BIO-D - Kontakt Vemer - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis BIO-D Vemer i PDF-format.
Brugerspørgsmål om BIO-D Vemer
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Kontakt i PDF-format gratis! Find din vejledning BIO-D - Vemer og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. BIO-D af mærket Vemer.
BRUGSANVISNING BIO-D Vemer

Vemer S.p.A.
I - 32032 Feltre (BL) • Via Camp Lonc, 16
e-mail: info@vemer.it - web site: www.vemer.it
Mod. BIO-D Mod. BIO-W

(A)

text_image
35 40 1 2 3 90
natural_image
Pure geometric outline of a 3D mechanical part with no text, numbers, or symbols(B)

(C)

text_image
① Selettore manuale Manual control BID Quadrante Programming dial ② Indice orario Indexai sensi dell'art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49
"Attuazione della direttiva 2012/19/UE
sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)"

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiaturao sulla sua confezione
indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici.
In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l'apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con con dimensioni inferiori a 25 cm.
L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
Manuale d'Uso
INSERITORI A TEMPO MECCANICI MODULARI
Leggere attentamente tutte le istruzioni
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Lo strumento deve essere installato e messo in funzione da persona qualificata, rispettando scrupolosamente gli schemi di collegamento riportati in questo manuale.
2) Dopo l'installazione deve essere garantita la inaccessibilità ai morsetti senza l'uso di appositi utensili
3) Prima di accedere ai morsetti di collegamento, assicurarsi che i conduttori non siano in tensione
4) Non collegare o alimentare lo strumento se qualche parte di esso risulta danneggiata
5) Lo strumento deve essere installato e messo in funzione in conformità con la normativa vigente in materia di impianti elettrici
6) Non utilizzare lo strumento per scopi diversi da quelli indicati.
Inseritori a tempo meccanici modulari
| Codice min. | Modello inter. | Descrizione | Quadrante | Tempo | N° |
| VE087300 | BIO-D | Giomaliero | 1 di 24 h | 15 minuti | 96 |
| VE088100 | BIO-W | Settimanale | 1 di 7 giorni | 2 h | 84 |
CARATTERISTICHE TECNICHE
- Meccanismo: motore passo-passo con oscillatore al quarzo
• Alimentazione: 230 V AC (-15% / +10%) 50/60 Hz
• Assorbimento: 0,5 W - Uscita: relè con contatto in scambio 16(4) A/250 V AC su carico resistivo (induttivo)
- Riserva di carica: 100 h dopo una carica ininterrotta di 48 h
- Precisione di funzionamento: ±1 s al giorno a 22 °C
• Temperatura di funzionamento: -10 °C ÷ +50 °C - Grado di protezione: IP20
- Isolamento: classe II
COLLEGAMENTI ELETTRICI
- Collegare lo strumento secondo quanto riportato nel riquadro B)
GUIDA AL FUNZIONAMENTO
- Funzionamento manuale
Posizionare il cursore 1) (vedere riquadro C) nella posizione I. Il contatto tra il morsetto 1 e 2 risulterà permanentemente chiuso
- Funzionamento automatico
Posizionare il cursore 1) (vedere riquadro C) nella posizione ⏻
PROGRAMMAZIONE BIO-D (\*)
- Posizionare il cursore 1) nella posizione ⏻
- Programmare l'intervento dell'orologio nell'arco delle 24 h posizionando i cavalierini di colore grigio con un movimento orizzontale da destra verso sinistra
- Ogni cavalierino corrisponde a 15 minuti di manovra
- Il numero di cavalierini spostati determina la durata della manovra
- Impostare l'orario corrente agendo direttamente sulla parte dentata del tamburo 2) (vedere riquadro C), facendolo ruotare nel senso indicato dalla freccia
PROGRAMMAZIONE BIO-W (\*)
- Programmare l'intervento dell'orologio nell'arco delle 24 h, per ogni giorno della settimana, posizionando i cavalierini di colore giallo con un movimento orizzontale da destra verso sinistra
• Ogni cavalierino corrisponde a 2 h di manovra
• Il numero di cavalierini spostati determina la durata della manovra - Impostare l'orario corrente agendo direttamente sulla parte dentata del tamburo 2) (vedere riquadro C), facendolo ruotare nel senso indicato dalla freccia
(*) Questa operazione deve essere eseguita solo ed esclusivamente a strumento non alimentato
LEGENDA
A) Dimensioni
B) Schema di collegamento
C) Funzionamento
NORME DI RIFERIMENTO
■ La conformità alle Direttive Comunitarie:
2014/35/UE (LVD)
2014/30/UE (EMCD)
è dichiarata in riferimento alla Norma Armonizzata:
• CEI EN 60730-2-7
User Manual
ELECTROMECHANICAL TIME SWITCHES
Read all the instructions carefully
SAFETY WARNINGS
1) The instrument must be installed and activated by qualified personnel, following the connection diagrams provided in this manual scrupulously.
2) After installation, it must be made impossible to access the terminals without specific tools
3) Before accessing the connection terminals, verify that the leads are not live
4) Do not connect or power the instrument if any part of it is damaged
5) The instrument must be installed and activated in compliance with current electric systems standards.
6) Do not use the instrument for purposes other than those indicated.
Timed modular mechanical inserter
| Code | Model | Description | Dial | Min. switching time | No. of markers |
| VE087300 | BIO-D | Daily | 1x24 h | 15 minutes | 96 |
| VE088100 | BIO-W | Weehily | 1x7 days | 2 h | 84 |
TECHNICAL SPECIFICATIONS
- Meccanismo: Mechanism: step-step motor with quartz oscillator
- Meccanismo: Power supply: 230 V AC (-15% / +10%) 50/60 Hz
- Meccanismo: Absorption: 0,5 W
- Meccanismo: Output: relay with exchange contact 16(4) A/250 V AC on resistant load (inductive)
• Charge reserve: 100 h after a constant charge of 48 h
• Operating precision: ±1 s per day at 22 °C
• Operating temperature: -10 °C ÷ +50 °C
• Protection level: IP20
• Insulation: class II
ELECTRICAL CONNECTIONS
- Connect the instrument as shown in panel B)
OPERATING GUIDE
- Manual operation
Place the cursor 1) (see panel C) in position I.
The contact between terminals 1 and 2 will be permanently closed.
• Automatic operation
Place cursor 1) (see panel C) in position
BIO-D PROGRAMMING (\*)
- Place cursor 1) in position ⏻
- Programme the clock intervention for the 24 hour period by positioning the grey markers with horizontal movement from right to left
• Each marker corresponds to 15 minutes of operating time - The number of markers moved determines the duration of the operation
- Set the current time by directly rotating the toothed part of drum 2) (see panel C) in the direction shown by the arrow
BIO-W PROGRAMMING (\*)
- Programme the clock intervention for the 24 hour period by positioning the yellow markers with horizontal movement from right to left
• Each marker corresponds to 2 hours of operating time - The number of markers moved determines the duration of the operation
- Set the current time by directly rotating the toothed part of drum 2) (see panel C) in the direction shown by the arrow
(*) This operation should be carried out only when the instrument is not powered.
LEGEND
A) Dimensions
B) Connection diagram
C) Operation
REFERENCE STANDARDS
■ Compliance with Community Directives
2014/35/UE (LVD)
2014/30/UE (EMCD)
is declared in reference to the harmonized standard:
• EN 60730-2-7