

• La minuterie de veille sera réinitialisée à zéro après la mise hors tension du projecteur.
• Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé. La valeur par défaut est 20 minutes.

Décompte avant mise en veille (min)

Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu'il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).

• Appuyez sur ◀ pour diminuer l'intervalle du minuteur.
• Appuyez sur ▶ pour augmenter l'intervalle du minuteur.

OPTOMA EH341 - Décompte avant mise en veille (min) - 1

text_image Décompte avant mise en veille (min) 510 Toujours en marche Quitter

UTILISER LE PROJECTEUR

Résumé rapide

Définissez le paramétrage du résumé rapide.

  • Marche: Si le projecteur est éteint par accident, cette fonctionnalité permet de le rallumer immédiatement si cela est fait sous 100 secondes.
    • Arrêt: Le ventilateur commence à refroidir le système 10 secondes après l'arrêt du projecteur.

OPTOMA EH341 - Résumé rapide - 1

text_image Résumé rapide Arrêt Marche

Mode puissance(Veille)

Définissez le paramétrage du mode d'alimentation.

• Actif: Choisissez "Actif" pour revenir à la veille normale.
• Eco.: Choisissez "Eco." pour éviter de gaspiller du courant < 0,5 W.

OPTOMA EH341 - Mode puissance(Veille) - 1

text_image Mode puissance(Veille) Actif Eco.

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

Configuration 3D

  1. Allumez le projecteur.
  2. Connectez votre source 3D. Par exemple lecteur de Blu-ray 3D, console de jeux, PC, décodeur, etc.
  3. Assurez-vous d'avoir inséré du contenu 3D ou sélectionné le canal 3D.
  4. Pour allumer les lunettes 3D. Consultez le manuel de l'utilisateur des lunettes 3D pour découvrir leur fonctionnement.
  5. Votre projecteur affichera automatiquement de la 3D depuis un Blu-ray 3D. Pour la 3D via un décodeur ou un PC, vous devrez régler les paramètres dans le menu 3D.

Pour la 3D via Blu-ray

La 3D sera automatiquement affichée.

- Menu > "AFFICHER" > "Trois dimensions" > "Mode 3D" > "Lien DLP"

Pour la 3D via un PC ou décodeur

La 3D ne sera pas affichée automatiquement. En fonction du contenu 3D, l'image sera affichée soit côte à côte, soit en haut et en bas. Consultez le tableau suivant pour plus de détails.

OPTOMA EH341 - Pour la 3D via un PC ou décodeur - 1OPTOMA EH341 - Pour la 3D via un PC ou décodeur - 2Haut et bas
Haut et bas

• Pour des images côte à côte, sélectionnez « SBS » dans le menu. Menu > "AFFICHER" > "Trois dimensions" > "Format 3D" > "SBS".
- Pour les images en haut et en bas, sélectionnez « Haut et bas » dans le menu. Menu > "AFFICHER" > "Trois dimensions" > "Format 3D" > "Haut et bas".
Si l'image 3D ne semble pas correcte, vous pourriez aussi avoir à régler l'inversion de synchronisation 3D. Activez-la si l'image semble bizarre. Menu > "AFFICHER" > "Trois dimensions" > "Invers. Sync 3D" > "Marche".

Remarque : Si l'entrée vidéo est en 2D normal, veuillez appuyer sur « Format 3D » et passer sur« Automatique ». Si le mode « SBS » est actif, le contenu vidéo 2D ne s'affiche pas correctement. Revenez à la valeur « Automatique » si la 3D via un PC ne fonctionne qu'avec certaines résolutions. Vérifiez la liste de compatibilité en page 63.

ENTRETIEN

Remplacement de la lampe

Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, un message d'avertissement apparaît à l'écran.

OPTOMA EH341 - Remplacement de la lampe - 1

text_image Rappel de Lampe Durée de vie de la lampe expirée.

Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.

OPTOMA EH341 - Remplacement de la lampe - 2

text_image CAUTION! HIGH TEMPERATURE COOL FOR 30 MINUTES, HIGH PRESSURE LAMP MAY EXPLODE IF IMPROPERLY HANDED. REFER TO LAMP REPLACEMENT INSTRUCTIONS.DISCONNECT POWER BEFORE CHANGING LAMP. ATTENTION: A HAUTES TEMPERATURES REFROIDISSEZ PENDANT 30 MINUTES. Les lampes à haute pression peuvent exploser si elles sont mal utilisées. Confier l'entretien à une personne qualifiée. COUPERLE COURANT AVANT DEREMPLACERLE LAMPES.

OPTOMA EH341 - Remplacement de la lampe - 3

Avertissement : Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau d'accès à la lampe. Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité lorsque vous changez l'ampoule pour un montage au plafond. Des précautions doivent être obligatoirement prises afin d'éviter à des pièces desserrées de tomber du projecteur.

OPTOMA EH341 - Remplacement de la lampe - 4

Avertissement : Le compartiment de la lampe est chaud ! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe !

OPTOMA EH341 - Remplacement de la lampe - 5

Avertissement : Pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touchez pas l'ampoule de la lampe. L'ampoule risque de se briser et de provoquer des blessures si elle tombe.

