EKC6560BOX - Komfur ELECTROLUX - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis EKC6560BOX ELECTROLUX i PDF-format.
Brugerspørgsmål om EKC6560BOX ELECTROLUX
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Komfur i PDF-format gratis! Find din vejledning EKC6560BOX - ELECTROLUX og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. EKC6560BOX af mærket ELECTROLUX.
BRUGSANVISNING EKC6560BOX ELECTROLUX
DA Komfur Brugsanvisning
INDHOLDSFORTEGNELSE
- OPLYSNINGER OM SIKKERHED....3
- SIKKERHEDSANVISNINGER....5
- INSTALLATION....8
- PRODUKTBESKRIVELSE....9
- F∅R F∅RSTE ANVENDELSE.... 10
- KOGESEKTION – DAGLIG BRUG....12
- KOGESEKTION - TIPS OG RÅD.... 13
- KOGESEKTION – VEDLIGEHOLDELSE OG RENG∅RING.... 14
- OVN - DAGLIG BRUG 14
- OVN - URFUNKTIONER.... 19
- OVN - TIPS OG RÅD....20
- OVN – VEDLIGEHOLDELSE OG RENG∅RING....37
- FEJLFINDING....40
- ENERGIEFFEKTIV....42
VI TÄENKER PÅ DIG
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:

Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com/webselfservice

Registrere dit produkt for bedre service:
www.registerelectrolux.com

Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter vores autoriserede servicecenter: Model, PNC, serienummer.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
⚠️ Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger
i Generelle oplysninger og gode råd
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
1. ⚠OPLYSNINGER OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

ADVARSEL!
Risiko for kvælning, personskade eller permanent invaliditet.
- Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer.
- Børn mellem 3 og 8 år og personer med omfattende og komplekst handicap skal holdes på afstand af apparatet, medmindre de overvåges konstant.
- Børn på under 3 år skal holdes på afstand af apparatet, med mindre de overvåges konstant.
• Børn må ikke lege med apparatet. - Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og bortskaf det korrekt.
- Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, når det er i drift, eller mens det køler af. Tilgængelige dele kan blive meget varme under brugen.
- Børn må ikke udføre rengøring og vedligholdelse på apparatet uden opsyn.
1.2 Generelt om sikkerhed
- Installation af apparatet og udskiftning af ledningen må kun foretages af en tekniker.
-
Dette apparat er beregnet til brug op til en højde på 2000 m over havets overflade.
-
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt på skibe, både eller fartøjer.
- Undlad at installere apparatet bag en dekorativ dør for at undgå overophedning.
- Apparatet må ikke installeres på en platform.
- Betjen ikke apparatet med et tænd-sluk-ur eller en særskilt fjernbetjening.
- ADVARSEL: Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med fedt eller olie kan være farligt og kan muligvis resultere i brand.
- Forsøg ALDRIG at slukke en brand med vand, men sluk for apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. et låg eller et brandtæppe.
- FORSIGTIG: Tilberedningsprocessen skal overvåges. En kortvarig tilberedningsproces skal overvåges kontinuerligt.
- ADVARSEL: Fare for brand: Opbevar ikke genstande på kogefladerne.
- Undlad at bruge en damprenser til at rengøre apparatet.
- Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler eller skarpe metalskrabere til at rengøre kogesektionens glaslåge eller glasset i de hængslede låg. De kan ridse overfladen, med det resultat, at glasset knuses.
- Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og grydelåg på kogesektionen, da de kan blive meget varme.
- Hvis glaskeramikken/glasoverfladen er revnet, skal du slukke for apparatet og afbryde det fra ledningsnettet. Hvis apparatet er tilsluttet til ledningsnettet direkte ved hjælp af en samledåse, skal du fjerne sikringen for at afbryde apparatet fra stømforsyningen. Kontakt i begge tilfælde det autoriserede servicecenter.
- ADVARSEL: Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget varme under brug. Pas på ikke at røre varmelegemerne.
- Brug altid ovnhandsker til at tage ribber eller ovnfaste fade ud eller sætte dem i.
- Se efter, at der er slukket for apparatet, inden pæren skiftes. Ellers er der risiko for elektrisk stød.
- Hvis strømforsyningskablet er beskadiget, skal det af sikkerhedsmæssige grunde udskiftes af producenten, et autoriseret servicecenter eller en tekniker for at undgå elektrisk stød.
- Brug kun den anbefalede temperaturføler (termometer) til dette apparat.
- For at fjerne ovnribberne skal du først trække ovnribbens forende og derefter dens bagende væk fra sidevæggene. Montér ovnribberne i omvendt rækkefølge.
- ADVARSEL: Brug kun kogesektionssikringer udformet af producenten af madlavningsapparatet, eller som er angivet af producenten af apparatet i brugsanvisningen som velegnede til brug, eller kogesektionssikringer indbygget i apparatet. Brug af upassende sikringer kan medføre uheld.
2. SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation

ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres af en sagkyndig.
• Fjern al emballagen.
- Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat.
- Følg installationsvejledningen, der følger med apparatet.
- Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
- Træk aldrig i apparatet i håndtaget.
- Køkkenskabet og indhakket skal have passende mål.
- Mindsteafstanden til andre apparater og enheder skal overholdes.
- Installér apparatet et sikkert og velegnet sted, der opfylder installationskrav.
- Apparatets dele kan være strømførende. Luk apparatet sammen med køkkenelementet for at forhindre, at de farlige dele berøres.
- Apparatets sider skal stå ved siden af apparater eller enheder med samme højde.
- Montér ikke apparatet op mod en dør eller under et vindue. Dette for at undgå, at der falder varmt kogegrej ned fra apparatet, när døren eller vinduet åbnes.
- Sørg for at montere stabiliserende midler for at forhindre, at apparatet kan vælte. Se installationsvejledningen.
2.2 Tilslutning, el

ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk stød.
- Alle elektriske forbindelser bør foretages af en kvalificeret elektriker.
- Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
- Sørg for, at parametrene på typeskiltet er kompatible med de elektriske data for strømforsyningen.
- Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
- Brug ikke adaptere til flere stik og forlængerledninger.
- Elledninger må ikke komme i berøring med eller nær ved apparatets låge, især når det er tændt, eller lågen er varm.
- Beskyttelsen mod elektrisk stød fra strømførende og isolerede dele skal fastgøres, så den ikke kan fjernes uden værktøj.
- Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen.
- Hvis stikkontakten er løs, må du ikke sætte netstikket i.
- Undgå at slukke for apparatet ved at trække i netledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten.
- Brug kun korrekte isoleringsenheder: Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer med skruegevind skal tages ud af fatningen), fejlstrømsrelæer og kontaktorer.
- Apparatets installation skal udføres med et isolationsudstyr, så forbindelsen til lysnettet kan afbrydes på alle poler. Isolationsudstyret skal have en brydeafstand på mindst 3 mm.
- Luk apparatets luge helt, inden du sætter netstikket i stikkontakten.
2.3 Brug

ADVARSEL!
Risiko for personskade og forbrændinger.
Risiko for elektrisk stød.
- Dette apparat er kun til husholdningsbrug.
- Apparatets specifikationer må ikke ændres.
- Sørg for, at ventilationsåbningerne ikke er tildækkede.
- Lad ikke apparatet være uden opsyn, når der er tændt for det.
- Sluk altid apparatet efter brug.
- Vær forsigtig, när du åbner apparatets läge, hvis apparatet er i brug. Der kan trænge meget varm luft ud.
- Betjen ikke apparatet med våde hænder, eller när det har kontakt med vand.
- Brug ikke apparatet som arbejds- eller som frasætningsplads.

ADVARSEL!
Risiko for brand og eksplosion
- Fedtstoffer og olie kan udsende brændbare dampe, når de opvarmes. Hold flammer eller opvarmede genstande væk fra fedtstoffer og olie, når du tilbereder mad med dem.
- De dampe, som meget varm olie udsender, kan forårsage selvantændelse.
- Brugt olie, der kan indholde madrester, kan forårsage brand ved en lavere temperatur end olie, der bruges for første gang.
- Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette.
- Lad ikke gnister eller åben ild komme i nærheden af apparatet, när du åbner lägen.
- Åbn apparatets låge forsigtigt. Brug af ingredienser med alkohol kan medføre, at der dannes en blanding af alkohol og luft.

