CBNbsd 576i Prime - Køleskab LIEBHERR - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis CBNbsd 576i Prime LIEBHERR i PDF-format.
Brugerspørgsmål om CBNbsd 576i Prime LIEBHERR
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Køleskab i PDF-format gratis! Find din vejledning CBNbsd 576i Prime - LIEBHERR og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. CBNbsd 576i Prime af mærket LIEBHERR.
BRUGSANVISNING CBNbsd 576i Prime LIEBHERR
1 Oversigt over apparatet.... 3
1.1 Leveringsomfang.... 3
1.2 Oversigt over apparat og udstyr.... 3
1.3 SmartDevice.... 3
2 Generelle sikkerhedshenvisninger.... 5
3 ldriftsættelse.... 6
3.1 Tænd for skabet.... 6
3.2 Placering af udstyret....6
3.3 Idrifttagning af InfinitySpring*...... 6
4 Administration af fødevarer....7
4.1 Opbevaring af fødevarer....7
4.2 Opbevaringstider 8
5 Energibesparelse....9
6 Betjening....9
6.1 Betjeningselementer og displayelementer...... 9
6.1.1 Status-visning....9
6.1.2 Navigation....9
6.1.3 Symboler....10
6.2 Betjeningslogik.... 10
6.2.2 Valg af funktionsværdi....10
6.2.3 Aktiver/deaktiver indstilling....10
6.2.4 Valg af indstillingsværdi....11
6.2.5 Hent kundemenuen....11
6.3 Funktioner.... 11
Sluk for skabet....11
WLAN....11
Temperatur....12
°C/ Temperaturehed....13
BioFresh B-Value*....13
D-Value....13
SuperCool....13
VarioTemp....13
* . SuperFrost....13
PartyMode....13
HolidayMode....14
SabbathMode....14
EnergySaver....14
HydroBreeze*....15
IceMaker / MaxIce* 15

Isterninger*......16

TubeClean*....16

CleaningMode....16

Indtastningsspærre.... 16

Sprog....17

Info....17

Påmindelse....17

Nulstil....17
6.4 Fejlmeldinger.... 17
6.4.1 Advarsler....17
6.4.2 Meldinger.... 18
6.4.3 DemoMode....18
7 Udstyr.... 18
7.1 Dørhylde.... 18
7.2 Delbar hylde.... 19
7.3 VarioSafe.... 19
7.4 InfinitySpring* 20
7.5 Variabel flaskehylde.... 20
7.6 Skuffer 20
7.7 Dæksel til Fruit & Vegetable-Safe 21
7.8 Fugtighedsregulering.... 22
7.9 HydroBreeze* 22
7.10 Glasplader.... 23
7.11 EasyTwist-Ice* 23
7.12 VarioSpace.... 24
7.13 Smørboks.... 24
7.14 Æggebakke 24
7.15 Flaskeholder.... 24
7.16 FlexSystem* 24
7.17 Køleelement.... 25
7.18 Isterningbakke med låg* 25
7.19 Fleksibel frostrumsadskiller* 26
8 Service.... 26
8.1 FreshAir-aktivkulfilter 26
8.2 Vandbeholder* 26
8.3 Vandfilter* 27
8.4 Adskillelse/montering af udtrækssystemer...... 27
8.5 Afrimning af apparatet.... 28
8.6 Rengøring af skabet.... 28
9 Kundeservice.... 30
9.3 Teknisk fejl.... 31
9.4 Kundeservice.... 32
9.5 Typeskilt.... 33
10 Sæt ud af drift.... 33
11 Bortskaffelse.... 33
11.1 Forberedelse af apparatet til bortskaffelse...... 33
11.2 Miljøvenlig bortskaffelse af apparatet.... 33
Producenten arbejder løbende på at videreudvikle alle typer og modeller. Derfor beder vi om din forståelse for, at vi er















nødt til at forbeholde os ret til ændringer hvad angår form, udstyr og teknik.
Symbol Forklaring

Læs vejledningen
Få at lære alle fordelene ved dit nye apparat at kende bedes du læse henvisningerne i denne vejledning grundigt igennem.

Fuldstændig vejledning på internettet
Den udførlige vejledning kan findes på internettet med QR-koden på forsiden af vejledningen eller ved at indtaste servicenummeret på home.liebherr.com/fridge-manuals.
Servicenummeret kan findes på typeskiltet:

Fig. Vejledende illustration

Kontrollér apparatet
Kontrollér alle dele for transportskader. Henvend dig til forhandleren eller kundeservice i tilfælde af klager.

Afvigelser
Vejledningen gælder for flere modeller, derfor kan forekomme afvigelser. Afsnit, der kun gælder for bestemte enheder, er mærket med en stjerne (*).

Handlingsanvisninger og handlingsresultater
Handlingsanvisninger er mærket med ▶ Handlingsresultater er mærket med en ▷

Videoer
Du kan finde videoer om apparaterne på YouTube-kanalen hos Liebherr-Hausgeräte.
Denne brugervejledning gælder for:
Hvis dit apparat har et N i apparatbetegnelsen, er der tale om et NoFrost-apparat.
1 Oversigt over apparatet
1.1 Leveringsomfang
Kontroller alle dele for transportskader. Henvend dig til forhandleren eller kundeservice i tilfælde af klager (se 9.4 Kundeservice).
- Gulvmodel
- Udstyr (afhængigt af model)
- Monteringsmateriale (afhængigt af model)
- „Quick Start Guide“
- „Installation Guide“
- Servicebrochure
1.2 Oversigt over apparat og udstyr

Fig. 1 Vejledende visning
Temperaturområde
(A) Køledel (C) Friesedel
(B) BioFresh (D) Koldeste zone
Udstyr
(1) Betjeningselementer i døren
(13) Dørhylde
(2) Ventilator med FreshAir aktiv kulfilter
(14) VarioBox
(3) Delbar hylde (15) Flaskehylde
(4) VarioSafe (16) Flaskeholder
(5) HydroBreeze* (17) Fryseskuffe
(6) Dæksel Fruit & Vegetable-Safe
(7) Variabel flaskehylde
(8) Fruit & Vegetable-Safe
(9) Meat & Dairy-Safe/Fisch & Seafood-Safe*
(10) EasyTwist-Ice*
(11) Æggehylde
(12) Smørskål
(18) VarioSpace
(20) Typeskilt
(23) IceMaker*
(19) Afløbsåbning
(21) Køleelementer
(22) Isterningeskovl*/isterningbakke*
(24) InfinitySpring*
Bemærk
Hylder, skuffer eller kurve er ved leveringen anbragt således, at der opnås en optimal energieffektivitet. AEndringer af placeringen inden for de pågældende positioneringsmuligheder, f.eks. for hylderne i køledelen, påvirker dog ikke energiforbruget.
1.3 SmartDevice
SmartDevice er netværksløsningen til din køle-/frysekombination.
Hvis dit apparat er egnet eller forberedt til SmartDevice, kan du nemt og bekvemt integreret dit apparat i dit WLAN-net. Med SmartDevice-appen kan du betjene dit apparat via en mobil slutenhed. I SmartDevice-appen har du mulighed for at udføre ekstra funktioner og indstillinger.
SmartDevice-egnet apparat:*
Dit apparat er udstyret med SmartDeviceBox. Du skal downloade SmartDevice-appen for at forbinde dit apparat med WLAN-nettet.*
Dit apparat er forberedt til at blive anvendt med SmartDeviceBox. Du skal først købe og installere SmartDeviceBox. Du skal downloade SmartDevice-appen for at forbinde dit apparat med WLAN-nettet.*

Flere oplysninger smartdevice.liebherr.com om SmartDevice:
Køb Smart-DeviceBox
Efter installationen og konfigurationen af SmartDevice-appen kan du integrere dit apparat vha. SmartDevice-appen og apparatfunktionen WLAN (se WLAN) i dit WLAN-net.
Bemærk
SmartDeviceBox kan ikke anvendes i følgende lande: Rusland, Hviderusland, Kasakhstan. SmartDevice-funktionen er ikke til rådighed.
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Skabet er udelukkende egnet til køling af fødevarer i husholdninger eller i husholdningslignende omgivelser. Hertil hører eksempelvis
- personalekøkkener, pensionater med servering af morgenmad,
- til brug for gæster på landsteder, hoteller, moteller og andre steder med overnatning,
- til catering eller anden engrosvirksomhed.
Skabet er ikke beregnet til at blive anvendt til indbygning.
Al anden anvendelse er ikke tilladt.
Følgende anvendelse er udtrykkeligt forbudt:
- Opbevaring og køling af medikamenter, blodplasma, laboratoriepræparater eller
lignende stoffer og produkter i henhold til bekendtgørelsen 2007/47/EF om medicinsk udstyr
- Anvendelse i områder med eksplosionsrisiko
Misbrug af skabet kan medføre, at de opbevarede varer beskadiges eller fordærves.
Klimaklasser
Skabet er alt efter klimaklasse beregnet til brug ved begrænset omgivende temperatur. Klimaklassen, som dit skab er omfattet af, er trykt på typeskiltet.
Bemærk
For at sikre en problemfri funktion skal de angivne omgivende temperaturer overholdes.
| Klimaklasse For en omgivende temperatur fra | |
| SN 10 °C til 32 °C | |
| N 16 °C til 32 °C | |
| ST 16 °C til 38 °C | |
| T 16 °C til 43 °C | |
| SN-ST 10 °C til 38 °C | |
| SN-T 10 °C til 43 °C |
1.5 Konformitet
Kølemiddelkredsløbets tæthed er kontrolleret. Apparatet opfylder de gældende sikkerhedsbestemmelser samt de tilhørende forskrifter.
For markedet i EU:* Apparatet opfylder direktiv 2014/53/EU.*
For markedet i GB:* Apparatet opfylder Radio Equipment Regulations 2017 SI 2017 No. 1206.*
EU-overensstemmelseserklæringens fuldstændige tekst kan findes på følgende internetadresse: www.Liebherr.com BioFresh-rummet opfylder kravene til et kølerum i henhold til DIN EN 62552:2020.
1.6 SVHC-stoffer i henhold til REACH-forordningen
Med det efterfølgende link kan du kontrollere, om dit apparat indeholder SVHC-stoffer i henhold til REACH-forordningen: home.liebherr.com/de/deu/de/liebherr-erleben/nachhaltigkeit/umwelt/scip/scip.html
1.7 EPREL-database
Fra den 1. marts 2021 kan oplysningerne om mærkningen af energiforbruget og økodesign-kravene findes i den europæiske produktdatabase (EPREL). Du finder produktdatabasen under følgende link: https://eprel.ec.europa.eu/. Her opfordres du til at indtaste modelidentifikationen. Modelidentifikationen findes på typeskiltet.
2 Generelle sikkerhedshenvisninger
Opbevar denne brugsanvisning sikkert, så du altid kan slå op i den, när du får brug for det.
Hvis du giver apparatet videre, skal du også give brugsanvisningen med til den efterfølgende ejer.
Læs denne brugsanvisning, før apparatet tages i brug, så det kan benyttes korrekt og sikkert. Følg altid de deri angivne anvisninger, sikkerhedshenvisninger og advarselshenvisninger. De er vigtige, så du altid kan installere og anvende apparatet sikkert og problemfrit.
Farer for brugeren:
- Dette apparat kan anvendes af børn samt af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale færdigheder eller mangel på erfaring og viden, hvis de er under opsyn, eller hvis de har modtaget instruktion i sikker anvendelse af skabet, og hvis de er bevidste om de eventuelle farer, der er forbundet med anvendelsen. Børn må ikke lege med skabet. Børn må kun udføre rengøring og vedligeholdelse, der kan udføres af brugeren, hvis de er under opsyn. Børn på 3-8 år må komme ting i og tage ting ud af skabet. Børn under 3 år skal holdes på afstand af skabet, hvis de ikke er under permanent opsyn.
- Der skal være nem adgang til stikdåsen, så apparatet hurtigt kan afbrydes fra strømmen i tilfælde af en nødsituation. Den skal befinde sig uden for apparatets bagsideområde.
- Tag altid fat i stikket, när skabet skal afbrydes fra elnettet. Træk ikke i ledningen.
- I tilfælde af fejl trækkes stikket ud eller sikringen frakobles.
- Ledningen må ikke beskadiges. Skabet må ikke bruges med defekt ledning.
- Reparationer og indgreb på apparatet må kun udføres af kundeservice eller andet dertil uddannet fagpersonale.
- Skabet må kun monteres, tilsluttes og bortskaffes i henhold til oplysningerne i anvisningen.
- Fabrikanten hæfter ikke for skader, som opstår på grund af en forkert fungerende fast vandtilslutning.*
Fare for brand:
- Det anvendte kølemiddel (angivelser på typeskiltet) er miljøvenligt, men brandbart. Udslippende kølemiddel kan antænde.
- Kølekredsløbets rørledninger må ikke beskadiges.
- Händter ikke tændingskilder i skabets indre.
- Inde i skabet må der ikke bruges elektriske apparater (f.eks. damprengøringsapparater, varmeapparater, ismaskiner osv.).
- Hvis kølemiddel strømmer ud: Åben ild eller antændelseskilder i nærheden af udstrømningsstedet fjernes. Udluft rummet godt. Kontakt en servicetekniker.
- Opbevar ingen eksplosive stoffer eller spraydåser med brændbare drivgasser som f. eks. butan, propan, pentan osv. i skabet. Sådanne spraydåser kan kendes på den påtrykte oplysning om indholdsstofferne eller et flammesymbol. Gasser, som eventuelt slipper ud, kan antændes gennem elektriske komponenter.
- Tændte stearinlys, lamper og andre genstande med åben flamme skal holdes væk fra apparatet, så de ikke sætter apparatet i brand.
- Drikkevarer med alkohol eller beholdere med andet alkohol skal opbevares godt tillukket. Alkohol, som eventuelt slipper ud, kan antændes gennem elektriske komponenter.
Fare for at falde ned eller vælte:
- Sokkeler, skuffer, døre osv. må ikke benyttes som trin og man må ikke støtte sig til dem. Dette gælder især for børn.
Fare for levnedsmiddelforgiftning!
- Spis ikke nogen fødevarer, som er blevet opbevaret i for lang tid.
Fare for forfrysninger, fornemmelse af følelsesløshed og smerter:
- Undgå vedvarende hudkontakt med kolde overflader eller køle-/frysevarer, eller træf beskyttelsesforanstaltninger, f.eks. ved at anvende handsker.
- Varm damp kan medføre skoldninger. Til afrimning må der ikke benyttes elektriske varme- eller damprenseapparater, åben ild eller afisningsspray.
- Benyt ikke skarpe genstande til fjernelse af is.
Fare for klemning:
- Tag ikke fat om hængslet, når døren åbnes og lukkes. Fingrene kan komme i klemme.
Symboler på skabet:

