Cylinda

FT 5586X - Vaskemaskine Cylinda - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis FT 5586X Cylinda i PDF-format.

📄 68 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice Cylinda FT 5586X - page 2
Se vejledningen : Dansk DA Suomi FI
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om FT 5586X Cylinda

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Vaskemaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning FT 5586X - Cylinda og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. FT 5586X af mærket Cylinda.

BRUGSANVISNING FT 5586X Cylinda

User manual Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöopas

Cylinda FT 5586X - User manual Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöopas - 1

1 Generelle sikkerhedsanvisninger

Dette afsnit indeholder sikkerhedsinstruktioner, der skal følges for at beskytte mod personskade eller beskadigelse af ejendele. Såfremt instruktionerne ikke overholdes, bortfalder garantien.

1.1 Sikkerhed af liv og ejendom

Anbring aldrig produktet på et gulv dækket af gulvtæppe, da manglen på luftstrømning under produktet vil overophede de elektriske dele. Det vil medføre problemer med produktet.
▶ Afbryd strømmen til produktet, när det ikke er i brug.
▶ Installation og reparationer skal udføres af en autoriseret servicemontør. Producenten er ikke ansvarlig for skader afstedkommet af uautoriserede personers håndtering af produktet.
▶ Slangerne til vandforsyning og udtømning skal fastgøres sikkert og være ubeskadigede. I modsat fald er der risiko for lækage.
▶ Undlad at åbne frontlågen eller fjerne filteret, mens der er vand i tromlen. Ellers kan det medføre oversvømmelse eller skoldning med varmt vand.
Undlad at åbne den läste frontlåge med tvang. Lågen åbnes umiddelbart efter, at vaskecyklussen er afsluttet. Hvis lågen ikke åbnes, kan du prøve de løsninger, der er angivet under fejlen "Frontlågen kan ikke åbnes." i afsnittet Fejlfinding. Hvis frontlågen åbnes med tvang, kan døren og låsemekanismen blive beskadiget.
Brug kun vaskemidler, skyllemider og supplerende midler, der egner sig til vaskemaskiner.
▶ Følg vaskeanvisningerne på tekstilernes mærkater og på sæbepakningen.

1.2 Børns sikkerhed

▶ Dette produkt kan bruges af børn på eller over 8 år og folk med reducerede fysiske, følelsesmæssige og mentale evner samt ufaglærte eller uerfarne personer, forudsat de er overvåget og bliver instrueret i sikker brug af apparatet samt omkring de relaterede farer. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og brugsvedligeholdelse må aldrig udføres af børn, medmindre de er overvåget af en ansvarlig voksen. Børn under 3 år skal holdes på afstand, medmindre de er konstant overvåget.

▶ Emballagen er farlig for børn. Opbevar alle indpakningsmaterialer et sikkert sted uden for børns rækkevidde.

▶ Elektriske produkter er farlige for børn. Hold børn væk fra produktet, når det er i brug. Lad dem ikke ege med produktet. Brug børnesikring for at undgå, at børn kan gribe ind i vaskeprogrammet.

▶ Husk at lukke frontlägen, när rummet, hvor produktet befinder sig, forlades.
▶ Opbevar alle vaskemidler og tilsætningsprodukter et sikkert sted uden for børns rækkevidde og luk beholderen eller vaskemiddelpakken.

1.3 Elektrisk sikkerhed

Hvis der er fejl på produktet, bør det ikke anvendes, medmindre reparationen foretages af den autoriserede forhandler! Der er risiko for elektrisk stød!
Produktet er designet til at genoptage driften, när strømmen vender tilbage efter en strømafbrydelse. Se afsnittet "Annullering af programmet", hvis du ønsker at stoppe programmet.
▶ Tilslut produktet til en stikkontakt med jordforbindelse beskyttet af en 16 A sikring. Sørg for, at installationen med jordforbindelse udføres af en autoriseret elektriker. Selskabet er ikke ansvarlig for nogen skade, der opstår som følge af, at produktet anvendes uden etableret jordforbindelse i overensstemmelse med lokale regulativer.
▶ Rengør aldrig produktet ved at sprøjte eller hælde vand på eller i det! Der er risiko for elektrisk stød!
Rør aldrig ved kabelstikket med våde hænder! Afbryd aldrig strømmen ved at trække i el-ledningen. Tryk altid stikket med den ene hånd, og træk det ud ved at holde i begge hænder.
Strømmen til produktet skal være afbrudt under installation, vedligeholdelse, rengøring og reparation.
Hvis strømkablet er beskadiget, skal producenten, kundeservice, en kvalificeret person (elektriker) eller en person udpeget af importøren, erstatte det for at undgå fare.

1.4 Varme overflader

Cylinda FT 5586X - Varme overflader - 1

Frontlågens glas bliver meget varmt, när der vaskes ved høje temperaturer. Derfor skal du især holde øje med, at børn ikke berører glasset, när maskinen er i gang.

2 Vigtige miljøinstruktioner

2.1 Overensstemmelse med WEEE-direktiv

Cylinda FT 5586X - Overensstemmelse med WEEE-direktiv - 1

Dette produkt overholder EU WEEE-direktivet (2012/19/EU). Dette produkt er forsynet med et klassificeringssymbol for affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).

Dette produkt er fremstillet af dele og materialer af høj kvalitet, som kan genbruges og er velegnede til recirkulering. Produktet må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald og andet affald, når levetiden er slut. Tag det med til et indsamlingssted til recirkulering af elektrisk og elektronisk udstyr. Kontakt dine lokale myndigheder for at finde det nærmeste indsamlingssted.

Overholdelse af RoHS-direktiv:

Det produkt, du har købt, overholder EU RoHS-direktiv (2011/65/EU). Produktet indeholder ikke skadelige og forbudte stoffer angivet i direktivet.

2.2 Emballage

Produktets indpakningsmaterialer er fremstillet af genbrugsmaterialer i overensstemmelse med vores nationale miljøregler. Emballagen må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Indpakningsmaterialer skal afleveres til indsamlingssteder udpeget af de lokale myndigheder.

3 Tilsigtet brug

  • Dette produkt er beregnet til husholdningsbrug. Det egner sig ikke til erhvervsmæssig brug og må kun bruges til den tilsigtede anvendelse.
  • Produktet må kun bruges til vask og skyl af tekstiler, der er mærket som vaskegnet.
  • Producenten frasiger sig ethvert ansvar for skader opstået som følge af ukorrekt brug eller transport.
  • Produktets levetid er 10 år. I løbet af denne periode vil originale reservedele være til rådighed til at betjene maskinen korrekt.
  • Dette apparat er beregnet til brug i husholdninger og lignende steder, såsom:
  • medarbejderkøkkener i butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer;
  • gårde;
  • af kunder på hoteller, moteller og andre beboelsesmiljøer;
  • bed and breakfast-miljøer;
  • steder til fælles brug i lejlighedskomplekser eller i møntvaskerier.

4 Tekniske specifikationer

Leverandørens navn eller varemærkeCylinda
ModelnavnFT 5586X
Nominel kapacitet (kg)8
Maksimal centrifugeringshastighed (rpm)1600
IndbyggetNej
Højde (cm)84
Bredde (cm)60
Dybde (cm)59
Enkelt vandindtag/dobbelt vandindtag• / -
• Tilgængeligt
Netspænding (V/Hz)230 V / 50Hz
Strømstyrke i alt (A)10
Styrke i alt (W)2200
Hovedmodelkode1311

Cylinda FT 5586X - Tekniske specifikationer - 1

Cylinda FT 5586X - Tekniske specifikationer - 2

text_image ENERG SUPPLIER'S NAME MODEL IDENTIFIER →(*) A A

Du kan finde modeloplysningerne, der gemmes i produktdatabasen, ved at indtaste følgende website og derefter søge efter dit model-id (*), som sidder på energimærket.

Cylinda FT 5586X - Tekniske specifikationer - 3

ADVARSEL: Forbrugspriser er gældende, hvis trådløst internet ikke er tilsluttet.

Tabel med symboler

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 1
Forvask

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 2
Hurtig

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 3
Hurtic+

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 4
Ekstra skyl

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 5
Ekstra vand

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 6
Anti-krol

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 7
Fiernelse af

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 8
Damp

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 9
Natindstilling

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 10
Iblødsætning

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 11
Skyllestop

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 12
Iblødsetning

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 13
AutoDose

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 14
Vaig af flydende vaskemiddel

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 15
Valg af skyllemiddel

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 16
Skyl

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 17
Centrifuge + udpumping

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 18
Udpumpning

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 19
Temperatur

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 20
Centrifugering

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 21
Ingen Centrifugering

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 22
Postevand (Kold)

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 23
Intet

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 24
Tidsforskydning

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 25
Dør sikring

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 26
Børne

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 27
Tænd/sluk

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 28
Start/pause

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 29
Smudsgrad

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 30
Tilføj tøj

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 31
Download program

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 32
Vask

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 33
OK (Slut)

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 34
Annulier

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 35
Anti-krøl+

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 36
Tørring

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 37
Ekstra lör!

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 38
Skabstørl

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 39
Strygelort

Cylinda FT 5586X - Tabel med symboler - 40
Tidsbegrænsel tørring

4.1 Installation

  • Anvend den nærmeste autoriserede serviceagent til installation af produktet.
  • Forberedelse af opsætningssted og elektricitet, vandtilførsel og vandafløb på installationsstedet er kundens ansvar.
  • Sørg for, at slangerne til vandtilførsel og -afløb samt el-ledningen ikke er bukkede, i klemme eller mast sammen, när maskinen skubbes på plads efter installation eller rengøring.
  • Installation og el-tilslutning af vaskemaskinen skal udføres af en autoriseret servicemontør. Fabrikanten er ikke ansvarlig for skader, der kan opstå som følge af en uautoriseret persons behandling af produktet.
  • Forud for installationen skal produktet undersøges og beses om det ikke er beskadiget. Hvis ja, installér ikke maskinen. Beskadigede produkter kan udgøre fare for din sikkerhed.

4.1.1 Passende opsætningssted

  • Anbring maskinen på et fast og plant gulv. Anbring maskinen ikke på et tæppe med høj luv eller lignede overflader.
  • Den samlede vægt af den fyldte vaskemaskine og tørretumbler, når de er anbragt oven på hinanden, er ca. 180 kg. Anbring produktet på et massivt og fladt gulv, der kan bære belastningen!
  • Anbring ikke produktet på el-ledningen.
  • Undlad at installere produktet, hvor temperaturen kan falde til under 0 °C.
  • Det anbefales at efterlade et frirum til siderne af maskinen for at mindske vibrationer og støj.
  • Anbring ikke maskinen på et trinvist gulv ved siden af eller på en forhøjning.
  • Placer ikke varmekilder, såsom kogeplader, strygejern, ovne m.m., på vaskemaskinen, og brug dem ikke oven på apparatet.

4.1.2 Fjernelse af den beskyttende indpakning

Cylinda FT 5586X - Fjernelse af den beskyttende indpakning - 1

Læn maskinen bagover for at fjerne den beskyttende indpakning. Fjern den beskyttende indpakning ved at trække i båndet. Gør det ikke alene.

4.1.3 Fjernelse af transportsikringerne

1 Ale boltene løsnes med passende værktøj, indtil de kan bevæges frit.
2 Fjern transportsikringsboltene ved at dreje dem let.
3 Fastgør plastovertrækket leveret i manualposen i hullerne på bagpanelet.

Cylinda FT 5586X - Fjernelse af transportsikringerne - 1

FORSIGTIG: Fjern transportsikringsboltene før vaskemaskinen tages i brug! Ellers vil produktet blive beskadiget.
Opbevar transportsikringsboltene på et sikkert sted til genbrug, når vaskemaskinen skal flyttes igen i fremtiden.
Monter transportsikringsboltene i modsat rækkefølge af demontereingen.
Flyt aldrig produktet uden at transportsikringsboltene er på plads!

