CCS6661ABM - Komfur AEG - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis CCS6661ABM AEG i PDF-format.
Brugerspørgsmål om CCS6661ABM AEG
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Komfur i PDF-format gratis! Find din vejledning CCS6661ABM - AEG og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. CCS6661ABM af mærket AEG.
BRUGSANVISNING CCS6661ABM AEG
Tak, fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
Besøg vores hjemmeside for at:

Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, service- og reparationsinformation:
www.aeg.com/support

Få bedre service ved at registrere dit produkt:
www.registeraeg.com

Køb tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit produkt:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service: Model, PNC, Serienummer.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
⚠️ Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger
i Generelle oplysninger og gode råd
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
1. ⚠OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for
eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

ADVARSEL!
Risiko for kvælning, personskade eller permanent invaliditet.
- Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer. Børn under 8 år og personer med omfattende og komplekst handicap skal holdes på afstand af apparatet, medmindre de overvåges konstant.
• Børn må ikke lege med apparatet. - Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og bortskaf det korrekt.
- ADVARSEL: Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, når det er i drift, eller mens det køler af. Tilgængelige dele bliver meget varme under brugen.
- Børn må ikke udføre rengøring og vedligholdelse på apparatet uden opsyn.
1.2 Generelt om sikkerhed
- Installation af apparatet og udskiftning af ledningen må kun foretages af en tekniker.
- Dette apparat er beregnet til brug op til en højde på 2000 m over havets overflade.
- Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt på skibe, både eller fartøjer.
- Undlad at installere apparatet bag en dekorativ dør for at undgå overophedning.
- Apparatet må ikke installeres på en platform.
- Betjen ikke apparatet med et tænd-sluk-ur eller en særskilt fjernbetjening.
- ADVARSEL: Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med fedt eller olie kan være farligt og kan muligvis resultere i brand.
- Forsøg ALDRIG at slukke en brand med vand, men sluk for apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. et låg eller et brandtæppe.
- FORSIGTIG: Tilberedningsprocessen skal overvåges. En kortvarig tilberedningsproces skal overvåges kontinuerligt.
- ADVARSEL: Fare for brand: Opbevar ikke genstande på kogefladerne.
- Undlad at bruge en damprenser til at rengøre apparatet.
- Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler eller skarpe metalskrabere til at rengøre kogesektionens glaslåge eller glasset i de hængslede låg. De kan ridse overfladen, med det resultat, at glasset knuses.
- Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og grydelåg på kogesektionen, da de kan blive meget varme.
- Hvis glaskeramikken/glasoverfladen er revnet, skal du slukke for apparatet og afbryde det fra ledningsnettet. Hvis apparatet er tilsluttet til ledningsnettet direkte ved hjælp af en samledåse, skal du fjerne sikringen for at afbryde apparatet fra stømforsyningen. Kontakt i begge tilfælde det autoriserede servicecenter.
- ADVARSEL: Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget varme under brug. Pas på ikke at røre varmelegemerne.
- Brug altid ovnhandsker til at tage ribber eller ovnfaste fade ud eller sætte dem i.
- ADVARSEL: Se efter, at der er slukket for apparatet, inden pæren skiftes. Ellers er der risiko for elektrisk stød.
- Hvis strømforsyningskablet er beskadiget, skal det af sikkerhedsmæssige grunde udskiftes af producenten, et autoriseret servicecenter eller en tekniker for at undgå elektrisk stød.
- Brug kun den anbefalede temperaturføler (termometer) til dette apparat.
- Vær forsigtig, når du rør ved opbevaringsskuffen. Den kan blive meget varm.
- For at fjerne ovnribberne skal du først trække ovnribbens forende og derefter dens bagende væk fra sidevæggene. Montér ovnribberne i omvendt rækkefølge.
- ADVARSEL: Brug kun kogesektionssikringer udformet af producenten af madlavningsapparatet, eller som er angivet af producenten af apparatet i brugsanvisningen som velegnede til brug, eller kogesektionssikringer indbygget i apparatet. Brug af upassende sikringer kan medføre uheld.
2. SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation

ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres af en sagkyndig.
• Fjern al emballagen.
- Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat.
- Følg installationsvejledningen, der følger med apparatet.
- Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
- Træk aldrig i apparatet i håndtaget.
- Køkkenskabet og indhakket skal have passende mål.
- Mindsteafstanden til andre apparater og enheder skal overholdes.
- Installér apparatet et sikkert og velegnet sted, der opfylder installationskrav.
- Apparatets dele kan være strømførende. Luk apparatet sammen med køkkenelementet for at forhindre, at de farlige dele berøres.
- Apparatets sider skal stå ved siden af apparater eller enheder med samme højde.
- Montér ikke apparatet op mod en dør eller under et vindue. Dette for at undgå, at der falder varmt kogegrej ned fra apparatet, när døren eller vinduet åbnes.
- Sørg for at montere stabiliserende midler for at forhindre, at apparatet kan vælte. Se installationsvejledningen.
2.2 Tilslutning, el

ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk stød.
- Alle elektriske forbindelser bør foretages af en kvalificeret elektriker.
- Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
- Sørg for, at parametrene på typeskiltet er kompatible med
nettilslutningens elektriske mærkeværdier.
- Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
- Brug ikke multistikadaptere og forlængerledninger.
- Elledninger må ikke komme i berøring med eller nær ved apparatets låge, især når det er tændt, eller lågen er varm.
- Beskyttelsen mod elektrisk stød fra strømførende og isolerede dele skal fastgøres, så den ikke kan fjernes uden værktøj.
- Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen.
- Hvis stikkontakten er løs, må du ikke sætte netstikket i.
- Undgå at slukke for apparatet ved at trække i netledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten.
- Brug kun korrekte isoleringsenheder: Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer med skruegevind skal tages ud af fatningen), fejlstrømsrelæer og kontaktorer.
- Apparatets installation skal udføres med et isolationsudstyr, så forbindelsen til lysnettet kan afbrydes på alle poler. Isolationsudstyret skal have en brydeafstand på mindst 3 mm.
- Luk apparatets luge helt, inden du sætter netstikket i stikkontakten.
2.3 Brug

ADVARSEL!
Risiko for personskade og forbrændinger.
Risiko for elektrisk stød.
• Dette apparat er kun til husholdningsbrug.
- Apparatets specifikationer må ikke ændres.
- Sørg for, at ventilationsåbningerne ikke er tildækkede.
- Lad ikke apparatet være uden opsyn, når der er tændt for det.
- Sluk altid apparatet efter brug.
- Vær forsigtig, når du åbner apparatets låge, hvis apparatet er i brug. Der kan trænge meget varm luft ud.
- Betjen ikke apparatet med våde hænder, eller när det har kontakt med vand.
- Brug ikke apparatet som arbejds- eller som frasætningsplads.

ADVARSEL!
Risiko for brand og eksplosion
- Fedtstoffer og olie kan udsende brændbare dampe, når de opvarmes. Hold flammer eller opvarmede genstande væk fra fedtstoffer og olie, når du tilbereder mad med dem.
- De dampe, som meget varm olie udsender, kan forårsage selvantændelse.
- Brugt olie, der kan indholde madrester, kan forårsage brand ved en lavere temperatur end olie, der bruges for første gang.
- Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette.
- Lad ikke gnister eller åben ild komme i nærheden af apparatet, när du åbner lägen.
- Åbn apparatets låge forsigtigt. Brug af ingredienser med alkohol kan medføre, at der dannes en blanding af alkohol og luft.