ADVARSEL!
Risiko for beskadigelse af apparatet.
- Sådan undgår du at beskadige eller misfarve emaljen: - Stil ikke ovnfaste fade eller andre genstande direkte på apparatets bund.
– Sæt ikke aluminiumsfolie på apparatet eller direkte på apparatets bund.
– Hæld aldrig vand direkte ind i det varme apparat.
– Lad ikke fugtige fade og retter stå i apparatet efter tilberedningen.
– Vær forsigtig, när du fjerner eller monterer tilbehøret.
- Farveændring af emaljen eller rustfrit stål forringer ikke apparatets ydeevne.
- Brug en dyb bradepande til fugtige kager. Frugtsaft kan lave pletter, som ikke kan fjernes.
- Opbevar ikke varmt kogegrej på betjeningspanelet.
- Lad ikke kogegrej koge tørt.
- Pas på, der ikke falder genstande eller kogegrej ned på apparatet. Overfladen kan blive beskadiget.
- Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller der står tomt kogegrej på den.
- Kogegrej af støbejern, aluminium eller med en beskadiget bund kan forårsage ridser. Løft altid disse genstande, när du skal flytte dem på kogesektionen.
- Dette apparat må kun anvendes til tilberedning af fødevarer. Det må ikke anvendes til andre formål, f.eks. rumopvarmning.
- Sluk for apparatet inden vedligeholdelse.
Træk stikket ud af stikkontakten. - Kontrollér, at apparatet er kølet af. Der er risiko for, at ovnglasset går i stykker.
- Udskift øjeblikkeligt ovnglassets paneler, hvis de er beskadigede. Kontakt det autoriserede servicecenter.
- Vær forsigtig, när du tager lågen af apparatet. Lågen er tung!
-
Fedt og madrester i apparatet kan skabe brand.
-
Rengør jævnligt apparatet for at forhindre forringelse af overfladematerialet.
- Sørg for at tørre ovnrummet og lågen af efter hver brug. Damp, der dannes under apparatets drift, kondenserer på ovnrummets vægge og kan forårsage korrosion. Tænd apparatet 10 minutter inden tilberedning for at mindske kondenseringen.
- Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande.
- Hvis du bruger en ovnspray, skal du følge instruktionerne på emballagen.
- Rengør ikke katalytisk emalje (hvis relevant) med nogen form for rengøringsmiddel.
2.5 Indvendig belysning

ADVARSEL!
Risiko for elektrisk stød.
- Den type pære eller halogenlampe, der bruges til dette apparat, er kun beregnet til husholdningsapparater. Det må ikke bruges til anden belysning.
- Før pæren skiftes, skal apparatet afbrydes fra lysnettet.
- Brug kun pærer med samme specifikationer.
2.6 Service
- Kontakt det autoriserede servicecenter for at få repareret apparatet.
- Brug kun originale reservedele.
2.7 Bortskaffelse

ADVARSEL!
Risiko for personskade eller kvælning.
- Tag stikket ud af kontakten.
- Klip netledningen af tæt ved apparatet og bortskaf den.
- Fjern lågelåsen for at forhindre, at børn og kæledyr bliver fanget i apparatet.
3. INSTALLATION

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
3.1 Tekniske data
Mål
Højde 893 - 912 mm
Bredde 599 mm
Dybde 600 mm
3.2 Placering af apparatet
Det fritstående apparat kan monteres med elementer på en eller to sider og i hjørnet.

text_image
AMinimumsafstande
Mål mm
A 685
3.3 Nivellering

Sørg for, at apparatets øverste overflade er vandret, när det monteres.

Brug en skruetrækker til at justere hjulene (1) med. Brug en nøgle til at justere de små fødder i bunden af apparatet (2).
3.4 Tippesikring
Juster apparatet til korrekt højde, og anbring det på den ønskede placering, før tippesikringen monteres.

FORSIGTIG!
Montér tippesikringen for at undgå, at apparatet vælter ved ukorrekt anbringelse af genstande. Tippesikringen fungerer kun, hvis apparatet er monteret korrekt.
Tippesikringen består af to dele (A + B). Tippesikringen (B) er placeret på højre eller venstre side af apparatets bagside.

- Montér tippesikringen (A) på væggen.
Kontrollér, at væggen består af et solidt materiale. Hvis ikke, skal du gøre væggen tilstrækkelig stærk til at modstå vægten.
Sørg for, at overfladen bag apparatet er plan. - Anbring apparatet midt i mellemrummet mellem skabene. Hvis afstanden mellem skabene er større end apparatets bredde, skal afstanden i siden justeres.
- Montér tippesikringen (A) ca. 77 mm under apparatets øverste overflade og 50 mm fra den venstre eller højre side af apparatet i det runde hul på beslaget. Skru den ind i væggen.

text_image
50 mm 77 mm A- Kontroller, at tippesikringen (A) rager mindst 20 mm ind i hullet bag på apparatet (B), när apparatet er skubbet ind på plads.
3.5 Elektrisk installation

ADVARSEL!
Producenten er ikke ansvarlig, hvis du ikke følger sikkerhedsforskrifterne i kapitlerne om sikkerhed.
4. PRODUKTBESKRIVELSE
4.1 Oversigt over apparatet

text_image
1 2 3 4 6 9 ③ ② ① ⑤ ④ ③ ② ① 3 4 5 6 7 8Dette apparat er forsynet med et stik og et forbindelseskabel.

ADVARSEL!
El-kablet må ikke røre den del af apparatet som er gråskraveret på illustrationen.

1 Kontrolpanel og kogesektion
2 Luftspalter til køleblæser
3 Varmelegeme
4 Ovnpære
5 Bøsning til termometer
6 Ovnribber, udtagelige
7 Ventilator
8 Ovnrumsprægning
9 Rillepositioner
1 Kogezone, 1200 W
2 Dampudgang – nummer og position afhænger af model
3 Kogestone, 1800 W
4 Kogezone, 900/1800 W
5 Restvarmeindikator
6 Kogezone, 1000/2200 W
1 Knapper til kogesektion
2 Funktionsvælger for øverste ovnfunktioner
3 Display
4 Funktionsvælger for hovedovnens funktioner
5 Funktionsvælger for hovedovnens temperatur
6 Temperaturindikator/symbol for hovedovnen
7 Temperaturindikator/symbol for den øverste ovn
- Stegetermometer
Bruges til at måle, hvor gennemstegt kødet er. - Teleskopskinner
Til riste og plader.
5. F∅R F∅RSTE ANVENDELSE

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
5.1 Rengøring før ibrugtagning
Fjern al tilbehøret og de udtagelige ovnribber fra ovnen.
Gør ovnen og tilbehøret rent, inden du tager det i brug.
Anbring tilbehør og udtagelige ovnribber i deres oprindelige positioner.
5.2 Indstilling af tiden
Klokkeslættet skal indstilles, før ovnen kan betjenes.

Kun den øverste ovn fungerer uden at indstille klokkeslættet.
blinker, när apparatet tilsluttes til lysnettet, hvis der var strømafbrydelse, eller hvis timeren ikke er indstillet.
Tryk på + eller - for at indstille det korrekte klokkeslæt.
Efter ca. fem sekunder holder kontrollampen op med at blinke og viser det aktuelle klokkeslæt, du har indstillet.
5.3 AEndring af tid

Klokkeslættet kan ikke ændres, hvis funktionen
Varighed | eller Sluttid er aktiveret.

Tryk en eller flere gange på indtil indikatoren for klokkeslæt blinker. Se under "Indstilling af tid" for at indstille en ny tid.
5.4 Forvarmning
Forvarm den tomme ovn, inden du tager den i brug.

Forvarm de to ovne, inden du tager dem i brug. Opvarm én ovn ad gangen. Indstil funktionerne herunder, hvis relevant.
-
Indstil funktionen .Indstil temperaturen til 250°C.
-
Lad ovnen være tændt i 1 time.
-
Indstil funktionen 📋. Indstil temperaturen til 250°C.
-
Lad ovnen være tændt i 15 minutter.
-
Indstil funktionen 📋. Indstil temperaturen til 250°C.
-
Lad ovnen være tændt i 15 minutter.
-
Sluk for ovnen, og lad den køle ned. Tilbehøret kan blive varmere end normalt. Ovnen kan udsende lugt og røg.
Sørg for, at der er tilstrækkelig udluftning i rummet.
5.5 Åbning og lukning af lågen med den mekaniske dørlås
Skub sikringen mod højre for at åbne ovnlågen.

5.6 Deaktivering og aktivering af den mekaniske dørlås - i den øvre ovn
- Skub låseknappen A mod højre, og hold den inde.

- Tryk på knappen B, og hold den inde.
- Slip läseknappen A.
- Deaktivér eller aktivér den mekaniske dørlås:
| Mulighed Forløb | |
| Deaktivér den meka-niske dørlås. | Slip knappen B. |
| Aktivér den mekaniske dørlås. | Slip låse-knappen A. |

Den mekaniske dørlås deaktiveres ikke, när der slukkes for apparatet.
5.7 Deaktivering af den mekaniske dørlås - i hovedovnen
- Træk lågelisten op og fjern den.
- Fjern låsearmen 1, flyt den til højre 2 og sæt den i igen.

- Hold lågelisten B i hver ende og placer den på indersiden af lågen. Sæt lågelisten i den øverste kant af lågen.

Aktivér den mekaniske dørlås
Foretag ovennævnte procedure igen og flyt låsearmen tilbage til venstre.