Remplacement de la lampe (suite)

OPTOMA EH341 - Remplacement de la lampe (suite) - 1

  1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « ⏻ » de la télécommande ou sur le pavé numérique du projecteur.
  2. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
  3. Débranchez le cordon d'alimentation.
  4. Desserrez la vis du couvercle. 1
  5. Ouvrez le couvercle. 2
  6. Levez la poignée de la lampe. 3
  7. Appuyez sur les deux côtés puis soulevez et enlevez le cordon de la lampe. 4
  8. Dévissez la vis sur le module de la lampe. 5
  9. Soulevez la poignée 6 de la lampe et enlevez le module de la lampe délicatement. 7
  10. Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.
  11. Allumez le projecteur et réinitialisez le minuteur de la lampe.
  12. Mise à zéro lampe : (i) Appuyez sur "Menu" → (ii) Sélectionnez "OPTIONS" → (iii) Sélectionnez "Paramètres Lampe" → (iv) Sélectionnez "Mise à zéro lampe" → (v) Sélectionnez "Oui".

ENTRETIEN

Remarque :

• Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas être enlevées.
• Le projecteur ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n'a pas été remis sur le projecteur.
- Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe.
Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s'il a été touché par accident.

ENTRETIEN

Installer et nettoyer le filtre à poussière

Installer le filtre à poussière

OPTOMA EH341 - Installer et nettoyer le filtre à poussière - 1

Remarque : Les filtres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussiéreuses.

Nettoyer le filtre à poussière

Nous vous conseillons de nettoyer le filtre à poussière tous les trois mois. Nettoyez-le plus souvent si le projecteur est utilisé dans un environnement poussièreux.

Procédure :

  1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « ⏻ » de la télécommande ou sur le pavé numérique du projecteur.
  2. Débranchez le cordon d'alimentation.
  3. Enlevez le filtre à poussière délicatement.
  4. Nettoyez ou remplacez le filtre à poussière.
  5. Pour installer le filtre à poussière, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.

OPTOMA EH341 - Nettoyer le filtre à poussière - 1

Résolutions compatibles

Compatibilité numérique

B0/Timing établiB0/Timing standardB0/Timing détailléB1/Mode vidéoB1/Timing détaillé
720 x 400 à 70Hz1280x720 à 60HzTiming natif :640x480p à 60Hz720 x 480p à 60Hz
640x480 à 60Hz1280x800 à 60Hz1080P : 1920x1080 à 60Hz720 x 480p à 60Hz1280x720p à 60Hz
640x480 à 67Hz1280x1024 à 60Hz1280x720p à 60Hz1366x768 à 60Hz
640x480 à 72Hz1400x1050 à 60Hz1920x1080i à 60Hz1920x1080i à 50Hz
640x480 à 75Hz1600x1200 à 60Hz720(1440)x480i à 60Hz1920x1080p à 60Hz
800x600 à 56Hz1920x1080p à 60Hz
800x600 à 60Hz1440x900 à 60Hz720x576p à 50Hz
800x600 à 72Hz1280x720 à 120Hz1280x720p à 50Hz
800x600 à 75Hz1024x768 à 120Hz1920x1080i à 50Hz
832x624 à 75Hz720(1440)x576i à 50Hz
1024x768 à 60Hz1920x1080p à 50Hz
1024x768 à 70Hz1920x1080p à 24Hz
1024x768 à 75Hz1920x1080p à 30Hz
1280x1024 à 75Hz
1152x870 à 75Hz

Compatibilité analogique

B0/Timing établiB0/Timing standardB0/Timing détailléB1/Mode vidéoB1/Timing détaillé
720 x 400 à 70Hz1080P :1080P : 1920x1080 à 60Hz1366x768 à 60Hz
640x480 à 60Hz1280x720 à 60Hz
640x480 à 67Hz1280x800 à 60Hz
640x480 à 72Hz1280x1024 à 60Hz
640x480 à 75Hz1400x1050 à 60Hz
800x600 à 56Hz1600x1200 à 60Hz
800x600 à 60Hz1440x900 à 60Hz
800x600 à 72Hz1280x720 à 120Hz
800x600 à 75Hz1024x768 à 120Hz
832x624 à 75Hz
1024x768 à 60Hz
1024x768 à 70Hz
1024x768 à 75Hz
1280x1024 à 75Hz
1152x870 à 75Hz
Résolution d'entréeEntrée 3D HDMI 1.4aSynchronisation d'entrée
1280x720P à 50HzHaut et bas
1280x720P à 60HzHaut et bas
1280x720P à 50HzEncapsulage de trame
1280x720P à 60HzEncapsulage de trame
1920x1080i à 50 HzCôte à côte (Moitié)
1920x1080i à 60 HzCôte à côte (Moitié)
1920x1080P à 24 HzHaut et bas
1920x1080P à 24 HzEncapsulage de trame
HDMI 1.31920x1080i à 50HzCôte à côte (Moitié)Mode SBS allumé
1920x1080i à 60Hz
1280x720P à 50Hz
1280x720P à 60Hz
1920x1080i à 50HzHaut et basMode TAB allumé
1920x1080i à 60Hz
1280x720P à 50Hz
1280x720P à 60Hz
480iHQFSLe format 3D est Séquentiel image

Remarque :

• Si l'entrée 3D est 1080p à 24 Hz, the DMD doit lire avec un multiple entier en mode 3D.
- Prise en charge de NVIDIA 3DTV Play s'il n'y a pas de droits de brevet depuis Optoma 1080i à 25 Hz et 720p à 50 Hz fonctionneront à 100 Hz. Les autres synchronisations 3D fonctionneront à 120 Hz.
• 1080p à 24 Hz fonctionnera à 144 Hz.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Taille d'image et distance de projection

