CKB100K - Ovn ELECTROLUX - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis CKB100K ELECTROLUX i PDF-format.
Brugerspørgsmål om CKB100K ELECTROLUX
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Ovn i PDF-format gratis! Find din vejledning CKB100K - ELECTROLUX og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. CKB100K af mærket ELECTROLUX.
BRUGSANVISNING CKB100K ELECTROLUX
Tak fordi du købte et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger den, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores hjemmeside for at:

få rådgivning, brochurer, fejlfinding, service- og reparationsinformation:
www.electrolux.com/support

Registrér dit produkt for at få bedre service:
www.registerelectrolux.com

Køb tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data klar, när du kontakter vores autoriserede servicecenter:
Model, PNC, serienummer.
Oplysningerne findes på typeskiltet.

Advarsel/forsigtig-sikkerhedsanvisninger

Generelle oplysninger og råd

Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
INDHOLDSFORTEGNELSE
- OM SIKKERHED....3
- SIKKERHEDSANVISNINGER....4
- INSTALLATION....7
- PRODUKTBESKRIVELSE....9
- F∅R BRUG F∅RSTE GANG....9
- DAGLIG BRUG....10
- BRUG AF TILBEH∅RET....11
- EKSTRAFUNKTIONER....12
- RÅD OG TIPS.... 13
- VEDLIGEHOLDELSE OG RENG∅RING....21
- FEJLFINDING....24
- ENERGIEFFEKTIV.... 24
- MILJ∅HENSYN....25
1. ⚠OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag.
1.1 Sikkerhed for børn og sårbare personer
- Apparatet må kun bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de farer, det indebærer. Børn under 8 år og personer med omfattende og komplekst handicap skal holdes på afstand af apparatet, medmindre de overvåges konstant.
- Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
- Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og bortskaf det korrekt.
- ADVARSEL: Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, når det er i drift, eller mens det køler af. Tilgængelige dele bliver meget varme under brug.
- Hvis apparatet har en børnesikring, skal den aktiveres.
- Børn må ikke udføre rengøring og vedligeholdelse på produktet uden opsyn.
1.2 Generel sikkerhed
- Kun en faguddannet installatør må installere apparatet og udskifte kablet.
- Brug ikke apparatet, inden det monteres i den indbyggede struktur.
-
Før enhver vedligeholdelse skal apparatet kobles fra elnettet.
-
Hvis strømledningen er beskadiget, skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, det autoriserede servicecenter eller en tekniker med tilsvarende kvalifikationer.
- ADVARSEL: Sørg for, at der er slukket for apparatet, inden pæren skiftes for at undgå elektrisk stød.
- ADVARSEL: Ovnen og de tilgængelige dele bliver meget varme under brug. Pas på ikke at røre varmelegemerne.
- Brug altid ovnhandsker til at fjerne eller isætte tilbehør eller ovnartikler.
- Træk først ovnribberne og derefter den bageste ende væk fra sidevæggene for at fjerne ovnribberne. Montér ovnribberne i modsat rækkefølge.
- Brug ikke damprenser til at rengøre apparatet.
- Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler eller skarpe metalskrabere til at rengøre glasset i kogesektionens hængslede låg. De kan ridse overfladen, med det resultat, at glasset knuses.
2. SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation

ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres af en sagkyndig.
• Fjern al emballagen.
- Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat.
- Følg installationsvejledningen, der følger med apparatet.
- Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
- Træk aldrig i apparatet i håndtaget.
- Installér apparatet et sikkert og velegnet sted, der opfylder installationskrav.
- Mindsteafstanden til andre apparater og enheder skal overholdes.
- Før montering af apparatet kontrolleres, om ovnlugen åbner uden modstand.
- Apparatet er udstyret med et elektrisk afkølingssystem. Det skal betjenes med den elektriske strømforsyning.
Kabinettets minimumshøj-de (kabinets minimumshøj-de under bordpladen) 590 (600) mm
Kabinet, bredde 560 mm
Kabinet, dybde 550 (550) mm
Højde foran på apparatet 594 mm
Højde bagest på apparatet 576 mm
Bredde foran på apparatet 595 mm
Apparatets indbygnings-dybde 548 mm
Dybde med åben dør 1022 mm
| Ventilationsåbning mini-mumsstørrelse. Åbning placeret på bundens bage-ste side | 560x20 mm |
| Længden på ledninger til strømforsyning. Ledning placeret i højre hjørne af bagsiden | 1500 mm |
| Monteringsskruer 4x25 mm |
2.2 El-forbindelse

ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk stød.
- Alle elektriske tilslutninger skal udføres af en kvalificeret elektriker.
- Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
- Sørg for, at parametrene på typeskiltet er kompatible med nettislutningens elektriske mærkeværdier.
- Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
- Brug ikke multistikadaptere og forlængerledninger.
- Pas på, du ikke beskadiger netstikket og netledningen. Hvis der bliver behov for at udskifte netledningen, skal det udføres af vores autoriserede servicecenter.
- Elledninger må ikke komme i berøring med eller nær ved apparatets låge, især när det er tændt, eller lågen er varm.
- Beskyttelsen mod elektrisk stød fra strømførende og isolerede dele skal fastgøres, så den ikke kan fjernes uden værktøj.
- Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen.
- Hvis stikkontakten er løs, må du ikke sætte netstikket i.
- Undgå at slukke for apparatet ved at trække i netledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten.
- Brug kun korrekte isoleringsenheder: Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer med skruegevind skal tages ud af fatningen), fejlstrømsrelæer og kontaktorer.
- Apparatets installation skal udføres med et isolationsudstyr, så forbindelsen til
lysnettet kan afbrydes på alle poler. Isolationsudstyret skal have en brydeafstand på mindst 3 mm.
- Dette apparat er forsynet med et stik og en strømledning.
Tilgængelige tilslutningskabler til installation eller udskiftning for Europa:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Se den samlede effekt på typeskiltet for denne del af kablet. Du kan også se i tabellen:
Samlet effekt (W) Kablets tværsnit (mm²)
maksimum 1380 3 x 0.75
maksimum 2300 3 x 1
maksimum 3680 3 x 1.5
Jordkablet (grønt/gult kabel) skal være 2 cm længere end fase- og nulkabler (blå og brune kabler).
2.3 Brug

ADVARSEL!
Risiko for personskade, forbrændinger og elektrisk stød eller eksplosion.
- Dette apparat er kun til husholdningsbrug (indendørs).
- Apparatets specifikationer må ikke ændres.
- Sørg for, at ventilationsåbningerne ikke er blokerede.
- Lad ikke apparatet være uden opsyn under drift.
- Sluk for apparatet efter hver brug.
- Vær forsigtig, när du åbner apparatets läge, hvis apparatet er i brug. Der kan slippe varm luft ud.
- Betjen ikke apparatet med våde hænder, eller när det har kontakt med vand.
- Tryk ikke på den åbne läge.
-
Brug ikke apparatet som arbejds- eller frasætningsplads.
-
Åbn apparatets låge forsigtigt. Brug af ingredienser med alkohol kan forårsage en blanding af alkohol og luft.
- Lad ikke gnister eller åben ild komme i kontakt med apparatet, när du åbner lägen.
- Læg ikke brændbare produkter eller genstande, der er våde med brændbare produkter i nærheden af eller på apparatet.

ADVARSEL!
Risiko for beskadigelse af apparatet.
- Sådan undgås skader eller misfarvning af emaljen:
-
Stil ikke ovnfaste fade eller andre genstande direkte i apparatet.
– Læg ikke aluminiumsfolie direkte på bunden af ovnrummet.
– Hæld ikke vand direkte ind i det varme apparat.
– Hold ikke fugtige fade og madvarer i apparatet, når du har afsluttet tilberedningen.
– Vær forsigtig, när du fjerner eller monterer tilbehøret. -
Farveændring af emaljen eller rustfrit stål forringer ikke apparatets ydeevne.
- Brug en bradepande til fugtige kager. Frugtsaft forårsager pletter, der kan være permanente.
- Dette apparat må kun anvendes til tilberedning af fødevarer. Det må ikke bruges til andre formål, f.eks. rumopvarmning.
- Hold altid ovnlågen lukket under tilberedningen.
- Hvis apparatet installeres bag et møbelpanel (f.eks. en dør), skal du sørge for, at døren aldrig lukkes, mens apparatet er tændt. Der kan opbygges varme og fugt bag et lukket møbelpanel, hvilket kan forårsage efterfølgende skade på apparatet, huset eller gulvet. Luk ikke møbelpanelet, før apparatet er kølet helt af efter brug.
- Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse.
- Kontrollér, at apparatet er kølet af. Der er risiko for, at ovnglasset går i stykker.
- Udskift øjeblikkeligt ovnglassets paneler, hvis de er beskadigede. Kontakt det autoriserede servicecenter.
• Vær forsigtig, när du tager lågen af apparatet. Døren er tung! - Rengør jævnligt apparatet for at forhindre forringelse af overfladematerialet.
- Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun neutrale rengøringsmidler. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande.
- Hvis du bruger en ovnspray, skal du følge instruktionerne på dens emballage.
2.5 Indvendig belysning

ADVARSEL!
Risiko for elektrisk stød.
- Vedrørende lampe(rne) i dette produkt og reservedelslamper, der sælges separat: Disse lamper er beregnet til at modstå ekstreme fysiske forhold i husholdningsapparater, såsom temperatur, vibration, fugt, eller er beregnet til at signalere information om apparatets driftsstatus. De er ikke beregnet til at blive brugt i andre apparater, og de er ikke velegnede til belysning af rum.
- Brug kun lamper med de samme specifikationer.
2.6 Service
- Kontakt det autoriserede servicecenter for at få repareret apparatet.
- Brug kun originale reservedele.
2.7 Bortskaffelse

ADVARSEL!
Risiko for personskade eller kvælning.
- Kontakt din genbrugsplads ang. oplysninger om, hvordan produktet bortskaffes korrekt.
- Tag stikket ud af kontakten.
- Klip netledningen af tæt ved apparatet og bortskaf den.
- Fjern lågelåsen for at forhindre, at børn eller kæledyr bliver fanget i apparatet.
3. INSTALLATION

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
3.1 Indbygning

YouTube
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
3.2 Fastgørelse af ovnen til skab

1 Betjeningspanel
2 Knap til ovnfunktioner
3 Betjeningsknap (til temperatur)
4 Temperaturindikator/-symbol
5 Varmelegeme
6 Ovnpære
7 Blæser
8 Beholder til rengøring med vand
9 Ovnribbe, udtagelig
10 Ovnriller
- Grill-/bradepande
Til at bage og stege eller som en pande til opsamling af fedt.
5. F∅R BRUG F∅RSTE GANG

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
5.1 Før brug første gang
Ovnen kan udsende lugt og røg under forvarmning. Kontroller, at rummet er udluftet.