Den mekaniske dørlås deaktiveres ikke, när der slukkes for apparatet.
6. KOGESEKTION – DAGLIG BRUG

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
6.1 Varmetrin
| Symbol-er | Funktion |
| 0 | Slukposition |
| Dobbelt zone | |
| 1 - 9 | Varmeindstillinger |

Brug restvarmen til at nedsætte energiforbruget. Sluk for kogezonen ca. 5 - 10 minutter før madlavningen er afsluttet.
Drej knappen for den valgte kogezone til en nødvendig varmeindstilling. Drej knappen til slut-positionen for at afslutte tilberedningsprocessen.
6.2 Aktivering/deaktivering af yderste varmekreds
Du kan tilpasse det effektive varmeareal til størrelsen på kogegrejets bund.
Sådan aktiveres den yderste varmekreds: drej knappen med uret
gennem en let modstand til ⓄDrej knappen mod uret til det korrekte varmetrin.
Sådan deaktiveres den yderste varmekreds: stil knappen på positionen "sluk". Kontrollampen slukkes.
6.3 Restvarmeindikator

ADVARSEL!
Forbrændingsrisiko ved restvarme.
Indikatoren tændes, när en kogezone er varm, men den virker ikke, hvis netstrømmen afbrydes.
7. KOGESEKTION - TIPS OG RÅD

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
7.1 Kogegrej

Bunden af kogegrejet skal være så tyk og plan som muligt.
Sørg for, at kogegrejets bund er ren og tør, inden det placeres på kogesektionens overflade.

Kogegrej af emaljeret stål eller med alu- eller kobberbund kan give misfarvninger på glaskeramikken.
Data i tabellen er kun vejledende.
| Varmetrin Anvendes til: Tid | Råd(min.) | |
| 1 At holde færdigtilberedt mad varm. | efter behov | Læg et låg på kogegrejet. |
| 1 - 2 Hollandaise sauce, smelte: smør, chokolade, husblas. | 5 - 25 Rør ind imellem. | |
| 1 - 2 Stivne/størkne: luftige om- eletter, bagte æg. | 10 - 40 Læg låg på under tilbered- ningen. | |
| 2 - 3 Videre kogning af ris og mælkeretter, opvarmning af færdigretter. | 25 - 50 Tilsæt mindst dobbelt så me- get væske som ris, rør rundt i mælkeretter halvvejs under tilberedningen. | |
| 3 - 4 Dampning af grøntsager, fisk, kød. | 20 - 45 Tilsæt et par spsk. væske. | |
| 4 - 5 Dampning af kartofler. 20 - 60 Brug højst 1⁄4 l vand til 750 g kartofler. | ||
| 4 - 5 Kogning af større portioner, sammenkogte retter og sup- per. | 60 - 150 | Op til 3 l væske plus ingredi- enser. |
| Varmetrin Anvendes til: Tid | (min.) | Råd |
| 6 - 7 Nænsom stegning af: schnitzler, cordon bleu (kalvekød), koteletter, frikadeller, pølser, lever, æg, pandeka-ger, æbleskiver. | efter behov | Vendes undervejs. |
| 7 - 8 Kraftig stegning, brasede kartofler, tournedos, steaks. | 5 - 15 | Vendes undervejs. |
| 9 Kogning af vand, pasta, bruning af kød (gullasch, grydesteg), friture-kogning af pommes frites. | ||
8. KOGESEKTION – VEDLIGEHOLDELSE OG RENG∅RING

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
8.1 Generelle oplysninger
- Rengør altid kogesektionen efter brug.
- Brug altid kogegrej med en ren bund.
- Skrammer eller mørke pletter på overfladen har ingen betydning for kogesektionens funktion.
- Brug et specielt rengøringsmiddel til overfladen på kogesektionen.
- Brug en speciel skraber til glasset.
8.2 Rengøring af kogesektionen
- Fjern straks: smeltet plast, plastfolie, sukker og mad med sukker. Ellers kan
snavs forårsage skader på kogesektionen. Vær forsigtig for at undgå forbrændinger. Brug en specialskraber til kogesektioner på glasoverfladen, og bevæg bladet hen over overfladen.
- Fjernes, når apparatet er kølet tilstrækkeligt ned: Rande af kalk eller vand, fedtstænk og metalskinnende misfarvning. Rengør kogesektionen med en fugtig klud og et ikke-slibende opvaskemiddel. Tør kogesektionen af med en blød klud efter rengøring.
- Fjern metalskinnende misfarvning: Brug en opløsning af vand med eddike og rengør glasoverfladen med en klud.
9. OVN - DAGLIG BRUG

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
9.1 ∅vre ovnfunktioner
Symbol Ovnfunktion Egnet til
0
Slukposition Ovnen er slukket.
| Symbol Ovnfunktion Egnet til | ||
![]() | Ovnlampe Til at tænde lampen uden, at der vælges en ovnfunktion. | |
| 100 - 250 Over-undervarme Til bagning og stegning på én ristposition. | ||
![]() | Dobbelt kredsløbs-grill | Til grillstegning af flade madvarer i mellemstoremængder, midt på risten. Til ristning af brød. |
![]() | Lille grill Til grillstegning af flade madvarer og til ristning afbrød. | |
9.2 Hovedovnfunktioner
| Symbol Ovnfunktion Anvendelse | |
![]() | Slukposition Ovnen er slukket. |
![]() | Varmluft Til at bage på op til to ristpositioner ad gangen og til tørring af madvarer.Sæt temperaturen 20 - 40 °C lavere end ved Over-undervarme. |
![]() | Over-undervarme Til bagning og stegning på én ristposition. |
![]() | Dampbagning Til at tilføje fugtighed under madlavningen. Til at opnå den rette farve og sprøde skorpe under bagning. Til at give større saftighed under genop-varmning. |
![]() | Tærte/pizza Til bagning på én ristposition med kraftigere bru-ning og sprød bund. |
![]() | Bruning Til stegning af større stege eller fjerkræ på én ovnrille. Også til at lave gratiner og til at brune. |
![]() | Stor grill Til grillstegning af store mængder flade madvarer og til toastbrød. |
Symbol Ovnfunktion Anvendelse

Fugtig varmluft Denne funktion er beregnet til at spare energi under madlavning. Se kapitlet "Råd" vedrørende tilberedningsanvisninger, Fugtig varmluft. Ovnlågen bør være lukket under tilberedning, så funktionen ikke afbrydes og for at sikre, at ovnen virker med den højest mulige energieffektivitet. Når du bruger denne funktion, kan temperaturen i ovnrummet variere fra den indstillede temperatur. Varmeeffekten kan blive reduceret. Få generelle anbefalinger til at spare energi i kapitlet "Energieffektivitet", Energibesparelse. Denne funktion blev brugt til at overholde energibesparelsesklassen i overensstemmelse med EN 60350-1. Når du bruger denne funktion, slukkes lampen automatisk.

Panel Lås Til låsning af ovn- og kogesektionsfunktionerne.
9.3 Aktivering og deaktivering af den øverste ovn / hovedovnen

Afhænger af model, hvis apparatet har knapsymboler, indikatorer eller kontrollamper:
- Indikatoren tændes, när ovnen varmer op.
- Lampen tændes, när ovnen er i gang.
-
Symbolet viser, om knappen styrer en af kogezonerne, ovnfunktionerne eller temperaturen.
-
Drej knappen for den øverste ovns / hovedovnens funktioner for at vælge en ovnfunktion.
- Drej termostatknappen for at vælge en temperatur.
- For at slukke for ovnen drejes knappen til den øverste ovns / hovedovnens funktioner til sluk-positionen.
9.4 Aktivering af funktionen: Dampbagning
Denne funktion gør det muligt at forbedre fugtigheden under madlavningen.

ADVARSEL!
Risiko for forbrændinger og beskadigelse af apparatet.
Frigivet fugt kan forårsage forbrændinger:
- Åbn ikke ovnlågen, när funktionen anvendes: Dampbagning.
- Abn apparatets läge forsigtigt, efter funktionen anvendes: Dampbagning.

Se kapitlet "Nyttige oplysninger og råd".
- Åbn ovnlågen.
-
Fyld ovnrumsprægningen med vand fra hanen. Ovnrumsprægningens maks. vandkapacitet er 250 ml. Fyld kun rummets prægning op med vand, när ovnen er kold.
-
Drej knappen for funktionen: Dampbagning
-
Drej termostatknappen for at vælge en temperatur.
-
Sæt maden i apparatet, og luk ovnlågen.

FORSIGTIG!
Fyld ikke rummets prægning med vand under tilberedning, eller när ovnen er meget varm.
-
Drej apparatets funktionsvælgere og termostatknap hen på slukpositionen for at slukke for apparatet.
-
Fjern vandet fra rummets prægning.

ADVARSEL!
Sørg for, at apparatet er afkølet, inden du fjerner det resterende vand fra rummets prægning.
9.5 Låsning af ovnen og kogesektionen
Ovnens funktionsvælger har en indbygget funktionslås.