(1080P)

Taille de la longueur diagonale de l'écran (16:9)Taille de l'écran L x HDistance de projection (D)Décalage
(m)(po)(m)(po)
LargeurHauteurLargeurHauteurLargeTeleLargeTele(m)(po)
360,800,4531,3817,651,21,33,944,270,072,76
400,890,534,8619,61,31,44,274,590,083,15
501,110,6243,5824,51,61,85,255,910,103,94
601,330,7552,2929,42,02,26,567,220,124,72
701,550,8761,0134,32,32,57,558,200,145,51
801,77169,7339,22,62,98,539,510,166,30
901,991,1278,4444,12,93,29,5110,500,187,09
1002,211,2587,16493,33,610,8311,810,197,48
1202,661,49104,5958,83,94,312,8014,110,249,45
1503,321,87130,7473,54,95,416,0817,720,3011,81
1803,982,24156,8888,25,96,519,3621,330,3614,17
2004,432,49174,3298,16,67,221,6523,620,4015,75
2505,533,11217,89122,68,29,026,9029,530,5019,69
3006,643,74261,47147,19,810,832,1535,430,5923,23

Remarque : Le rapport de zoom est 1,1 x.
OPTOMA EH341 - Taille d'image et distance de projection - 1

text_image Vue de dessus Écran Écran (L) Distance de projection (D) Hauteur Diagonale Largeur Vue de coté Écran Écran (H) Décalage (Hd) Distance de projection (D)

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Dimensions du projecteur et installation au plafond

  1. Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d'Optoma.
  2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :

• Type de vis : M4*3

• Longueur minimale de la vis : 10mm

OPTOMA EH341 - Dimensions du projecteur et installation au plafond - 1

text_image Objectif 87.65 13.50 313.34 85.00 55.00 223.48 63.55 82.30 77.63 8.00

Unité : mm

Remarque : Veuillez noter que tout dommage résultant d'une mauvaise installation annulera la garantie.

OPTOMA EH341 - Dimensions du projecteur et installation au plafond - 2

Avertissement :

  • Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d'utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l'épaisseur de la plaque de montage.
    • Assurez-vous de garder au moins 10 cm d'écart entre le plafond et le bas du projecteur.
    • Eviter d'installer le projecteur près d'une source chaude.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Liste des Fonctions du Protocole RS232

Débit en bauds : 9600

Bits de Données : 8

Parité : Aucun

Bits d'Arrêt : 1

Contrôle de Flux : Aucun

UART16550 FIFO : Désactiver

Retour Projecteur (Avec succès) : P

Retour Projecteur (Échec) : F

XX=01-99, ID du projecteur, XX=00 désigne tous les projecteurs

Remarque : Un suit toutes les commandes ASCII, 0D est le code HEX pour en code ASCII.

SEND to projector
232 ASCII CodeHEX CodeFunctionDescription
~XX00 17E 30 30 30 30 20 31 0DPower ON
~XX00 07E 30 30 30 30 20 30 0DPower OFF(0/2 for backward compatible)
~XX00 17E 30 30 30 30 20 31 20a0DPower ON with Password~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30)
~nnnn~9999 (a=7E 39 39 39 39)
~XX01 17E 30 30 30 31 20 31 0DResync
~XX02 17E 30 30 30 32 20 31 0DAV MuteOn
~XX02 07E 30 30 30 32 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX03 17E 30 30 30 33 20 31 0DMuteOn
~XX03 27E 30 30 30 33 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX04 17E 30 30 30 34 20 31 0DFreeze
~XX04 07E 30 30 30 34 20 30 0DUnfreeze(0/2 for backward compatible)
~XX05 17E 30 30 30 35 20 31 0DZoom Plus
~XX06 17E 30 30 30 36 20 31 0DZoom Minus
~XX12 17E 30 30 31 32 20 31 0DDirect Source CommandsHDMI1
~XX12 157E 30 30 31 32 20 31 35 0DHDMI2
~XX12 57E 30 30 31 32 20 35 0DVGA1
~XX12 87E 30 30 31 32 20 38 0DVGA1 Component
~XX20 27E 30 30 32 30 20 32 0DBright
~XX20 37E 30 30 32 30 20 33 0DMovie
~XX20 47E 30 30 32 30 20 34 0DsRGB
~XX20 57E 30 30 32 30 20 35 0DUser
~XX20 77E 30 30 32 30 20 37 0DBlackboard
~XX20 97E 30 30 32 30 20 39 0D3D
~XX21 n7E 30 30 32 31 20 a 0DBrightnessn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX22 n7E 30 30 32 32 20 a 0DContrastn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX23 n7E 30 30 32 33 20 a 0DSharpnessn = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35)
~XX24 n7E 30 30 32 34 20 a 0DColor Settings/WhiteRed n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX25 n7E 30 30 32 35 20 a 0DGreen n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX26 n7E 30 30 32 36 20 a 0DBlue n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX33 17E 30 30 33 33 20 31 0DReset
~XX34 n7E 30 30 33 34 20 a 0DBrilliantColorTMn = 1 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX35 17E 30 30 33 35 20 31 0DGammaFilm
~XX35 27E 30 30 33 35 20 32 0DVideo
~XX35 37E 30 30 33 35 20 33 0DGraphics
~XX35 47E 30 30 33 35 20 34 0DStandard
~XX36 17E 30 30 33 36 20 31 0DColor Temp.Warm
~XX36 27E 30 30 33 36 20 32 0DColor Temp.Medium
~XX36 37E 30 30 33 36 20 33 0DColor Temp.Cold(D83)
~XX37 17E 30 30 33 37 20 31 0DColor SpaceAuto
~XX37 27E 30 30 33 37 20 32 0DRGB\ RGB(0-255)
~XX37 37E 30 30 33 37 20 33 0DYUV
~XX37 47E 30 30 33 37 20 34 0DRGB(16 - 235)
~XX73 n7E 30 30 37 33 20 a 0DSignalFrequency n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