Trin 1

Trin 2
Rengør ovnen Forvarm den tomme ovn
- Fjern al tilbehøret fra ovnen og tag de udtagelige ovnribber ud af ovnen.
-
Rengør ovnen og tilbehøret med en blød klud, varmt vand og et mildt rengøringsmiddel.
-
Indstil den maksimale temperatur for funktionen:

Tid: 1 t.
Sluk for ovnen, og vent, til den er kold. Placér tilbehøret og de aftagelige ribber i ovnen.
6. DAGLIG BRUG

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
Trin 1 Drej ovnens funktionsvælger for at vælge en ovnfunktion.
Trin 2 Drej funktionsvælgeren for at vælge temperaturen.
Trin 3 Når tilberedningen ender, skal du dreje knapperne til slukket position for at slukke for ovnen.
6.2 Ovnfunktioner
Til at tænde lampen.
Bagning på op til tre ovnriller samtidig og til tørring af fødevarer.
Indstil temperaturen 20 - 40 °C lavere end ved Over-/undervarme.
Denne funktion er beregnet til at spare energi under madlavning. Når du bruger denne funktion, kan temperaturen i ovnrummet variere fra den indstillede temperatur. Varmeeffekten kan blive reduceret. Få flere oplysninger i kapitlet "Daglig brug", Bemærkninger til: Fugtig varmluft.

Undervarme
Til grillstegning af tynde stykker mad og til ristning af brød.

Stor Grill
Til grillstegning af tynde stykker mad i store mængder og til ristning af brød.

Turbo grill
Til stegning af større stykker kød eller fjerkræ med ben på én hyldeposition. For at lave gratiner og til at brune.

Pizza-funktionen
Til at bage pizza. Til at lave en kraftig bruning og en sprød bund. Indstil temperaturen til 230°C.

Over-/undervar- me / Aqua Clean
6.3 Bemærkninger til: Fugtig varmluft
Denne funktion blev anvendt til at overholde kravene i energieffektivitetsklasse og økodesign i overensstemmelse med EU 65/2014 og EU 66/2014. Test i henhold til EN 60350-1.
Ovnlågen skal være lukket under tilberedningen, så funktionen ikke afbrydes,
og ovnen kører med den højeste energieffektivitet, der er mulig.
Se kapitlet "Råd" for at få oplysninger om tilberedningsvejledningen. Fugtig varmluft. Se kapitlet "Energieffektivitet", Energibesparelse for generelle anbefalinger til energibesparelse.
7. BRUG AF TILBEH∅RET

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
7.1 Isætning af tilbehør
En lille fordybning i toppen øger sikkerheden. Fordybningerne er også antivippe-
anordninger. Den høje kant rundt om hylden forhindrer kogegrej i at glide af hylden.
Trådrist:
Skub risten mellem ovnribbens skinner, og sørg for, at fødderne peger nedad.

Bageplade / Dyb bradepande:
Skub den dybe bradepande ind mellem ovnribbens skinner.

Trådrist, Bageplade / Dyb bradepande: Skub den dybe bradepande ind mellem ovnribber- nes skinner og grillisten på skinnerne ovenover.

Når ovnen er i brug, tændes blæseren automatisk for at holde ovnen kølig på de
udvendige sider. Hvis du slukker for ovnen, kan køleblæseren fortsat være i brug, indtil ovnen afkøles.
Lågelåsen er ulåst, när du køber ovnen.

Bevæg ikke lågelåsen vertikalt.
8.4 Åbning af lågen med tilkoblet mekanisk dørlås
Du kan åbne lågen, när den mekaniske dørlås er tilkoblet.
- Skub dørlåsen let.
- Åbn lågen ved at trække i håndtaget.

Hvis du trykker på dørlåsen, indtil der høres et klik, deaktiverer du dørlåsen.
8.5 Sikkerhedstermostat
Forkert betjening af ovnen eller defekte komponenter kan medføre farlig overopvarmning. For at hindre dette er ovnen forsynet med en sikkerhedstermostat, som afbryder strømforsyningen. Når temperaturen er faldet, tændes ovnen automatisk igen.
9. RÅD OG TIPS

