Nexa

MYCR-100 - Kontakt Nexa - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis MYCR-100 Nexa i PDF-format.

📄 4 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice Nexa MYCR-100 - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om MYCR-100 Nexa

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Kontakt i PDF-format gratis! Find din vejledning MYCR-100 - Nexa og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. MYCR-100 af mærket Nexa.

BRUGSANVISNING MYCR-100 Nexa

Nexa MYCR-100 - 1

natural_image White electrical plug with a metallic shaft, isolated on white background (no text or symbols)

MYCR-100 PLUG-IN DIMMER

TEKNISK DATA / TECHNICAL DATA

MYCR-100
Strömkälla 220-240 V~50 Hz
Max. last 20-100 W
Max. last LED 3-25 W LED
Frekvens System Nexa (433,92 MHz)
Räckvidd upp till 30 m
Minnesplatser 32
Egenförbrukning < 1 W
Built in protective device Temperature fuse
IP klassifiering IP20, inomhusbruk

Mått, ∅ 48 mm
Declaration of conformity finns tillgånglig på www.nexa.se

SVENSKA

DENNA PRODUKT HAR STÖD FÖR SMART MODE.

I enheter som har stöd för Smart Mode kan upp till 3 olika favoritscenario sparas som enkelt aktiveras med en Nexa Smart Mode sändare.

Plug-in mottagare med dimmerfuntkion för jordade uttag. Fungerar med System Texas fjärrkontroller, sändare och Nexa Bridge. Systemet är självlärande vilket ger en mycket enkel och flexibel installation.

INSTALLATION

Anslut lasten till mottagaren, se till att effekten ej överstiger angiven effekt i tabell under "Teknisk Data".

INLÄRNING

  1. Anslut mottagaren (plug-in) till ett eluttag. Mottagaren ställer sig i inlärningsläge så snart den spänningssätts.

  2. Tryck på "PÅ" knappen för vald kanal på valfri System Nexa fjärrkontroll inom 6 sekunder.

BEKRÄFTELSE INLÄRNING

Ansluten lampa dimmar upp och ner två gånger.

RADERING AV MINNE

  1. För att radera en minnesplats, tag ut mottagaren (plug-in) ur vägguttaget.
  2. Vänta minst 6 sekunder.
  3. Anslut mottagaren igen till ett vägguttag.
  4. Tryck på "AV" knapp för vald kanal på System Nexa fjärrkontroll inom 6 sekunder.

För att radera alla minnesplatser, upprepa steg 1-3 ovan tryck sedan på "ALL OFF" knapp på System Nexa fjärrkontroll inom 6 sekunder.

BEKRÄFTELSE AV RADERING

Ansluten lampa dimmar upp och ner två gånger.

MINNE

Varje MYCR-100 plug-in mottagare har 32 minnes-platser. När minnesplats 32 är upptagen skrivs plats 1 över vid inlärning.

STYRNING

Pluginmottagaren kan styras på flera sätt.
1. Med System Nexa Fjärrkontroll
2. Med övriga inlärda System Nexa sändare
3. Med Nexa Bridge

DIMMERINSTÄLLNINGAR

MYCR-100 levereras inställd för bakkantsstyrd fasdimring.

INSTÄLLNING AV LÄGSTA DIMMERNIVÅ

  1. Tag ut mottagaren (plug-in) ur vägguttaget.
  2. Vänta minst 6 sekunder.
  3. Anslut mottagaren igen till ett vägguttag.
  4. Tryck och håll inne PÅ knappen på en inlärd System Nexa fjärrkontroll i 3 sekunder inom 6 sekunder.
  5. Ansluten lampa dimmar upp och ner två gånger.
  6. Använd inlärd fjärrkontroll för att justera lägsta dimmernivå. PÅ ökar nivå ett steg, AV minskar nivå ett steg. (Totalt 4 steg)
  7. Tryck och håll inne PÅ knappen på en inlärd System Nexa fjärrkontroll i 3 sekunder för att bekräfta lägsta dimmernivå
  8. Anluten lampa dimmar upp och ner två gånger och dimrar sedan ned till inställd lägsta nivå för att bekräfta nya inställningen.

