Union Special 80800KG - Symaskine

80800KG - Symaskine Union Special - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis 80800KG Union Special i PDF-format.

📄 8 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice Union Special 80800KG - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om 80800KG Union Special

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Symaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning 80800KG - Union Special og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. 80800KG af mærket Union Special.

BRUGSANVISNING 80800KG Union Special

CATALOG NO.

KATALOG NR.

285 K

Supplement to

catalog No. 285

Zusatz zum

Katalog Nr. 285

STYLES

TYPEN

80 800 KA

80 800 KG

80 800 KT

80 800 KGE

Union Special 80800KG - 1

natural_image Pure diagram of a U-shaped pipe or channel with no text, numbers, or symbols

Finest Quality

Adjusting instructions and illustrated parts list

Einstellanleitungen und illustriertes Teileverzeichnis

Union Special 80800KG - Einstellanleitungen und illustriertes Teileverzeichnis - 1

natural_image Industrial sewing machine with mechanical components and wiring (no visible text or labels)

Class 80800-

Suspended

bag closing units

Klasse 80 800 -

Hängende

Sackzunähmaschinen

Union Special®

Industrial Sewing Equipment

FIRST EDITION ERSTE AUFLAGE

Subject to change without notice Änderungen vorbehalten

STYLES OF MACHINES

Suspended self-containing bag closing units with top lock spring balancer and with sewing head Style 80800 C. Wheel and disk drive with manually operated clutch for Start and Stop of the sewing machine.

Weight without balancer approx. 45 kg. (99 lbs.)

Weight with balancer approx. 64 kg. (141 lbs.)

80800 KA with A.C. motor for 220 V, 50 c/s.

80800 KG with three-phase A.C. motor for 220/380 V, 50 c/s.

80800 KT with A.C. motor for 110 V, 50 c/s.

80800 KGE same as style 80800 KG, except with increased electrical security for use in hazardous locations.

APPLICATION OF CATALOG

This catalog is a supplement to catalog No. 285 for styles 80800 C, D and HA and should be used in conjunction therewith. Only the parts which differ from those for style 80800 C are described and illustrated.

NOTE: Technical data, threading, oiling, adjustments etc. which are not described in this catalog are the same as for style 80800 C (see catalog No. 285).

OPERATING THE MACHINE

Switch-on motor. Draw machine to the height of the bag to be closed. Press engaging lever and close the bag. Cut the thread chain and release the engaging lever to stop the sewing machine. Switch-off motor when the unit is not in use.

SAFETY RECOMMENDATION

For increased security, a cable or chain should be attached securely to both the balancer and a suitable part of the factory overhead structure. For this purpose a shackle is provided on the balancer casing next to the suspension hook.

MASCHINEN TYPEN

Am Federzug (Autostat) hängende Sackzunähmaschinen mit Nähkopf Type 80800 C. Reibradantrieb mit manuell betätigter Kupplung zum Start und Stop der Nahmaschine.

Gewicht ohne Federzug etwa 45 kg.

Gewicht mit Federzug etwa 64 kg.

80800 KA mit Motor für Wechselstrom 220 V, 50 Hz.

80800 KG mit Motor für Drehstrom 220/380 V, 50 Hz.

80800 KT mit Motor für Wechselstrom 110 V, 50 Hz.

80800 KGE wie Maschine 80800 KG, jedoch mit erhöhter elektrischer Sicherheit für explosionsgefährdete Räume.

HINWEISE FÜR DIE BENÜTZUNG DES KATALOGS

Dieser Katalog ist ein Zusatz zum Katalog Nr.285 für die Maschinen 80800 C, D und HA und muß in Verbindung mit diesem verwendet werden. Nur die Teile die sich von denen für die Maschine 80800 C unterscheiden sind beschrieben und abgebildet.

BEACHTEN SIE: Technische Daten, ölen, einfädeln, Einstellungen usw., die in diesem Katalog nicht beschrieben sind, sind gleich wie bei der Maschine 80800 C (siehe Katalog Nr.285).

BEDIENUNG DER MASCHINE

Schalten Sie den Motor ein. Ziehen Sie die Maschine auf die Höhe des zu schließenden Sackes. Drücken Sie den Einrückhebel und nähen Sie den Sack zu. Trennen Sie die Fadenkette und lassen Sie den Einrückhebel los, so daß die Nähmaschine stopt. Schalten Sie den Motor aus, wenn die Anlage nicht in Betrieb ist.

SICHERHEITSHINWEIS

Zur erhöhten Sicherheit soll ein Seil oder eine Kette gut am Federzug und einem geeigneten Befestigungspunkt an der Decke des Arbeitsraumes angebracht werden. Für diesen Zweck ist das Federzuggehäuse neben dem Aufhängehaken mit einem Bügel versehen.

Technical diagram of a mechanical assembly with numbered components and labeled parts, likely for assembly or maintenance.