Funktionslåsen deaktiverer ikke komfurets strømforsyning.
Drej knappen til symbolet Knappen går ca. 2 mm ud.
Oplåsning af ovnen og kogesektionen: Tryk på knappen, og drej den til den ønskede position.
9.6 Køleblæser
Når ovnen er tændt, bliver blæseren automatisk slået til for at holde ovnen kølig på de udvendige sider. Hvis du slukker for ovnen, kan blæseren køre videre, til ovnen er kølet af.
9.7 Brug af termometeret
Termometeret måler kerne temperaturen i kødet.
Der skal tages hensyn til to temperaturer:
- Ovntemperaturen. Se stege-/bagetabellen.
- Kerne temperaturen. Se tabellen for stegetermometeret.

FORSIGTIG!
Brug kun termometeret, som hører til apparatet eller et tilsvarende anskaffet som original reservedel.
- Indsæt termometerets spids i midten af kødet.
- Sæt termometerets stik ind i kontakten på siden af apparatet. Indikatoren for termometeret blinker.

-
Tryk på knappen eller for at indstille kerne temperaturen. Du kan indstille temperaturen fra 30 °C til 99 °C. Se værdierne i tabellen.
-
Vælg ovnfunktion og ovntemperatur.
- Tryk på en vilkårlig knap for at slå signalet fra. Når kødet när den indstillede kerne temperatur, lyder en akustisk alarm i to minutter.
- Sluk for apparatet.
- Tag termometerets stik ud af bøsningen. Tag kødet ud af ovnrummet.
Hvis kødet ikke er stegt, som du ønsker det, kan du gentage ovenstående trin og indstille en højere kerne temperatur.
Du kan ændre temperaturen på et vilkårligt tidspunkt under tilberedningen.
Tryk på for at ændre den indstillede kerne temperatur.

ADVARSEL!
Pas på, när du trækker termometerets spids og stik ud. Termometeret er meget varmt. Der er risiko for forbrænding.
9.8 Indsættelse af ovntilbehør
Grill / bradepande:
Skub grill / bradepanden mellem ovnribbens skinner.

Skub grill / bradepanden ind mellem ovnribbens skinner og risten på skinnerne ovenover.

- Alt tilbehør har små fordybninger foroven på højre og venstre side for at øge sikkerheden. Fordybningerne hindrer også væltning.
- Den højre kant rundt om risten er en anordning, der forhindrer kogegrejet i at glide.
9.9 Teleskopudtræk – indsættelse af ovntilbehør

Gem installationsvejledningen til teleskopskinnerne til fremtidig brug.

FORSIGTIG! Brug kun teleskopskinnerne i hovedovnen.
Med teleskopskinnerne er det nemmere at isætte og fjerne ovnristene.

Anbring bagepladen eller bradepanden på teleskopskinnerne.

Læg grillisten oven på bagepladen/ bradepanden. Anbring risten og bradepanden på teleskopskinnerne.
10. OVN - URFUNKTIONER
10.1 Display

Displayet fungerer kun med hovedovnen.
| Knap Funktion Beskrivelse | |
| — | MINUS Indstilling af tiden. |
| ∅ | UR Indstilling af en urfunktion. |
| + | PLUS Indstilling af tiden. |
10.3 Tabel for urfunktionstaster
| Urfunktionstast Egnet til | |
| ∅ | AKTUEL TID Bruges til at indstille, ændre eller kontrollere det aktuelle klokkeslæt. |
| |→| | VARIGHED Til indstilling af, hvor længe apparatet skal være tændt. |
| →| | SLUTTID Til at indstille hvornår apparatet skal slukke. |
| |→|→| | UDSKUDT TID Til kombination af VARIGHED og SLUT-funktion. |
| ∅ | MINUTUR Bruges til at indstille en nedtælling. Denne funktion på-virker ikke apparatets drift. MINUTURET kan indstilles på et vilkårligt tidspunkt, også hvis apparatet er slukket. |
10.4 Indstilling af VARIGHED
- Vælg en ovnfunktion og -temperatur.
- Tryk gentagne gange på Ⓥ, indtil |→| begynder at blinke.
- Tryk på eller for at indstille tiden for VARIGHED.
Displayet viser |→|.
- Når tiden er gået, blinker |→, og der udsendes et lydsignal. Apparatet slukkes automatisk.
- Tryk på en vilkårlig knap for at slå signalet fra.
- Drej ovnens funktionsvælgere og termostatknap hen på slukpositionen.

VARIGHED fungerer kun i hovedovnen.
10.5 Indstilling af SLUT TID
- Vælg en ovnfunktion og -temperatur.
- Tryk gentagne gange på Ⓞ, indtil →| begynder at blinke.
- Tryk på eller for at indstille tiden.
Displayet viser →
- Når tiden er gået, blinker →|, og der udsendes et lydsignal. Apparatet slukkes automatisk.
- Tryk på en vilkårlig knap for at slå signalet fra.
- Drej ovnens funktionsvælgere og termostatknap hen på slukpositionen.
i
Funktionen fungerer kun i hovedovnen.
10.6 Indstilling af UDSKUDT TID
- Vælg en ovnfunktion og -temperatur.
- Tryk gentagne gange på, indtil |→| begynder at blinke.
- Tryk på eller for at indstille tiden for VARIGHED.
- Tryk på .
- Tryk på eller for at indstille tiden for SLUT.
- Tryk på før at bekræfte. Apparatet tændes automatisk senere. Fungerer for den indstillede VARIGHED- tid og stopper ved den indstillede SLUT
11. OVN - TIPS OG RÅD

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.

Tabellernes temperaturer og bagetider er kun vejledende. De afhænger af opskrifterne samt af kvaliteten og mængden af de anvendte ingredienser.
11.1 ∅verste ovn
Den øverste ovn er den mindste af de to ovne. Den har 3 riller. Brug den til at
tid. På den indstillede tid udsendes der et lydsignal.
7. Apparatet slukkes automatisk. Tryk på en vilkårlig knap for at slå signalet fra.
8. Drej ovnens funktionsvælgere og termostatknap hen på slukpositionen.