4.1.4 Tilslutning af vandtilførsel

Det nødvendige vandtryk for at operere produktet er mellem 1 og 10 bar (0.1 – 1 MPa). For at maskinen kan arbejde problemfrit skal mellem 10 og 80 liter vand kunne flyde fra en fuldt åbnet vandhane på et minut. Monter en trykreduceringsventil, hvis vandtrykket er for højt.
Cylinda FT 5586X - Tilslutning af vandtilførsel - 1FORSIGTIG: Modeller med et enkelt vandindtag bør ikke forbindes til hanen med varmt vand. Det vil medføre beskadigelse af vasketøjet eller at produktet skifter til beskyttelsesindstilling og ikke fungerer.
FORSIGTIG: Undlad at bruge gamle eller brugte vandtilførselsslanger til et nyt produkt. Det kan medføre pletter på dit vasketøj.

Cylinda FT 5586X - Tilslutning af vandtilførsel - 2

1 Stram slangens møtrikker med hånden. Brug aldrig et værktøj til at stramme møtrikkerne med. 2 Når slangetilslutning er afsluttet, kontroller, om der er lækage ved tilslutningspunkterne ved at åbne hanerne helt. Hvis der forekommer lækage, lukkes for vandet og møtrikken fjernes. Stram omhyggeligt møtrikken, när pakningen er kontrolleret. For at forhindre vandlækager og deraf skader, hold vandhaner lukket, när du ikke bruger produktet.

4.1.5 Tilslutning af afløbsslangen til afløbet

- Enden af afløbsslangen skal forbindes direkte med vandafløbet, håndvasken, eller badekarret.

Cylinda FT 5586X - Tilslutning af afløbsslangen til afløbet - 1

FORSIGTIG: Der vil ske oversvømmelse, hvis afløbsslangen kommer fri af fastgøringen under vandudledning. Desuden er der risiko for skoldning ved høje vandtemperaturer! For at undgå sådanne situationer og sikre, at maskinen udfører vandindtag og vandudledning uden problemer, skal afløbsslangens fastgøres sikkert.

Cylinda FT 5586X - Tilslutning af afløbsslangen til afløbet - 2

text_image 100 cm 40 cm

- Tilslut afløbsslangen til en højde på mindst 40 cm og en maksimal højde på 100 cm. - Hvis afløbsslangen løftes efter at være ført i gulvniveau eller tæt på (mindre end 40 cm over gulvet), kan vandafløbet hindres og tøjet vil være meget vådt, når det tages ud. Følg derfor de højdeangivelser, der er beskrevet på tegningen.

  • For at forhindre, at snavset vand flyder tilbage i maskinen, og for at sikre nem udledning, bør enden af slangen ikke stikkes længere end 15 cm ned i afløbet. Er den for lang, skal den afkortes.
  • Enden af slangen må ikke bøjes eller trædes på, og slangen må ikke være i klemme mellem afløbet og maskinen.
  • Hvis slangen er for kort, skal den forlænges med en original forlængerslange. Slangen bør ikke være længere end 3,2 m. For at undgå vandskader skal forbindelsen mellem forlængerslangen og produktets afløbsslange fastgøres med en passende spændbøjle, så de ikke går fra hinanden og lækker.

4.1.6 Tilpasning af fødderne

Cylinda FT 5586X - Tilpasning af fødderne - 1

FORSIGTIG: For at sikre, at produktet arbejder lydsvagt og vibrationsfrit, skal det stå lige og balanceret på fødderne. Afbalancer maskinen ved at indstille fødderne. Sker det ikke, kan produktet flytte sig og forårsage lyd- og vibrationsproblemer.

FORSIGTIG: Brug ikke værktøj til at løsne kontramøtrikkerne. Det kan beskadige dem.

1 Kontramøtrikkerne på fødderne løsnes med hånden.
2 Indstil fødderne, så produktet står vandret og balanceret.
3 Stram alle kontramøtrikker igen med hånden.

Cylinda FT 5586X - Tilpasning af fødderne - 2

Tilslut produktet til en stikkontakt med jordforbindelse beskyttet af en 16 A sikring. Selskabet er ikke ansvarlig for nogen skade, der opstår som følge af, at produktet anvendes uden etableret jordforbindelse i overensstemmelse med lokale regulativer.

  • Tilslutningen skal være i overensstemmelse med nationale regulativer.
  • Ledningsføringen for det elstikkets kredsløb skal svare til apparatets krav. Det anbefales at benytte et HFI-relæ.
  • Stikket i netledningen skal være lettilgængelig efter installationen.
  • Hvis den eksisterende sikring eller afbryder er mindre end 16 amp., skal en autoriseret elektriker installere en 16 amp. sikring.
  • Spændingen angivet i afsnittet "Tekniske specifikationer" skal være lig med spændingen på dit forsyningsnet.
  • Tilslut ikke med forlængerledninger eller dobbeltstik.

Cylinda FT 5586X - Tilpasning af fødderne - 3

FORSIGTIG: Beskadigede el-ledninger skal udskiftes af en autoriseret servicemontør.

4.1.8 Første brug

Cylinda FT 5586X - Første brug - 1

Før produktet tages i brug, skal du sikre, at alle forberedelser er foretaget i overensstemmelse med instruktionerne i afsnittene "Vigtige instruktioner vedrørende sikkerhed og miljø" og "Installation".

Kør først tromlerenseprogrammet for at forberede produktet til tøjvask.

Hvis dette program ikke findes i din maskine, brug metoden beskrevet i afsnit 4.4.2.

Cylinda FT 5586X - Første brug - 2

Brug anti-kalk, der er velegnet til vaskemaskiner.

Der kan være tilbageværende vand i maskinen på grund af kontrolprocesserne i produktionen. Det er ikke skadeligt for produktet.

4.2 Forberedelse

4.2.1 Sortering af vasketøjet

  • Sortér vasketøjet efter vaskesymbolerne i tøjet, dets farve, hvor snavset det er, og dets tilladte vandtemperaturer.
  • Følg altid instruktionerne på tøjets vaskesymboler.

4.2.2 Forberedelse af vasketøjet

  • Vasketøj med påmonterede metaldele, som f.eks. bøjle-bh'er, bæltespænder eller metalknapper, beskadiger maskinen. Fjern metaldelene, eller put tøjet i en vaskepose eller et pudebetræk, før det vaskes.
  • Tøm alle lommer for genstande, som f.eks. mønter, kuglepenne og papirclips, vend lommerne ud, og børst dem. Disse ting kan ødelægge produktet eller give støjproblemer.
  • Put mindre stykker tøj, som f.eks. babysokker og nylonstrømper i en vaskepose eller et pudebetræk.
  • Læg gardiner i maskinen uden at presse dem sammen. Fjern gardinringe og -kroge.
  • Lyn lynlåse, sy løse knapper i, og reparer huller og flænger.
  • Vask kun produkter, der er mærket "kan vaskes i vaskemaskine" eller "håndvask" på de relevante programmer.
  • Vask ikke kulørt og hvidt tøj sammen. Nye, mørke bomuldsprodukter udskiller en masse farve. Vask dem separat.
  • Vanskelige pletter skal behandles ordentligt inden vask. Hvis du er usikker, skal du kontakte et renseri.
  • Brug kun farvestoffer, farveændringsmidler og afkalkningsmidler, der er passende til maskinvask. Følg altid instruktionerne på pakken.
  • Vask bukser og sart vasketøj med vrangsiden ud.
  • Læg vasketøjsgenstande fremstillet af angorauld i fryseren et par timer før vask. Dette vil reducere fnugdannelse.
  • Vasketøj, der indeholder materialer, som f.eks. mel, kalkstøv, mælkepulver osv., skal rystes godt, før det lægges i maskinen. Den slags støv og pulver på vasketøjet kan med tiden ophobe sig i maskinen og forårsage skade.

Følgende oplysninger vil hjælpe dig med at bruge produktet på en miljøvenlig og energibesparende måde.

  • Brug maskinen med den højst tilladte kapacitet, som det valgte program tillader, men lad være med at overfylde maskinen. Se „Program- og forbrugstabel“.
  • Følg altid instruktionerne for temperatur på pakken med vaskemiddel.
  • Vask lettere snavset tøj ved lavere temperaturer.
  • Brug hurtigere programmer til små mængder eller lettere snavset tøj.
  • Undlad at bruge forvask eller høje temperaturer til tøj, der ikke er meget snavset eller plettet.
  • Vælg den højest anbefalede centrifugeringshastighed under vaskeprocessen, hvis du ønsker at tørre tøjet i tørretumbleren.
  • Brug ikke mere vaskemiddel end den anbefalede mængde på pakken.

4.2.4 Ilægning af vasketøjet

  1. Äbn frontlägen.
  2. Læg tøjet løst i maskinen.
    3 Skub frontlågen i, indtil du hører, at låsen klikker. Sørg for, at der ikke sidder noget fast i døren. Frontlågen er låst, mens vaskemaskinen kører. Dørlåsen åbnes umiddelbart efter, at vaskeprogrammet er afsluttet. Derefter kan du åbne frontlågen. Hvis lågen ikke åbnes, kan du prøve de løsninger, der er angivet under fejlen "Frontlågen kan ikke åbnes" i afsnittet Fejlfinding.

Den maksimale kapacitet afhænger af vasketøjets art, hvor snavset det er, og det ønskede vaskeprogram. Maskinen regulerer automatisk mængden af vand i henhold til vægten af det ilagte vasketøj.

Cylinda FT 5586X - Ilægning af vasketøjet - 1

ADVARSEL: Følg informationerne i afsnittet "Program- og forbrugstabel". Hvis maskinen overfyldes, forringes vaskeresultatet. Desuden kan der opstå støj og vibrationsproblemer.

4.2.6 Brug af vaskemiddel og skyllemiddel

Cylinda FT 5586X - Brug af vaskemiddel og skyllemiddel - 1

Læs fabrikantens instruktioner på pakken omhyggeligt, når du bruger vaskemiddel, skyllemiddel, stivelse, blege- og farvemiddel og kalkfjerner, og følg den anbefalede doseringsmængde. Brug en målekop, hvis den følger med.

Cylinda FT 5586X - Brug af vaskemiddel og skyllemiddel - 2

text_image ② ③ ①

Cylinda FT 5586X - Brug af vaskemiddel og skyllemiddel - 3

Sæbeskuffen er opdelt i tre rum:

  • (1) til forvask
  • (2) til klarvask
  • (3) til skyllemiddel
  • (der er desuden en hævert i rummet til skyllemiddel.

Sæbe, skyllemiddel og andre vaskemidler

  • Dosér vaskemiddel og skyllemiddel, før vaskeprogrammet startes.
  • Sæbeskuffen må ikke stå åben, mens vaskecyklussen er i gang!
  • Hvis du bruger et program uden forvask, må der ikke kommes vaskemiddel i rummet til forvask (nr. "1").
  • Hvis du bruger et program med forvask, må der ikke kommes flydende vaskemiddel i rummet til forvask (nr. "1").
  • Undlad af vælge et program med forvask, hvis du bruger en sæbepose eller -kugle. Anbring sæbeposen eller -kuglen direkte mellem tøjet i maskinen.
  • Hvis du bruger flydende vaskemiddel, skal du huske at hælde det i rummet til klarvask (nr. "2").

Valg af vaskemiddel

Dit valg af vaskemiddel afhænger af vaskeprogrammet samt tøjets farve og tekstiltype.