Symbolet kan være anbragt på kompressoren. Det refererer til olien i kompressoren og gør opmærksom på følgende fare: Kan være dødeligt, hvis det indtages eller kommer ind i luftvejene. Denne information har kun betydning ved bortskaffelsen. Ved normal anvendelse er der ingen fare.

Symbolet findes på kompressoren og angiver faren for brandfarlige stoffer. Mærkaten må ikke fjernes.

Denne eller en lignende mærkat kan findes på bagsiden af apparatet. Den henviser til, at der findes vakuumisoleringspaneler (VIP) eller perlitpaneler i døren og/eller i huset. Denne henvisning er kun relevant under bortskaffelsen. Mærkaten må ikke fjernes.
Overhold advarselshenvisningerne og de andre specifikke henvisninger i de andre kapitler:
![]() | FARE | Gør opmærksom på en umiddelbart farlig situation, som har døden eller alvorlige kvæstelser til følge, når den ikke undgås. |
![]() | ADVARSEL Gør | opmærksom på en farlig situation, som kan have døden eller alvorlige kvæstelser til følge, når den ikke undgås. |
![]() | FORSIGTIG Gør | opmærksom på en farlig situation, som kan have lettere eller større kvæstelser til følge, når den ikke undgås. |
| VIGTIGT Gør | opmærksom på en farlig situation, som kan have materielle skader til følge, når den ikke undgås. | |
| Bemærk Angiver nyttige henvisninger og tips. | ||
3 Idriftsættelse
3.1 Tænd for skabet
Sørg for, at følgende forudsætninger er opfyldt:
☐ Skabet er opstillet og tilsluttet i overensstemmelse med monteringsvejledningen.
☐ Tape, klæbe- og beskyttelsesfolie samt transportsikringen i og på skabet er fjernet.
□ Alt reklamemateriale er fjernet fra skufferne.

Fig. 2
▶ Tænd for apparatet via displayet.

▷ Statusvisningen vises.
Når apparatet starter i DemoMode, kan du deaktivere Demo- Mode inden for de næste 5 minutter.

▷ DemoMode er deaktiveret.
Bemærk
Producenten anbefaler:
▶ Ilægning af fødevarer: Vent ca. 6 timer, indtil den indstillede temperatur er nået.
3.2 Placering af udstyret
Bemærk
Du kan købe tilbehør i Liebherr-Hausgeräte-butikken på home.liebherr.com/shop/de/deu/zubehor.html.
Anbring medfølgende udstyr for at udnytte skabet optimalt.
3.3 Idrifttagning af InfinitySpring\*
Hvis dit apparat er udstyret med en InfinitySpring, skal du før første brug udlufte vandsystemet til InfinitySpring og rengøre InfinitySpring.
Kontrollér, at følgende forudsætninger er opfyldt:
□ Vandtilslutningen er etableret. Se Installation Guide eller monteringsvejledningen.
□ Vandbeholderen er isat. Se Installation Guide eller monteringsvejledningen.
□ Vandfilteret er isat. Se Installation Guide eller monteringsvejledningen.*
□ Skabet er fuldt tilsluttet.
3.3.1 Udluftning af vandsystemet
▶ Tryk et drikkeglas mod den nederste del af InfinitySpringdispenseren.
Den øverste del bevæger sig ud, og der strømmer luft ud, eller der løber vand ned i glasset.
▶ Fortsæt, indtil vandet strømmer ned i glasset i en jævn stråle.
▷ Vandsystemet er udluftet.
3.3.2 Rengøring af InfinitySpring
(se 8.6.4 Rengøring af InfinitySpring*)
4 Administration af fødevarer
4.1 Opbevaring af fødevarer

ADVARSEL
Brandfare
▶ Undlad at bruge elektriske apparater i apparatets levnedsmiddelområde, såfremt disse ikke anbefales af producenten.
Bemærk
Energiforbruget stiger, og køleeffekten reduceres, hvis ventilationen er utilstrækkelig.
Vær opmærksom på følgende, når der anbringes fødevarer:
☐ At luftåbningerne på bagvæggen i køleskabet er frie.
☐ At luftåbningerne på ventilatoren er frie.
☐ At fødevarerne er godt pakket ind.
At fødevarer, der let optager eller afgiver lugt eller smag, opbevares i lukkede beholdere eller i tildækket tilstand.
☐ At råt kød eller fisk opbevares i rene, lukkede beholdere, så andre fødevarer ikke berøres, og så de ikke kan dryppe på andet.
□ At væsker opbevares i lukkede beholdere.
☐ At fødevarer opbevares med afstand, så luften kan cirkulere frit.
Bemærk
Ved naturlig luftcirkulation indstilles forskellige temperaturområder.
Placering af fødevarer:
BioFresh-delen gør det muligt at opbevare nogle friske fødevarer i længere tid sammenlignet med normal køling.
Ved fødevarer med angivelse af minimumholdbarheden er det altid den dato, der er angivet på emballagen, der gælder.
Bemærk
▶ Opbevar kuldefølsomme grøntsager som agurker, auberginer, zucchini samt kuldefølsomme, eksotiske frugter i køledelen.
Her etableres et dugfrisk opbevaringsklima, når dækslet er lukket. Fugtigt klima egner sig til opbevaring af uindpakkede fødevarer med høj, egen fugtighed (f.eks. salat, grøntsager, frugt).
Luftfugtigheden i rummet afhænger af fugtindholdet i de anbragte kølevarer samt af, hvor tit døren åbnes. Du kan regulere luftfugtigheden.
Placering af fødevarer:
For høj fugtighed: Regulering af luftfugtigheden (se 7.8 Fugtighedsregulering).
Meat & Dairy-Safe



Her etableres et relativt tørt opbevaringsklima. Tørt klima egner sig til tørre eller indpakkede fødevarer (f.eks. mejeri-produkter, kød, fisk, pølse).*
Her etableres et relativt tørt opbevaringsklima. Tørt klima egner sig til tørre eller indpakkede fødevarer (f.eks. mejeri-produkter, kød, pølse).*
Placering af fødevarer:
▶ Ilægning af tørre eller indpakkede fødevarer.
Fish & Seafood-Safe







Her skabes et relativt tørt opbevaringsklima. Dette klima er egnet til tørre eller indpakkede fødevarer (f.eks. mejeriprodukter, kød, fisk, alt godt fra haven, pålæg).
I rummet findes en Fish & Seafood-skål, der kan forskydes eller tages ud.
Temperaturen kan indstilles via displayet på betjeningsfeltet. Det er kun muligt at inddele de forskellige temperaturzoner med den isatte skål. (se Temperatur)
Følgende temperaturkombinationer er mulige:



Fig. 5
Placering af fødevarer:

▶ Anbring Fish & Seafood-skålen. Med den viste position opnår du en optimal kølefunktion (se Fig. 6).
▶ Zone 0 °C: Læg mejeriprodukter eller emballeret kød i.
Bemærk
Man opnår den bedste effekt i forhold til energiforbruget ved temperaturkombinationen 0 °C / 0 °C.
Ved temperaturkombinationen -2 °C / 0 C° og -2 °C / -2 °C stiger energiforbruget en smule.
4.1.3 Frysedel
Her indstilles ved -18 °C et tørt opbevaringsklima under frysepunktet. Et frostklima egner sig til opbevaring af dybfrosne fødevarer og frostvarer i flere måneder, til fremstilling af isterninger eller til indfrysning af friske fødevarer.
Indfrysning af fødevarer
Du kan maks. indfryse så mange kg friske fødevarer inden for 24 t, som der er angivet på typeskiltet (se 9.5 Typeskilt) under "Fryseevne ... kg/24t".
For at fødevarerne hurtigt kan fryse hele vejen igennem, skal følgende mængder pr. pakning overholdes:
- Frugt og grøntsager op til 1 kg
- Kød op til 2,5 kg
Vær opmærksom på følgende inden indfrysningen:
□ SuperFrost er aktiveret (se 6.3 Funktioner), hvis fryse-mængden er mere end ca. 2 kg.
□ Ved små frysemængder: SuperFrost er aktiveret ca. 6 timer forud.
□ Ved maksimal frysemængde: SuperFrost er aktiveret ca. 24 timer forud.
Placering af fødevarer:

FORSIGTIG
Fare for skader som følge af glasskår!
Flasker og dåser med drikkevarer kan gå i stykker ved frysning. Dette gælder især kulsyreholdige drikke.
▶ Frys kun flasker og dåser med drikkevarer med anvendelse af BottleTimer-funktionen.
Ved små frysemængder:
▶ Læg emballerede fødevarer i den øverste skuffe.
▶ Læg om muligt fødevarerne bagest i skuffen tæt mod bagvæggen.
Ved maksimal frysemængde:
▶ Fordel emballerede fødevarer i alle skuffer, men læg dog ikke fødevarer i den nederste skuffe.
▶ Læg om muligt fødevarerne bagest i skuffen tæt mod bagvæggen.
Ved maksimal frysemængde:
▶ Læg fødevarer i skuffen, efter SuperFrost er deaktiveret automatisk.
Optøning af fødevarer
- i kølerummet
- i mikrobølgeovn
- i ovn/varmluftsovn
- ved stuetemperatur