UDSKUDT TID fungerer kun i hovedovnen.
10.7 Indstilling af MINUTUR
- Tryk gentagne gange på ⚫indtil begynder at blinke.
- Tryk på + eller - for at indstille den nødvendige tid.
- Når den indstillede tid er gået, udsendes et lydsignal. Tryk på en vilkårlig knap for at slå signalet fra.
- For at slukke for apparatet, drejes knappen for ovnfunktioner og temperaturvælgeren til deres Slukpositioner.
10.8 Annullering af urfunktionstasterne
- Tryk en eller flere gange på, indtil lampen for den ønskede funktion begynder at blinke.
- Tryk på og hold nede. Urfunktionen går ud efter nogle sekunder.
tilberede mindre mængder mad. Den giver især gode resultater, når den bruges til at bage frugtkager, søde kager og buddinger eller quiche.
11.2 Hovedovn
Hovedovnen er i sær egnet til tilberedning af større mængder madvarer.
11.3 Bagning
Brug den laveste temperatur den første gang.
Bagetiden kan kan forlænges med 10 – 15 minutter, når du bager på mere end én ribbe.
Kager og bagværk med forskellig højde kan brune ujævnt. Der er ikke nødvendigt at ændre temperaturindstillingen, hvis der sker en
ujævn bruning. Forskellene udlignes under bagning.
Plader i ovnen kan blive forvredet under bagning. Pladerne retter sig ud, når de er kølet af.
11.4 Bagetip
| Bageresultater Mulige årsager Løsning | ||
| Kagens bund er ikke bagt nok. | Forkert ovnrille. Sæt kagen i en lavere ovnrille. | |
| Kagen falder sammen og bliver klæg eller med vandstriber. | Der er for høj ovntemperatur. | Vælg en lidt lavere ovntemperatur den næste gang. |
| Bagetiden er for kort. Vælg | en længere bagetid og en lavere ovntemperatur den næste gang. | |
| Kagen er for tør. Der er for lav ovntemperatur. | Vælg en højere ovntemperatur den næste gang. | |
| Bagetiden er for lang. Vælg en kortere bagetid den næste gang. | ||
| Kagen bliver ujævnt bagt. | Ovntemperaturen er for høj, og bagetiden er for kort. | Vælg en lavere ovntemperatur og længere bagetid. |
| Kagedejen er ikke jævnt fordelt. | Fordel kagedejen jævnt på ba-gepladen den næste gang. | |
| Kagen er ikke klar på bagetiden angivet i en opskrift. | Der er for lav ovntemperatur. | Vælg en lidt højere ovntemperatur den næste gang. |
11.5 Bagning med over- og undervarme - ∅verste ovn
| Madvare Temperatur(°C) | Tid (min.) Ovnrille | |
| Boller 200 - 225 10 - 20 1 - 2 | ||
| Fuldkorns boller 190 - 200 20 - 25 1 - 2 | ||
| Fyldte sandwiches 200 - 225 10 - 12 1 - 2 | ||
| Kage på fad 190 - 210 30 - 40 1 - 2 | ||
| Ciabatta boller 210 - 230 10 - 20 1 - 2 | ||
| Foccacia 220 - 230 15 - 20 1 - 2 | ||
| Pita brød 230 | 5 - 15 | 1 - 2 |
| Madvare Temperatur | (°C) | Tid (min.) Ovnrille |
| Kringler 180 - 200 12 - 15 1 - 2 | ||
| Hvidt brød / Rundt brød 175 - 225 35 - 45 1 | ||
| Hvidt brød 190 - 210 25 - 40 1 - 2 | ||
| Ciabatta 210 - 220 15 - 25 1 - 2 | ||
| Fuldkorns brød 180 - 200 35 - 45 1 - 2 | ||
| Rugbrødsblanding maks. tempera-turindstilling | opvarmning | |
| - bagning 190 55 - 65 1 - 2 | ||
| Småt gærbrød 220 - 230 15 - 30 1 - 2 | ||
| Pandekager 170 - 180 50 - 60 1 - 2 | ||
| Frugtkager 150 - 170 70 - 80 1 - 2 | ||
| Muffins | 180 - 200 10 - 20 1 - 2 | |
| Roulade 220 - 230 6 - 14 | 1 - 2 | |
| Boller | 220 - 230 8 - 15 | 1 - 2 |
| Langt brød 180 - 200 25 - 35 1 - 2 | ||
| Honningkage | 220 - 225 8 - 12 | 1 - 2 |
| Kage på fad 170 - 180 35 - 45 1 - 2 | ||
| Sandkage/Madeira kage | 170 - 180 40 - 50 1 - 2 | |
| Sandwich kage, bolle | 200 - 225 8 - 12 | 1 - 2 |
| Marengs | 100 90 - 120 | 1 - 2 |
| Marengsbunde | 100 90 - 120 | 1 - 2 |
| - opvarmning | med slukket ovn | 25 1 - 2 |
| Lagkagebunde | 160 - 180 6 - 15 | 1 - 2 |
| Vandbakkelser | 170 - 190 30 - 45 1 - 2 | |
| Roulade 190 - 210 10 - 12 1 - 2 | ||
| Frugttærter, småkager af mørdej | 175 - 200 forbagte, bol-ler 10 - 15 | 1 - 2 |
| Frugttærter, småkager af mørdej | 175 slut 35 - 45 | 1 - 2 |
| Frugttærter, smuldrekage | 190 - 200 25 - 35 1 - 2 | |
| Marcipankage i høj form | 210 - 230 10 - 12 1 - 2 | |
| Pandekager 210 - 220 15 - 30 1 - 2 | ||
11.6 Bagning med varmluft 📋 Hovedovn
| Madvare Temperatur | Tid (min.) Ovnrille | |
| (°C) | ||
| Boller 175 - 185 15 - 20 2 + 4 | ||
| Fuldkorns boller 165 - 180 20 - 30 2 + 4 | ||
| Fyldte sandwiches 170 - 180 15 - 20 2 + 4 | ||
| Formbrød 170 - 190 30 - 40 1 + 4 | ||
| Kringler 160 - 170 15 - 20 2 + 4 | ||
| Hvidt brød / Rundt brød 170 - 180 35 - 45 2 + 4 | ||
| Fuldkorns brød 160 - 170 35 - 45 2 + 4 | ||
| Rugbrødsblanding 250 - 2 + 4 | ||
| - bagning 160 - 170 60 - 70 2 + 4 | ||
| Flutes 180 - 200 20 - 30 2 + 4 | ||
| Pandekager | 150 - 160 50 - 60 3 | |
| Frugtkager | 140 - 150 70 - 80 3 | |
| Muffins | 160 - 170 15 - 25 2 + 4 | |
| Roulade | 190 - 210 6 - 15 3 | |
| Boller 185 - 195 8 - 15 2 + 4 | ||
| Langt brød | 170 - 180 25 - 35 2 + 4 | |
| Honningkage | 160 - 170 8 - 15 2 + 4 | |
| Kage på fad | 150 - 160 30 - 40 2 + 4 | |
| Sandkage/Madeira kage | 150 - 160 50 - 60 2 | |
| Marengs | 100 90 - 120 | 2 + 4 |
| Marengsbunde | 100 90 - 120 | 2 + 4 |
| Lagkagebunde | 150 - 160 10 - 20 2 + 4 | |
| Vandbakkelser | 155 - 165 30 - 40 2 + 4 | |
| Fragttærter, småkager af mørdej | 150 - 160 præ-bagte, baser 10 - 15 | 2 + 4 |
| Fragttærter, småkager af mørdej | 150 - 160 slut 35 - 45 | 2 + 4 |
| Fragttærter, smuldrekage | 170 - 180 30 - 40 2 + 4 | |
11.9 Fugtig varmluft
Brød og pizza
| Madvare | Temperatur (°C) | Tid (min.) Ovnrille |
| Boller | 180 | 25 - 35 3 |
| Frossen pizza 350 g | 190 | 25 - 35 3 |
Kager på bageplade
| Madvare | Temperatur (°C) | Tid (min.) Ovnrille |
| Roulade | 180 | 20 - 30 3 |
| Brownie | 180 | 30 - 40 3 |
Kager i form
| Madvare | Temperatur (°C) | Tid (min.) Ovnrille |
| Soufflè | 200 | 30 - 40 3 |
| Sukkerbund til tærte 180 | 20 - 30 | 3 |
| Victoriakager | 150 | 25 - 35 3 |
Fisk
| Madvare Temperatur (°C) Tid (min.) Ovnrille |
| Fisk i Fish in poser 300 g 180 25 - 35 3 |
| Hel fisk 200 g 180 25 - 35 3 |
| Fiskefilet 300 g 180 25 - 35 3 |
Kød
| Madvare Temperatur (°C) Tid (min.) Ovnrille |
| Kød i pose 250 g 200 25 - 35 3 |
| Kødspyd 500 g 200 30 - 40 3 |
Små bagte varer
| Madvare Temperatur (°C) Tid (min.) Ovnrille |
| Cookies 180 25 - 35 3 |
| Makroner 160 25 - 35 3 |
| Muffins 180 25 - 35 3 |
| Salte kiks 170 20 - 30 3 |
| Småkager af mørdej 150 25 - 35 3 |
| Tarteletter 170 15 - 25 3 |
Vegetarisk
| Madvare Temperatur (°C) Tid (min.) Ovnrille | |
| Blandet grønt i pose 400 g 180 25 - 35 3 | |
| Omelet 200 20 - 30 3 | |
| Grøntsager på bakke 700 g | 180 25 - 35 3 |
11.10 Pizza-tæerte
| Madvare | Temperatur (°C) | Tid (min.) | Ovnrille |
| Ciabatta boller | 200 - 220 | 10 - 20 | 2 - 3 |
| Foccacia | 220 - 230 | 10 - 20 | 2 - 3 |
| Ciabatta | 190 - 200 | 15 - 25 | 2 - 3 |
| Frugttærter, småkager af mørdej | 170 - 180 | 35 - 45 | 2 - 3 |
| Frugttærter, smuldrekage | 175 - 200 | 25 - 35 | 2 - 3 |
| Pizza, hjemmelavet (tyk - med meget fyld) | 180 - 200 | 25 - 35 | 1 - 2 |
| Madvare Temperatur (°C) Tid (min.) Ovnrille | ||
| Pizza, hjemmelavet (tynd) | 200 - 2301) | 15 - 20 1 - 2 |
| Pizza, frossen 200 15 - 20 1 - 2 | ||
| Tærter, hjemmelavede - forbag-ning, bund | 175 - 200 35 - 45 3 - 4 | |
| Tærte, hjemmelavet - færdiggørel-se | 175 - 200 35 - 45 3 - 4 | |
| Tærte, frossen færdigret 200 15 - 25 3 - 4 | ||
1) Forvarm ovnen.
11.11 Madlavning med varmluft 📋 Hovedovn
| Madvare Temperatur | (°C) | Tid (min.) Ovnrille | |
| Fisk, kogning 150 - 160 | _1) | 2 + 4 | |
| Fisk, stegning 165 - 175 | _1) | 2 + 4 | |
| Farsbrød 165 - 175 60 - 70 2 + 4 | |||
| Frikadeller 165 - 175 35 - 45 2 + 4 | |||
| Leverpostej | 165 - 175 65 - 75 2 + 4 | ||
| Kartoffelgratin 175 | 55 - 65 2 + 4 | ||
| Lasagne, hjemmelavet | 175 | 60 - 70 2 + 4 | |