Säkerhet och information

Räckvidd inomhus: upp till 30 m (optimala förhållanden). Räckvidden är starkt beroende av lokala förhållanden, till exempel om det finns metaller i närheten. Exempelvis har den tunna metallbeläggning i energiglas med låg emissivitet negativ inverkan på radiosignalners räckvidd. Det kan finnas begräningsngar för användningen av enheten utanför EU. Om tillämpligt bör du kontrollera att enheten överensstämmer med lokala föreskrifter. Max belastning: Anslut aldrig lampor eller utrustning som överskider mottagarens maximala belastning. Det kan leda till fel, kortslutning eller brand.
Livsuppehållande utrustning: Använd aldrig Nexas produkter till livsuppehållande utrustning eller andra apparater där fel eller störningar kan få livshotande följder.
Störningar: Alla trädlösa enheter kan drabbas av störningar som kan påverka prestandan och räckvidden. Det minsta avståndet mellan två mottagare bör därför vara åtminstone 50 cm
Reparation: Försök inte att reparera produkten. Den innehåller inga reparerbara delar.
Vattentäthet: Produkten är inte vattentät. Se till att den alltid är torr. Fukt gör att elektroniken inuti fräts sönder och kan leda till kortslutning, fel och risk för elstötar.
Rengöring: Rengör produkten med en torr trasa. Använd inte
kemikalier, lösningsmedel eller starka rengöringsmedel. Miljö: Utsätt inte produkten för stark värme eller kyla, eftersom det kan skada eller förkorta de elektroniska kretsarnas livslängd.

NEXA AB, DATAVÄGEN 37B, 436 32 ASKIM, SWEDEN

info@nexa.se | www.nexa.se

Nexa MYCR-100 - Säkerhet och information - 1

natural_image White electrical plug with a metallic shaft, isolated on white background (no text or symbols visible)

MYCR-100 PLUG-IN DIMMER

TEKNISK DATA / TECHNICAL DATA

MYCR-100
Power supply 220–240 V~50 Hz
Max. load 20 W
Max. load LED 3–25 W LED
Frequency System Nexa (433.92 MHz)
Range up to 30 m
Memory slots 32
Own consumption < 1 W
Built-in protective device Temperature fuse
IP classification IP20 Indoor use

Dimensions, ∅ 48 mm
A declaration of conformity is available online at www.nexa.se

ENGLISH

THIS PRODUCT FEATURES SUPPORT FOR SMART MODE. In units that support Smart Mode, up to 3 different favourite scenarios can be saved and then activated easily using a Nexa Smart Mode transmitter.

Plug-in receiver with dimmer function for earthed sockets. Works with System Nexa remote controls, transmitters and Nexa Bridge. The system is “self-learning”, which ensures extremely simple and flexible installation.

INSTALLATION

Connect power to the receiver; make sure that the output does not exceed the output stated in the table under "Technical Data".

PROGRAMMING

  1. Connect the receiver (plug-in) to an electrical socket. The receiver will switch to programming mode as soon as current is applied.

  2. Press the "ON" button for the chosen channel on any System Nexa remote control within 6 seconds.

CONFIRMATION OF PROGRAMMING

The connected light will dim up and down two times.

DELETE MEMORY

  1. To delete a memory slot, remove the receiver (plug-in) from the wall socket.

  2. Wait for at least 6 seconds.

  3. Replace the receiver in a wall socket.

  4. Press the "OFF" button for the selected channel on a System Nexa remote control within 6 seconds.

To delete all memory slots, repeat steps 1–3 above and then press the "ALL OFF" button on the System Nexa remote control within 6 seconds.

CONFIRMATION OF DELETION

The connected light will dim up and down two times.

MEMORY

Each MYCR-100 plug-in receiver has 32 memory slots. When all 32 slots are full, slot 1 will be overwritten on new programming.

CONTROL

The plug-in receive can be controlled in several ways.

  1. With a System Nexa Remote Control

  2. With other programmed System Nexa transmitters

  3. With Nexa Bridge

DIMMER SETTINGS

The MYCR-100 is supplied set up for trailing edge phase dimming.

SETTING THE LOWEST DIMMER LEVEL

  1. Remove the (plug-in) receiver from the wall socket.

  2. Wait for at least 6 seconds.

  3. Replace the receiver in a wall socket.

  4. Press the ON button on a programmed System Nexa remote control for 3 seconds within 6 seconds.

  5. The connected light will dim up and down two times.

  6. Use the programmed remote control to adjust the lowest dimmer level. ON increases the level one step, OFF reduces the level one step. (Four steps in all)

  7. Press the ON button on a programmed System Nexa remote control for 3 seconds to confirm the lowest dimmer level.

  8. The connected light will dim up and down two times, and then dim down to the lowest level set to confirm the new setting.

Safety and information

Range indoors: up to 30 m (optimal conditions). The range is heavily dependent on local conditions – such as if there are any metals nearby. For example, the heavy metal coating in low-emission energy glass has a negative impact on the range of the radio signals. There may be limitations on the use of the unit outside the EU. If appropriate, check that the unit complies with the local regulations.