ADVARSEL
Fare for levnedsmiddelforgiftning!
▶ Optøede fødevarer må ikke nedfryses igen.
Forarbejd optøede fødevarer så hurtigt som muligt.
Tag kun den mængde fødevarer ud, som der er behov for.
▶ Forarbejd optøede fødevarer så hurtigt som muligt.
4.2 Opbevaringstider
De angivne opbevaringstider er vejledende.
Ved fødevarer med angivelse af minimumholdbarheden er det altid den dato, der er angivet på emballagen, der gælder.
4.2.1 Køledel
Det er minimumholdbarhedsdatoen på emballagen, der gælder.
4.2.2 BioFresh
| Vejledende værdier for opbevaringstiden i Meat & Dairy-Safe | ||
| Smør ved 1 °C op til 90 | dage | |
| Vejledende værdier for opbevaringstiden i Meat & Dairy-Safe | ||
| Skæreost ved 1 °C op til | 110 dage | |
| Mælk ved 1 °C op til 12 | dage | |
| Pølse, afskåret pålæg | ved 1 °C op til 8 | dage |
| Fjerkræved 1 °C op til 6 | dage | |
| Svinekød ved 1 °C op til | 6 dage | |
| Oksekød ved 1 °C op til | 6 dage | |
| Vildt ved 1 °C op til 6 | dage | |
Bemærk
▶ Vær opmærksom på, at mere proteinholdige fødevarer fordærver hurtigere. Det vil sige, at skal- og krebsdyr fordærver hurtigere end fisk, og fisk hurtigere end kød.
| Vejledende værdier for opbevaringstiden i Fruit & Vegetable-Safe | ||
| Grøntsager, salater | ||
| Artiskokker ved 1 °C op til 14 dage | ||
| Selleri | ved 1 °C op til | 28 dage |
| Blomkål | ved 1 °C op til | 21 dage |
| Broccoli | ved 1 °C op til | 13 dage |
| Julesalat | ved 1 °C op til | 27 dage |
| Vårsalat | ved 1 °C op til | 19 dage |
| Ærter | ved 1 °C op til | 14 dage |
| Grønkål | ved 1 °C op til | 14 dage |
| Gulerødder | ved 1 °C op til | 80 dage |
| Hvidløg | ved 1 °C op til | 160 dage |
| Kålrabi | ved 1 °C op til | 14 dage |
| Hovedsalat | ved 1 °C op til | 13 dage |
| Krydderurter | ved 1 °C op til | 13 dage |
| Porrer | ved 1 °C op til | 29 dage |
| Svampe | ved 1 °C op til | 7 dage |
| Radiser | ved 1 °C op til | 10 dage |
| Rosenkål ved 1 °C op til | 20 dage | |
| Asparges | ved 1 °C op til | 18 dage |
| Spinat | ved 1 °C op til | 13 dage |
| Savojkål | ved 1 °C op til | 20 dage |
| Fragt | ||
| Abrikoser ved 1 °C op til | 13 dage | |
| Æbler | ved 1 °C op til | 80 dage |
| Pærer | ved 1 °C op til | 55 dage |
| Brombær | ved 1 °C op til | 3 dage |
| Dadler | ved 1 °C op til | 180 dage |
| Jordbær ved 1 °C op til | 7 dage | |
| Figner | ved 1 °C op til | 7 dage |
| Blåbær | ved 1 °C op til | 9 dage |
| Hindbær ved 1 °C op til | 3 dage | |
| Ribs ved 1 °C op til 7 dage | ||
| Søde kirsebær ved 1 °C | op til 14 dage | |
| Kiwi ved 1 °C op til 80 dage | ||
| Ferskner ved 1 °C op til | 13 dage | |
| Blommer ved 1 °C op til | 20 dage | |
| Tyttebær ved 1 °C op til | 60 dage | |
| Rabarber ved 1 °C op til | 13 dage | |
| Stikkelsbær ved 1 °C op | til 13 dage | |
| Druer ved 1 °C op til 29 | dage | |
| Vejledende værdier for opbevaringstiden i Fish & Seafood-Safe* | ||
| Skaldyr | ||
| Krebs ved -2 °C op til 4 | dage | |
| Muslinger ved -2 °C op til 6 dage | ||
| Sushi ved -2 °C op til 4 | dage | |
| Fisk ved -2 °C op til 4 | dage | |
4.2.3 Frysedel
| Vejledende opbevaringstider for forskellige fødevarer | ||
| Spiseis | ved -18 °C | 2 til 6 måneder |
| Pølse, skinke | ved -18 °C | 2 til 3 måneder |
| Brød, bagværk | ved -18 °C | 2 til 6 måneder |
| Vildt, gris | ved -18 °C | 6 til 9 måneder |
| Fisk, fed | ved -18 °C | 2 til 6 måneder |
| Fisk, mager | ved -18 °C | 6 til 8 måneder |
| Ost | ved -18 °C | 2 til 6 måneder |
| Fjerkræ, okse | ved -18 °C | 6 til 12 måneder |
| Grøntsager, frugt | ved -18 °C | 6 til 12 måneder |
5 Energibesparelse
- Sørg altid for god ventilation og udluftning. Tildæk ikke ventilationsåbninger eller -gitre.
- Hold altid ventilatorens luftslids fri.
- Opstil ikke skabet, så det står i direkte sollys, ved siden af et komfur, et varmeapparat eller lignende.
- Energiforbruget afhænger af betingelserne på brugsstedet, f.eks. af den omgivende temperatur (se 1.4 Skabets anvendelsesområde). Ved en varmere, omgivende temperatur kan energiforbruget øges.
- Åbn skabet i kortest mulige tid.
- Jo lavere temperaturen er indstillet, desto højere bliver energiforbruget.
- Placering af fødevarer sorteret: home.liebherr.com/food.
- Alle fødevarer pakkes godt ind og opbevares tildækket. Dannelse af rim undgås.
- Tag kun fødevarer ud så længe som nødvendigt, så de ikke varmes for meget op.
- Varme retter lægges i: De skal afkøles til stuetemperatur forinden.
- Tø dybfrost op i kølerummet.
- Anvend HolidayMode ved længere tids (se HolidayMode) ferie.
6 Betjening
6.1 Betjeningselementer og displayelementer
Displayet giver et hurtigt overblik over temperaturindstillingen og statusen for funktioner og indstillinger. Du vælger eller indstiller funktioner ved at aktivere/deaktivere eller vælge en værdi.
6.1.1 Status-visning

Fig. 7
(1) Temperaturvisning køledel*
(2) Temperaturvisning BioFresh (Fish & SeaFood-Safe)*
(3) Temperaturvisning frysedel*

Fig. 8
(1) Temperaturvisning køledel*
(2) Temperaturvisning BioFresh*
(3) Temperaturvisning frysedel*
Status-visningen viser de indstillede temperaturer. Det er startvisningen. Derfra kan der navigeres til funktionerne og indstillingerne.
6.1.2 Navigation
Du får adgang til de enkelte funktioner ved at navigere i menuen. Når en funktion eller indstilling er bekræftet, lyder der et akustisk signal. Hvis der ikke er valgt noget efter 10 sekunder, skifter displayet til Status-visningen.
| Navigation | Beskrivelse |
![]() | Kort trykAktivér/deaktiver funktion.Bekræft valget.Åbn undermenuen. |
![]() | Langt tryk i 3 sekunderAktivér/deaktiver funktion. Tiltagende/aftagende bjælker vises på displayet.Bekræft valget.Nulstil apparat/værdier.Tænd/sluk apparat. |
| Navigation Beskrivelse | |
![]() | StrygningNavigér i menuen.Søg efter værdier. |
![]() | Kort tryk på tilbageVisningen skifter et niveau tilbage. |
| Ingen handling i 10 sekunder | Visningen skifter til Status-visning. |
6.1.3 Symboler
Symbolerne informerer om skabets aktuelle tilstand.
| Symbol | Skabets tilstand |
![]() | StandbyDer er slukket for skabet eller temperaturzonen. |
![]() | Blinkende talSkabet kører. Temperaturangivelsen blinker, indtil den indstillede værdi er nået. |
![]() | |
![]() | Blinkende symbolSkabet kører. Der udføres indstil-linger. |
![]() |
6.2 Betjeningslogik
^x Hvis funktionen er aktiv, arbejder apparatet med højere effekt. Det betyder, at apparatets driftslyde midlertidigt kan være højere, og energiforbruget stiger.
▶ Stryg til venstre på displayet, indtil funktionen vises.
▶ Bekræft den valgte funktion ved at trykke kort.
Der lyder en bekræftelsestone.
▷ Status vises i menuen.
▷ Funktionen er aktiveret/deaktiveret.
6.2.2 Valg af funktionsværdi
Ved følgende funktioner kan der indstilles en værdi i under- menuen:
Symbol
Funktion

Køling:
Indstilling af temperatur
Slå temperaturzone til/fra

Frysning:
Indstilling af temperatur
Slå temperaturzone til/fra

VarioTemp:
Indstilling af temperatur
Slå temperaturzone til/fra
▶ Stryg til venstre på displayet, indtil funktionen vises.
▶ Bekræft den valgte funktion ved at trykke kort.
▶ Vælg indstillingsværdien ved at stryge på displayet.
▶ Bekræft den valgte værdi ved at trykke kort.
Indtastningsspærre ^2

SabbathMode ^2

Cleaning Mode ^2

Påmindelser ^1

Nulstilling ^2

Slukning ^2
▶ Stryg til venstre i displayet, indtil indstillingerne vises.
▶ Bekræft indstillingerne ved at trykke.
▶ Stryg, indtil den ønskede indstilling vises.
^1 Aktiver/deaktiver indstilling (kort tryk)
▶ Tryk kort for at bekræfte.
Der lyder en bekræftelsestone.
▷ Status vises i menuen.
▷ Indstilling er aktiveret/deaktiveret.
^2 Aktiver/deaktiver indstilling (langt tryk)
▶ Tryk ind og hold den inde i 3 sekunder for at bekræfte.
Der lyder en bekræftelsestone.
▷ Status vises i menuen.
▷ Displayet ændres.
6.2.4 Valg af indstillingsværdi
Ved følgende indstillinger kan der indstilles en værdi i undermenuen:
| Symbol | Indstillinger |
| Lysstyrke | |
| Døralarm | |
| Temperaturehed | |
| Sprog |
▶ Stryg til venstre på displayet, indtil indstillingerne vises.
▶ Bekræft indstillingerne ved at trykke.
▶ Stryg, indtil den ønskede indstilling vises.
▶ Tryk kort for at bekræfte.
▶ Vælg den ønskede indstillingsværdi ved at stryge på displayet.
▶ Tryk kort for at bekræfte.
Der lyder en bekræftelsestone.
▷ Status vises kort i undermenuen.
▷ Displayet skifter tilbage til menuen.
6.2.5 Hent kundemenuen
Følgende indstillinger kan hentes i kundemenuen:
| Symbol | Funktion |
| B5* | BioFresh B-Value1* |
| D1 | D-Value1 |
| TubeClean2* | |
| 5* | Isterninger1* |
| Software |
▶ Stryg mod venstre på displayet, indtil indstillingerne vises.
▶ Tryk på indstillingerne.
▷ Undermenuen vises.
▶ Stryg mod venstre på displayet, indtil oplysningerne for apparatet ses.
▶ Tryki 3 sekunder.
▷ Indtastningsmenuen for en talkode vises.
▶ Indtast talkoden 151.
▷ Kundemenuen vises.
▶ Stryg mod venstre på displayet, indtil den ønskede indstilling vises.
^1 Vælg værdi
▶ Tryk kort for at bekræfte.
▷ Der lyder en bekræftelsestone.
▷ Status vises kort i displayet.
▷ Displayet skifter tilbage til menuen.
^2 Aktiver indstilling
▶ Tryk og hold inde i 3 sekunder for at bekræfte.
Der lyder en bekræftelsestone.
▷ Status vises i displayet.
▷ Symbolet blinker, så længe apparatet kører.
6.3 Funktioner

Sluk for skabet
Med denne indstilling er det muligt at slukke for hele skabet.
Sluk for hele skabet

Med denne funktion forbinder du dit apparat med WLAN-nettet. Derefter kan du betjene det med en mobil slutenhed via SmartDevice-appen. Med denne funktion kan du også afbryde eller nulstille WLAN-forbindelsen. Du skal bruge SmartDeviceBox for at forbinde dit apparat med WLAN-nettet. Flere oplysninger om SmartDeviceBox og om anvendelse af SmartDevice-appen: (se 1.3 SmartDevice)
Bemærk
SmartDeviceBox kan ikke anvendes i følgende lande: Rusland, Hviderusland, Kasakhstan. SmartDevice-funktionen er ikke til rådighed.
Oprettelse af WLAN-forbindelse
Kontrollér, at følgende forudsætninger er opfyldt:
☐ SmartDeviceBox er købt og sat i. (se 1.3 SmartDevice) *
☐ SmartDevice-appen er installeret (se apps.home.liebherr.com).
☐ Registreringen i SmartDevice-appen er afsluttet.

flowchart
graph TD
A["Settings"] --> B["WiFi"]
B --> C["Info On Off WiFi"]
D["Access Point"] --> E["WiFi connecting"]
E --> F["WiFi Error"]
F --> G["WiFi"]
Fig. 10
▶ Aktivér indstillingen. (se 6.2 Betjeningslogik)
▷ Forbindelsen etableres: Connecting vises. Symbolet pulserer.
▷ Forbindelsen er etableret: WiFi vises, indikatoren bliver blå.
▷ Det lykkedes ikke at etablere forbindelse: WiFi Error vises.
Afbrydelse af WLAN-forbindelsen
▶ Deaktivér indstillingen. (se 6.2 Betjeningslogik)


Forbindelsen er afbrudt: Symbolet ■ vises hele tiden.
▶ Nulstil indstillingerne. (se 6.2 Betjeningslogik)
Nulstilling af WLAN-forbindelsen

flowchart
graph LR
A["WiFi"] --> B["Info On Off"]
B --> C["Off Reset Info"]
D["Reset. Press 3 seconds"] --> E["Reset WiFi"]
E --> F["WiFi"]
Fig. 12
Forbindelsen samt de øvrige indstillinger nulstilles til leveringstilstanden.
5
Temperatur
Temperaturen afhænger af følgende faktorer:
- hvor tit døren åbnes
- hvor lang tid døren er åben
- rumtemperaturen på opstillingsstedet
- fødevarernes art, temperatur og mængde.
| Temperaturzone | Anbefalet indstilling |
5 ℃
Køledel
5^ C
Temperaturzone Anbefalet indstilling

Indstilling af temperaturen i køledelen

flowchart
graph TD
A["Refrigerator 5°C\nBioFresh 0°C\nFreezer 3°C"] --> B["Refrigerator 5 °C"]
B --> C["Refrigerator 2 3 4"]
C --> D["Refrigerator 3°C\nBioFresh -18°C\nFreezer"]
E["Refrigerator 4 5 6"] --> F["Refrigerator 2 3 4"]
F --> G["Refrigerator 4 5 6"]
G --> H["Refrigerator 3°C\nBioFresh -18°C\nFreezer"]
Du kan slukke for køledelen separat.
Hvis der slukkes for frysedelen, slukkes der for alle temperaturzoner.
▶ Deaktivér IceMaker. *
Indstil værdien. (se 6.2 Betjeningslogik)


vises.
Indstilling af temperaturen i BioFresh
Du kan indstille temperaturen på BioFresh B-Value i kunde- menuen. (se BioFresh B-Value*)

Temperaturehed
Denne indstilling gør det muligt at skifte temperaturen-heden mellem celsius og fahrenheit.
Valg af indstilling
▶ Indstil værdien (se 6.2 Betjeningslogik).

