HB113FBS0S - Ovn SIEMENS - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis HB113FBS0S SIEMENS i PDF-format.
Brugerspørgsmål om HB113FBS0S SIEMENS
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Ovn i PDF-format gratis! Find din vejledning HB113FBS0S - SIEMENS og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. HB113FBS0S af mærket SIEMENS.
BRUGSANVISNING HB113FBS0S SIEMENS
Vigtige sikkerhedsanvisninger 4
Generelt 4
Halogenpære 5

Årsager til skader....5
Generelt 5

Lær apparatet at kende 8
Betjeningsfelt 8
Taster og display 8
Ovnfunktioner og funktioner 9
Temperatur....9
Ovnrum 9

Tilbehør....10
Leveret tilbehør 10
Isætning af tilbehør. 10
Ekstra tilbehør 11

Før apparatet tages i brug første gang ..... 12
Tænde og slukke for apparatet 12
Indstille ovnfunktion og temperatur 12
Lynopvarmning. 13

Tidsfunktioner 13
Indstille varighed .....13
Indstille sluttid 14
Indstilling af minutur 14
Indstille klokkeslæt. 15

Børnesikring....15
Aktivere og deaktivere 15

Rengøring....16
Renholdning af apparatet. 17

Ribberammer 17
Afmontere/montere ribberammer .....17

Apparatets dør 18
Afmontage/montage af glasruder i ovndør. . . . . . . . . 18
Forøget sikkerhed ved ovndøren .....19

Hvad skal jeg gøre, hvis der opstår en fejl? .. 19
Selvafhjælpning af fejl. 19
Udskifte ovnlampepære i ovnloft .....20

Kundeservice 20
Testet i vores prøvekøkken....21
Generelle anvisninger....21
Kager og bagværk....21
Fjerkræ, kød og fisk .....25
Grøntsager og tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Yoghurt. 28
Akrylamid i fødevarer .....28
Tørring....28
Hævning af dej....29
Optøning....29
Prøveretter 30
Der findes yderligere oplysninger om produkter,
Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. Det er en forudsætning for, at apparatet kan betjenes sikkert og korrekt. Opbevar brugs- og montagevejledningen til senere brug eller til kommende ejere af apparatet.
De viste billeder i disse instruktioner skal opfattes som værende vejledende.
Dette apparat er udelukkende beregnet til indbygning. Overhold den specielle montagevejledning.
Kontroller apparatet, när det er pakket ud. Apparatet må ikke tilsluttes, hvis det har transportskader.
Apparater uden netstik må udelukkende tilsluttes af en autoriseret fagmand. Der kan ikke gøres krav gældende om garantiydelser ved skader, der skyldes forkert tilslutning.
Dette apparat er udelukkende beregnet til anvendelse i private husholdninger. Apparatet må udelukkende anvendes til tilberedning af madretter og drikkevarer. Apparatet skal være under opsigt, når det er i drift. Anvend kun apparatet indendørs.
Dette apparat er beregnet til brug i en højde på op til maksimalt 4000 meter over havets overflade.
Dette apparat kan benyttes af børn fra en alder af 8 år og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden, hvis de er under opsigt af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed, eller hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer og risici, der kan være forbundet med brugen af apparatet.
Børn må ikke bruge apparatet som legetøj. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn, med mindre de er over 15 år gamle og er under opsigt.
Børn, som er under 8 år, skal altid befinde sig på sikker afstand af apparatet og dets tilslutningsledning.
Sørg altid for at vende tilbehøret rigtigt, när det sættes i ovnen. → "Tilbehør" på side 10

Vigtige sikkerhedsanvisninger
Generelt
- Brændbare genstande, som opbevares i ovnen, kan blive antændt. Opbevar aldrig brændbare genstande inde i apparatet. Luk aldrig ovndøren op, hvis der er røg inde i apparatet. Sluk for apparatet, træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet.
- Løse madrester, fedt og stegesaft kan antændes. Fjern groft snavs fra ovnrummet, varmeelementerne og tilbehøret inden driften.
Der opstår trækluft, når apparatets dør åbnes. Derved kan bagepapiret komme i berøring med varmelegemerne og blive antændt. Læg aldrig bagepapir løst på tilbehøret under forvarmning. Stil altid et fad eller en bageform oven på bagepapiret. Brug ikke større stykker bagepapir end nødvendigt. Bagepapiret må ikke stikke ud over kanten på tilbehøret.
⚠ Advarsel – Fare for forbrænding!
- Apparatet bliver meget varmt. Rør aldrig ved de indvendige flader i ovnrummet eller ved varmelegemer, når de er varme. Lad altid apparatet køle af. Hold børn på sikker afstand.
- Tilbehør eller service bliver meget varmt. Brug derfor altid grydelapper til at tage tilbehør eller service ud af ovnummet.
- Alkoholdampe kan antændes i det varme ovnum. Tilbered aldrig retter med højt indhold af alkohol. Anvend kun små mængder drikkevarer med højt alkoholindhold. Luk apparatets dør forsigtigt op.
■ De tilgængelige dele bliver meget varme under brugen. Rør aldrig ved de varme dele. Hold børn på sikker afstand.
Der kan komme meget varm damp ud, när døren åbnes. Afhængigt af temperaturen er damp ikke altid synlig. Stå ikke for tæt på apparatet, när døren åbnes. Luk apparatets dør forsigtigt op. Hold børn på sikker afstand.
Der kan opstå meget varm damp, hvis der hældes vand i det varme ovnrum. Hæld aldrig vand ind i ovnrummet, så længe det er varmt.
⚠ Advarsel – Fare for tilskadekomst!
- Ridser i ovndørens glas kan få det til at springe. Anvend ikke glasskrabere, aggressive eller skurende rengøringsmidler.
- Ovndørens hængsler bevæger sig, när døren åbnes eller lukkes, hvorved fingre kan blive klemt. Rør ikke ved området omkring hængslerne med hænderne.
■ Personer kan komme til skade, hvis de støder ind i den åbne apparatdør. Hold apparatets dør lukket både under og efter brugen.
⚠ Advarsel – Fare for elektrisk stød!
- Fagligt ukorrekte reparationer er farlige. Reparationer må kun udføres af en kundeservicetekniker, der er uddannet af os. Det samme gælder udskiftning af tilslutningsledninger. Træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet, hvis apparatet er defekt. Kontakt kundeservice.
- Isoleringen på ledninger i elektriske apparater kan smelte, hvis de berører varme dele. Sørg for, at tilslutningskablet ved elektriske apparater ikke kommer i kontakt med de varme dele.
- Indtrængende fugtighed kan forårsage et elektrisk stød. Anvend aldrig højtryksrenser eller dampstråler.
- Et defekt apparat kan forårsage et elektrisk stød. Tænd aldrig for et defekt apparat. Træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet. Kontakt kundeservice.
Halogenpære
⚠ Advarsel – Fare for forbrænding!
Lamperne i ovnrummet bliver meget varme. Der er stadig fare for forbrænding et stykke tid efter, at de er blevet slukket. Rør ikke ved glasafdækningen. Undgå berøring med huden under rengøring.
⚠ Advarsel – Fare for elektrisk stød!
Ved udskiftning af pæren i ovnbelysningen er alle kontakterne i lampens fatning strømførende. Træk derfor netstikket ud af kontakten, inden pæren skiftes, eller slå sikringen fra i sikringsskabet.
Årsager til skader
Generelt
Pas på!
- Tilbehør, folie, bagepapir eller fade på ovnbunden: Sæt ikke tilbehør på ovnbunden. Ovnbunden må ikke tildækkes med folie, uanset art, eller bagepapir. Sæt ikke fade og beholdere på ovnbunden, når temperaturen er indstillet til mere end 50°C. Der sker en varmeophobning. Bage- og stegetiderne passer ikke mere, og emaljen bliver beskadiget.
Aluminiumsfolie: Aluminiumsfolie inde i ovnummet må aldrig berøre ruden i ovnens dør. Dette kan medføre en varig misfarvning af ruden.
Vand i det varme ovnum: Hæld aldrig vand ind ovnummet, när det er varmt. Der opstår vanddamp. Emaljen kan blive beskadiget pga. at de store temperaturforskelle.
Fugtighed i ovnrummet: Længerevarende fugtighed i ovnrummet kan forårsage korrosion. Lad altid ovnrummet tørre efter anvendelsen. Opbevar ikke fugtige fødevarer i længere tid i den lukkede ovn. Opbevar ikke levnedsmidler i ovnrummet. - Afkøling med åben ovndør: Lad altid apparatet køle af med lukket dør efter drift med høj temperatur. Sæt ikke noget i klemme i døren. Selv om døren kun er åben med en lille spalte, kan fronterne på de tilstødende køkkenelementer med tiden blive beskadiget. Lad kun ovnummet tørre med åben dør efter tilberedning med meget fugtighed.
- Frugtsaft: Læg ikke for meget på bagepladen, när De bager frugtkager med meget fugtigt fyld. Dryp af frugtsaft fra bagepladen forårsager pletter, som ikke kan fjernes igen. Brug om muligt universalbradepanden, som er dybere.
■ Hvis dørtætningen er meget snavset, lukker apparatets dør ikke korrekt under brugen. Forsiderne på de tilstødende køkkenelementer kan blive beskadiget. Hold altid dørtætningen ren. Brug aldrig apparatet, hvis dørtætningen er beskadiget eller mangler. → "Rengøring" på side 16
■ Apparatets dør som sidde- eller aflægningsplads: Brug aldrig den åbne ovndør til at stå eller sidde på eller til at læne sig op ad. Brug ikke apparatets dør som frasætningsplads for service eller tilbehør.
Sætte tilbehør ind: Afhængigt af apparatets type kan tilbehøret ridse ruden, når ovndøren lukkes. Sørg derfor altid for at skyde tilbehøret helt ind i ovnen til anslaget.
■ Transport af apparatet: Brug aldrig dørgrebet til at løfte eller bære apparatet med. Dørgrebet kan ikke holde til apparatets vægt og kan knække af.

Dette apparat er udelukkende beregnet til indbygning. Overhold den specielle montagevejledning.
Apparatet må ikke indbygges bag et dekorationspanel. Fare som følge af overophedning.
Elektrisk tilslutning
Apparatet må kun tilsluttes af autoriserede fagfolk.Forskrifterne fra det aktuelle elektricitetselskab skal ubetinget overholdes.
Hvis apparatet bliver forkert tilsluttet, bortfalder garantien ved skader.
Pas på!
Hvis komfurets kabel beskadiges, skal det udskiftes af producenten, deres kundeservice eller en lignende kvalificeret person.
■ Apparatet skal være uden elektrisk spænding ved alle former for montagearbejde.
- Apparatet opfylder kravene til beskyttelsesklasse I og må kun tilsluttes en stikdåse, som er forbundet med jord.
- Nettislutningskablet skal som minimum være af typen H05 V V-F 3G 1,5 mm ^2 .