  • Brug forskellige vaskemidler til kulørt og hvidt vasketøj.
  • Finvask bør kun fortages med særligt vaskemiddel (flydende vaskemiddel, uldvaskemiddel, osv.) beregnet til finvask og ved et foreslået program.
  • Det anbefales at vaske mørkt tøj og dyner med flydende vaskemiddel.
  • Vask uldtøj ved et foreslået program med vaskemidler beregnet til uld.
  • Gennemgå programbeskrivelserne for at finde foreslåede programmer til forskellige tekstiler.
  • Alle anbefalinger til vaskemidler er kun gældende ved programmer, hvor du selv kan indstille temperaturen.

Cylinda FT 5586X - Valg af vaskemiddel - 1

ADVARSEL: Brug kun vaskemidler, der er fremstillet specielt til brug i vaskemaskine.

ADVARSEL: Brug ikke sæbespåner.

Regulering af sæbemængden

Mængden af vaskemiddel afhænger af mængden af vasketøj, hvor snavset det er, og vandets hårdhed.

  • Undlad at bruge mere end de anbefalede mængder vaskemiddel, som findes på pakken, for at undgå problemer med ekstra sæbeskum, dårligt skyl, spild af penge samt for at beskytte af miljøet.
  • Brug mindre vaskemiddel til små mængder eller lettere snavset tøj.

Brug af skyllemidler

Hæld skyllemiddel i rummet til skyllemiddel i sæbeskuffen.

  • Overskrid ikke (>max<) niveauet, der er markeret i rummet til skyllemiddel.
  • Hvis skyllemidlet ikke er flydende nok, skal det fortyndes med vand, før det hældes i sæbeskuffen.

Cylinda FT 5586X - Brug af skyllemidler - 1

ADVARSEL: Brug kun skyllemiddel, der er fremstillet til vaskemaskiner til at blødgøre tojet. Brug ikke flydende vaskemiddel eller andre vaskemidler.

Brug af flydende vaskemidler

Hvis der medfølger en kop til den flydende sæbe:

- Læg beholderen med flydende sæbe i rum nr. "2".

- Hvis den flydende sæbe ikke er flydende nok, skal den fortyndes med vand, før den hældes i sæbeskuffen.

Cylinda FT 5586X - Hvis der medfølger en kop til den flydende sæbe: - 1

Hvis produktet har en skuffe til flydende vaskemiddel:

- Træk anordningen mod dig selv, när du vil bruge flydende vaskemiddel. Den del, der falder ned, fungerer som stopklods for det flydende vaskemiddel.

- Rengør anordningen med vand, hvis det er nødvendigt.

- Dette gøres enten, når den er på plads, eller ved at tage den af. Hvis du vil bruge pulvervaskemiddel, skal anordningen være fastgjort i øverste position.

Cylinda FT 5586X - Hvis produktet har en skuffe til flydende vaskemiddel: - 1

Hvis der ikke medfølger en kop til den flydende sæbe:

- Undlad at bruge flydende sæbe til forvask i et program med forvask. - Flydende vaskemiddel giver pletter på tøjet, hvis det bruges sammen med sluttidsfunktionen. Brug derfor ikke flydende vaskemiddel, hvis du bruger sluttidsfunktionen.

Brug af gelevaskemiddel og vaskemiddel i tabletform

- Hvis gelevaskemidlet er flydende, og din maskine ikke har et særligt rum i sæbeskuffen til flydende vaskemiddel, skal det hældes i rummet til klarvask, når der tages vand ind første gang. Hvis din maskine har et rum til flydende vaskemiddel, skal vaskemidlet hældes i rummet, før programmet startes. - Hvis gelevaskemidlet ikke er flydende eller er indesluttet i en tablet, puttes det direkte i vasketromlen før vask - Kom vaskemidler i tabletform i rummet til klarvask (nr. "2") eller direkte ind i tromlen før vask.

Brug af stivelse

  • Kom flydende stivelse, pulver-stivelse eller farvestof i rummet til skyllemiddel.
  • Brug ikke skyllemiddel og stivelse i samme vaskecyklus.
  • Tør maskinens inderside af med en fugtig og blød klud efter brug af stivelse.

Brug af kalkfjerner

- Når maskinen skal afkalkes, skal der anvendes en kalkfjerner specielt fremstillet til vaskemaskiner.

Brug af blegemidler

- Vælg et program med forvask, og tilsæt blegemidlet i begyndelsen af forvasken. Undlad at komme vaskemiddel i rummet til forvask. Alternativt kan du vælge et program med ekstra skylletrin og tilføje blegemiddel, når maskinen tager vand ind fra rummet til skyllemiddel i forbindelse med det første skylletrin.

- Bland aldrig blegemiddel og vaskemiddel. - Brug kun en lille mængde blegemiddel (ca. 50 ml), og skyl tøjet godt, da blegemidlet kan medføre hudirritation. - Hæld ikke blegemiddel direkte på tøjet.

- Brug ikke blegemiddel sammen med kulørt tøj.

- Vælg et program, der vasker ved lav temperatur, når der benyttes en iltbaseret farvefjerner.

- Iltbaserede blegemidler kan anvendes sammen med vaskemidler. Hvis det ikke har samme konsistens som vaskemidlet, skal den fyldes i rum nr. "2" i sæbeskuffen. Vent til sæben glider ned i maskinen, när maskinen tager vand ind. Tilføj blegemidlet i samme rum, mens maskinen stadig tager vand ind.

4.2.7 Tips til en mere effektiv vask

Tøj
Lyse farver og hvidt tøjKulørt tøjSort/mørke farverFinvask/uld/silke
(Anbefalet temperatur afhængig af tilsmudsningsgraden: 40-90 °C)(Anbefalet temperatur afhængig af tilsmudsningsgraden: kold -40 °C)(Anbefalet temperatur afhængig af tilsmudsningsgraden: kold -40 °C)(Anbefalet temperatur afhængig af tilsmudsningsgraden: kold -30 °C)
TilsmudsningsgradMeget snavset(Svære pletter som f.eks. græs, kaffe, frugt og blod.)Det kan være nødvendigt at forbehandle pletterne eller køre en forvask. Vaskemidler i pulver og flydende former, som er anbefalet til hvidt vasketøj, kan bruges i doseringer anbefalet til meget snavset tøj. Det anbefales at bruge pulvervaskemiddel til vask af ler- og jordpletter og pletter, der er følsomme over for blegemidler.Pulver og flydende vaskemidler, som er anbefalet til vask af kulørt tøj, kan bruges i doseringer anbefalet til meget snavset tøj. Det anbefales at bruge pulvervaskemiddel til vask af ler- og jordpletter og pletter, der er følsomme over for blegemidler. Undlad at bruge vaskemidler med blegemiddel.Flydende vaskemidler, som er anbefalet til vask af kulørt tøj og mørke farver, kan bruges i doseringer anbefalet til meget snavset tøj.Brug helst et flydende vaskemiddel anbefalet til vask af sarte tekstiler. Tøj af uld og silke skal vaskes med specielle vaskemidler fremstillet til uldvask.
Normal snavset(som f.eks. svedpletter på krave og manchetter)Vaskemidler i pulver og flydende former, som er anbefalet til hvidt vasketøj, kan bruges i doseringer anbefalet til normalt snavset tøj.Vaskemidler i pulver og flydende former, som er anbefalet til kulørt vasketøj, kan bruges i doseringer anbefalet til normalt snavset tøj. Undlad at bruge vaskemidler med blegemiddel.Flydende vaskemidler, som er anbefalet til vask af kulørt tøj og mørke farver, kan bruges i doseringer anbefalet til normalt snavset tøj.Brug helst et flydende vaskemiddel anbefalet til vask af sarte tekstiler. Tøj af uld og silke skal vaskes med specielle vaskemidler fremstillet til uldvask.
Let snavset(Ingen synlige pletter).Vaskemidler i pulver og flydende former, som er anbefalet til hvidt vasketøj, kan bruges i doseringer anbefalet til let snavset tøj.Vaskemidler i pulver og flydende former, som er anbefalet til kulørt vasketøj, kan bruges i doseringer anbefalet til let snavset tøj. Undlad at bruge vaskemidler med blegemiddel.Flydende vaskemidler, som anbefalet til vask af kulørt tøj og mørke farver, kan bruges i doseringer anbefalet til let snavset tøj.Brug helst et flydende vaskemiddel anbefalet til vask af sarte tekstiler. Tøj af uld og silke skal vaskes med specielle vaskemidler fremstillet til uldvask.

4.2.8 Vist vasketid

Du kan se programmets varighed på maskinens display, når du vælger et program. Programmets varighed justeres automatisk, mens det er i gang, afhængigt af mængden af vasketøj, du har fyldt i maskinen, skum, ubalance i tromlen, strømudsving, vandtryk og programindstillinger.

SÆRLIGE TILFÆLDE: Når du starter et bomulds- eller bomuld-øko-program, viser displayet varigheden for en halvfyldt vask, som er den mest almindelige mængde. Den faktiske mængde vasketøj registreres af maskinen 20-25 min. efter programmets start. Hvis mængden svarer til mere end halvfyldt, justeres vaskeprogrammet herefter, og programmets varighed øges automatisk. Du kan følge ændringen på displayet.

4.3 Betjening af produktet

4.3.1 Betjeningspanel

Cylinda FT 5586X - Betjeningspanel - 1

text_image 1 2 3 4 1112 10 9 8 7 6 5

1 – Knap til valg af program
2 – Lys for indstilling af temperatur
3 – Indikatorlys for centrifugeringshastighed
4 - Display
5 - Start/pause-knap
6 – Knap til fjernbetjening

7 – Knap til indstilling af sluttid
8 – Knap til hjælpefunktion 3
9 – Knap til hjælpefunktion 2
10 – Knap til hjælpefunktion 1
11 - Knap til indstilling af centrifugeringshastighed
12 – Knap til indstilling af temperatur

4.3.2 Displaysymboler

Cylinda FT 5586X - Displaysymboler - 1

text_image abcde 90° 1200 60° 1000 40° 800 30° 600 20° 8:88 f g h ikljnompr

a- Indikator for temperatur
b- Indikator for centrifugeringshastighed
c- Information om varighed
d - Symbol for at frontlågen er låst
e- Indikator for programopfølgning
f- Indikator for intet vand
g - Indikator for tilføj tøj
h- Indikator for Bluetooth-forbindelse
i- Indikator for fjernbetjening

j - Indikator for udskudt start
k - Indikatorer for hjælpefunktion 3
I- Symbol for at børnesikringen er aktiveret
m- Indikatorer for hjælpefunktion 2
n- Indikatorer for hjælpefunktion 1
o- Indikator for ingen centrifugering
p- Indikator for skyllestop
r- Indikator for koldt vand

Cylinda FT 5586X - Displaysymboler - 2

De figurer, der anvendes til at beskrive maskinen i dette afsnit, er skematiske og svarer måske ikke præcist til din maskines funktioner.

* : Vælges automatisk og kan ikke annulleres.

** : Eco 40-60 () er testprogrammet i henhold til EN 60456:2016 og energimærketet i henhold til Kommissionens delegerede forordning (EU) 1061/2010

*** : Eco 40-60 er testprogrammet i henhold til EN 60456:2016/prA:2020 og energimærkatet i henhold til Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/2014, når temperaturen 40 °C vælges

***** : Disse programmer kan benyttes med HomeWhiz-appen. Energiforbruget kan stige ved forbindelse.

- : Se programbeskrivelse for maksimal kapacitet.