BioFresh B-Value\*
Temperaturen i BioFresh er indstillet på værdien B5 ved leveringen. Statusvisningen på displayet viser den tilhørende indstillede temperatur i BioFresh.
Du kan ændre denne værdi en lille smule, hvos dette er nødvendigt som følge af en højere eller lavere omgivelsestemperatur. Vær opmærksom på følgende, når værdien indstilles:
| Værdi | Beskrivelse |
| B1 Laveste temperatur | |
| B1-B4 | Temperaturen kan falde til under 0 °C, så fødeva- rerne kan fryse nemt. |
| B5 For | udindstillet temperatur |
| B9 Højeste temperatur | |
BioFresh B-Value
Vælg indstilling
Indstil værdien i kundemenuen (se 6.2 Betjeningslogik).

D-Value
D-Value er forudindstillet til apparatet og må ikke ændres.

SuperCool
Med denne funktion skifter du til den højeste køleeffekt. På den måde når du de laveste køletemperaturer.
Funktionen gælder for køledelen Fig. 1 (A)
Anvendelse:
- Hurtig afkøling af store mængde fødevarer.
Anbring varer i køledelen: Aktiver funktionen, når fødevarerne anbringes.
▶ Aktiver/deaktiver (se 6.2 Betjeningslogik).
-eller-
▶ Aktivering/deaktivering med SmartDevice-appen.*
Funktionen deaktiveres automatisk. Derefter kører skabet normalt videre. Temperaturen indstilles til den indstillede værdi.

VarioTemp
Med denne funktion kan frysedelen anvendes som en ekstra kølezone. Du kan indstille temperaturen fra -2 °C til 14 °C. Der kan opstå støj fra apparatet, när denne funktion aktiveres. Apparatet fungerer dog helt fejlfrit.
Liebherr anbefaler at opbevare fødevarer i frysedelen, mens funktionen VarioTemp er aktiveret:
| Temperaturom-råde | Fødevarer |
| 4 °C til 9 °C Aller | ede tilberedte retter, ost, konserves-dåser |
| 0 °C Uindpakket | frugt og grønt |
| -2 °C Frisk fisk og skaldyr | |
| 10 °C til 14 °C | Kuldefølsomme fødevarer som f.eks.søde kartofler, græskar eller sydlandske frugter, fødevarer eller drikkevarer, der ikke bør være for kolde, når de nydes |
Aktivering/deaktivering af funktion
Aktivér funktionen: Kontrollér, at følgende forudsætninger er opfyldt:*
☐ IceMaker er rengjort. (se 8.6.6 Rengøring af EasyTwist-Ice*) *
□ EasyTwist-Ice er rengjort. (se 8.6.6 Rengøring af EasyTwist-Ice*) *
▶ Aktivér/deaktivér (se 6.2 Betjeningslogik).
▷ Funktionen VarioTemp er aktiv/inaktiv.
Indstilling af temperatur
▶ Vælg den optimale temperatur afhængigt af anvendelsen.
▶ Indstil værdien (se 6.2 Betjeningslogik)
▷ Temperaturen indstilles langsomt på den indstillede værdi.

ADVARSEL
Fare for levnedsmiddelforgiftning!
▶ Optøede fødevarer må ikke nedfryses igen.
▶ Forarbejd optøede fødevarer så hurtigt som muligt.

SuperFrost
Med denne funktion skifter du til den højeste fryseeffekt. På den måde när du lavere frysetemperaturer.
Funktionen gælder for frysedelen Fig. 1 (C).
Anvendelse:
- Daglig indfrysning af mere end 2 kg.
- Hurtig frysning af friske fødevarer helt igennem.
- ∅g kuldereserverne i anbragte frostvarer, inden skabet afrimes.
Ved små indfrysningsmængder:
▶ Aktiver 6 timer før anvendelsen.
Ved maksimal indfrysningsmængde:
Funktionen deaktiveres automatisk. Derefter kører skabet normalt videre. Temperaturen indstilles til den indstillede værdi.

PartyMode
Denne funktion giver en samling af særlige funktioner og indstillinger, der er nyttige i forbindelse med en fest.
Følgende funktioner aktiveres:
- SuperCool
- SuperFrost
- IceMaker og MaxIce*
- InfinitySpring*
Alle funktioner kan indstilles fleksibelt og individuelt. Ændringer forkastes, hvis funktionen deaktiveres.
▶ Aktiver/deaktiver (se 6.2 Betjeningslogik).
▷ Aktiveret: Alle funktioner er aktiveret på samme tid.
▷ Deaktiveret: De forudindstillede temperaturer er gendannet.
Efter 24 timer deaktiveres funktionen automatisk.

HolidayMode
Denne funktion sørger for minimalt energiforbrug ved længere tids fravær. Køledelens temperatur indstilles på 15 °C og vises på statuskærmen, når den er nået.
Den indstillede frysertemperatur bevares.
Funktionen gælder for køledelen Fig. 1 (A).
Anvendelse:
- Spar energi ved længere tids fravær.
- Undgå dårlig lugt samt dannelse af skimmel ved længere tids fravær.
▶ Tøm køledelen helt.
▶ Aktivér / deaktivér (se 6.2 Betjeningslogik).
▷ Aktiveret: Køletemperaturen øges.
▷ Deaktiveret: Den tidligere indstillede temperatur gendannes.

SabbathMode
Med denne funktion aktiverer eller deaktiverer du SabbathMode. Når du aktiverer denne funktion, slukkes enkelte elektroniske funktioner. Derved opfylder dit apparat de religiøse krav på jødiske helligdage, f.eks. på sabbatten og lever dermed op til STAR-K Kosher-certificeringen.
| Apparattilstand ved aktiv SabbathMode |
| Statusfunktionen viser SabbathMode hele tiden. |
| Alle funktion på displayet bortset fra funktionen Deaktivering af SabbathMode er spærrede. |
| Aktive funktioner er forsat aktive. |
| Displayet forbliver lyst, når du lukker døren. |
| Den indvendige belysning er deaktiveret. |
| Påmindelser udføres ikke. Det indstillede tidsinterval standses. |
| Påmindelser og advarsler vises ikke. |
| Der er ingen døralarm. |
| Der er ingen temperaturalarm. |
| IceMaker fungerer ikke.* |
| InfinitySpring fungerer ikke.* |
| Afrimningscyklussen arbejder kun på det programmerede tidspunkt uden hensyntagen til skabets anvendelse. |
| Efter et strømsvigt går apparatet tilbage i SabbathMode. |
Apparattilstand
Bemærk
Dette apparat har certificeringen fra instituttet „Institute for Science and Halacha“. (www.machonhalacha.co.il)
Der findes en liste over de STAR-K-certificerede apparater på www.star-k.org/appliances.
Aktivering af SabbathMode

ADVARSEL
Fare for forgiftning som følge af fordævede madvarer! Når du har aktiveret SabbathMode, og der opstår et strømsvigt, vises der ingen melding i statusvisningen om strømsvigtet. Når strømmen er tilbage, fortsætter apparatet med at køre på SabbathMode. Som følge af strømsvigtet kan madvarer blive fordævede og medføre en levnedsmiddelforgiftning, såfremt de indtages.
Efter et strømsvigt:
▶ Åbn indstillingsmenuen. (se 6.2 Betjeningslogik)
▶ Stryg mod højre eller venstre, indtil den pågældende funktion vises.

flowchart
graph LR
A["SabbathMode"] --> B["3s Touch Icon"]
B --> C["SabbathMode"]
Fig. 15
▶ Udfør handlingstrinene (se Fig. 15).
▷ SabbathMode er aktiveret.
▷ Statusvisningen viser hele tiden SabbathMode.
Deaktivering af SabbathMode
▶ Åbn indstillingsmenuen. (se 6.2 Betjeningslogik)
▶ Stryg mod højre eller venstre, indtil den pågældende funktion vises.

flowchart
graph LR
A["SabbathMode"] --> B["3s Finger Icon"]
B --> C["SabbathMode"]
Fig. 16
▶ Udfør handlingstrinene (se Fig. 16).
▷ SabbathMode er deaktiveret.

EnergySaver
Denne funktion aktiverer eller deaktiverer energisparetilstanden. Hvis du aktiverer denne funktion, falder energiforbruget, og temperaturen i apparatet stiger med 2 °C. Maden holder sig frisk, men holdbarheden forkortes.
| Temperaturzone | Anbefalet indstilling | Temperatur ved aktiv EnergySaver |
Køledel | 5 °C 7 °C | |
Frysedel | -18 °C -16 °C |
Temperaturer
Aktivering af EnergySaver
▶ Stryg mod højre eller venstre, indtil den pågældende funktion vises.

flowchart
graph LR
A["EnergySaver"] --> B["Hand Clicking"]
B --> C["EnergySaver"]
Fig. 17
▶ Stryg mod højre eller venstre, indtil den pågældende funktion vises.

flowchart
graph LR
A["EnergySaver"] --> B["Click Icon"]
B --> C["EnergySaver"]
Fig. 18
▶ Udfør handlingstrinene (se Fig. 18).
▷ Energisparetilstand er deaktiveret.

HydroBreeze\*
Med lukket dør udløser HydroBreeze for hver 90 minutter en fin tåge i skuffen i 4 sekunder. Funktionen aktiveres også, när døren er åbnet. Funktionen er ikke aktiveret ved leveringen.
Anvendelse:
- Til opbevaring af uindpakket salat, grøntsager og frugt med højt fugtindhold.
Følgende indstillinger er mulige:
• 1: Funktionsvarighed under døråbningen 4 s
• 2: Funktionsvarighed under døråbningen 6 s
3: Funktionsvarighed under døråbningen 8 s
- Slukket: HydroBreeze er deaktiveret.
Med funktionen IceMaker aktiverer eller deaktiverer du fremstillingen af isterninger. Med funktionen MaxIce forøger du isterningemængden for IceMaker.
| Flere informationer om isterninge-mængderne: | (se 9.1 Tekniske data) |
| Flere informationer om isterninge-størrelsen: | (se Isterninger*) |
| Flere informationer om rengøring af IceMaker-ledningerne: | (se TubeClean*) |
Aktivering af IceMaker
Kontrollér, at følgende forudsætninger er opfyldt:
☐ Der er åbnet for vandtilførsel på den faste vandtilslutning. Se monteringsvejledningen.*
□ IceMaker er taget i brug.
▶ Stryg mod højre eller venstre, indtil den pågældende funktion vises.

▶ Udfør handlingstrinene (se Fig. 19).
-eller-
▶ Aktivér med SmartDevice-appen.
▷ IceMaker er aktiveret. Det kan tage op til 24 timer, indtil IceMaker fremstiller de første isterninger.
Aktivering af IceMaker med MaxIce
Hvis du ikke har aktiveret funktionen IceMaker, skal du sikre, at følgende forudsætninger opfyldes:
☐ Der er åbnet for vandtilførsel på den faste vandtilslutning. Se monteringsvejledningen.*
□ IceMaker er taget i brug.
▶ Stryg mod højre eller venstre, indtil den pågældende funktion vises.

flowchart
graph LR
A["IceMaker"] --> B["Click with finger icon"]
B --> C["On IceMaker Off MaxIce"]
C --> D["Max IceMaker"]
E["off MaxIce On IceMaker"] --> F["Click with finger icon"]
F --> G["Max IceMaker"]
Fig. 20
▶ Udfør handlingstrinene (se Fig. 20).
-eller-
▶ Aktivér med SmartDevice-appen.
▷ IceMaker er aktiveret med MaxIce.
Skift mellem IceMaker og MaxIce
Når du har aktiveret IceMaker og vil skifte til MaxIce:
▶ Stryg mod højre eller venstre, indtil den pågældende funktion vises.