Advarsel – Livsfare!
Ved kontakt med spændingsførende dele er der fare for elektrisk stød.
■ Rør kun ved netstikket med tørre hænder.
- Træk altid direkte i selve netstikket og ikke i netledningen, fordi den kan blive beskadiget.
■ Træk aldrig netstikket ud under driften.
■ Netstik og stikkontakt skal passe sammen.
■ Ledningstværsnittet skal være stort nok.
■ Jordingssystemet skal være installeret efter forskrifterne.
■ Netledningen må (om nødvendigt) kun udskiftes af en autoriseret elektriker. Der kan købes netledninger som reservedel hos kundeservice.
Der må ikke bruges dobbeltstik, fordelingsstik og forlængerledninger.
■ Hvis der anvendes et HFI-relæ, må der kun bruges en type med dette mærke 📋.
Kun dette mærke er garanti for, at de gældende forskrifter overholdes.
■ Der skal altid være fri adgang til netstikket.
■ Netledningen må ikke have knæk, være i klemme, forandres eller skæres over.
■ Netledningen må ikke komme i berøring med varmekilder.
Foranstaltninger, der skal overholdes under transporten
Fastgør alle bevægelige dele i og på komfuret med tape, der kan fjernes uden spor. Skub samtlige tilbehørsdele (f.eks. bageplade) med en tynd papkarton ved kanterne ind i de pågældende rum, så komfuret ikke beskadiges. Læg en papkarton eller lignende mellem for- og bagside, for at undgå, at indersiden af glaslågen rammes. Fastgør lågen og den øverste afskærmning, hvis en sådan findes, med tape på komfurets sider.
Opbevar komfurets originale emballage. Transporter kun komfuret i den originale emballage. Vær opmærksom på transportpilene på emballagen.
Hvis den originale emballage er blevet smidt ud
Pak komfuret i beskyttede emballage, så der garanteres tilstrækkelig beskyttelse mod eventuelle transportskader.
Transporter komfuret i lodret position. Hold ikke fast i komfuret i grebet eller ved tilslutningerne bagpå, da disse kan blive beskadiget. Læg ingen tunge genstande på komfuret.

Miljøbeskyttelse
Det nye apparat er meget energieffektivt. Her findes tips om, hvordan der kan spares på energien ved brugen af apparatet, og om hvordan det bortskaffes korrekt.
Energibesparelse
■ Forvarm kun apparatet, hvis det er angivet i opskriften eller i tabellerne i denne brugsanvisning.
■ Lad frosne madvarer tø op, inden de sættes i ovnen.

■ Anvend mørke, sortlakerede eller emaljerede bageforme. De optager varmen særligt godt.

- Tag tilbehør, der ikke skal bruges, ud af ovnrummet.

■ Luk så vidt muligt ikke døren op under driften.

Det er bedst at bage flere kager umiddelbart efter hinanden. Så er ovnrummet stadig varmt. Derved reduceres bagetiden for den efterfølgende kage. Der kan også sættes 2 firkantede forme ind ved siden af hinanden i ovnen.

- Ved længere tilberedningstid kan ovnen slukkes 10 minutter, før tilberedningstiden er slut, så restvarmen udnyttes til færdigtilberedningen.
Emballagen skal bortskaffes korrekt iht. reglerne for miljøbeskyttelse.

Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk- og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU.

Lær apparatet at kende
I dette kapitel forklares betydningen af indikatorer og betjeningselementer. Derudover kommer vi ind på apparatets forskellige funktioner.
Bemærk: Alt efter apparattype kan der være afvigelser i farve og andre detaljer.
Betjeningsfelt
De forskellige funktioner i apparatet indstilles via betjeningsfeltet. Her ses en oversigt over betjeningsfeltet og placeringen af betjeningselementerne.

text_image
2 3 10:45 - + 50 100 3 250 2 200 1 150 1( Taster og display
Tasterne er touch-felter, hvor der nedenunder er placeret sensorer. Et ganske let tryk er tilstrækkeligt for at vælge en funktion.
Displayet viser symboler for aktive funktioner samt for tidsfunktionerne.
0 Funktionsvælger
Ovnfunktionen og andre funktioner indstilles med funktionsvælgeren.
Fra position nul kan funktionsvælgeren drejes både til højre og til venstre.
8 Temperaturvælger
Temperaturvælgeren bruges til indstilling af temperaturen for ovnfunktionerne eller til valg af yderligere funktioner.
Fra position nul kan temperaturvælgeren kun drejes mod højre til anslaget. Den kan ikke drejes længere end til anslaget.
Bemærk: Ved nogle apparater kan
betjeningsknapperne forsænkes. Tryk på betjeningsknappen på position nul for at få den til at gå i eller ud af indgreb.
Taster og display
Med tasterne kan forskellige af apparatets ekstra funktioner indstilles. I displayet vises de tilhørende værdier.
| Symbol Betydning | ||
| Timer Indstilling af timer. | ||
| Tidsfunktioner | Vælg varighed I→I, slut →I eller klokkeslæt ved at trykke let på tasten gen-tagne gange. | |
| Børnesikring Aktivering / deaktivering af ovnfunkti-onerne i betjeningsfeltet ved et vedva-rende tryk på ca. 4 sekunder. | ||
| - | Minus | Reducere indstillingsværdier. |
| + | Plus | Forøge indstillingsværdier. |
Taster
Der ligger sensorer under hver enkelt tast. De behøver ikke at trykke hårdt på dem. Det er nok bare at berøre det pågældende symbol.
Display
Den værdi, som aktuelt kan indstilles, eller som er aktiveret, vises i forgrunden i displayet.
Tryk let på tasten ⏻ gentagne gange for at bruge de enkelte tidsfunktioner. Det symbol, hvis værdi aktuelt er i forgrunden, lyser.
Ovnfunktioner og funktioner
Ovnfunktionerne og yderligere funktioner indstilles med funktionsvælgeren.
Her forklares forskellene mellem de forskellige anvendelsesområder, så der altid kan vælges korrekt ovnfunktion til den pågældende ret.
| Ovnfunktion Anvendelse | |
| [c7w7] | 3D-varmluft Til bagning og stegning i et eller flere lag.Ventilatoren fordeler varmen fra ringvarmelegemet i bagvæggen jævnt i ovnrummet. |
| [xHZX] | Varmluft, skånsom Til skånsom tilberedning af et udvalg af retter i ét lag uden forvarmning.Ventilatoren fordeler varmen fra det ringformede varmeelement i bagvæggen i ovnrummet.Denne ovnfunktion bruges til fastlæggelse af energiforbruget ved cirkulationsdrift og af energieffektklassen. |
![]() | Grill, stor flade Til grillning af flade grillstykker, som steaks, pølser eller toast og til gratinering.Hele fladen under grillvarmelegemet opvarmes. |
![]() | Varmluftgrill Til stegning af fjerkræ, hel fisk og større stykker kød.Grillvarmelegemet og ventilatoren tændes og slukkes skiftevis. Ventilatoren hvirvler den varme luft rundt om retten. |
| [kH∅Z] | Over-/undervarme Til traditionel bagning og stegning i et lag. Særligt velegnet til kager med fugtig belægning.Varmen kommer ensartet oppefra og nedefra.Denne ovnfunktion bruges til fastlæggelse af energiforbruget ved konventionel drift. |
Yderligere funktioner
Den nye ovn har endnu flere funktioner, som vi her forklarer ganske kort.
| Funktion Anvendelse | |
| Lynopvarmning Hurtig opvarmning af ovnrummet uden tilbehør. | |
| Ovnbelysning Tænder for ovnbelysning, uden funktion.Letter f.eks. rengøringen af ovnrummet. | |
Temperatur
Temperaturen i ovnen indstilles med temperaturvælgeren. Endvidere bruges den også til valg af trin i andre funktioner.
Ved temperaturindstillinger over 250 °C sænker apparatet efter ca. 10 minutter temperaturen til ca. 240 °C. Hvis apparatet har ovnfunktionen Over-/undervarme eller Undervarme, sker denne temperatursænkning ikke i disse ovnfunktioner.
| Position Betydning | |
| ● | Position nul Apparatet varmer ikke. |
| 50-275 Temperaturområde De indstillelige temperatur i ovn-rummet i °C. | |
| 1, 2, 3ellerI, II, III | Grilltrin Indstillelige trin for grill, storflade 📄 og lille flade 📄 (afhængigt af apparattype).Trin 1 = svagtTrin 2 = mellemTrin 3 = kraftigt |
Temperaturindikator
Når apparatet varmer, lyser symbolet ⚠ i displayet. I opvarmningspauserne slukkes det.
Ved forvarmning er det optimale tidspunkt for isætning af retten nået, når symbolet slukkes for første gang.
Bemærk: På grund af den termiske træghed kan det ske, at den viste temperatur ikke helt svarer til den faktiske temperatur i ovnrummet.
Ovnrum
Der er forskellige funktioner i ovnrummet, som letter betjeningen. F.eks. er ovnrummet belyst over hele fladen, og køleventilatoren beskytter apparatet mod overophedning.
Åbne ovndøren
Hvis apparatets dør åbnes under igangværende drift, fortsættes driften.
Ovnbelysning
Ved de fleste ovnfunktioner og funktioner er ovnbelysningen tændt under driften. Når driften afsluttes med funktionsvælgeren slukkes den.
Når funktionsvælgeren sættes på positionen ovnbelysning, bliver belysningen tændt, uden at ovnen varmer. Det er til hjælp f.eks. under rengøring af apparatet.
Køleventilator
Køleventilatoren tændes og slukkes efter behov. Den varme luft kommer ud via døren.
Pas på!
Ventilationsåbningerne må ikke dækkes til. Apparatet bliver i givet fald overophedet.
Køleventilatoren fortsætter med at køre et stykke tid efter, at driften er afsluttet, så ovnen hurtigere kan køle af.
Tilbehør
Apparatet bliver leveret med diverse tilbehør. Her findes en oversigt over det leverede tilbehør og den rigtige anvendelse.
Leveret tilbehør
Apparatet er udstyret med følgende tilbehør:

text_image
Rist Til fade og beholdere, kage- og gratin- forme. Til stege, grillmad og dybfrosne retter. Universalbradepande Til kager med fugtigt fyld, bagværk, dyb- frosne retter og store stege. Kan også bruges som fedtopsamlings- bakke ved grillning direkte på risten. Bageplade Til kager på bageplade og småkager.Anvend kun originalt tilbehør. Det er specielt udformet, så det passer til dette apparat.
De kan købe supplerende tilbehør hos kundeservice, hos forhandleren eller på Internettet.
Bemærk: Når tilbehøret bliver varmt, kan det ændre form. Det har ingen indflydelse på funktionen. Sådanne ændringer forsvinder, så snart tilbehøret er kølet af igen.
Isætning af tilbehør
Der er 5 rillehøjder i ovnrummet. Rillehøjderne angives med tal nedefra og op.
I nogle apparater er den øverste rillehøjde i ovnrummet markeret med et grillsymbol.

text_image
1 2 3 4 5Sæt altid tilbehøret ind mellem de to styreskinner på rillehøjden.
Tilbehøret kan trækkes ca. halvvejs ud, uden at det vipper.
Vær opmærksom på, at udbugtningen på tilbehøret skal vende bagud i ovnummet. Kun sådan kan det gå i indgreb.