ADVARSEL!
Risiko for beskadigelse af apparatet.
- Sådan undgår du at beskadige eller misfarve emaljen:
- Stil ikke ovnfaste fade eller andre genstande direkte på apparatets bund
– Sæt ikke aluminiumsfolie på apparatet eller direkte på apparatets bund.
– Hæld aldrig vand direkte ind i det varme apparat.
– Lad ikke fugtige fade og retter stå i apparatet efter tilberedningen.
– Vær forsigtig, när du fjerner eller monterer tilbehøret.
- Farveændring af emaljen eller rustfrit stål forringer ikke apparatets ydeevne.
- Brug en dyb bradepande til fugtige kager. Frugtsaft kan lave pletter, som ikke kan fjernes.
- Opbevar ikke varmt kogegrej på betjeningspanelet.
- Lad ikke kogegrej koge tørt.
- Pas på, der ikke falder genstande eller kogegrej ned på apparatet. Overfladen kan blive beskadiget.
- Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller der står tomt kogegrej på den.
- Kogegrej af støbejern, aluminium eller med en beskadiget bund kan forårsage ridser. Løft altid disse genstande, när du skal flytte dem på kogesektionen.
- Dette apparat må kun anvendes til tilberedning af fødevarer. Det må ikke anvendes til andre formål, f.eks. rumopvarmning.
- Sluk for apparatet inden vedligeholdelse.
Tag stikket ud af kontakten. - Kontrollér, at apparatet er kølet af. Der er risiko for, at ovnglasset går i stykker.
- Udskift øjeblikkeligt ovnglassets paneler, hvis de er beskadigede. Kontakt det autoriserede servicecenter.
- Vær forsigtig, när du tager lågen af apparatet. Døren er tung!
- Fedt og madrester i apparatet kan skabe brand.
- Rengør jævnligt apparatet for at forhindre forringelse af overfladematerialet.
-
Sørg for at tørre ovnummet og lågen af efter hver brug. Damp, der dannes under apparatets drift, kondenserer på ovnummets vægge og kan forårsage korrosion. Tænd apparatet 10 minutter inden tilberedning for at mindske kondenseringen.
-
Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun neutrale rengøringsmidler. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande.
- Hvis du bruger en ovnspray, skal du følge instruktionerne på emballagen.
- Rengør ikke katalytisk emalje (hvis relevant) med nogen form for rengøringsmiddel.
2.5 Indvendig belysning

ADVARSEL!
Risiko for elektrisk stød.
- Vedrørende lampe(rne) i dette produkt og reservedelslamper, der sælges separat: Disse lamper er beregnet til at modstå ekstreme fysiske forhold i husholdningsapparater, såsom temperatur, vibration, fugt, eller er beregnet til at signalere information om apparatets driftsstatus. De er ikke beregnet til at blive brugt i andre apparater, og de er ikke velegnede til belysning af rum.
- Brug kun lamper med de samme specifikationer.
2.6 Service
- Kontakt det autoriserede servicecenter for at få repareret apparatet.
- Brug kun originale reservedele.
2.7 Bortskaffelse

ADVARSEL!
Risiko for personskade eller kvælning.
- Tag stikket ud af kontakten.
- Klip netledningen af tæt ved apparatet og bortskaf den.
- Fjern lågelåsen for at forhindre, at børn og kæledyr bliver fanget i apparatet.
3. INSTALLATION

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
3.1 Tekniske data
| Mål |
| Højde 850 - 936 mm |
| Bredde 596 mm |
| Dybde 600 mm |
3.2 Elektrisk installation

ADVARSEL!
Producenten er ikke ansvarlig, hvis du ikke følger sikkerhedsforskrifterne i kapitlerne om sikkerhed.
Dette apparat er forsynet med et netkabel og uden et netstik.

ADVARSEL!
El-kablet må ikke røre den del af apparatet som er gråskraveret på illustrationen.

Montér tippesikringen for at undgå, at apparatet vælter ved ukorrekt anbringelse af genstande. Tippesikringen fungerer kun, hvis apparatet er monteret korrekt. Dit apparat har symbolerne vist på billederne (hvis relevant) for at minde dig om installationen af tippesikringen.

Sørg for at montere tippesikringen i den korrekte højde.
Se det medfølgende installationshæfte for at få mere at vide om apparatets installation.
4. PRODUKTBESKRIVELSE
4.1 Oversigt over apparatet

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ① ② ③ ④ ⑤1 Funktionsvælger for ovnfunktioner
2 Display
3 Termostatknap
4 Temperaturindikator/-symbol
5 Knapper til kogesektion
6 Bøsning til termometer
7 Varmelegeme
8 Lampe
9 Hyldeholder, flytbar
10 Ventilator
11 Ovnrumsprægning
12 Hyldepositioner
1 Kogestone, 1200 W
2 Dampudgang – nummer og position afhænger af model
3 Kogestone, 1800 W
4 Kogezone, 1200 W
5 Restvarmeindikator
6 Kogezone, 2300 W
4.3 Tilbehør
- Trådrist
Til kogegrej, kageforme, stege.
- Bageplade
For at tørre mad med mindre olie eller uden bagepapir.
- Stegetermometer
Bruges til at måle, hvor gennemstegt kødet er.
• Opbevaringsskuffe
Opbevaringsskuffen er under ovnrummet.
5. F∅R F∅RSTE ANVENDELSE

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
5.1 Rengøring før ibrugtagning
Fjern al tilbehøret og de udtagelige ovnribber fra ovnen.
Gør ovnen og tilbehøret rent, inden du tager det i brug.
Anbring tilbehør og udtagelige ovnribber i deres oprindelige positioner.
5.2 Indstilling af tiden
Klokkeslættet skal indstilles, før ovnen kan betjenes.
blinker, när apparatet tilsluttes til lysnettet, hvis der var strømafbrydelse, eller hvis timeren ikke er indstillet.
Tryk på + eller - for at indstille det korrekte klokkeslæt.
Efter ca. fem sekunder holder kontrollampen op med at blinke og viser det aktuelle klokkeslæt, du har indstillet.
5.3 Ændring af tid

Klokkeslættet kan ikke ændres, hvis funktionen Varighed |→| aktiveret.
Tryk en eller flere gange på indtil indikatoren for klokkeslæt blinker. Se under "Indstilling af tid" for at indstille en ny tid.
5.4 Forsænkbare knapper
Tryk på funktionsvælgeren for at bruge apparatet. Funktionsvælgeren kommer ud.
5.5 Forvarmning
Forvarm den tomme ovn, inden du tager den i brug.
- Indstil funktionen .Indstil den maksimale temperatur.
- Lad ovnen være tændt i 1 time.
- Indstil funktionen . Indstil den maksimale temperatur.
- Lad ovnen være tændt i 15 minutter.
- Indstil funktionen 🚙. Indstil den maksimale temperatur.
- Lad ovnen være tændt i 15 minutter.
- Sluk for ovnen, og lad den køle ned. Tilbehøret kan blive varmere end normalt. Ovnen kan udsende lugt og røg. Sørg for, at der er tilstrækkelig udluftning i rummet.
5.6 Åbning og lukning af lågen med den mekaniske dørlås
Skub sikringen mod højre for at åbne ovnlågen.

5.7 Deaktivering af den mekaniske dørlås - i hovedovnen
- Træk lågelisten op og fjern den.
- Fjern låsearmen 1, flyt den til højre 2 og sæt den i igen.

- Hold lågelisten B i hver ende og placer den på indersiden af lågen. Sæt lågelisten i den øverste kant af lågen.

Aktivér den mekaniske dørlås
Foretag ovennævnte procedure igen og flyt låsearmen tilbage til venstre.