Når du har aktiveret Maxlce og vil skifte til IceMaker:
▶ Stryg mod højre eller venstre, indtil den pågældende funktion vises.

flowchart
graph LR
A["Max IceMaker"] --> B["Omping"]
B --> C["MaxIce On IceMaker"]
C --> D["On/Omping"]
D --> E["On/Omping Off"]
E --> F["On/Omping Off"]
Fig. 22
▶ Udfør handlingstrinene (se Fig. 22).
▷ IceMaker er aktiveret.
▷ MaxIce er deaktiveret.
Deaktivering af IceMaker / MaxIce
▶ Stryg mod højre eller venstre, indtil den pågældende funktion vises.

flowchart
graph LR
A["IceMaker"] --> B["Hand icon: finger pointing"]
B --> C["IceMaker On Off"]
C --> D["Hand icon: finger pointing"]
D --> E["IceMaker Max On Off"]
E --> F["Hand icon: finger pointing"]
F --> G["IceMaker Max Off"]
Fig. 23 Vejledende illustration af aktiv funktion IceMaker
▶ Udfør handlingstrinene (se Fig. 23).
-eller-
▶ Deaktivér med SmartDevice-appen.
▷ IceMaker og Maxlce er deaktiveret.
▷ Den igangværende isterningefremstilling afsluttes.
▷ IceMaker slukker automatisk.

Isterninger\*
Denne indstilling gør det muligt at indstille isterningernes størrelse individuelt.*
Vælg indstilling\*
Indstil værdien i kundemenuen (se 6.2 Betjeningslogik).

TubeClean\*
Med denne indstilling er muligt at rengøre IceMaker-slan-gerne.*
Sørg for, at følgende forudsætninger er opfyldt:*
☐ IceMaker-rengøring er forberedt (se 8.6.7 Rengøring af IceMaker*).
Aktivering af indstillingen\*
▶ Aktiver indstillingen i kundemenuen (se 6.2 Betjeningslogik).
▷ Skylningen forberedes (maks. 60 min.): Symbolet blinker.
▷ Vandledningerne skylles: Symbolet blinker.
▷ Skylningen er afsluttet: Funktionen er deaktiveret automatisk.

CleaningMode
Med denne indstilling er det muligt at rengøre skabet.
Denne indstilling gælder for køledelen Fig. 1 (A).
Anvendelse:
- Rengør køledelen manuelt.
- Rengør InfinitySpring*
Skabets reaktion, när indstillingen er aktiveret:
- Displayet viser CleaningMode konstant.
- Der er slukket for køledelen.
- Den indvendige belysning er aktiveret.
- Påmindelser og advarsler vises ikke. Der lyder ikke noget signal.
- InfinitySpring fungerer ikke.*
▶ Aktiver/deaktiver indstilling (se 6.2 Betjeningslogik).
▷ Aktiveret: Der er slukket for køledelen. Lyset lyser hele tiden.
▷ Deaktiveret: Den tidligere indstillede temperatur er retableret.
Efter 60 min deaktiveres indstillingen automatisk. Derefter kører skabet normalt videre.

Denne indstilling gør det muligt at indstille displayets lysstyrke trinvist.
Der kan indstilles følgende lysstyrketrin:
- 40%
- 60%
- 80%
- 100%
Vælg indstilling
▶ Indstil værdi (se 6.2 Betjeningslogik).

Døralarm
Med denne indstilling er det muligt at indstille tiden, indtil døralarmen (se Luk døren) lyder.
Følgende værdier kan indstilles:
▶ Indstil værdi (se 6.4 Fejlmeldinger).

Indtastningsspærre
Denne indstilling hindrer utilsigtet betjening af skabet, f.eks. af børn.
Anvendelse:
- Undgå utilsigtet ændring af indstillinger og funktioner.
- Undgå utilsigtet slukning af skabet.
- Undgå utilsigtet temperaturindstilling.
Med denne indstilling kan der vælges sprog til displayet.
Der kan vælges følgende sprog:
- Tysk
- Engelsk
- Fransk
- Spansk
- Italiensk
- Hollandsk
- Tjekkisk
- Polsk
- Portugisisk
- Russisk
- Kinesisk
Med denne indstilling er det muligt at aflæse oplysninger om skabet samt adgangen til kundemenuen.
Følgende oplysninger kan aflæses:
- Modelnavn
- Indeks
- Serienummer
- Servicenummer
Hent oplysninger om skabet
▶ Stryg i displayet, indtil indstillingerne ses.
▶ Bekræft visningen.
▶ Stryg i displayet, indtil indstillingerne vises.
▶ Aflæs oplysninger om skabet.

Påmindelse
Påmindelser angives med et akustisk signal og et symbol i displayet. Det akustiske signal bliver højere, indtil meddelelsen afsluttes.

Skift vandfilter\*
Denne meddelelse vises, när vandfilteret skal skiftes.
▶ Bekræft meddelelsen.
▷ Vedligeholdelsesintervallet starter forfra.
▷ Vandfilteret sikrer optimal vandkvalitet.

Isætning af FreshAir-aktivkulfilteret
▶ Bekræft meddelelsen.
▷ Vedligeholdelsesintervallet starter forfra.
▷ Luftfilteret sikrer optimal luftkvalitet i køleenheden.
Aktivering af indstillingen
▶ Aktiver/deaktiver (se 6.2 Betjeningslogik).

Nulstil
Denne funktion gør det muligt at stille alle indstillinger tilbage på fabriksindstillingerne. Alle indstillinger, som du tidligere har fortages, stilles tilbage på deres oprindelige indstilling.
Aktivering af indstillingen
▶ Aktivér (se 6.2 Betjeningslogik).
6.4 Fejlmeldinger
Fejlmeldinger vises på displayet. Der findes to kategorier af fejlmeldinger:
| Kategori | Betydning |
| Melding | Minder om generelle procedurer. Du kan udføre disse procedurer og dermed slette meldingen. |
| Advarsel | Vises ved funktionsforstyrrelser. Ud over visningen på displayet lyder der også et signal. Signallyden bliver højere, indtil du trykker på visningen. Du kan selv afhjælpe enkle funktionsforstyrrelser. Kontakt kundeservice i tilfælde af alvorlige funktionsforstyrrelser. |
6.4.1 Advarsler

Luk døren
Meddelelsen vises, när døren har været åben for længe.
Det er muligt at indstille, hvor lang tid der skal gå, før meddelelsen vises.
▶ Afslut alarm: Bekræft meddelelsen.
-eller-
▶ Luk døren.

Strømsvigt
Meddelelsen vises, när frysetemperaturen er steget som følge af en strømafbrydelse. När strømmen kommer igen, kører skabet videre med den indstillede temperatur.
▶ Afslut alarm: Bekræft meddelelsen.
▷ Températuralarmen vises (se Temperaturalarm).

Temperaturalarm
Meddelelsen vises, när frysetemperaturen ikke svarer til den indstillede temperatur.
Årsagen til temperaturforskellen kan være:
- Der er lagt varme, friske fødevarer ind.
- Ved omsortering og udtagning af levnedsmidler er der strømmet for meget varm luft ind udefra.
- Strømmen har været afbrudt i længere tid.
- Skabet er defekt.
Når fejlen er afhjulpet, kører skabet videre med den indstillede temperatur.
▶ Bekræft visningen.
▷ Den varmeste temperatur vises.
▶ Bekræft igen visningen.
▷ Status-visningen vises.
▷ Den aktuelle temperatur vises.

Fejl
Denne meddelelse vises, når der er en fejl på skabet. Der er en fejl i en af skabets komponenter.
▶ Abn døren.
▶ Noter fejlkoden.
▶ Bekræft meddelelsen.
▷ Signallyden slukker.
▷ Statusvisningen vises.
▶ Luk døren.
▶ Kontakt kundeservice. (se 9.4 Kundeservice)
6.4.2 Meldinger

Sæt IceMaker-skuffen i\*
Denne melding vises, när IceMaker-skuffen er åbnet.
▶ Skub IceMaker-skuffen ind.
▷ Meldingen forsvinder.
▷ IceMaker producerer isterninger.
6.4.3 DemoMode
Når der vises „D“ i displayet, er demonstrationstilstanden aktiv. Denne funktion er udviklet til forhandlere, da alle kuldetekniske funktioner er deaktiveret.
Deaktivering af DemoMode
Når tiden tæller ned i displayet:
▶ Bekræft visningen, inden tiden løber ud.
▷ DemoMode er deaktiveret.
Hvis tiden ikke tæller ned:
▶ Tag netstikket ud.
▶ Sæt igen netstikket i.
▷ DemoMode er deaktiveret.
7 Udstyr
7.1 Dørhylde
7.1.1 Flytning/udtagning af dørhylde

▶ Skub hylden opad.
▶ Træk fremad.
Anbring den igen i omvendt rækkefølge.

Der kan bruges enten én eller begge VarioBoxe. Hvis der skal opbevares særligt høje flasker, må der kun anbringes én boks over flaskehylden.
Flytning af hylde med VarioBoxe:

Flytning af VarioBoxe:

Når dørhylden er taget ud:
▶ Tag boksene ud.

▶ Læg hylden på bordet.

▶ Træk den midterste holdedel ud Fig. 29 (1).
▶ Sæt den midterste holdedel i på den anden position Fig. 29 (2).

7.1.2 Adskillelse af dørhylden
Fig. 32
▶ Adskil dørhylden.
7.2 Delbar hylde
7.2.1 Anvendelse af den delbare hylde
Hylderne er sikret med udtræksstop, så de ikke kan trækkes ud utilsigtet.

Indstilling i højden:
▶ Træk glaspladerne ud enkeltvis fremad Fig. 34 (1).
Træk hyldeskinnerne ud af deres holdere og lad dem gå i indgreb i den ønskede højde.
▶ Skub glaspladerne ind én ad gangen.
▷ Flade udtræksstop foran, direkte bag ved hyldeskinnen.
▷ Høje udtræksstop bagtil.
Anvendelse af begge opbevaringsflader:
Tag fat med en hånd om den nederste glasplade, og træk den fremefter.
▷ Glaspladen Fig. 34 (1) med pyntelisten ligger foran.
▷ Stoppene Fig. 34 (3) peger nedad.
7.3 VarioSafe
I VarioSafe er der plads til fødevarer i små dele, pakninger, tuber og glas.
7.3.1 Anvendelse af VarioSafe
Skuffen kan tages ud og skubbes ind i to forskellige højder. Det betyder, at der også kan opbevares højere smådele i skuffen.

▶ Tag skuffen ud.
▶ Skub den ind i den ønskede højde Fig. 35 (1) eller Fig. 35 (2).
7.3.2 Justering af VarioSafe
VarioSafe kan justeres i højden som en enhed.

▶ Træk fremad.
▷ Udsparing i siden til hyldeposition.
▶ Løft eller sænk til den ønskede højde.
▶ Skub den helt ind.
7.3.3 Tag VarioSafe helt ud
VarioSafe kan tages ud som en enhed.
▶ Træk fremad.
▷ Udsparing i siden til hyldeposition.

▶ Stil den skråt, og træk den fremad.
7.3.4 Adskillelse af VarioSafe
VarioSafe kan adskilles med henblik på rengøring.

Den integrerede vanddispenser er beregnet til praktisk aftapning af drikkevand. Vandtemperaturen afhænger af temperaturen i køledelen.

▶ Tryk et glas mod dispenserens nederste trykdel.
▷ Aftapningsenheden bevæger sig ud: Vandet strømmer ned i glasset.
▶ Undgå vandstænk: Fjern langsomt glasset. Aftapning af meget vand:
Når der ikke kommer mere vand, fjernes vandbeholderen, og der trykkes igen mod dispenserens nederste trykdel.
7.5 Variabel flaskehylde
7.5.1 Anvendelse af flaskehylden
I bunden af køledelen kan enten den variable flaskehylde eller glaspladen anvendes.

Tag glaspladen ud og opbevar den separat.
▶ Anbring flaskerne med bunden vendende mod bagvæggen.
Bemærk
Hvis flaskerne rager ud over flaskehylden foran:
▶ Sæt dørens nederste hylde en tak op.
7.5.2 Udtagning af flaskehylden
Flaskehylden kan tages ud i forbindelse med rengøring.
▶ Tag glaspladen over flaskehylden ud.