- Hold på bagepladens sider med begge hænder, og skyd den lige ind i rillerne. Bevæg ikke bagepladen sideværts, når den skydes ind i ovnen. I modsat fald kan det være svært at skyde bagepladen ind. Den emaljerede overflade kan blive beskadiget.
■ Sørg for, at tilbehøret vender rigtigt, när det sættes i ovnen.
■ Skyd altid tilbehøret helt ind i ovnrummet, så det ikke berører apparatets dør. - Tag tilbehør ud af ovnen, som ikke skal bruges.
Ekstra tilbehør
Der kan erhverves ekstra tilbehør hos kundeservice, forhandlere eller på internettet. I vores brochurer eller på internettet findes et bredt sortiment til dette apparat.
Udvalget og mulighederne for at onlinebestilling kan variere fra land til land. Der er oplysninger om dette i salgspapirerne.
Bemærk: Det ekstra tilbehør passer ikke til alle apparater. Ved køb af ekstra tilbehør skal den nøjagtige betegnelse (E-nr.) for apparatet altid angives.
| Rist |
| Til fade og beholdere, kage- og gratinforme samt stege og grillstykker. |
| Bageplade |
| Til kager på bageplade og småkager. |
| Universalbradepande |
| Til kager med fugtigt fyld, bagværk, dybfrosne retter og store stege.Kan også bruges som fedtopsamlingsbakke ved grillning direkte påristen. |
| Ilægningsrist |
| Til fisk, fjerkræ og fisk.Til ilægning i universalbradepanden for at opfange dryp af fedt ogkødsaft. |
| Professionel bradepande |
| Til tilberedning af store mængder. Også egnet f.eks. til mousaka. |
| Låg til professionel bradepande |
| Låget gør den professionelle bradepande til en professionel stege-gryde. |
| Pizzaplade |
| Til pizza og store runde kager. |
Grillplade
Til grillning i stedet for risten eller som beskyttelse mod stænk. Må kun anvendes i universalbradepanden.
Bagesten
Til hjemmebagt brød, rundstykker og pizza, som skal have sprød skorpe.
Bagestenen skal forvarmes til den anbefalede temperatur.
Glasstegegryde
Til gratiner, grøntsagsretter og bagværk.
Udtrækssystem, enkelt
Med udtræksskinnerne i rillehøjde 2 kan tilbehøret trækkes længere ud, uden at det vipper.
Udtrækssystem, dobbelt
Med udtræksskinnerne i rillehøjde 2 og 3 kan tilbehøret trækkes længere ud, uden at det vipper.
Udtrækssystem, tre-dobbelt
Med udtræksskinnerne i rillehøjde 1, 2 og 3 kan tilbehøret trækkes længere ud, uden at det vipper.

Før apparatet tages i brug første gang
Inden det nye apparat kan benyttes, skal der foretages nogle indstillinger. Desuden skal ovnummet og tilbehøret rengøres.
Første ibrugtagning
Efter et strømsvigt vises klokkeslættet i displayet. Indstil det aktuelle klokkeslæt.
Indstille klokkeslæt
Funktionsvælgeren skal stå på position nul.
Klokkeslættet starter ved klokken "12:00".
- Indstil klokkeslættet med tasten - eller +.
- Tryk let på tasten Ⓛ for at bekræfte.
Det aktuelle klokkeslæt vises i displayet.
Inden der tilberedes retter i apparatet første gang, skal ovnrummet og tilbehøret rengøres.
Rengøre ovnrum
Lugten af ny ovn kan fjernes ved at opvarme det tomme, lukkede ovnrum.
Pas på, at der ikke er rester af emballage i ovnrummet, som f.eks. styroporkugler, og fjern klæbebånd både i og udenpå apparatet. Tør de glatte flader i ovnrummet af med en blød fugtig klud inden opvarmningen. Luft ud i køkkenet under opvarmningen af apparatet.
Foretag de angivne indstillinger. I næste kapitel beskrives, hvordan ovnfunktion og temperatur indstilles. → "Betjening af maskinen" på side 12
Indstillinger
| Ovnfunktion | 3D-varmluft |
| Temperatur maksimalt | |
| Varighed 1 time | |
Sluk for apparatet efter den angivne varighed.
Rengør de glatte flader med opvaskevand og en opvaskesvamp, når ovnrummet er afkølet.
Rengøring af tilbehør
Rengør tilbehøret grundigt med opvaskevand, en opvaskesvamp eller en blød børste.

Betjening af maskinen
Vi har allerede gennemgået betjeningselementerne og deres funktionsmåder. Nu forklarer vi, hvordan apparatet indstilles.
Tænde og slukke for apparatet
Funktionsvælgeren tænder og slukker for apparatet. Så snart den drejes til en anden position end position nul, bliver apparatet tændt. For at slukke apparatet skal funktionsvælgeren altid drejes hen til position nul.
Indstille ovnfunktion og temperatur
Apparatet indstilles let og enkelt med funktions- og temperaturvælgeren. I starten af brugsvejledningen vises en oversigt over, hvilke ovnfunktioner der egner sig bedst til de forskellige retter.
Det viste eksempel: over-/undervarme □ ved 190 °C. 1. Indstil ovnfunktionen med funktionsvælgeren.

- Indstil temperatur eller grilltrin med temperaturvælgeren.

text_image
- + 190°C ℃Apparatet begynder at varme efter få sekunder.
Sluk for apparatet ved at dreje funktionsvælgeren hen på position nul, når retten er færdig.
Bemærk: På apparatet kan der også indstilles en varighed og en sluttid for retten. → "Tidsfunktioner" på side 13
Ændre
Ovnfunktion og temperatur kan når som helst ændres med den pågældende vælgerknap.
Lynopvarmning
Sæt først retten i ovnen, når lynopvarmningen er afsluttet, fordi tilberedningen derved bliver mere ensartet.
- Sæt funktionsvælgeren på »».
- Indstil temperaturen med temperaturvælgeren. Efter nogle få sekunder begynder ovnen at varme.
Når lynopvarmningen er afsluttet, lyder der et signal. Sæt retten ind i ovnrummet.

Tidsfunktioner
Apparatet har forskellige tidsfunktioner.
Tidsfunktion Anvendelse
| |→| | Varighed Når den indstillede varighed er udløbet, stand-ser apparatets drift automatisk. |
| →| | Slut Angiv en varighed og den ønskede sluttid.Apparatet starter automatisk, så driften bliver afsluttet på det ønskede klokkeslæt. |
| ⚠️ | Minutur Minuturet fungerer som et æggeur. Det funge-rer uafhængigt af driften og har ingen indfly-delse på apparatet. |
| ◀ | Klokkeslæt Så længe der ikke udføres andre funktioner i forgrunden, viser apparatet klokkeslættet i displayet. |
Først når der er blevet indstillet en ovnfunktion, kan der indstilles en varighed med tasten Ⓛ.Når der er indstillet en varighed, kan sluttiden vises.
Der lyder et signal, när varigheden eller en tid på minuturet er udløbet. Signalet kan afbrydes för tiden ved at trykke let på tasten ⏻.
Indstille varighed
Tilberedningstiden for retten kan indstilles på apparatet. På den måde bliver retten ikke ved et uheld tilberedt for længe, og det er ikke nødvendigt at afbryde andre aktiviteter for at afslutte driften.
Der kan maksimalt indstilles 23 timer og 59 minutter. Varigheden kan indstilles i trin på et minut op til en time, derefter sker indstillingen i trin på 5 minutter.
Afhængigt af, hvilken tast der først berøres, vises der først en forslagsværdi for varigheden: 10 minutter med tasten – og 30 minutter med tasten +.
Det viste eksempel: varighed 45 minutter.
-
Indstille ovnfunktion og temperatur eller trin
-
Tryk på tasten Ⓛ.
I displayet er varigheden I→I markeret.

Apparatet begynder at varme efter få sekunder. Varigheden tælles ned i displayet.
Varigheden er udløbet
Der lyder et signal. Apparatet holder op med at varme. I displayet vises en varighed på nul.
Når signalet er slut, kan der indstilles en ny varighed med tasten +.
Sluk for apparatet ved at dreje funktionsvælgeren hen på position nul, när retten er færdig.
Ændre og afbryde
Tilberedningstiden kan når som helst ændres med tasten — eller +.Ændringen bliver aktiveret efter få sekunder.
For at afbryde varigheden skal den stilles tilbage til nul med tasten —. Apparatet fortsætter at varme uden en varighed.
Indstille sluttid
Klokkeslættet for afslutning af en varighed kan forskydes. Sæt f.eks. retten i ovnen om morgenen, og indstil, så den er færdig ved middagstid.
Anvisninger
Vær opmærksom på, at madvarer ikke må stå for længe i ovnen, fordi de kan blive fordævede.
- Indstil ikke en sluttid, hvis driften allerede er startet. Resultatet af tilberedningen bliver i givet fald ikke korrekt.
Sluttiden for en varighed kan maksimalt forskydes med 23 timer og 59 minutter.
Det viste eksempel: Klokken er 10:30, den indstillede varighed er 45 minutter, og retten skal være færdig kl. 12:30.
-
Indstille ovnfunktion og temperatur eller trin
-
Tryk på tasten Ⓛ, og indstil varigheden med tasten – eller tasten +.
-
Tryk en gang på tasten Ⓤ igen. I displayet er sluttiden →l markeret.

- Forskyd sluttiden til et senere tidspunkt med tasten + eller -.

text_image
12:30 - +Efter få sekunder aktiverer apparatet indstillingerne. I displayet vises sluttiden. Når apparatet starter, tælles varigheden ned.
Varigheden er udløbet
Der lyder et signal. Apparatet holder op med at varme. I displayet vises en varighed på nul.
Når signalet er slut, kan der indstilles en ny varighed med tasten +.
Sluk for apparatet ved at dreje funktionsvælgeren hen på position nul, når retten er færdig.
Ændre og afbryde
Sluttiden kan ændres med tasten – eller +. Ændringen bliver aktiveret efter nogle sekunder. Sluttiden kan ikke længere ændres, när den indstillede varighed er begyndt. Resultatet af tilberedningen bliver i givet fald ikke korrekt.
For at afbryde skal sluttiden stilles tilbage til det aktuelle klokkeslæt plus varighed med tasten —. Apparatet begynder at varme, og varigheden tælles ned.
Indstilling af minutur
Minuturet kan anvendes både ved tændt og slukket apparat. Der må dog ikke være indstillet en varighed eller sluttid.
Der kan maksimalt indstilles 23 timer og 59 minutter. Op til 10 minutter kan tiden på minuturet indstilles i trin på 30 sekunder. Jo større tidsværdi der indstilles, desto større bliver de enkelte trin.
Den foreslåede tid for minuturet vises afhængigt af, hvilken tast der først berøres: 5 minutter med tasten – og 10 minutter med tasten +.
Tip: Hvis den indstillede tid skal bruges i forbindelse med apparatets drift, skal der indstilles en varighed. Dermed slukkes apparatet automatisk.
Minuturet er udløbet
Der lyder et signal. I displayet står tiden for minuturet på nul.
Tiden på minuturet kan når som helst ændres med tasten – eller +. Ændringen bliver aktiveret efter nogle sekunder.
For at afbryde skal tiden på minuturet stilles tilbage til nul med tasten —. Minuturet er deaktiveret.
Indstille klokkeslæt
Efter tilslutningen eller efter et strømsvigt blinker klokkeslættet i displayet. Indstil klokkeslættet.
Funktionsvælgeren skal være på position nul.
-
Indstil klokkeslættet med tasten — eller +. Klokkeslættet holder op med at blinke.
-
Bekræft med tasten Ⓛ. Apparatet anvender det indstillede klokkeslæt.
Ændre klokkeslæt
Klokkeslættet kan om ønsket ændres igen, f.eks. fra sommer- til vintertid.
Tryk let på tasten ⏻ ved slukket apparat, til klokkeslættet blinker, og korriger klokkeslættet med tasten – eller +.
Børnesikring
For at børn ikke utilsigtet skal kunne tænde for apparatet eller ændre indstillinger, er det forsynet med en børnesikring.
Anvisninger
■ Børnesikringen for ovnen påvirker ikke en evt. tilsluttet kogesektion.
■ Efter en strømafbrydelse er børnesikringen ikke længere aktiveret.
Aktivere og deaktivere
For at aktivere børnesikringen skal funktionsvælgeren befinde sig på position nul.
Tryk vedvarende på tasten ≈ i ca. 4 sekunder. I displayet vises SAFE. Børnesikringen er aktiveret.
Bemærk: Hvis der er indstillet en tid på minuturet ⚠, fortsætter den med at tælle ned. Så længe børnesikringen er aktiveret, kan tiden på minuturet ikke ændres.
Tryk igen vedvarende på tasten ≈ i ca. 4 sekunder for at deaktivere børnesikringen, indtil SAFE ikke mere vises i displayet.