Cylinda FT 5586X - Displaysymboler - 3De ekstra hjælpefunktioner i skemaet kan variere afhængigt af, hvilken model du har.
Vand- og strømforbrug kan variere afhængigt af ændringer i vandtrykket, vandets hårdhed og temperatur, rumtemperatur, typen og mængden af vasketøj, valg af hjælpefunktioner og centrifugeringshastighed samt ændringer i den elektriske spænding.
Du kan se vasketiden for det valgte program på maskinens display, når du vælger et program. Alt efter mængden af vasketøj, du har lagt i maskinen, kan der være en forskel på 1-1,5 timer mellem den varighed, der vises på displayet, og vaskecyklussens faktiske varighed. Varigheden opdateres automatisk, kort efter maskinen starter.
"Hjælpefunktionernes valgbarhed kan ændres af fabrikanten. Nye valg kan tilføjes eller fjernes". "Din maskines centrifugeringshastighed kan variere afhængigt af programmet. Hastigheden kan ikke være højere end din maskines maksimale hastighed".
Vælg altid den lavest tilladte temperatur. De mest effektive programmer i forhold til energiforbrug er generelt dem, der køres ved lavere temperaturer og i længere tid.
Lyd og restfugtighed påvirkes af centrifugeringshastigheden: Højere centrifugeringshastighed i centrifugeringstrinet resulterer i mere larm og lavere restfugtighed.
Forbrugsværdier (DA)
Valg af temperatur (°C)Centrifugeringshastighed (omdr/min)Kapacitet (kg)Programvarighed (tt.mm)Energiforbrug (kWh/cyklus)Vandforbrug (L/cyklys)Vasketemperatur (°C)Restfugtighed (%)
Eco 40-6040 16008 03:381,025 5441 44
40 16004 02:470,520 39535 44
40 16002 02:470,268 2823 44
Bomuld 20 1600 8 03:400,600 93 2044
Bomuld 60 1600 8 03:401,800 95 6044
Syntetisk 40 1200 3 02:250,850 67 4040
Mini / Mini 14' 30 1200 800:28 0,20066 23 62

4.3.4 Programvalg

1 Vælg det program, der passer til typen, mængden og tilsmudsningsgraden af dit vasketøj ifølge "Program- og forbrugstabellen".

Cylinda FT 5586X - Programvalg - 1

Den maksimale centrifugeringshastighed for et program svarer til, hvad de pågældende tekstiltyper kan tåle.

Når du vælger et program, skal du altid tage altid hensyn til tekstiltypen, farven, tilsmudsningsgraden og den tilladte vasketemperatur.

2 Vælg det ønskede program med knappen til programvalg.

Cylinda FT 5586X - Programvalg - 2

Programmet Eco 40-60 kan vaske normalt snavset bomuldstøj, der kan vaskes ved 40 °C eller 60 °C sammen i samme vaskecyklus. Dette program bruges til at vurdere overholdelsen af EU's lovgivning om et miljøvenligt design.

Programmet giver store besparelser på strøm og energi, selvom programvarigheden er længere end ved andre programmer. Den faktiske vandtemperatur kan være forskellig fra den angivne vasketemperatur. Hvis du vasker en mindre tøjmængde (f.eks. halvdelen af maksimumsmængden eller mindre), kan det ske, at programmets varighed forkortes automatisk. I disse tilfælde mindskes strøm- og vandforbruget endnu mere.

• Bomuld

Du kan vaske dit slidstærke bomuldsvasketøj (lagner, sengetøj, håndklæder, badekåber, undertøj m.m.) på dette program. Når der trykkes på knappen til funktionen for hurtigvask, forkortes programvarigheden markant, mens de intense vaskebevægelser sikrer en effektiv vask. Dit meget snavsede vasketøj sikres en bedre vask og skyl, hvis funktionen for hurtigvask ikke vælges.

- Syntetisk

Du kan vaske dit vasketøj (som f.eks. skjorter, bluser, syntetiske blandinger/bomuldsblandinger m.m.) på dette program. Programvarigheden forkortes markant, mens en effektiv vask sikres. Dit meget snavsede vasketøj sikres en bedre vask og skyl, hvis funktionen for hurtigvask ikke vælges.

- Uld / Håndvask

Brug dette program til at vaske uld/finvask. Vælg den temperatur, der svarer til den, der er angivet på tøjets vaskemærke. Vasketøjet vaskes meget blidt, så det ikke bliver beskadiget.

• Hygiejne+

Når der anvendes et damptrin i starten af programmet, kan snavset let blødgøres.

Brug dette program til vask af bomuldstøj (som f.eks. babytøj, lagner, sengetøj, undertøj osv.), som kræver en antiallergisk og hygiejnisk vask ved høje temperaturer med en intensiv og langvarig vaskecyklus. Den høje hygiejnestandard sikres takket være dampen, der anvendes før programmet, den lange opvarmningstid og det ekstra skylletrin.

- Dun tekstiler

Dette program kan bruges til at vaske frakker, dyneveste, jakker m.m., der indeholder fjer, og som bærer mærket "kan maskinvaskes". Takket være den særlige centrifugering, når vandet ind mellem lufthullerne mellem fjerene.

• Centrifugering+Udpumpning

Brug dette program til at fjerne vand fra tøjet eller tømme maskinen for vand.

• Skyl

Brug dette program, när du ønsker separat skylning eller stivelse.

• Gardiner

Dette program kan bruges til at vaske tyl og gardiner. Vask kun netgardiner med en lille mængde vaskemiddel i sæbeskuffens rum til klarvask, da deres vævestruktur forårsager stor skumdannelse. Programmets særlige centrifugering gør, at tyl og gardiner krøller mindre. Vask ikke større mængder gardiner end den angivne, så de ikke bliver beskadiget.

Cylinda FT 5586X - • Gardiner - 1

Det anbefales at bruge specielle vaskemidler til gardiner ved dette program. Dette hældes i sæbeskuffens rum til pulvervaskemiddel.

- Skjorter

Brug dette program til at vaske skjorter af bomuld, syntetiske stoffer samt syntetiske blandinger sammen. Det forhindrer, at tojet krøller. Forbehandlingsalgoritmen aktiveres, når funktionen for hurtigvask vælges.

- Tilfør forbehandlingsproduktet direkte på tøjet, eller tilsæt det sammen med vaskemidlet i rummet til pulvervaskemiddel, når maskinen starter med at tage vand. På denne måde opnår du den samme vaskestandard, som ved en normal vask, men på meget kortere tid. Dine skjorters levetid forlænges.

- Mini / Mini 14'

Brug dette program til hurtig vask af let snavset eller uplettet bomuldstøj. Programvarigheden kan reduceres ned til 14 minutter, når funktionen for hurtigvask vælges. Der kan maksimalt vaskes 2 (to) kg vasketøj, når funktionen for hurtigvask vælges.

- Jeans

Brug dette program til at beskytte farven på dit mørke tøj eller jeans. Det udfører en effektiv vask ved hjælp af særlige tromlebevægelser, selvom temperaturen er lav. Det anbefales at bruge et flydende vaskemiddel eller uldvaskemiddel til mørkt vasketøj. Brug ikke dette program til at vaske tøj, der indeholder uld m.m.

• Blandet

Brug dette program til at vaske bomulds- og syntetisk tøj sammen uden at sortere det.

- Fint Tøj

Brug dette program til at vaske dit sarte tøj, som f.eks. strikvarer af bomulds-/syntetiske blandinger eller strømpebukser. Det vasker med blidere vaskebevægelser. Vask det tøj, hvis farve du ønsker at passe på, enten på 20 grader eller koldvaskprogrammet.

- Undertøj

Brug dette program til at vaske sart tøj, der kræver håndvask, eller sart lingeri. Små mængder tøj skal vaskes i vaskeposer. Kroge, knapper m.m. skal lukkes, og lynlåse skal lynes op.

- Sport

Brug dette program til at vaske sports- og udendørstøj, der indeholder blandinger af bomuld/syntetiske materialer og vandafvisende materialer, som f.eks. goretex. m.m. Det vasker dit tøj forsigtigt takket være særlige roterende bevægelser.

- Plet Expert

Maskinen har et specielt program mod pletter, som effektivt fjerner forskellige typer pletter. Brug kun dette program til farvefast bomuldstøj. Brug ikke dette program til at vaske finvask og vasketøj, der smitter af. Før vask skal vaskesymbolerne på tøjet kontrolleres (anbefales for bomuldsskjorter, bukser, shorts, T-shirts, babytøj, nattøj, forklæder, duge, sengetøj, dynebetræk, pudebetræk, badehåndklæder, håndklæder, sokker og bomuldsundertøj, der er egnet til vask ved høje temperaturer og i lang tid). Du kan bruge det automatiske pletprogram til at vaske 24 typer pletter, der er opdelt i tre forskellige grupper, som kan vælges med indstillingsknappen "Kvikvask". Herunder finder du de smudsgrupper, der kan vælges med indstillingsknappen "Kvikvask". Der vaskes med et særligt program med varierende iblødlægningstid, vaskerytme samt tid for vask og skyl, afhængigt af den valgte pletgruppe. Herunder finder du de smudsgrupper, der kan vælges med indstillingsknappen "Kvikvask".

• Vælg pletprogrammet.

- Find den plet, du vil fjerne, i grupperne ovenover, og vælg den relevante gruppe med knappen til hurtig hjælpefunktion.

- Læs tøjets vaskemærker omhyggeligt, og sørg for at vælge den korrekte temperatur og centrifugeringshastighed.

Dette er et særligt program, der giver dig mulighed for at downloade forskellige prorammer, når du vil. Først vises du se et standardprogram i HomeWhiz-appen. Brug HomeWhiz-appen til at vælge et program fra den fastlagte liste af programmer, skift til dette, og brug det.

Cylinda FT 5586X - - Plet Expert - 1

Vælg Downloadet program, hvis du ønsker at benytte HomeWhiz-funktionerne eller funktionen for fjernbetjening. Detaljerede oplysninger kan findes i 4.3.15 HomeWhiz-funktionen og funktionen for fjernbetjening.

- Bløde bamser

Bløde bamser skal finvaskes pga. deres sarte tekstiler, fibre og tilbehør. Takket være de blide vaskebevægelser og den særlige centrifugering er bløde bamser beskyttet under vaskning. Det anbefales at bruge et flydende vaskemiddel.

Cylinda FT 5586X - - Bløde bamser - 1

Skrøbeligt legetøj med hårde kanter må ikke vaskes.

Undlad at vaske legetøj sammen med dit almindelige vasketøj, da dette kan beskadige vasketøjet.

- Badelagen

Brug dette program til at vaske slidstærkt bomuldstøj som f.eks. badelagner. Når du lægger badelagner ind i maskinen, skal du være opmærksom på at placere dem, så de ikke rører ved dørbælgen eller glasset.

4.3.6 Valg af temperatur

Cylinda FT 5586X - Valg af temperatur - 1

text_image 8:88

Når et nyt program vælges, vises programmets anbefalede temperatur på temperaturindikatoren. Den anbefalede temperatur er muligvis ikke den maksimale temperatur for det valgte program.

Tryk på knappen til temperaturindstilling for at ændre temperaturen. Temperaturen sænkes gradvist.

Cylinda FT 5586X - Valg af temperatur - 2

Der kan ikke foretages ændringer i programmer, hvor temperaturindstilling ikke er tilladt.

Du kan også ændre temperaturindstillingen, efter vaskeprogrammet er startet. Denne ændring er kun mulig, hvis vasketrinnene tillader det. Ændringer er ikke mulige, hvis vasketrinnene ikke tillader det.

Cylinda FT 5586X - Valg af temperatur - 3

Hvis du går til funktionen for koldvask og trykker på knappen for temperaturindstilling igen, vises den anbefalede maksimale temperatur for det valgte program på displayet. Tryk på knappen til temperaturindstilling igen for at sænke temperaturen.

