EH341 - Projektor OPTOMA - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis EH341 OPTOMA i PDF-format.
Brugerspørgsmål om EH341 OPTOMA
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Projektor i PDF-format gratis! Find din vejledning EH341 - OPTOMA og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. EH341 af mærket OPTOMA.
BRUGSANVISNING EH341 OPTOMA
Consignes de sécurité importantes.... 4
Consignes de sécurité pour la 3D .... 5
Avis sur le droit d'auteur 6
Limitation de responsabilité....6
Reconnaissance de marque....6
FCC 7
Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne.... 7
WEEE....7
INTRODUCTION 8
Description du contenu de la boîte 8
Accessoires standard 8
Accessoires en option 8
Description du produit....9
Connexions....10
Pavé 11
Télécommande....12
CONFIGURATION ET INSTALLATION.... 13
Installation du projecteur .... 13
Connector des sources au projecteur.... 14
Réglage de l'image projetée.... 15
Configuration de la télécommande.... 16
UTILISER LE PROJECTEUR.... 18
Mise sous/hors tension du projecteur.... 18
Sélectionner une source d'entrée.... 20
Navigation dans le menu et fonctionnalités.... 21
Arborescence du menu OSD.... 22
Menu Image....28
Menu Image - Avancé 31
Menu signal avancé image.... 34
Menu Affichage.... 36
Menu Affichage 3D 38
Menu Configuration 40
Menu Configuration - Arrangements audio.... 42
Menu Configuration - Sécurité 43
Menu Configuration - Avancé 45
Menu Options 46
Options menu Paramètres lien HDMI.... 51
Menu Options - Réglages télécommande 53
Menu Options - Paramètres du filtre optionnel 54
Menu Options - Avancé 55
Configuration 3D....57
ENTRETIEN 58
Remplacement de la lampe.... 58
Installer et nettoyer le filtre à poussière.... 61
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES...... 62
Résolutions compatibles.... 62
Taille d'image et distance de projection.... 64
Dimensions du projecteur et installation au plafond 65
Liste des Fonctions du Protocole RS232 66
Codes télécommande....71
Utiliser le menu AIDE 73
Guide de dépannage....77
Voyant d'avertissement 79
Spécifications 82
Les bureaux d'Optoma dans le monde.... 83
![]() | Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l'intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d'une puissance suffi sante pour constituer un risque d'électrocution pour les individus. |
![]() | Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l'appareil. |
Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d'utilisation.
Consignes de sécurité importantes
- Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l'installer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air.
- Pour réduire les risques d'incendie et/ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
-
Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.
• N'utilisez pas dans les conditions suivantes : -
Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
(i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 40°C
(ii) L'humidité relative est entre 10 et 85% - Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
- A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
– Sous la lumière directe du soleil.
- N'utilisez pas le projecteur dans des lieux dans lesquels des gaz inflammables ou explosifs peuvent se trouver dans l'atmosphère. La lampe à l'intérieur du projecteur peut devenir très chaude lors du fonctionnement, et les gaz peuvent prendre feu et causer un incendie.
- Ne pas utiliser l'appareil s'il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limité à) :
– Lorsque l'appareil est tombé.
– Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont été endommagés.
– Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur.
– Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l'humidité.
– Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.
- Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des blessures ou s'endommager.
- Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La lumière fera chauffer l'objet qui pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie.
• Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter. - Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d'autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l'appareil.
• Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
• L'appareil ne peut être réparé que par du personnel de service qualifié.
• Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
- Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
- Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser l'unité refroidir. Suivez les instructions des page 58-60.
- Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu'il affiche des messages d'avertissement.
- Réinitialisez la fonction "Mise à zéro lampe" depuis le menu OSD "OPTIONS|Paramètres Lampe" après avoir remplacé le module de la lampe (voir page 49).
- Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l'alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu'il refroidisse.
- Lorsque la lampe atteint presque la fi n de sa durée de vie, le message "Durée de vie de la lampe expirée." s'affichera à l'écran. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour remplacer la lampe le plus rapidement possible.
- Mettez hors tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit.
- Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l'appareil. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l'appareil.
- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période.
Remarque : Lorsque la lampe atteint la fin de sa vie, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de la lampe n'a pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe" en pages 58-60.
• N'installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs.
- Ne touchez pas l'objectif à mains nues.
• Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir.
- N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur.
- Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles peuvent nuire aux performances du projecteur.
• Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les coupures de courant et les baisses de tension peuvent DÉTRUIRE les appareils.
Consignes de sécurité pour la 3D
Veuillez suivre les avertissements et précautions indiqués avant que vous ou votre enfant utilisiez la fonction 3D.
Avertissement
Les enfants et les adolescents peuvent être plus sensibles aux problèmes de santé liés aux contenus 3D et doivent être étroitement surveillés lors de la visualisation de ces images.
Attention à l'épilepsie photosensible et aux autres risques de santé
- Certains spectateurs peuvent subir une crise d'épilepsie ou un accident vasculaire cérébral lorsqu'ils sont exposés à certaines images ou lumières clignotantes dans les images de certains projecteurs ou jeux vidéo. Si vous souffrez d'épilepsie ou d'un accident vasculaire cérébral, ou si avez des antécédents familiaux, veuillez consulter un médecin spécialiste avant d'utiliser la fonction 3D.
• Même ceux qui n'ont pas d'antécédents personnels ou familiaux d'épilepsie ou d'AVC peuvent présenter un état non diagnostiqué susceptible de provoquer des crises d'épilepsie photosensible. -
Les femmes enceintes, les personnes âgées, les personnes souffrant de troubles médicaux graves, qui sont privées de sommeil ou sous l'influence d'alcool doivent éviter l'utilisation des fonctionnalités 3D de l'appareil.
-
Si vous ressentez un des symptômes suivants, cessez immédiatement de visionner des images 3D et consultez un médecin spécialiste : (1) troubles de la vision; (2) tête légère; (3) étourdissements; (4) mouvements involontaires tels que convulsions, contractions oculaires ou musculaires, (5) confusion (6); nausées; (7) perte de conscience (8); convulsions; (9) crampes, et / ou (10) désorientation. Les enfants et les adolescents sont plus susceptibles que les adultes de ressentir ces symptômes. Les parents doivent surveiller leurs enfants et leur demander s'ils ressentent ces symptômes.
- Une projection 3D peut également provoquer le mal des transports, des effets résiduels perceptifs, une désorientation, une fatigue oculaire et une diminution de la stabilité posturale. Il est recommandé aux utilisateurs de prendre des pauses fréquentes pour réduire le risque de ces effets. Si vos yeux montrent des signes de fatigue ou de sécheresse ou si vous avez un des symptômes ci-dessus, cessez immédiatement d'utiliser cet appareil et ne reprenez pas avant au moins 30 minutes après la disparition des symptômes.
- Le fait de regarder la projection 3D tout en restant assis trop près de l'écran pendant une longue période de temps peut endommager votre vue. La distance de visualisation idéale doit être d'au moins trois fois la hauteur de l'écran. Il est recommandé que les yeux du spectateur soient au niveau de l'écran.
- Le fait de regarder une projection 3D avec des lunettes 3D pendant une période de temps prolongée peut causer un mal de tête ou de la fatigue. Si vous ressentez un mal de tête, de la fatigue ou des étourdissements, cessez de visionner la projection 3D et reposez-vous.
• N'utilisez pas les lunettes 3D à des fins autres que la visualisation d'une projection 3D.
• Le fait de porter les lunettes 3D à d'autres fins (comme lunettes de vue, lunettes de soleil, lunettes de protection, etc.) peut être physiquement dangereux pour vous et peut affaiblir votre vue. - Certains téléspectateurs peuvent se sentir désorientés lorsqu'ils regardent une projection 3D. En conséquence, ne placez pas votre PROJECTEUR 3D près d'escaliers à découvert, de câbles, de balcons, ou d'autres objets qui peuvent faire trébucher ou tomber, être heurtés, renversés, ou brisés.
Avis sur le droit d'auteur
Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.
© Copyright 2015
Limitation de responsabilité
Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu.
Reconnaissance de marque
Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et demandes en cours dans d'autres pays du monde entier.
HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.
DLP®, DLP Link et le logo DLP sont des marques commerciales déposées de Texas Instruments et BrilliantColor™ est une marque commerciale de Texas Instruments.
Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels.
FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l'utilisation de l'équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il ne peut être garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l'aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC.
Mise en garde
Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l'utilisateur, qui est accordée par la Federal Communications Commission, à opérer ce projecteur.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
- Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
- Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Avis : Canadian users
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne
• Directive EMC 2004/108/CE (comprenant les amendements)
• Directive 2006/95/CE sur les basses tensions
• Directive 1999/5/CE R & TTE (si le produit dispose de la fonction RF)
WEEE

Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l'environnement, veuillez le recycler.
INTRODUCTION
Description du contenu de la boîte
Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard.
Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent varier d'une région à l'autre.
La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
Accessoires standard

text_image
Télécommande
text_image
2 piles AAA
text_image
Fiche d'alimentation
text_image
✓ CD du manuel de l'utilisateur ✓ Carte de garantie ✓ Manuel de base de l'utilisateur DocumentationAccessoires en option

text_image
Sac de transport
Remarque : Les accessoires en option dépendent du modèle, des spécifications et de la région.
Description du produit

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7Remarque : Ne bloquez pas les grilles de ventilation d'entrée/sortie du projecteur.
(*) Les accessoires en option dépendent du modèle, des spécifications et de la région.
| Non | Élément |
| 1. | Objectif |
| 2. | Capteur IR |
| 3. | Pavé |
| 4. | Connexions d'entrée/sortie |
| 5. | Prise d'alimentation |
| 6. | Haut-parleur |
| 7. | Pied de réglage inclinable |
| Non | Élément |
| 8. | Bascule du zoom |
| 9. | Bague de focus |
| 10. | Couvercle de la lampe |
| 11. | Ventilation (sortie) |
| 12. | Port de verrouillage KensingtonTM |
| 13. | Ventilation (entrée) |
INTRODUCTION
Connexions

text_image
1 2 3 Full 3D 1080p HDMI DIP® TEXAS INSTRUMENTS RS232 VGA-IN/YPBPI HDMI 1 / MHL USB Power OUT (5V/1A) HDMI 2 MOUSE / SERVICE 4 8 7 6 5 4Remarque : La souris distante nécessite une télécommande spéciale.
| Non | Élément | Non | Élément |
| 1. | Connecteur RS-232 | 5. | Connecteur HDMI 2 |
| 2. | Connecteur VGA-IN / YPbPr | 6. | Connecteur SOURIS / SERVICE |
| 3. | Connecteur HDMI 1/ MHL | 7. | Connecteur de sortie d'alimentation USB (5V---1A) |
| 4. | Prise d'alimentation | 8. | Barre de sécurité |
INTRODUCTION
Pavé

text_image
1 2 3 4 5 ENTER SOURCE RE-SYNC ?- 11 10 9 8 7 6| Non | Élément |
| 1. | Source |
| 2. | Enter |
| 3. | Correction Trapèze |
| 4. | Re-Sync |
| 5. | Aide |
| 6. | Quatre touches de sélection directionnelles |
| Non | Élément |
| 7. | DEL de la température |
| 8. | Power |
| 9. | DEL témoin Marche/Veille |
| 10. | DEL de la lampe |
| 11. | Menu |
Télécommande

text_image
Power Switch 16 2 3 Freeze 17 4 L R 18 5 Enter 19 6 7 Page- Laser Page+ 20 Keystone Volume - + - + 21 9 10 1 Menu 3D 22 4 5 6 23 HDMI VGA Video 24 7 8 9 12 User1 User2 User3 25 13 14 0 26 Source Resync 15 14 15| Non | Élément |
| 1. | Marche/Arrêt |
| 2. | Freeze |
| 3. | Affichage blanc/mode muet |
| 4. | Clic gauche de souris |
| 5. | Enter |
| 6. | Laser |
| 7. | Page - |
| 8. | Keystone - / + |
| 9. | Menu |
| 10. | Format d'image |
| 11. | HDMI |
| 12. | User 2 |
| 13. | User 1 |
| 14. | Source |
| Non | Élément |
| 15. | Mode Lumineux |
| 16. | Activer/désactiver souris |
| 17. | Muet |
| 18. | Clic droit de souris |
| 19. | Quatre touches de sélection directionnelles |
| 20. | Page + |
| 21. | Volume - / + |
| 22. | Activer/désactiver Menu 3D |
| 23. | VGA |
| 24. | Video |
| 25. | User 3 |
| 26. | Pavé numérique (0-9) |
| 27. | Resync |
Remarque : Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Installation du projecteur
Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles.
La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate, ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement.
Avant du support de table