Den mekaniske dørlås deaktiveres ikke, när der slukkes for apparatet.
6. KOGESEKTION – DAGLIG BRUG

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
6.1 Varmetrin
| Symbol-er | Funktion |
| 0 | Slukposition |
| $ | Hold varm |
| 1 - 9 | Varmeindstillinger |

Brug restvarmen til at nedsætte energiforbruget.
Sluk for kogezonen ca. 5 - 10 minutter før madlavningen er afsluttet.
Drej knappen for den valgte kogezone til en nødvendig varmeindstilling. Drej knappen til slut-positionen for at afslutte tilberedningsprocessen.
6.2 Restvarmeindikator

ADVARSEL!
Forbrændingsrisiko ved restvarme.
Indikatoren tændes, när en kogezone er varm, men den virker ikke, hvis netstrømmen afbrydes.
7. KOGESEKTION - TIPS OG RÅD

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
7.1 Kogegrej

Bunden af kogegrejet skal være så tyk og plan som muligt.
Sørg for, at kogegrejets bund er ren og tør, inden det placeres på kogesektionens overflade.

Kogegrej af emaljeret stål eller med alu- eller kobberbund kan give misfarvninger på glaskeramikken.
Data i tabellen er kun vejledende.
| Varmetrin Anvendes til: Tid | Råd(min.) | |
| § - 1 | At holde færdigtilberedt mad varm. | efter be- hov Læg et låg på kogegrejet. |
| 1 - 2 Hollandaise, smelt: smør, cho- kolade, husblas. | 5 - 25 Rør ind imellem. | |
| 1 - 2 Stivne/størkne: luftige omelet- ter, bagte æg. | 10 - 40 Læg låg på under tilberednin- gen. | |
| 2 - 3 Videre kogning af ris og mæl- keretter, opvarmning af færdig- retter. | 25 - 50 Tilsæt mindst dobbelt så me- get væske som ris, rør rundt i mælkeretter midt under tilbe- redningen. | |
| 3 - 4 Dampning af grøntsager, fisk, kød. | 20 - 45 Tilsæt et par spsk. væske. | |
| 4 - 5 Dampning af kartofler. 20 - 60 Brug højst 1⁄4 I vand til 750 g kartofler. | ||
| 4 - 5 Kogning af større portioner, sammenkogte retter og sup- per. | 60 - 150 Op til 3 I væske plus ingredi- enser. | |
| 6 - 7 Nænsom stegning: schnitzler, cordon bleu (kalvekød), kote- letter, frikadeller, pølser, lever, æg, pandekager, æbleskiver. | efter be- hov Vendes undervejs. | |
| 7 - 8 Kraftig stegning, brasede kar- tofler, tournedos, steaks. | 5 - 15 Vendes undervejs. | |
| 9 Kogning af vand, pasta, bruning af kød (gullasch, grydesteg), friturekog- ning af pommes frites. | ||
8. KOGESEKTION – VEDLIGEHOLDELSE OG RENG∅RING

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
8.1 Generelle oplysninger
- Rengør altid kogepladen efter brug.
- Brug altid kogegrej med en ren bund.
- Skrammer eller mørke pletter på overfladen har ingen betydning for kogesektionens funktion.
- Brug et specielt rengøringsmiddel til overfladen på kogesektionen.
- Brug en speciel skraber til glasset.
8.2 Rengøring af kogesektionen
- Fjern straks: smeltet plast, plastfolie, sukker og mad med sukker. Ellers kan
snavs forårsage skader på kogesektionen. Vær forsigtig for at undgå forbrændinger. Brug en specialskraber til kogesektioner på glasoverfladen, og bevæg bladet hen over overfladen.
- Fjernes, når apparatet er kølet tilstrækkeligt ned: Rande af kalk eller vand, fedtstænk og metalskinnende misfarvning. Rengør kogesektionen med en fugtig klud og et ikke-slibende opvaskemiddel. Tør kogesektionen af med en blød klud efter rengøring.
- Fjern metalskinnende misfarvning: Brug en opløsning af vand med eddike og rengør glasoverfladen med en klud.
9. OVN – DAGLIG BRUG

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
9.1 Ovnfunktioner
| Symbol Ovnfunktion Applikation | ||
![]() | Slukposition Ovnen er slukket. | |
![]() | Varmluft Til at bage på op til to ristpositioner ad gangen og til tørring af madvarer.Sæt temperaturen 20 - 40 °C lavere end ved Over-undervarme. | |
![]() | Tærte/pizza/AirFry | Til bagning på én ristposition med kraftigere bruning og sprød bund./For at tørre mad med mindre olie eller uden bage-papir. For retter som pomfritter eller pizza. |
![]() | ||
![]() | Over-undervarme Til at bage og stege mad på en hyldeposition. | |
![]() | Dampbagning Til at tilføje fugtighed under madlavningen. Til at op-nå den rette farve og sprøde skorpe under bagning.Til at give større saftighed under genopvarmning. | |
![]() | Stor grill Til grillstegning af store mængder flade madvarer og til toastbrød. | |
![]() | Bruning Til at stege større stykker kød eller fjerkræ med ben i på en hyldeposition. Også til at lave gratiner og til at brune. | |
![]() | Fugtig varmluft Denne funktion er beregnet til at spare energi under madlavning. Se kapitlet "Råd" vedrørende tilberedningsanvisninger, Fugtig varmluft. Ovnlågen bør være lukket under tilberedning, så funktionen ikke afbrydes og for at sikre, at ovnen virker med den højest mulige energieffektivitet. Når du bruger denne funktion, kan temperaturen i ovnrummet variere fra den indstillede temperatur. Varmeeffekten kan blive reduceret. Få generelle anbefalinger til at spare energi i kapitlet "Energieffektivitet", Energibesparelse. Denne funktion blev anvendt til at overholde energieffektivitetsklassen iht. EN 60350-1.Når du bruger denne funktion, slukkes lampen automatisk. | |

Du kan optø mad ved at vælge funktionen Fugtig varmluft uden at indstille temperaturen.
9.2 Aktivering og deaktivering af ovnen

Afhænger af model, hvis apparatet har knapsymboler, indikatorer eller kontrollamper:
- Indikatoren tændes, när ovnen varmer op.
- Lampen tændes, när ovnen er i gang.
-
Symbolet viser, om knappen styrer en af kogezonerne, ovnfunktionerne eller temperaturen.
-
Drej knappen til ovnfunktionerne for at vælge en ovnfunktion.
- Drej termostatknappen for at vælge en temperatur.
- For at slukke for ovnen drejes knapperne til ovnfunktionerne og temperaturen til sluk-positionen.
9.3 Aktivering af funktionen: Dampbagning
Denne funktion øger fugtigheden under tilberedning.

ADVARSEL!
Risiko for forbrændinger og beskadigelse af apparatet.
Frigivet fugt kan forårsage forbrændinger:
- Åbn ikke ovnlågen, när funktionen anvendes: Dampbagning.
- Åbn apparatets läge forsigtigt, efter funktionen anvendes: Dampbagning.

Se kapitlet "Nyttige oplysninger og råd".
- Åbn ovnlågen.
-
Fyld ovnrumsprægningen med vand fra hanen. Ovnrumsprægningens maks. vandkapacitet er 250 ml. Fyld kun rummets prægning op med vand, när ovnen er kold.
-
Drej funktionsknappen: Dampbagning

- Drej termostatknappen for at indstille en temperatur.
- Sæt maden i apparatet, og luk ovnlågen.

FORSIGTIG!
Fyld ikke rummets prægning med vand under tilberedning, eller när ovnen er meget varm.
- Apparatet slukkes ved at sætte knapperne for ovnfunktionerne og temperaturen på sluk-stillingen.
- Fjern vandet fra rummets prægning.