232 ASCII CodeHEX CodeFunctionDescription
~XX91 n7E 30 30 39 31 20 a 0DAutomaticn = 0 disable; n = 1 enable
~XX74 n7E 30 30 37 34 20 a 0DPhasen = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal
~XX75 n7E 30 30 37 35 20 a 0DH. Positionn = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
~XX76 n7E 30 30 37 36 20 a 0DV. Positionn = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
~XX45 n7E 30 30 34 34 20 a 0DColor (Saturation)n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX44 n7E 30 30 34 35 20 a 0DTintn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX60 17E 30 30 36 30 20 31 0DFormat4:3
~XX60 27E 30 30 36 30 20 32 0D16:9
~XX60 57E 30 30 36 30 20 35 0DLBX
~XX60 67E 30 30 36 30 20 36 0DNative
~XX60 77E 30 30 36 30 20 37 0DAuto
~XX61 n7E 30 30 36 31 20 a 0DEdge maskn = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX62 n7E 30 30 36 32 20 a 0DZoomn = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35)
~XX63 n7E 30 30 36 33 20 a 0DH Image Shiftn = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX64 n7E 30 30 36 34 20 a 0DV Image Shiftn = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX66 n7E 30 30 36 36 20 a 0DV Keystonen = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30)
~XX230 07E 30 30 32 33 30 20 30 0D3D ModeOFF
~XX230 17E 30 30 32 33 30 20 31 0D3D ModeDLP-Link
~XX230 37E 30 30 32 33 30 20 33 0D3D ModeIR
~XX400 07E 30 30 34 30 30 20 30 0D3D->2D3D
~XX400 17E 30 30 34 30 30 20 31 0DL
~XX400 27E 30 30 34 30 30 20 32 0DR
~XX405 07E 30 30 34 30 35 20 30 0D3D FormatAuto
~XX405 17E 30 30 34 30 35 20 31 0DSBS
~XX405 27E 30 30 34 30 35 20 32 0DTop and Bottom
~XX405 37E 30 30 34 30 35 20 33 0DFrame sequential
~XX231 07E 30 30 32 33 31 20 30 0D3D Sync InvertOn
~XX231 17E 30 30 32 33 31 20 31 0D3D Sync InvertOff
~XX70 17E 30 30 37 30 20 31 0DLanguageEnglish
~XX70 27E 30 30 37 30 20 32 0DGerman
~XX70 37E 30 30 37 30 20 33 0DFrench
~XX70 47E 30 30 37 30 20 34 0DItalian
~XX70 57E 30 30 37 30 20 35 0DSpanish
~XX70 67E 30 30 37 30 20 36 0DPortuguese
~XX70 77E 30 30 37 30 20 37 0DPolish
~XX70 87E 30 30 37 30 20 38 0DDutch
~XX70 97E 30 30 37 30 20 39 0DSwedish
~XX70 107E 30 30 37 30 20 31 30 0DNorwegian/Danish
~XX70 117E 30 30 37 30 20 31 31 0DFinnish
~XX70 127E 30 30 37 30 20 31 32 0DGreek
~XX70 137E 30 30 37 30 20 31 33 0DTraditional Chinese
~XX70 147E 30 30 37 30 20 31 34 0DSimplified Chinese
~XX70 157E 30 30 37 30 20 31 35 0DJapanese
~XX70 167E 30 30 37 30 20 31 36 0DKorean
~XX70 177E 30 30 37 30 20 31 37 0DRussian
~XX70 187E 30 30 37 30 20 31 38 0DHungarian
~XX70 197E 30 30 37 30 20 31 39 0DCzechoslovak
~XX70 207E 30 30 37 30 20 32 30 0DArabic
~XX70 217E 30 30 37 30 20 32 31 0DThai
~XX70 227E 30 30 37 30 20 32 32 0DTurkish
~XX70 237E 30 30 37 30 20 32 33 0DFarsi
~XX70 257E 30 30 37 30 20 32 33 0DVietnamese
~XX70 267E 30 30 37 30 20 32 33 0DIndonesian
~XX70 277E 30 30 37 30 20 32 33 0DRomanian
~XX71 17E 30 30 37 31 20 31 0DProjectionFront-Desktop
~XX71 27E 30 30 37 31 20 32 0DRear-Desktop
~XX71 37E 30 30 37 31 20 33 0DFront-Ceiling
~XX71 47E 30 30 37 31 20 34 0DRear-Ceiling