Rengøring
Med omhyggelig pleje og rengøring kan apparatet bevares smukt og funktionsdygtigt i lang tid. Her bliver beskrevet, hvordan apparatet skal plejes og rengøres rigtigt.
Overhold anvisningerne i tabellen, så de forskellige overflader ikke bliver beskadiget pga. forkerte rengøringsmidler. Afhængigt af apparattype er det ikke alle områder, der forefindes i det pågældende apparat.
Pas på!
Beskadigelse af overflader
Anvend ikke
■ rengøringsmidler med højt indhold af alkohol,
■ hårde skure- eller rengøringssvampe,
■ højtryksrenser eller damprenser
■ specialrengøringsmidler til varm rengøring.
Vask nye rengøringssvampe grundigt ud inden brug.
Tip: Der kan købes særligt velegnede rengørings- og plejemidler hos kundeservice. Følg de pågældende producenters anvisninger.

Advarsel – Fare for forbrænding!
Apparatet bliver meget varmt. Rør aldrig ved de indvendige flader i ovnrummet eller ved varmelegemer, när de er varme. Lad altid apparatet køle af. Hold børn på sikker afstand.
Område Rengøring
Apparatets yderside
| Front i rustfrit stål Varmt opvaskevand:Rengør med en blød rengøringssvamp, og tør efter med en blød klud.Fjern pletter af kalk, fedt, jævning og æggehvide med det samme. Der kan danne sig korrosion under sådanne pletter.Hos kundeservice eller i specialforretninger kan der købes særlige rengøringsmidler til rustfrit stål, som er beregnet til brug på varme overflader.Påfør plejemidlet i et meget lyndt lag med en blød klud. |
| Kunststof Varmt opvaskevand:Rengør med en blød rengøringssvamp, og tør efter med en blød klud.Anvend ikke glasrengøringsmiddel eller glasskra-ber. |
| Lakerede flader Varmt opvaskevand:Rengør med en blød rengøringssvamp, og tør efter med en blød klud. |
| Betjeningsfelt Varmt opvaskevand:Rengør med en blød rengøringssvamp, og tør efter med en blød klud.Anvend ikke glasrengøringsmiddel eller glasskra-ber. |
| Glasruder i ovndør | Varmt opvaskevand:Rengør med en blød rengøringssvamp, og tør efter med en blød klud.Brug ikke glasskrabere eller rengøringssvampe af rustfrit stål. |
| Håndtag Varmt opvaskevand:Rengør med en blød rengøringssvamp, og tør efter med en blød klud.Hvis der kommer afkalkningsmiddel på håndtaget, skal det tørres af med det samme. Ellers kan der opstå pletter, som ikke senere kan fjernes. | |
| Apparatet indvendigt | |
| Emaljerede overflader | Varmt opvaskevand eller eddikevand:Rengør med en blød rengøringssvamp, og tør efter med en blød klud.Opblød fastbrændte madrester med en fugtig klud og opvaskevand. Anvend en fin svamp af rustfrit stål eller ovnrens ved kraftig tilsmudsning.Pas på!Brug aldrig ovnrens i en varm ovn. Der kan opstå skader på emaljen. Inden ovnen opvarmes næste gang, skal alle rester fjernes fuldstændig fra ovnrum og ovndør.Lad ovnrummet tørre med åben dør efter rengøringen.Bemærk: Rester af levnedsmidler kan danne hvi-de belægninger. De er uden betydning og har in-gen indflydelse på funktionen.Om ønsket kan de fjernes med citronsyre. |
| Glasafdækning over ovnbelysning | Varmt opvaskevand:Rengør med en blød rengøringssvamp, og tør efter med en blød klud.Anvend ovnrens ved stærk tilsmudsning. |
| DørtætningMå ikke tages af! | Varmt opvaskevand:Rengør med en blød rengøringssvamp.Skur ikke på tætningen. |
| Dørafdækning af rustfrit stål:Anvend et rengøringsmiddel til rustfrit stål. Over-hold producentens anvisninger. Anvend ikke ple-jemidler til rustfrit stål.af kunststof:Brug varmt opvaskevand og en rengøringssvamp til rengøring. Tør efter med en blød klud. Anvend ikke glasrengøringsmiddel eller glasskraber.Dørafdækningen kan tages af, så den bedre kan rengøres. | |
| Ribberammer Varmt opvaskevand:Læg tilbehøret i blød, og rengør med en blød opvaskesvamp eller -børste. | |
| Udtrækssystem Varmt opvaskevand:Rengør med en blød opvaskesvamp eller -børste.Fjern ikke smørefedtet fra udtræksskinnerne, og rengør dem, når de er skudt ind i ovnen. Må ikke rengøres i opvaskemaskine. | |
Tilbehør Varmt opvaskevand:
Læg tilbehøret i blød, og rengør med en blød opvaskesvamp eller -børste.
Anvend en fin skuresvamp af rustfrit stål ved kraf- tig tilsmudsning.
Emaljeret tilbehør er egnet til vask i opvaskemaskine.
Anvisninger
Der kan opstå små farveforskelle på apparatets front, som skyldes de forskellige materialer som glas, kunststof eller metal.
■ Skygger på ovndørens glasruder, der virker som striber, er lysreflekser fra ovnbelysningen.
- Emalje indbrændes ved meget høje temperaturer. Derved kan der opstå mindre farveforskelle. Det er normalt og har ingen indflydelse på funktionen.
Det er ikke muligt at emaljere kanter på tynde bageplader helt. De kan derfor være ru.
Korrosionsbeskyttelsen bliver ikke forringet af dette.
Renholdning af apparatet
For at undgå at der dannes hårdnakket smuds i apparatet, skal det altid holdes rent, og tilsmudsninger skal fjernes med det samme.
Løse madrester, fedt og stegesaft kan antændes. Fjern groft snavs fra ovnummet, varmeelementerne og tilbehøret inden driften.
Tips
■ Rengør ovnrummet, hver gang ovnen har været i brug. På den måde undgås det, at tilsmudsninger brænder fast.
■ Fjern altid pletter af kalk, fedt, jævning og æggehvide med det samme.
■ Brug universalbradepanden ved bagning af kager med meget fugtigt fyld.
■ Anvend egnede beholdere ved stegning, f.eks. en stegegryde.
Ribberammer
Med omhyggelig pleje og rengøring kan apparatet bevares smukt og funktionsdygtigt i lang tid. Her beskrives, hvordan ribberammerne kan tages ud og rengøres.
Afmontere/montere ribberammer
Ribberammerne kan tages ud, når de skal rengøres. Ovnen skal være kold.
Tage ribberammen af
- Løft ribberammen op foran,
- og hægt den af (figur A).
- Træk derefter hele ribberammen fremad
- og ud (figur B).

text_image
A 1. 2. B 3. 4.Rengør ribberammen med opvaskemiddel og en opvaskesvamp. Anvend en børste til hårdnakket smuds.
Sætte ribberammer på plads
- Stik først ribberammen ind i den bagerste bøsning, og tryk den lidt bagud (figur A),
- og hægt den derefter ind i den forreste bøsning (figur B).

text_image
A BRibberammerne er udformet, så de passer i hhv. højre og venstre side. Vær opmærksom på, at rille 1 og 2 skal være nede og rille 3, 4 og 5 skal være oppe, som vist i figur B.

Apparatets dør
Med omhyggelig pleje og rengøring kan apparatet bevares smukt og funktionsdygtigt i lang tid. Her beskrives, hvordan apparatets dør kan tages af og rengøres.
Ved rengøring og når glasruderne i ovndøren skal afmonteres, kan ovndøren tages af.
Der er placeret en låsepal ovndørens hængsler. Når låsepalerne er vippet ned, (figur A), er ovndøren låst fast. Så kan den ikke tages af. Når ovndøren skal tages af, og låsearmene er vippet op, (figur B), er hængslerne sikret. De kan ikke smække i.

Når hængslerne ikke er sikret, kan de smække i med stor kraft. Sørg for, at låsepalerne altid er helt vippet ned hhv. helt vippet op, når ovndøren skal tages af.
Tage døren af
- Luk ovndøren helt op.
- Vip de to låsepaler i venstre og højre side op (figur A).
- Luk ovndøren i til anslaget. Tag fat i døren med begge hænder i venstre og højre side. Luk den lidt mere, og træk ud (figur B).

Sæt ovndøren på igen i omvendt rækkefølge.
- Når ovndøren sættes på plads, skal begge hængsler føres lige ind i åbningerne (figur A).
- Kærven på hængslerne skal gå i indgreb på begge sider (figur B).

- Vip begge läsepaler ned igen (figur C). Luk ovndøren.

Hvis ovndøren falder ud ved et uheld, eller hvis et hængsel smækker i, må de ikke tage fat i hængslet. Kontakt kundeservice.
Afmontage/montage af glasruder i ovndør
Glasruderne i ovndøren kan afmonteres, så de er lettere at rengøre.
Afmontage
- Tag ovndøren af, og læg den på et viskestykke med håndtaget nedad.
- Træk afdækningen foroven på ovndøren af. Tryk lasken ind med fingrene i højre og venstre side (figur A).
- Løft den øverste glasrude, og træk den ud (figur B).

- Løft glasruden, og træk den ud (figur C).