ADVARSEL!
Sørg for, at apparatet er afkølet, inden du fjerner det resterende vand fra rummets prægning.
9.4 Køleventilator
Når ovnen er i brug, tændes blæseren automatisk for at holde ovnen kølig på de udvendige sider. Hvis du slukker for ovnen, kører blæseren videre, til ovnen er kølet af.
9.5 Brug af termometeret
Termometeret måler kernetemperaturen i kødet.
Der skal tages hensyn til to temperaturer:
- Ovntemperaturen. Se stege-/bagetabellen.
- Kernetemperaturen. Se tabellen for stegetermometeret.

FORSIGTIG!
Brug kun termometeret, som hører til apparatet eller et tilsvarende anskaffet som original reservedel.
- Indsæt termometerets spids i midten af kødet.
- Sæt termometerets stik ind i kontakten på forsiden af apparatet.
Indikatoren for termometeret blinker.

Du kan indstille temperaturen fra 30°C til 99°C. Se værdierne i tabellen.
- Vælg ovnfunktion og ovntemperatur.
- Tryk på en vilkårlig knap for at slå signalet fra.
Når kødet når den indstillede kerne temperatur, lyder en akustisk alarm i to minutter.
- Sluk for komfuret.
- Tag termometerets stik ud af bøsningen. Tag kødet ud af apparatet.
Hvis kødet ikke er stegt, som du ønsker det, kan du gentage ovenstående trin og indstille en højere kerne temperatur.
Du kan ændre temperaturen på et vilkårligt tidspunkt under tilberedningen.
Tryk på Ⓜ for at ændre den indstillede kerne temperatur.

ADVARSEL!
Pas på, når du trækker spidsen og stikket til stegetermometeret ud. Termometeret er meget varmt. Der er risiko for forbrænding.
9.6 Indsættelse af ovntilbehør
Grill / bradepande:
Skub grill / bradepanden mellem ovnribbens skinner.

Skub grill / bradepanden ind mellem ovnribbens skinner og risten på skinnerne ovenover.

Sæt AirFry-bakken i den tredje rille. Sæt bagepladen i den første rille.

- Alt tilbehør har små fordybninger foroven på højre og venstre side for at øge sikkerheden. Fordybningerne er også antivippe-anordninger.
- Den højre kant rundt om risten er en anordning, der forhindrer kogegrejet i at glide.
10. OVN - URFUNKTIONER
10.1 Display

| Knap Funktion Beskrivelse | |
| — | MINUS Indstilling af tiden. |
| ∅ | UR Indstilling af en urfunktion. |
| + | PLUS Indstilling af tiden. |
10.3 Tabel for urfunktionstaster
| Urfunktionstast Egnet til | |
| AKTUEL TID Bruges til at indstille, ændre eller kontrollere det aktuelle klokkeslæt. | |
| |→| | VARIGHED Til indstilling af, hvor længe apparatet skal være tændt. |
| →| | SLUTTID Til at indstille hvornår apparatet skal slukke. |
| |→|→| | UDSKUDT TID Til kombination af VARIGHED og SLUT-funktion. |
| MINUTUR Bruges til at indstille en nedtælling. Denne funktion påvirker ikke apparatets drift. MINUTURET kan indstilles på et vil-kårligt tidspunkt, også hvis apparatet er slukket. | |
10.4 Indstilling af VARIGHED
- Vælg en ovnfunktion og -temperatur.
- Tryk gentagne gange på ⓕ, indtil |→| begynder at blinke.
- Tryk på eller for at indstille tiden for VARIGHED.
Displayet viser |→|
- Når tiden er gået, blinker, ogder udsendes et lydsignal. Apparatet slukkes automatisk.
- Tryk på en vilkårlig knap for at slå signalet fra.
- Drej ovnens funktionsvælgere og termostatknap hen på slukpositionen.
10.5 Indstilling af SLUT TID
- Vælg en ovnfunktion og -temperatur.
- Tryk gentagne gange på, indtil begynder at blinke.
- Tryk på + eller for at indstille tiden.
Displayet viser →
- Når tiden er gået, blinker, og der udsendes et lydsignal. Apparatet slukkes automatisk.
- Tryk på en vilkårlig knap for at slå signalet fra.
- Drej ovnens funktionsvælgere og termostatknap hen på slukpositionen.
10.6 Indstilling af UDSKUDT TID
- Vælg en ovnfunktion og -temperatur.
- Tryk gentagne gange på Ⓗ, indtil |→| begynder at blinke.
- Tryk på eller for at indstille tiden for VARIGHED.
- Tryk på .
- Tryk på + eller for at indstille tiden for SLUT.
- Tryk på før at bekræfte.
Apparatet tændes automatisk senere.
Fungerer for den indstillede VARIGHED-tid og stopper ved den indstillede SLUT tid. På den indstillede tid udsendes der et lydsignal.
- Apparatet slukkes automatisk. Tryk på en vilkårlig knap for at slå signalet fra.
- Drej ovnens funktionsvælgere og termostatknap hen på slukpositionen.
10.7 Indstilling af MINUTUR
- Tryk gentagne gange på, indtil begynder at blinke.
- Tryk på eller for at indstille den nødvendige tid.
-
Når den indstillede tid er gået, udsendes et lydsignal. Tryk på en vilkårlig knap for at slå signalet fra.
-
For at slukke for apparatet, drejes knappen for ovnfunktioner og temperaturvælgeren til deres Slukpositioner.
-
Tryk på og hold nede. Urfunktionen går ud efter nogle sekunder.
10.8 Annullering af urfunktionstasterne
- Tryk en eller flere gange på, indtil lampen for den ønskede funktion begynder at blinke.
11. OVN - TIPS OG RÅD

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.