Avant du support de plafond

Arrière du support de table

Arrière du support de plafond

Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculaire de l'écran.
- Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, consultez le tableau de distances en page 64.
• Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, consultez le tableau de distances en page 64.
Remarque : Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical augmente proportionnellement.
IMPORTANT!
N'utilisez pas le projecteur dans une autre orientation que sur une table ou monté au plafond. Le projecteur doit être horizontal et ne doit pas être incliné vers l'avant/vers l'arrière ou à gauche/à droite. Toute autre orientation annulera la garantie et peut réduire la durée de vie de la lampe du projecteur ou du projecteur lui-même. Pour obtenir des conseils sur une installation non standard, veuillez contacter Optoma.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Connector des sources au projecteur

flowchart
graph TD
A["Device 1"] --> B["Switch"]
C["Device 2"] --> D["USB"]
E["Device 3"] --> F["USB"]
G["Device 4"] --> H["Smartphone"]
I["Device 5"] --> J["Switch"]
K["Device 6"] --> L["USB"]
M["Device 7"] --> N["USB"]
O["Device 8"] --> P["USB"]
Q["Device 9"] --> R["USB"]
S["Device 10"] --> T["USB"]
U["Device 11"] --> V["USB"]
W["Device 12"] --> X["USB"]
Y["Device 13"] --> Z["USB"]
AA["Device 14"] --> AB["USB"]
AC["Device 15"] --> AD["USB"]
AE["Device 16"] --> AF["USB"]
AG["Device 17"] --> AH["USB"]
AI["Device 18"] --> AJ["USB"]
AK["Device 19"] --> AL["USB"]
AM["Device 20"] --> AN["USB"]
AO["Device 21"] --> AP["USB"]
AQ["Device 22"] --> AR["USB"]
AS["Device 23"] --> AT["USB"]
AU["Device 24"] --> AV["USB"]
AW["Device 25"] --> AX["USB"]
AY["Computer"] --> AZ["Laptop"]
BA["Battery"] --> BB["Laptop"]
| Non | Élément |
| 1. | Câble RS232 |
| 2. | Câble VGA In |
| 3. | Câble HDMI |
| 4. | Câble MHL |
| 5. | Cordon d'alimentation |
| Non | Élément |
| 6. | Câble USB (commande de la souris) |
| 7. | Clé HDMI |
| 8. | Câble USB Power |
| 9. | Câble composant RCA |
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Réglage de l'image projetée
Hauteur de l'image
Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image.
- Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
- Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d'une montre pour baisser le projecteur ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le monter.

text_image
Pied de réglage inclinable Bague de réglage de l'inclinaisonZoom et mise au point
• Pour ajuster la taille de l'image, tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée.
• Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible.

text_image
Bascule du zoom Bague de focusRemarque : Le projecteur se mettra au point sur une distance de 1,5m à 10m.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Configuration de la télécommande
Installation et remplacement des piles
Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande.
- Retirez le couvercle des piles sur l'arrière de la télécommande.
- Insérez les piles AAA dans le compartiment des piles comme illustré.
- Remettez le couvercle arrière sur la télécommande.

Remarque : Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent.
MISE EN GARDE
Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou explosions. Veillez à suivre les instructions ci-dessous.
- Ne mélangez pas des piles de différents types. Différents types de piles peuvent avoir des caractéristiques différentes.
- Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usagées peut réduire la durée de vie des nouvelles piles ou causer des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles.
- Retirez les piles dès qu'elles sont épuisées. Les produits chimiques des piles peuvent entrer en contact avec la peau et causer des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique, essuyez soigneusement avec un chiffon.
- Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des conditions de stockage.
• Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
• Lorsque vous rejetez la pile, vous devez suivre les réglementations locales ou nationales.
Portée effective
Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve à l'arrière du projecteur. Veillez à tenir la télécommande à un angle de 30 degrés à la perpendiculaire du capteur de télécommande du projecteur pour un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 8 mètres (environ 26 pieds).
• Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur IR sur le projecteur.
• Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du soleil ou les lampes fluorescentes.
- Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2 m), sans quoi la télécommande pourrait mal fonctionner.
- Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait occasionnellement cesser de fonctionner.
- Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de fonctionner.
- Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 5 m de la télécommande à l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer en fonction des écrans.
CONFIGURATION ET INSTALLATION

text_image
Environ ± 15° Environ ± 15°UTILISER LE PROJECTEUR
Mise sous/hors tension du projecteur

- Branchez le cordon d'alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Lorsqu'il est connecté, le voyant LED Marche/Veille s'éclaire en rouge.
- Allumez le projecteur en appuyant sur « ⏻ » sur le clavier du projecteur ou la télécommande.
- Un écran de démarrage s'affichera pendant environ 10 secondes et la LED Marche/Veille clignotera en vert ou en bleu.
Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner votre langue préférée, l'orientation de projection et d'autres paramètres.
UTILISER LE PROJECTEUR
Mise hors tension
- Éteignez le projecteur en appuyant sur « ⏻ » sur le clavier du projecteur ou la télécommande.
- Le message illustré ci-dessous s'affichera :

text_image
Mise hors tension? Pressez de nouveau M/A- Appuyez à nouveau le bouton « ⏻ » pour confirmer, dans le cas contraire le message disparaîtra après 15 secondes. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton « ⏻ », le système s'éteindra.
- Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le cycle de refroidissement et la DEL Marche/Veille clignotera en vert ou en bleu. Lorsque le voyant DEL Marche/Veille s'allume en rouge, cela indique que le projecteur est entré en mode Veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu'il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur le bouton « ⚙ » à nouveau pour allumer le projecteur.
- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Remarque : Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise hors tension.
UTILISER LE PROJECTEUR
Sélectionner une source d'entrée
Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran, telle qu'un ordinateur, un notebook, un lecteur vidéo, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées, appuyez sur le bouton Source du clavier du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner l'entrée de votre choix.

Navigation dans le menu et fonctionnalités
Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.
- Pour ouvrir le menu OSD, appuyez le bouton « Menu » sur la télécommande ou sur le clavier du projecteur.
- Lorsque l'OSD s'affiche, utilisez les touches ◀▶ pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d'une page en particulier, appuyez la touches▼ ou "Enter" pour entrer dans le sous-menu.
- Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner l'élément dans le sous-menu puis sur la touche ▶ ou sur « Enter » pour afficher d'autres paramètres. Réglez les paramètres à l'aide des touches ◀▶.
- Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
- Appuyez sur "Enter" ou "Menu" pour confirmer et l'écran retournera au menu principal.
- Pour quitter, pressez de nouveau sur "Menu". Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.

text_image
Menu principal IMAGE Mode Affichage Présentation Luminosité 50 Contraste 50 Netteté 15 Couleur 50 Teinte 50 Avancé RéglagesUTILISER LE PROJECTEUR
Arborescence du menu OSD
| Menu principal | Sous-menu | Sous-menu 2 | Sous-menu 3 | Sous-menu 4 | Valeurs |
| IMAGE | Mode Affichage | Présentation | |||
| Lumineux | |||||
| Film | |||||
| sRVB | |||||
| Tableau noir | |||||
| Utilisateur | |||||
| Trois dimensions | |||||
| Couleur | |||||
| Luminosité | -50~50 | ||||
| Contraste | -50~50 | ||||
| Netteté | 1 ~15 | ||||
| Couleur | -50~50 | ||||
| Teinte | -50~50 | ||||
| Avancé | Réduction Bruit | 0~10 | |||
| Gamma | Film | ||||
| Vidéo | |||||
| Graphique | |||||
| Standard | |||||
| BrilliantColorTM | 1 ~ 10 | ||||
| Temp. Couleur | Chaud | ||||
| Moyen | |||||
| Froid | |||||
| Correspondance Couleurs | Rouge | Teinte | -50~50 | ||
| Saturation | -50~50 | ||||
| Gain | -50~50 | ||||
| Vert | Teinte | -50~50 | |||
| Saturation | -50~50 | ||||
| Gain | -50~50 | ||||
| Bleu | Teinte | -50~50 | |||
| Saturation | -50~50 | ||||
| Gain | -50~50 | ||||
| Cyan | Teinte | -50~50 | |||
| Saturation | -50~50 | ||||
| Gain | -50~50 | ||||
| Magenta | Teinte | -50~50 | |||
| Saturation | -50~50 | ||||
| Gain | -50~50 | ||||
| Jaune | Teinte | -50~50 | |||
| Saturation | -50~50 | ||||
| Gain | -50~50 | ||||
| Blanc | Rouge | -50~50 | |||
| Vert | -50~50 | ||||
| Bleu | -50~50 |
UTILISER LE PROJECTEUR
| Menu principal | Sous-menu | Sous-menu 2 | Sous-menu 3 | Sous-menu 4 | Valeurs |
| IMAGE | Avancé | Correspondance Couleurs | Remise à zéro | ||
| Quitter | |||||
| Echelle Chroma. | Entrée HDMI : Automatique/ RGB(0~255)/ RGB(16~235)/ YUV | ||||
| Signal | Automatique | Marche / Arrêt | |||
| Suivi(VGA) | 0~31 | ||||
| Fréquence(VGA) | -5~5 | ||||
| PositionHoriz.(VGA) | -5~5 | ||||
| Position Vert.(VGA) | -5~5 | ||||
| Quitter | |||||
| Remise à zéro | Oui/ Non | ||||
| Quitter | |||||
| AFFICHER | Format | 4:3 | |||
| 16:9 | |||||
| LBX | |||||
| Natif | |||||
| Automatique | |||||
| Masquage | 0~10 | ||||
| Zoom | -5~25 | ||||
| Déplacement image | H | Gauche / Droite (icône au centre) | -100~+100 | ||
| V | Haut / Bas (icône au centre) | -100~+100 | |||
| Trapèze V | -40~+40 | ||||
| Trois dimensions | Mode 3D | Arrêt | |||
| Lien DLP | |||||
| IR | |||||
| Format 3D | Automatique | ||||
| SBS | |||||
| Haut et bas | |||||
| Superposés | |||||
| 3D->2D | Trois dimensions | ||||
| L | |||||
| R | |||||
| Invers. Sync 3D | Marche | ||||
| Arrêt | |||||
| REGLAGES | Langue | English | |||
| Deutsch | |||||
| Français | |||||
| Italiano | |||||
| Español | |||||
| Português | |||||
| Svenska | |||||
| Nederland |
UTILISER LE PROJECTEUR
| Menu principal | Sous-menu | Sous-menu 2 | Sous-menu 3 | Sous-menu 4 | Valeurs |
| REGLAGES | Langue | Norsk | |||
| Dansk | |||||
| Polski | |||||
| Русский | |||||
| Suomi | |||||
| Еллнікá | |||||
| Magyar | |||||
| Čeština | |||||
| Šřížní | |||||
| 繁體中文 | |||||
| 简体中文 | |||||
| 日本語 | |||||
| 한국어 | |||||
| 'ɪŋʊ | |||||
| Türkçe | |||||
| Farsi | |||||
| Tiếng Việt | |||||
| Română | |||||
| Bahasa Indonesia | |||||
| Projection | |||||
| Pos. Menu | |||||
| Arrangements audio | Muet | Marche | |||
| Arrêt | |||||
| Volume | 0-10 | ||||
| Sécurité | Sécurité | Marche | |||
| Arrêt | |||||
| Sécurité Horloge | Mois | ||||
| Jour | |||||
| Heure | |||||
| Changer mot passe | |||||
| Quitter |
UTILISER LE PROJECTEUR
| Menu principal | Sous-menu | Sous-menu 2 | Sous-menu 3 | Sous-menu 4 | Valeurs |
| REGLAGES | ID Projecteur | 00~99 | |||
| Avancé | Logo | Val. par défaut | |||
| Neutre | |||||
| Utilisateur | |||||
| Capture logo | |||||
| Quitter | |||||
| OPTIONS | Source d'Entrée | VGA | |||
| HDMI1 | |||||
| HDMI2 | |||||
| Verr. Source | Marche | ||||
| Arrêt | |||||
| Haute Altitude | Marche | ||||
| Arrêt[Val. par défaut] | |||||
| Info Cachées | Marche | ||||
| Arrêt[Val. par défaut]Remarque: Le message Avertissement et Mise hors tension ne sera pas masqué. | |||||
| Clavier Verrouillé | Marche | ||||
| Arrêt[Val. par défaut] | |||||
| Mire | Aucun | ||||
| Grille | |||||
| Mire blanche | |||||
| Fonction IR | Marche | ||||
| Devant | |||||
| Haut | |||||
| Arrêt[Val. par défaut] | |||||
| Couleur Arr Plan | Noir[Val. par défaut] | ||||
| Rouge | |||||
| Bleu | |||||
| Vert | |||||
| Blanc | |||||
| ParamètresLampe | Heures lampe | ||||
| Rappel de Lampe | Marche[val. par défaut] | ||||
| Arrêt | |||||
| Mode de la lampe | Lumineux | ||||
| Eco. | |||||
| Dynamic | |||||
| Eco+ | |||||
| Mise à zéro lampe | Oui | ||||
| Non | |||||
| Gradation dynamique | Marche | ||||
| Arrêt |
UTILISER LE PROJECTEUR
| Menu principal | Sous-menu | Sous-menu 2 | Sous-menu 3 | Sous-menu 4 | Valeurs |
| OPTIONS | Paramètres lien HDMI | Lien HDMI | Arrêt | ||
| Marche | |||||
| TV comprise | Oui | ||||
| Non | |||||
| Commutation of | Mutuel | ||||
| Projecteur->Matériel | |||||
| Matériel->Projecteur | |||||
| Commutation on | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Quitter | |||||
| Reglages télécommande | Utilisateur 1 | HDMI2 | |||
| Luminosité | |||||
| Contraste | |||||
| Décompte avant mise en veille | |||||
| Mire | |||||
| MHL | |||||
| Utilisateur 2 | HDMI2 | ||||
| Luminosité | |||||
| Contraste | |||||
| Décompte avant mise en veille | |||||
| Mire | |||||
| MHL | |||||
| Utilisateur 3 | HDMI2 | ||||
| Luminosité | |||||
| Contraste | |||||
| Décompte avant mise en veille | |||||
| Mire | |||||
| MHL | |||||
| Paramètres optionnels filtre | Filtre optionnel installé | Oui | |||
| Non | |||||
| Heures d'utilisation filtre | Lecture seule [Plage 0 à 9999] | ||||
| Rappel filtre | Arrêt | ||||
| 300 hr | |||||
| 500 hr[Val. par défaut] | |||||
| 800 hr | |||||
| 1000 hr | |||||
| Remise à zéro filtre | Oui | ||||
| Non | |||||
| Quitter |
UTILISER LE PROJECTEUR
| Menu principal | Sous-menu | Sous-menu 2 | Sous-menu 3 | Sous-menu 4 | Valeurs |
| OPTIONS | Avancé | Allumage direct | Marche | ||
| Arrêt | |||||
| Arrêt Auto (min) | 0-180Remarque : Un pas correspond à 5 minutes. La valeur par défaut est 20 minutes. | ||||
| Décompte avant mise en veille (min) | 0-990Remarque : Un pas correspond à 30 minutes. | ||||
| Résumé rapide | Marche | ||||
| Arrêt[Val. par défaut] | |||||
| Mode puissance(Veille) | Actif | ||||
| Eco. | |||||
| Remise à zéro | Oui | ||||
| Non |
Remarque :
- Si le paramètre Signal est réglé sur Automatique, les éléments Suivi, fréquence sont grisés. Si le paramètre « Signal » est réglé sur une source d'entrée spécifique, les éléments suivi, fréquence apparaîtront pour que l'utilisateur les règle manuellement et seront enregistrés dans les paramètres.
• Le « Mise à zéro lampe » dans l'OSD remet à zéro uniquement Heures lampe dans l'OSD et Heures lampe en mode service. Les Heures de projection en mode service ne seront pas remises à zéro. - Si vous effectuez des modifications dans la fonction « Fonction IR », « Projection » ou « Clavier Verrouillé », un message de confirmation apparaît à l'écran. Sélectionnez « Oui » pour enregistrer les paramètres.
- Chaque Mode affichage peut être réglé et sa valeur enregistrée.
- En mode synchronisation 3D, le zoom/masquage sont désactivés pour empêcher toute rupture d'image.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Image