▶ Løft flaskehylden foran og træk den ud.
Bemærk
Liebherr anbefaler:
Stil ikke varer på dækslet til rummet nedenunder.
7.5.3 Placering af flaskehylden

Du kan tage skufferne ud i forbindelse med rengøring.
Du kan tage skufferne ud for at benytte VarioSpace.
Udtagningen og isætningen af skufferne varierer afhængigt af udtrækssystemet. Dit apparat kan fås med forskellige udtrækssystemer.
Bemærk
Energiforbruget stiger, og køleeffekten reduceres, hvis ventilationen er utilstrækkelig.
▶ Lad den nederste skuffe blive i skabet!
▶ Ventilationsåbningen indvendigt på bagvæggen må aldrig blokeres!
Skuffen kører med udtrækkelige skinner (teleskopskinner). Der findes teleskopskinner med komplet udtræk og teleskopskinner med delvist udtræk. Skuffer med komplet udtræk kan trækkes fuldstændigt ud af apparatet. Skuffer med delvist udtræk kan ikke trækkes fuldstændigt ud af apparatet. Hvilket system der er i dit apparat, afhænger af apparattypen.
Komplet udtræk
Du genkender det komplette udtræk på en klemme, der befinder sig bagved til venstre og højre på skinnen.
Udtagning af skuffe

▶ Træk skuffen ud indtil anslag.
▶ Løft den venstre klemme, og træk samtidigt skuffen i venstre side fremad. Fig. 43 (1)
▶ Løft den højre klemme, og træk samtidigt skuffen i højre side fremad. Fig. 43 (2)
▶ Tag skuffen ud fremefter. Fig. 43 (3)
▶ Skub skinnerne ind.
Isætning af skuffe

▷ Skuffen går hørbart i indgreb bagtil.
Delvist udtræk frysedel\*
Bemærk
Hvis magneten på den øverste skuffe i frysedelen er beskadiget eller beskadiget, opstår der fejl på dørsensorikken.
Magneten må ikke beskadiges eller fjernes.
Udtagning af skuffe

Fig. 45
Hvis skuffen befinder sig i frysedelen foroven:
▶ Træk skuffen ud indtil anslag.
▶ Løft skuffen fremefter. Fig. 45 (1)
▶ Tag skuffen ud fremefter. Fig. 45 (2)
▶ Skub skinnerne ind.
-eller-

Fig. 46
Hvis skuffen befinder sig i frysedelen i midten:
▶ Træk skuffen halvt ud.
▶ Løft skuffen bagtil nedefra. Fig. 46 (1)
▶ Tag skuffen ud fremefter. Fig. 46 (2)
▶ Skub skinnerne ind.
Isætning af skuffe

▶ Før skuffen omkring stoppene Fig. 47 (1).
▶ Sæt skuffen på skinnerne.
▶ Skub skuffen bagud.
7.7 Dæksel til Fruit & Vegetable-Safe
Rummets dæksel kan tages ud i forbindelse med rengøring.
7.7.1 Aftagning af rummets dæksel
Sørg for, at følgende forudsætninger er opfyldt:
☐ Flaskehylden er taget ud (se 7.5 Variabel flaskehylde).

Fig. 48
Hvis skuffer er taget ud:
▶ Træk dækslet fremad til åbning i holdedelene Fig. 48 (1).
▶ Løft nedefra og bevæg det opad og ud Fig. 48 (2).
7.7.2 Placering af rummets dæksel

Anbring dækslets tappe over åbningen i den bageste holder Fig. 49 (1), og lad dem gå i indgreb i forreste holder Fig. 49 (2).
Anbring dækslet i den ønskede position (se 7.8 Fugtighedsregulering).
7.8 Fugtighedsregulering
Du kan indstille fugtigheden i skuffen ved at justere selve dækslet.
Rummets dæksel er placeret direkte på skuffen, og det kan være tildækket af hylder eller ekstra skuffer.

▶ Træk rummets dæksel fremad.
▷ Med lukket skuffe: Mellemrum mellem dæksel og rum.
▷ Med lukket skuffe: Dækslet lukker rummet tæt til.
▶ Aktiver HydroBreeze.*
▷ Luftfugtigheden i rummet øges. Hvis der er for meget fugt i rummet:
▶ Vælg indstillingen „lav luftfugtighed“.
-eller-
▶ Fjern fugten med en klud.
Bemærk
Med indstillingen „lav luftfugtighed“ kan Fruit & Vegetable-Safe også anvendes som Meat & Dairy-Safe.
▶ Indstil „lav luftfugtighed“.
7.9 HydroBreeze\*
HydroBreeze sprayer kølevarerne og sørger for fugtighed i rummet.
HydroBreeze og den tilhørende vandbeholder findes i den variable flaskehylde.
Sørg for, at følgende forudsætninger er opfyldt:
- Vandbeholderen er rengjort.
- Vandbeholderen er gået korrekt i indgreb.
- Fugtigheden er indstillet til „høj luftfugtighed“ (se 7.8 Fugtighedsregulering).
- HydroBreeze er aktiveret (se HydroBreeze*).
7.9.1 Opfyldning af vandbeholderen

ADVARSEL
Forurenet vand!
Forgiftninger.
▶ Fyld udelukkende med drikkevand.
HydroBreeze er deaktiveret: Tøm vandbeholderen.
HydroBreeze skal ikke anvendes i længere tid: Tøm vandbeholderen.
VIGTIGT
Sukkerholdige væsker!
Beskadigelse af HydroBreeze.
▶ Fyld udelukkende med drikkevand.
Bemærk
Ved at anvende filtreret, afkarboniseret vand opnås der drikkevand med den bedste smag og en problemfri anvendelse af HydroBreeze-funktionen. Denne vandkvalitet kan opnås ved hjælp af et drikkevandsfilter, der kan købes i specialforretninger.
▶ Fyld kun vandbeholderen med filtreret, afkarboniseret drikkevand.
Vandbeholderen er integreret i den variable flaskehylde. (se 1.2 Oversigt over apparat og udstyr).

Fig. 51
▶ Tryk på bageste, venstre hjørne af den forreste glasplade.
▷ Glaspladen klapper op foran.
▶ Løft glaspladen og klap den bagud til anslag Fig. 51 (1).
▷ Glaspladen står opret
▶ Skyd skyderen Fig. 51 (2) mod venstre.
▷ Vandbeholderen springer ud af fordybningen.
▶ Tag vandbeholderen Fig. 51 (3) ud.
▶ Rengøring af vandtanken.
Firkantet åbning:
▶ Påfyld drikkevand op til markeringen.
▶ Sæt vandbeholderne ind i fordybningen, med bunden først.
▶ Sænk langsomt den forreste del og tryk beholderen ind.
▷ Vandbeholderen er gået i indgreb.
7.9.2 Adskillelse af vandbeholderen
Vandbeholderen kan adskilles med henblik på rengøring.

Du kan tage glaspladen under skufferne ud for at rengøre dem.
Du kan tage glaspladen under skufferne ud for at benytte VarioSpace.
7.10.1 Isætning/udtagning af glasplade
Kontrollér, at følgende forudsætninger er opfyldt:
☐ Glasplade under skuffe: Skuffen er taget ud. (se 7.6 Skuffer)
Udtagning af glasplade

Fig. 53 Vejledende visning af glaspladen
▶ Løft glaspladen foran. Fig. 53 (1)
▶ Tag glaspladen ud fremefter. Fig. 53 (2)
Isætning af glasplade

Fig. 54 Vejledende visning af glaspladen
▶ Sæt glaspladen skråt bag stoppene. (se Fig. 54)
▶ Sænk glaspladen ned.
▶ Skub glaspladen bagud.
7.11 EasyTwist-Ice\*
EasyTwist-Ice fremstiller isterninger med den isatte vand-tank.
EasyTwist-Ice er kun beregnet til fremstilling af isterninger i almindelige husholdningsmængder.
Bemærk
Du må ikke ændre positionen af EasyTwist-Ice.
Kontrollér, at følgende betingelser er opfyldt:
- EasyTwist-Ice er rengjort (se 8.6.6 Rengøring af EasyTwist-Ice*)
- Vandtanken er rengjort.
- EasyTwist-Ice-skuffen er skubbet helt ind.
7.11.1 Fyldning af vandtanken

ADVARSEL
▶ Vandbeholder må udelukkende fyldes med drikkevand.
VIGTIGT
Sukkerholdige væsker!
Beskadigelse af EasyTwist-Ice.
▶ Fyld udelukkende op med koldt drikkevand.
Bemærk
Ved at anvende filtreret, afkarboniseret vand opnås der drikkevand med den bedste smag til problemfri produktion af isterninger.
Denne vandkvalitet kan opnås ved hjælp af et drikkevandsfilter, der kan købes i specialforretninger.
▶ Fyld kun vandbeholderen med filtreret, afkarboniseret drikkevand.
Vandforsyningen til EasyTwist-Ice kommer fra en vandtank.

Fig. 55
▶ Løft vandtanken bagfra Fig. 55 (1), og tag den op og ud Fig. 55 (2).
▶ Fyld drikkevand i op til markeringen.
▶ Sæt vandtanken i i omvendt rækkefølge.
7.11.2 Fremstilling af isterninger
Fremstillingskapaciteten afhænger af frysetemperaturen. Jo lavere temperaturen er, desto flere isterninger kan der fremstilles i et bestemt tidsrum.
Isterningskuffens maksimale kapacitet er på 40 stk. (fremstilling af 2 gange isterninger).
Den nødvendige tid til isterningefremstillingen er mindst 5 timer.
Frigørelse af isterninger
▶ Drej drejeknappen helt mod højre.
▶ Gør det om nødvendigt flere gange, og drej knappen en lille smule mere.
7.12 VarioSpace

Du kan tage skuffer og glasplader ud af apparatet. På den måde får du plads til store fødevarer som fjerkræ, kød, store dele af vildt samt højt bagværk. Disse fødevarer kan dermed fryses i hel tilstand og tilberedes videre.
▶ Vær opmærksom på skuffernes og glaspladernes belastningsgrænser (se 9.1 Tekniske data).
7.13 Smørboks
7.13.1 Åbning/lukning af smørboks

Fig. 57
7.13.2 Adskillelse af smørboks
Smørboksen kan adskilles med henblik på rengøring.

Fig. 58
▶ Adskil smørboksen.
7.14 Æggebakke
Æggebakken kan trækkes ud og vendes. De to dele af æggebakken kan anvendes til markering af forskelle såsom købsdatoen.
7.14.1 Anvendelse af æggebakken

▶ Underside: Opbevaring af vagtelæg.
7.15 Flaskeholder
7.15.1 Anvendelse af flaskeholderen

▷ Flaskerne vælter ikke.
7.15.2 Udtagning af flaskeholderen

▶ Skub flaskeholderen helt til højre til kanten.
▶ Tag den ud bagtil.
7.16 FlexSystem\*
7.16.1 Anvendelse af FlexSystem
Med FlexSystem opnår man en overskuelig, fleksibel opbevaring og sortering af fødevarer. Det giver mulighed for en tydelig underopdeling, eksempelvis af frugt, grøntsager eller efter holdbarhedsdato.