Tabellernes temperaturer og bagetider er kun vejledende. De afhænger af opskrifterne samt af kvaliteten og mængden af de anvendte ingredienser.
11.1 Bagning
Bagetiden kan kan forlænges med 10 – 15 minutter, när du bager på mere end én ribbe.
Kager og bagværk med forskellig højde kan brune ujævnt. Der er ikke nødvendigt at ændre temperaturindstillingen, hvis der sker en ujævn bruning. Forskellene udlignes under bagning.
Plader i ovnen kan blive forvredet under bagning. Pladerne retter sig ud, når de er kølet af.
11.2 Bagetip
| Bageresultater Mulige årsager Løsning | ||
| Kagens bund er ikke bagt nok. | Forkert ovnrille. Sæt kagen i en lavere ovnrille. | |
| Kagen falder sammen og bliver klæg eller med vandstriber. | Der er for høj ovntemperatur. | Vælg en lidt lavere ovntemperatur den næste gang. |
| Ovntemperaturen er for høj, og bagetiden er for kort. | Vælg en længere bagetid og en lavere ovntemperatur den næste gang. | |
| Kagen er for tør. Der er for lav ovntemperatur. | Vælg en højere ovntemperatur den næste gang. | |
| Bagetiden er for lang. Vælg en kortere bagetid den næste gang. | ||
| Kagen bliver ujævnt bagt. | Ovntemperaturen er for høj, og bagetiden er for kort. | Vælg en længere bagetid og en lavere ovntemperatur den næste gang. |
| Kagedejen er ikke jævnt fordelt. | Fordel kagedejen jævnt på bagepladen den næste gang. | |
| Kagen er ikke klar på bagetiden angivet i en opskrift. | Der er for lav ovntemperatur. | Vælg en lidt højere ovntemperatur den næste gang. |
11.3 Bagning med varmluft 🌅
| Madvare Temperatur | (°C) | Tid (min.) Ovnrille |
| Boller 175 - 185 15 - 20 2 + 4 | ||
| Fuldkorns boller 165 - 180 20 - 30 2 + 4 | ||
| Fyldte sandwiches 170 - 180 15 - 20 2 + 4 | ||
| Formbrød 170 - 190 30 - 40 1 + 4 | ||
| Kringler 160 - 170 15 - 20 2 + 4 | ||
| Hvidt brød / Rundt brød 170 - 180 35 - 45 2 + 4 | ||
| Fuldkorns brød 160 - 170 35 - 45 2 + 4 | ||
| Rugbrødsblanding 250 - 2 + 4 | ||
| - bagning | 160 - 170 60 - 70 2 + 4 | |
| Flutes | 180 - 200 20 - 30 2 + 4 | |
| Pandekager | 150 - 160 50 - 60 3 | |
| Frugtkager | 140 - 150 70 - 80 3 | |
| Muffins | 160 - 170 15 - 25 2 + 4 | |
| Roulade | 190 - 210 6 - 15 | 3 |
| Boller 185 - 195 8 - 15 | 2 + 4 | |
| Langt brød | 170 - 180 25 - 35 2 + 4 | |
| Honningkage | 160 - 170 8 - 15 | 2 + 4 |
| Kage på fad | 150 - 160 30 - 40 2 + 4 | |
| Sandkage/Madeira kage | 150 - 160 50 - 60 2 | |
| Marengs | 100 90 - 120 | 2 + 4 |
| Marengsbunde | 100 90 - 120 | 2 + 4 |
| Madvare Temperatur | Tid (min.) Ovnrille | |
| (°C) | ||
| Lagkagebunde 150 - 160 10 - 20 2 + 4 | ||
| Vandbakkelser 155 - 165 30 - 40 2 + 4 | ||
| Frugttærter, småkager af mørdej 150 - 160 præ-bagte, baser | 2 + 4 | |
| 10 - 15 | ||
| Frugttærter, småkager af mørdej 150 - 160 slut 35 - 45 2 + 4 | ||
| Frugttærter, smuldrekgage 170 - 180 30 - 40 2 + 4 | ||
| Madvare Temperatur (°C) Tid (min.) Ovnrille | |
| Roulade 190 - 210 10 - 12 3 - 4 | |
| Frugttærter, småkager af mørdej 175 - 200 forbagte, boller | 3 - 4 |
| 10 - 15 | |
| Frugttærter, småkager af mørdej 175 slut 35 - 45 3 - 4 | |
| Frugttærter, smuldrekage 190 - 200 25 - 35 3 - 4 | |
| Marcipankage i høj form 210 - 230 10 - 12 2 | |
11.5 Madlavning med varmluft
| Madvare Temperatur (°C) Tid (min.) Ovnrille | |||
| Fisk, kogning 150 - 160 | -1) | 2 + 4 | |
| Fisk, stegning 165 - 175 | -1) | 2 + 4 | |
| Farsbrød 165 - 175 | 60 - 70 | 2 + 4 | |
| Frikadeller | 165 - 175 | 35 - 45 | 2 + 4 |
| Leverpostej | 165 - 175 | 65 - 75 | 2 + 4 |
| Kartoffelgratin | 175 | 55 - 65 | 2 + 4 |
| Lasagne, hjemmelavet | 175 | 60 - 70 | 2 + 4 |
| Lasagne, frossen | 175 | 30 - 452) | 2 + 4 |
| Pastagratin | 165 - 175 | 40 - 50 | 2 + 4 |
| Pommes frites, frosne | 180 - 200 | 30 - 452) | 2 + 4 |
| Tærter, hjemmelavede - forbagning, bund | 165 - 175 | 15 - 20 | 2 + 4 |
| Tærte, hjemmelavet - færdiggørelse | 165 - 175 | 30 - 40 | 2 + 4 |
| Tærte, frossen færdigret | 175 | 25 - 352) | 2 + 4 |
1) Ved stegning eller kogning af fisk er tilberedningstiden afhængig af fiskens tykkelse. Fisken er færdig, når fiskekødet er hvidt. Prøv at stikke ved rydbenet med en gaffel. Hvis kødet slipper let er fisken færdig.
2) Ved tilberedning på to niveauer (dobbelt portion) er tiden ca. 1/3 længere, end den er angivet på emballagen. Er der angivet 30 min, bliver tilberedningstiden ca. 30+10 = 40 min.
1) Ved stegning eller kogning af fisk er tilberedningstiden afhængig af fiskens tykkelse. Fisken er færdig, når fiskekødet er hvidt. Prøv at stikke ved rydbenet med en gaffel. Hvis kødet slipper let er fisken færdig.
2) Ved tilberedning på to niveauer (dobbelt portion) er tiden ca. 1/3 længere, end den er angivet på emballagen. Er der angivet 30 min, bliver tilberedningstiden ca. 30+10 = 40 min.
11.7 Pizza-tærte

| Madvare Temperatur (°C) | Tid (min.) | Ovnrille | ||
| Ciabatta boller | 200 - 220 | 10 - 20 | 2 - 3 | |
| Foccacia | 220 - 230 | 10 - 20 | 2 - 3 | |
| Ciabatta | 190 - 200 | 15 - 25 | 2 - 3 | |
| Frugttærter, småkager af mørdej | 170 - 180 | 35 - 45 | 2 - 3 | |
| Frugttærter, smuldrekage | 175 - 200 | 25 - 35 | 2 - 3 | |
| Pizza, hjemmelavet (tyk - med meget fyld) | 180 - 200 | 25 - 35 | 1 - 2 | |
| Pizza, hjemmelavet (tynd) | 200 - 230^1) | 15 - 20 | 1 - 2 | |
| Pizza, frossen 200 | 15 - 20 | 1 - 2 | ||
| Tærter, hjemmelavede - forbagning, bund | 175 - 200 | 35 - 45 | 3 - 4 | |
| Madvare Temperatur (°C) Tid (min.) Ovnrille |
| Tærte, hjemmelavet - færdiggørelse 175 - 200 35 - 45 3 - 4 |
| Tærte, frossen færdigret 200 15 - 25 3 - 4 |
1) Forvarm ovnen.
11.8 Fugtig varmluft
Brød og pizza
| Madvare Temperatur (°C) Tid (min.) Ovnrille |
| Boller 180 25 - 35 3 |
| Frossen pizza 350 g 190 25 - 35 3 |
Kager på bageplade
| Madvare Temperatur (°C) Tid (min.) Ovnrille |
| Roulade 180 20 - 30 3 |
| Brownie 180 30 - 40 3 |
Kager i form
| Madvare Temperatur (°C) Tid (min.) Ovnrille | |
| Soufflè | 200 30 - 40 3 |
| Sukkerbund til tærte | 180 20 - 30 3 |
| Victoriakager | 150 25 - 35 3 |
Fisk
| Madvare Temperatur (°C) Tid (min.) Ovnrille | |
| Fisk i Fish in poser 300 g | 180 25 - 35 3 |
| Hel fisk 200 g | 180 25 - 35 3 |
| Fiskefilet 300 g | 180 25 - 35 3 |
Kød
| Madvare Temperatur (°C) Tid (min.) Ovnrille | |
| Kød i pose 250 g | 200 25 - 35 3 |
| Kødspyd 500 g | 200 30 - 40 3 |
Små bagte varer
| Madvare Temperatur (°C) Tid (min.) Ovnrille | |
| Cookies | 180 25 - 35 3 |
| Makroner | 160 25 - 35 3 |
| Madvare Temperatur (°C) Tid (min.) Ovnrille |
| Muffins 180 25 - 35 3 |
| Salte kiks 170 20 - 30 3 |
| Småkager af mørdej 150 25 - 35 3 |
| Tarteletter 170 15 - 25 3 |
Vegetarisk
| Madvare Temperatur (°C) Tid (min.) Ovnrille |
| Blandet grønt i pose 400 g 180 25 - 35 3 |
| Omelet 200 20 - 30 3 |
| Grøntsager på bakke 700 g 180 25 - 35 3 |
11.9 Dampbagning