text_image
IMAGE Mode Affichage Présentation ▶ Luminosité 50 ▶ Contraste 50 ▶ Netteté 15 ▶ Couleur 50 ▶ Teinte 50 ▶ Avancé ▶ Remise à zéro ▶ QuitterMode Affichage
Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.

text_image
Mode Affichage Présentation Lumineux Film sRVB Tableau noir Couleur 3D Trois dimensions Utilisateur- Présentation: Ce mode convient à l'affichage de présentations PowerPoint quand le projecteur est connecté au PC.
• Lumineux: Luminosité maximale depuis l'entrée PC.
• Film: Ce mode convient à la visualisation de vidéos.
• sRGB: Couleur précise standardisée. - Tableau noir: Ce mode est à sélectionner pour obtenir les meilleurs paramétrages de couleurs lorsque la projection a lieu sur un tableau (vert).
- Couleur: Dans ce mode, la saturation des couleurs et la luminosité sont bien équilibrés. Choisissez ce mode pour jouer à des jeux.
UTILISER LE PROJECTEUR
- Trois dimensions: Pour bénéficier de l'effet 3D, vous devez disposer de lunettes 3D. Assurez-vous que votre appareil portable/PC dispose d'une carte graphique avec tampon quadruple à sortie 120 Hz et un lecteur 3D installé.
• Utilisateur: Mémorise les paramètres de l'utilisateur.
Luminosité
Règle la luminosité de l'image.

text_image
Luminosité 0• Appuyez sur ◀ pour assombrir l'image.
• Appuyez sur ▶ pour éclaircir l'image.
Contraste

text_image
Contraste 0Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image.
• Appuyez sur ◀ pour diminuer le contraste.
• Appuyez sur ▶ pour augmenter le contraste.
Netteté
Règle la netteté de l'image.

text_image
Netteté 8• Appuyez sur ◀ pour diminuer la netteté.
• Appuyez sur ▶ pour augmenter la netteté.
Couleur
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées.

text_image
Couleur 0- Appuyez sur ◀ pour diminuer le niveau de saturation de l'image.
- Appuyez sur ▶ pour augmenter le niveau de saturation de l'image.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.

text_image
Teinte 0- Appuyez sur ◀ pour augmenter le montant de vert dans l'image.
• Appuyez sur ▶ pour augmenter le montant de rouge dans l'image.
UTILISER LE PROJECTEUR
Remise à zéro
Choisissez "Oui" pour restaurer les paramètres par défaut de "IMAGE".

text_image
Remise à zéro Non OuiQuitter
Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Image - Avancé

text_image
IMAGE Avancé Réduction Bruit 10 ► Gamma Film ► BrilliantColor™ 10 ► Temp. Couleur Chaud ► Correspondance Couleurs ► Echelle Chroma. Automatique ► Signal ► QuitterRéduction Bruit
Sélectionnez une sensibilité de filtre à appliquer sur le bruit. Une valeur plus élevée peut améliorer les sources avec du bruit, mais cela peut aussi rendre l'image floue.

text_image
Réduction Bruit 5• Appuyez sur ◀ pour réduire le bruit de l'image.
• Appuyez sur ▶ pour augmenter le bruit de l'image.
Gamma
Ceci vous permet de régler le type de courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.

text_image
Gamma Film• Film : Pour le home cinéma.
• Vidéo : pour la source vidéo ou TV.
• Graphique : pour la source PC/Photo.
• Standard : pour les réglages standard.
• Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner le mode.
BrilliantColor™
Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l'image.

text_image
BrilliantColor™ 5• Appuyez sur ▶ pour augmenter l'image davantage.
• Appuyez sur ◀ pour moins augmenter l'image.
UTILISER LE PROJECTEUR
Temp. Couleur
Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner une température de couleur entre Chaud, Moyen et Froid.

text_image
Temp. Couleur ChaudCorrespondance Couleurs
Appuyez sur ▶ dans le menu suivant puis sur ▲, ▼, ◀ ou ▶ pour sélectionner l'élément.

text_image
Correspondance Couleurs Rouge Cyan Vert Magenta Bleu Jaune Blanc Remise à zéro ↔Quitter- Rouge/Vert/Bleu/Cyan/Magenta/Jaune/Blanc: Utilisez ◀ ou ▶ pour ajuster les couleurs Teinte, Saturation ou Gain.

text_image
Rouge Teinte 100 Saturation 100 Gain 100 Quitter
text_image
Vert Teinte 100 Saturation 100 Gain 100 Quitter
bar
| Category | Value | |---|---| | Teinte | 100 | | Saturation | 100 | | Gain | 100 | Quitter
bar
| Category | Value | |---|---| | Cyan | 100 | | Teinte | 100 | | Saturation | 100 | | Gain | 100 | Quitter
bar
| Category | Value | |---|---| | Teinte | 100 | | Saturation | 100 | | Gain | 100 | ←Quitter
bar
| Category | Value | |---|---| | Teinte | 100 | | Saturation | 100 | | Gain | 100 | ← Quitter
bar
| Category | Value | |---|---| | Blanc | 100 | | Rouge | 100 | | Vert | 100 | | Bleu | 100 | ← QuitterEchelle Chroma.
Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner un type de matrice de couleurs approprié entre les valeurs suivantes :

text_image
Echelle Chroma. Automatique- Entrée HDMI : Automatique, RGB(0\~255), RGB(16\~235) ou YUV.
UTILISER LE PROJECTEUR
Remise à zéro
Choisissez « Remise à zéro » pour restaurer les paramètres par défaut des réglages couleur.
Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu signal avancé image

text_image
IMAGE Avancé : Signal Automatique Marche ► Suivi 16 ► Fréquence 00 ► Position Horiz. 00 ► Position Vert. 00 ► QuitterRemarque :
• "Signal" est disponible uniquement en signal analogique VGA (RGB).
- Si le paramètre « Signal » est réglé sur automatique, les éléments suivi, fréquence sont grisés. Si le paramètre « Signal » est réglé sur une source d'entrée spécifique, les éléments phase et fréquence s'affichent pour que l'utilisateur les ajuste manuellement et sont enregistrés dans les paramètres pour qu'ils s'appliquent au prochain démarrage du projecteur.
Automatique
Sélectionne automatiquement le signal. Si cette fonction est activée, les éléments suivi et fréquence sont grisés. Si cette fonction est désactivée, les éléments suivi et fréquence s'affichent pour que l'utilisateur les ajuste manuellement et seront enregistrés dans les paramètres pour qu'ils s'appliquent au prochain démarrage du projecteur.

text_image
Automatique Arrêt MarcheSuivi (VGA)
Synchronise la fréquence du signal de l'affichage avec la carte graphique. Si l'image semble ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger.

text_image
Suivi 16Fréquence (VGA)
Changez la fréquence des données d'affichage pour qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N'utilisez cette fonction que si des lignes verticales scintillantes apparaissent à l'image.

text_image
Fréquence 0Position Horiz. (VGA)
• Appuyez sur ◀ pour déplacer l'image vers la gauche.
• Appuyez sur ▶ pour déplacer l'image vers la droite.

text_image
Position Horiz. 0UTILISER LE PROJECTEUR
Position Vert.(VGA)
• Appuyez sur ◀ pour déplacer l'image vers le bas.
• Appuyez sur ▶ pour déplacer l'image vers le haut.

text_image
Position Vert. 0Quitter
Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Affichage

text_image
AFFICHER Format 4:3 ► Masquage 00 ► Zoom 00 ► Déplacement image ► Trapèze V 00 ► Trois dimensions ► QuitterFormat
Appuyez sur ◀ ou ▶ pour choisir votre format d'image préféré entre 4:3, 16:9, LBX, Natif, Automatique.

text_image
Format 4:3• 4:3: Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
• 16:9: Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés pour TV à grand écran.
- LBX: Ce format est pour une source de format boîte aux lettres et non 16x9 ainsi que pour les utilisateurs qui utilisent des objectifs 16x9 pour afficher un format d'image de 2,35:1 en utilisant une résolution pleine.
- Natif: Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle.
• Automatique: Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.
Remarque : Les informations détaillées concernant le mode LBX :
- Certains DVDs au format Boîte à lettres ne sont pas compatibles avec les TVs 16x9. Dans cette situation, l'image aura l'air incorrecte si l'image est affichée en mode 16:9. Pour résoudre ce problème, veuillez essayer d'utiliser le mode 4:3 pour regarder cette sorte de DVD. Si le contenu n'est pas 4:3, il y aura des barres noires autour de l'image dans l'affichage 16:9. Pour ce type de contenu, vous pouvez utiliser le mode LBX pour remplir l'image sur l'affichage 16:9.
- Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode LBX vous permet également de regarder un contenu 2,35:1 (comprenant les DVD anamorphiques et les films HDTV) dont la largeur anamorphique prise en charge est améliorée pour l'affichage 16x9 dans une image 2,35:1 large. Dans ce cas, il n'y a pas de barres noires. L'alimentation de la lampe et la résolution verticale sont complètement utilisées.
Tableau de redimensionnement 1080p :
| Ecran 16:9 screen | 480i/p | 576i/p | 1080i/p | 720p | PC |
| 4x3 | Étirer en 1440x1080. | ||||
| 16x9 | Étirer en 1920x1080. | ||||
| LBX | Étirer en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1080 au centre | ||||
| Natif | Mappage au centre 1:1.Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur la source d'entrée. | ||||
| Automatique | - Si ce format est sélectionné, le type d'écran deviendra automatiquement 16:9 (1920 x 1080).- Si la source est en 4:3, le type d'écran se redimensionnera automatiquement à 1440 x 1080.- Si la source est en 16:9, le type d'écran se redimensionnera automatiquement à 1920 x 1080.- Si la source est en 16:10, le type d'écran se redimensionnera automatiquement à 1920 x 1200 et coupera à 1920x1080 la zone à afficher. | ||||
UTILISER LE PROJECTEUR
Masquage
Utilisez cette fonction pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo.