Ref.No. Part No.
Pos.Nr, Teil Nr.
Description
Beschreibung
Amount of Parts required according to Styles
Anzahl der Teile entsprechend den Anlagen 80800

1998-343 CCEE-Plug 220 to 240 V,16 A,blue
2998-343 BCEE-Plug 110 to 130 V,16 A,white
3998-343CEE-Plug 220/380 V to 240/415 V16 A, red
4998-297Cable End Piece
51237001Cable from Plug to Switch
61237003Cable from Plug to Switch
71237001Cable from Switch to Motor
81237002Cable from Switch to Motor
995070Screw, Hexagonal Head
1095951Washer
11998-341C1,35Protected Motor Switch adjustablefrom 0,85 to 1,35 A
12A 9008 AMounting Plate
1396102Lock Washer
1495250Hexagonal Nut
15998-141 CCable Gland
16998-148Reduction
17998-145Cable Screwing
18998-141Cable Gland
19998-126Cable Screwing
2095154 VScrew
2195954Washer
22998-341B3,2Protected Motor Switch,adjustablefrom 2 to 3,2 A
23998-341B1,6Protected Motor Switch,adjustablefrom 1 to 1,6 A
24998-341 B 8Protected Motor Switch,adjustablefrom 5 to 8 A
25998-293Terminal
26998-341 BAHousing
2799578 NMounting Plate
28HA 20 BWasher
2995071Screw, Hexagonal Head
3096100Lock Washer
3195257 VHexagonal Nut
3295018Screw, Hexagonal Head
3396102Lock Washer
3495250Hexagonal Nut
35997 A 601Sewing Motor, 220 V AlternatingCurrent, 0,25 kW
36997 G 602Sewing Motor, 220/380 V ThreephaCurrent, 0,37 kW
37997 T 601Sewing Motor, 110 V AlternatingCurrent, 0,25 kW
38997 GE 604Sewing Motor, explosion protected,500 V Threephase Current,1,35 kW
39G 28602 ZFriction Pulley
4022560 AScrew
4121382 FDriving Pulley
42666-79Sight Feed Lubricator
4322639 CScrew, Hexagonal Head
44G 29803 AC.Suspending Device Assembly
4595253Hexagonal Nut
46660-268Ball Bearing
4795008Screw, Hexagonal Head
48G 11646 PColumn
4911646 GSpring
5011646 SEngaging Lever
51G 11646 SARubber Ferrule
5211646 KFelt Washer
53G 11646 BSupport for Motor
5422509Screw, Square Head
5511646 EHolder for Brake Block
5611646 DBrake Block
5722507Screw, Square Head
58G 28613 ABrake Leather
5996451Rivet
6022628Screw, Square Head
6169 FDScrew, Square Head
62G 11646 QSupport for Sewing Machine
6311646 TPlate
64G 11646 HRubber Handle Assembly
65G 11646 XRubber Handle
66G 11646 JRod
6721104 EConnection
68G 21130 DConnection
6922509Screw, Square Head
7021104 DThread Cone Support
7195059Screw, Hexagonal Head
7221104 B5Rod
7321104 HNut, Hexagonal
7421104 GThread Cone Pin
7521104 KAGuide Wire
76G 21139 AThread Cone Support
7722509Screw, Square Head
78G 22632 F24Screw, Square Head
79G 69 RThread Rod Extension
8096658Clamping Sleeve
81HA 69 BThread Rod
CEE-Stecker 220 bis 240 V,16 A, blau1---
CEE-Stecker 110 bis 130 V,16 A,weiß--1-
CEE-Stecker 220/380 V bis 240/415 V-1--
16 A, rot
Aderendhülse71273
Kabel vom Stecker zum Schalter5 m-5 m-
Kabel vom Stecker zum Schalter-5 m--
Kabel vom Schalter zum Motor0,5m-0,5m-
Kabel vom Schalter zum Motor-0,5m-0,5m
Sechskantschraube---2
Scheibe---2
Motorschutzschalter, Einstellbereich von 0,85 bis 1,35 A---1
Schalterblech---1
Fächerscheibe---2
Sechskantmutter---2
Druckschraube3-3-
Reduzierstück3-3-
Kabelverschraubung3-3-
Druckschraube-3-2
Stopfbuchsenverschraubung-3-2
Schraube222-
Scheibe222-
Motorschutzschalter, Einstellbereich von 2 bis 3,2 A1---
Motorschutzschalter, Einstellbereich von 1 bis 1,6 A-1--
Motorschutzschalter, Einstellbereich von 5 bis 8 A--1-
Kabelschuh5655
Isolierstoff-Gehäuse111-
Schalterblech111-
Scheibe2222
Sechskantschraube2222
Fächerscheibe222-
Sechskantmutter222-
Sechskantschraube2222
Fächerscheibe4444
Sechskantmutter4444
Nähmotor, 220 Wechselspannung 0,25 kW1---
Nähmotor, 220/380 V Drehspannung, 0,37 kW-1--
Nähmotor, 110 V Wechselspannung, 0,25 kW--1-
Nähmotor, explosionsgeschützt, 500 V Drehspannung, 1,35 kW---1
Motorscheibe1111
Schraube1111
Antriebsscheibe1111
Tropföler1111
Sechskantschraube3333
Aufhängevorrichtung komplett1111
Sechskantmutter2222
Wälzlager1111
Sechskantschraube1111
Säule mit Aufhängeösen1111
Feder1111
Einrückhebel1111
Gummihülse1111
Filzscheibe2222
Träger für Motor1111
Vierkantschraube4444
Träger für Bremsschuh1111
Bremsschuh1111
Vierkantschraube1111
Bremsleder1111
Senkniet2222
Vierkantschraube2222
Vierkantschraube4444
Halter für Nähmaschine1111
Zwischenplatte1111
Gummigriff komplett1111
Gummigriff1111
Stange1111
Verbindungsstück2222
Verbindungsstück1111
Vierkantschraube2222
Fadenteller2222
Sechskantschraube1111
Stange1111
Sechskantmutter2222
Spulenstift2222
Fadenstange2222
Fadenteller1111
Vierkantschraube1111
Vierkantschraube2222
Fadenstangenverlängerung1111
Spannhülse1111
Fadenstange1111