Max. load: Never connect lights or equipment that exceeds the maximum load of the receiver. This can result in faults, short circuit or fire.

Life-support equipment : Never use Nexa products for life support equipment or other devices where faults or disruptions can have life-threatening consequences.

Disruptions: All wireless units can be affected by disruptions that may have an impact on performance and range. The minimum distance between two receivers should therefore be at least 50 cm. Repairs: Do not attempt to repair the product. It does not contain any serviceable parts.

Waterproofing: The product is not waterproof. Make sure that it is always dry. Moisture will corrode the electronic components inside and may result in short circuit, faults and risk of electric shock. Cleaning: Clean the product with a dry cloth. Do not use chemicals, solvents or potent cleaning agents.

Environment: Do not expose the product to extreme heat or cold, as this may damage the electronic circuits or shorten their service life.

NEXA AB, DATAVÄGEN 37B, 436 32 ASKIM, SWEDEN

info@nexa.se | www.nexa.se

Nexa MYCR-100 - Safety and information - 1

natural_image White electrical plug with a metallic shaft, showing internal socket and terminal (no text or symbols visible)

MYCR-100 DIMMERPLUGG

TEKNISKE SPESIFIKASJONER

MYCR-100
Strømkilde 220–240 V AC 50 Hz
Maksimallast 20–100 W
Maksimallast, LED 3–25 W LED
Frekvens System Nexa (433,92 MHz)
Rekkevidde opptil 30 m
Minneplasser 32
Egetforbruk < 1 W
Innebygd beskyttelse temperatursikring IP-classifsering IP20, innenders bruk

Ytre mål (∅) 48 mm
Samsvarserklæring er tilgiengelig på www.nexa.se

NORSK

DETTE PRODUKTET HAR ST∅TTE FOR SMART MODE. Enheter som har støtte for Smart Mode, kan lagre opptil 3 forskjellige favorittscenarier som aktiveres enkelt med en Nexa Smart Mode-sender.

Plugg inn-mottaker med dimmefunksjon for jordede stikkontakter. Kompatibel med System Nexa-fjernkontroller, -sendere og Nexa Bridge. Systemet er selvregistrerende, så det er veldig enkelt å installere.

INSTALLASJON

Koble lasten til mottakeren og pass på at effekten ikke overstiger maksimallasten spesifisert i tabellen under Tekniske spesifikasjoner.

REGISTRERING

  1. Sett mottakeren (pluggen) i en stikkontakt. Mottakeren går til registreringsmodus så snart den blir spenningsatt.
  2. Trykk på «PÅ»-knappen for den valgte kanalen på en System Nexa-fjernkontroll innen 6 sekunder.

BEKREFTE REGISTRERING

Tilkoblet lampe dimmes opp og ned to ganger.

SLETTE MINNEPLASS

  1. Ta mottakeren (pluggen) ut av stikkontakten.
  2. Vent i minst 6 sekunder.
  3. Sett mottakeren i en stikkontakt igjen.
  4. Trykk på «AV»-knappen for den valgte kanalen på en System Nexa-fjernkontroll innen 6 sekunder.

Hvis du vil slette alle minneplasser, gjentar du punkt 1–3 ovenfor og trykker på «ALL OFF»-knappen på System Nexa-fjernkontrollen innen 6 sekunder.

BEKREFTE SLETTING

Tilkoblet lampe dimmes opp og ned to ganger.

MINNE

Hver MYCR-100 plugg inn-mottaker har 32 minneplasser. Hvis minneplass 32 er opptatt, blir minneplass 1 overskrevet ved registrering.

STYRING

Plugg inn-mottakeren kan styres på flere måter:
1. med en System Nexa-fjernkontrol
2. med andre registrerte System Nexa-sendere
3. med Nexa Bridge

DIMMERINNSTILLING

MYCR-100 leveres innstilt for bakkantstyrt fasedimming.

INNSTILLING AV LAVESTE DIMMERNIVÅ

  1. Ta mottakeren (pluggen) ut av stikkontakten.
  2. Vent i minst 6 sekunder.
  3. Sett mottakeren i en stikkontakt igjen.
  4. Trykk på «PÅ»-knappen på en registrert System Nexa-fjernkontroll innen 6 sekunder og hold den inne i 3 sekunder.
  5. Tilkoblet lampe dimmes opp og ned to ganger.
  6. Bruk den registrerte fjernkontrollen til å justere laveste dimmernivå. «PÅ» hever nivået med ett trinn, mens «AV» reduserer nivået med ett trinn. (Det er 4 trinn.)
  7. Trykk på «PÅ»-knappen på en registrert System Nexafjernkontroll og hold den inne i 3 sekunder for å bekrefte laveste dimmernivå.
  8. Tilkoblet lampe dimmes opp og ned to ganger og dimmes deretter til innstilt laveste nivå for å bekrefte den nye innstillingen.