text_image
Masquage 5Remarque :
- Chaque E/S a des réglages différents de « Masquage ».
• « Masquage » et « Zoom » ne peuvent pas être utilisés simultanément.
Zoom
- Pressez ◀ pour réduire la taille d'une image.
- Pressez ▶ pour agrandir une image sur l'écran de projection.

text_image
Zoom 10Déplacement image
Appuyez sur ▶ dans le menu suivant comme ci-dessous puis utilisez ▲, ▼, ◀ ou ▶ pour sélectionner l'élément.

text_image
Déplacement image H : -100 V : 100• H: Appuyez sur ◀▶ pour décaler la position de l'image projetée horizontalement.
• V: Appuyez sur ▲ ▼ pour décaler l'image projetée verticalement.
Trapèze V
Appuyez sur ◀ ou ▶ pour régler verticalement la distorsion d'image et créer une image plus carrée.

text_image
Trapèze V 0UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Affichage 3D

text_image
AFFICHER Trois dimensions Mode 3D Arrêt ▶ Format 3D Automatique ▶ 3D->2D Trois dimensions ▶ Invers. Sync 3D Arrêt ▶ QuitterMode 3D
Utilisez cette option pour désactiver la fonction 3D ou sélectionnez la fonction 3D appropriée.
• Arrêt: Sélectionnez "Arrêt" pour désactiver le mode 3D.
- Lien DLP: Sélectionnez "Lien DLP" pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D avec Lien DLP.
• IR: Sélectionnez « IR » pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes IR 3D.

text_image
Mode 3D Arrêt Lien DLP IRFormat 3D
Utilisez cette option pour sélectionner le contenu en format 3D approprié.
- Automatique: Lorsqu'un signal d'identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné automatiquement.
• SBS: Affiche le signal 3D en format « Côte à côte ». - Haut et bas: Affiche un signal 3D au format « Haut et bas ».
• Superposés: Affiche un signal 3D au format « Superposés ».
Remarque :
• Le "Format 3D" est uniquement pris en charge lors d'une synchronisation 3D en page 63.
- “Format 3D” est uniquement pris en charge lors d’une synchronisation non-HDMI 1.4a 3D.

text_image
Format 3D Automatique3D->2D
Utilisez cette option pour spécifier comment le contenu 3D doit apparaître à l'écran.
• Trois dimensions: Affiche un signal 3D.
• L (Gauche) : Affiche le cadre gauche du contenu 3D.
• R (Droite) : Affiche le cadre droit du contenu 3D.

text_image
3D->2D Trois dimensionsUTILISER LE PROJECTEUR
Invers. Sync 3D
Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction invers. sync 3D.
• Appuyez sur "Marche" pour inverser le contenu gauche et droit de l'image.
• Appuyez sur "Arrêt" pour afficher le contenu par défaut de l'image.

text_image
Invers. Sync 3D Arrêt MarcheQuitter
Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Configuration

text_image
REGLAGES Langue Français Projection Pos. Menu Arrangements audio Sécurité → ID Projecteur 00 Avancé QuitterLangue
Choisissez le menu OSD multilingue. Appuyez sur ▶ dans le sous-menu puis utilisez la touche ▲, ▼, ◀ ou ▶ pour sélectionner votre langue préférée. Appuyez sur "Enter" pour terminer votre sélection.
| Langue | |||
| English | Nederlands | Čeština | Türkçe |
| Deutsch | Norsk/Dansk | عربي | فارسی |
| Français | Polski | 繁體中文 | Vietnamese |
| Italiano | Русский | 简体中文 | Romanian |
| Español | Suomi | 日本語 | Indonesian |
| Português | ελληνικά | 한국어 | |
| Svenska | Magyar | 'ituu | ←Quitter |
Projection

• Bureau Avant
C'est la sélection par défaut. L'image est projetée droit sur l'écran.
• Bureau Arrière
Quand sélectionnée, l'image apparaîtra renversée.
• Avant Plafond
Quand sélectionnée, l'image tournera à l'envers.
• Arrière Plafond.
Quand sélectionnée, l'image apparaîtra renversée dans la position à l'envers.
UTILISER LE PROJECTEUR

text_image
Activer la projection ? Non OuiRemarque : Le bureau arrière et le plafond arrière doivent être utilisés avec un écran dépoli.
Pos. Menu
Choisissez la position du menu sur l'écran d'affichage.

text_image
Pos. Menu QuitterType d'écran
Choisissez le type d'écran entre 16:10 ou 16:9 (WXGA/WUXGA).
Remarque : "Type d'écran" disponible pour WXGA uniquement.
ID Projecteur
La définition ID peut être configurée par menu (plage 0\~99), et permet à l'utilisateur de contrôler un projecteur individuel par RS232.

text_image
ID Projecteur 50Quitter
Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Configuration - Arrangements audio

Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son.

text_image
Muet Arrêt Marche• Choisir "Marche" pour couper le son.
• Choisir "Arrêt" pour allumer le son.
Remarque : La fonction « Muet » affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe.
Volume
Ajustez le niveau du volume.

text_image
Volume 5• Appuyez sur ◀ pour baisser le volume.
• Appuyez sur ▶ pour augmenter le volume.
Quitter
Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Configuration - Sécurité

text_image
REGLAGES Sécurité Sécurité Arrêt ▶ Sécurité Horloge ► Changer mot passe ► QuitterSécurité
Activez cette fonction pour demander un mot de passe avant d'utiliser le projecteur.
- Marche: Choisissez "Marche" pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur.
• Arrêt: Choisissez "Arrêt" pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe.

text_image
Sécurité Arrêt MarcheSécurité Horloge
Permet de sélectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d'heures pendant lesquelles le projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s'est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe.

bar
Sécurité Horloge | Event | Duration (hours) | | :--- | :--- | | Mois | 100 | | Jour | 100 | | Heure | 100 | Quitter indicated by arrow.Changer mot passe
Modifiez le mot de passe.
• Première fois :
1. Appuyez sur la touche « Enter » pour définir le mot de passe.
2. Le mot de passe doit avoir 4 chiffres.
3. Utilisez les touches numériques de la télécommande ou du pavé numérique à l'écran pour saisir votre nouveau mot de passe, puis appuyez sur la touche « Enter » pour confirmer votre mot de passe.
- Changer mot passe :
(Si votre télécommande ne dispose pas d'un pavé numérique, veuillez utiliser les flèches ▲ ▼ pour changer les chiffres du mot de passe, puis appuyez sur la touche « Enter » pour confirmer)
1. Appuyez sur la touche « Enter » pour saisir l'ancien mot de passe.
2. Utilisez les touches numériques ou le pavé numérique à l'écran pour saisir votre mot de passe actuel et appuyez sur la touche « Enter » pour confirmer.
3. Saisissez le nouveau mot de passe (4 chiffres) en utilisant les boutons à numéros sur la télécommande puis appuyez sur la touche « Enter » pour confirmer.
4. Saisissez une nouvelle fois le nouveau mot de passe et appuyez sur la touche « Enter » pour confirmer.
Lorsque vous entrez un mot de passe incorrect 3 fois de suite, le projecteur s'éteint automatiquement.
Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter votre bureau local pour de l'aide.
UTILISER LE PROJECTEUR
Remarque : La valeur par défaut du mot de passe est "1234" (première fois).

text_image
Saisir le Code de Sécurité (4 chiffres) TÉLÉCOMMANDE ★ 2 5 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0Quitter
Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Configuration - Avancé

text_image
REGLAGES Avancé Logo Val. par défaut ▶ Capture logo QuitterLogo
Utiliser cette fonction pour régler l'écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.

text_image
Logo ← Val. par défaut ►- Val. par défaut: L'écran de démarrage par défaut.
- Neutre: Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage.
Capture logo
Appuyez sur ▶ pour capturer l'image actuellement affichée à l'écran.

text_image
Capture logo En coursRemarque : Pour garantir une bonne capture du logo, assurez-vous que la résolution de l'image à l'écran n'est pas supérieure à la résolution native. (1080p : 1920x1080).
Quitter
Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Options

text_image
OPTIONS Source d'Entrée Verr. Source Haute Altitude Info Cachées Clavier Verrouillé Mire Fonction IR Arrêt Arrêt Arrêt Aucun ToutSource d'Entrée
Utilisez cette option pour activer ou désactiver les source d'entrée. Appuyez sur ▶ pour entrer dans le sous-menu et sélectionnez les sources désirées. Appuyez sur la touche « Enter » pour terminer votre sélection. Le projecteur ne recherche que les entrées qui sont activées.

text_image
Source d'Entrée VGA1 HDMI 1 / MHL HDMI 2 QuitterVerr. Source
Utilisez cette fonction pour laisser le projecteur rechercher l'entrée en cours uniquement ou tous les signaux d'entrée.
- Marche: Le projecteur recherchera seulement la connexion d'entrée actuelle.
• Arrêt: Le projecteur recherchera d'autres signaux si le signal d'entrée courant est perdu.

text_image
Verr. Source Arrêt MarcheHaute Altitude
Quand "Marche" est sélectionné, les ventilateurs tourneront plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l'air est raréfié.

text_image
Haute Altitude Arrêt MarcheInfo Cachées
Activez cette fonction pour masquer le message d'information.
- Marche: Choisissez « Marche » pour masquer le message d'information.
• Arrêt: Choisissez « Arrêt » pour afficher le message « recherche ».

text_image
Info Cachées Arrêt MarcheUTILISER LE PROJECTEUR
Clavier Verrouillé
Si la fonction clavier verrouillé est « Marche », le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez réutiliser le pavé.

text_image
Clavier Verrouillé Arrêt Marche
text_image
Activer le verrouillage du clavier ? Non OuiMire
Afficher un pattern de test. Les options disponibles sont Grille, Mire blanche et Aucun.

text_image
Mire AucunFonction IR
Définissez le paramétrage de la fonction IR.
- Marche: Choisissez « Marche », le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur IR supérieur ou à l'avant.
- Devant: Choisissez « Devant », le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur IR avant.
- Haut: Choisissez « Haut », le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur IR supérieur.
- Arrêt: Choisissez « Arrêt », le projecteur ne pourra pas fonctionner avec la télécommande du récepteur IR supérieur ou à l'avant. En sélectionnant « Arrêt », vous pourrez utiliser les touches du pavé.

text_image
Fonction IR ← Marche ►
text_image
Activer la fonction IR ? Non OuiRemarque :
• « Devant » et « Haut » ne peuvent pas être sélectionnés en mode veille.
• Le mode IR peut être modifié en « NVIDIA 3D Vision » une fois implémenté et vérifié par NVIDIA.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Options

text_image
OPTIONS Couleur Arr Plan Noir ► Paramètres Lampe ► Paramètres lien HDMI ► Reglages télécommande ► Avancé ► Paramètres optionnels filtre ► Remise à zéro ► QuitterCouleur Arr Plan
Utilisez cette fonctionnalité pour afficher un écran « Noir », « Rouge », « Bleu », « Vert » ou « Blanc » quand aucun signal n'est disponible.

text_image
Couleur Arr Plan ← Noir ►UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Options - Paramètres Lampe

text_image
OPTIONS Paramètres Lampe Heures lampe 00 Rappel de Lampe Arrêt ▶ Mode de la lampe Lumineux ▶ Gradation dynamique Arrêt ▶ Mise à zéro lampe ▶ ← QuitterHeures lampe
Affiche la durée de projection.
Rappel de Lampe
Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d'avertissement lorsque le message de changement de lampe s'affiche.
Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie.

text_image
Rappel de Lampe Arrêt MarcheMode de la lampe
Définissez le paramétrage du mode de la lampe.
• Lumineux: Choisissez "Lumineux" pour augmenter la luminosité.
- Eco.: Choisissez « Eco. » pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de courant et prolongera la durée de vie de la lampe.
- Dynamic: Choisissez « Dynamic » pour atténuer l'alimentation de la lampe en fonction du niveau de luminosité du contenu et ajuster la consommation électrique de la lampe entre 100 et 30 % de façon dynamique. La durée de vie de la lampe en est prolongée.
- Eco+: Quand le mode Eco+ est activé, le niveau de luminosité du contenu est automatiquement détecté pour réduire significativement la consommation de la lampe (jusqu'à 70 %) lors des périodes d'inactivité.