7.16.2 Udtagning af FlexSystem

7.16.4 Adskillelse af FlexSystem
Køleelementerne forhindrer, at temperaturen stiger for hurtigt i tilfælde af strømsvigt.
Køleelementerne befinder sig skuffen.
7.17.1 Anvendelse af køleelement

Når køleelementerne er helt frosne:
Anbring dem foran foroven i frysedelen oven på frostvarerne.
7.18 Isterningbakke med låg\*
7.18.1 Anvendelse af isterningbakken

Isterningeskuffen til IceMaker har en fleksibel frostrumsadskiller. Du kan også opbevare store mængder isterninger eller ekstra madvarer efter behov. Du kan flytte eller tage frostrumsadskilleren ud.
7.19.1 Flytning af fleksibel frostrumsadskiller

7.19.2 Udtagning af fleksibel frostrumsad-skiller
Kontrollér, at følgende forudsætninger er opfyldt:
□ Isterningeskuffen er taget ud. (se 7.6 Skuffer)

Fig. 70
▶ Løft den bageste den af frostrumsadskilleren. Fig. 70 (1)
▶ Tag frostrumsadskilleren op og ud. Fig. 70 (2)
7.19.3 Isætning af fleksibel frostrumsadskiller
Kontrollér, at følgende forudsætninger er opfyldt:
□ Isterningeskuffen er taget ud. (se 7.6 Skuffer)

Det sikrer en optimal luftkvalitet.
☐ Skift aktivkulfilteret hver 6. måned.
Når påmindelsen aktiveres, beder en meddelelse i displayet dig om at skifte.
☐ Aktivkulfilteret kan bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet.
Bemærk
Du kan købe FreshAir-aktivkulfilteret i vores Liebherr-Hausgeräte-butik på home.liebherr.com/shop/de/deu/zubehor.html.
8.1.1 Udtagning af FreshAir-aktivkulfilteret

▶ Træk rummet fremad Fig. 72 (1).
▶ Tag aktivkulfilteret Fig. 72 (2) ud.
8.1.2 Isætning af FreshAir-aktivkulfilteret

Fig. 73
▶ Anbring aktivkulfilteret som vis på billedet Fig. 73 (1).
▷ Aktivkulfilteret går i indgreb.
Hvis aktivkulfilteret vender nedad:
▶ Skub rummet ind Fig. 73 (2).
▷ Nu er aktivkulfilteret klar til anvendelse.
8.2 Vandbeholder\*
InfinitySpring-vandbeholderen befinder sig bag den nederste skuffe i køledelen.
8.2.1 Udtagning af vandbeholderen
▶ Luk vandhanen.
▶ Tilslut InfinitySpring i 30 s, og opsaml restvandet med et glas.
▶ Tag skuffen ud.
▶ Drej vandbeholderen helt til venstre og træk den ud.
▷ Vand, der drypper ud, opsamles i vandopsamlingsskålen.
▶ Tøm vandet i vandopsamlingsskålen.
▶ Rengør vandopsamlingsskålen med en klud eller i opvaskemaskinen.
8.2.2 Isætning af vandbeholderen

Fig. 74
▶ Tag skuffen ud.
▶ Sæt vandbeholderen i og drej det ca. 90° mod højre til anslag.
▶ Kontroller, om vandbeholderen er tæt, og at der ikke løber vand ud.
▶ Sæt skuffen i.
▶ Åbn for vandhanen.
▶ Udluft vandsystemet. (se 3.3.1 Udluftning af vandsystemet)
I stedet for vandfilteret kan der isættes en ekstra vandbeholder.
Bemærk
Vandbeholderen kan fås som reservedel.
8.2.3 Udtagning/isætning af vandopsamlingsskål
Vandopsamlingsskålen kan tages ud i forbindelse med rengøring.

Fig. 75
▶ Træk vandopsamlingsskålen ud forfra.
8.3 Vandfilter\*
Vandfilteret er placeret bag den nederste skuffe i køledelen. Det opsamler aflejringer i vandet og reducerer klorsmagen.
☐ Skift vandfilteret senest hver 6. måned, hvis det anvendes med den angivne effekt, eller hvis der optræder en klar forringelse af flowhastigheden.
□ Vandfilteret indeholder aktivkul og kan bortskaffes sammen med normalt husholdningsaffald.
Bemærk
Du kan købe vandfilteret i Liebherr-Hausgeräte-butikken på home.liebherr.com/shop/de/deu/zubehor.html.
8.3.1 Udtagning af vandfilteret
▶ Tag skuffen ud.
▶ Drej vandfilteret helt til venstre og træk det ud.
▷ Vand, der drypper ud, opsamles i vandopsamlingsskålen.
▶ Rengør vandopsamlingsskålen med en klud eller i opvaskemaskinen.
8.3.2 Isætning af vandfilter

Fig. 76
▶ Tag skuffen ud.
▶ Sæt vandfilteret i og drej det ca. 90° mod højre til anslag.
▶ Kontroller, om filteret er tæt, og at der ikke løber vand ud.
▶ Sæt skuffen i.

FORSIGTIG
Nye vandfiltre kan indeholde opslæmmet materiale.
▷ Nu er vandfilteret klart.
8.4 Adskillelse/montering af udtræks-systemer
8.4.1 Henvisninger til adskillelse
Du kan skille udtrækssystemer ad med henblik på rengøringen. Dit apparat kan fås med forskellige udtrækssystemer.
De følgende udtrækssystemer kan skilles ad eller kan ikke skilles ad:
| Udtrækssystem | Kan skilles ad / kan ikke skilles ad |
| Komplet udtræk Kan | ikke skilles ad |
| Delvist udtræk frysedel* | Kan skilles ad (se Delvist udtræk frysedel*) * |
Delvist udtræk frysedel*
Adskillelse af udtrækssystem
Kontrollér, at følgende forudsætninger er opfyldt:
□ Skuffen er taget ud.
□ Glaspladen er taget ud. (se 7.10 Glasplader)

Fig. 77 Glasplade med skinner
▶ Tryk den forreste låsekrog op. Fig. 77 (1)
▶ Skub udtræksskinnen til siden Fig. 77 (2) og og bagud Fig. 77 (3).
Montering af udtrækssystem

Fig. 78 Glasplade med skinner
▶ Fastgør skinnen bagtil. Fig. 78 (1)
▶ Lad skinnen gå i indgreb foran. Fig. 78 (2)
8.5 Afrimning af apparatet
8.5.1 Afrimning af køledelen
Afrimningen sker automatisk. Afrimningsvandet løber af via afløbsåbningen og fordamper.
▶ Rengør afløbsåbningen regelmæssigt (se 8.6 Rengøring af skabet).
8.5.2 Afrimning af frysedel med NoFrost
Afrimningen sker automatisk via NoFrost-systemet. Fugtigheden lægger sig på fordamperen, afrimes periodisk og fordamper.
Apparatet behøver ikke at blive afrimet.
8.6 Rengøring af skabet
8.6.1 Forberedelse

ADVARSEL
Fare for elektrisk stød!
▶ Træk stikket ud af køleskabet eller afbryd strømmen.

ADVARSEL
Brandfare
▶ Undlad at skade kølekredsløbet
▶ Tøm skabet.
▶ Tag netstikket ud.
-eller-
▶ Aktivér CleaningMode. (se CleaningMode)
8.6.2 Rengøring af huset
VIGTIGT
Usagkyndig rengøring!
Skader på skabet.
Anvend udelukkende bløde klude og ph-neutrale universalrengøringsmidler.
▶ Anvend ikke skurende eller ridsende svampe eller ståluld.
▶ Anvend ikke kraftige, skurende, sand-, klorid- eller syreholdige rengøringsmidler.

ADVARSEL
Fare for kvæstelser og skader på grund af varm damp!
Varm damp kan medføre forbrændinger og beskadige overfladerne.
▶ Benyt ingen damprensere!
▶ Tør huset af med en blød og ren klud. Anvend lunkent vand med neutralt rengøringsmiddel ved kraftig tilsmudsning. Glasfladerne kan desuden rengøres med glasrens.
8.6.3 Rengøring af skabet indvendigt
VIGTIGT
Usagkyndig rengøring!
Skader på skabet.
Anvend udelukkende bløde klude og ph-neutrale universalrengøringsmidler.
▶ Anvend ikke skurende eller ridsende svampe eller ståluld.
▶ Anvend ikke kraftige, skurende, sand-, klorid- eller syreholdige rengøringsmidler.
Kunststofflader: Rengør manuelt med en blød, ren klud, lunkent vand og lidt opvaskemiddel.
▶ Metalflader: Rengør manuelt med en blød, ren klud, lunkent vand og lidt opvaskemiddel.
Afløbsåbning: Fjern aflejringer med et tyndt hjælpe-middel, f.eks. en vatpind.
8.6.4 Rengøring af InfinitySpring\*
Aftapningsenheden på InfinitySpring og omgivelserne kan rengøres uden at afbryde skabet fra strømforsyningen.
Rengøringen skal udføres i forbindelse med:
☐ Første ibrugtagning
☐ Hvis skabet ikke har været anvendt i mere end 5 dage.
▶ Tryk på dispenserens nederste trykdel.
▷ Aftapningsenheden bevæger sig ud.
▶ Rengør vandtilslutningen og området omkring med en blød, ren klud, lunkent vand og lidt opvaskemiddel.
▶ Slip dispenserens nederste del.
▶ Tap 2 l vand af InfinitySpring og bortskaf det.*
8.6.5 Rengøring af HydroBreeze\*
Rengøringen skal udføres i forbindelse med:
□ Første ibrugtagning
HydroBreeze har været deaktiveret i mere end 48 timer.
□ Genopfyldning af vandtank.
Sørg for, at følgende forudsætninger er opfyldt:
□ HydroBreeze er deaktiveret (se HydroBreeze*) .
□ Vandtanken er taget ud og rengjort i opvaskemaskinen.
▶ Tør udsparingen af med en fugtig klud.
▶ Anbring vandbeholderen.
▶ Aktiver HydroBreeze.
8.6.6 Rengøring af EasyTwist-Ice\*
Rengøringen skal udføres i forbindelse med:
□ første ibrugtagning
□ hvis skabet ikke har været anvendt i mere end 48 timer
□ behov for rengøring.
Ved første ibrugtagning, hvis apparatet ikke har været anvendt i længere til eller ved behov for rengøring

▶ Tag vandtanken Fig. 79 (1) og isterningeskuffen Fig. 79 (2) ud.
▶ Tag fryseskuffen med EasyTwist-Ice ud.

▶ Tryk på lasken Fig. 80 (1), løft EasyTwist-Ice bagfra, og tag den ud af fryseskuffen.

▶ Tryk samtidigt på laskerne Fig. 81 (1) på begge sider af EasyTwist-Ice, og tag afdækningen Fig. 81 (2) op og af.

▶ Tryk på alle lasker Fig. 82 (1) efter hinanden, og tag afdækningen Fig. 82 (2) af.
▶ Rengør isterningeskuffen, vandtanken og EasyTwist-Ice med varmt vand og lidt opvaskemiddel.
▶ Saml EasyTwist-Ice.