TOP LOCK SPRING BALANCER FOR STYLES 80800 KA, KG, KT AND KGE

FEDERZUGAUTOSTAT FÜR DIE MASCHINEN 80800 KA, KG, KT UND KGE

For spare parts and adjustments please refer to technical informations which come with the balancer.

Ersatzteile und Einstellungen finden Sie in der dem Federzugautostaten beigefügten technischen Information.

Technical diagram of a mechanical lifting device with numbered components and labeled parts

Ref.No.

Pos.Nr.
1
2
3
4
5

Part No.

Teil Nr.
90191 FB
20191 F2
90191 FA
99510
20155 F

Description

Balancer
Wire Cable
Spring
Snap Hook
Clamp

Beschreibung

Federzugautostat
Drahtseil
Zugfeder
Karabinerhaken
Seilklemme

Amt.Req.

Anzahl
1
1
1
1
3

L1 L2 PE F1 X1 R1 S2 1 3 5 Q1 2 4 6 M 1~ C1 WIRING DIAGRAM FOR SCHALTPLAN FUR 80800 KA AND/UND KT

L1 L2 L3 N PE F1 ±1 N R1 S2 T3 X1 13 1 3 5 Q1 2 4 6 M 3~ WIRING DIAGRAM FOR SCHALTPLAN FUR 80800 KG

L1 L2 L3 PE F1 X1 R S T ± U V W Q1 M 3~ WIRING DIAGRAM FOR SCHALTPLAN FUR 80800 KGE

Union Special 80800KG - SICHERHEITSHINWEIS - 6

natural_image World map of the Americas and surrounding oceans and equatorial regions, showing continents and latitude/longitude lines (no text labels)

WORLDWIDE SALES AND SERVICE WELTWEITER VERKAUFUND KUNDENDIENST

UNION SPECIAL maintains sales and service facilities throughout the world. These offices will aid you in the selection of the right sewing equipment for your particular operation. UNION SPECIAL representatives and servicemen are factory trained and are able to serve your needs promptly and efficiently. Whatever your location, there is a UNION SPECIAL representative to serve you. Check with him today.

It is important to remember that LEWIS AND COLUMBIA machines are also products of UNION SPECIAL, thus offering the industry the most complete line of the Finest Quality sewing machines.

UNION SPECIAL unterhält Verkaufs- und Kundendienst-Niederlassungen in der ganzen Welt. Diese helfen Ihnen in der Auswahl der richtigen Maschine für Ihren speziellen Bedarf. UNION SPECIAL Vertreter und Kundendienst-Techniker sind in unseren Werken ausgebildet worden um Sie schnell und fachgerecht zu bedienen.

Auch LEWIS UND COLUMBIA Maschinen sind UNION SPECIAL Produkte. Der einschlägigen Industrie wird somit ein umfangreiches Programm an Industrie-Nähmaschinen „Höchster Präzision“ angeboten.

Norcross, GA

Chicago, IL

Dallas, TX

Commerce, CA

New York, NY

Philadelphia, PA

Woburn, MA

Opa-Locka, FL

Montreal, Quebec

Toronto, Ontario

Catano, Puerto Rico

Brussels, Belgium

Leicester, England

Paris, France

Stuttgart, W. Germany

Hong Kong

Other Representatives throughout all parts of the world.

Weitere Vertretungen in allen Teilen der Welt.

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : Union Special

Model : 80800KG

Kategori : Symaskine