SIKKERHET OG ANNEN INFORMASJON

Innendørs rekkevidde: opptil 30 m (optimale forhold). Rekkevidden avhenger av lokale forhold, for eksempel om det er metaller i
nærheten. Det tynne metallbelegget på energispareglass med lav emissivitet, for eksempel, har en negativ innvirkning på rekkevidden til radiosignalene. Det kan være begrensinger på bruken av denne enheten utenfor EU. Hvis det er aktuelt, bør du forsikre deg om at enheten er i samsvar med lokale forskrifter.
Maksimallast: Koble aldri til lamper eller annet utstyr som overstiger mottakerens maksimallast. Det kan føre til funksjonsfeil, kortslutning eller brann.
Livredningsutstyr: Bruk aldri Nexa-produkter sammen med livredningsutstyr eller andre apparater der funksjonsfeil eller forstyrrelser kan få livstruende konsekvenser.
Forstyrrelser: Alle trådløse enheter kan bli utsatt for forstyrrelser som kan påvirke ytelsen og rekkevidden. Avstanden mellom to mottakere må derfor være minst 50 cm.
Reparasjon: Ikke prøv å reparere dette produktet. Det inneholder ingen deler som kan repareres.
Vanntetthet: Dette produktet er ikke vanntett. Hold det tørt. Fuktighet er skadelig for elektronikken i produktet og kan føre til kortslutning, funksionsfeil og elektriske støt.
Rengjøring: Rengjør produktet med en tørr klut. Unngå bruk av kjemikalier, løsemidler eller sterke rengjøringsmidler.
Miljø: Ikke utsett produktet for sterk varme eller kulde. Det kan skade eller forkorte levetiden til de elektroniske kretskortene.

NEXA AB, DATAVÄGEN 37B, 436 32 ASKIM, SWEDEN

info@nexa.se | www.nexa.se

NEXA
Nexa MYCR-100 - SIKKERHET OG ANNEN INFORMASJON - 1

natural_image White electrical plug with a metallic shaft, isolated on white background (no text or symbols visible)

MYCR-100

PISTORASIAAN LIITETTÄVÄ HIMMENNIN

TEKNISET TIEDOT

MYCR-100
Virtalähde 220-240 V - 50 Hz
Enimmäiskuorma 20-100 W
LEDin enimmäiskuorma 3-25 W LED
Taajuus System Nexa (433,92 MHz)
Kantama enint. 30 m
Muistipaikat 32
Virrankulutus <1 W
Sisälänrakennettu suojauslaite Lämpõsulake
IP-luokitus IP20 sisälkäyttöön

Halkaisijamitta 48 mm
Vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävillä osoitteessa www.nexa.se

SUOMI

TÄLLÄ TUOTTEELLA ON SMART MODE -TUKI.

Laitteisiin, joissa on Smart Mode -tuki voidaan tallentaa enintään kolme erilaista käyttötilannetta, jotka voidaan ottaa helposti käyt- töön Nexa Smart Mode -lähettimellä.

Maadoitettuun pistorasiaan liitettävä himmenninvastaanotin. Yhteensopiva System Nexan kaukosäätimien, lähettimien ja Nexa Bridgen kanssa. Järjestelmässä on automaattinen ohjelmointi, mikä takaa helpon ja joustavan asennuksen.

ASENNUS

Kytke kuorma vastaanottajaan. Varmista, että teknisissä tiedoissa ilmoitettu enimmäisteho ei ylity.

OHJELMOINTI

  1. Kytke vastaanottimen pistotulppa pistorasiaan. Vastaanotin siirtyy ohjelmointitilaan välittömästi saadessaan virtaa.
  2. Paina valitun kanavan PÄÄLLE-painiketta System Nexa -kaukosäätimestä 6 sekunnin kuluessa.

OHJELMOINNIN VAHVISTUS

Liitetty lamppu himmenee ja palautuu kirkkaaksi kaksi kertaa.

MUISTIN TYHJENTÄMINEN

  1. Tyhjentääksesi muistipaikan irrota vastaanottimen pistotulppa pistorasiasta.
  2. Odota vähintään 6 sekuntia.
  3. Liitä vastaanotin sitten uudestaan pistorasiaan.
  4. Paina valitun kanavan POIS-painiketta System Nexa -kaukosäätimestä kuuden sekunnin kuluessa.