text_image
Mode de la lampe ◄ Dynamic ►Gradation dynamique
Définissez pour configurer le paramétrage de la gradation dynamique.
- Marche: En sélectionnant Dynamic « Marche », les options du mode de la lampe sont « Dynamic ».
- Arrêt: En sélectionnant Dynamic « Arrêt », les options du mode de la lampe sont « Lumineux » et « Eco. ».

text_image
Gradation dynamique Arrêt MarcheUTILISER LE PROJECTEUR
Mise à zéro lampe
Remet à zéro le décompte des heures de vie de la lampe après l'avoir remplacée.

text_image
Mise à zéro lampe Non OuiQuitter
Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.
Remarque :
- Lorsque la température ambiante est supérieure à 40 °C pendant l'utilisation, le projecteur permutera automatiquement à Eco.
• Le « Mode de la lampe » cette option peut être réglé indépendamment pour les modes 2D et 3D.
• L'alimentation dynamique du mode lampe peut être réglée de façon dynamique entre 100 % à 30 %.
UTILISER LE PROJECTEUR
Options menu Paramètres lien HDMI

text_image
OPTIONS Paramètres lien HDMI Lien HDMI Arrêt ▶ TV comprise Oui ▶ Commutation of Mutuel ▶ Commutation on Arrêt ▶ ← QuitterAvec Lien HDMI
- Lorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI, vous pouvez les contrôler sur le même état Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction de contrôle de Lien HDMI du menu à l'écran du projecteur.
- Ceci vous permet d'ajouter un appareil ou plusieurs à un groupe Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction Lien HDMI.
- Dans une configuration typique, votre lecteur DVD peut être relié au projecteur via un amplificateur ou système home cinéma.
Lien HDMI
Activer/désactiver la fonction Lien HDMI. Les options Inclusive TV, Commutation on et Commutation off ne seront disponibles que si le paramètre.

text_image
Lien HDMI Arrêt MarcheTV comprise
Si ce paramètre est sur « Oui », la TV et le projecteur seront éteints en même temps automatiquement. Pour empêcher les deux appareils d'être éteints en même temps, réglez ce paramètre sur « Non ».

text_image
TV comprise Non OuiCommutation of
Alimentation CEC sur commande :
- Mutuel: Le projecteur et l'appareil CEC seront allumés en même temps.
- Projecteur->Matériel: L'appareil CEC ne sera allumé qu'une fois le projecteur allumé.
- Matériel->Projecteur: Le projecteur ne sera allumé qu'une fois l'appareil CEC allumé.

text_image
Commutation of ← Mutuel ►- Appuyez sur ▶ dans le menu suivant puis sur ◀ ou ▶ pour sélectionner l'élément « Mutuel », « Projecteur->Matériel », « Matériel->Projecteur ».
UTILISER LE PROJECTEUR
Commutation on
Si ce paramètre est sur « Marche », Lien HDMI et le projecteur seront éteints en même temps automatiquement. Si ce paramètre est sur « Arrêt », le Lien HDMI et le projecteur ne seront pas éteints en même temps automatiquement.

text_image
Commutation on Arrêt MarcheQuitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Options - Réglages télécommande

text_image
OPTIONS Reglages télécommande Utilisateur 1 HDMI2 ► Utilisateur 2 MHL ► Utilisateur 3 Décompte avant mise en veille ► QuitterUtilisateur 1
Attribuez la fonction par défaut pour UTILISATEUR 1. La valeur par défaut est « HDMI2 ».

text_image
Utilisateur 1 HDMI2- Appuyez sur ▶ dans le menu suivant puis sur ◀ ou ▶ pour sélectionner l'élément « HDMI2 », « Luminosité », « Contraste », « Décompte avant mise en veille », « Mire », « MHL ».
Utilisateur 2
Attribuez la fonction par défaut pour UTILISATEUR 2. La valeur par défaut est « MHL ».

text_image
Utilisateur 2 MHL- Appuyez sur ▶ dans le menu suivant puis sur ◀ ou ▶ pour sélectionner l'élément « HDMI2 », « Luminosité », « Contraste », « Décompte avant mise en veille », « Mire », « MHL ».
Utilisateur 3
Attribuez la fonction par défaut pour UTILISATEUR 3. La valeur par défaut est « Décompte avant mise en veille ».

text_image
Utilisateur 3 Décompte avant mise en veille- Appuyez sur ▶ dans le menu suivant puis sur ◀ ou ▶ pour sélectionner l'élément « HDMI2 », « Luminosité », « Contraste », « Décompte avant mise en veille », « Mire », « MHL ».
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Options - Paramètres du filtre optionnel

text_image
OPTIONS Paramètres de filtre Filtre optionnel installé Oui ► Heures d'utilisation filtre 500 Rappel filtre ► Remise à zéro filtre ► QuitterFiltre optionnel installé
Définissez le paramétrage du message d'avertissement.
• Oui: Affiche un message d'avertissement après 500 heures d'utilisation.
Remarque : « Heures d'utilisation filtre / Rappel filtre / Remise à zéro filtre » ne s'affiche que si « Filtre optionnel installé » est réglé sur « Oui ».
• Non: Désactive le message d'avertissement.

text_image
Filtre optionnel installé Non OuiHeures d'utilisation filtre
Affiche la durée de filtre.
Rappel filtre
Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d'avertissement lorsque le message de filtre modifié s'affiche. (Réglage d'usine : 500 hr).
Remise à zéro filtre
Réinitialisez le compteur du filtre à poussière après l'avoir remplacé ou nettoyé.

text_image
Remise à zéro filtre Non OuiQuitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Options - Avancé

text_image
OPTIONS Avancé Allumage direct Arrêt ▶ Arrêt Auto (min) 30 ▶ Décompte avant mise en veille (min) 00 ▶ Résumé rapide Arrêt ▶ Mode puissance(Veille) Actif ▶ ← QuitterAllumage direct
Choisissez "Marche" pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'il est fourni de l'alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton « ⏻ » sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.

text_image
Allumage direct Arrêt MarcheArrêt Auto (min)
Réglez l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
• Appuyez sur ◀ pour diminuer l'intervalle du minuteur.
• Appuyez sur ▶ pour augmenter l'intervalle du minuteur.

text_image
Arrêt Auto (min) 90Remarque :
• La minuterie de veille sera réinitialisée à zéro après la mise hors tension du projecteur.
• Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé. La valeur par défaut est 20 minutes.
Décompte avant mise en veille (min)
Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu'il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
• Appuyez sur ◀ pour diminuer l'intervalle du minuteur.
• Appuyez sur ▶ pour augmenter l'intervalle du minuteur.

text_image
Décompte avant mise en veille (min) 510 Toujours en marche QuitterUTILISER LE PROJECTEUR
Résumé rapide
Définissez le paramétrage du résumé rapide.
- Marche: Si le projecteur est éteint par accident, cette fonctionnalité permet de le rallumer immédiatement si cela est fait sous 100 secondes.
• Arrêt: Le ventilateur commence à refroidir le système 10 secondes après l'arrêt du projecteur.

text_image
Résumé rapide Arrêt MarcheMode puissance(Veille)
Définissez le paramétrage du mode d'alimentation.
• Actif: Choisissez "Actif" pour revenir à la veille normale.
• Eco.: Choisissez "Eco." pour éviter de gaspiller du courant < 0,5 W.

text_image
Mode puissance(Veille) Actif Eco.Quitter
Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.
UTILISER LE PROJECTEUR
Configuration 3D
- Allumez le projecteur.
- Connectez votre source 3D. Par exemple lecteur de Blu-ray 3D, console de jeux, PC, décodeur, etc.
- Assurez-vous d'avoir inséré du contenu 3D ou sélectionné le canal 3D.
- Pour allumer les lunettes 3D. Consultez le manuel de l'utilisateur des lunettes 3D pour découvrir leur fonctionnement.
- Votre projecteur affichera automatiquement de la 3D depuis un Blu-ray 3D. Pour la 3D via un décodeur ou un PC, vous devrez régler les paramètres dans le menu 3D.
Pour la 3D via Blu-ray
La 3D sera automatiquement affichée.
- Menu > "AFFICHER" > "Trois dimensions" > "Mode 3D" > "Lien DLP"
Pour la 3D via un PC ou décodeur
La 3D ne sera pas affichée automatiquement. En fonction du contenu 3D, l'image sera affichée soit côte à côte, soit en haut et en bas. Consultez le tableau suivant pour plus de détails.
![]() | ![]() | Haut et bas |
| Haut et bas |
• Pour des images côte à côte, sélectionnez « SBS » dans le menu. Menu > "AFFICHER" > "Trois dimensions" > "Format 3D" > "SBS".
- Pour les images en haut et en bas, sélectionnez « Haut et bas » dans le menu. Menu > "AFFICHER" > "Trois dimensions" > "Format 3D" > "Haut et bas".
Si l'image 3D ne semble pas correcte, vous pourriez aussi avoir à régler l'inversion de synchronisation 3D. Activez-la si l'image semble bizarre. Menu > "AFFICHER" > "Trois dimensions" > "Invers. Sync 3D" > "Marche".
Remarque : Si l'entrée vidéo est en 2D normal, veuillez appuyer sur « Format 3D » et passer sur« Automatique ». Si le mode « SBS » est actif, le contenu vidéo 2D ne s'affiche pas correctement. Revenez à la valeur « Automatique » si la 3D via un PC ne fonctionne qu'avec certaines résolutions. Vérifiez la liste de compatibilité en page 63.
ENTRETIEN
Remplacement de la lampe
Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, un message d'avertissement apparaît à l'écran.

text_image
Rappel de Lampe Durée de vie de la lampe expirée.Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.

text_image
CAUTION! HIGH TEMPERATURE COOL FOR 30 MINUTES, HIGH PRESSURE LAMP MAY EXPLODE IF IMPROPERLY HANDED. REFER TO LAMP REPLACEMENT INSTRUCTIONS.DISCONNECT POWER BEFORE CHANGING LAMP. ATTENTION: A HAUTES TEMPERATURES REFROIDISSEZ PENDANT 30 MINUTES. Les lampes à haute pression peuvent exploser si elles sont mal utilisées. Confier l'entretien à une personne qualifiée. COUPERLE COURANT AVANT DEREMPLACERLE LAMPES.
Avertissement : Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau d'accès à la lampe. Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité lorsque vous changez l'ampoule pour un montage au plafond. Des précautions doivent être obligatoirement prises afin d'éviter à des pièces desserrées de tomber du projecteur.

Avertissement : Le compartiment de la lampe est chaud ! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe !

Avertissement : Pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touchez pas l'ampoule de la lampe. L'ampoule risque de se briser et de provoquer des blessures si elle tombe.
Remplacement de la lampe (suite)

- Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « ⏻ » de la télécommande ou sur le pavé numérique du projecteur.
- Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
- Débranchez le cordon d'alimentation.
- Desserrez la vis du couvercle. 1
- Ouvrez le couvercle. 2
- Levez la poignée de la lampe. 3
- Appuyez sur les deux côtés puis soulevez et enlevez le cordon de la lampe. 4
- Dévissez la vis sur le module de la lampe. 5
- Soulevez la poignée 6 de la lampe et enlevez le module de la lampe délicatement. 7
- Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.
- Allumez le projecteur et réinitialisez le minuteur de la lampe.
- Mise à zéro lampe : (i) Appuyez sur "Menu" → (ii) Sélectionnez "OPTIONS" → (iii) Sélectionnez "Paramètres Lampe" → (iv) Sélectionnez "Mise à zéro lampe" → (v) Sélectionnez "Oui".
ENTRETIEN
Remarque :
• Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas être enlevées.
• Le projecteur ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n'a pas été remis sur le projecteur.
- Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe.
Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s'il a été touché par accident.
ENTRETIEN
Installer et nettoyer le filtre à poussière
Installer le filtre à poussière

Remarque : Les filtres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussiéreuses.
Nettoyer le filtre à poussière
Nous vous conseillons de nettoyer le filtre à poussière tous les trois mois. Nettoyez-le plus souvent si le projecteur est utilisé dans un environnement poussièreux.
Procédure :
- Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « ⏻ » de la télécommande ou sur le pavé numérique du projecteur.
- Débranchez le cordon d'alimentation.
- Enlevez le filtre à poussière délicatement.
- Nettoyez ou remplacez le filtre à poussière.
- Pour installer le filtre à poussière, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.

