18-8707 - Vækkeur Krontaler - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis 18-8707 Krontaler i PDF-format.
Brugerspørgsmål om 18-8707 Krontaler
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Vækkeur i PDF-format gratis! Find din vejledning 18-8707 - Krontaler og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. 18-8707 af mærket Krontaler.
BRUGSANVISNING 18-8707 Krontaler
(også i uddrag) kun med
tilladelse fra:
alle dens dele, er ophavsretligt
beskyttet.
Uden tilladelse fra R. Schmidtmeis-
ter e. K. er enhver anvendelse, der
overskrider de snævre grænser for
ophavsretten, forbudt
og strarban
Dette gælder særligt for kopier,
oversættelser, overførelse til mikro-
film og lagring og bearbejdning i
elektroniske systemer.
Fremstillet af:
Digitalt Funktionsvægur

text_image
20:52 26 2810° 107.36 296
text_image
13:56 9/4:00 15:178
Sikkerhedsoplysninger 3
Reparation 3
Driftsomgivelsens betingelser 3
Omgivelsestemperatur 3
Batteridrift 4
Bortskaffelse 4
Rengøring og pleje 4
Opbevaring
Funktioner 5
Ibrugtagning, batteriskift 4
Indstillingsknapper /
bagsiden af uret 5
Display
Indstil grundindstillingerne 6
Alarmer
Vælg alarmindstilling
Indstil daglig alarm
Til-/frakobl daglig alarm 8
Indstil aftalealarm
Ekstrafunktioner og -visninger
Indstil snooze-funktion
Indstil timer
Indstil temperaturvisning
Modtagelse af radiosignalet/
synkronisering
Radioklokkeslæt
Anbringelse/opstilling af uret
Vægur
Bordur
3
Leveringsomfang
1 Radiovægur digital
1 Betjeningsvejledning
2 Batterier type LR03 (AAA), 1,5 V
1 Garantibevis
Tekniske data
Mãl (BxHxD):
Model 01/02 (240 x 140 x 22) mm
Model 03/04 (195x 200 x 22) mm
Model 05 (230 x 1640x 20) mm
Strømforsyning:
3V=2.2mA
(2 x batteri type LR03 (AAA), 1,5 V)
Korttekst af overensstemmelseserklæringen:
Hermed erklærer R. Schmidtmeister e. K., at det
digitale radiovægur stemmer overens med de
grundlæggende krav og de øvrige almindelige
bestemmelser af direktivet 2014/53/EU.
Den komplette tekst af overensstemmelses-
erklæringen kan du hente på vores hjemmeside
www.schmidtmeister-ek.de under Produktinfo.
Tekniske ændringer forbeholdes!
Anvendelsesområde
Dette digitale radiovægur er udelukkende beregnet til visning af dato, klokkeslæt og temperatur og råder derudover over flere alarmfunktioner. For en bedre forståelse betegnes det efterfølgende som radiour. Radiouret er udelukkende beregnet til privat brug i tørre indendørsrum og er ikke egnet på erhvervsområdet. Radiouret er ikke noget børnelegetaj.
Anvend radiouret kun som beskrevet i denne betjeningsvejledning. Enhver anden anvendelse gælder som ukorrekt og kan føre til beskadigelser på radiouret. Producenten eller forhandleren hæfter ikke for skader, som er opstået på baggrund af ukorrekt brug.
Sikkerhedsoplysninger
Læs dette kapitel grundigt, og følg oplysningerne. Sådan sikrer du en pålidelig drift. Opbevar emballagen og betjeningsvejledningen for at kunne videregive den til en ny ejer, hvis det digitale radiovægur sælges. Du kan også downloade denne vejledning som pdf-fil på vores hjemmeside.
-Radiouret kan anvendes af børn fra otte år og desuden af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de holdes under opsyn eller er oplært i sikker anvendelse af radiouret og forstår de risici, som er forbundet hermed. Lad ikke børn lege med radiovæguret. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn.
- Anvend radiouret kun som beskrevet i vejledningen. Der hæftes ikke for skader, som er opstået på
baggrund af ukorrekt brug.
- Abn aldrig radiourets kabinet, det indeholder ingen dele, der skal vedligeholdes (undtaget er at fjerne kabinettildækningen for at skifte batterierne, se punktet „lbrugtagning, batteriskift“).
- Læg ingen genstande på radiouret, og udsæt ikke displayet for tryk. Ellers kan det gå i stykker.