Tyhjentääksesi kaikki muistipaikat toista edellä mainitut vaiheet 1–3 ja paina sitten System Nexa -kaukosäätimen KAIKKI POIS -painiketta kuuden sekunnin kuluessa.

TYHJENNYKSEN VAHVISTUS

Liitetty lamppu himmenee ja palautuu kirkkaaksi kaksi kertaa.

MUISTI

MYCR-100-vastaanottimessa on 32 muistipaikkaa. Jos kaikki muistipaikat ovat täynnä, uutta muistiasetusta ohjelmoitaessa ensimmäinen muistipaikka tyhjennetään.

OHJAUS

Plug in -vastaanotinta voidaan ohjata monella eri tavalla.
1. System Nexa -kaukosäätimellä
2. Muulla ohjelmoidulla System Nexa -lähettimellä
3. Nexa Bridgellä

HIMMENNYSASETUKSET

MYCR-100:ssa on toimitettaessa takareunaohjattu vaihehimmennys.

ALIMMAN HIMMEYSTASON MÄÄRITTÄMINEN

  1. Irrota vastaanottimen pistotulppa pistorasiasta.
  2. Odota vähintään 6 sekuntia.
  3. Liitä vastaanotin sitten uudestaan pistorasiaan.
  4. Paina 6 sekunnin kuluessa ohjelmoidun System Nexa -kaukosäätimen PÄÄLLE-painiketta ja pidä se pohjassa 3 sekunnin ajan.
    5.Liitetty lamppu himmenee ja palautuu kirkkaaksi kaksi kertaa.
  5. Säädä alin himmennystaso ohjelmoidun kaukosäätimen avulla. PÄÄLLE-painike lisää ja POIS-painike vähentää kirkkautta yhden himmennystason verran. (Yhteensä 4 eri tasoa)
  6. Paina ohjelmoidun System Nexa -kaukosäätimen PÄÄLLE-painiketta pohjassa 3 sekunnin ajan vahvistaaksesi alimman himmeystason.
  7. Liitetty lamppu himmenee ja palautuu kirkkaaksi kaksi kertaa ja himmenee tämän jälkeen alimmalle himmennystasolle.

Turvallisuus ja tiedot

Kantama sisätiloissa: Enintään 30 m (ihanteellisissa olosuhteissa). Kantama riippuu paljon paikallisisa olosuhteista, muun muassa siitä, onko lähistöllä metallia. Esimerkiksi alhainen emissiokyvyn omaavan energialasin ohut metallipinnoite lyhentää radiosignaalien kantamaa. EU:n ulkopuolella laitteen käytölle voi olla rajoituksia. Varmista, että laite vastaa paikallisia säädöksiä.
Enimmäiskuorma: Älä koskaan liitä järjestelmään lamppuja tai varusteita, jotka ylittävät vastaanottimen ilmoitetun enimmäiskuorman. Seurauksena voi olla vaurio, oikosulku ta tulipalo.
Lääkinnälliset laitteet: Älä koskaan käytä Nexan tuotteita lääkinnällisten laitteiden tai muiden sellaisten laitteiden kanssa, joissa viat tai toimintahäiriöt voivat aiheuttaa hengenvaarallisia seurauksia.
Toimintahäiriöt: Kaikissa langattomissa laitteissa voi esiintyä toimintahäiriöitä, jotka voivat vaikuttaa suorituskykyyn ja kantamaan. Sen vuoksi kahden vastaanottimen välisen etäisyyden on oltava vähintään 50 cm.
Korjaaminen: Älä yritä korjata tuotetta. Tuote ei sisällä korjattavia osia.
Vesitiiviys: Tuote ei ole vesitiivis. Varmista, että se pysyy kuivana. Kosteus syövyttää elektroniikkaa ja voi aiheuttaa oikosulun, vian ja sähköiskuvaaran.
Puhdistus: Puhdista tuote kuivalla liinalla. Älä käytä puhdistamiseen kemikaaleja, liuottimia tai voimakkaita puhdistusaineita.
Ympäristö: Älä altista tuotetta kuumuudelle tai kylmyydelle, sillä se voi vaurioittaa piirilevyjä tai lyhentää niiden käyttöikää.

NEXA AB, DATAVÄGEN 37B, 436 32 ASKIM, SWEDEN

info@nexa.se | www.nexa.se

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : Nexa

Model : MYCR-100

Kategori : Kontakt