CAU-190 - Loddekolbe Steren - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis CAU-190 Steren i PDF-format.
Brugerspørgsmål om CAU-190 Steren
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Loddekolbe i PDF-format gratis! Find din vejledning CAU-190 - Steren og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. CAU-190 af mærket Steren.
BRUGSANVISNING CAU-190 Steren

STEREN
V0.3
CAU-190
Cautín de lápiz con control de potencia
Power controlled soldering iron
Manual de instrucciones
Instruction Manual

natural_image
Illustration of a blue electrical testing device with a probe and sensor, no text or symbols present0519V
Antes de utilizar su nuevo producto Steren,
lea este instructivo para evitar
cualquier mal funcionamiento.
Before using your new Steren's
product, please read this instruction
manual to prevent any damage.
IMPORTANTE / IMPORTANT

La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia schreclprodukte Dehidoactualización yudanexistidiferencia Parfever. sobreel producto. Debido actualizaciones pueden existir diferencias. Por favor, consulten electrocardin web (www.steren.com) parachterverversiónmés
consultendestrapagina reciente del instructivo.
The instructions of this manual are for reference about the product. There may be differences due to updates. Please check our website (www.nom.com) to
be differences due to updates. Please check our obtain the latest version of the instruction manual.
PRECAUCIONES / CAUTIONS
• Notoqueelcautínenlaspartes
metálicas cuando esté conectado.
- No utilice el equipo cerca de cualquier material combustible.
- Antes de limpiar o intercambiar partes del equipo, desconéctelo de la toma de corriente.
- Siempre utilice un paño suave y seco para limpiar el equipo.
• Nointenteabrirelequipo, puede
ocasionar un mal funcionamiento y anular la garantía.
- No use ni almacene este equipo enlugaresdondeexistangoteraso
salpicaduras de agua. Puede causar un mal funcionamiento o un choque eléctrico.
- Si el cable de corriente se daña acuda con un distribuidor para su reemplazo.
- No introduzca la punta del cautín en agua para acelerar el enfriamiento.
- No utilice limas para limpiar la punta del cautín.
- Para su uso en interiores únicamente.
- Desconecte el equipo de la clavija, no jale el cordón de alimentación.
- Do not touch the iron's metallic parts while it's in use.
- Do not use this equipment near flammable materials.
- Before clean or replace equipment's parts, unplug it from power.
• Always use a soft and dry cloth to clean the equipment.
- Do not try to open the device, it may cause damages and warranty will be void.
- Do not use or store the equipment near wet or damp places. It may cause a malfunction or shock hazard.
- If power cord has been damaged, contact your nearest dealer for a replacement.
- Do not put the iron's tip in water to accelerate cooling.
- Do not use a file to clean the tip.
- Only for indoor use.
- Unplug the device pulling out from the plug not from the power cord.
ATENCIÓN
Este aparato NO está destinado para ser utilizado por personas con capacidades diferentes, a menos que cuenten con la preparación y supervisión adecuada.
No es un aparato apto para menores, los niños deben supervisarse.
Este producto sólo puede ser alimentado a 120 V \~ con el adaptador incluido (si aplica).
Si el producto incluye adaptador de voltaje, no utilice uno diferente al incluido.
CARACTERÍSTICAS / HIGHLIGHTS
• Control de potencia de 45 W
- Punta de alta duración
- Sistema de salida de tierra antiestática
• Rango de temperatura de 170° a 480 °C
•Resistenciadeaislamientode100
Mohms
- Logitud del cable del lápiz: 1 metro
• Cuentacongomasantiderrapantes,
resorte o base para cautín y esponja para limpieza de la punta
- Ideal para talleres de reparaciones de equipos electrónicos
• Power control: 45 W
• High durability tip
• Anti-static output system
• Temperature range: 170 to 480 °C
• Insulate resistance: 100 Mohms
• Iron cord length: 1 meter
- It includes anti-static ground output,
natural sponge tip cleaning pad, anti-slip
rubbers and synthetic guard iron holder
INSTALACIÓN / INSTALLATION
-
Inserte la base para el cautín en la estación.
-
Insert the base for the soldering iron at the station.