Résolutions compatibles
Compatibilité numérique
| B0/Timing établi | B0/Timing standard | B0/Timing détaillé | B1/Mode vidéo | B1/Timing détaillé |
| 720 x 400 à 70Hz | 1280x720 à 60Hz | Timing natif : | 640x480p à 60Hz | 720 x 480p à 60Hz |
| 640x480 à 60Hz | 1280x800 à 60Hz | 1080P : 1920x1080 à 60Hz | 720 x 480p à 60Hz | 1280x720p à 60Hz |
| 640x480 à 67Hz | 1280x1024 à 60Hz | 1280x720p à 60Hz | 1366x768 à 60Hz | |
| 640x480 à 72Hz | 1400x1050 à 60Hz | 1920x1080i à 60Hz | 1920x1080i à 50Hz | |
| 640x480 à 75Hz | 1600x1200 à 60Hz | 720(1440)x480i à 60Hz | 1920x1080p à 60Hz | |
| 800x600 à 56Hz | 1920x1080p à 60Hz | |||
| 800x600 à 60Hz | 1440x900 à 60Hz | 720x576p à 50Hz | ||
| 800x600 à 72Hz | 1280x720 à 120Hz | 1280x720p à 50Hz | ||
| 800x600 à 75Hz | 1024x768 à 120Hz | 1920x1080i à 50Hz | ||
| 832x624 à 75Hz | 720(1440)x576i à 50Hz | |||
| 1024x768 à 60Hz | 1920x1080p à 50Hz | |||
| 1024x768 à 70Hz | 1920x1080p à 24Hz | |||
| 1024x768 à 75Hz | 1920x1080p à 30Hz | |||
| 1280x1024 à 75Hz | ||||
| 1152x870 à 75Hz |
Compatibilité analogique
| B0/Timing établi | B0/Timing standard | B0/Timing détaillé | B1/Mode vidéo | B1/Timing détaillé |
| 720 x 400 à 70Hz | 1080P : | 1080P : 1920x1080 à 60Hz | 1366x768 à 60Hz | |
| 640x480 à 60Hz | 1280x720 à 60Hz | |||
| 640x480 à 67Hz | 1280x800 à 60Hz | |||
| 640x480 à 72Hz | 1280x1024 à 60Hz | |||
| 640x480 à 75Hz | 1400x1050 à 60Hz | |||
| 800x600 à 56Hz | 1600x1200 à 60Hz | |||
| 800x600 à 60Hz | 1440x900 à 60Hz | |||
| 800x600 à 72Hz | 1280x720 à 120Hz | |||
| 800x600 à 75Hz | 1024x768 à 120Hz | |||
| 832x624 à 75Hz | ||||
| 1024x768 à 60Hz | ||||
| 1024x768 à 70Hz | ||||
| 1024x768 à 75Hz | ||||
| 1280x1024 à 75Hz | ||||
| 1152x870 à 75Hz | ||||
| Résolution d'entrée | Entrée 3D HDMI 1.4a | Synchronisation d'entrée | ||
| 1280x720P à 50Hz | Haut et bas | |||
| 1280x720P à 60Hz | Haut et bas | |||
| 1280x720P à 50Hz | Encapsulage de trame | |||
| 1280x720P à 60Hz | Encapsulage de trame | |||
| 1920x1080i à 50 Hz | Côte à côte (Moitié) | |||
| 1920x1080i à 60 Hz | Côte à côte (Moitié) | |||
| 1920x1080P à 24 Hz | Haut et bas | |||
| 1920x1080P à 24 Hz | Encapsulage de trame | |||
| HDMI 1.3 | 1920x1080i à 50Hz | Côte à côte (Moitié) | Mode SBS allumé | |
| 1920x1080i à 60Hz | ||||
| 1280x720P à 50Hz | ||||
| 1280x720P à 60Hz | ||||
| 1920x1080i à 50Hz | Haut et bas | Mode TAB allumé | ||
| 1920x1080i à 60Hz | ||||
| 1280x720P à 50Hz | ||||
| 1280x720P à 60Hz | ||||
| 480i | HQFS | Le format 3D est Séquentiel image | ||
Remarque :
• Si l'entrée 3D est 1080p à 24 Hz, the DMD doit lire avec un multiple entier en mode 3D.
- Prise en charge de NVIDIA 3DTV Play s'il n'y a pas de droits de brevet depuis Optoma 1080i à 25 Hz et 720p à 50 Hz fonctionneront à 100 Hz. Les autres synchronisations 3D fonctionneront à 120 Hz.
• 1080p à 24 Hz fonctionnera à 144 Hz.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Taille d'image et distance de projection
(1080P)
| Taille de la longueur diagonale de l'écran (16:9) | Taille de l'écran L x H | Distance de projection (D) | Décalage | |||||||
| (m) | (po) | (m) | (po) | |||||||
| Largeur | Hauteur | Largeur | Hauteur | Large | Tele | Large | Tele | (m) | (po) | |
| 36 | 0,80 | 0,45 | 31,38 | 17,65 | 1,2 | 1,3 | 3,94 | 4,27 | 0,07 | 2,76 |
| 40 | 0,89 | 0,5 | 34,86 | 19,6 | 1,3 | 1,4 | 4,27 | 4,59 | 0,08 | 3,15 |
| 50 | 1,11 | 0,62 | 43,58 | 24,5 | 1,6 | 1,8 | 5,25 | 5,91 | 0,10 | 3,94 |
| 60 | 1,33 | 0,75 | 52,29 | 29,4 | 2,0 | 2,2 | 6,56 | 7,22 | 0,12 | 4,72 |
| 70 | 1,55 | 0,87 | 61,01 | 34,3 | 2,3 | 2,5 | 7,55 | 8,20 | 0,14 | 5,51 |
| 80 | 1,77 | 1 | 69,73 | 39,2 | 2,6 | 2,9 | 8,53 | 9,51 | 0,16 | 6,30 |
| 90 | 1,99 | 1,12 | 78,44 | 44,1 | 2,9 | 3,2 | 9,51 | 10,50 | 0,18 | 7,09 |
| 100 | 2,21 | 1,25 | 87,16 | 49 | 3,3 | 3,6 | 10,83 | 11,81 | 0,19 | 7,48 |
| 120 | 2,66 | 1,49 | 104,59 | 58,8 | 3,9 | 4,3 | 12,80 | 14,11 | 0,24 | 9,45 |
| 150 | 3,32 | 1,87 | 130,74 | 73,5 | 4,9 | 5,4 | 16,08 | 17,72 | 0,30 | 11,81 |
| 180 | 3,98 | 2,24 | 156,88 | 88,2 | 5,9 | 6,5 | 19,36 | 21,33 | 0,36 | 14,17 |
| 200 | 4,43 | 2,49 | 174,32 | 98,1 | 6,6 | 7,2 | 21,65 | 23,62 | 0,40 | 15,75 |
| 250 | 5,53 | 3,11 | 217,89 | 122,6 | 8,2 | 9,0 | 26,90 | 29,53 | 0,50 | 19,69 |
| 300 | 6,64 | 3,74 | 261,47 | 147,1 | 9,8 | 10,8 | 32,15 | 35,43 | 0,59 | 23,23 |
Remarque : Le rapport de zoom est 1,1 x.

text_image
Vue de dessus Écran Écran (L) Distance de projection (D) Hauteur Diagonale Largeur Vue de coté Écran Écran (H) Décalage (Hd) Distance de projection (D)INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Dimensions du projecteur et installation au plafond
- Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d'Optoma.
- Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :
• Type de vis : M4*3
• Longueur minimale de la vis : 10mm

text_image
Objectif 87.65 13.50 313.34 85.00 55.00 223.48 63.55 82.30 77.63 8.00Unité : mm
Remarque : Veuillez noter que tout dommage résultant d'une mauvaise installation annulera la garantie.