Se kapitlerne om sikkerhed.
9.1 Anbefalinger til tilberedning
Ovnen har ribber i fem ribber.
Tæl ribberne fra bunden af ovnen.
Din ovn kan have andre bage-/stegeegenskaber end den ovn, du havde før. Nedenstående tabeller viser standardindstillingerne for temperatur, tilberedningstid og ristposition.
Hvis du ikke kan finde indstillinger til en speciel opskrift, kan du se efter en lignende.
Ovnen har et specielt system, der cirkulerer luften og konstant genbruger dampen. Med dette system er det muligt at bruge damp ved tilberedningen, så maden bliver mør indvendig og sprød på overfladen. Det reducerer tilberedningstiden og energiforbruget.
Bagning af kager
Ovnlågen må først åbnes, när 3/4 af bagetiden er gået.
Hvis du bruger to bageplader på samme tid, bør der være en tom rille mellem dem.
Tilberedning af kød og fisk
Brug en bradepande til mad med meget fedt for at forhindre, at ovnen får pletter, der ikke kan fjernes.
Lad kødet hvile i ca. 15 minutter inden udskæring, så saften ikke siver ud.
Tilføj lidt vand i bradepanden for at forhindre for meget røg i ovnen under stegning. Tilføj vand, hver gang det tørrer ud, for at forhindre røgkondensation.
Tilberedningstider
Tilberedningstiderne afhænger af madvarens type, konsistens og volumen.
Hold øje med ydelsen i starten, når du laver lav mad. Find de bedste indstillinger (varmetrin, tilberedningstid, etc.) til dit kogegrej, dine opskrifter og mængderne, når du bruger dette apparat.
Kvargkage m. 170 1 165 2 60 - 80 Kageform, ∅ kærnemælk
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Bageplade
Tæerte m. syltetøj 170 2 165 2 30 - 40 Kageform, ∅
Engelsk julekage, 160 2 150 2 90 - 120 Kageform, ∅ forvarm den tomme ovn
Plumkage, forvarm 175 1 160 2 50 - 60 Brødform den tomme ovn
Muffins 170 3 140 - 150 3 20 - 30 Bageplade
Muffins, to ribber -- 140 - 150 2 og 4 25 - 35 Bageplade
Muffins, tre ribber -- 140 - 150 1, 3 og 5 30 - 45 Bageplade
Lagkagebunde 140 3 140 - 150 3 30 - 35 Bageplade
Lagkagebunde, to ribber -- 140 - 150 2 og 4 35 - 40 Bageplade
Lagkagebunde, tre -- 140 - 150 1, 3 og 5 ribber 35 - 45 Bageplade
Marengs 120 3 120 3 80 - 100 Bageplade
Marengs, to ribber, -- 120 2 og 4 80 - 100 Bageplade forvarm den tom- me ovn
Boller, forvarm den 190 3 190 3 12 - 20 Bageplade tomme ovn
Flødekager 190 3 170 3 25 - 35 Bageplade
Flødekager, to rib- -- 170 2 og 4 35 - 45 Bageplade ber
Frugttærter 180 2 170 2 45 - 70 Kageform, ∅
Fyldig frugtkage 160 1 150 2 110 - 120 Kageform, ∅
20 cm
24 cm
Forvarm den tomme ovn.
| BR∅D OGPIZZA | Over-/undervarme Varmluft(°C) (°C) | (min.) | i | |||
| Franskbrød, 1 - 2 stk.,0,5 kg hver | 190 1 190 1 60 - 70 - | |||||
| Rugbrød, forvarmninger ikke nødvendig | 190 1 180 1 30 - 45 Brødform | |||||
| Boller, 6 - 8 boller 190 2 180 2 (2 og 4) 25 - 40 Bageplade | ||||||
| Pizza 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Emaljeret | bakke | |||||
| Scones 200 3 190 3 10 - 20 Bageplade | ||||||
Forvarm den tomme ovn.
Brug kageformen.
TÆRTER | Over-/undervarme Varmluft | ||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | (min.) | |
| (°C) (°C) | |||||
| Pastatæerte, forvarmning er ikke nødvendig | 200 2 180 2 40 - 50 | ||||
| Grøntsagstæerte, forvarmning er ikke nødvendig | 200 2 175 2 45 - 60 | ||||
| Quicher | 180 1 180 1 50 - 60 | ||||
| Lasagne | 180 - 190 | 2 180 - 190 | 2 25 - 40 | ||
| Cannelloni | 180 - 190 | 2 | 180 - 190 | 2 | 25 - 40 |
Over-/undervarme Varmluft
Brug anden hyldeposition.
Brug grillristen.
K∅D | Over-/undervarme | Varmluft | ![]() |
![]() | ![]() | (min.) | |
| (°C) | (°C) | ||
| Oksekød | 200 | 190 | 50 - 70 |
| Svin | 180 | 180 | 90 - 120 |
| Kalvekød | 190 | 175 | 90 - 120 |
| Roastbeef, rød | 210 | 200 | 50 - 60 |
| Roastbeef, medium | 210 | 200 | 60 - 70 |

K∅D
Over-/undervarme Varmluft

(°C) (°C)


(min.)
Roastbeef, gennemstegt 210 200 70 - 75

K∅D
Over-/undervarme Varmluft

(°C) (°C)




(min.)
Svinebov, med svær 180 2 170 2 120 - 150
Svineskank, 2 stk. 180 2 160 2 100 - 120
Lammekølle 190 2 175 2 110 - 130
Hel kylling 220 2 200 2 70 - 85
Kalkun, hel 180 2 160 2 210 - 240
| And, hel | 175 2 220 2 120 - 150 |
| Gås, hel | 175 2 160 1 150 - 200 |
| Kanin, skåret i dele | 190 2 175 2 60 - 80 |
| Hare, skåret i dele | 190 2 175 2 150 - 200 |
| Hel fasan | 190 2 175 2 90 - 120 |
Brug anden hyldeposition.