Rengør glasruderne med et rengøringsmiddel til glas og en blød klud.
Advarsel – Fare for tilskadekomst!
Ridser i ovndørens glas kan få det til at springe. Anvend ikke glasskrabere, aggressive eller skurende rengøringsmidler.
Montage
- Sæt afdækningen på, og tryk den fast.
- Sæt ovndøren på plads.
Ovnen må først bruges, når glasruderne er monteret korrekt igen.
Forøget sikkerhed ved ovndøren
Ved retter med længere tilberedningstider kan ovndøren opnå meget høje temperaturer.
Når ovnen er i drift, skal børn holdes på sikker afstand af ovnen og holdes under opsyn.
Der findes yderligere sikkerhedsanordninger, som forhindrer kontakt med ovndøren. Anbring disse sikkerhedsanordninger, når børn kan opholde sig i nærheden af ovnen.
Dette ekstraudstyr (11023590) kan bestilles via kundeservice.
? Hvad skal jeg gøre, hvis der opstår en fejl?
Hvis der opstår en fejl, skyldes dette ofte en bagatel. Prøv selv at afhjælpe fejlen ved hjælp af tabellen, inden kundeservice kontaktes.
Selvafhjælpning af fejl
Ofte er det ganske let selv at afhjælpe en teknisk fejl ved apparatet.
Hvis en ret ikke lykkes som ønsket, findes der mange tips og anvisninger om tilberedning i slutningen af denne brugsvejledning. → "Testet i vores prøvekøkken" på side 21
Fejl Mulig årsag Afhjælpning/tips
| Apparatet virker ikke. | Sikring defekt. | Kontroller sikringen i sikringsska-bet. |
| Strømsvigt Kontroller, om belysningen i køk-kenet eller andre køkkenappara-ter fungerer. | ||
| I displayet blinker klokkeslættet. | Strømsvigt. Indstil klokkeslættet igen. | |
| Apparatet kan ikke indstilles. Nøgle-symbolet lyser i displayet eller SRAFE. | Børnesikring er aktiveret. | Deaktiver børnesikringen ved at trykke på tasten med nøgle-sym-bolet i ca. 4 sekunder. |
Advarsel – Fare for tilskadekomst!
Forkert udførte reparationer er farlige. Forsøg aldrig at reparere apparatet selv. Kun serviceteknikere, der er uddannet af os, må udføre reparationer. Kontakt kundeservice, hvis apparatet er defekt.
Advarsel – Fare for elektrisk stød!
Fagligt ukorrekte reparationer er farlige. Reparationer må kun udføres af en kundeservicetekniker, der er uddannet af os. Det samme gælder udskiftning af tilslutningsledninger. Træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet, hvis apparatet er defekt. Kontakt kundeservice.
Fejlmeddelelser i displayet
Tryk på tasten ⏻, hvis der vises en fejlmeddelelse i displayet med "E", f.eks. E05-32. Fejlmeddelelse bliver nulstillet.Indstil evt. klokkeslættet igen.
Hvis der var tale om en engangsfejl, kan apparatet fortsat bruges som normalt. Kontakt kundeservice, og angiv den nøjagtige fejlmeddelelse samt apparatets E-nr., hvis fejlmeddelelsen vises igen.
Udskifte ovnlampepære i ovnloft
Hvis ovnbelysningen ikke mere virker, skal pæren skiftes ud. Der kan fås temperaturbestandige 230 V halogenpærer på 25 W hos kundeservice eller hos forhandleren.
Hold halogenpæren med en tør klud. Derved forlænges pærens levetid. Anvend kun denne type pærer.
Advarsel – Fare for elektrisk stød!
Ved udskiftning af pæren i ovnbelysningen er alle kontakterne i lampens fatning strømførende. Træk derfor netstikket ud af kontakten, inden pæren skiftes, eller slå sikringen fra i sikringsskabet.
Advarsel – Fare for forbrænding!
Apparatet bliver meget varmt. Rør aldrig ved de indvendige flader i ovnrummet eller ved varmelegemer, när de er varme. Lad altid apparatet køle af. Hold børn på sikker afstand.
- Læg et viskestykke i den kolde ovn for at undgå skader.
- Skru glasafdækningen af i retning mod venstre (figur 1).
- Træk pæren ud - drej den ikke (figur 2). Sæt den nye pære i, og sørg for, at kontaktbenene bliver placeret rigtigt. Tryk pæren godt ind.

-
Skru glasafdækningen på igen. Afhængigt af apparatets type kan glasafdækningen være udstyret med en tætningsring. Sæt tætningsringen på igen, inden glasafdækningen skrues på.
-
Tag viskestykket ud, og slå sikringen til igen.

Kundeservice
Kontakt kundeservice, hvis apparatet skal repareres. Vi finder altid en passende løsning, også for at undgå unødvendige kundeservicebesøg.
Ved opkald er det vigtigt, at De oplyser produktnummeret (E-nr.) og produktionsnummeret (FD-nr.), så vi kan servicere Dem på kvalificeret vis. Typeskiltet med numrene findes på siden af ovndøren. Det er en god ide at skrive apparatets data og telefonnummeret til kundeservice her, så det er let at finde oplysningerne frem, hvis det skulle blive nødvendigt.
E-nr.
FD-nr.
Kundeservice
Bemærk, at serviceteknikerens besøg i tilfælde af fejlbetjening ikke er gratis, heller ikke i garantitiden. Kontaktdataene for alle lande findes i vedlagte kundeservice-fortegnelse.
Reparationsordre og rådgivning i tilfælde af fejl DK 44 89 89 85
Stol på producentens kompetence. På den måde sikres det, at reparationer udføres af uddannede serviceteknikere, som ligger inde med de originale reservedele, der passer til det pågældende apparat.

Testet i vores prøvekøkken
Her findes et udvalg af retter samt de optimale indstillinger til dem. Vi viser dig, hvilken ovnfunktion og temperatur der er bedst egnet til din ret. Der findes oplysninger om det rigtige tilbehør samt om den rille, der skal anvendes. Der er tips om fade og beholdere samt om tilberedningen.
Bemærk: Under tilberedningen af madvarer kan der dannes meget vanddamp i ovnrummet. Apparatet er energieffektivt og afgiver meget lidt varme under brugen. På grund af den store temperaturforskel mellem ovnrummet og apparatets udvendige dele kan der dannes kondensvand på ovndøren, betjeningsfeltet eller på fronten af de tilstødende køkkenskabe. Det er et normalt fysisk betinget fænomen. Dannelsen af kondensvand kan reduceres ved forvarmning eller ved forsigtig åbning af ovndøren.
Generelle anvisninger
Anbefalede indstillingsværdier
I tabellen findes den optimale ovnfunktion til forskellige retter. Temperatur og varighed afhænger af mængden og opskriften. Der for er der angivet indstillingsområder. Prøv først med den laveste værdi. En lavere temperatur giver en mere ensartet tilberedning. Hvis det er nødvendigt, kan der indstilles en højere temperatur næste gang.
Bemærk: Tilberedningstiderne kan ikke reduceres ved at bruge en højere temperatur. Retterne bliver færdige udvendigt, men bliver ikke gennembagt.
Indstillingsværdierne gælder for isætning af retten i en kold ovn. Sådan kan der spares energi.Hvis ovnen forvarmes, bliver den angivne bagetid reduceret med nogle minutter.
Ved visse retter er forvarmning nødvendig, og dette er anført i tabellen. Sæt først retten og tilbehøret i ovnen, når forvarmningen er afsluttet.
Ved anvendelse af egen opskrift kan lignende retter i tabellen bruges som rettesnor. Der findes flere oplysninger under tips efter indstillingstabellerne.
Tag tilbehør, som ikke bruges, ud af ovnummet. På den måde opnås et optimalt tilberedningsresultat, og der spares energi.
Varmluft, skånsom er en intelligent ovnfunktion til skånsom tilberedning af kød, fisk og bagværk. Apparatet regulerer energitilførslen til ovnrummet optimalt. Retterne bliver tilberedt i faser med restvarme. Sådan bevares retterne saftige og bliver mindre brunet. Afhængigt af tilberedningen og madvarernes art kan der spares energi. Hvis ovndøren åbnes før tiden under tilberedningen og forvarmningen, går denne effekt tabt.
Anvend kun originalt tilbehør til apparatet. Det er tilpasset optimalt til ovnrummet og ovnfunktionerne. Tag tilbehør, som ikke bruges, ud af ovnrummet.
Sæt retterne ind i den tomme ovn, som skal være kold. Vælg en temperatur mellem 120 °C og 230 °C.Hold
apparatets dør lukket under tilberedningen. Tilbered kun i et lag.
Ovnfunktionen Varmluft, skånsom bruges til fastlæggelse af energiforbruget ved cirkulationsdrift og af energieffektklassen.
Bagning i ét lag
Brug følgende rillehøjder til bagning i ét lag:
■ rillehøjde 2, højt bagværk hhv. form på risten
■ rillehøjde 3, fladt bagværk hhv. bageplade
Bagning i flere lag
Anvend ovnfunktionen Varmluft. Bagværk på plader eller i bageforme, der sættes i ovnen samtidigt, er ikke nødvendigvis færdige på samme tid.
Bagning i to lag:
■ Universalbradepande, rillehøjde 3 Bageplade, rillehøjde 1
■ Bageforme på risten Første rist: rillehøjde 3 Anden rist: rillehøjde 1