Fare for forgiftning som følge af urent vand!
▶ Vandbeholder må udelukkende fyldes med drikkevand.
▶ Fyld vandtanken med vand, og sæt den i. (se 7.11.1 Fyldning af vandtanken)
Med ufiltreret vand:
Kassér isterninger, der er fremstillet 24 timer efter, at de første isterninger er lavet.
Med filtreret vand:
Kassér isterninger, der er fremstillet 48 timer efter, at de første isterninger er lavet.
8.6.7 Rengøring af IceMaker\*
IceMaker kan rengøres på forskellig vis.
Rengøringen skal udføres i forbindelse med:
□ Første ibrugtagning
☐ Hvis skabet ikke har været anvendt i mere end 5 dage.*
Sørg for, at følgende forudsætninger er opfyldt:
☐ IceMaker-skuffen er tömt.
☐ IceMaker-skuffen er skubbet ind.
☐ IceMaker er aktiveret. (se 6.2 Betjeningslogik)
Ved første ibrugtagning eller længere tids stilstand
Rengør IceMaker med funktionen TubeClean.
▶ Stil en 1,5 l tom beholder (maks. højde 10 cm) i skuffen under IceMaker.
▶ Aktivér funktionen TubeClean. (se 6.2 Betjeningslogik)
▷ Skylningen forberedes (maks. 60 min.): Symbolet blinker.
▷ Vandledningerne skylles: Symbolet blinker.
▷ Skylningen er afsluttet: Funktionen er deaktiveret automatisk.
▶ Tag IceMaker-skuffen og beholderen ud.
▶ Rengør IceMaker-skuffen med varmt vand og lidt opvaskemiddel.
▶ Skub IceMaker-skuffen ind.
▷ Isterningproduktionen starter automatisk.
Uden vandfilter*
Kassér isterninger, der er fremstillet 24 timer efter, at de første isterninger er lavet.*
Med vandfilter:*
Kassér isterninger, der er fremstillet 48 timer efter, at de første isterninger er lavet.*
-eller-
▶ Tap 2 l vand fra InfinitySpring, og bortskaf det.*
Ved behov for rengøring
Rengør IceMaker manuelt.
Tag IceMaker-skuffen ud og rengør med varmt vand og lidt opvaskemiddel.
▶ Skub IceMaker-skuffen ind.
▷ Isterningproduktionen starter automatisk.
8.6.8 Efter rengøringen
▶ Gnid skab og udstyrsdele tørre.
▶ Tilslut skabet og tænd for det.
▶ Aktiver SuperFrost (se 6.3 Funktioner). Hvis temperaturen er tilstrækkelig kold:
▶ Anbring fødevarer.
▶ Gentag rengøringen regelmæssigt.
9 Kundeservice
9.1 Tekniske data
| Temperaturområde | |
| Køling 3 °C til 9 °C | |
| BioFresh 0 °C til 3 °C | |
| BioFresh Professional*(Fish & SeaFood)* | -2 °C til 0 °C*Mulige indstillinger (se Fish & Seafood-Safe *):*0 °C | 0 °C*-2 °C | 0 °C*-2 °C | -2 °C* |
| Frost -26 °C til -15 °C | |
| Maksimal frysemængde/24 h |
| Frysedel se typeskiltet under „frysekapacitet ... /24 h“ |
| Udstyrets maksimale fyldningsvægt | |||
| Udstyr Apparat- | bredde 550 mm (se monte-ringsvej-ledning, appa-ratmål) | Apparat-bredde 600 mm (se monte-ringsvej-ledning, appa-ratmål) | Apparat-bredde 700 mm (se monte-ringsvejled-ning, appa-ratmål) |
| Delvist udtræk frysedel* (se 7.6.1 Skuffe på teleskopskinner) * | 12 kg* 15 kg* --* | ||
| Isterningeproduktion med IceMaker* | |
| Isterningeproduktion/24 h | Ved temperatur -18 °C: 1,2 kg isterninger |
| Maksimal isternin-geproduktion/24 h | Ved aktiveret funktion MaxIce: 1,5 kg isterninger |
| Isterningeproduktion med EasyTwist-Ice* | |
| Varighed ved -18 °C ca. 5,5 h | |
| Varighed ved tændt SuperFrost | ca. 3 h |
| Varighed for at nå forskellige temperaturer ved VarioTemp | ||
| Udgangstemperatur | Måltemperatur | Varighed indtil måltemperaturen nås |
| -18 °C 0 °C >8 h | ||
| -18 °C 8 °C >12 h | ||
| 8 °C | 14 °C | >6 h |
| 14 °C | -18 °C | >4 h |
| Belysning | |
| Energieffektivitetsklasse1 | Lyskilde |
| Dette produkt indeholder en eller flere lyskilder med energieffektivitetsklasse G. | LED |
^1 Skabet kan indeholde lyskilder med forskellige energieffektivitetsklasser. Den laveste energieffektivitetsklasse er angivet.
Til apparater med WLAN-forbindelse:*
| Frekvensoplysning* | |
| Frekvensbånd | 2,4 GHz |
| Maksimalt udstrålet effekt | < 100 mW |
| Radioanordningens anvendelsesformål | Integrering i det lokale WLAN-netværk til datakommunikation |
9.2 Driftslyde
Skabet udsender forskellige lyde under anvendelsen.
- Ved lav køleeffekt arbejder skabet energibesparende, men længere. Lyden er svagere.
- Ved kraftigere køleeffekt køles fødevarerne hurtigere. Lyden er højere.
Eksempel:
- aktiverede funktioner (se 6.3 Funktioner)
- ventilatoren kører
-
der er lige lagt nye fødevarer i
-
høj omgivelsestemperatur
- døren har været åbnet i lang tid
| Lyd Mulig årsag Støjtype | ||
| Klukken og rislen D | er løber køle-middel i kølekreds-løbet. | Normal driftslyd |
| Hvæsen og hvislen | Kølemiddel sprøjtes ind i køle-kredsløbet. | Normal driftslyd |
| Brummen Skabet | køler.Lydstyrken afhænger af køle-effekten. | Normal driftslyd |
| Slubrelyde Skabet | åbnes og lukkes med dæmper. | Normal driftslyd |
| Snurrende og susende lyde | Ventilatoren kører. | Normal driftslyd |
| Klik Komponenter | slåstil og fra. | Normal tilko-blingslyd |
| Raslen eller summen | Ventiler eller klapper er aktive. | Normal tilko-blingslyd |
| Lyd Mulig årsag | Støjtype Afhjælpning | |
| Vibration Uegnetopstilling | Fejllyd Justerskabet med justerings-fødderne. | |
| Klapren Udstyr,genstandeinde i skabet | Fejllyd Fastgørudstyrsdele.Sørg for, at der erafstandmellemgenstandene. | |
9.3 Teknisk fejl
Dit skab er konstrueret og fremstillet således, at funktions-sikkerhed og lang levetid er sikret. Hvis der alligevel skulle opstå en fejl, skal du kontrollere, om fejlen kan skyldes en betjeningsfejl. I så tilfælde skal du selv betale udgifterne til afhjælpning, også selv om garantien gælder.
Følgende fejl kan du selv afhjælpe.
9.3.1 Skabets funktion
| Fejl | Årsag | Afhjælpning |
| Skabet kører ikke. | → Der er ikke tændt for skabet. | ► Tænd for skabet. |
| → Strømstikket er ikke sat rigtigt i stikdåsen. | ► Kontroller strømstikket. | |
| → Sikringen i stikdåsen er ikke i orden. | ► Kontroller sikringen. | |
| → Strømsvigt | ► Hold skabet lukket.► Beskyt levnedsmidler: Anbring køleelementer oven på fødevarerne eller benyt en anden fryser, hvis strømsvigtet varer længere.► Genindfrys ikke optøede fødevarer. | |
| → Skabets stik sidder ikke rigtigt i skabet. | ► Kontroller skabets stik. | |
| Temperaturen er ikke tilstrækkelig lav. | → Skabets dør er ikke lukket rigtigt. | ► Luk skabsdøren. |
| → Ventilationen er ikke tilstrækkelig. | ► Frigør ventilationsgitteret, og rengør det. | |
| → Den omgivende temperatur er for høj. | ► Problemløsning: (se 1.4 Skabets anvendelsesområde) . | |
| → Skabsdøren er blevet åbnet for tit eller for længe. | ► Afvent, om den krævede temperatur genoprettes automatisk. Henvend dig til vores kundeservice, hvis dette ikke er tilfældet. (se 9.4 Kundeservice) . | |
| → Der er anbragt en for stor mængde friske fødevarer uden SuperFrost. | ► Problemløsning: (se SuperFrost) | |
| → Temperaturen er indstillet forkert. | ► Indstil en lavere temperatur og kontrollér efter 24 timer. | |
| → Skabet står for tæt på en varmekilde (komfur, radiator osv.). | ► Skabet eller varmekilden skal placeres et andet sted. | |
| Dørens tætning er defekt, eller den skal udskiftes af anden årsag. | → Dørtætningen kan udskiftes. Den kan udskiftes uden brug af yderligere værktøj. | ► Kontakt kundeservice (se 9.4 Kundeservice) . |
| → Dørens tætning kan være gledet ud af rillen. | ► Kontroller, at dørens tætning sidder korrekt i rillen. | |
| Fejl Årsag Afhjælpning | ||
| Der er is i skabet, eller der dannes kondensvand. | ||
| Skabet er varmt på ydersiden*. | → Varmen fra kølekredsløbet anvendes til at forhindre kondensvand. | ► Det er normalt. |
9.3.2 Udstyr
| Fejl Årsag Afhjælpning | ||
| Det er ikke muligt at slå IceMaker til.* | → Skabet og dermed IceMaker er ikke tilsluttet. | ► Tilslut skabet (se monteringsvejledningen). |
| IceMaker producerer ikke isterninger.* | → IceMaker er ikke tændt. | ► Aktiver IceMaker. |
| → IceMaker-skuffen er ikke lukket rigtigt. | ► Skub skuffen rigtigt ind. | |
| → Der er ikke åbnet for vandtilslutningen. | ► Åbn vandtilslutningen.* | |
| IceMaker fungerer ikke.* | → Der er luft i vandsystemet. | ► Udluft vandsystemet (se monteringsvejledning, vandtilslutning). |
| InfinitySpring fungerer ikke.* | → Isterningbakken drejer. | ► Prøv igen efter 1 minut.* |
| → Der er luft i vandsystemet. | ► Udluft vandsystemet (se monteringsvejledning, vandtilslutning). | |
| → Der er ikke åbnet for vandtilslutningen. | ► Åbn vandtilslutningen.* | |
| Vandgennemstrømningen ved InfinitySpring er uregelmæssig.* | → Luftblanderen er tilsmudset. | ► Skift luftblanderen. Kontakt kundeservice (se 9.4 Kunde-service) . |
| HydroBreeze fugter ikke køleva-erne.* | → HydroBreeze er ikke aktiveret. | ► Aktiver HydroBreeze. |
| → Der er ikke nok vand i vandbeholderen. | ► Fyld vand i vandbeholderen. | |
| → Der er snavs foran koncentratoren. | ► Rengør HydroBreeze | |
| → Vandbeholderen er ikke gået helt i indgreb i den dertil beregnede fordybning. | ► Sæt vandbeholderen rigtigt i. | |
| → Dækslet på Fruit & Vegetable-Safe befinder sig i indstillingen „lav luftfugtighed“. | ► Indstil dækslet på Fruit & Vegetable-Safe til „høj luftfug-tighed“. | |
| Den indvendige belysning lyser ikke. | → Der er ikke tændt for skabet. | ► Tænd for skabet. |
| → Døren har været åben i mere end 15 min. | ► Den indvendige belysning slår automatisk fra efter ca. 15 min., når døren er åben. | |
| → LED-belysningen er defekt, eller afdækningen er beskadiget. | ► Kontakt kundeservice (se 9.4 Kundeservice) . |
9.4 Kundeservice
Prøv først, om du selv kan afhjælpe fejlen (se 9 Kundeservice). Kontakt kundeservice, hvis du ikke selv kan afhjælpe fejlen.
Adressen finder du i den vedlagte brochure „Liebherr-service“.

ADVARSEL
Ukorrekt reparation!
Kvæstelser.
▶ Reparationer og indgreb på apparatet og på strømledningen, som ikke er udtrykkeligt nævnte (se 8 Service), må kun gennemføres af kundeservice.
Hvis nettilslutningsledningen er beskadiget, må den kun udskiftes af producenten eller dennes kundeservice eller en tilsvarende kvalificeret person.
▶ Ved apparater med IEC-stik må kunden foretage udskiftningen.
9.4.1 Kontakt kundeservice
Sørg for at have følgende oplysninger om skabet ved hånden:
□ Skabets betegnelse (model og indeks)
□ Service-nr. (Service)
□ Serienummer (S-Nr.)
▶ Hent oplysninger om skabet via displayet (se Info).
-eller-
▶ Find oplysninger om skabet på typeskiltet (se 9.5 Type-skilt).
▶ Noter oplysningerne om skabet.
▶ Orienter kundeservice: Oplys om fejl og giv oplysninger om skabet.
▷ Dette muliggør en hurtig og målrettet service.
▶ Følg de videre anvisninger fra kundeservice.
9.5 Typeskilt
Typeskiltet er placeret indvendigt i skabet bag skufferne.

Fig. 84
(1) Skabsbetegnelse (3) Serienummer
(2) Service-nr.
▶ Aflæs oplysningerne på typeskiltet.
10 Sæt ud af drift
▶ Tøm skabet.
▶ Deaktiver IceMaker .*
▶ Sluk for skabet
▶ Tag netstikket ud.
Fjern netstikket, hvis det er nødvendigt: Tag det ud, og drej det samtidigt fra venstre mod højre.
▶ Rengør skabet (se 8.6 Rengøring af skabet) .
▶ Lad døren være åben, så der ikke kan opstå dårlig lugt.
11 Bortskaffelse
11.1 Forberedelse af apparatet til bortskaffelse

Liebherr anvender batterier i egne apparater. I EU forpligter lovgivningen af miljømæssige årsager slutbrugeren til at tage disse batterier ud af de gamle apparater før bortskaffelsen. Hvis dit apparat indeholder batterier, er der anbragt en tilhørende henvisning på apparatet.
Pærer
I tilfælde af, at du selv kan tage pærerne ud og uden at ødelægge dem, skal de også tages ud før bortskaffelsen.
▶ Tag apparatet ud af drift.
▶ Apparat med batterier: tag batterierne ud. Beskrivelse, se kapitlet Vedligeholdelse.
▶ Såfremt muligt: afmontér pærerne uden at ødelægge dem.
11.2 Miljøvenlig bortskaffelse af apparatet

Apparatet indeholder stadig ædle materialer og må ikke bortskaffes sammen med det usorterede affald.


Bortskaf batterierne separat fra det gamle apparat. I den forbindelse kan batterierne afleveres gratis i handlen samt på genbrugspladser.
Pærer Afmonterede pærer skal bort- skaffes via de pågældende indsamlingssystemer.
For Tyskland: Du kan bortskaffe apparatet gratis på genbrugspladser i containere i klasse 1. Ved køb af et nyt køle- og fryseapparat og et salgsareal > 400 m² tager handlen det gamle apparat gratis tilbage.

ADVARSEL
Udløbende kølemiddel og olie!
Brand. Det anvendte kølemiddel er miljøvenligt, men brandbart. Den anvendte olie er også brandbar. Udløbet kølemiddel og olie kan antændes ved en tilpas høj koncentration og ved kontakt med en ekstern varmekilde.
Kølemiddelkredsløbets og kompressorens rørledninger må ikke beskadiges.
- Transportér apparat væk uden at beskadige det. - Batterier, pærer og apparatet skal bortskaffes iht. de ovenfor nævnte krav.

Køle-frysekombination med BioFresh
Udgivelsesdato: 20230725
Artikelnr.-indeks: 7080476-00












Køledel
Frysedel