- Rør ikke glasset/displayet med kantede genstande for at undgå beskadigelser.
- Inden bortskaffelsen skal batterier først fjernes og bortskaffes separat fra radiouret.
- ADVARSEL: For at forebygge skader skal dette radiour fastgøres sikkert på væggen iht. opstillingsanvisningen.
- Stil ingen åbne brandkilder, som f.eks. brændende stearinlys, på radiouret.
Reparation
Henvend dig udelukkende til vores servicecenter i tilfælde af en nødvendig reparation eller et teknisk problem. Internetadressen samt telefonnummeret af den gratis servicetelefon finder du på forsiden og på garantibeviset.
Driftsomgivelsens betingelser
- Sørg for, at dit radiour ikke bliver vådt (høj luftfugtighed eller endda direkte kontakt med væsker), og undgå støv, høj varme og direkte sollys.
- Radiouret er beskyttet mod stød, som kan opstå ved almindelig brug. Undtaget er fald gennem ukorrekt fastgøring på væggen.
- Meget kraftige magnetfelter (f.eks. elektriske svejseapparater, transformatorer) skal under alle omstændigheder undgås, da der ellers kan opstå afvigelser i tidsmålingen. Desuden kan elektromagnetiske eller atmosfæriske forstyrrelser påvirke radiosignalet. At ignorere disse oplysninger kan føre til fejl eller til, at radiouret beskadiges.
Omgivelsestemperatur
Radiouret kan bruges vedvarende i en
omgivelsestemperatur på 10 °C til 40 °C. Det bør kun kortvarigt udsættes for temperaturer på −10 °C til +9 °C og 41 °C til 45 °C, hvis overhovedet. Radiouret bør opbevares sikkert.
Undgå høje temperaturer (f.eks. gennem direkte sollys).
Batteridrift
Dit radiour drives med to 1,5 V-batterier type LR03, AAA-batterier. Efterfølgende finder du nogle oplysninger om omgangen med batterier:
- Isæt kun batterier af samme type. Anvend ikke forskellige typer eller brugte og nye batterier sammen.
- Udskift altid alle batterier på samme tid.
- Batterier må ikke oplades eller genaktiveres på anden måde, de må ikke skilles ad, kastes i ild eller kortsluttes.
- Opbevar batterierne altid utilgængeligt for børn. Batterier kan være livsfarlige, hvis de sluges. Batterierne og radiouret skal derfor opbevares utilgængeligt for småbørn. Hvis man har slugt et batteri, skal man straks kontakte en læge.
- Brugte batterier skal fjernes omgående fra apparatet pga. høj fare for lækage.
- Undgå kontakt med hud, øjne og slimhinder.
- Ved kontakt med batterisyre skal de udsatte områder straks skylles med meget rent vand, og man skal omgående kontakte en læge.
- Batterier tåler ikke høj varme. Undgå, at det digitale radiovægur og således også de ilagte batterier bliver for varme. At ignorere disse oplysninger kan føre til beskadigelser og evt. til, at batterierne eksploderer.
- Ved tilsidesættelse kan batterier aflades ud over deres slutspænding og få lækager. Fjern batterierne straks for at undgå skader. Hvis nødvendigt, så rengør batterikontakterne og også modkontakterne i apparatet.
Opbevar betjeningsvejledningen for at kunne slå op i den, også mhp. batterioplysninger. Informationer om skift af batterier finder du under punktet „lbrugtagning, batteriskift“.
Bortskaffelse
Produktemballagen består af materialer, der kan genbruges. Bortskaft den miljøvenligt og sorteret efter materiale i passende opsamlingsbeholdere.
Gamle apparater og batterier må ikke bortskaffes via husholdningsaffaldet. Iht. direktivet 2012/19/EU skal
radiouret bortskaffes korrekt, när det ikke længere kan bruges. Derved tilføjes materialer, der er indeholdt i apparat, til genbrug, så man undgår at belaste miljøet. Aflever det gamle apparat på en genbrugsplads, der tager imod elektronisk affald.
Inden bortskaffelsen skal batterierne fjernes fra radiouret, og de skal bortskaffes separat. Alle forbrugere er
lovmæssigt forpligtet til at aflevere brugte batterier i en battericontainer, på en genbrugsplads eller hos en forhandler, der sælger batterier.