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

232 ASCII CodeHEX CodeFunctionDescription
~XX72 17E 30 30 37 32 20 31 0DMenu LocationTop Left
~XX72 27E 30 30 37 32 20 32 0DTop Right
~XX72 37E 30 30 37 32 20 33 0DCentre
~XX72 47E 30 30 37 32 20 34 0DBottom Left
~XX72 57E 30 30 37 32 20 35 0DBottom Right
~XX77 n7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0DSecuritySecurity TimerMonth/Day/Hour n = mm/dd/hhmm= 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32)dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30)hh= 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34)
~XX78 17E 30 30 37 38 20 31 0DSecurity SettingsEnable
~XX78 07E 30 30 37 38 20 32 20Disable(0/2 for backward compatible)~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30)~9999 (a=7E 39 39 39 39)
~nnnna 0D
~XX79 n7E 30 30 37 39 20 a 0DProjector IDn = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)
~XX80 17E 30 30 38 30 20 31 0DMuteOn
~XX80 07E 30 30 38 30 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX310 07E 30 30 33 31 30 20 30 0DInternal SpeakerOff
~XX310 17E 30 30 33 31 30 20 31 0DOn
~XX81 n7E 30 30 38 31 20 a 0DVolume(Audio)n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX82 17E 30 30 38 32 20 31 0DLogoDefault
~XX82 37E 30 30 38 32 20 33 0DNeutral
~XX100 17E 30 30 31 30 30 20 31 0DSource LockOn
~XX100 07E 30 30 31 30 30 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX101 17E 30 30 31 30 31 20 31 0DHigh AltitudeOn
~XX101 07E 30 30 31 30 31 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX102 17E 30 30 31 30 32 20 31 0DInformation HideOn
~XX102 07E 30 30 31 30 32 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX103 17E 30 30 31 30 33 20 31 0DKeypad LockOn
~XX103 07E 30 30 31 30 33 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX195 07E 30 30 31 39 35 20 30 0DTest PatternNone
~XX195 17E 30 30 31 39 35 20 31 0DGrid
~XX195 27E 30 30 31 39 35 20 32 0DWhite Pattern
~XX111 17E 30 30 31 31 20 31 0DIR Functionn=1 On
~XX111 07E 30 30 31 31 20 30 0DIR Functionn=0 Off_All
~XX111 27E 30 30 31 31 20 32 0DIR Functionn=2 Off_Front
~XX111 37E 30 30 31 31 20 33 0DIR Functionn=3 Off_Top
~XX104 17E 30 30 31 30 34 20 31 0DBackground ColorBlue
~XX104 27E 30 30 31 30 34 20 32 0DBlack
~XX104 37E 30 30 31 30 34 20 33 0DRed
~XX104 47E 30 30 31 30 34 20 34 0DGreen
~XX104 57E 30 30 31 30 34 20 35 0DWhite
~XX105 17E 30 30 31 30 35 20 31 0DAdvancedDirect Power OnOn
~XX105 07E 30 30 31 30 35 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX106 n7E 30 30 31 30 36 20 a 0DAuto Power Off (min)n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30)
~XX107 n7E 30 30 31 30 37 20 a 0DSleep Timer (min)n = 0 (a=30) ~ 990 (a=39 39 39)
~XX115 17E 30 30 31 31 35 20 31 0DQuick ResumeOn
~XX115 07E 30 30 31 31 35 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX114 17E 30 30 31 31 34 20 31 0DPower Mode(Standby)Eco.(<=0.5W)
~XX114 07E 30 30 31 31 34 20 30 0DActive (0/2 for backward compatible)
~XX109 17E 30 30 31 30 39 20 31 0DLamp ReminderOn
~XX109 07E 30 30 31 30 39 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX110 17E 30 30 31 31 30 20 31 0DBrightness ModeBright
~XX110 27E 30 30 31 31 30 20 32 0DEco
~XX110 37E 30 30 31 31 30 20 33 0DEco+
~XX110 47E 30 30 31 31 30 20 34 0DDynamic