FISK
Over-/undervarme

(°C) (°C)
Varmluft


(min.)
9.3 Grill
Forvarm den tomme ovn.
Brug ovnens fjerde ristposition.
Grill med den maksimale temperaturindstilling.

GRILL

(kg)

(min.)
1. side

(min.)
2. side
Steak af oksefilet, 4 stk. 0.8 12 - 15 12 - 14
Oksesteak, 4 stk. 0.6 10 - 12 6 - 8
Pølser, 8 - 12 - 15 10 - 12
Svinekotelet, 4 stk. 0.6 12 - 16 12 - 14
Fjerkræ, halveret, 2 1 30 - 35 25 - 30
Kebab, 4 - 10 - 15 10 - 12
Kyllingebryst, 4 stk. 0.4 12 - 15 12 - 14
Burgere, 6 0.6 20 - 30 -
Fiskefilet, 4 stk. 0.4 12 - 14 10 - 12
Sandwiches, 4 - 6 - 5 - 7 -
Toastbrød, 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
9.4 Turbo grill
Forvarm den tomme ovn.
Brug den første eller den anden ristposition.
Beregn stegetiden ved at gange tiden i tabellen herunder med centimeterne af filettens tykkelse.

OKSEK∅D


(°C) (min.)
Roastbeef eller filet, 190 - 200 5 - 6 rød
Roastbeef eller filet, 180 - 190 6 - 8 medium
Roastbeef eller filet, 170 - 180 8 - 10 gennemstegt

SVINEK∅D


(°C) (min.)
Bov / Nakke / Skinke 160 - 180 90 - 120 m. ben, 1 - 1,5 kg
Koteletter / Spareribs, 170 - 180 60 - 90 1 - 1,5 kg

SVINEK∅D


(°C) (min.)
Farsbrød, 0,75 - 1 kg 160 - 170 50 - 60
Svineskank, forkogt, 150 - 170 90 - 120 0,75 - 1 kg

KALVEK∅D


(°C) (min.)
Kalvesteg, 1 kg 160 - 180 90 - 120
Kalveskank, 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150

LAMMEK∅D


(°C)
Lammekølle / Lamme- 150 - 170 100 - 120 steg, 1 - 1,5 kg
Lammeryg, 1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60

KYLLING


(°C) (min.)
Udskåret fjerkræ, 0,2 - 200 - 220 30 - 50 0,25 kg hver
Fjerkræ, halveret, 0,4 - 190 - 210 35 - 50 0,5 kg hver
Kylling, poulard, 1 - 1,5 190 - 210 50 - 70 kg
And, 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100
Gås, 3,5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180
Kalkun, 2,5 - 3,5 kg 160 - 180 120 - 150
Kalkun, 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240

FISK
(DAMPNING) (°C) (min.)


Hel fisk, 1 - 1,5 kg 210 - 220 40 - 60
9.5 Dehydrering - Varmluft
Dæk bakkerne med fedttæt papir eller bagepapir.
For at opnå et bedre resultat skal du stoppe ovnen halvvejs gennem tørretiden, åbne
døren og lade den køle af én nat for at afslutte tørringen.
Brug den tredje rille til 1 plade.
Brug den første og fjerde rille til 2 plader.

GR∅NTSA-
GER (°C) (t)
Bønner 60 - 70 6 - 8
Peberfrugt 60 - 70 5 - 6
Suppegrøntsager 60 - 70 5 - 6
Champignons 50 - 60 6 - 8
Krydderurter 40 - 50 2 - 3
Indstil temperaturen til 60 - 70 °C.

FRUGT

(t)
Blommer 8 - 10
Abrikoser 8 - 10
9.6 Fugtig varmluft - anbefalet tilbehør
Mørk, ikke-reflekterende 28 cm diameter

