CRG-100 - Batterioplader Steren - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis CRG-100 Steren i PDF-format.
Brugerspørgsmål om CRG-100 Steren
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Batterioplader i PDF-format gratis! Find din vejledning CRG-100 - Steren og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. CRG-100 af mærket Steren.
BRUGSANVISNING CRG-100 Steren

STEREN
V0.1
CRG-100
Cargador rápido de baterías AA y AAA
AA / AAA battery charger
Manual de instrucciones
Instruction Manual

natural_image
White Steren brand charging station with four charging stations (no visible text or symbols on device body)0914c
Antes de utilizar su nuevo producto Steren.
lea este instructivo para evitar
cualquier mal funcionamiento
Before using your new Steren's
product, please read this instruction
manual to prevent any damage
IMPORTANTE / IMPORTANT

La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia sobreel producto. Debidoa actualizaciones pueden existirdiferencias. Por favor, consultenuestrapáginaweb (www.steren.com) para obtenerlaverisión más reciente del instructivo.
The instructions of this manual are for reference about the product. There may be differences due to updates. Please check our website (www.steren.com) to obtain the latest version of the instruction manual.
PRECAUCIONES / CAUTIONS
- No use ni almacene este equipo enlugaresdondeexistangoteraso salpicaduras de agua. Puede causar unmalfuncionamientoounchoque eléctrico.
- No lo golpee ni lo deje caer, puede causarle daños.
- Esnormalquelasbateríasse calienten durante el proceso de carga, y se enfrien rápidamente a temperatura ambiente, una vez cargadas completamente.
- No utilizar ninguna extensión ya que puede causar un incendio, electrocución o daños personales.
-
Desconecte el cargador antes de limpiar o cuando no vaya a ser utilizado.
-
Do not use or store the equipment near wet places. May cause malfunction or shock hazard.
- Do not drop or hit the equipment, may cause damages.
- It is normal for batteries to become hot during charging and they will gradually cool down to room temperature after fully charged.
- Never use an extension cord, otherwise may lead to a risk of fire, electric shock or personal injury.
- Unplug the charger from the outlet before attempting cleaning or when is not in use.
- Clean only with a soft, dry cloth.
CARACTERÍSTICAS / HIGHLIGHTS
El cargador rápido de baterías de níquel cadmio y níquel metal tiene circuito de protección para sobrecarga de baterías y puede cargar una sola batería en 1 hora (de 1300 mAh), se pueden cargar hasta 4 baterías tipo AA o AAA, de manera independiente, tiene clavija abatible y LEDs indicadores de estado que se apagan cuando la batería está cargada.
Incluye 4 baterías de NiMH con capacidad de 1300 mAh.
The NiCd / NiMH faster battery charger has a circuit to protect from overloads, you can charge from one single battery (1300 mAh) in one hour, up to four AA or AAA batteries, independently. It features foldable plug and indicator LEDs that will turn off after a full charge.
The package includes four 1300 mAh NiMH batteries.
INSTRUCCIONES / INSTRUCTIONS
- Coloquete 1a4 baterías de NiMH en los contactos correspondientes.
Ponga atención a la polaridad.
-
Conecte el cargador de baterías a un contacto casero.
-
Una vez completada lacargadelasbaterías, desenchufe el cargador de la toma de corriente y remueva las baterías.

- Place 1 or 4 batteries in the charging slots.
Pay attention to polarity.

-
Plug the charger into an AC household outlet.
-
Unplug the charger from the AC outlet and remove the batteries when they are fully charged.
Para conocer el tiempo de carga de las baterias, consulte la tabla de referencia.
Los LEDs indicadores se apagan cuando las baterias están completamente cargadas.
CuandounLEDparpadeo, cambie la bateria a otro puerto de carga. Si continua parpadeando significa que la bateria está dañada.