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

232 ASCII CodeHEX CodeFunctionDescription
~XX111 17E 30 30 31 31 31 20 31 0DLamp ResetYes
~XX111 07E 30 30 31 31 31 20 30 0DNo (0/2 for backward compatible)
~XX322 07E 30 30 33 32 32 20 30 0DFilter ReminderOff
~XX322 17E 30 30 33 32 32 20 31 0D300 hrs
~XX322 27E 30 30 33 32 32 20 32 0D500 hrs
~XX322 37E 30 30 33 32 32 20 33 0D800 hrs
~XX322 47E 30 30 33 32 32 20 34 0D1000 hrs
~XX323 17E 30 30 33 32 33 20 31 0DFilter ResetYes
~XX323 07E 30 30 33 32 33 20 30 0DNo
~XX112 17E 30 30 31 31 32 20 31 0DResetYes
~XX99 17E 30 30 39 39 20 31 0DRS232 Alert ResetReset System Alert
~XX210 n7E 30 30 32 30 30 20 n 0DDisplay message on the OSDn: 1-30 characters
SEND to emulate Remote
~XX140 107E 30 30 31 34 30 20 31 30 0DUp
~XX140 117E 30 30 31 34 30 20 31 31 0DLeft
~XX140 127E 30 30 31 34 30 20 31 32 0DEnter (for projection MENU)
~XX140 137E 30 30 31 34 30 20 31 33 0DRight
~XX140 147E 30 30 31 34 30 20 31 34 0DDown
~XX140 157E 30 30 31 34 30 20 31 35 0DKeystone +
~XX140 167E 30 30 31 34 30 20 31 36 0DKeystone -
~XX140 177E 30 30 31 34 30 20 31 37 0DVolume -
~XX140 187E 30 30 31 34 30 20 31 38 0DVolume +
~XX140 197E 30 30 31 34 30 20 31 39 0DBrightness
~XX140 207E 30 30 31 34 30 20 32 30 0DMenu
~XX140 217E 30 30 31 34 30 20 32 31 0DZoom
~XX140 287E 30 30 31 34 30 20 32 38 0DContrast
~XX140 477E 30 30 31 34 30 20 34 37 0DSource
ToucheCode toucheDéfinition touche impressionDescription
Power81Marche/ArrêtAppuyez pour allumer/éteindre le projecteur.
Commutateur3ECommutateurAppuyez pour allumer ou éteindre la souris.
Affichage blanc/ mode muet8AAppuyez pour masquer/afficher l'image à l'écran et désactiver/activer l'audio.
Freeze8BFreezeAppuyez pour figer l'image du projecteur.
Muet92Appuyez pour couper/activer momentanément l'audio.
Clic gauche de sourisLCBLUtilisez comme clic gauche de souris.
Clic droit sourisRCCRUtilisez comme clic droit de souris.
Quatre touches de sélection directionnellesC6Flèche hautUtilisez ▲ ▼ ◀ ▶ pour choisir des éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection.
C8Flèche gauche
C9Flèche droite
C7Flèche bas
EnterC5EnterConfirme votre sélection d'un élément.
CAEnter

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

ToucheCode toucheDéfinition touche impressionDescription
Page -C2Page -Appuyez pour descendre d'une page.
LaserSans objetLaserUtilisez comme pointeur laser.
Page +C1Page +Appuyez pour monter d'une page.
Keystone- +85Trapèze+Appuyez pour régler la distorsion de l'image causée par l'inclinaison du projecteur.
84Trapèze -
Volume- +8CVolume +Appuyez pour augmenter/diminuer le volume.
8FVolume -
Proportions / 1#98# / 1• Appuyez pour modifier le format d'une image affichée.• Utilisez comme le chiffre « 1 » du pavé numérique.
Menu / 288Menu / 2• Appuyez pour quitter ou afficher les menus d'affichage à l'écran pour le projecteur.• Utilisez en tant que chiffre « 2 » du pavé numérique.
3D / 393Trois dimensions / 3• Appuyez pour sélectionner manuellement un mode 3D qui correspond à votre contenu 3D.• Utilisez en tant que chiffre « 3 » du pavé numérique.
HDMI / 486HDMI / 4• Appuyez pour choisir la source HDMI.• Utilisez en tant que chiffre « 4 » du pavé numérique.
VGA / 5D0VGA / 5• Appuyez pour choisir la source VGA.• Utilisez en tant que chiffre « 5 » du pavé numérique.
Video / 6D1Video / 6• Appuyez pour choisir la source vidéo composite.• Utilisez en tant que chiffre « 6 » du pavé numérique.
User 1 / 7; User 2 / 8;User 3 / 9D2Utilisateur 1 / 7• Touches définies par l'utilisateur. Veuillez consulter la page 53 pour la configuration.• Utilisez en tant que chiffres « 7 », « 8 » et « 9 » du pavé numérique en conséquence.
D3Utilisateur 2 / 8
D4Utilisateur 3 / 9
SourceC3SourceAppuyez pour sélectionner un signal d'entrée.
Mode luminosité / 0###96### / 0• Appuyez pour ajuster automatiquement la luminosité de l'image pour une performance optimale des contrastes.• Utilisez comme le chiffre « 0 » du pavé numérique.
Re-SyncC4Re-SyncAppuyez pour synchroniser automatiquement le projecteur sur la source d'entrée.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Utiliser le menu Aide

La fonction Aide facilite l'installation et l'utilisation. Appuyez sur le bouton « ? » du pavé pour ouvrir le menu Aide.

OPTOMA EH341 - Utiliser le menu Aide - 1

text_image ENTER RE-SYNC ? Openra

• Le bouton Aide fonctionne seulement lorsqu'aucune source d'entrée n'est détectée.

OPTOMA EH341 - Utiliser le menu Aide - 2

text_image AIDE ? Aucune image n'apparaît sur l'écran. ← Quitter

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

AIDE

OPTOMA EH341 - AIDE - 1

Aucune image n'apparaît sur l'écran.

Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section Installation du manuel d'utilisation.
Assurez-vous qu'aucune broche des connecteurs n'est tordue ou cassée.
Assurez-vous que la fonction [AV muet] n'est pas activée.

[SUIV]

OPTOMA EH341 - AIDE - 2

Quitter

AIDE

OPTOMA EH341 - AIDE - 1

Aucune image n'apparaît sur l'écran.