text_image
3 1
text_image
3 1Bagning i tre lag:
■ Bageplade, rillehøjde 5 Universalbradepande rillehøjde 3 Bageplade, rillehøjde 1
Der kan spares energi ved at tilberede flere retter samtidigt. Stil bageformene ved siden af hinanden eller forskudt over hinanden i ovnrummet.
Tilbehør
Anvend kun originalt tilbehør til apparatet. Det er tilpasset optimalt til ovnummet og driftstyperne.
Brug altid egnet tilbehør, og vend det den rigtige vej i ovnen. → "Tilbehør" på side 10
Bagepapir
Brug kun bagepapir, som egner sig til den valgte temperatur.Klip altid bagepapiret til, så det passer.
Kager og bagværk
Apparatet har mange ovnfunktioner til tilberedning af kager og småt bagværk. I indstillingstabellerne findes de optimale indstillinger for mange retter.
Vær også opmærksom på anvisningerne i afsnittet om hævning af dej.
Bageforme
Vi anbefaler, at der anvendes mørke bageforme af metal for at opnå et optimalt tilberedningsresultat.
Forme af lyst metal, keramikforme og glas forlænger bagetiderne, og bagværket bliver ikke så jævnt bagt.
Hvis der anvendes forme af silikone, skal producentens angivelser og opskrifter bruges som vejledning.
Silikoneforme er ofte mindre end normale forme. Derfor kan mængder og angivelser i opskrifterne afvige.
Dybfrostprodukter
Anvend aldrig dybfrostprodukter, hvis der er meget is på dem. Fjern is fra retten.
Dybfrostprodukter er delvist forbagt ujævnt. Den ujævne bruning er der også efter bagning.
Brød og rundstykker
Pas på!
Hæld aldrig vand ind i ovnrummet, så længde det er varmt, og stil aldrig beholdere med vand i bunden af ovnrummet. Emaljen kan blive beskadiget på grund af de store temperaturforskelle.
Nogle retter bliver bedre, hvis de bages i flere trin. De er angivet i tabellen.
Indstillingsværdierne for brøddej gælder både for dej på bageplade og for dej i en firkantet form.
Kager i form
| Ret Tilbehør / service Rillehøjde Ovnfunk- | |||
| tion | Temperatur i °C | Varighedi min. | |
| Rørekage, enkel Randform/firkantet form 2 | 160-180 50-60 | ||
| Rørekage, enkel, 2 lag Randform/firkantet form 3+1 | 140-160 60-80 | ||
| Rørekage, fin Randform/firkantet form 2 | 150-170 60-80 | ||
| Tærtebund af rørt kagedej Tærteform 3 | 160-180 30-40 | ||
| Frugt- eller kvarkkage med bund af mørdej Springform ∅ 26 cm 2 | 160-180 70-90 | ||
| Tærte Tærteform 1 | 200-240 25-50 | ||
| Gærkage Springform ∅ 28 cm 2 | 150-160 25-35 | ||
| Formkage Rillet randform | 2 | 150-170 60-80 | |
| Lagkagebund, 3 æg | Springform ∅ 26 cm 2 | 160-170 30-40 | |
| Lagkagebund, 6 æg | Springform ∅ 28 cm 2 | 160-170 35-45 | |
Kager på plade
| Ret | Tilbehør / service | Rillehøjde | Ovnfunktion | Temperatur i °C | Varighedi min. |
| Rørekage med fyld | Universalbradepande | 3 | 160-180 | 20-45 | |
| Småt bagværk af gærdej, 2 lag | Universalbradepande + bageplade | 3+1 | 140-160 | 30-55 | |
| Mørdejskage med tørt fyld | Universalbradepande | 2 | 170-190 | 25-35 | |
| Mørdejskage med tørt fyld, 2 lag | Universalbradepande + bageplade | 3+1 | 160-170 | 35-45 | |
| Mørdejskage med fugtigt fyld | Universalbradepande | 2 | 160-180 | 60-90 | |
| Gærkage med tørt fyld | Universalbradepande | 3 | 170-180 | 25-35 | |
| Gærkage med tørt fyld, 2 lag | Universalbradepande + bageplade | 3+1 | 150-170 | 20-30 | |
| Gærkage med saftigt fyld | Universalbradepande | 3 | 160-180 | 30-50 | |
| Gærkage med fugtigt fyld, 2 lag | Universalbradepande + bageplade | 3+1 | 150-170 | 40-65 | |
| Gærkringle/-fletbrød | Universalbradepande | 2 | 160-170 | 35-40 | |
| Roulade | Universalbradepande | 2 | 170-190* | 15-20 | |
| Strudel, sød | Universalbradepande | 2 | 190-210 | 55-65 | |
| Apfelstrudel, dybfrost | Universalbradepande | 3 | 200-220 | 35-40 |
Forvarmning i 10 minutter
Småt bagværk
| Ret Tilbehør / service Rillehøjde Ovnfunk- | tion | Temperatur i °C | Varighed i min. | |
| Muffins Muffinplade 2 | 170-190 20-40 | |||
| Muffins, 2 lag Muffinplader 3+1 | 160-170 30-40 | |||
| Småt bagværk af gærdej Universalbradepande 3 | 150-170 25-35 | |||
| Småt bagværk af gærdej, 2 lag Universalbradepande + bageplade 3+1 | 150-170 25-40 | |||
| Bagværk af butterdej Universalbradepande 3 | 180-200 20-30 | |||
| Bagværk af butterdej, 2 lag Universalbradepande + bageplade 3+1 | 180-200 25-35 | |||
| Bagværk af butterdej, 3 lag Bageplader + universalbradepande 5+3+1 | 170-190 30-45 | |||
| Bagværk af vandbakkelsesdej | Universalbradepande 3 | 190-210 35-50 | ||
| Bagværk af vandbakkelsesdej, 2 lag | Universalbradepande + bageplade 3+1 | 190-210 35-45 | ||
Småkager
| Ret | Tilbehør / service Rillehøjde | Ovnfunk- | tion | Temperatur i °C | Varighedi min. |
| Sprøjtede småkager | Universalbradepande | 3 | 140-150* | 30-40 | |
| Sprøjtede småkager, 2 lag | Universalbradepande + bageplade | 3+1 | 140-150* | 30-45 | |
| Sprøjtede småkager, 3 lag | Bageplader + universalbradepande | 5+3+1 | 130-140* | 40-55 | |
| Småkager | Universalbradepande | 3 | 140-160 | 20-30 | |
| Småkager, 2 lag | Universalbradepande + bageplade | 3+1 | 130-150 | 25-35 | |
| Småkager, 3 lag | Bageplader + universalbradepande | 5+3+1 | 130-150 | 30-40 | |
| Marengs | Universalbradepande | 3 | 80-100 | 100-150 | |
| Marengs, 2 lag | Universalbradepande + bageplade | 3+1 | 90-100* | 100-150 | |
| Makroner | Universalbradepande | 2 | 100-120 | 30-40 | |
| Makroner, 2 lag | Universalbradepande + bageplade | 3+1 | 100-120 | 35-45 | |
| Makroner, 3 lag | Bageplader + universalbradepande | 5+3+1 | 100-120 | 40-50 | |
| * Forvarmning | |||||
Brød og rundstykker
| Ret | Tilbehør / service | Rillehøjde | Ovnfunktion | Trin | Temperatur i °C | Varighedi min. |
| Brød, 750 g (firkantet form / uden form) | Universalbradepande eller firkantet form | 2 | - | 180-200 | 50-60 | |
| Brød, 1000 g (firkantet form / uden form) | Universalbradepande eller firkantet form | 2 | - | 200-220 | 35-50 | |
| Brød, 1500 g (firkantet form / uden form) | Universalbradepande eller firkantet form | 2 | - | 180-200 | 60-70 | |
| Fladbrød | Universalbradepande | 3 | - | 240-250 | 25-30 | |
| Boller, søde, frisklavede | Universalbradepande | 3 | - | 170-180* | 20-30 | |
| Boller, søde, frisklavede, 2 lag | Universalbradepande + bageplade | 3+1 | - | 160-180* | 15-25 | |
| Rundstykker, frisklavede | Universalbradepande | 3 | - | 200-220 | 20-30 | |
| Toast, gratineret, 4 stk. | Rist | 3 | - | 200-220 | 15-20 | |
| Toast, gratineret, 12 stk. | Rist | 3 | - | 220-240 | 15-25 | |
| * Forvarmning | ||||||
Pizza, quiche og krydret bagværk
| Ret Tilbehør / service Rillehøjde Ovnfunk- | tion | Temperatur i °C Varighedi min. | ||
| Pizza, frisklavet Universalbradepande 2 | ☐ | 190-210 20-30 | ||
| Pizza, frisklavet, 2 lag Universalbradepande + bageplade 3+1 | ☒ | 160-180 35-45 | ||
| Pizza, frisklavet, tynd bund Universalbradepande 2 | ☐ | 250-270* 20-30 | ||
| Pizza, nedkølet Universalbradepande 3 | ☐ | 190-210* 10-15 | ||
| Pizza, dybfrost, tynd bund, 1 stk. Rist 2 | ☐ | 190-210 15-25 | ||
| Pizza, dybfrost, tynd bund, 2 stk. Universalbradepande + rist 3+1 | ☒ | 190-210 20-25 | ||
| Pizza, dybfrost, tyk bund, 1 stk. | Rist 2 | ☐ | 200-210 20-30 | |
| Pizza, dybfrost, tyk bund, 2 stk. | Universalbradepande + rist 3+1 | ☒ | 170-190 20-30 | |
| Minipizzaer | Universalbradepande 3 | ☐ | 190-210 10-20 | |
| Krydret bagværk i form | Springform ∅ 28 cm | 3 | ☐ | 170-190 50-60 |
| Quiche | Tærtform | 1 | ☐ | 210-230 40-50 |
| Tærte | Gratinform | 2 | ☒ | 170-190 55-65 |
| Empanada | Universalbradepande 3 | ☒ | 180-190 35-45 | |
| Börek | Universalbradepande 2 | ☐ | 220-240 30-40 | |
* Forvarmning
Tips om bagning
| Sådan undersøges det, om bagværket er gennembagt. | Stik en tynd træpind i bagværket på det højeste sted. Hvis der ikke hænger dej ved træpinden, er bagværket færdigt. |
| Bagværket falder sammen. | Brug mindre væde næste gang. Eller indstil temperaturen 10 °C lavere, og forlæng bagetiden. Følg angivelserne om ingredienser og tilberedningsanvisninger i opskriften. |
| Bagværket er hævet godt på midten, men er lavere langs kanten. | Smør kun springformens bund. Efter bagningen kan bagværket forsigtigt løsnes med en kniv. |
| Frugtsaften løber over. | Brug universalbradepanden næste gang. |
| Småt bagværk klæber sammen under bagningen. | Der skal være ca. 2 cm fri plads omkring hvert stykke bagværk. Så er der tilstrækkelig plads til, at hvert stykke bagværk kan hæve og blive bagt hele vejen rundt. |
| Bagværket er for tørt. | Indstil temperaturen 10 °C højere, og reducer bagetiden. |
| Bagværket er for lyst over det hele. | Hvis rillehøjde og tilbehør var korrekt, skal temperaturen evt. forøges, eller bagetiden forlænges. |
| Bagværket er for lyst foroven, men for mørkt forneden. | Sæt bagværket ind én rillehøjde højere næste gang. |
| Bagværket er for mørkt foroven, men for lyst forneden. | Sæt bagværket ind én rillehøjde lavere næste gang. Vælg en lavere temperatur, og forlæng bagetiden. |
| Bagværk bagt i form bliver for mørkt i den bageste ende. | Stil ikke formen direkte op ad bagvæggen, men på midten af tilbehøret. |
| Bagværket er for mørkt over det hele. | Vælg en lavere temperatur, og forlæng eventuelt bagetiden. |
| Bagværket er ikke jævnt brunet. | Vælg en lidt lavere temperatur.Bagepapir, der stikker ud over bagepladen, kan påvirke luftcirkulationen. Klip altid bagepapiret til, så det passer.Sørg for, at bageformen ikke står direkte foran åbningerne i ovnrummets bagvæg.Ved bagning af småt bagværk skal de enkelte stykker så vidt muligt have samme størrelse og tykkelse. |
| Der er blevet bagt i flere lag. På den øversle plade er bagværket mørkere end på den nederste. | Vælg altid varmluft ved bagning i flere lag. Bagværk på plader eller i forme, der sættes i ovnen samtidigt, er ikke nødvendigvis færdigt på samme tid. |