| Lasagne, frossen | 175 | 30 - 45^2) | 2 + 4 |
| Pastagratin | 165 - 175 40 - 50 2 + 4 | ||
| Pizza, hjemmelavet | 180 - 200 20 - 35 3 | ||
| Pizza, frossen | 180 - 200 | 15 - 25^2) | 2 + 4 |
| Pommes frites, frosne | 180 - 200 | 30 - 45^2) | 2 + 4 |
| Tærter, hjemmelavede - forbag- ning, bund | 165 - 175 15 - 20 2 + 4 | ||
| Tærte, hjemmelavet - færdiggørel- se | 165 - 175 30 - 40 2 + 4 | ||
| Tærte, frossen færdigret 175 | 25 - 35^2) | 2 + 4 | |
1) Ved stegning eller kogning af fisk er tilberedningstiden afhængig af fiskens tykkelse. Fisken er færdig, när fiskekødet er hvidt. Prøv at stikke ved rydbenet med en gaffel. Hvis kødet slipper let er fisken færdig.
2) Ved tilberedning på to niveauer (dobbelt portion) er tiden ca. 1/3 længere, end den er angivet på emballagen. Er der angivet 30 min, bliver tilberedningstiden ca. 30+10 = 40 min.
1) Ved stegning eller kogning af fisk er tilberedningstiden afhængig af fiskens tykkelse. Fisken er færdig, når fiskekødet er hvidt. Prøv at stikke ved rydbenet med en gaffel. Hvis kødet slipper let er fisken færdig.
2) Ved tilberedning på to niveauer (dobbelt portion) er tiden ca. 1/3 længere, end den er angivet på emballagen. Er der angivet 30 min, bliver tilberedningstiden ca. 30+10 = 40 min.
11.13 Stegning
Brug varmeresistent ovngrej.
Steg magert kød tildækket.
Steg store stege direkte i fadet eller på grillisten over fadet.
Hæld noget vand i bakken for at forhindre, at dryppende fedt brænder.
Vend stegen efter 1/2 - 2/3 af tilberedningstiden.
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250°C. Anvender du et madlavnings-termometer, skal det fjernes inden brug af grill.
Kalvekød
| Madvare Temperatur (°C) Tid (min./kg) Ovnrille | |
| Filet 1) | 180 60 - 70 2 - 3 |
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250°C. Anvender du et madlavnings-termometer, skal det fjernes inden brug af grill.
Lammekød
| Madvare Temperatur (°C) Tid (min./kg) Ovnrille |
| Kølle/bov/ryg 180 80 - 100 1 - 2 |
Svin
| Madvare Temperatur (°C) | Tid (min./kg) | Ovnrille | |
| Nakkesteg af svinekød 1) | 200 | 60 - 70 | 2 |
| Ribbensteg 1) | 200 | 60 | 2 |
| Nakkefilet | 180 | 90 - 120 | 1 - 2 |
| Skinke | 160 | 60 - 100 | 1 - 2 |
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250°C. Anvender du et madlavnings-termometer, skal det fjernes inden brug af grill.
Fjerkræ
| Madvare | Temperatur (°C) | Tid (min./kg) | Ovnrille |
| Kylling, opskåret | 200 | 55 - 65 | 2 |
| And 1) | 160 | 55 - 65 | 1 - 2 |
| And langtidsstegning 1) | 130 | i alt ca. 5 timer | 1 - 2 |
| Kalkun helstegt farseret | 160 | 50 - 60 | 1 - 2 |
| Madvare Temperatur (°C) Tid (min./kg) Ovnrille |
| Kalkunbryst 200 70 - 80 1 - 2 |
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250°C. Anvender du et madlavnings-termometer, skal det fjernes inden brug af grill.
11.15 Stegning med varmluft 📋 Hovedovn
Oksekød
| Madvare Temperatur | Tid (min./kg) Ovnrille(°C) |
| Engelsk roastbeef 1) | 125 80 - 120 2 - 3 |
| Culotte - bruning 200 i alt 10 2 - 3 | |
| Culotte - stegning 150 50 - 60 2 - 3 | |
| Engelsk roastbeef 160 90 - 120 1 - 2 |
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250°C. Anvender du et madlavnings-termometer, skal det fjernes inden brug af grill.
Kalv
| Madvare Temperatur | (°C) | Tid (min./kg) Ovnrille |
| Filet 1) | 160 60 - 70 | 2 - 3 |
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250°C. Anvender du et madlavnings-termometer, skal det fjernes inden brug af grill.
Lammekød
| Madvare | Temperatur (°C) | Tid (min./kg) | Ovnrille |
| Kølle/bov/ryg | 160 | 80 - 100 | 2 |
Svin
| Madvare Temperatur | (°C) | Tid (min./kg) | Ovnrille |
| Nakkesteg af svinekød 1) | 175 | 60 - 70 | 2 - 3 |
| Ribbensteg 1) | 175 | 60 | 2 - 3 |
| Nakkefilet | 160 | 90 - 120 | 2 - 3 |
| Skinke | 150 | 60 - 100 | 1 - 2 |
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250°C. Anvender du et madlavnings-termometer, skal det fjernes inden brug af grill.
Fjerkræ
| Madvare Temperatur | (°C) | Tid (min./kg) Ovnrille |
| Kylling, opskåret 180 55 - 65 2 - 3 | ||
| And 1) | 150 55 - 65 2 - 3 | |
| And langtidsstegning 1) | 130 i alt ca. 5 timer 2 - 3 | |
| Kalkun helstegt farseret 150 50 - 60 1 - 2 | ||
| Kalkunbryst 175 70 - 80 2 - 3 | ||
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250°C. Anvender du et madlavnings-termometer, skal det fjernes inden brug af grill.
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250°C. Anvender du et madlavnings-termometer, skal det fjernes inden brug af grill.
Kalv
| Madvare | Temperatur (°C) | Tid (min./kg) | Ovnrille |
| Filet 1) | 180 | 60 - 70 | 2 - 3 |
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250°C. Anvender du et madlavnings-termometer, skal det fjernes inden brug af grill.
Lammekød
| Madvare | Temperatur (°C) | Tid (min./kg) Ovnrille |
| Kølle/bov/ryg | 180 | 80 - 100 2 |
Svin
| Madvare | Temperatur (°C) | Tid (min./kg) | Ovnrille |
| Nakkesteg af svinekød 1) | 200 | 60 - 70 | 3 |
| Ribbensteg 1) | 200 | 60 | 3 |
| Nakkefilet | 180 | 90 - 120 | 2 - 3 |
| Madvare Temperatur (°C) Tid (min./kg) Ovnrille |
| Skinke 160 60 - 100 1 - 2 |
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250°C. Anvender du et madlavnings-termometer, skal det fjernes inden brug af grill.
Fjerkræ
| Madvare Temperatur (°C) Tid (min./kg) Ovnrille | |
| Kylling, opskåret 200 55 - 65 2 - 3 | |
| And 1) | 160 55 - 65 2 - 3 |
| And langtidsstegning 1) | 130 i alt ca. 5 timer 2 - 3 |
| Kalkun helstegt farseret 160 50 - 60 1 - 2 | |
| Kalkunbryst 200 70 - 80 2 - 3 | |
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250°C. Anvender du et madlavnings-termometer, skal det fjernes inden brug af grill.
11.17 Bruning
Oksekød
| Madvare Temperatur | (°C) | Tid min pr. kg. kød | Ovnrille |
| Culotte - bruning 200 i alt 10 | 2 - 3 | ||
| Culotte - stegning | 150 50 - 60 2 - 3 | ||
| Engelsk roastbeef | 160 90 - 120 | 1 - 2 |
Kalv
| Madvare | Temperatur (°C) | Tid (min./kg) | Ovnrille |
| Filet 1) | 160 | 60 - 70 | 2 - 3 |
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250°C. Anvender du et madlavnings-termometer, skal det fjernes inden brug af grill.
Lammekød
| Madvare | Temperatur (°C) | Tid (min./kg) | Ovnrille |
| Kølle/bov/ryg | 160 | 80 - 100 | 2 |
Svin
| Madvare Temperatur | (°C) | Tid (min./kg) Ovnrille |
| Nakkesteg af svinekød 1) | 180 60 - 70 2 - 3 | |
| Ribbensteg 1) | 175 60 2 - 3 | |
| Nakkefilet 160 90 - 120 2 - 3 | ||
| Skinke 150 60 - 100 1 - 2 |
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250°C. Anvender du et madlavnings-termometer, skal det fjernes inden brug af grill.
Fjerkræ
| Madvare Temperatur | Tid (min./kg) Ovnrille(°C) |
| Kylling 180 55 - 65 2 - 3 | |
| And 1) | 150 55 - 65 2 - 3 |
| And langtidsstegning 1) | ikke velegnet i alt ca. 5 timer 2 - 3 |
| Kalkun helstegt farseret 150 50 - 60 1 - 2 | |
| Kalkunbryst 175 70 - 80 2 - 3 |
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250°C. Anvender du et madlavnings-termometer, skal det fjernes inden brug af grill.
11.18 Tabel for termometer
Oksekød
| Madvare Kernetemperatur (°C) | Ovnrille | |
| Engelsk roastbeef | 55 - 65 | 2 - 3 |
| Culotte - bruning | 55 - 65 | 2 - 3 |
| Culotte - stegning | 55 - 65 | 2 - 3 |
| Engelsk roastbeef | 75 - 80 | 1 - 2 |
Kalvekød
| Madvare | Kernetemperatur (°C) | Ovnrille |
| Filet | 65 | 2 - 3 |
Lammekød
| Madvare | Kernetemperatur (°C) Ovnrille | |
| Kølle/bov/ryg | 90 | 2 |
Svin
| Madvare Kernetemperatur (°C) Ovnrille |
| Flæskesteg 80 2 - 3 |
| Nakkefilet 75 - 80 2 - 3 |
| Skinke 70 - 75 1 - 2 |
Fjerkræ
| Madvare Kernetemperatur (°C) Ovnrille |
| Kalkunbryst 75 - 80 2 - 3 |
11.19 Generelt om grillstegning