Mørk, ikke-reflekterende 26 cm diameter

Ramekiner
Keramisk 8 cm diameter, 5 cm højde

Mørk, ikke-reflekterende 28 cm diameter
9.7 Fugtig varmluft
For at få de bedste resultater skal du følge forslagene angivet på nedenstående tabel.
| (°C) (min.) | ||
| Søde boller, 12 stk. bageplade eller bradepande 175 3 40 - 50 | ||
| Småt gærbrød, 9 stk. bageplade eller bradepande 180 2 35 - 45 | ||
| Pizza, frossen, 0,35 kg | grillrist 180 2 45 - 55 | |
| Roulade bageplade eller bradepande 170 2 30 - 40 | ||
| Brownie bageplade eller bradepande 170 2 45 - 50 | ||
| Soufflè, 6 stk. keramiske ramekiner på grill-rist | 190 3 45 - 55 | |
| Sukkerbund til tærte flanform på grillrist 180 2 35 - 45 | ||
| Victoriakager bageform på rist 170 2 35 - 50 | ||
| Pocheret fisk, 0,3 kg bageplade eller bradepande 180 2 35 - 45 | ||
| Hel fisk, 0,2 kg bageplade eller bradepande 180 3 25 - 35 | ||
| Fiskefilet, 0,3 kg pizzaform på rist | 170 3 30 - 40 | |
| Pocheret kød, 0,25 kg | bageplade eller bradepande 180 3 35 - 45 | |
| Shashlik, 0,5 kg | bageplade eller bradepande 180 3 40 - 50 | |
| Cookies, 16 stk. | bageplade eller bradepande 150 2 30 - 45 | |
| Makroner, 20 stk. | bageplade eller bradepande 180 2 45 - 55 | |
| Muffins, 12 stk. | bageplade eller bradepande 170 2 30 - 40 | |
| Madtærte, 16 stk. | bageplade eller bradepande 170 2 35 - 45 | |
| Småkager af mørdej, 20 stk. | bageplade eller bradepande 150 2 40 - 50 | |
| Små tærter, 8 stk. | bageplade eller bradepande 170 2 30 - 40 | |
| Grøntsager, pochere-de, 0,4 kg | bageplade eller bradepande 180 2 35 - 45 | |
| Vegetarisk omelet | pizzaform på rist | 180 3 35 - 45 |
| Grøntsager fra Mid-delhavslandene, 0,7 kg | bageplade eller bradepande 180 4 35 - 45 | |
Test i henhold til IEC 60350-1.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| (°C) | (min.) | |||||
| Små kageri form, 20stk./plade | Over-/under-varme | Bageplade 3 170 20 - 30 - | ||||
| Små kageri form, 20stk./plade | Varmluft Bageplade 3 150 - 160 20 - 35 - | |||||
| Små kageri form, 20stk./plade | Varmluft Bageplade 2 og 4 150 - 160 20 - 35 - | |||||
| Æbletærte,2 forme∅20 cm | Over-/under-varme | Grillrist 2 180 70 - 90 - | ||||
| Æbletærte,2 forme∅20 cm | Varmluft Grillrist 2 160 70 - 90 - | |||||
| Formkage,kageform∅26 cm | Over-/under-varme | Grillrist 2 170 40 - 50 Forvarm ovnen i 10 | minutter. | |||
| Formkage,kageform∅26 cm | Varmluft Grillrist 2 160 40 - 50 Forvarm ovnen i 10 | minutter. | ||||
| Formkage,kageform∅26 cm | Varmluft Grillrist 2 og 4 160 40 - 60 Forvarm ovnen i 10 | minutter. | ||||
| Smørkager Varmluft Bageplade 3 140 - 150 20 - 40 - | ||||||
| Smørkager Varmluft Bageplade 2 og 4 140 - 150 25 - 45 - | ||||||
| Smørkager Over-/under-varme | Bageplade 3 140 - 150 25 - 45 - | |||||
| Toastbrød,4 - 6 stykker | Grill Grillrist 4 maks. 2 - 3 minutter | første side; 2- 3 minutter anden side | Forvarm ovnen i 3 minutter. | |||
| Bøfburger,6 stk, 0,6kg | Grill Grillrist og bradepande | 4 maks. 20 - 30 Stil grillristen på den | fjerde rille, og brade-panden på den tredje rille i ovnen. Vend madvaren, når halvde-len af tilberedningsti-den er gået.Forvarm ovnen i 3 minutter. | |||
10. VEDLIGEHOLDELSE OG RENG∅RING

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
10.1 Bemærkninger om rengøring

Rengøringsmid-
ler
Rengør ovnens front med en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et rengøringsmiddel. Rengør og kontrollér dørpakningen omkring ovnrummets ramme.
Brug en rengøringsopløsning for at rengøre metaloverflader.
Rengør pletter med et mildt rengøringsmiddel.

Hverdagsbrug
Rengør altid ovnrummet efter brug. Ophobning af fedt eller andre rester kan medføre en brand.
Dampen kan sætte sig som fugt i ovnen eller på ovnruderne. Lad ovnen være tændt 10 minutter inden tilberedning for at mindske kondenseringen. Opbevar ikke madvarer i ovnen i mere end 20 minutter. Tør ovnrummet med en blød klud efter hver brug.

Tilbehør
Rengør alt tilbehør efter hver brug og lad det tørre. Brug en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et mildt rengøringsmiddel. Tilbehøret må ikke vaskes i opvaskemaskinen.
Rengør ikke slip let-tilbehøret med slibende rengøringsmiddel eller skarpe genstande.
Fjern ovnribberne, så ovnen kan rengøres.
Trin 1 Sluk for ovnen, og vent, til den er kold.
Trin 2 Træk forenden af ribben væk fra sidevæggen.

Trin 3 Træk den bageste ende af ovnribben væk fra sidevæggen, og fjern den.
Trin 4 Montér ovnribberne i omvendt række-følge.

text_image
1 210.3 Anvendelse: Aqua Clean
Trin 1 Hæld vand i fordybningen i ovnrummet: 300 ml.
Trin 2
Indstil funktionen:

Trin 3 Indstil temperaturen til 90 °C.
Trin 4 Lad ovnen være tændt i 30 min.
Trin 5 Sluk for ovnen.
Trin 6 Vent, til ovnen er kold. Tør ovnrummet med en blød klud.
Ovnlågen har to ovnglas. Du kan fjerne ovnlågen og det indvendige ovnglas for at rengøre dem. Læs hele instruktionen "Aftagning og montering af låge", inden du tager ovnglasset ud.