▶ Si vous utilisez un ordinateur portable :

  1. Suivez d'abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de l'ordinateur.
  2. Appuyez sur les paramètres de bascule de la sortie. Example : [Fn]+[F4]

$$ \text { Acer } \rightarrow [ \mathrm{Fn} ] + [ \mathrm{F5} ] $$

$$ \text { IBM / Lenovo } \rightarrow [ \text { Fn } ] + [ \text { F7 } ] $$

$$ \text { Asus } \rightarrow [ \mathrm{Fn} ] + [ \mathrm{F8} ] $$

$$ \mathrm{HP/Compaq} \rightarrow [ \mathrm{Fn} ] + [ \mathrm{F4} ] $$

$$ \text { Dell } \rightarrow [ \mathrm{Fn} ] + [ \mathrm{F8} ] $$

$$ \mathrm{NEC} \rightarrow [ \mathrm{Fn} ] + [ \mathrm{F3} ] $$

$$ \text { Gateway } \rightarrow [ \mathrm{Fn} ] + [ \mathrm{F4} ] $$

$$ \text { Toshiba } \rightarrow [ \mathrm{Fn} ] + [ \mathrm{F5} ] $$

Mac Apple :

Préférences système -> AFFICHER -> Disposition -> Affichage miroir

[PREC]

OPTOMA EH341 - AIDE - 2

Quitter

AIDE

OPTOMA EH341 - AIDE - 1

Les bords de l'image sont inclinés.

OPTOMA EH341 - AIDE - 2

L'image est trop petite ou trop grande.

OPTOMA EH341 - AIDE - 3

L'image est instable ou vacillante.

OPTOMA EH341 - AIDE - 4

Aucun son audible ou le volume est trop faible.

OPTOMA EH341 - AIDE - 5

Quitter

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

AIDE

OPTOMA EH341 - AIDE - 1

Les bords de l'image sont inclinés.

Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran et au-dessous de celui-ci.
- Appuyez sur le bouton [KEYSTONE + / -] de la télécommande jusqu'à ce que les bords de l'image soient verticaux.

[Trapèze + / -]

OPTOMA EH341 - AIDE - 2

Quitter

AIDE

OPTOMA EH341 - AIDE - 1

L'image est trop petite ou trop grande.

Réglez la bague de réglage du zoom sur le dessus du projecteur.
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.
Appuyez sur le bouton [MENU] de la télécommande ou du panneau de contrôle du projecteur, allez sur "AFFICHAGE | Format" et essayez avec les réglages différents.

[AFFICHAGE | Format]

OPTOMA EH341 - AIDE - 2

Quitter

AIDE

OPTOMA EH341 - AIDE - 1

Aucun son audible ou le volume est trop faible.

OPTOMA EH341 - AIDE - 2

Le volume est-il réglé au minimum ?

▶ Augmentez le volume.

OPTOMA EH341 - AIDE - 3

Le câble est-il connecté correctement au projecteur ?

▶ Vérifiez la connexion du câble et assurez-vous qu'il est correctement branché sur la source et sur le projecteur.

[Volume]

OPTOMA EH341 - AIDE - 4

Quitter

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

OPTOMA EH341 - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 1

text_image AIDE ? L'image est instable ou vacillante. ► Utilisez [Suivi / Fréquence] pour fixer le problème. ► Changez les réglages de couleur du moniteur sur votre ordinateur. [Suivi] [Fréquence] ← Quitter

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Guide de dépannage

Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.

Problèmes d'Image

Aucune image n'apparaît sur l'écran.

• Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section « Installation ».
• Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
- Vérifiez que la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez vous référer à la section « Remplacement de la lampe ».
• Assurez-vous que la fonction « Muet AV » est bien désactivée.

L'image est floue

  • Réglez la bague de variation de la focale sur l'objectif du projecteur.
    • Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consulter la page 64).

L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9

  • Lorsque vous regardez un DVD anamorphic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16: 9 du côté projecteur.
  • Si vous regardez un DVD au format LBX, veuillez changer le format pour LBX dans l'OSD du projecteur.
    • Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur.
    • Veuillez configurer le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.

L'image est trop petite ou trop grande.

• Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur.
• Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.
- Appuyez sur « Menu » sur le panneau du projecteur, allez ensuite dans « AFFICHER-->Format ». Essayez différents réglages.

Les bords de l'image sont inclinés :

  • Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran et au-dessous de celui-ci.
    • Utilisez « AFFICHER-->Trapèze V » de l'OSD pour effectuer un réglage.

L'image est renversée

- Sélectionnez « REGLAGES-->Projection » dans l'OSD et réglez la direction de projection.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Image double et floue

- Appuyez sur le bouton « Trois dimensions » pour le mettre sur « Arrêt » afin d'éviter que l'image normale 2D ne soit une image double et floue.

Deux images, en format côte à côte

- Appuyez sur le bouton « Trois dimensions » pour le mettre sur « SBS » pour que le signal d'entrée soit HDMI 1.3 2D 1080i côte à côte.

L'image ne s'affiche pas en 3D

• Vérifiez si la pile des lunettes 3D n'est pas usée.
• Vérifiez si les lunettes 3D sont allumées.

- Appuyez sur le bouton « Trois dimensions » et choisissez « SBS » lorsque le signal d'entrée est HDMI 1.3 2D (1080i côte à côte moitié).

Autre problèmes

Le projecteur arrête de répondre aux commandes.

- Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l'alimentation.

La lampe grille ou émet un claquement

- Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe" en pages 58-60.