Avertissement :
- Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d'utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l'épaisseur de la plaque de montage.
• Assurez-vous de garder au moins 10 cm d'écart entre le plafond et le bas du projecteur.
• Eviter d'installer le projecteur près d'une source chaude.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Liste des Fonctions du Protocole RS232
Débit en bauds : 9600
Bits de Données : 8
Parité : Aucun
Bits d'Arrêt : 1
Contrôle de Flux : Aucun
UART16550 FIFO : Désactiver
Retour Projecteur (Avec succès) : P
Retour Projecteur (Échec) : F
XX=01-99, ID du projecteur, XX=00 désigne tous les projecteurs
Remarque : Un
| SEND to projector | |||
| 232 ASCII Code | HEX Code | Function | Description |
| ~XX00 1 | 7E 30 30 30 30 20 31 0D | Power ON | |
| ~XX00 0 | 7E 30 30 30 30 20 30 0D | Power OFF | (0/2 for backward compatible) |
| ~XX00 1 | 7E 30 30 30 30 20 31 20a0D | Power ON with Password | ~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30) |
| ~nnnn | ~9999 (a=7E 39 39 39 39) | ||
| ~XX01 1 | 7E 30 30 30 31 20 31 0D | Resync | |
| ~XX02 1 | 7E 30 30 30 32 20 31 0D | AV Mute | On |
| ~XX02 0 | 7E 30 30 30 32 20 30 0D | Off (0/2 for backward compatible) | |
| ~XX03 1 | 7E 30 30 30 33 20 31 0D | Mute | On |
| ~XX03 2 | 7E 30 30 30 33 20 30 0D | Off (0/2 for backward compatible) | |
| ~XX04 1 | 7E 30 30 30 34 20 31 0D | Freeze | |
| ~XX04 0 | 7E 30 30 30 34 20 30 0D | Unfreeze | (0/2 for backward compatible) |
| ~XX05 1 | 7E 30 30 30 35 20 31 0D | Zoom Plus | |
| ~XX06 1 | 7E 30 30 30 36 20 31 0D | Zoom Minus | |
| ~XX12 1 | 7E 30 30 31 32 20 31 0D | Direct Source Commands | HDMI1 |
| ~XX12 15 | 7E 30 30 31 32 20 31 35 0D | HDMI2 | |
| ~XX12 5 | 7E 30 30 31 32 20 35 0D | VGA1 | |
| ~XX12 8 | 7E 30 30 31 32 20 38 0D | VGA1 Component | |
| ~XX20 2 | 7E 30 30 32 30 20 32 0D | Bright | |
| ~XX20 3 | 7E 30 30 32 30 20 33 0D | Movie | |
| ~XX20 4 | 7E 30 30 32 30 20 34 0D | sRGB | |
| ~XX20 5 | 7E 30 30 32 30 20 35 0D | User | |
| ~XX20 7 | 7E 30 30 32 30 20 37 0D | Blackboard | |
| ~XX20 9 | 7E 30 30 32 30 20 39 0D | 3D | |
| ~XX21 n | 7E 30 30 32 31 20 a 0D | Brightness | n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) |
| ~XX22 n | 7E 30 30 32 32 20 a 0D | Contrast | n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) |
| ~XX23 n | 7E 30 30 32 33 20 a 0D | Sharpness | n = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35) |
| ~XX24 n | 7E 30 30 32 34 20 a 0D | Color Settings/White | Red n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) |
| ~XX25 n | 7E 30 30 32 35 20 a 0D | Green n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) | |
| ~XX26 n | 7E 30 30 32 36 20 a 0D | Blue n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) | |
| ~XX33 1 | 7E 30 30 33 33 20 31 0D | Reset | |
| ~XX34 n | 7E 30 30 33 34 20 a 0D | BrilliantColorTM | n = 1 (a=30) ~ 10 (a=31 30) |
| ~XX35 1 | 7E 30 30 33 35 20 31 0D | Gamma | Film |
| ~XX35 2 | 7E 30 30 33 35 20 32 0D | Video | |
| ~XX35 3 | 7E 30 30 33 35 20 33 0D | Graphics | |
| ~XX35 4 | 7E 30 30 33 35 20 34 0D | Standard | |
| ~XX36 1 | 7E 30 30 33 36 20 31 0D | Color Temp. | Warm |
| ~XX36 2 | 7E 30 30 33 36 20 32 0D | Color Temp. | Medium |
| ~XX36 3 | 7E 30 30 33 36 20 33 0D | Color Temp. | Cold(D83) |
| ~XX37 1 | 7E 30 30 33 37 20 31 0D | Color Space | Auto |
| ~XX37 2 | 7E 30 30 33 37 20 32 0D | RGB\ RGB(0-255) | |
| ~XX37 3 | 7E 30 30 33 37 20 33 0D | YUV | |
| ~XX37 4 | 7E 30 30 33 37 20 34 0D | RGB(16 - 235) | |
| ~XX73 n | 7E 30 30 37 33 20 a 0D | Signal | Frequency n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal |
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
| 232 ASCII Code | HEX Code | Function | Description | |
| ~XX91 n | 7E 30 30 39 31 20 a 0D | Automatic | n = 0 disable; n = 1 enable | |
| ~XX74 n | 7E 30 30 37 34 20 a 0D | Phase | n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal | |
| ~XX75 n | 7E 30 30 37 35 20 a 0D | H. Position | n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing | |
| ~XX76 n | 7E 30 30 37 36 20 a 0D | V. Position | n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing | |
| ~XX45 n | 7E 30 30 34 34 20 a 0D | Color (Saturation) | n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) | |
| ~XX44 n | 7E 30 30 34 35 20 a 0D | Tint | n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) | |
| ~XX60 1 | 7E 30 30 36 30 20 31 0D | Format | 4:3 | |
| ~XX60 2 | 7E 30 30 36 30 20 32 0D | 16:9 | ||
| ~XX60 5 | 7E 30 30 36 30 20 35 0D | LBX | ||
| ~XX60 6 | 7E 30 30 36 30 20 36 0D | Native | ||
| ~XX60 7 | 7E 30 30 36 30 20 37 0D | Auto | ||
| ~XX61 n | 7E 30 30 36 31 20 a 0D | Edge mask | n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) | |
| ~XX62 n | 7E 30 30 36 32 20 a 0D | Zoom | n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35) | |
| ~XX63 n | 7E 30 30 36 33 20 a 0D | H Image Shift | n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30) | |
| ~XX64 n | 7E 30 30 36 34 20 a 0D | V Image Shift | n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30) | |
| ~XX66 n | 7E 30 30 36 36 20 a 0D | V Keystone | n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30) | |
| ~XX230 0 | 7E 30 30 32 33 30 20 30 0D | 3D Mode | OFF | |
| ~XX230 1 | 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D | 3D Mode | DLP-Link | |
| ~XX230 3 | 7E 30 30 32 33 30 20 33 0D | 3D Mode | IR | |
| ~XX400 0 | 7E 30 30 34 30 30 20 30 0D | 3D->2D | 3D | |
| ~XX400 1 | 7E 30 30 34 30 30 20 31 0D | L | ||
| ~XX400 2 | 7E 30 30 34 30 30 20 32 0D | R | ||
| ~XX405 0 | 7E 30 30 34 30 35 20 30 0D | 3D Format | Auto | |
| ~XX405 1 | 7E 30 30 34 30 35 20 31 0D | SBS | ||
| ~XX405 2 | 7E 30 30 34 30 35 20 32 0D | Top and Bottom | ||
| ~XX405 3 | 7E 30 30 34 30 35 20 33 0D | Frame sequential | ||
| ~XX231 0 | 7E 30 30 32 33 31 20 30 0D | 3D Sync Invert | On | |
| ~XX231 1 | 7E 30 30 32 33 31 20 31 0D | 3D Sync Invert | Off | |
| ~XX70 1 | 7E 30 30 37 30 20 31 0D | Language | English | |
| ~XX70 2 | 7E 30 30 37 30 20 32 0D | German | ||
| ~XX70 3 | 7E 30 30 37 30 20 33 0D | French | ||
| ~XX70 4 | 7E 30 30 37 30 20 34 0D | Italian | ||
| ~XX70 5 | 7E 30 30 37 30 20 35 0D | Spanish | ||
| ~XX70 6 | 7E 30 30 37 30 20 36 0D | Portuguese | ||
| ~XX70 7 | 7E 30 30 37 30 20 37 0D | Polish | ||
| ~XX70 8 | 7E 30 30 37 30 20 38 0D | Dutch | ||
| ~XX70 9 | 7E 30 30 37 30 20 39 0D | Swedish | ||
| ~XX70 10 | 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D | Norwegian/Danish | ||
| ~XX70 11 | 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D | Finnish | ||
| ~XX70 12 | 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D | Greek | ||
| ~XX70 13 | 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D | Traditional Chinese | ||
| ~XX70 14 | 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D | Simplified Chinese | ||
| ~XX70 15 | 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D | Japanese | ||
| ~XX70 16 | 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D | Korean | ||
| ~XX70 17 | 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D | Russian | ||
| ~XX70 18 | 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D | Hungarian | ||
| ~XX70 19 | 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D | Czechoslovak | ||
| ~XX70 20 | 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D | Arabic | ||
| ~XX70 21 | 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D | Thai | ||
| ~XX70 22 | 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D | Turkish | ||
| ~XX70 23 | 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D | Farsi | ||
| ~XX70 25 | 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D | Vietnamese | ||
| ~XX70 26 | 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D | Indonesian | ||
| ~XX70 27 | 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D | Romanian | ||
| ~XX71 1 | 7E 30 30 37 31 20 31 0D | Projection | Front-Desktop | |
| ~XX71 2 | 7E 30 30 37 31 20 32 0D | Rear-Desktop | ||
| ~XX71 3 | 7E 30 30 37 31 20 33 0D | Front-Ceiling | ||
| ~XX71 4 | 7E 30 30 37 31 20 34 0D | Rear-Ceiling |
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
| 232 ASCII Code | HEX Code | Function | Description | |
| ~XX72 1 | 7E 30 30 37 32 20 31 0D | Menu Location | Top Left | |
| ~XX72 2 | 7E 30 30 37 32 20 32 0D | Top Right | ||
| ~XX72 3 | 7E 30 30 37 32 20 33 0D | Centre | ||
| ~XX72 4 | 7E 30 30 37 32 20 34 0D | Bottom Left | ||
| ~XX72 5 | 7E 30 30 37 32 20 35 0D | Bottom Right | ||
| ~XX77 n | 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D | Security | Security Timer | Month/Day/Hour n = mm/dd/hhmm= 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32)dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30)hh= 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34) |
| ~XX78 1 | 7E 30 30 37 38 20 31 0D | Security Settings | Enable | |
| ~XX78 0 | 7E 30 30 37 38 20 32 20 | Disable(0/2 for backward compatible)~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30)~9999 (a=7E 39 39 39 39) | ||
| ~nnnn | a 0D | |||
| ~XX79 n | 7E 30 30 37 39 20 a 0D | Projector ID | n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39) | |
| ~XX80 1 | 7E 30 30 38 30 20 31 0D | Mute | On | |
| ~XX80 0 | 7E 30 30 38 30 20 30 0D | Off (0/2 for backward compatible) | ||
| ~XX310 0 | 7E 30 30 33 31 30 20 30 0D | Internal Speaker | Off | |
| ~XX310 1 | 7E 30 30 33 31 30 20 31 0D | On | ||
| ~XX81 n | 7E 30 30 38 31 20 a 0D | Volume(Audio) | n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) | |
| ~XX82 1 | 7E 30 30 38 32 20 31 0D | Logo | Default | |
| ~XX82 3 | 7E 30 30 38 32 20 33 0D | Neutral | ||
| ~XX100 1 | 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D | Source Lock | On | |
| ~XX100 0 | 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D | Off (0/2 for backward compatible) | ||
| ~XX101 1 | 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D | High Altitude | On | |
| ~XX101 0 | 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D | Off (0/2 for backward compatible) | ||
| ~XX102 1 | 7E 30 30 31 30 32 20 31 0D | Information Hide | On | |
| ~XX102 0 | 7E 30 30 31 30 32 20 30 0D | Off (0/2 for backward compatible) | ||
| ~XX103 1 | 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D | Keypad Lock | On | |
| ~XX103 0 | 7E 30 30 31 30 33 20 30 0D | Off (0/2 for backward compatible) | ||
| ~XX195 0 | 7E 30 30 31 39 35 20 30 0D | Test Pattern | None | |
| ~XX195 1 | 7E 30 30 31 39 35 20 31 0D | Grid | ||
| ~XX195 2 | 7E 30 30 31 39 35 20 32 0D | White Pattern | ||
| ~XX111 1 | 7E 30 30 31 31 20 31 0D | IR Function | n=1 On | |
| ~XX111 0 | 7E 30 30 31 31 20 30 0D | IR Function | n=0 Off_All | |
| ~XX111 2 | 7E 30 30 31 31 20 32 0D | IR Function | n=2 Off_Front | |
| ~XX111 3 | 7E 30 30 31 31 20 33 0D | IR Function | n=3 Off_Top | |
| ~XX104 1 | 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D | Background Color | Blue | |
| ~XX104 2 | 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D | Black | ||
| ~XX104 3 | 7E 30 30 31 30 34 20 33 0D | Red | ||
| ~XX104 4 | 7E 30 30 31 30 34 20 34 0D | Green | ||
| ~XX104 5 | 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D | White | ||
| ~XX105 1 | 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D | Advanced | Direct Power On | On |
| ~XX105 0 | 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D | Off (0/2 for backward compatible) | ||
| ~XX106 n | 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D | Auto Power Off (min) | n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) | |
| ~XX107 n | 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D | Sleep Timer (min) | n = 0 (a=30) ~ 990 (a=39 39 39) | |
| ~XX115 1 | 7E 30 30 31 31 35 20 31 0D | Quick Resume | On | |
| ~XX115 0 | 7E 30 30 31 31 35 20 30 0D | Off (0/2 for backward compatible) | ||
| ~XX114 1 | 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D | Power Mode(Standby) | Eco.(<=0.5W) | |
| ~XX114 0 | 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D | Active (0/2 for backward compatible) | ||
| ~XX109 1 | 7E 30 30 31 30 39 20 31 0D | Lamp Reminder | On | |
| ~XX109 0 | 7E 30 30 31 30 39 20 30 0D | Off (0/2 for backward compatible) | ||
| ~XX110 1 | 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D | Brightness Mode | Bright | |
| ~XX110 2 | 7E 30 30 31 31 30 20 32 0D | Eco | ||
| ~XX110 3 | 7E 30 30 31 31 30 20 33 0D | Eco+ | ||
| ~XX110 4 | 7E 30 30 31 31 30 20 34 0D | Dynamic | ||
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
| 232 ASCII Code | HEX Code | Function | Description |
| ~XX111 1 | 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D | Lamp Reset | Yes |
| ~XX111 0 | 7E 30 30 31 31 31 20 30 0D | No (0/2 for backward compatible) | |
| ~XX322 0 | 7E 30 30 33 32 32 20 30 0D | Filter Reminder | Off |
| ~XX322 1 | 7E 30 30 33 32 32 20 31 0D | 300 hrs | |
| ~XX322 2 | 7E 30 30 33 32 32 20 32 0D | 500 hrs | |
| ~XX322 3 | 7E 30 30 33 32 32 20 33 0D | 800 hrs | |
| ~XX322 4 | 7E 30 30 33 32 32 20 34 0D | 1000 hrs | |
| ~XX323 1 | 7E 30 30 33 32 33 20 31 0D | Filter Reset | Yes |
| ~XX323 0 | 7E 30 30 33 32 33 20 30 0D | No | |
| ~XX112 1 | 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D | Reset | Yes |
| ~XX99 1 | 7E 30 30 39 39 20 31 0D | RS232 Alert Reset | Reset System Alert |
| ~XX210 n | 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D | Display message on the OSD | n: 1-30 characters |
| SEND to emulate Remote | |||
| ~XX140 10 | 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D | Up | |
| ~XX140 11 | 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D | Left | |
| ~XX140 12 | 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D | Enter (for projection MENU) | |
| ~XX140 13 | 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D | Right | |
| ~XX140 14 | 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D | Down | |
| ~XX140 15 | 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D | Keystone + | |
| ~XX140 16 | 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D | Keystone - | |
| ~XX140 17 | 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D | Volume - | |
| ~XX140 18 | 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D | Volume + | |
| ~XX140 19 | 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D | Brightness | |
| ~XX140 20 | 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D | Menu | |
| ~XX140 21 | 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D | Zoom | |
| ~XX140 28 | 7E 30 30 31 34 30 20 32 38 0D | Contrast | |
| ~XX140 47 | 7E 30 30 31 34 30 20 34 37 0D | Source | |
| Touche | Code touche | Définition touche impression | Description | |
| Power | 81 | Marche/Arrêt | Appuyez pour allumer/éteindre le projecteur. | |
| Commutateur | 3E | Commutateur | Appuyez pour allumer ou éteindre la souris. | |
| Affichage blanc/ mode muet | 8A | Appuyez pour masquer/afficher l'image à l'écran et désactiver/activer l'audio. | ||
| Freeze | 8B | Freeze | Appuyez pour figer l'image du projecteur. | |
| Muet | 92 | Appuyez pour couper/activer momentanément l'audio. | ||
| Clic gauche de souris | L | CB | L | Utilisez comme clic gauche de souris. |
| Clic droit souris | R | CC | R | Utilisez comme clic droit de souris. |
| Quatre touches de sélection directionnelles | C6 | Flèche haut | Utilisez ▲ ▼ ◀ ▶ pour choisir des éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. | |
| C8 | Flèche gauche | |||
| C9 | Flèche droite | |||
| C7 | Flèche bas | |||
| Enter | C5 | Enter | Confirme votre sélection d'un élément. | |
| CA | Enter | |||
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
| Touche | Code touche | Définition touche impression | Description | |
| Page - | C2 | Page - | Appuyez pour descendre d'une page. | |
| Laser | Sans objet | Laser | Utilisez comme pointeur laser. | |
| Page + | C1 | Page + | Appuyez pour monter d'une page. | |
| Keystone | - + | 85 | Trapèze+ | Appuyez pour régler la distorsion de l'image causée par l'inclinaison du projecteur. |
| 84 | Trapèze - | |||
| Volume | - + | 8C | Volume + | Appuyez pour augmenter/diminuer le volume. |
| 8F | Volume - | |||
| Proportions / 1 | # | 98 | # / 1 | • Appuyez pour modifier le format d'une image affichée.• Utilisez comme le chiffre « 1 » du pavé numérique. |
| Menu / 2 | 88 | Menu / 2 | • Appuyez pour quitter ou afficher les menus d'affichage à l'écran pour le projecteur.• Utilisez en tant que chiffre « 2 » du pavé numérique. | |
| 3D / 3 | 93 | Trois dimensions / 3 | • Appuyez pour sélectionner manuellement un mode 3D qui correspond à votre contenu 3D.• Utilisez en tant que chiffre « 3 » du pavé numérique. | |
| HDMI / 4 | 86 | HDMI / 4 | • Appuyez pour choisir la source HDMI.• Utilisez en tant que chiffre « 4 » du pavé numérique. | |
| VGA / 5 | D0 | VGA / 5 | • Appuyez pour choisir la source VGA.• Utilisez en tant que chiffre « 5 » du pavé numérique. | |
| Video / 6 | D1 | Video / 6 | • Appuyez pour choisir la source vidéo composite.• Utilisez en tant que chiffre « 6 » du pavé numérique. | |
| User 1 / 7; User 2 / 8;User 3 / 9 | D2 | Utilisateur 1 / 7 | • Touches définies par l'utilisateur. Veuillez consulter la page 53 pour la configuration.• Utilisez en tant que chiffres « 7 », « 8 » et « 9 » du pavé numérique en conséquence. | |
| D3 | Utilisateur 2 / 8 | |||
| D4 | Utilisateur 3 / 9 | |||
| Source | C3 | Source | Appuyez pour sélectionner un signal d'entrée. | |
| Mode luminosité / 0 | ### | 96 | ### / 0 | • Appuyez pour ajuster automatiquement la luminosité de l'image pour une performance optimale des contrastes.• Utilisez comme le chiffre « 0 » du pavé numérique. |
| Re-Sync | C4 | Re-Sync | Appuyez pour synchroniser automatiquement le projecteur sur la source d'entrée. | |
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Utiliser le menu Aide
La fonction Aide facilite l'installation et l'utilisation. Appuyez sur le bouton « ? » du pavé pour ouvrir le menu Aide.