| Bagværket ser fint ud, men er ikke gennembagt indvendig. | Bag lidt længere ved lavere temperatur, og brug eventuelt lidt mindre væde.Ved bagværk med saftigt fyld skal bunden forbages forinden. Drys bunden med mandler eller rasp, og læg derefter fyldet på. |
| Bagværket løsner sig ikke, når det vendes ud af formen. | Lad bagværket køle af i yderligere 5 til 10 minutter efter bagningen. Hvis del stadig ikke løsner sig, kan kan- ten forsigtigt løsnes med en kniv. Vend bagværket igen, og læg et vådt, koldt klæde over formen et par gange. Smør formen næste gang, og drys med rasp. |
Tærter og gratiner
Apparatet har mange ovnfunktioner til tilberedning af tærter og gratiner. I indstillingstabellerne findes de optimale indstillinger til mange retter.
Tilberedningstiden for en gratin eller tærte afhænger af fadets størrelse og gratinens/tærtens højde.
Anvend en bred, flad form til tærter og gratiner. I et smalt, højt fad skal retten tilberedes i længere tid, og overfladen bliver mørkere.
Brug altid de angivne rillehøjder.
Retterne kan tilberedes i ét lag i forme eller i universalbradepanden.
■ Forme på rist: rillehøjde 2
■ Universalbradepande, rillehøjde 3
Der kan spares energi ved at tilberede flere retter samtidigt. Stil formene ved siden af hinanden i ovnrummet.
| Ret Tilbehør / service Rillehøjde Ovnfunk- | Temperatur i °C Varighed i min. | |
| tion | ||
| Gratin, krydret, tilberedte ingredienser Gratinform 2 | 200-220 30-60 | |
| Tærte, sød Gratinform 2 | 180-200 50-60 | |
| Kartoffelgratin, rå ingredienser, 4 cm høj Gratinform 2 | 150-170 60-80 | |
| Kartoffelgratin, rå ingredienser, 4 cm høj, 2 lag Gratinform 3+1 | 150-160 70-80 | |
Fjerkræ, kød og fisk
Apparatet har forskellige ovnfunktioner til tilberedning af fjerkræ, kød og fisk. I indstillingstabellerne findes de optimale indstillinger til en del retter.
Stegning på risten
Stegning på risten er særdeles velegnet til stort fjerkræ eller flere stykker samtidigt.
Læg grillstykkerne direkte på risten. En enkelt grillstykke bliver bedst, hvis det lægges på midten af risten.
Sæt også universalbradepanden ind i rillehøjde 1. Her opsamles saften fra kødet, så ovnrummet forbliver rent.
Hæld op til 1/2 liter vand i universalbradepanden afhængigt af stegens størrelse og art. På den måde bliver væskedryp opsamlet. Denne stegesky kan bruges til saucen. Derudover ryger det mindre, og ovnrummet forbliver rent.
Stegning i fad
⚠ Advarsel – Fare for tilskadekomst som følge af glas, der springer!
Stil varmt glasservice på en tør bordskåner. Hvis underlaget er vådt eller koldt, kan glasset springe.
Når låget tages af fadet efter stegningen, kan dampen være meget varm. Løft derfor låget lidt op på bagsiden, så den varme damp kan undslippe væk fra kroppen.
Brug kun fade, som er egnet til brug i ovn. Fade og forme af glas er mest velegnede. Kontroller, at der er plads til fadet eller formen i ovnrummet.
Blanke stegegryder af rustfrit stål eller aluminium reflekterer varmen som et spejl og er derfor kun begrænset egnede. Fjerkræ, kød og fisk bliver tilberedt langsommere og bliver mindre brunt. Vælg en højere temperatur og/eller en længere tilberedningstid.
Følg producentens anvisninger for stegefadet.
Fad uden låg
Brug et højt stegefad ved tilberedning af fjerkræ, kød og
fisk. Stil fadet på risten. Brug universalbradepanden i mangel af et passende fad.
Fad med låg
Ovnummet bevares væsentlig mere rent ved tilberedning i et fad med låg. Sørg for, at låget passer og slutter tæt. Stil fadet på risten.
Fjerkræ, kød og fisk kan også blive sprødt i en lukket stegegryde. Brug i så fald en stegegryde med glaslåg, og indstil en højere temperatur.
Grillning
Hold ovndøren lukket under grillningen.Grill aldrig med åben ovndør.
Læg grillmaden på risten. Sæt også universalbradepanden ind i ovnen mindst en rillehøjde længere nede med den skrå side vendende ud mod ovndøren. Derved bliver dryp af fedt opsamlet.
Tilbered grillstykker med så vidt muligt samme tykkelse og vægt. På den måde bliver de jævnt grillet og forbliver saftige. Læg grillstykkerne direkte på risten.
Vend grillstykkerne med en grilltang.Hvis der stikkes i kødet med en gaffel, løber der saft ud, og kødet bliver tørt.
Kød skal først saltes efter grillningen. Salt trækker væsken ud af kødet.
Anvisninger
- Grillelementet tændes og slukkes med jævne mellemrum, det er normalt. Hvor ofte det sker, afhænger af det indstillede grilltrin.
■ Der kan dannes røg under grillningen.
Sæt ikke bagepladen eller universalbradepanden højere end i rillehøjde 3 ved grillning. Pga. af den kraftige varme kan tilbehøret slå sig og beskadige ovnen, når det tages ud.
Stegetermometer
Afhængigt af apparatets udstyr findes der også et stegetermometer. Med stegetermometret kan tilberedningen udføres meget nøjagtigt. Læs de vigtige anvisninger om anvendelse af stegetermometret i det pågældende kapitel. Der findes oplysninger om,
hvordan stegetermometret stikkes ind, om de mulige ovnfunktioner og endnu flere oplysninger.
Anbefalede indstillingsværdier
Indstillingsværdierne gælder for isætning af stegeklart fjerkræ, kød eller fisk uden fyld med køleskabstemperatur i en kold ovn.
I tabellen findes angivelser for fjerkræ, kød og fisk sammen med en foreslået vægt. Vælg altid den laveste temperatur ved tilberedning af fjerkræ, kød eller fisk med høj vægt. Ved flere stykker beregnes tilberedningstiden ud fra vægten af det tungeste stykke. De enkelte stykker skal have nogenlunde samme størrelse.
Generelt gælder følgende: Jo større fjerkræet, kødstykket eller fisken er, desto lavere temperatur og længere tilberedningstid.
Vend fjerkræet, kødet eller fisken efter ca. 12 til 23 af den angivne tid.
Fjerkræ
Prik huller i skindet under vingerne ved tilberedning af ænder eller gæs. Så kan fedtet løbe af.
Skær ridser i skindet ved andebryst. Andebryst skal ikke vendes.
Hæld lidt mere væde i fadet ved fjerkræ. Bunden af fadet skal være dækket med ca. 1-2 cm væde.
Hvis fjerkræ skal vendes, skal det tilberedes med brystsiden eller skindsiden nedad først.
Fjerkræ bliver særligt sprødstegt, hvis det pensles med smør, saltvand eller appelsinsaft hen mod slutningen af stegetiden.
Kød
Smør magert kød med fedtstof efter behag, eller læg strimler af bacon på.
Ved stegning af magert kød skal der tilsættes lidt væde. Fadets bund skal være dækket med ca. 12 cm væde.
Rids sværen over kryds i rudemønster. Hvis stegen skal vendes, er det vigtigt, at sværen vender nedad først.
Når stegen er færdig, skal den hvile yderligere i 10 minutter i den slukkede ovn med lukket ovndør. Så fordeler kødsaften sig bedre. Pak eventuelt stegen ind i alufolie. Den anbefalede hviletid er ikke indeholdt i den angivne stegetid.
Stegning og langtidsstegning i et fad er lettere. Det er lettere at tage stegen ud af ovnummet i fadet, og saucen kan tilberedes direkte i fadet.
Mængden af væden afhænger af kødets art og fadets materiale og af, om der bruges låg. Ved tilberedning af kød i en emaljeret eller mørk stegegryde af metal skal der bruges lidt mere væde end ved fade af glas.
Væden i fadet fordamper under stegningen. Tilsæt om nødvendigt med forsigtighed lidt mere væde.
Afstanden mellem kød og låg skal minimum være 3 cm. Kødet kan hæve lidt.
Ved grydestegning skal kødet først brunes efter behov. Tilsæt vand, vin, eddike eller lignende til stegeskyen.
Fadets bund skal være dækket af 1-2 cm væde.
Fisk
Det er ikke nødvendigt at vende hele fisk. Læg hele fisk i ovnen i svømmestilling med rygfinnen opad. Læg en kartoffel, hvor den ene side er skåret af, eller en lille ovnfast form i fiskens bugåbning, så fisken står stabilt.
Fisken er færdigtilberedt, när rygfinnen let kan løsnes.
Hæld to til tre spiseskeer væske og lidt citronsaft eller eddike med i fadet til dampning.
Fjerkræ
| Ret Tilbehør / service Rillehøjde Ovnfunk- | tion | Temperatur i °C Varighed i min. | ||
| Kylling, 1,3 kg Rist 2 | ☒ | 200-220 60-70 | ||
| Små kyllingestykker, 250 g pr. stk. Rist 3 | ☒ | 220-230 30-35 | ||
| Kyllingesticks, nuggets, dybfrost Universalbradepande 3 | ☐ | 190-210 20-25 | ||
| And, 2 kg Rist 2 | ☒ | 190-210 100-110 | ||
| Andebryst. medium, 300 g pr. stk. Rist 3 | ☒ | 240-260 30-40 | ||
| Gås, 3 kg Rist 2 | ☒ | 170-190 120-140 | ||
| Gåselår, 350 g pr. stk. Rist 3 | ☒ | 220-240 40-50 | ||
| Lille kalkun, 2,5 kg Rist 2 | ☒ | 180-200 80-100 | ||
| Kalkunbryst, uden ben, 1 kg | Fad med låg | 2 | ☐ | 240-260 80-100 |
| Kalkunoverlår, med ben, 1 kg | Rist 2 | ☒ | 180-200 90-100 | |
Kød
| Ret Tilbehør / service Rillehøjde Ovnfunk- | tion | Trin Temperatur i °C | Varighed i min. | |
| Flæskesteg uden svær, f.eks. nakkestykke, 1,5 kg | Fad uden låg 1 | -180-200 140-160 | ||
| Flæskesteg med svær, f.eks. bov, 2 kg Fad uden låg 1 | -170-190 190-200 | |||
| Svinemørbrad, 1,5 kg Fad uden låg 2 | -190-210 130-140 | |||
| Svinesteaks, 2 cm tykke Rist 4 | -3 20-25** | |||
| Oksefilet, medium, 1 kg Fad uden låg 3 | -210-220 45-55 | |||
| Oksegrydesteg, 1,5 kg Fad uden låg 2 | -200-220 100-120 | |||
| Roastbeef, medium, 1,5 kg Fad uden låg 2 | -200-220 60-70 | |||
| Burger, 3-4 cm høj | Rist 4 | -3 25-30** | ||
| Kalvesteg, 1,5 kg | Fad uden låg 2 | -180-200 120-140 | ||
| Kalveskank, 1,5 kg | Fad uden låg 2 | -210-230 130-150 | ||
| Lammekølle uden ben, medium, 1,5 kg | Fad uden låg 2 | -170-190 70-80* | ||
| Lammeryg med ben, medium, 1,5 kg | Rist 2 | -180-190 45-55*/** | ||
| Grillpølser | Rist 3 | -3 20-25** | ||
| Forloren hare, 1 kg | Fad uden låg 2 | -170-180 70-80 | ||
| * Uden at vende** Sæt universalbradepanden ind i rillehøjde 1 | ||||
Fisk
| Fisk | Vægt | Tilbehør og fade | Rillehøjde | Ovnfunktion | Temperatur i °C, grilltrin | Varighed i minutter |
| Fisk, hel, | ca. 300 g pr. stk. | Rist | 2 | 2 | 20-25 | |
| 1,0 kg | Rist | 2 | 180-200 | 45-50 | ||