-
Coloque el cautín en la base.
-
Place the soldering iron in the base.

-
Compruebe que el control de temperatura esté en posición OFF.
-
Conecte el cable de corriente en un contacto eléctrico disponible.
-
Encienda la base moviendo a la derecha el control de temperatura.

-
Be sure the temperature control is in OFF position.
-
Connect the power cord into an available outlet.
-
Turn on the base moving the temperature control to the right
EI LED indicador se encenderá. A medidaquegireelcontrolhaciala derecha aumentará la temperatura del cautín.
-
Unavezalcanzadalatemperatura deseada, comience a soldar.
-
Cuandohayaterminadodeusarel cautín, gire a la izquierda el control de temperatura hasta apagarlo (posición OFF), posteriormente desconéctelo del tomacorriente.
-
Para mantener en condiciones óptimas el equipo, remueva los residuos de soldadura de la punta del cautín, para ello emplee la esponja.
No mantenga el equipo conectado por periodos de tiempo largos. Mantenga la punta estañada cuando no esté usando el cautín.
- Si require cambiar la punta del cautín, espere a que esté totalmente frío, luego desenrosque y posteriormente retire la punta, cámbiela por otra punta de las mismas características que la original.
LED indicator lights up. As you turn the control to the right will increase the temperature of the soldering iron.
-
Once you've got the desired temperature, begin to weld.
-
When you finish to use the soldering iron, turn the temperature control to the left until the base shuts down (OFF) and disconnect it from the outlet.
-
To maintain the device in optimum conditions, remove waste from welding tip of the soldering iron, for it, use the sponge.
Do not keep your device connected by long periods of time. Keep the tip tin when not using the soldering iron.
- If you require changing the tip of the soldering iron, wait until it's completely cold, then unscrew and remove the tip, change it with other tip of the same specifications as the original.

ESPECIFICACIONES / SPECIFICATIONS
Alimentación: 120 V\~ 60 Hz 45 W
Consumo nominal: 1,152 kWh/día
Consumo en espera: No aplica
Input: 120 V\~60 Hz 45 W
Nominal consumption: 1.152 kWh/day
Stand-by power consumption: Not applicable
El diseño del producto y las especificaciones pueden variar sin previo aviso.
Product design and specifications are subject to change without notice.

STEREN
Producto: Cautín de lápiz con control de potencia
Modelo: CAU-190
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todos sus componentes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza, o factura, o comprobante de compra y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steron S. A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor.
Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor. 3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los
sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.
TOTAL VALUE OF THE STATEMENT
ESTA POLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS: 1. Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a la
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia cada comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se atraviera
conelar que se haga efectiva la garantía ante la propia cada comercial adnase auxarre el productor. En la presente garantía de el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura
respectiva.
Nombre del Distribuidor
Domicilio
Product Marca
Modelo
Número de serie Fecha de entrega
ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408, San Salvador Xochimanca, Ciudad de México, 02870 RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Autopista México-Querétaro. Km 26.5 Sin número, Nave Industrial 3-A, Col. Lomás de Boulevares, Tlalnepantla de Paz, Estado de México, C.R. 54020
RFC: SPE-941215-H43
En caso de que su producto presente alguna falla, acuda
al centro de distribución más cercano a su domicilio y en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llamo
a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con
gusto le atenderemos en todo lo relacionado con


Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000

STEREN
Product: Power controlled soldering iron
Part number: CAU-190
Brand: Steren
WARRANTY
This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase.
CONDITIONS
-
This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.
-
If the product is in the warranty time, the company will repair it free of charge.
-
The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
- Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later.
THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:
If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized personnel, improper safe keeping, among others.
a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket.
RETAILER INFORMATION
Name of the retailer
Address Product
Branc
Serial number
Date of delivery
In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please call to our Call Center.