ADVARSEL!
Grill altid med ovnlågen lukket.
- Grill altid med højeste temperaturindstilling.
- Sæt risten i den ovnrille, der anbefales i grilltabellen.
- Sæt altid bradepanden på første ovnrille, så den kan opsamle fedtet.
- Grill kun flade stykker af kød eller fisk.

Ovnen griller på midten af pladen.
11.20 Grillstegning - ∅verste ovn
| Madvare Tid (min.) Ovnrille | ||||
| 1. side 2. side | ||||
| Svinekotelet 7 - 9 | 4 - 6 | 2 - 3 | ||
| Lammekoteletter | 7 - 10 | 5 - 6 | 2 - 3 | |
| Kylling, opskåret | 20 - 25 15 - 20 | 2 - 3 | ||
| Pølser | 3 - 5 | 2 - 4 | 2 - 3 | |
| Stegeben, forstegte i 20 min | 15 - 20 15 - 20 | 2 - 3 | ||
| Fisk, skiver af torsk eller laks | 10 - 15 5 - 10 | 2 - 3 | ||
| Toastbrød | 1 - 3 | 1 - 2 | 2 - 3 | |
11.21 Grillstegning - Hovedovn
| Madvare Temperatur | (°C) | Tid (min.) | Ovnrille | ||
| 1. side | 2. side | ||||
| Svinekotelet 250 | 7 - 9 | 4 - 6 | 3 - 4 | ||
| Lammekoteletter | 250 | 7 - 10 | 5 - 6 | 3 - 4 | |
| Madvare Temperatur(°C) | Tid (min.) Ovnrille |
| 1. side 2. side | |
| Kylling, opskåret 250 20 - 25 15 - 20 3 - 4 | |
| Pølser 250 3 - 5 2 - 4 3 - 4 | |
| Stegeben, forstegte i 20 min 250 15 - 20 15 - 20 3 - 4 | |
| Fisk, skiver af torsk eller laks 250 10 - 15 5 - 10 3 - 4 |
| Madvare Funktion Tempe- | ratur(°C) | Tid (min.) Tilbehør Ovnrille | |||
| Små kager i form(20 små kager pr.plade) | Over-undervar-me | 170 | 25 - 35 | Plade | 3 |
| Små kager i form(20 små kager pr.plade) | Varmluft | 150 | 25 - 35 | Plade | 3 |
| Små kager i form(20 små kager pr.plade) | Varmluft | 150 | 25 - 35 | Plade | 1 / 4 |
| Æbletæerte, 2 forme(ø 20 cm) på risten,diagonalt forskudt | Over-undervar-me | 200 | 80 - 100 | Rist | 1 |
| Æbletæerte, 2 forme(ø 20 cm) på risten,diagonalt forskudt | Varmluft | 170 | 80 - 100 | Rist | 2 |
| Æbletæerte, 2 forme(ø 20 cm) på risten,diagonalt for-skudt 1) | Dampbagning | 160 | 70 - 80 | Plade | 2 |
| Fedtfri formkage, 1form (ø 26 cm) påristen | Over-undervar-me | 200 | 25 - 35 | Rist | 2 |
| Fedtfri formkage, 1form (ø 26 cm) påristen | Varmluft | 170 | 25 - 35 | Rist | 2 |
| Fedtfri formkage, 1form (ø 26 cm) påristen | Varmluft | 170 | 30 - 40 | Rist | 1 / 4 |
| Madvare Funktion Tempe- | Tid (min.) Tilbehør Ovnrille |
| ratur(°C) | |
| Småkager Over-undervar-me | 160 20 - 30 Plade 3 |
| Småkager Varmluft 140 20 - 30 Plade 3 | |
| Småkager Varmluft 140 15 - 25 Plade 1 / 4 | |
1) Tilføj 150 ml vand i ovnrummets prægning.
∅verste ovn
| Madvare Funktion Tempe- | Tid (min.) Tilbehør Ovnrille | ||
| ratur(°C) | |||
| Små kager i form(20 små kager pr.plade) | Over-undervar-me | 150 25 - 35 Plade 2 | |
| Æbletæerte, 2 forme(ø 20 cm) på risten,diagonalt forskudt | Over-undervar-me | 170 60 - 80 Rist 1 | |
| Fedtfri formkage, 1form (ø 26 cm) påristen | Over-undervar-me | 170 20 - 30 Rist 2 | |
| Småkager Over-undervar-me | 140 15 - 25 Plade 2 | ||
| Toastbrød Lille grill - 3 - 8 Rist 2 | |||
| Bøfburger Dobbelt kreds-løbsgrill | - 15 - 25 (før-ste side)10 - 20 (an-den side) | Grill / brade-pande2 | |
12. OVN - VEDLIGEHOLDELSE OG RENG∅RING

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
12.1 Bemærkninger om rengøring
Rengøringsmidler
Aftør ovnens front med en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et mildt rengøringsmiddel.
Metalflader rengøres med et specifikt rengøringsmiddel.
Fastsiddende snavs fjernes med et specielt ovnrensemiddel. Anvend ikke ovnrens på de katalytiske overflader.
Hverdagsbrug
Rengør altid ovnrummet efter brug. Ophobning af fedt eller andre madrester kan medføre en brand. Risikoen er højere for bradepanden.
Tør ovnrummet med en blød klud efter hver brug.
Tilbehør
Rengør alt tilbehør efter hver brug og lad det tørre. Brug en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et rengøringsmiddel. Tilbehøret må ikke lægges i opvaskemaskinen.
Rengør ikke nonstick-tilbehøret med aggressive midler, skarpe genstande eller i en opvaskemaskine
12.2 Ovne af rustfrit stål eller aluminium
Rengør kun ovnlågen med en fugtig klud eller svamp. Tør efter med en blød klud.
Brug aldrig ståluld, syre eller slibende midler. De kan beskadige ovnens udvendige flader. Brug samme fremgangsmåde til at rengøre ovnens betjeningspanel.
12.3 Katalytisk rensning

FORSIGTIG!
Rens ikke den katalytiske belægning med ovnspray, slibende rengøringsmidler, sæbe eller andre rengøringsmidler. Det vil beskadige den katalytiske belægning.

Pletter eller misfarvning af den katalytiske belægning forringer ikke de katalytiske egenskaber.

ADVARSEL!
Lad ikke børn komme i nærheden af ovnen, når du rengør den ved høj temperatur. Ovnens overflade bliver meget varm, og der er risiko for forbrændinger.

FORSIGTIG!
Tænd altid for ovnbelysningen, när du bruger katalytisk rengøring (hvis det er relevant).

Ovnens sider med katalytisk belægning er selvrensende. De absorberer fedt, som samles på siderne, når apparatet bruges.
Opvarm jævnligt det tomme apparat for at understøtte den selvrensende procedure.
- Rens ovnbunden med varmt vand og opvaskemiddel, og tør den.
- Indstil ovntemperaturen til 250 °C, og lad den være tændt i 1 time.
- Når apparatet er kølet af, skal du rengøre det med en blød og fugtig svamp.
12.4 Rengøring af ovnrumsprægningen
Rengøringsproceduren fjerner kalkrester fra ovnrummets prægning efter tilberedning med damp.

For funktionen: Dampbagningvi anbefaler at udføre rengøringen som minimum hver gang, der er udført 5 - 10 madlavningscyklusser.
- Hæld 250 ml hvid eddike i ovnrumsprægningen i bunden af ovnen.
Brug maks. 6 % eddike uden tilsætningsstoffer. - Lad eddiken opløse kalkresterne ved stuetemperatur i 30 minutter.
- Rengør ovnrummet med varmt vand og en blød klud.
12.5 Udtagning af ovnribber
Tag ovnribberne ud for at rengøre ovnen.
- Træk forenden af ribben væk fra sidevæggen.

- Træk den bageste ende af ovnribben væk fra sidevæggen, og fjern den.

text_image
1 2
Montér ovnribberne i omvendt rækkefølge.

FORSIGTIG!
Sørg for, at den længste fastgørelsestråd er foran. Enden af de to tråde skal pege bagud. Forkert installation kan beskadige emaljen.
12.6 Fjernelse af ovnlågen - øverste ovn
Tag ovnlågen af for at lette rengøringen.