Bageri
| Madvare Temperatur (°C) | Vand i ovn-rummets prægning (ml) | Tilbered-ningstid (min.) | Tid (min.) Ovnril-le | |
| Franskbrød 180 | 150 10 30 - 40 | 2 | ||
| Boller | 200 150 5 | 20 - 25 | 2 | |
| Focaccia | 190 150 10 20 - 25 | 1 | ||
| Hjemmelavet pizza | 230 150 10 15 - 20 | 2 | ||
| Småkager, sco-nes, croissant | 160 150 10 10 - 20 | 2 | ||
| Frugtkage, ka-nelsnegle | 160 150 10 70 - 80 | 2 | ||
Frosne madvarer
| Madvare Temperatur (°C) | Vand i ovn-rummets prægning (ml) | Tilbered-ningstid (min.) | Tid (min.) Ovnril-le | |
| Pizza | 200 100 10 15 | 2 | ||
| Croissant | 170 50 | 10 25 | 2 | |
| Lasagne | 200 200 10 35 - 45 | 2 | ||
Madregenering
| Madvare Temperatur(°C) | Vand i ovn-rummetsprægning(ml) | Tilbered-ningstid(min.) | Tid (min.) Ovnril-le | |
| Franskbrød 110 100 - 30 - 40 2 | ||||
| Boller 110 100 - 20 - 25 2 | ||||
| Hjemmelavet 110 100 - 15 - 20 2pizza | ||||
| Focaccia 110 100 - 20 - 30 2 | ||||
| Grøntsager 110 100 - 15 - 25 2 | ||||
| Ris 110 100 - 15 - 26 2 | ||||
| Pasta 110 100 - 15 - 27 2 | ||||
| Kød 110 100 - 15 - 28 2 | ||||
| Stegning | ||||
| Madvare Tempera-tur (°C) | Vand i ovn-rummetsprægning(ml) | Tilbered-ningstid(min.) | Tid (min.) Ovnril-le | |
| Kylling 210 200 - | 70 - 75 2 | |||
| Kylling, halv | 210 200 - | 35 - 50 2 | ||
| Flæskesteg 180 200 - | 65 - 70 | 2 | ||
| Roastbeef 1 - 1,5 kg | 200 200 - | 1. 50 - 55 | 2. 60 - 65 | |
| 1. Rød | 3. 65 - 70 | |||
| 2. Rosa i midten | ||||
| 3. Gennemstegt | ||||
| Stegt kalkun | 200 200 - | 70 - 85 2 | ||
Steg magert kød tildækket (du kan bruge aluminiumsfolie).
Steg store stege direkte i fadet eller på grillisten over fadet.
Hæld noget vand i bakken for at forhindre, at dryppende fedt brænder.
Vend stegen efter 1/2 - 2/3 af tilberedningstiden.
Steg kød og fisk i store stykker (1 kg eller mere).
| Madvare Temperatur (°C) Tid (min./kg) Ovnrille | |
| Filet 1) | 160 60 - 70 2 - 3 |
| 1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250°C. Anvender du et madlavningstermometer, skal det fjernes inden brug af grill. | |
| Lammekød | |
| Madvare Temperatur (°C) Tid (min./kg) Ovnrille | |
| Kølle/bov/ryg 160 80 - 100 2 | |
Svin
| Madvare Temperatur (°C) Tid (min./kg) Ovnrille | |
| Flæskesteg 1) | 175 60 - 70 2 - 3 |
| Ribbensteg 1) | 175 60 2 - 3 |
| Nakkefilet 160 90 - 120 2 - 3 | |
| Skinke | 150 60 - 100 1 - 2 |
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250°C. Anvender du et madlavningstermometer, skal det fjernes inden brug af grill.
Fjerkræ
| Madvare Temperatur (°C) | Tid (min./kg) Ovnrille | |
| Kylling, opskåret | 180 55 - 65 2 - 3 | |
| And 1) | 150 55 - 65 2 - 3 | |
| And langtidsstegning 1) | 130 i alt ca. 5 timer | 2 - 3 |
| Kalkun helstegt farseret | 150 50 - 60 1 - 2 | |
| Kalkunbryst | 175 70 - 80 2 - 3 | |
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250°C. Anvender du et madlavningstermometer, skal det fjernes inden brug af grill.
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250°C. Anvender du et madlavningstermometer, skal det fjernes inden brug af grill.
Lammekød
| Madvare Temperatur (°C) Tid (min./kg) Ovnrille | |
| Kølle/bov/ryg 180 80 - 100 2 | |
| Svin | |
| Madvare Temperatur (°C) Tid (min./kg) Ovnrille | |
| Flæskesteg 1) | 200 60 - 70 3 |
| Ribbensteg 1) | 200 60 3 |
| Nakkefilet 180 90 - 120 2 - 3 | |
| Skinke 160 60 - 100 1 - 2 | |
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250°C. Anvender du et madlavningstermometer, skal det fjernes inden brug af grill.
Fjerkræ
| Madvare Temperatur (°C) Tid (min./kg) | Ovnrille | |
| Kylling, opskåret | 200 55 - 65 | 2 - 3 |
| And1) | 160 55 - 65 | 2 - 3 |
| And langtidsstegning1) | 130 i alt ca. 5 timer | 2 - 3 |
| Kalkun helstegt farseret | 160 50 - 60 | 1 - 2 |
| Kalkunbryst | 200 70 - 80 | 2 - 3 |
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250°C. Anvender du et madlavningstermometer, skal det fjernes inden brug af grill.
11.13 Tabel for termometer
Oksekød
| Madvare | Kernetemperatur (°C) | Ovnrille |
| Engelsk roastbeef | 55 - 65 | 2 - 3 |
| Culotte - bruning | 55 - 65 | 2 - 3 |
| Culotte - stegning | 55 - 65 | 2 - 3 |
| Engelsk roastbeef | 75 - 80 | 1 - 2 |
Kalvekød
| Madvare | Kernetemperatur (°C) | Ovnrille |
| Filet | 65 | 2 - 3 |
Lammekød
| Madvare Kernetemperatur (°C) Ovnrille |
| Kølle/bov/ryg 90 2 |
| Svin |
| Madvare Kernetemperatur (°C) Ovnrille |
| Flæskesteg 80 2 - 3 |
| Nakkefilet 75 - 80 2 - 3 |
| Skinke 70 - 75 1 - 2 |
| Fjerkræ |
| Madvare Kernetemperatur (°C) Ovnrille |
| Kalkunbryst 75 - 80 2 - 3 |
11.14 Generelt om grillstegning

ADVARSEL!
Grill altid med ovnlågen lukket.
- Grill altid med højeste temperaturindstilling.
- Sæt risten i den ovnrille, der anbefales i grilltabellen.
- Sæt altid bradepanden på første ovnrille, så den kan opsamle fedtet.
- Grillsteg kun flade stykker af kød eller fisk.