4.3.7 Valg af centrifugeringshastighed

Cylinda FT 5586X - Valg af centrifugeringshastighed - 1

text_image 8:88

Når et nyt program vælges, vises den anbefalede centrifugeringshastighed for det valgte program på indikatoren for centrifugeringshastighed.

Cylinda FT 5586X - Valg af centrifugeringshastighed - 2

Den anbefalede centrifugeringshastighed er muligvis ikke den maksimale centrifugeringshastighed for det valgte program.

Tryk på knappen til justering af centrifugeringshastighed for at ændre hastigheden.

Centrifugeringshastigheden sænkes gradvist.

Afhængig af maskinens model vises derefter mulighederne "skyllestop 🔒" og "ingen centrifugering 🔒" på displayet.

Hvis du ikke tømmer maskinen umiddelbart efter, programmet er slut, kan du bruge funktionen skyllestop for at undgå, at tøjet krøller, när der ikke er vand i maskinen.

Denne funktion beholder vasketøjet i det sidste hold skyllevand.

Hvis du ønsker at centrifugere dit vasketøj efter brug af funktionen skyllestop:

– Juster centrifugeringshastigheden.

– Tryk på knappen start/pause/annullering. Programmet fortsætter. Maskinen tømmes for vand, og tojet centrifugeres.

Brug funktionen Ingen centrifugering, hvis du ønsker at tømme vandet ved afslutning af programmet uden centrifugering.

Cylinda FT 5586X - Valg af centrifugeringshastighed - 3

Der kan ikke foretages ændringer i programmer, hvor indstilling af centrifugeringshastighed ikke er tilladt.

Du kan også ændre centrifugeringshastigheden, efter programmet er startet, hvis vasketrinnene tillader det. Ændringer er ikke mulige, hvis vasketrinnene ikke tillader det.

Skyllestop

Hvis du ikke tømmer maskinen umiddelbart efter, programmet er slut, kan du bruge funktionen skyllestop og beholde vasketøjet i det sidste hold skyllevand for at undgå, at tøjet krøller, når der ikke er vand i maskinen.

Tryk på knappen start/pause, efter funktionen er udført, hvis du vil tømme maskinen for vand uden at centrifugere vasketøjet. Programmet fortsætter og afsluttes, när maskinen er tømt for vand.

Indstil centrifugeringshastigheden, og tryk dernæst på knappen for start/pause, hvis du ønsker at centrifugere det vasketøj, der ligger i vandet.

Programmet fortsætter. Maskinen tømmes for vand, vasketøjet centrifugeres, og programmet er færdigt.

4.3.8 Valg af hjælpefunktioner

Cylinda FT 5586X - Valg af hjælpefunktioner - 1

text_image 8:00

Vælg den ønskede hjælpefunktion, før programmet startes. Når et program vælges, tændes lysene for de hjælpefunktioner, der er valgt sammen med det.

Cylinda FT 5586X - Valg af hjælpefunktioner - 2

Der lyder en alarm, hvis der trykkes på en knap til en hjælpefunktion, der ikke kan vælges sammen med det valgte program.

Rammerne om de hjælpefunktioner, der kan er valgt sammen med programmet efter programstart, forbliver tændt.

Cylinda FT 5586X - Valg af hjælpefunktioner - 3

Nogle funktioner kan ikke vælges sammen. Hvis du vælger en ny hjælpefunktion, der er i konflikt med en allerede valgt funktion, inden du starter maskinen, annulleres den funktion, der blev valgt først, mens den nye hjælpefunktion forbliver aktiveret. Hvis du f.eks. vælger hurtigvask, efter du har valgt funktionen ekstra vand, annulleres funktionen ekstra vand, og hurtigvask forbliver aktiveret.

Hjælpefunktioner, der ikke er kompatible med vaskeprogrammet, kan ikke vælges. (Se "Program- og forbrugsskema")

Nogle programmer har hjælpefunktioner, der skal køre samtidigt. Disse funktioner kan ikke annulleres. Rammen om symbolerne for hjælpefunktionerne lyser ikke, kun området inden i rammerne lyser.

4.3.8.1 Hjælpefunktioner

Forvask kan kun betale sig for meget snavset vasketøj. Ved at undlade forvask sparer du energi, vand, vaskemiddel og tid.

- Tidspar x2 (Hurtig+)

Programvarigheden kan forkortes efter valg af et program ved at trykke på indstillingsknappen for hurtigvask. For nogle programmer kan varigheden forkortes med mere end 50 %. På trods af dette opnås der et godt vaskeresultat takket være den ændrede algoritme.

Selvom det varierer fra program til program, forkortes programmets varighed til et bestemt niveau, när du trykker én gang på knappen for hurtigvask, og falder til minimumsniveauet, när du trykker på knappen igen.

Undlad at bruge indstillingsknappen for hurtigvask ved vask af meget snavset tøj for at opnå det bedste resultat. Programvarigheden forkortes ved at bruge knappen for hurtigvask, når der vaskes moderat til lettere snavset tøj.

- Ånga (Damp)

Brug dette program til at reducere krølning og strygetid af en lille mængde uplettet vasketøj af bomuld, syntetisk eller blandet stof.

Cylinda FT 5586X - - Ånga (Damp) - 1

Du må ikke bruge flydende vaskemiddel under dampfunktionen, hvis produktet ikke har en beholder til flydende vaskemiddel eller en doseringsfunktion til væsker. Det kan resultere i pletter på tojet.

• Fjernbetjening

Du kan bruge denne tast til hjælpefunktionerne til at forbinde dit produkt med dine smart enheder. Detaljerede oplysninger kan findes i 4.3.15 HomeWhiz-funktionen og funktionen for fjernbetjening.

- Tilpasset program

Denne hjælpefunktion kan kun vælges til bomulds- og syntetiske programmer sammen med HomeWhizappen. Når denne hjælpefunktion er aktiveret, kan du tilføje op til 4 ekstra skylletrin til det valgte program. Du kan vælge og bruge hjælpefunktioner, selvom de ikke findes på din maskine. Du kan øge og reducere tidsindstillingerne til bomulds- og syntetiske programmer uden risiko.

Cylinda FT 5586X - - Tilpasset program - 1

Når hjælpefunktionen "tilpasset program" vælges, afviger vaskeresultatet og energiforbruget fra de angivne værdier.

4.3.8.2 Funktioner/programmer, der vælges ved at holde funktionsknapperne nede i 3 sekunder

- Trumrengöring (Rensning af tromle)

Cylinda FT 5586X - - Trumrengöring (Rensning af tromle) - 1

Tryk og hold knappen til hjælpefunktion 1 nede i 3 sekunder for at vælge programmet. Brug dette program regelmæssigt for at rense tromlen og sørge for god hygiejne (med 1-2 måneders mellemrum). Der anvendes damp før programmet for at blødgøre rester i tromlen. Kør kun programmet, når maskinen er helt tom. Opnå bedre resultater ved at hælde pulverkalkfjerner til vaskemaskiner i sæbeskuffes rum nr. "2". Når programmet er færdigt, skal du lade døren stå åben, så maskinen kan tørre indeni.

Cylinda FT 5586X - - Trumrengöring (Rensning af tromle) - 2

Dette er ikke et vaskeprogram. Det er et vedligeholdelsesprogram.

Kør ikke programmet, hvis der er noget inde i maskinen. Ellers vil maskinen registrere, at der er noget i den, og afbryde programmet.

- Skrynkelfritt (Anti-krøl+)

Cylinda FT 5586X - - Skrynkelfritt (Anti-krøl+) - 1

Denne funktion vælges ved at trykke og holde knappen til valg af centrifugering nede i 3 sekunder. Herved tændes lampen for dette programtrin. Når funktionen vælges, roterer tromlen i op til 8 timer for at forhindre, at vasketøjet krøller ved programmets slutning. Du kan annullere programmet og tage dit vasketøj ud på hvilket som helst tidspunkt i løbet af de 8 timer. Tryk på knappen til valg af funktion eller knappen tænd/sluk for at annullere funktionen. Lampen for dette programtrin forbliver tændt, indtil funktionen annulleres, eller trinnet afsluttes. Hvis funktionen ikke annulleres, aktiveres det også under de følgende vaskecyklusser.

- Extra sköljning (Ekstra skyl)

Cylinda FT 5586X - - Extra sköljning (Ekstra skyl) - 1

Denne funktion vælges ved at trykke og holde knappen til hjælpefunktion 2 nede i 3 sekunder. Denne funktion tilføjer et ekstra skyl efter klarvasken. Dermed minimeres risikoen for hud-gener fra den minimale mængde vaskemiddel, der sidder tilbage i vasketøjet (som f.eks. spædbørn, allergikere osv.).

• Barnlås (Børnesikring)

Cylinda FT 5586X - • Barnlås (Børnesikring) - 1

Brug funktionen Børnesikring for at sikre, at børn ikke piller ved maskinen. Dermed undgår du ændringer i et program, der kører.

Cylinda FT 5586X - • Barnlås (Børnesikring) - 2

Du kan tænde og slukke maskinen med knappen tænd/sluk, når børnesikringen er aktiveret. Når du tænder maskinen igen, fortsætter programmet fra det sted, det stoppede.

Når børnesikringen er aktiveret, går alarmen i gang, hvis der trykkes på knapperne. Alarmen slukker, hvis der trykkes på knapperne fem gange i træk.

Aktivering af børnesikringen:

Tryk og hold knappen til hjælpefunktion 3 nede i 3 sekunder. Når nedtællingen "3-2-1" kommer til ende, vises symbolet for "Børnesikring" i displayet. Du kan slippe knappen til hjælpefunktion 3, når denne advarsel vises.

Deaktivering af børnesikringen:

Tryk og hold knappen til hjælpefunktion 3 nede i 3 sekunder. Når nedtællingen "3-2-1" kommer til ende, forsvinder symbolet for "Børnesikring" fra displayet.

- Bluetooth 3" ✕3"

Brug Bluetooth-forbindelsen til at forbinde din maskine med din smartenhed. På denne måde kan du bruge din smartenhed til at få oplysninger om din maskine og kontrollere den.

Aktivering af Bluetooth-forbindelse:

Tryk og hold nede på knappen til fjernbetjening i 3 sekunder. Nedtællingen "3-2-1" vises på displayet, og symbolet for "Bluetooth" vises på displayet. Slip knappen til fjernbetjening. Symbolet for Bluetooth blinker, mens maskinen parres med en smartenhed. Hvis forbindelsen oprettes, forbliver symbolet tændt.

Deaktivering af Bluetooth-forbindelse:

Opsætningen af HomeWhiz-appen skal være gennemført, for at Bluetooth kan aktiveres. Når opsætningen er gennemført, trykkes der på knappen til fjernbetjening, mens programvælger står på download/fjernbetjening. Dette aktiverer Bluetooth-forbindelsen automatisk.

4.3.9 Sluttid

Tidsdisplay

Den tid, der er tilbage af et program, vises på displayet i timer og minutter, mens programmet kører, f.eks. "01:30".

Cylinda FT 5586X - Tidsdisplay - 1

Programmernes varighed kan afvige fra de tider, der er angivet i afsnittet "Program- og forbrugsskema", afhængigt af vandtrykket, vandets hårdhed og temperatur, rumtemperaturen, mængden og typen af vasketøj, de valgte hjælpefunktioner og ændringer i strømspændingen.

Med funktionen sluttid kan en opstart af maskinen udsættes med op til 24 timer. Efter tryk på knappen sluttid vises programmets anslåede sluttid på displayet. Hvis sluttiden indstilles, tændes indikatoren for sluttid.

Cylinda FT 5586X - Tidsdisplay - 2

text_image 8:00

For at aktivere funktionen sluttid og dermed afslutte programmet på det angivne tidspunkt skal du trykke på knappen start/pause, efter du har indstillet tiden.