- Åbn lägen helt.
- Flyt skyderen, indtil der høres et klik.
- Luk lågen, indtil skyderen blokerer for den.
- Fjern lågen.
For at tage lågen af skal du trække den opad, først på den ene side, derefter den anden.
Sæt den øverste ovnlåge på plads efter rengøringen i modsat rækkefølge.
Kontroller, at der høres et klik, när du trykker lågen på plads. Brug om nødvendigt lidt kraft.
12.7 Fjernelse og rengøring af lågens glas - øverste ovn

Glasset i produktet kan adskille sig med hensyn til type og form fra eksemplet på billedet. Antallet af glas kan også variere.
-
Træk i lågelisten, og tag den ud.
-
Fjern ovnglassene. Brug samme fremgangsmåde omvendt for at montere glasset.
12.8 Fjernelse og rengøring af lågens glas - hovedovn

Glasset i produktet kan adskille sig med hensyn til type og form fra ekseplet på billedet. Antallet af glas kan også variere.
- Tryk på den ene side af lågelisten for at fjerne den.

text_image
A 1 2-
Træk listen opad.
-
Fjern ovnglassene.

Brug samme fremgangsmåde omvendt for at udskifte ovnglassene. Inden du sænker listen, skal del A af listen fastgøres til lågen. Se billedet.
12.9 Udskiftning af pæren

ADVARSEL!
Risiko for elektrisk stød. Pæren kan være meget varm.
13. FEJLFINDING

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
- Sluk ovnen.
Vent, til ovnen er kølet ned. - Tag stikket ud af kontakten.
- Læg en klud i bunden af ovnrummet.
Baglampe

Du finder lampeglasset bagerst i ovnrummet.
- Drej dækglasset mod uret for at fjerne det.
- Gør glasset rent.
- Udskift ovnpæren med en egnet 300 °C varmefast ovnpære. Brug en ovnpære af samme type.
- Montér dækglasset.
Sidelampen
Du finder lampeglasset til venstre i ovnrummet.
- Fjern venstre ovnribbe for at få adgang til pæren.
- Lirk dækglasset af med en smal genstand uden spids (f.eks. en teske).

- Gør glasset rent.
- Udskift pæren med en passende 300 °C varmefast pære.
- Montér lampeglasset.
- Isæt de venstre ovnribber.
13.1 Hvis noget går galt...
| Problemer Mulige årsager Løsning | ||
| Du kan ikke tænde for ap- paratet. | Apparatet er ikke sluttet til en strømforsyning, eller det er forkert tilsluttet. | Kontrollér, om apparatet er tilsluttet korrekt til strømfor- syningen. |
| Du kan ikke tænde for ap- paratet. | Sikringen er sprunget. Tjek om fejlen skyldes en defekt sikring. Kontakt en kvalificeret installatør, hvis sikringen springer flere gange i træk. | |
| Restvarmeindikator tænder ikke. | Kogezonen er ikke varm, fordi den kun har været tændt i kort tid. | Kontakt et autoriseret ser- vicecenter, hvis kogezonen har været i drift tilstrække- lig længe til at være varm. |
| Du kan ikke aktivere den yderste varmekreds. | Aktivér den inderste kreds først. | |
| Ovnen bliver ikke varm. Ovnen er slukket. Tænd for ovnen. | ||
| Ovnen bliver ikke varm. Uret er ikke indstillet. Indstil uret. | ||
| Ovnen bliver ikke varm. Der er ikke foretaget de nødvendige indstillinger. | Se efter, om indstillingerne er rigtige. | |
| Pæren ikke lyser. Pæren er defekt. Udskift pæren. | ||
| Displayet viser "12.00". Der har været strømafbry- delse. | Nulstil uret. | |
| Displayet viser F11. Termometerets stik er ikke sat korrekt ind i bøsningen. | Sæt termometerets stik så langt ind som muligt i bøs- ningen. | |
| Der samler sig damp og kondensvand på maden og i ovnrummet. | Maden har stået for længe i ovnen. | Lad ikke maden stå i ov- nen længere end 15-20 mi- nutter efter tilberedningen. |
| Der er ingen brugbar mad- lavningsfunktion ved hjælp af Dampbagning-funktio- nen. | Du har ikke fyldt ovnrum- mets prægning med vand. | Se "Aktivering af Damp- bagning-funktionen". |
| Vandet i ovnrummets prægning koger ikke. | Temperaturen er for lav. Indstil temperaturen til mindst 110°C. Se kapitlet "Nyttige oplysninger og råd". | |
| Vandet kommer ud af ovn-rummets prægning. | Der er for meget vand i ovnrummets prægning. | Sluk for ovnen, og sørg for, at apparatet er koldt. Tør vandet op med en klud eller en svamp. Tilføj den rette mængde vand i ovn-rummets prægning. Se "Aktivering af Dampbag-ning-funktionen". |
13.2 Serviceoplysninger
Kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter, hvis du ikke selv kan løse problemet.
De nødvendige oplysninger til servicecenteret er angivet på typeskiltet.
Typeskiltet er placeret på ovnrummets frontramme. Typeskiltet må ikke fjernes fra ovnrummet.
| Det anbefales, at du noterer oplysningerne her: |
| Model (MOD.) .... |
| Produktnummer (PNC) .... |
| Serienummer (S.N.) .... |
14. ENERGIEFFEKTIV
14.1 Produktoplysninger for kogesektion i overensstemmelse med EU 66/2014
| Identifikation af model EKC6560BOXEKC6560BOW | ||
| Type kogesektion Kogesektion i fritstående komfur | ||
| Antal kogezoner 4 | ||
| Opvarmningsteknologi Keramisk kogeplade | ||
| Diameter af runde kogezoner (∅) | Forreste venstre | 21,0 cm |
| Bageste venstre | 14,5 cm | |
| Forreste højre | 18,0 cm | |
| Bageste højre | 18,0 cm | |
| Energiforbrug pr. kogezone (EC electric cooking) | Forreste venstre | 169,2 Wh/kg |
| Bageste venstre | 188,3 Wh/kg | |
| Forreste højre | 187,7 Wh/kg | |
| Bageste højre | 169,1 Wh/kg | |
| Kogesektionens energiforbrug (EC electric hob) 178,6 Wh/kg | ||
EN 60350-2 - Elektroniske husholdningsapparater til madlavning - Del 2: Kogesektioner - Metoder til måling af ydeevne.
14.2 Kogesektion - Energibesparelse
Du kan spare energi ved madlavning i hverdagen, hvis du følger nedenstående råd.
- Når du opvarmer vand, bør du kun bruge den nødvendige mængde.
- Læg altid låg på kogegrejet, hvis det er muligt.
- Inden du aktiverer kogezonen, skal du stille kogegrejet på den.
- Kogegrejets bund skal have den samme diameter som kogezonen.
- Sæt det mindre kogegrej på de mindre kogezoner.
- Sæt kogegrejet direkte i midten af kogezonen.
- Brug restvarmen til at holde maden varm eller for at smelte den.
14.3 Produktinformation for ovne i henhold til EU 65-66/2014
| Leverandørens navn Electrolux | |
| Identifikation af model | EKC6560BOXEKC6560BOW |
| Energieffektivitetsindeks | ∅verste ovn: 105.6Hovedovn:95.3 |
| Energieffektivitetsklasse | ∅verste ovn: AHovedovn:A |
| Energiforbrug med en standardmængde, alminde-lig tilstand | ∅verste ovn: 0.75 kWh/cyklusHovedovn: 0.95 kWh/cyklus |
| Energiforbrug med en standardmængde, blæsert-vungen tilstand | ∅verste ovn: not applicableHovedovn: 0.82 kWh/cyklus |
| Antal ovnrum 2 | |
| Varmekilde Elektricitet | |
| Volumen | ∅verste ovn: 39 IHovedovn:73 I |
| Type ovn Ovn i fritstående komfur | |
| Vægt | EKC6560BOX 63.85 kg |
| EKC6560BOW 62.6 kg | |
EN 60350-1 - Elkogeapparater til husholdning - Del 1: Komfurer, ovne, dampovne og grillapparater - Metoder til måling af ydeevne.
14.4 Ovn - Energibesparelse

Ovnen har funktioner, som hjælper dig med at spare energi ved daglig madlavning.
Sørg for, at ovnens låge er lukket korrekt, när ovnen er tændt. Åbn ikke lågen for ofte under tilberedning. Hold lägepakningen ren, og sørg for, at den sidder godt fast.
Brug metalkogegrej til at øge energibesparelsen.
Forvarm om muligt ikke ovnen inden tilberedning.
Hold pauserne mellem bagning så korte som muligt, när du tilbereder nogle få retter på én gang.
Tilberedning med blæser
Brug om muligt tilberedningsfunktionerne med blæser for at spare energi.
Restvarme
Når tilberedningsvarigheden er længere end 30 minutter, skal du reducere ovntemperaturen til minimum 3 - 10 minutter inden afslutningen af tilberedningen. Restvarmen i ovnen bliver ved med at tilberede maden.
Brug restvarmen til at opvarme andre retter.
Holde mad varm
Vælg den lavest mulige temperaturindstilling for at bruge restvarme og holde et måltid varmt.
Fugtig varmluft
Funktion beregnet til at spare energi under madlavning.
15. MILJ∅HENSYN
Genbrug materialer med symbolet Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater.
Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
CE