Ovnen griller på midten af pladen.
11.15 AirFry
Bagte produkter
| Madvare Antal | Temperatur | (°C) | Tid (min.) | Ovnrille |
| Croissanter, frosne | ca. 350 g | 180 - 220 | 15 - 30 | 3 |
| Butterdej, frossen | ca. 400 g | 180 - 220 | 15 - 35 | 3 |
| Butterdej, frisk | ca. 300 g | 180 - 220 | 15 - 35 | 3 |
| Pizza, frossen | ca. 340 g | 180 - 220 | 20 - 35 | 3 |
Kartoffelprodukter
| Madvare Antal | Temperatur | (°C) | Tid (min.) | Ovnrille |
| Pommes Frites, frosne | ca. 650 g | 180 - 220 | 20 - 30 | 3 |
| Pommes Frites - tykke, frosne | ca. 600 g | 180 - 220 | 20 - 30 | 3 |
| Madvare Antal Temperatur(°C) | Tid (min.) Ovnrille |
| Kartoffelbåde, frosne ca. 650 g 180 - 220 15 - 25 3 | |
| Kroketter ca. 450 g 180 - 220 15 - 30 3 |
Friske grøntsager
| Madvare Antal Temperatur | (°C) | Tid (min.) Ovnrille |
| Courgetteskiver, friske1) | ca. 500 g 180 - 220 25 - 35 3 |
1) tilsæt 1 tsk olivenolie for at undgå fastklæbning
Andet
| Madvare Antal Temperatur(°C) | Tid (min.) Ovnrille |
| Escaloper, frosne ca. 300 g 180 - 220 15 - 25 3 | |
| Rejer i bagedej, frosne ca. 200 g 180 - 220 15 - 25 3 | |
| Blæksprutteringe, frosne ca. 250 g 180 - 220 15 - 25 3 | |
| Kyllingenuggets, frosne ca. 300 g 180 - 220 15 - 25 3 | |
| Fiskepinde, frosne ca. 500 g 180 - 220 15 - 25 3 |
| Madvare Funktion Tempe- | ratur(°C) | Tid (min.) Tilbehør Ovnrille | ||
| Små kager i form (20 små kager pr. plade) | Over-undervarme | 170 | 20 - 30 | Plade 3 |
| Små kager i form (20 små kager pr. plade) | Varmluft | 150 | 20 - 35 | Plade 3 |
| Små kager i form (20 små kager pr. plade) | Varmluft | 150 | 20 - 40 | Plade 1 / 4 |
| Æbletæerte, 2 forme (ø 20 cm) på risten, diagonalt forskudt | Over-undervarme | 180 | 70 - 90 | Rist 1 |
| Æbletæerte, 2 forme (ø 20 cm) på risten, diagonalt forskudt | Varmluft | 160 | 70 - 90 | Rist 2 |
| Æbletæerte, 2 forme (ø 20 cm) på risten, diagonalt forskudt | Tærte/pizza | 170 | 70 - 90 | Rist 1 |
| Madvare Funktion Tempe- | Tid (min.) Tilbehør Ovnrille ratur (°C) | ||
| Æbletæerte, 2 forme (ø 20 cm) på risten, diagonalt forskudt.1) | Dampbagning 160 70 - 80 Plade 2 | ||
| Fedtfri formkage, 1 form (ø 26 cm) på ri-sten | Over-undervarme 160 30 - 45 Rist 3 | ||
| Fedtfri formkage, 1 form (ø 26 cm) på ri-sten | Varmluft 150 30 - 45 Rist 2 | ||
| Fedtfri formkage, 1 form (ø 26 cm) på ri-sten | Varmluft 150 30 - 50 Rist 1 / 4 | ||
| Småkager Varmluft 140 20 - 35 Plade 3 | |||
| Småkager Varmluft 140 25 - 45 Plade 1 / 4 | |||
| Småkager Over-undervarme 160 20 - 35 Plade 3 | |||
| Toastbrød Lille grill Maks. 5 - 9 Rist 4 | |||
| Bøfburger Lille grill Maks. 15 - 20 før- | ste side. 10 - 15 an-den side. | Rist/Dryp- 4 pande | |
1) Tilføj 150 ml vand i ovnrummets prægning.
12. OVN – VEDLIGEHOLDELSE OG RENG∅RING

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
12.1 Bemærkninger om rengøring
![]() | Rengør ovnens front med en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et rengøringsmiddel. |
| Brug en rengøringsopløsning for at rengøre metaloverflader. | |
| Rengørings-midler | Rengør pletter med et mildt rengøringsmiddel. |

Hverdags-brug
Rengør altid ovnrummet efter brug. Ophobning af fedt eller andre rester kan medføre en brand.
Opbevar ikke madvarer i ovnen i mere end 20 minutter. Tør ovnrummet med en blød klud efter hver brug.

Tilbehør
Rengør alt tilbehør efter hver brug og lad det tørre. Brug en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et mildt rengøringsmiddel. Tilbehøret må ikke vaskes i opvaskemaskinen (bortset fra AirFry plade).
Rengør ikke slip let-tilbehøret og AirFry-bakken med slibende rengøringsmiddel eller skarpe genstande.
12.2 Rengøring af AirFrybakken
- Læg AirFry-bakken på bagepladen.
- Hæld varmt vand med rengøringsmiddel i, og lad den stå i blød.
- Rengør AirFry-bakken med en svamp, eller brug en børste til at fjerne rester.
Den kan også vaskes op i en opvaskemaskine.
12.3 Ovne af rustfrit stål eller aluminium
Rengør kun ovnlågen med en fugtig klud eller svamp. Tør efter med en blød klud.
Brug aldrig ståluld, syre eller slibende midler. De kan beskadige ovnens udvendige flader. Brug samme fremgangsmåde til at rengøre ovnens betjeningspanel.
12.4 Rengøring af ovnrumsprægningen
Rengøringsproceduren fjerner kalkrester fra ovnrummets prægning efter tilberedning med damp.

For funktionen:
Dampbagningvi anbefaler at udføre rengøringen som minimum hver gang, der er udført 5 - 10 madlavningscyklusser.
- Hæld 250 ml hvid eddike i ovnrumsprægningen i bunden af ovnen. Brug maks. 6 % eddike uden tilsætningsstoffer.
- Lad eddiken opløse kalkresterne ved stuetemperatur i 30 minutter.
- Rengør ovnummet med varmt vand og en blød klud.
12.5 Udtagning af ovnribber
Tag ovnribberne ud for at rengøre ovnen.
- Træk forenden af ribben væk fra sidevæggen.

- Træk den bageste ende af ovnribben væk fra sidevæggen, og fjern den.

text_image
1 2Montér ovnribberne i omvendt rækkefølge.

FORSIGTIG!
Sørg for, at den længste fastgørelsestråd er foran. Enden af de to tråde skal pege bagud. Forkert installation kan beskadige emaljen.
12.6 Fjernelse af ovnlågen
Tag ovnlågen af for at lette rengøringen.

- Åbn lågen helt.
- Flyt skyderen, indtil der høres et klik.
- Luk lågen, indtil skyderen blokerer for den.
- Fjern lägen.
For at tage lågen af skal du trække den opad, først på den ene side, derefter den anden.
Sæt ovnlågen på plads efter rengøringen i modsat rækkefølge. Kontroller, at der høres et klik, när du trykker lågen på plads. Brug om nødvendigt lidt kraft.
12.7 Fjernelse og rengøring af lågens glas

Glasset i produktet kan adskille sig med hensyn til type og form fra illustrationerne i vejledningen. Antallet af glas kan også variere.
- Træk i lågelisten, og tag den ud.
- Hold i overkanten af hvert enkelt af ovnlågens ovnglas, og træk dem opad og ud af skinnen.

- Rengør lågens ovnglas. Brug samme fremgangsmåde omvendt for at installere glasset.
12.8 Ovnens loft

ADVARSEL!
Sluk for apparatet, inden du fjerner varmeelementet. Kontroller, at apparatet er kølet af. Der er risiko for forbrænding.
Tag ovnribberne ud.
Du kan fjerne varmelegemet, så det er nemmere at rengøre ovnens loft.
- Fjern skruen, der holder varmeelementet fast. Brug en skruetrækker første gang.

-
Træk forsigtigt varmeelementet ned.
-
Tør ovnens loft af med en blød klud opvredet i varmt vand og rengøringsmiddel, og lad det tørre. Montér varmelegemet i den omvendte rækkefølge.
Monter ovnribberne.