For mere information bedes du kontakte din lokale affaldsvirksomhed eller din kommune.
Rengøring og pleje
- Rengør kun radiouret med en blød, fugtig, fnugfri klud.
- Brug ingen opløsningsmidler, ætsende eller gasformige rengøringsmidler.
- Sørg for, at der ikke bliver vanddråber tilbage på glasset. Vand kan forärsage varige misfarvninger.
- Udsæt radiouret hverken for skarpt sollys eller ultraviolet stråling.
Opbevaring
Fjern batterierne, hvis du ikke bruger radiouret i længere tid. I forbindelse med opbevaringen af
radiouret skal du følge oplysningerne i punktet „Driftsomgivelsens betingelser“ og punktet
„Omgivelsestemperatur“. Radiouret bør opbevares sikkert. Undgå høje temperaturer (f.eks. gennem direkte sollys).
Funktioner
- radiostyret klokkeslæt og dato
- ugedag kan vælges på 7 sprog (tysk, engelsk, fransk, italiensk, hollandsk, spansk, dansk)
• klokkeslæt i 12/24-h-format - kalenderuge
• temperatur valgfrit i °C/°F
• 2 daglige alarmer - aftalealarm
• mänefase - timerfunktion
Ibrugtagning/batteriskift
derefter batterilåget på bagsiden af radiouret, og ilæg de medfolgende batterier med de rigtige poler som vist på bunden af batterirummet. Nu vises der kort alle visninger på displayet, der lyder en oplysningstone, og radiouret begynder med at registrere den aktuelle temperatur og modtagelsen af radiosignalet (radiotårnsymbolet begynder at blinke).
Denne proces frem til visningen af den aktuelle tidsinformation varer som regel ca. 5 minutter. I den periode må der ikke foretages nogen manuelle indstillinger. Radiourent indstiller selvstændigt alle informationer, som vises på displayet. Når tidssignalet er blevet modtaget, vises radiotärnsymbolet vedvarende. DCF-signalet består af tidsimpulser, som udsendes af et af de mest præcise urer i verden i nærheden af Frankfurt/Main – det varierer med 1 sekund på 1 million år. Dit radiour modtager disse signaler ved optimale betingelser opt til en afstand på ca. 1.500 km fra Frankfurt/Main.
Indstillingsknapper / bagsiden af uret

text_image
1 2 3 4 5 6 71 Batterirum med låg
2 Opstillingsstøtte
3 INDST
4 ALARM
5 ▲
6 ▼
7 SNZ=SNOOZE

text_image
Display 13:5624 D M W 9/400 15 178°C 10 11 12 13 14 15 16 17 ZONE M-F S-S M-F S-S1 Selunder
2 Visnng radio
3 Visning sommertid (DST)
48 Tiner
● Minutter
Snooze-visning
Mänefase
Tidszoner Symbol
Alarmsymboler
Dag
Måned
Ugedag
Uqe
Temperatur
Hvis denne automatiske indstillingsproces ikke fungerer, skal du udføre et af følgende trin:
- Udtag batterierne, og sæt dem ind i batterirummet igen efter en kort ventetid.
- Start en ny søgning ved at trykke på tasten „▼“ og holde den nede, indtil radiotårnsymbolet begynder at blinke. Ved at trykke på tasten „▼“ og holde den nede kan du også afbryde radiomodtagelsen manuelt.
Indstil grundindstillingerne
Når du har ilagt batterierne i radiovæguret, kan du
indstille grundindstillingerne. Dertil hører bl.a. klokkeslættet, datoen, sproget og ugedagen. Hvis du ikke trykker på nogen tast i 10 sekunder, skifter radiouret fra indstillingen tilbage til den normale visning. Udfør følgende grundindstillinger: 1. Tryk på tasten „INDST“ i ca. 5 sekunder. Sprogvisningen begynder at blinke.
- Indstil det ønskede sprog med piletasterne „▲ & ▼” Du kan vælge mellem tysk (GE), italiensk (IT), fransk (FR), nederlandsk (DU), spansk (SP), dansk (DA) og engelsk (EN).
-
Bekræft valget ved at trykke på tasten „INDST“. Årstallet begynder at blinke.
-
Indstil det aktuelle ärstal med piletasterne „▲ & ▼“.
- Bekræft valget ved at trykke på tasten „INDST“. Datoformatet begynder at blinke.