| 1,5 kg | Rist | 2 | 170-190 | 50-60 | ||
| Fiskekotelet, 3 cm tyk | Rist | 3 | 2 | 20-25 |
| Ovnummet bliver meget tilsmudset. | Tilbered madvaren i en lukket stegegryde, eller brug grillristen. Der opnås optimale stegeresultater, hvis grillristen bruges. Grillristen kan købes som ekstra tilbehør. |
| Stegen er for mørk, og sværen er visse steder blevet branchet, og/eller steden er for tør. | Kontrollér rillehøjde og temperatur. Vælg en lavere temperatur, og forlæng eventuelt stegetiden næste gang. |
| Sværen er for tynd. | Forøg temperaturen, eller aktivér grillen kortvarigt efter stegetidens udløb. |
| Stegen ser fin ud, men skyen er bran- ket. | Vælg næste gang et mindre stegefad, og tilsæt eventuelt mere væde. |
| Stegen ser fin ud, men skyen er for lys og vandet. | Vælg et større stegefad næste gang, og tilsæt eventuelt mindre væske. |
| Ved grydestegning brænder kødet på. | Stegefad og låg skal passe sammen og lukke tæt.Reducér temperaturen, og tilføj om nødvendigt mere væske under grydestegningen. |
| Grillvarerne bliver for tørre. | Kød skal først saltes efter grillningen. Salt trækker væsken ud af kødet. Stik ikke i grillvarerne, når de skal ven- des. Brug en grilltang. |
Følg angivelserne i tabellen.
Her findes angivelser om tilberedning af grillede grøntsager, kartofler og dybfrost kartoffelprodukter.
| Ret Tilbehør / service Rillehøjde Ovnfunk- | tion | Temperatur i °C | Varighed i min. |
| Grillede grøntsager Universalbradepande 5 | 3 10-20 | ||
| Bagte kartofler, halve Universalbradepande 3 | 160-180 45-60 | ||
| Kartoffelprodukter, dybfrost, f.eks. pommes frites, kroketter, kartoffellommer, Rösti | Universalbradepande 3 | 200-220 25-35 | |
| Pommes frites, 2 lag Universalbradepande + bageplade 3+1 | 190-210 30-40 |
Yoghurt
Apparatet kan bruges til fremstilling af yoghurt.
Tag ribberammer og tilbehør ud af ovnrummet. Ovnrummet skal være tomt.
-
Varm 1 liter mælk (3,5 % fedt) op til 90 °C på kogesektionen, og lad mælken køle ned til 40 °C. Ved langtidsholdbar mælk er opvarmning til 40 °C tilstrækkelig.
-
Rør 30 g (ca. 1 spsk.) yoghurt (køleskabstemperatur) i mælken.
- Fyld yoghurtmassen i kopper eller små glas med låg, og dæk til.
- Stil kopperne eller glassene på bunden af ovnen, og tilbered som angivet i tabellen.
- Lad yoghurten køle af i køleskabet efter tilberedningen.
| Ret Tilbehør / service Rillehøjde Ovnfunk- | Temperatur i °C | Varighed | |||
| tion | |||||
| Yoghurt | Kop / glas | Ovnbund | - | 4-5h | |
Akrylamid i fødevarer
Akrylamid opstår primært i korn- og kartoffelprodukter, som bliver tilberedt ved meget høje temperaturer. Det
drejer sig f.eks. om kartoffelchips, pommes frites, toast, rundstykker, brød eller fint bagværk (kiks, honningkager, spekulatius).
| Tips om tilberedning med lavt akrylamidindhold | |
| Generelt | Hold tilberedningstiden så kort som muligt.Retterne må ikke brunes alt for kraftigt, men skal være gyldenbrune.Der dannes mindre akrylamid ved tilberedning af store stykker. |
| Bagning | Med over-/undervarme maks. 200 °C.Med varmluft maks. 180 °C. |
| Småkager | Med over-/undervarme maks. 190 °C.Med varmluft maks. 170 °C.Åg eller æggeblomme formindsker dannelsen af akrylamid. |
| Pommes frites i ovn | Fordel dem jævnt og i ét lag på pladen. Bag ca. 400-600 g pr. plade, så de bliver sprøde og ikke tørrer ud. |
Tørring
Varmluft egner sig fremragende til tørring. Ved denne form for konservering koncentreres aromastofferne, fordi vandet trækkes ud.
Brug kun helt frisk frugt, grøntsager og krydderurter, som skal vaskes grundigt. Læg bage- eller pergamentpapir på risten. Lad frugten dryppe godt af, og tør den godt.
Skær den eventuelt i ens store stykker eller tynde skiver. Læg uskrællet frugt på skrællen med snitfladen opad. Frugt eller svampe må ikke ligge oven på hinanden på risten.
Riv grøntsager groft, og blancher dem bagefter. Lad de blancherede grøntsager dryppe godt af, og fordel dem jævnt på risten.
Tør krydderurter med stilk. Læg krydderurterne jævnt fordelt i små bunker på risten.
Brug følgende rillehøjder til tørring:
■ 1 rist: rillehøjde 3
■ 2 riste: rillehøjde 3+1
Vend meget saftig frugt og grøntsager flere gange. Frigør de tørrede madvarer fra papiret med det samme.
I tabellen findes indstillingerne for tørring af forskellige madvarer. Temperatur og varighed afhænger af madvarernes art, fugtighed, modenhed og tykkelse. Jo
længere madvarerne tørres, desto bedre bliver de konserveret. Madvarer, der skæres ud i meget tynde stykker, tørrer hurtigere og bevarer en mere intensiv aroma. Derfor er der angivet indstillingsområder.
Ved tørring af andre madvarer kan lignende madvarer i tabellen bruges som rettesnor.
| Frugt, grøntsager og krydderurter Tilbehør Ovnfunk- | tion | Temperatur i °C Varighed i timer |
| Kernefrugt (æbleringe, 3 mm tykke, pr. rist 200 g) 1-2 riste | 80 4-8 | |
| Rodfrugter (gulerødder), revet, blancheret 1-2 riste | 80 4-7 | |
| Svampe, i skiver 1-2 riste | 80 5-8 | |
| Krydderurter, rensede 1-2 riste | 60 2-5 |
Hævning af dej
Gærdej hæver betydeligt hurtigere end ved stuetemperatur, og den tørrer ikke ud. Start kun driften ved helt afkølet ovnrum.
Lad altid dej hæve to gange. Bemærk angivelserne i indstillingstabellerne for 1. og 2. hævning (hævning og efterhævning).
Hævning
Læg dejen i en varmebestandig skål, og stil den på risten. Indstil som angivet i tabellen.
Åbn ikke ovndøren under hævningen, da fugtigheden ellers slipper ud. Dejen skal ikke være tildækket.
Der dannes kondens under driften, og ruden dugger. Tør ovnummet af efter hævningen. Opløs rester af kalk med lidt eddike, og tør efter med rent vand.
Efterhævning
Stil bagværket i rillen anført i tabellen.
Hvis du vil forvarme, efterhæves et varmt sted uden for ovnen.
Temperatur og hævningstid afhænger af ingrediensernes type og mængde. Derfor er angivelserne i indstillingstabellen vejledende værdier.
| Ret Tilbehør / service Rillehøjde Ovnfunk- | tion | Trin Temperatur i °C | Varighed i min. | |||
| Gærdej, let Skål 2 | 1. | -* | 25-30 | |||
| Universalbradepande eller firkantet form | 2 | 2. | -* | 10-20 | ||
| Gærdej, tung og fedtholdig | Skål 2 | 1. | -* | 60-75 | ||
| Universalbradepande eller firkantet form | 2 | 2. | -* | 45-60 | ||
* Opvarmning til 50 °C med
Optøning
Er velegnet til optøning af dybfrossen frugt, grøntsager og bagværk. Fjerkræ, kød og fisk optøs bedst i køleskabet. Ikke egnet til creme- eller flødekager.
Brug følgende rillehøjder til optøning:
■ 1 rist: rillehøjde 2
■ 2 riste: rillehøjde 3+1
Tip: Flade stykker eller stykker i portionsstørrelse tøs hurtigere op end stykker, som er frosset i en blok.
Tag frosne fødevarer ud af emballagen, og sæt dem på risten i et egnet fad.
Vend retterne, eller rør rundt en til to gange under optøningen. Store stykker skal vendes flere gange.Skær om nødvendigt madvarerne ud i mindre stykker under optøningen, og tag optøede stykker ud.
Lad den optøede ret hvile 10 til 30 minutter i den slukkede ovn, så temperaturen bliver jævnt fordelt.
| Dybfrostvarer | Tilbehør Rillehøjde | Ovnfunktion | Temperatur | |
| F.eks. kager med flødeskum, smørcreme, chokolade- eller sukkerglasur, frugt, kylling, pålser og kød, brød, rundstykker, kager og andet bagværk | Rist | 2 | Temperaturvælgeren forbliver slukket | |
Prøveretter
Disse tabeller er blevet fremstillet til brug for prøvningsinstitutter for at lette testen af apparatet. Iht. EN 60350-1.
Bagning
Bagværk på plader eller i bageforme, der sættes i ovnen samtidigt, er ikke nødvendigvis færdige på samme tid.
Rillehøjder ved bagning i to lag:
■ Universalbradepande, rillehøjde 3 Bageplade, rillehøjde 1
■ Bageforme på risten Første rist: rillehøjde 3 Anden rist: rillehøjde 1
Rillehøjder ved bagning i tre lag:
■ Bageplade, rillehøjde 5
■ Universalbradepande, rillehøjde 3
■ Bageplade: rillehøjde1
- Indstillingsværdierne gælder ved isætning i en kold ovn.
■ Følg anvisningerne om forvarmning i tabellen. Indstillingsværdierne gælder uden hurtig opvarmning.
■ Brug først den laveste af de angivne temperaturer til bagning.
Grillning:
Sæt også universalbradepanden ind. Her opsamles væden, så ovnen ikke bliver så tilsmudset.
| Ret Tilbehør / fade & beholdere Rillehøjde Ovnfunk- | tion | Temperatur i °C Varighed i min. | ||
| Sprøjtede småkager Universalbradepande 3 | ☐ | 140-150* 20-30 | ||
| Sprøjtede småkager Universalbradepande 3 | ☒ | 140-150* 20-30 | ||
| Sprøjtede småkager, 2 lag Universalbradepande + bageplade 3+1 | ☒ | 140-150* 20-35 | ||
| Sprøjtede småkager, 3 lag Bageplader + universalbradepande 5+3+1 | ☒ | 130-140* 25-40 | ||
| Small cakes Universalbradepande 3 | ☐ | 150* 25-35 | ||
| Small cakes Universalbradepande 3 | ☒ | 150* 25-35 | ||
| Small cakes, 2 lag Universalbradepande + bageplade 3+1 | ☒ | 150* 25-35 | ||
| Small cakes, 3 lag Bageplader + universalbradepande 5+3+1 | ☒ | 140* 35-45 | ||
| Svampekage Springform, ∅ 26 cm | 2 | ☐ | 160-170** | |
| Svampekage Springform, ∅ 26 cm | 2 | ☒ | 170 | |
| Svampekage, 2 lag | 2 x springforme, ∅ 26 cm | 3+1 | ☒ | 150-160** |
| Æblekage med låg | 2 x forme af mørkt metal, ∅ 20 cm | 2 | ☐ | 180-200 |
| Æblekage med låg | 2 x forme af mørkt metal, ∅ 20 cm | 3 | ☒ | 160-180 |
| Æblekage med låg, 2 lag | 2 x forme af mørkt metal, ∅ 20 cm | 3+1 | ☒ | 170-190 |
* 5 min. forvarmning, brug ikke lynopvarmningsfunktionen.
** Forvarmning, brug ikke lynopvarmningsfunktionen.
Grillning
| Ret | Tilbehør | Rillehøjde | Ovnfunktion | Temperatur i °C | Varighed i min. |
| Ristning af toastForvarm i 10 min. | Rist | 5 | 3 | 0,2-1,5 | |
| Beefburger, 12 stk.* Uden forvarmning | Rist | 4 | 3 | 25-30* |
* Vend efter 2/3 af den samlede tilberedningstid
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str.34,81739 München
GERMANY
Produceret af BSH Hausgeräte GmbH med varemærkelicens fra Siemens AG