ADVARSEL!
Sørg for, at varmeelementet er korrekt monteret, og at det ikke falder ned.
12.9 Udskiftning af pæren

ADVARSEL!
Risiko for elektrisk stød. Pæren kan være varm.
- Sluk for ovnen. Vent, til ovnen er kold.
- Tag stikket ud af kontakten.
- Læg en klud i bunden af ovnrummet.
Baglampe

Du finder lampeglasset bagerst i ovnrummet.
-
Drej dækglasset mod uret for at fjerne det.
-
Gør glasset rent.
- Udskift ovnpæren med en egnet 300 °C varmefast ovnpære. Brug en ovnpære af samme type.
- Montér dækglasset.
12.10 Udtagning af skuffen

ADVARSEL!
Opbevar ikke brændbare genstande (såsom rensesvampe, plasticposer, grillhandsker, papir eller rensesprays) i skuffen. Når du bruger ovnen, kan skuffen blive varm. Brandfare
Opbevaringsskuffen under ovnen kan tages ud for at lette rengøringen.
- Træk skuffen så langt ud, den kan komme.
- Løft lidt op i skuffen, så den kan løftes skråt opefter og ud af skinnerne.
Brug samme fremgangsmåde til at sætte skuffen i, men i omvendt rækkefølge.
13. FEJLFINDING

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
13.1 Hvis noget går galt...
| Problemer Mulige årsager Løsning | ||
| Du kan ikke tænde for appa-ratet. | Apparatet er ikke sluttet til en strømforsyning, eller det er forkert tilsluttet. | Kontrollér, om apparatet er tilsluttet korrekt til strømforsyningen. |
| Du kan ikke tænde for appa-ratet. | Sikringen er sprunget. Tjek om fejlen skyldes en defekt sikring. Kontakt en kvalificeret installatør, hvis sikringen springer flere gange i træk. | |
| Restvarmeindikator tænder ikke. | Kogezonen er ikke varm, fordi den kun har været tændt i kort tid. | Kontakt et autoriseret servicecenter, hvis kogezonen har været i drift tilstrækkelig længe til at være varm. |
| Ovnen bliver ikke varm. Ovnen er slukket. Tænd for ovnen. | ||
| Ovnen bliver ikke varm. Uret er ikke indstillet. Indstil uret. | ||
| Ovnen bliver ikke varm. Der er ikke foretaget de nød-vendige indstillinger. | Se efter, om indstillingerne er rigtige. | |
| Pæren ikke lyser. Pæren er defekt. Udskift pæren. | ||
| Displayet viser "12.00". Der har været strømafbry-delse. | Nulstil uret. | |
| Displayet viser F11. Termometerets stik er ikke sat korrekt ind i bøsningen. | Sæt termometerets stik så langt ind som muligt i bøs-ningen. | |
| Der samler sig damp og kon-densvand på maden og i ovnrummet. | Maden har stået for længe i ovnen. | Lad ikke maden stå i ovnen længere end 15-20 minutter efter tilberedningen. |
| Der er ingen brugbar mad-lavningsfunktion ved hjælp af Dampbagning-funktionen. | Du har ikke fyldt ovnrum-mets prægning med vand. | Se "Aktivering af Dampbag-ning-funktionen". |
| Vandet i ovnrummets præg-ning koger ikke. | Temperaturen er for lav. Indstil | temperaturen til mindst 110°C. Se kapitlet "Nyttige oplysninger og råd". |
| Vandet kommer ud af ovn-rummets prægning. | Der er for meget vand i ovn-rummets prægning. | Sluk for ovnen, og sørg for, at apparatet er koldt. Tør vandet op med en klud eller en svamp. Tilføj den rette mængde vand i ovnrummets prægning. Se "Aktivering af Dampbagning-funktionen". |
13.2 Serviceoplysninger
Kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter, hvis du ikke selv kan løse problemet.
De nødvendige oplysninger til servicecenteret er angivet på typeskiltet.
Typeskiltet er placeret på ovnrummets frontramme. Typeskiltet må ikke fjernes fra ovnrummet.
| Det anbefales, at du noterer oplysningerne her: |
| Model (MOD.) .... |
| Produktnummer (PNC) .... |
| Serienummer (S.N.) .... |
14. ENERGIEFFEKTIV
14.1 Produktoplysninger for kogesektion i overensstemmelse med EU 66/2014
| Identifikation af model CCS6661ABMCCS6661ABW | ||
| Type kogesektion Kogesektion i fritstående komfur | ||
| Antal kogezoner 4 | ||
| Opvarmningsteknologi Keramisk kogeplade | ||
| Diameter af runde kogezoner (∅) | Forreste venstre | 21,0 cm |
| Bageste venstre | 14,5 cm | |
| Forreste højre | 14,5 cm | |
| Bageste højre | 18,0 cm | |
| Energiforbrug pr. kogezone (EC electric cooking) | Forreste venstre | 182,3 Wh/kg |
| Bageste venstre | 181,8 Wh/kg | |
| Forreste højre | 181,8 Wh/kg | |
| Bageste højre | 182,1 Wh/kg | |
| Kogesektionens energiforbrug (EC electric hob) 182,0 Wh/kg | ||
EN 60350-2 - Elektroniske husholdningsapparater til madlavning - Del 2: Kogesektioner - Metoder til måling af ydeevne.
14.2 Kogesektion - Energibesparelse
Du kan spare energi ved madlavning i hverdagen, hvis du følger nedenstående råd.
- Når du opvarmer vand, bør du kun bruge den nødvendige mængde.
- Læg altid låg på kogegrejet, hvis det er muligt.
- Inden du aktiverer kogezonen, skal du stille kogegrejet på den.
- Kogegrejets bund skal have den samme diameter som kogezonen.
- Sæt det mindre kogegrej på de mindre kogezoner.
- Sæt kogegrejet direkte i midten af kogezonen.
- Brug restvarmen til at holde maden varm eller for at smelte den.
14.3 Produktinformation for ovne og produktinformationsark\*
| Leverandørens navn AEG | |
| Identifikation af model | CCS6661ABMCCS6661ABW |
| Energieffektivitetsindeks 95.3 | |
| Energieffektivitetsklasse A | |
| Energiforbrug med en standardmængde, almindelig tilstand | 0.95 kWh/cyklus |
| Energiforbrug med en standardmængde, blæsertvun- gen tilstand | 0.82 kWh/cyklus |
| Antal ovnrum 1 | |
| Varmekilde Elektricitet | |
| Volumen 73 l | |
| Type ovn Ovn i fritstående komfur | |
| Vægt | CCS6661ABM 57.7 kg |
| CCS6661ABW 57.7 kg | |
| * For EU ifølge EU-fordninger 65/2014 og 66/2014.For Hviderusland ifølge STB 2478-2017, bilag G; STB 2477-2017, bilag A og B.For Ukraine ifølge 568/32020. | |
| Energieffektivitetsklasse gælder ikke for Rusland. | |
| EN 60350-1 - Elkogeapparater til husholdning - Del 1: Komfurer, ovne, dampovne og gril-lapparater - Metoder til måling af ydeevne. | |
14.4 Ovn - Energibesparelse

Ovnen indeholder funktioner, som hjælper dig med at spare energi ved daglig madlavning.
Sørg for, at ovnlågen er lukket, när ovnen bruges. Åbn ikke ovnlågen for ofte under tilberedningen. Hold lägepakningen ren og sørg for, at den sidder godt fast.
Forvarm om muligt ikke ovnen inden tilberedning.
Hold pauserne mellem bagning så korte som muligt, när du tilbereder nogle få retter på én gang.
Tilberedning med blæser Brug om muligt tilberedningsfunktionerne med blæser for at spare energi.
Fugtig varmluft Funktion beregnet til at spare energi under madlavning.
15. MILJ∅HENSYN
Genbrug materialer med symbolet Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater.
Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
CE