- Vælg det ønskede datoformat med piletasterne „▲ & ▼“.
| Visning | Betydning |
| M D | Month Day |
| D M | Day Month |
| T M | Dag Måned |
- Bekræft valget ved at trykke på tasten „INDST“. Månedsvisningen begynder at blinke.
- Indstil den aktuelle måned med piletasterne
_N ▲ & ▼.
- Bekræft valget ved at trykke på tasten „INDST“. Dagsvisningen begynder at blinke.
- Indstil den aktuelle dag med piletasterne „▲ & ▼”. Dagene forkortes på følgende måde på de enkelte sprog:
| GE | IT | FR | DU | SP | DA | EN |
| MO | LU | LU | MA | LU | MA | MO |
| DI | MA | MA | DI | MA | TI | TU |
| MI | ME | ME | WO | MI | ON | WE |
| DO | GI | JE | DO | JU | TO | TH |
| FR | VE | VE | VR | VI | FR | FR |
| SA | SA | SA | ZA | SA | LO | SA |
| SO | DO | DI | ZO | DO | SO | SU |
- Bekræft valget ved at trykke på tasten „INDST“. Timevisningen begynder at blinke.
- Indstil den aktuelle time med piletasterne „▲ & ▼“.
- Bekræft valget ved at trykke på tasten „INDST“. Minutvisningen begynder at blinke.
- Indstil det aktuelle minut med piletasterne „▲ & ▼“.
- Bekræft valget ved at trykke på tasten „INDST“.
Tidsformatet begynder at blinke.
- Indstil det ønskede tidsformat med piletasterne
_v ▲ & ▼ ^w
| Visning | Tidsformat |
| 24 h | 24-timers-tælling |
| 12 h | 2-gange-12-timers-tælling (AM/PM) |
- Bekræft valget ved at trykke på tasten „INDST“. Tidszonevisningen begynder at blinke.
- Indstil den ønskede tidszone med piletasterne „▲ & ▼“ (f.eks. +1 for Danmark). Du kan vælge mellem tidszonerne -12 til +12.
- Bekræft valget ved at trykke på tasten „INDST“. Radiovisningen begynder at blinke.
- Indstil med piletasterne „▲ & ▼“, om klokkeslættet skal rette sig efter radiosignalet eller ikke.
| Visning | Tidsformat |
| ON | Radiodriften er tilkoblet, og klokkeslættet opdateres sekundpræcist tre gange dagligt. |
| OFF | Radiodriften er frakoblet (se kapitel „Modtag og synkroniser radiosignal*). |
- Bekræft valget ved at trykke på tasten „INDST“. Du har nu indstillet grundindstillingerne.
Alarmer
vælg alarmmindstilling
- For at vælge alarmmindstillingen skal du trykke på tasten „Alarm“.
- Tryk igen på tasten Alarm, indtil den ønskede alarmindstilling vises på displayet.
- Tryk på tasten „Alarm“ længe for at vælge den ønskede alarmindstilling.
Indstil daglig alarm
- Vælg alarmindstilling A1 eller A2 ved at trykke på tasten „Alarm“.
- Tryk på tasten „Alarm“ længe for at vælge alarmmindstillingen. Alarmtidens timevisning begynder at blinke.
- Indstil den ønskede time med piletasterne

- Bekræft den ønskede time ved at trykke på tasten „Alarm“. Alarmtidens minutvisning begynder at blinke.
- Indstil det ønskede minut med piletasterne „▲ & ▼“. Hvis du holder piletasterne „▲ & ▼“ nede længe, kan du spole hurtigere frem.
- Bekræft den ønskede minuttid ved at trykke på lasten „Alarm“. Du har nu indstillet alarmen.
- Tryk på tasten „Alarm“, indtil det ø klokkeslæt vises på displayet igen.
Du har nu indstillet alarmtiden for en daglig alarm. For at aktivere alarmtiden skal du gøre som beskrevet i det næste afsnit.
Til-/frakobl daglig alarm
Sådan til- eller frakobler du en daglig alarm:
01. Vælg alarmindstilling A1 eller A2 ved at trykke på tasten „Alarm“.
02. Tryk evt. flere gange på tasten „INDST“ i den pågældende alarmindstilling, indtil den ønskede indstilling lyser på displayet:
| Visning | Indstilling | |
| M-F | M-F | |
| S-S | S-S | |
| M-F/S-S | M-F/S-S | |
| Alarm fra | ||
I tilfælde af en af de tre første visninger er alarmen tilkoblet. Hvis der ikke længere vises noget symbol, er alarmen frakoblet.