Problèmes liés à la télécommande

Si la télécommande ne fonctionne pas

  • Vérifiez que l'angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ± 15^ horizontalement et verticalement par rapport aux récepteurs IR du projecteur.
    • Assurez-vous qu'il n'y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 5 m (16 pieds) du projecteur.
    • Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
  • Remplacer les piles quand elles sont mortes.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Voyant d'avertissement

Lorsque les voyants d'avertissement (voir ci-dessous) s'allument ou clignotent, le projecteur s'éteindra automatiquement :

• Le voyant « LAMPE » est éclairé en rouge et le voyant « Marche/Veille » clignote en orange.
- Le voyant « TEMP » est éclairé en rouge et le voyant « Marche/Veille » clignote en orange. Ceci indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois qu'il sera refroidi.
• Le voyant « TEMP » clignote en rouge et le voyant « Marche/Veille » en orange.

Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d'avertissement s'allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l'aide.

Message sur l'éclairage DEL

MessageDEL d'alimentationDEL d'alimentationDEL de la températureDEL de la lampe
(Rouge)(Vert ou bleu)(Rouge)(Rouge)
État de veille (cordon d'alimentation d'entrée)Lumière fixe
Mise sous tension (préchauffage)Clignotante arrêt 0,5 s / marche 0,5 s)
Mise sous tension et allumage de la lampeLumière fixe
Hors tension (Refroidissement)Clignotante (0,5 sec éteint / 0,5 sec éclairé) Retour à une lumière rouge fixe lorsque les ventilateurs s'arrêtent.
Quick Resume (100 s)Clignotante (0,25 sec éteint / 0,25 sec éclairé)
Erreur (surchauffe)Clignotante
Erreur (panne de ventilateur)ClignotanteClignotante
Erreur (panne de lampe)Clignotante

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

• Eteindre :

OPTOMA EH341 - • Eteindre : - 1

text_image Mise hors tension? Pressez de nouveau M/A

• Avertissement de lampe :

OPTOMA EH341 - • Avertissement de lampe : - 1

text_image Rappel de Lampe Durée de vie de la lampe expirée.

• Avertissement température :

OPTOMA EH341 - • Avertissement température : - 1

text_image Attention ! SURCHAUFFE Veuillez : 1. Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées. 2. Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C. Si le problème persiste malgré les vérifications ci-dessus. Merci de contater le Service Après Vente.

• Panne du ventilateur :

OPTOMA EH341 - • Panne du ventilateur : - 1

text_image Avertissement ! Ventilateurs Verrouillés Le projecteur s'arrêtera automatiquement Merci de contater le Service Après Vente.

• Hors limites d'affichage :

OPTOMA EH341 - • Hors limites d'affichage : - 1

text_image HDMI 1 / MHL

• Échec de l'étalonnage !

OPTOMA EH341 - • Échec de l'étalonnage ! - 1

text_image Échec de l'étalonnage !

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

• Avertissement mise hors tension :

OPTOMA EH341 - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 1

text_image Décompte avant arrêt activé Arrêt activé 60 sec

• Alarme minuteur de sécurité :

OPTOMA EH341 - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 2

text_image Alarme Minuteur de Sécurité : Expiration dans 60 sec

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Spécifications

OptiqueDescription
Résolution maximale- Temporisation vidéo maximale jusqu'à : 1080p- Graphique jusqu'à WUXGA à 60 Hz
Objectif- Zoom manuel et mise au point manuelle
Lampe- Mode ECO <= 0,5 W @ 110/220 V CA- Mode actif (>0,5 W) @ 110/220 V CA
Taille de l'image (diagonale)- 41,8" à 305" (avec déplacement ME)- 41,8" à 305" (plage de mise au point avec optimisation à taille d'image 60")
Distance de projection- 1,5 m à 10 m (avec déplacement ME)- 1,5 m à 10 m (plage de mise au point avec optimisation à taille d'image 60")
ÉlectriqueDescription
EntréesConnecteur VGA-IN / YPbPr, Connecteur HDMI 1/MHL, Connecteur HDMI 2
SortiesConnecteur USB Power Out (1,5 A)
Port de serviceConnecteur RS-232, Connecteur Souris/Service
Reproduction des couleurs1073,4 millions de couleurs
Taux de balayage- Fréquence de balayage horizontale : 15,375~91,146 kHz- Taux de balayage vertical : 24~ 85 Hz (120 Hz pour la fonction 3D)
Haut-parleur intégréOui, 10 W
Alimentation requise100 - 240 V CA 50/60 Hz
Courant d'entrée2,5-1,0 A
Caractéristiques mécaniquesDescription
Orientation d'installationBureau/avant, bureau/arrière, plafond/avant, plafond/arrière
Dimensions314,3 mm (L) x 223,6 mm (P) x 88,2 mm (H)
Poids2,5 kg
Conditions environnementalesEn fonctionnement : 5 ~ 40°C en mode clair et mode Eco 10 % à 85 % d'humidité (sans condensation)

Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Les bureaux d'Optoma dans le monde

Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.

ÉTATS-UNIS

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA

www.optomausa.com

888-289-6786

510-897-8601

services@optoma.com

Canada

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA

www.optomausa.com

888-289-6786

510-897-8601

services@optoma.com

Amérique Latine

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA

www.optomausa.com

888-289-6786

510-897-8601

services@optoma.com

Europe

Téléphone réparations :

+44 (0)1923 691865

+44 (0) 1923 691 800

+44 (0) 1923 691 888

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : OPTOMA

Model : EH341

Kategori : Projektor