text_image
STEREN S U C E C DPlease refer to the charging time chart to ensure the batteries are fully charged.
The LED light will turn off when charging is complete.
If a LED blinks, change the battery to another charging bay. If the LED continues blinking, the battery is damaged.
TIEMPO DE CARGA / CHARGING TIME
| TIPO DE BATERÍA Battery type | TAMAÑO Size | BATERÍA Battery | TIEMPO DE CARGA Charging time |
| NiMH | AA | 1300 mAh | 1x1hr, 2x1hr, 3, 4x3hrs. |
| 2100 mAh | 1x1hr, 2x2hr, 3, 4x5hrs. | ||
| AAA | 600 mAh | 1x1hr, 2x1hr, 3, 4x3hrs. | |
| 850 mAh | 1x1hr, 2x2hr, 3, 4x4hrs. | ||
| NiCd | AA | 700 mAh | 1x1hr, 2x2hr, 3, 4x2hrs. |
| AAA | 300 mAh | 1x1hr, 2x1hr, 3, 4x2hrs. |
ESPECIFICACIONES / SPECIFICATIONS
Alimentación: 100-240 V\~50-60 Hz 150 mA Salida: 1,2 V = 1800 mA
Para AA (4x1,2 V = 450 mA/3x1,2 V = 450 mA/2x1,2 V = 900 mA/1x1,2 V = 1800 mA)
Para AAA (4x1,2 V = 225 mA/3x1,2 V = 225 mA/2x1,2 V = 450 mA/1x1,2 V = 900 mA)
Baterias:1,2 V 1300 mAh
Temperatura de carga: 0 - 60 °C Temperaturadelabateríaen almacenamiento de -20° a 35 °C
Consumo nominal: 5,76 kWh/mes
Consumo en espera: 7 kWh/año
Input: 100-240 V\~50-60 Hz 150 mA
Output: 1.2 V = 1800 mA
For AA (4x1.2 V == 450 mA/3x1.2 V == 450 mA/2x1.2 V == 900 mA/1x1.2 V == 1800 mA)
For AAA (4x1.2 V == 225 mA/3x1.2 V == 225 mA/2x1.2 V == 450 mA/1x1.2 V == 900 mA)
Batteries: 1.2 V 1300 mAh
Charging temperature: 0 - 60 °C
Storing battery temperature: -20° - 35 °C Nominal consumption: 5.76 kWh/month
Stand-by power consumption: 7 kWh/year

El diseño del producto y las especificaciones pueden variar sin previo aviso.
Product design and specifications are subject to change without notice.



STEREN
Producto: Cargador rápido de baterías AA y AAA
Modelo: CRG-100
Marca: Steren
JIZA DE GARANTÍA
Esta pública garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de antrago.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steran S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A. de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación están cubiamos por el provador.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda/haraje efectiva la participación.
- El lugar donde puede adquirir pantas, componentos, consumibles y accesorios, así como hacer valida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas postadormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1 - Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. 3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviera, el consumidor puede resumir a su proveador para que la expida otra poliza, prova presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor
Domicilia
Produto Manga
Models
Número de serie
Fecha do entrega
ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarreros 112. Obro Popular, 02840, Del. Aznapotzales, México, D.F.
RFC: ES 1850528-K91
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V. Bilbao Municipal Manciero No 3408 Inst. 2, 6 y 1
Elciclo Máximo Martínez No. 3406 INZ. 2, 3 y 4, San Salvador Aschimánica, Del Azcoptzelco México D.F. 0287D REC: SPEM1215H43
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y S, Centro, 66001, Del. Cuauhtémoc, México. D.F.
KFC: ESC98102594 ELECTRONICA STEP
ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
18812 Cojima No. 51, Centro, 44 Kft. GUSTAMAJARS, ELECTRONICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colon 130 Pte., Centro. 64003, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V
Cale 2a, Juárez 7536, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC. EST980909NO5
En caso de que su producto presente alguna falta, acuda
Si centro de distribución más cercalo a su domicilio y en poco de tener alguna duda o proyecto por faver. decom
en caso de tener siguiente datos o prejornía por favor base a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con
gusto le afenderemos en todo lo relacionado con
su producto Steven

Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000

STEREN
Product: AA / AAA battery charger
Part number: CRG-100
Brand: Steren
WARRANTY
This Steron product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase.
CONDITIONS
-
This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.
-
If the product is in the warranty time, the company will repair it free of charge
-
The residing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
- Staron sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later.
THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:
If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized personnel, improper safe keeping among others.
a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can refuse it. If you show the invoice or purchase ticket.
RETAILER INFORMATION
Name of the retailer
Product Serial number
2015/10/20
In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please call to our Call Center.