- Tryk på tasten „ALARM“, indtil det ønskede klokkeslæt vises på displayet igen.
Hvis alarmen er tilkoblet, og alarmtiden bliver näet, lyder der en signaltone i to minutter. Denne signaltone bliver stadig hurtigere.
— Afbryd signaltonen ved at trykke på en vilkärlig tast.
— Aktiver „snooze-funktionen“ ved at trykke på tasten „Snooze“ (se kapitel „Indstil snooze-funktion“).
Indstil aftalealarm
- Vælg aftalealarmen AP ved at trykke på tasten „ALARM“ tre gange.
- Tryk på tasten „ALARM“ længe for at vælge alarmindstilling. Årstallet begynder at blinke.
- Indstil det ønskede år med piletasterne

- Bekræft det ønskede år ved at trykke på tasten „ALARM“. Månedstallet begynder at blinke.
- Indstil den ønskede måned med piletasterne

-
Bekræft den ønskede måned ved at trykke på tasten „ALARM“. Dagen begynder at blinke.
-
Indstil den ønskede dag med piletasterne

- Bekræft den ønskede dag ved at trykke på tasten „ALARM“. Alarmtidens timevisning begynder at blinke.
- Indstil den ønskede time med piletasterne

-
Bekræft det ønskede klokkeslæt ved at trykke på tasten „ALARM“. Alarmtidens minutvisning begynder at blinke.
-
Indstil det ønskede minut med piletasterne

- Bekræft det ønskede klokkeslæt ved at trykke på tasten „ALARM“. Du har nu indstillet aftalealarmen.
- Vælg alarmindstilling AP ved at trykke på tasten "ALARM".
- Tryk på tasten „INDST“, indtil den ønskede indstilling lyser på displayet:
| Visning Indstilling | |
| Aftalealarmen er tilkoblet. | |
| Aftalealarmen er frakoblet. | |
Efter nogle sekunder vises der kun den aktuelle tidsvisning automatisk, og evt. lyser klokkesymbolet AP i højre side.
Ekstrafunktioner og -visninger
Indstil snooze-funktion
Når der lyder en daglig alarm, kan du afbryde den i fem minutter i stedet for at slukke den.
- Aktiver snooze-funktionen ved at trykke på lasten „SNOOZE“. Alarmtonen stopper, snooze-visningen begynder at blinke, og alarmtonen starter igen fem minutter efter.
Du kan gentage snooze-funktionen vilkårligt ofte. Snooze-funktionen står kun til rådighed ved de daglige alarmer, ikke ved aftalealarmen.
Indstil timer
Ved denne timerfunktion indstiller du en ønsket varighed, som tælles ned som countdown, så snart du har startet timeren. Efter udløbet tiden lyder der en alarmtone.
- Tryk på tasten „SNOOZE“ i ca. 5 sekunder, indtil der vises 0:00 og TM på LCD-displayet.
- Tryk på piletasten „▲“ for at indstille timen. Overvej nøjagtigt, hvilken værdi du vil indstille, fordi du kun kan stille oplysningen frem og ikke
tilbage. Du kan indstille timeren mellem 0:00 og 23:59.
- Tryk på pilestasten „▼” for at indstille minuttet. Overvej nøjagtigt, hvilken værdi du vil indstille, fordi du kun kan stille oplysningen frem og ikke tilbage.
- Start timeren ved at trykke på tasten „SNOOZE“. TM blinker nu på LCD-displayet, og der tælles ned. Du har nu indstillet og aktiveret timeren. For at skifte fra timervisningen til den normale visning skal du trykke på tasten „INDST“. I ugedagsvisningen vises på skift blinkende "TM" og ugedagen. Efter udløbet af den indstillede tid lyder alarmonten i 2 minutter. Afslut alarmonten ved at trykke på en vilkårlig tast.
Indstil temperaturvisning
Visningen af indetemperaturen foretages valgfrit i °C eller °F. For at indstille den skal du kort trykke på piletasten „▲”.
Temperaturvisningens driftstemperaturer ligger fra 0°C til +50°C. Hvis måleværdierne ligger under eller over dette interval, vises fejlkoden HH.H.