FORSIGTIG!
Brug ikke ovnen uden glasset.
Trin 1 Åbn lågen helt, og hold begge hængsler.
Trin 2 Løft armene helt på begge hængsler, og drej dem.

Trin 3 Sæt ovnlågen halvvejs i første åbne position. Løft og træk den så fremad, og tag den ud af lejet.
Trin 4 Læg lågen på et fast underlag med et blødt stykke stof under.

Trin 6 Træk i lågelisten, og tag den ud.
Trin 7 Hold ovnglasset i kanten foroven, og træk det forsigtigt ud. Sørg for, at glasset glider helt ud af støtterne.

text_image
2 B 1Trin 8 Rengør glassene med vand og sæbe. Tør ovnglassene omhyggeligt. Ovnglasset må ikke komme i opvaskemaskinen.
Trin 9 Montér ovnglasset og ovnlågen efter rengøring.

Grafikken skal vende mod lågens indvendige zone. Kontrollér efter installationen, at overfladen af ovnglassets ramme ikke er ru, när du rører ved den. Når den er korrekt installeret, klikker lågelisten. Sørg for at sætte det inderste ovnglas korrekt i lejerne.

10.5 Udskiftning: Lampe

ADVARSEL!
Risiko for elektrisk stød Pæren kan være varm.
Hold altid halogenpæren med en klud for at forhindre fedtrester i at brænde fast på pæren.
Før du udskifter pæren:
| Trin 1 Trin 2 Trin 3 | |
| Sluk for ovnen. Vent, til ovnen er kold. | Tag stikket ud af kontakten. Læg en klud i bunden af ovnrum- met. |
Baglampe
Trin 1 Drej glasset, og tag det af.
Trin 2 Gør glasset rent.
Trin 3 Udskift pæren med en passende 300 °C varmebestandig pære.
Trin 4 Montér dækglasset.
11. FEJLFINDING

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
11.1 Hvad gør du, hvis ...
I eventuelle tilfælde, der ikke er inkluderet i denne tabel, bedes du kontakte et autoriseret servicecenter.
Problem Kontrollér, om ...
Ovnen opvarmes ikke. Sikringen er sprunget.
Problem Kontrollér, om ...
| Dørpakningen er beskadiget. | Brug ikke ovnen. Kontakt det autoriserede service-center. |
| Pæren virker ikke. Pæren er sprunget. | |
11.2 Servicedata
Kontakt din forhandler eller et autoriseret servicecenter, hvis du ikke selv kan løse problemet.
De nødvendige oplysninger til servicecenteret er angivet på maskinens typeskilt. Typeskiltet sidder på ovnens frontramme. Typeskiltet må ikke fjernes fra ovnrummet.
Det anbefales, at du noterer oplysningerne her:
| Model (MOD.) | ...... |
| Produktnummer (PNC) | ...... |
| Serienummer (S.N.) | ...... |
12. ENERGIEFFEKTIV
12.1 Produktinformation og produktinformationsark\*
| Identifikation af model | CKB100K 949496338CKB100W 949496290CKB100X 949496289COB100W 949496292COB100X 949496291 |
| Energieffektivitetsindeks 95.3 | |
| Energieffektivitetsklasse A | |
| Energiforbrug med en standardmængde, almindelig tilstand 0.93 kWh/cyklus | |
| Energiforbrug med en standardmængde, blæsertvungen tilstand 0.81 kWh/cyklus | |
| Antal ovnrum 1 | |
| Varmekilde Elektricitet | |
| Volumen 72 l | |
| Type ovn Indbygningsovn | |
| Vægt | CKB100K 29.1 kg |
| CKB100W 28.4 kg | |
| CKB100X 28.6 kg | |
| COB100W 28.4 kg | |
| COB100X 28.6 kg | |
* For EU ifølge EU-forordninger 65/2014 og 66/2014.
For Hviderusland ifølge STB 2478-2017, bilag G; STB 2477-2017, bilag A og B.
For Ukraine ifølge 568/32020.
Energieffektivitetsklasse gælder ikke for Rusland.
EN 60350-1 - Elkogeapparater til husholdning - Del 1: Komfurer, ovne, dampovne og grillapparater - Metoder til måling af ydeevne.
12.2 Energibesparelse