Cylinda FT 5586X - Tidsdisplay - 3

text_image 8:00

Hvis du ønsker at annullere funktionen sluttid, drejes programvælger til positionentænd/sluk.

Cylinda FT 5586X - Tidsdisplay - 4

Når du har aktiveret funktionen sluttid, må du ikke hælde flydende vaskemiddel i rum nr. 2 til pulvervaskemiddel. Du risikerer at få pletter på tojet.

1 Åbn frontlågen, læg vasketøjet i, og tilsæt vaskemiddel m.m.
2 Vælg vaskeprogram, temperatur, centrifugeringshastighed og, hvis nødvendigt, hjælpefunktioner.
3 Indstil den ønskede sluttid ved at trykke på knappen til sluttid. Indikatoren for sluttid lyser.
4 Tryk på knappen start/pause. Nedtællingen starter og tegnet ":" begynder at blinke midt i sluttiden på displayet.

Cylinda FT 5586X - Tidsdisplay - 5

Der kan tilføjes vasketøj under nedtællingen til sluttid. Når nedtællingen er færdig, slukkes indikatoren for sluttid, og det valgte program starter, mens varigheden af det valgte program vises på displayet.

Når sluttiden er indstillet, svarer den tid, der vises på skærmen, til den tid, der er tilbage, til programmet starter, plus den tid, programmet tager.

4.3.10 Start programmet

1 Tryk på knappen start/pause for at starte programmet.
2 Lampen på knappen start/pause, som før var slukket, tændes, hvilket angiver, at programmet er startet.

Cylinda FT 5586X - Start programmet - 1

text_image 8:18

4 Indikatorlamperne for programtrinnene på displayet viser det aktuelle programtrin.

Frontlågen har et låsesystem, som forhindrer at frontlågen åbnes i tilfælde, hvor vandstanden ikke tillader det. Symbolet for "låst frontlåge" vises på displayet, när frontlågen er låst.

Cylinda FT 5586X - Start programmet - 2

Frontlågen låses, hvis funktionen for fjernbetjening vælges. For at åbne frontlågen skal funktionen for fjernstart deaktiveres. Dette gøres enten ved at trykke på funktionens knap eller ved at ændre programvælgerens stilling.

Åbning af lågen i tilfælde af strømafbrydelse:

Cylinda FT 5586X - Åbning af lågen i tilfælde af strømafbrydelse: - 1

I tilfælde af strømafbrydelse kan du åbne lågen manuelt ved hjælp af nødhåndtaget under pumpefilterdækslet.

Cylinda FT 5586X - Åbning af lågen i tilfælde af strømafbrydelse: - 2

ADVARSEL: Sørg for, at der ikke er noget vand inde i maskinen for at forhindre overløb af vand, før du åbner læssedøren.

Cylinda FT 5586X - Åbning af lågen i tilfælde af strømafbrydelse: - 3

  • Fjern nøddækslet på lågen bag filterdækslet med et værktøj.
  • Åbn lågen ved at trække nøddækslet til lågen nedad.
  • Forsøg at trække håndtaget nedad igen, hvis lågen ikke åbnes.
  • Bring nøddækslet til lågen til sin oprindelige position efter åbning.

4.3.12 Ændring af valg efter at programmet er startet

Tilføjelse af vasketøj efter programmet er startet

Hvis vandniveauet i maskinen er acceptabelt, når du trykker på knappen start/pause, deaktiveres frontlågens lås, og frontlågen åbnes, så du kan tilføje tøj. Symbolet for den låste frontlåge slukkes på displayet, når lågens lås deaktiveres. Når du har tilføjet tøj, skal du lukke lågen og trykke på knappen start/pause igen én gang for at genoptage vaskecyklussen.

Cylinda FT 5586X - Tilføjelse af vasketøj efter programmet er startet - 1

text_image 8:00

Hvis vandniveauet i maskinen ikke er acceptabelt, når du trykker på knappen start/pause, kan frontlågens lås ikke deaktiveres, og symbolet for frontlågens lås forbliver tændt.

Cylinda FT 5586X - Tilføjelse af vasketøj efter programmet er startet - 2

text_image 8:00

Cylinda FT 5586X - Tilføjelse af vasketøj efter programmet er startet - 3

Hvis vandtemperaturen i maskinen er over 50 °C, kan du af sikkerhedshensyn ikke deaktivere frontlågens lås, selv om valgniveauet er acceptabelt.

Sådan sættes maskinen på pause:

Tryk på knappen start/pause for at sætte maskinen på pause. Pausesymbolet blinker på displayet.

Cylinda FT 5586X - Sådan sættes maskinen på pause: - 1

text_image 8:00

Ændring af programvalg, efter programmet er startet:

Ændring af programmet er ikke tilladt, när det aktuelle program kører, medmindre børnesikring er aktiveret. Denne handling annullerer det aktuelle program.

Cylinda FT 5586X - Ændring af programvalg, efter programmet er startet: - 1

Ændring af hjælpefunktioner, hastighed og temperatur

Afhængigt af det trin, programmet er nået til, kan du annullere eller aktivere hjælpefunktionerne. Se "Valg af hjælpefunktion".

Du kan også ændre hastigheds- og temperaturindstillingerne. Se "Valg af centrifugeringshastighed" og "Valg af temperatur".

Cylinda FT 5586X - Ændring af hjælpefunktioner, hastighed og temperatur - 1

Frontlägen kan ikke åbnes, hvis vandtemperaturen er høj, eller hvis vandniveauet när op til kanten af døren.

4.3.13 Annullering af et program

Et program kan annulleres ved at dreje programvælgeren til et andet program eller ved at tænde og slukke maskinen ved brug af programvælgeren.

Cylinda FT 5586X - Annullering af et program - 1

Hvis du drejer programvælgeren, mens børnesikringen er aktiveret, kan programmet ikke annulleres. Du skal først annullere børnesikringen.

Hvis du vil åbne frontlågen efter at have annulleret et program, men det ikke er muligt, da vandet i maskinen når op over dørens kant, skal du dreje knappen til valg af program over på programmet udpumpning+centrifugering og dermed tømme maskinen for vand.

4.3.14 Afslutning af program

Når programmet er afsluttet, vises symbolet for slut på displayet.

Hvis du ikke trykker på en knap i løbet af 10 minutter, slukker maskinen. Displayet og alle indikatorer slukker.

Hvis du trykker på knappen tænd/sluk, vises de afsluttede programtrin på displayet.

4.3.15 Funktionerne HomeWhiz og fjernbetjening

HomeWhiz gør det muligt for dig at bruge din smartenhed til at holde øje med din vaskemaskine og få oplysninger om din vasks status. Med HomeWhiz-appen kan du bruge din smartenhed til at udføre forskellige handlinger, som også kan udføres på maskinen. Du får også adgang til funktioner, der kun er tilgængelige via HomeWhiz-funktionen.

Når du bruger appen for første gang, skal du følge instruktionerne på skærmen til at gennemføre din kontoregistrering. Når registreringen er gennemført, kan du bruge alle produkter med HomeWhiz-funktion i dit hus med den samme konto.

For at bruge HomeWhiz-funktionen skal appen være installeret på din smartenhed, og din vaskemaskine skal være forbundet til din smartenhed via Bluetooth. Hvis din vaskemaskine ikke er forbundet til din smartenhed, fungerer den som et almindeligt produkt, der ikke har HomeWhiz-funktion.

Din maskine betjenes, når den er forbundet til din smartenhed via Bluetooth. Du kan kun betjene din maskine via HomeWhiz-appen, når produkterne er parret. Dette betyder, at Bluetooth-signalet mellem maskinen og din smartenhed skal være tilstrækkelig stærk.

SIKKERHEDSANVISNINGER" i din brugsvejledning, gælder også fjernbetjeningen af produktet ved hjælp af HomeWhiz-funktionen.

4.3.15.1 Opsætning af HomeWhiz

For at benytte funktionen skal der oprettes forbindelse mellem din maskine og HomeWhiz-appen. For at oprette forbindelse skal du følge trinene i opsætnings-proceduren både på din maskine og HomeWhiz-appen.

- Hvis du tilføjer en maskine for første gang, skal du trykke på knappen "Tilføj/fjern produkt" i HomeWhizappen. Tryk herefter på "Tryk her for opsætning af et nyt produkt". Følg både trinene herunder og trinene i HomeWhizappen for at starte opsætningen.

- Sørg for, at din maskine er slukket, når du starter opsætningen. Tryk og hold knapperne til temperaturindstilling og funktionen til fjernbetjening nede i 3 sekunder for at tænde din maskinens HomeWhiz-opsætningstilstand.

Cylinda FT 5586X - Opsætning af HomeWhiz - 1

text_image 8:18

- Når maskinen er i HomeWhiz-opsætningstilstand, vises en animation på displayet, og symbolet for Bluetooth blinker, indtil maskinen er parret med din smartenhed. Kun programvælgeren er aktiv i denne tilstand. Alle andre knapper er deaktiveret.

Cylinda FT 5586X - Opsætning af HomeWhiz - 2

  • Vælg vaskemaskine i appen, og tryk på næste.
  • Fortsæt med at læse instruktionerne, indtil HomeWhiz spørger dig om den maskine, du ønsker at forbinde til din smartenhed.
  • Gå tilbage til HomeWhiz-appen, og vent, indtil opsætningen er fuldført. Når opsætningen er fuldført, skal du give din vaskemaskine et navn. Nu kan du trykke på og se maskinen, du har tilføjet i HomeWhiz-appen.

Cylinda FT 5586X - Opsætning af HomeWhiz - 3

Hvis opsætningen ikke er gennemført inden for 5 minutter, slukkes din vaskemaskine automatisk. I sådanne tilfælde skal du starte opsætningen forfra. Kontakt den autoriserede serviceagent, hvis problemet fortsætter.

Du kan bruge din vaskemaskine med mere end én smartenhed. For at gøre dette skal du også hente HomeWhiz-appen ned på den anden smartenhed. Når du åbner appen, skal du logge ind med den konto, du allerede har oprettet og forbundet med din vaskemaskine. Ellers læs "Installering af en vaskemaskine, der er forbundet med en andens konto".

Cylinda FT 5586X - Opsætning af HomeWhiz - 4

ADVARSEL: Du skal bruge en smartenhed med forbindelse til internettet for at forsætte med HomeWhiz-opsætningen. Ellers vil HomeWhiz-appen ikke lade dig gennemføre opsætningen. Kontakt din internetudbyder, hvis du har problemer med din internetforbindelse.

Cylinda FT 5586X - Opsætning af HomeWhiz - 5

Cylinda FT 5586X - Opsætning af HomeWhiz - 6

HomeWhiz-appen kan bede dig om at indtaste produktnummeret, som findes på produktmærket. Du finder produktmærket på indersiden af maskinens frontlåge. Produktnummeret findes på mærket.

Cylinda FT 5586X - Opsætning af HomeWhiz - 7

4.3.15.2 Installering af en vaskemaskine, der er forbundet med en andens konto

Hvis den vaskemaskine, du vil bruge, allerede findes i systemet på en andens konto, skal du oprette en ny forbindelse mellem HomeWhiz-appen og vaskemaskinen.

  • Download HomeWhiz-appen på den nye smartenhed, du ønsker at bruge.
  • Opret en ny konto, og log ind på denne konto i HomeWhiz-appen.
  • Følg trinene i afsnittet (4.3.15.1 Opsætning af HomeWhiz), og gå i gang med opsætnings-proceduren.

Cylinda FT 5586X - Installering af en vaskemaskine, der er forbundet med en andens konto - 1

Da både HomeWhiz-funktionen og funktionen for fjernbetjening styres via Bluetooth, kan du kun benytte én HomeWhizapplikation ad gangen.