text_image
ENTER RE-SYNC ? Openra• Le bouton Aide fonctionne seulement lorsqu'aucune source d'entrée n'est détectée.

text_image
AIDE ? Aucune image n'apparaît sur l'écran. ← QuitterINFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
AIDE

Aucune image n'apparaît sur l'écran.
Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section Installation du manuel d'utilisation.
Assurez-vous qu'aucune broche des connecteurs n'est tordue ou cassée.
Assurez-vous que la fonction [AV muet] n'est pas activée.
[SUIV]

Quitter
AIDE

Aucune image n'apparaît sur l'écran.
▶ Si vous utilisez un ordinateur portable :
- Suivez d'abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de l'ordinateur.
- Appuyez sur les paramètres de bascule de la sortie. Example : [Fn]+[F4]
$$ \text { Acer } \rightarrow [ \mathrm{Fn} ] + [ \mathrm{F5} ] $$
$$ \text { IBM / Lenovo } \rightarrow [ \text { Fn } ] + [ \text { F7 } ] $$
$$ \text { Asus } \rightarrow [ \mathrm{Fn} ] + [ \mathrm{F8} ] $$
$$ \mathrm{HP/Compaq} \rightarrow [ \mathrm{Fn} ] + [ \mathrm{F4} ] $$
$$ \text { Dell } \rightarrow [ \mathrm{Fn} ] + [ \mathrm{F8} ] $$
$$ \mathrm{NEC} \rightarrow [ \mathrm{Fn} ] + [ \mathrm{F3} ] $$
$$ \text { Gateway } \rightarrow [ \mathrm{Fn} ] + [ \mathrm{F4} ] $$
$$ \text { Toshiba } \rightarrow [ \mathrm{Fn} ] + [ \mathrm{F5} ] $$
Mac Apple :
Préférences système -> AFFICHER -> Disposition -> Affichage miroir
[PREC]

Quitter
AIDE

Les bords de l'image sont inclinés.

L'image est trop petite ou trop grande.

L'image est instable ou vacillante.

Aucun son audible ou le volume est trop faible.

Quitter
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
AIDE

Les bords de l'image sont inclinés.
Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran et au-dessous de celui-ci.
- Appuyez sur le bouton [KEYSTONE + / -] de la télécommande jusqu'à ce que les bords de l'image soient verticaux.
[Trapèze + / -]

Quitter
AIDE

L'image est trop petite ou trop grande.
Réglez la bague de réglage du zoom sur le dessus du projecteur.
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.
Appuyez sur le bouton [MENU] de la télécommande ou du panneau de contrôle du projecteur, allez sur "AFFICHAGE | Format" et essayez avec les réglages différents.
[AFFICHAGE | Format]

Quitter
AIDE

Aucun son audible ou le volume est trop faible.

Le volume est-il réglé au minimum ?
▶ Augmentez le volume.

Le câble est-il connecté correctement au projecteur ?
▶ Vérifiez la connexion du câble et assurez-vous qu'il est correctement branché sur la source et sur le projecteur.
[Volume]

Quitter
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

text_image
AIDE ? L'image est instable ou vacillante. ► Utilisez [Suivi / Fréquence] pour fixer le problème. ► Changez les réglages de couleur du moniteur sur votre ordinateur. [Suivi] [Fréquence] ← QuitterINFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.
Problèmes d'Image
Aucune image n'apparaît sur l'écran.
• Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section « Installation ».
• Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
- Vérifiez que la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez vous référer à la section « Remplacement de la lampe ».
• Assurez-vous que la fonction « Muet AV » est bien désactivée.
L'image est floue
- Réglez la bague de variation de la focale sur l'objectif du projecteur.
• Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consulter la page 64).
L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9
- Lorsque vous regardez un DVD anamorphic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16: 9 du côté projecteur.
- Si vous regardez un DVD au format LBX, veuillez changer le format pour LBX dans l'OSD du projecteur.
• Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur.
• Veuillez configurer le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
L'image est trop petite ou trop grande.
• Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur.
• Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.
- Appuyez sur « Menu » sur le panneau du projecteur, allez ensuite dans « AFFICHER-->Format ». Essayez différents réglages.
Les bords de l'image sont inclinés :
- Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran et au-dessous de celui-ci.
• Utilisez « AFFICHER-->Trapèze V » de l'OSD pour effectuer un réglage.
L'image est renversée
- Sélectionnez « REGLAGES-->Projection » dans l'OSD et réglez la direction de projection.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Image double et floue
- Appuyez sur le bouton « Trois dimensions » pour le mettre sur « Arrêt » afin d'éviter que l'image normale 2D ne soit une image double et floue.
Deux images, en format côte à côte
- Appuyez sur le bouton « Trois dimensions » pour le mettre sur « SBS » pour que le signal d'entrée soit HDMI 1.3 2D 1080i côte à côte.
L'image ne s'affiche pas en 3D
• Vérifiez si la pile des lunettes 3D n'est pas usée.
• Vérifiez si les lunettes 3D sont allumées.
- Appuyez sur le bouton « Trois dimensions » et choisissez « SBS » lorsque le signal d'entrée est HDMI 1.3 2D (1080i côte à côte moitié).
Autre problèmes
Le projecteur arrête de répondre aux commandes.
- Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l'alimentation.
La lampe grille ou émet un claquement
- Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe" en pages 58-60.
Problèmes liés à la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas
- Vérifiez que l'angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ± 15^ horizontalement et verticalement par rapport aux récepteurs IR du projecteur.
• Assurez-vous qu'il n'y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 5 m (16 pieds) du projecteur.
• Assurez-vous que les piles sont insérées correctement. - Remplacer les piles quand elles sont mortes.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Voyant d'avertissement
Lorsque les voyants d'avertissement (voir ci-dessous) s'allument ou clignotent, le projecteur s'éteindra automatiquement :
• Le voyant « LAMPE » est éclairé en rouge et le voyant « Marche/Veille » clignote en orange.
- Le voyant « TEMP » est éclairé en rouge et le voyant « Marche/Veille » clignote en orange. Ceci indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois qu'il sera refroidi.
• Le voyant « TEMP » clignote en rouge et le voyant « Marche/Veille » en orange.
Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d'avertissement s'allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l'aide.
Message sur l'éclairage DEL
| Message | DEL d'alimentation | DEL d'alimentation | DEL de la température | DEL de la lampe |
| (Rouge) | (Vert ou bleu) | (Rouge) | (Rouge) | |
| État de veille (cordon d'alimentation d'entrée) | Lumière fixe | ○ | ○ | |
| Mise sous tension (préchauffage) | Clignotante arrêt 0,5 s / marche 0,5 s) | ○ | ○ | |
| Mise sous tension et allumage de la lampe | Lumière fixe | ○ | ○ | |
| Hors tension (Refroidissement) | Clignotante (0,5 sec éteint / 0,5 sec éclairé) Retour à une lumière rouge fixe lorsque les ventilateurs s'arrêtent. | ○ | ○ | |
| Quick Resume (100 s) | Clignotante (0,25 sec éteint / 0,25 sec éclairé) | ○ | ○ | |
| Erreur (surchauffe) | Clignotante | ☀ | ○ | |
| Erreur (panne de ventilateur) | Clignotante | Clignotante | ||
| Erreur (panne de lampe) | Clignotante | ☀ |
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
• Eteindre :

text_image
Mise hors tension? Pressez de nouveau M/A• Avertissement de lampe :

text_image
Rappel de Lampe Durée de vie de la lampe expirée.• Avertissement température :

text_image
Attention ! SURCHAUFFE Veuillez : 1. Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées. 2. Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C. Si le problème persiste malgré les vérifications ci-dessus. Merci de contater le Service Après Vente.• Panne du ventilateur :

text_image
Avertissement ! Ventilateurs Verrouillés Le projecteur s'arrêtera automatiquement Merci de contater le Service Après Vente.• Hors limites d'affichage :

text_image
HDMI 1 / MHL• Échec de l'étalonnage !

text_image
Échec de l'étalonnage !INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
• Avertissement mise hors tension :

text_image
Décompte avant arrêt activé Arrêt activé 60 sec• Alarme minuteur de sécurité :

text_image
Alarme Minuteur de Sécurité : Expiration dans 60 secINFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Spécifications
| Optique | Description |
| Résolution maximale | - Temporisation vidéo maximale jusqu'à : 1080p- Graphique jusqu'à WUXGA à 60 Hz |
| Objectif | - Zoom manuel et mise au point manuelle |
| Lampe | - Mode ECO <= 0,5 W @ 110/220 V CA- Mode actif (>0,5 W) @ 110/220 V CA |
| Taille de l'image (diagonale) | - 41,8" à 305" (avec déplacement ME)- 41,8" à 305" (plage de mise au point avec optimisation à taille d'image 60") |
| Distance de projection | - 1,5 m à 10 m (avec déplacement ME)- 1,5 m à 10 m (plage de mise au point avec optimisation à taille d'image 60") |
| Électrique | Description |
| Entrées | Connecteur VGA-IN / YPbPr, Connecteur HDMI 1/MHL, Connecteur HDMI 2 |
| Sorties | Connecteur USB Power Out (1,5 A) |
| Port de service | Connecteur RS-232, Connecteur Souris/Service |
| Reproduction des couleurs | 1073,4 millions de couleurs |
| Taux de balayage | - Fréquence de balayage horizontale : 15,375~91,146 kHz- Taux de balayage vertical : 24~ 85 Hz (120 Hz pour la fonction 3D) |
| Haut-parleur intégré | Oui, 10 W |
| Alimentation requise | 100 - 240 V CA 50/60 Hz |
| Courant d'entrée | 2,5-1,0 A |
| Caractéristiques mécaniques | Description |
| Orientation d'installation | Bureau/avant, bureau/arrière, plafond/avant, plafond/arrière |
| Dimensions | 314,3 mm (L) x 223,6 mm (P) x 88,2 mm (H) |
| Poids | 2,5 kg |
| Conditions environnementales | En fonctionnement : 5 ~ 40°C en mode clair et mode Eco 10 % à 85 % d'humidité (sans condensation) |
Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Les bureaux d'Optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.
ÉTATS-UNIS
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
888-289-6786
510-897-8601
services@optoma.com
Canada
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
888-289-6786
510-897-8601
services@optoma.com
Amérique Latine
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
888-289-6786
510-897-8601
services@optoma.com
Europe
Téléphone réparations :
+44 (0)1923 691865
+44 (0) 1923 691 800
+44 (0) 1923 691 888