Ovnen indeholder funktioner, som hjælper dig med at spare energi ved daglig madlavning.
Sørg for, at ovnlågen er lukket, när ovnen bruges. Åbn ikke lågen for ofte under tilberedningen. Hold dørpakningen ren og sørg for, at den sidder godt fast.
Brug køkkengrej af metal for at øge energibesparelsen.
Forvarm om muligt ikke ovnen inden tilberedning.
Hold pauserne mellem bagning så korte som muligt, när du tilbereder nogle få retter på én gang.
Tilberedning med blæser
Brug om muligt tilberedningsfunktionerne med blæser for at spare energi.
Restvarme
Når tilberedningsvarigheden er længere end 30 min., skal du reducere ovntemperaturen til minimum 3 - 10 min. inden afslutningen af tilberedningen. Restvarmen i ovnen bliver ved med at tilberede maden.
Brug restvarmen til at opvarme andre retter.
Hold maden varm
Vælg den lavest mulige temperaturindstilling for at bruge restvarme og holde et måltid varmt.
Fugtig varmluft
Denne funktion er beregnet til at spare energi under madlavning.
13. MILJ∅HENSYN
Genbrug materialer med symbolet Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er
mærket med symbolet sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
SINUN PARHAAKSESI
Velkommen til Electrolux.
- Bare en kvalifisert person må montere produktet og skifte ut kabelen.
- Bruk ikke produktet før du installerer det i en innebygget enhet.
Bare en kvalifisert person må montere dette produktet.
For ledningsavsnittet henvises det til den nominelle effekten på typeskiltet: Du kan også se etter i tabellen:
| Totalt strømforbruk (W) | Ledningstverrsnitt (mm2) |
| maks 1380 3 x 0.75 | |
| maks 2300 3 x 1 | |
| maks 3680 3 x 1.5 |
3.2 Slik fester du ovnen til skapet

Slå ovnen av, og vent til det er kaldt. Sett tilbehøret og de avtakbare hyllestøttene i ovnen.
6. DAGLIG BRUK

ADVARSEL!
Slik slår du på lampen.
Slik griller du tynne matstykker og rister brød.

Max. Grill
Slik griller du store mengder tynne matstykker og rister brød.
Ikke flytt dørlåsen vertikalt. Ikke skyv på dørlåsen när du lukker ovnsdøren.

| BR∅D OG PIZZA | Over-/Undervarme Ekte varmluft | (min.) | i | |||
| (°C) | (°C) | |||||
| Hvitt brød, 1 – 2 stykker, 0,5 kg hver | 190 | 1 | 190 | 160 – 70 - | ||
| Rugbrød, forvarming er ikke nødvendig | 190 | 1 | 180 | 130 – 45 Brødform | ||
| Rundstykker, 6 – 8 rundstykker | 190 | 2 | 180 | 2 (2 og 4) 25 – 40 Stekebrett | ||
| Pizza | 230 – 250 | 1 | 230 – 250 | 1 | 10 – 20 | Emaljert brett |
| Scones | 200 | 3 | 190 | 3 | 10 – 20 | Stekebrett |
Forvarm tom stekeovn.
Bruk kakeform.
| GRATENGER | Over-/Undervarme | Ekte varmluft | (min.) | ||
| (°C) | (°C) | ||||
| Pastapai, forvarming er ikke nødvendig | 200 | 2 | 180 | 2 | 40 – 50 |
| Grønnsakspai, forvarming er ikke nødvendig | 200 | 2 | 175 | 2 | 45 – 60 |

GRATENGER
Over-/Undervarme Ekte varmluft

(°C) (°C)




(min.)
Quiche 180 1 180 1 50 - 60
Lasagne 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40
Cannelloni 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40
Bruk det andre stigetrinnet.
Bruk risten.

KJ∅TT
Over-/Undervarme Ekte varmluft

(°C) (°C)


(min.)
Bruk mørke og ikke-refleksive bokser og beholderen. De har bedre varmeabsorbering enn den lette fargen og de refleksive rettene.

Mørk, ikke-reflekterende 28 cm diameter
Mørk, ikke-reflekterende 26 cm diameter
Mørk, ikke-reflekterende 28 cm diameter
9.7 Baking med fukt
Sukkerbrød, paibase sukkerbrødbunn-form på rist 180 2 35 - 45
Victoriasandwich bakeform på rist 170 2 35 - 50
Posjert fisk, 0,3 kg stekebrett eller langpanne 180 2 35 - 45
Hel fisk, 0,2 kg stekebrett eller langpanne 180 3 25 - 35
Fiskefilét, 0,3 kg pizzabrett på rist 170 3 30 - 40
Steg 1 Slå ovnen av, og vent til det er kaldt.
Steg 4 Legg døren på et mykt tøystykke på et stabilt underlag.

Lampen kan være varm.
Før du skifter pæren:
Steg 1 Steg 2 Steg 3
| Slå av ovnen. Vent til ovnen er av-kjølt. | Koble fra strømtilførselen til ovnen. Legg en klut på bunnen i ovnsrom-met. |
Bakre ovnslampe
Steg 1 Drei glassdekselet for å ta det av.
Steg 2 Rengjør lampedekselet.
Steg 3 Erstatt pæren med en egnet varmebestandig lyspære som tåler 300 °C.
Steg 4 Monter glassdekselet.
11. FEILS∅KING

ADVARSEL!
Ovnen blir ikke varm. Sikringen har gått.
Problem Kontroller at...
Dørpakningen er skadet. Ikke bruk ovnen. Kontakt et autorisert servicesenter.
Lampen fungerer ikke. Lyspæren har gått.
11.2 Servicedata
Hvis du ikke greier å løse problemet selv, kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter.
Når det er mulig skal du ikke forvarme ovnen før matlaging.
Hold pausene mellom stekingen så kort som mulig när du lager flere retter om gangen.
TÆRTER



(min.)
K∅D