4.3.15.3 Funktion til fjernbetjening og dens anvendelse

Efter opsætning af HomeWhiz tændes Bluetooth automatisk. Se afsnittet 4.3.8.2 Bluetooth 3", for oplysninger om aktivering og deaktivering af Bluetooth.

Hvis du slukker og tænder din maskine, mens Bluetooth er aktiveret, genoprettes forbindelsen automatisk. Når den parrede smartenhed mister forbindelsen, slukkes Bluetooth automatisk. Dette betyder, at du skal aktivere Bluetooth igen, hvis du vil benytte funktionen for fjernbetjening.

Du kan se symbolet for Bluetooth på displayet for at følge status for din forbindelse. Hvis symbolet forbliver tændt, er der oprettet Bluetooth-forbindelse. Hvis symbolet blinker, forsøger maskinen at oprette forbindelse. Hvis symbolet er slukket, er der ikke forbindelse.

Cylinda FT 5586X - Funktion til fjernbetjening og dens anvendelse - 1

ADVARSEL: Når din maskine har oprettet Bluetooth-forbindelse, kan du vælge funktionen for fjernbetjening. Kontrollér forbindelsen, hvis du ikke kan vælge funktionen for fjernbetjening. Hvis forbindelsen ikke kan oprettes, skal trinene i opsætningsproceduren gentages.

ADVARSEL: Af hensyn til din sikkerhed forbliver frontlågen låst, när funktionen for fjernbetjening er aktiveret. Dette sker uafhængigt af maskinens tilstand. Hvis du ønsker at åbne frontlågen, skal du deaktivere funktionen for fjernbetjening. Dette gøres ved at dreje programvælgeren eller trykke på nøglen til fjernbetjening.

Når du ønsker at fjernbetjene din vaskemaskine, skal du aktivere funktionen ved at trykke på knappen til fjernbetjening, mens programvælgeren står på "Download program/fjernbetjening" på din vaskemaskines kontrolpanel. Når der er adgang til din maskine, vises en skærm, der ligner den herunder.

Cylinda FT 5586X - Funktion til fjernbetjening og dens anvendelse - 2

Når funktionen for fjernbetjening er slået til, kan du kun udføre handlingerne sluk og se status direkte på din vaskemaskine. Alle andre funktioner, med undtagelse af børnesikringen, skal udføres via appen.

Du kan se om funktionen for fjernbetjening er slået til eller fra på knappens funktionslys.

Hvis funktionen for fjernbetjening er slået fra, kan alle handlinger udføres direkte på maskinen, og kun statusvisningen er tilgængelig i appen.

I tilfælde hvor funktionen for fjernbetjening ikke kan aktiveres, udsender vaskemaskinen en advarselslyd, når du trykker på knappen. Dette kan ske, hvis maskinen er tændt, og der ikke er en parret smartenhed via Bluetooth. Eksempler på sådanne tilfælde er, når Bluetooth er slået fra i indstillinger, eller vaskemaskinens frontlåge står åben.

Når denne funktion aktiveres på vaskemaskine, forbliver den aktiveret, bortset fra under visse omstændigheder, og giver dig mulighed for at fjernbetjene din vaskemaskine via Bluetooth.

I nogle tilfælde deaktiveres det automatisk af sikkerhedsmæssige årsager:

  • Når vaskemaskinen er udsat for strømsvigt.
  • Når programvælgeren drejes, og der vælges et andet program, eller hvis maskinen slukkes.

4.3.15.4 Fejlfinding

Gør følgende, hvis du har problemer med at fjernbetjene eller oprette forbindelse. Vær opmærksom på om problemet fortsætter, efter du har forsøgt at løse det. Gør følgende, hvis problemet ikke er løst.

  • Kontrollér, om din smartenhed er forbundet til det relevante netværk i dit hjem.
  • Genstart produktets app.
  • Slå Bluetooth fra og til via betjeningspanelet.
  • Hvis forbindelsen ikke kan oprettes efter ovenstående trin, skal du gentage den indledende opsætning af vaskemaskinen.

Kontakt den autoriserede serviceagent, hvis problemet fortsætter.

Produktets levetid forlænges og hyppige problemer begrænses ved rengøring med jævne mellemrum.

4.4.1 Rengøring af sæbeskuffen

Cylinda FT 5586X - Rengøring af sæbeskuffen - 1

Rens sæbeskuffen med jævne mellemrum (efter 4-5 vasketid) som vist nedenfor for at undgå ophobning af pulversæbe med tiden.

Løft den bagerste del af hæverten for at tage den ud som vist på tegningen.

Hvis der begynder at samle sig mere vand og skyllemiddel end normalt i afdelingen for skyllemiddel, skal hæverten renses.

1 Tryk på prikken på hæverten i skyllemiddelafdelingen og træk den imod dig, indtil sæbeskuffen kan frigøres fra maskinen.
2 Vask sæbeskuffen og hæverten i rigeligt lunkent vand i en balje. For at forhindre, at rester kommer i kontakt med din hud, rens den med passende børste og bær et par handsker.
3 Skub skuffen på plads igen efter rengøring og sørg for, at den er anbragt rigtigt.

4.4.2 Rengøring af frontlågen og tromlen

For produkter med tromlerensning program, se Betjening af produktet - Programmer.

iGentag tromlerensning hver anden måned.
Brug anti-kalk, der er velegnet til vaskemaskiner.

Cylinda FT 5586X - Rengøring af frontlågen og tromlen - 1

Efter hver vask undersøg, om der er nogen genstande tilbage i tromlen.

Hvis hullerne vist nedenfor er tilstoppede, rens dem med et tandstik.

Fremmede metalgenstande kan forårsage rustdannelse i tromlen. Rens pletter på tromlens overflade med rengøringsmidler til rustfrit stål.

Brug aldrig ståluld. Dette vil ødelægge lakerede, forkromede og plastik overflader.

4.4.3 Rengøring af kabinet og kontrolpanel

Tør maskinens kabinet med sæbevand eller ikke-ætsende, mild gel-sæbe, hvis nødvendigt, og tør af med en blød klud.

Brug kun en blød og fugtig klud til rengøring af kontrolpanellet.

4.4.4 Rensning af vandtilførselsfiltre

Der sidder et filter for enden af hver vandtilførselsventil bag på maskinen samt i enden af hver vandtilførselsslange, hvor de er tilsluttet vandhanen. Disse filtre forhindrer fremmedlegemer og snavs i vandet i at trænge ind i vaskemaskinen. Filtrene bør renses, da de bliver snavsede.

Cylinda FT 5586X - Rensning af vandtilførselsfiltre - 1

  1. Luk for vandet.
  2. Fjern møtrikkerne fra vandtilførselsslangerne for at få adgang til filtrene på vandtilførselsventilerne. Rens dem med en passende børste. Hvis filtre er meget beskidte, tag dem ud med en pincet og rens.
  3. Udtag filtrene på de flade ender af vandtilførselsslangerne sammen med pakningerne og rens dem grundigt i rindende vand.
  4. Sæt omhyggeligt pakningerne og filtrene tilbage på plads og fastgør møtrikkerne med hånden.

4.4.5 Udtømning af resterende vand og rensning af pumpefilteret.

Filtersystemet i din maskine forhindrer faste genstande som knapper, mønter og stoffibre i at tilstoppe pumpens skovlhjul under udtømning af vaskevandet. På den måde kan vandet komme ud uden problemer og pumpens levetid forlænges.

Hvis maskinen ikke kan tømme vandet ud, er pumpens filter tilstoppet. Filteret skal renses når som helst, det er tilstoppet, eller hver 3. måned. Før pumpefilteret kan renses, skal vandet tømmes ud.

Desuden kan det være nødvendigt at tømme vandet ud, hvis maskinen skal transporteres (f.eks. i forbindelse med flytning) eller hvis vandet fryser.

Cylinda FT 5586X - Udtømning af resterende vand og rensning af pumpefilteret. - 1FORSIGTIG: Fremmede genstande i pumpefilteret kan beskadige din maskine og kan forårsage støjproblemer.
FORSIGTIG: Hvis produktet ikke benyttes, skal vandhanen lukkes, slangen tages af, og maskinen tømmes for vand for at undgå nedfrysning af vand i installationen.
FORSIGTIG: Efter hver brug luk den vandhane, hvortil hovedslangen er tilsluttet.

Rensning af det snavsede filter og udtømning af vandet:

1 Afbryd strømmen til vaskemaskinen.

Cylinda FT 5586X - Rensning af det snavsede filter og udtømning af vandet: - 1

FORSIGTIG: Temperaturen på vandet i maskinen kan blive op til 90 °C. Rengør filteret efter at vandet i maskinen er kølet af for at undgå forbrændinger.

2 Åbn filterdækslet.

Cylinda FT 5586X - Rensning af det snavsede filter og udtømning af vandet: - 2

Hvis produktet ikke har en nødudledningsslange, tømmes vandet på følgende måde:

Cylinda FT 5586X - Hvis produktet ikke har en nødudledningsslange, tømmes vandet på følgende måde: - 1

a. Anbring en stor skål foran filteret for at samle vandet, der kommer ud af filteret.
b. Drej og løsn pumpefilteret (mod uret), indtil vandet begynder at flyde. Fyld det udstrømmende vand i beholderen, som du har anbragt foran filteret. Hav altid en klud parat til at tørre spildt vand op.
c Når vandet i maskinen holder op med at løbe, udtages filteret helt ved at dreje på det.

4 Fjern alle aflejringer og fibre inde i filteret samt omkring pumpens skovlhjul.
5 Udskift filteret.
6 Hvis filterdækslet består af to dele, lukkes filterdækslet ved at trykke på knappen. Hvis det kun er én del, skal tapperne i den nederste del først på plads, hvorefter den øverste del trykkes for at lukke.