Målefølerens temperaturtolerance er ca. +/- 1,5 °C. Målingen foretages hvert 30. sekund. Under radiosignalmodtagelsen stoppes temperaturmålingen.
Du har mulighed for at til- eller frakoble tidszonefunktionen.
- Tryk på piletasten „▼” for at til- eller frakoble tidszonefunktionen.
Hvis tidszonefunktionen er tilkoblet, lyser tidszone-symbolet "ZONE".
Månefasedisplay
Dit radiovægur viser månefasen for den pågældende dag. For en bedre forståelse af de anvendte symboler skal du være opmærksom på følgende forklaring:

text_image
Visning Nymène Tiltagende mène Fuldmène Aftagende mèneModtagelse af radiosignalet / synkronisering
Det digitale radiour modtager radiosignalet for at indstille tiden automatisk i DCF-området.
- Modtagelsesprocessen starter automatisk efter ilægningen af batteriet.
- Hvis dit digitale radiovægur ikke kan modtage radiosignalet, skal du starte endnu et modtagelsesforsøg ved at trykke på tasten „▼” i 3 sekunder.
- Radiosignalet modtages automatisk kl. 2:00, 3:00, 4:00, 5:00 om morgenen. Hvis signalet modtages én gang dagligt, ignoreres de resterende radiosignaler den dag. Processen gentages hver dag.
- Det tager op til 15 minutter at modtage radiosignalet, hvis der er dårlig signaldækning. Programmet stopper modtagelsen ca. 4 minutter, efter modtagelsen er gået ud over signaldækningen. Modtagelsen slutter efter ca. 3 minutter i områder med kraftig signaldækning.
- Under modtagelsen kan man kun betjene tasten _n ▼.
- Hvis modtagelsen mislykkes, udføres den næste modtagelse den efterfølgende dag kl. 1:00.
- Ved modtagelsen af sommertidssignalet vises sommertiden samt symbolet DST (5) automatisk.
- Hvis radiosymbolet vises, slukker symbolet ved en ny tidsindstilling.
Radioklokkeslæt
Som beskrevet i punktet „Ibrugtagning“ indstilles displayet af det digitale radiovægur automatisk til det korrekte klokkeslæt efter ilægningen af batteriet. Denne proces kan vare op til ca. 15 minutter.
Tidsgrundlaget for den radiostyrede tidsoplysning er et caesiumdrevet atomur, som drives af Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig. Dette klokkeslæt kodes (DCF 77) og udsendes af en langbølgesender i Mainflingen ved Frankfurt over et sendeområde på ca. 1.500 km. Hvis dit digitale radiovægur befinder sig inden for dette
sendeområde, modtager det dette signal, omregner det og viser uafhængigt af sommer- og vintertid altid det aktuelle klokkeslæt. Radioklokkeslættet synkroniseres automatisk dagligt for at korrigere mulige afvigelser.
Information:
- Et blinkende radiotårnsymbol betyder, at DCF-signalmodtagelsen af startet.
- I sommertiden vises symbolet „SOL“ (Daylight Saving Time).
- Bjælkevisning for modtagelseskvaliteten af radiosignalet – jo større bjælken er, jo bedre er modtagelsen.
- Vi anbefaler en min.afstand på 2,5 m til alle fejlkilder såsom tv-apparater eller computerskærme.
- I lokaler med betonvægge (f.eks. i kælderen) og kontorbygninger er radiomodtagelsen svagere. Stil / hæng det digitale radiovægur i ekstreme tilfælde i et vindue.
- Da der om natten optræder færre atmosfæriske forstyrrelser, er det på disse tidspunkter for det meste muligt at modtage radiosignaler. En enkelt synkronisering pr. dag er nok til at holde tidsvisningen på 1 sekunds nøjagtighed.
Oplysning:
Hvis radiovæguret ikke kan modtage DCF-signalet (pga. forstyrrelser, stor afstand til senderen o.l.), har du mulighed for at indstille klokkeslættet manuelt. Så snart det er muligt at modtage DCF-signalet, efterstilles klokkeslættet og datoen automatisk.
Anbringelse af uret
Du kan bruge dit radiour som væg- eller bordur. I den forbindelse skal du være opmærksom på følgende:
Vægur
Fastgør uret med ophængningsøjerne på som eller skruer på en egnet væg.
Bordur
For at kunne bruge uret som bordur skal du klappe den indbyggede opstillingsstøtte på bagsiden af uret op, indtil den går i hak.