5 Fejlfinding

Problem Årsag Løsning
Programmer starter ikke, når frontlågen er lukket.Der blev ikke trykket på knappen start/pause/annuller.Tryk på knappen start/pause/annuller.
Det kan være svært at lukke frontlågen, hvis der er lagt for meget tøj i maskinen.Reducer mængden af vasketøj, og kontrollér, at frontlågen er lukket korrekt.
Programmet kan ikke startes eller vælges.Produktet er skiftet til beskyttelsesindstilling pga. et forsyningsproblem (strømspænding, vandtryk, osv.).For at annullere programmet drejes programvælgeren til et andet program. Det tidligere program annulleres (se "Annullering af et program").
Vand i maskinen. Der kan være tilbageeværende vand i maskinen pga. kontrolprocesserne i produktionen.Det er ikke en fejl. Vandet er ikke skadeligt for maskinen.
Maskinen tager ikke vand ind. Vandhanen er lukket.Åbn vandhanen.
Vandtilgangsslangen er bøjet.
Vandtilgangsfilteret er tilstoppet.
Frontlågen er ikke lukket.
Maskinen tømmer ikke vand ud. Vandudledningsslangen er tilstoppet eller drejet.Rengør eller ret slangen ud.
Pumpefilteret er tilstoppet.
Maskinen vibrerer og støjer. Produktet er ikke afbalanceret.Afbalancer maskinen ved at indstille fødderne.
Der er et fremmedlegeme i pumpefilteret.
Transportboltene er ikke fjernet.
Der er for lidt vasketøj i maskinen.
Der er for meget vasketøj i maskinen.
Produktet støder imod en fast flade.
Der er en vandlækage i bunden af maskinen.Vandudledningsslangen er tilstoppet eller drejet.Rengør eller ret slangen ud.
Pumpefilteret er tilstoppet.Rens pumpefilteret.
Maskinen standsede kort tid efter, programmet startede.Maskinen er standset midlertidigt pga. lav spænding.Maskinen fortsætter med at arbejde, når strømspændingen er tilbage på normalt niveau.
Maskinen udleder direkte vandet, der tages ind.Udledningsslangen er ikke i den korrekte højde.Tilslut udledningsslangen som beskrevet i brugervejledningen.
Der kan ikke ses vand i maskinen under vask.Der kan ikke ses vand i maskinen.Det er ikke en fejl.
Frontlågen kan ikke åbnes. Låsen påfrontlågen er aktiveret pga. vandstanden i maskinen.Tøm maskinen for vand ved at køre enten et pumpe- eller centrifugeringsprogram.
Maskinen opvarmer vandet eller er i centrifugeringscyklussen.Vent, indtil programmet afsluttes.
Frontlågen kan sidde fast pga. det tryk, den er udsat for.Tag fat i håndtaget, og tryk og træk i frontlågen for at åbne den.
Hvis produktet ikke er tilkoblet strøm, kan frontlågen ikke åbnes.For at åbne frontlågen skal du åbne pumpefilterdækslet og trykke ned i nødhåndtaget, der er placeret bag dette dæksel. Se "Frontlågens låsesystem"
Vask tager længere tid end angivet i brugervejledningen.(*)Vandtrykket er lavt.Maskinen venter, indtil den kan tage tilstrækkelig vandmængde ind, og dermed forhindre et dårligt vaskeresultat pga. for lidt vand. Derfor er vasketiden længere.
Spændingen er lav.Vasketiden forlænges for at undgå dårlige vaskeresultater, når forsyningsspændingen er lav.
Vandets indgangstemperatur er lav.Det tager længere tid at opvarme vandet i vintermånederne. Vasketiden kan også være længere for at undgå dårligere vaskeresultater.
Antallet af skyl og/eller mængden af skyllevand er øget.Maskinen øger vandmængden til skyl, når der skal udføres grundig skyl, og tilføjer et ekstra skylletrin om nødvendigt.
Der har været ekstra sæbeskum, og det automatiske skumabsorberingssystem er aktiveret pga. for stor mængde af vaskemiddel.Brug de anbefalede doseringer af vaskemidlet.
Programmet tæller ikke ned. (På modeller med display) (*)Timeren stopper muligvis, mens der tages vand ind.Tidsindikatoren tæller ikke ned, før maskinen har taget tilstrækkeligt vand ind. Maskinen venter, indtil der er en tilstrækkelig vandmængde, for at undgå et dårligt vaskeresultat på grund af for lidt vand. Derefter genoptager tidsindikatoren nedtællingen.
Timeren stopper muligvis under opvarmning af vandet.Tidsindikatoren tæller ikke ned, før maskinen har nået den valgte temperatur.
Timeren stopper muligvis under centrifugering.Det automatiske system til sporing af ubalance i tromlen er aktiveret pga. ujævn fordeling af vasketøjet.
Programmet tæller ikke ned. (*) Derer ubalance i tromlen.Det automatiske system til sporing af ubalance i tromlen er aktiveret pga. ujævn fordeling af vasketøjet.
Maskinen skifter ikke til centrifugering. (*)Der er ubalance i tromlen.Det automatiske system til sporing af ubalance i tromlen er aktiveret pga. ujævn fordeling af vasketøjet.
Maskinen centrifugerer ikke, hvis den ikke er helt tömt for vand.Kontroller filteret og udledningsslangen.
Der har været ekstra sæbeskum, og det automatiske skumabsorberingssystem er aktiveret pga. for stor mængde af vaskemiddel.Brug de anbefalede doseringer af vaskemidlet.
Vaskeresultaterne er dårlige: Vasketøjet bliver gråt. (**)Der er anvendt en utilstrækkelig mængde vaskemiddel over en længere periode.Brug de anbefalede mængder vaskemiddel i overensstemmelse med vandets hårdhed og tojet.
Vasken har foregået ved lave temperaturer i en længere periode.Vælg den korrekte temperatur til det toj, der skal vaskes.
Der er anvendt en utilstrækkelig mængde vaskemiddel med hårdt vand.Brug af en utilstrækkelig mængde vaskemiddel med hårdt vand medfører, at skidt holder fast i tojet, som bliver gråt med tiden. Det er vanskeligt at fjerne den grå farve, når dette sker. Brug de anbefalede mængder vaskemiddel i overensstemmelse med vandets hårdhed og tojet.
For stor mængde vaskemiddel.Brug de anbefalede mængder vaskemiddel i overensstemmelse med vandets hårdhed og tojet.
Vaskeresultaterne er dårlige: Tøjet forbliver plettet eller er ikke hvidt. (**)Der er anvendt en utilstrækkelig mængde vaskemiddel.Brug de anbefalede mængder vaskemiddel i overensstemmelse med vandets hårdhed og tojet.
Der er for meget vasketøj i maskinen.Overfyld ikke maskinen. llæg den mængde vasketøj, der er anbefalet i "Program og forbrugstabel".
Der blev valgt forkert program og temperatur.Vælg det korrekte program og temperatur for det toj, der skal vaskes.
Der blev brugt en forkert type vaskemiddel.Anvend et vaskemiddel, som er egnet til maskinen.
For stor mængde vaskemiddel.Hæld vaskemidlet i det korrekte rum i sæbeskuffen. Bland ikke blegemidler med vaskemidler.
Vaskeresultaterne er dårlige: Der kommer oliepletter på tojet. (**)Der er ikke udført regelmæssig tromlerensning.Rens tromlen regelmæssigt. Se fremgangsmåden i "Rengøring af frontlågen og tromlen".
Vaskeresultaterne er dårlige: Tøjet lugter dårligt. (**)Lag med lugt og bakterier er dannet på tromlen som følge af kontinuerlig vask ved lavere temperaturer og/eller i korte programmer.Lad sæbeskuffen og frontlågen stå på klem efter hver vask. Dette forhindrer, der opstår fugt i maskinen, som er gavnlig for bakterier.
Tøjets farver falmer. (**) Der blev lagt for meget toj i maskinen.Overfyld ikke maskinen.
Opbevar vaskemidler lukkede på et tørt sted, og undlad at udsætte dem for meget høje temperaturer.
Vælg det korrekte program og den korrekte temperatur, som egner sig til tojtypen og tilsmudsningsgraden.
Maskinen skyller ikke godt. Mængden, mærket og opbevaringen af vaskemidlet er forkert.Brug et vaskemiddel, der egner sig til maskinvask og til dit tøj. Opbevar vaskemidler lukkede på et tørt sted, og undlad at udsætte dem for meget høje temperaturer.
Tøjet er stift efter vask. (**) Der er anvendt en utilstrækkelig mængde vaskemiddel.Brug af en utilstrækkelig mængde vaskemiddel i forhold til vandets hårdhed kan medføre, at vasketøjet bliver stift med tiden. Brug en korrekt mængde vaskemiddel i henhold til vandets hårdhed.
Tøjet dufter ikke af skyllemiddel. (**)Vaskemidlet blev hældt i det forkerte rum i sæbeskuffen.Hvis vaskemidlet hældes i rummet til forvask, selvom forvasken ikke er valgt, kan maskinen tage vaskemidlet med under skylningen. Hæld vaskemidlet i det korrekte rum i sæbeskuffen.
Vaskemidlet blev blandet med skyllemidlet.Bland ikke skyllemiddel med vaskemiddel. Vask og rengør sæbeskuffen med varmt vand.
Vaskemidlet blev hældt i det forkerte rum i sæbeskuffen.Hvis vaskemidlet hældes i rummet til forvask, selvom forvasken ikke er valgt, kan maskinen tage vaskemidlet med under skylningen. Vask og rengør sæbeskuffen med varmt vand. Hæld vaskemidlet i det korrekte rum i sæbeskuffen.
Vaskemidlet blev blandet med skyllemidlet.Bland ikke skyllemiddel med vaskemiddel. Vask og rengør sæbeskuffen med varmt vand.
Der er rester af vaskemiddel i sæbeskuffen. (**)Vaskemidlet blev hældt i en våd sæbeskuffe.Tør sæbeskuffen, før du hælder vaskemiddel i.
Vaskemidlet er blevet fugtigt.Opbevar vaskemidler lukkede på et tørt sted, og undlad at udsætte dem for meget høje temperaturer.
Vandtrykket er lavt.Kontrollér vandtrykket.
Vaskemidlet i sæbeskuffens rum til klarvask blev vådt, da maskinen tog vand ind til forvask. Hullerne i sæbeskuffen er tilstoppede.Kontrollér hullerne, og rengør dem, hvis de er tilstoppede.
Der er et problem med sæbeskuffens ventiler.Kontakt den autoriserede servicemontør.
Vaskemidlet blev blandet med skyllemidlet.Bland ikke skyllemiddel med vaskemiddel. Vask og rengør sæbeskuffen med varmt vand.
Der er ikke udført regelmæssig tromlerensning.Rens tromlen regelmæssigt. Se fremgangsmåden i "Rengøring af frontlägen og tromlen".
Der dannes for meget skum i maskinen. (**)Der blev anvendt et vaskemiddel, der er uegnet til maskinvask.Brug vaskemidler, der er egnet til maskinvask.
For stor mængde vaskemiddel.Brug kun den nødvendige mængde vaskemiddel.
Vaskemidlet blev opbevaret under forkerte betingelser.Vaskemidlet skal opbevares på et lukket og tørt sted. Vaskemidlet må ikke opbevares på meget varme steder.
Fintmasket vasketøj, som f.eks. tyl, kan skumme for meget pga. dets struktur.Brug mindre mængder vaskemiddel til den slags tøj.
Vaskemidlet blev hældt i det forkerte rum i sæbeskuffen.Hæld vaskemidlet i det korrekte rum i sæbeskuffen.
Skyllemiddel blev taget for tidligt.Der kan være et problem med ventilerne eller med sæbeskuffen. Kontakt den autoriserede servicemontør.
Der kommer skum fra sæbeskuffen.Der er brugt for meget vaskemiddel.Bland 1 skefuld skyllemiddel med en 1⁄2 l vand, og hæld det i sæbeskuffens rum til klarvask.
Tilsæt vaskemiddel i maskinen, der er velegnet til de programmer og den maksimale tøjmængde, der er indikeret i »Program- og forbrugsskemaet«. Når du bruger ekstra kemiske midler (pletfjernere, blegemidler, osv.), skal du reducere mængden af vaskemidlet.
Ved afslutningen af programmet forbliver vasketøjet vådt. (*)Der har været ekstra sæbeskum, og det automatiske skumabsorberingssystem er aktiveret pga. for stor mængde af vaskemiddel.Brug de anbefalede doseringer af vaskemidlet.
(*) Maskinen centrifugerer ikke, når vasketøjet er ujævnt fordelt i tromlen. Det sker for at beskytte maskinen og omgivelserne mod eventuelle skader. Vasketøjet bør omfordeles og centrifugeres igen.
(**) Der er ikke udført regelmæssig tromlerensning. Rens tromlen regelmæssigt. Se 4.4.2
Cylinda FT 5586X - Fejlfinding - 1ADVARSEL:Hvis problemerne ikke kan løses med instruktionerne i dette afsnit, skal du kontakte forhandleren eller en autoriseret servicemontør. Prøv aldrig selv at reparere et produkt, der ikke fungerer.

Cylinda FT 5586X - Fejlfinding - 2

Service: Kontakt butikken der du kjøpte produktet så de kan henvise deg til lokal service

Service: Kontakt butikken hvor købet blev foretaget og få info om service kontakt

Nødvendig information: Model navn, Serienummer (står på typeskillet), Kjøpsdato, Beskrivelse af problemet, Navn og adresse, Telefonnummer

FI

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : Cylinda

Model : FT 5586X

Kategori : Vaskemaskine