XC40 (2017) - Bil VOLVO - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis XC40 (2017) VOLVO i PDF-format.
Brugerspørgsmål om XC40 (2017) VOLVO
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Bil i PDF-format gratis! Find din vejledning XC40 (2017) - VOLVO og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. XC40 (2017) af mærket VOLVO.
BRUGSANVISNING XC40 (2017) VOLVO
Vi håber, at du vil få glæde af mange års kørsel i din Volvo. Bilen er konstrueret med din og dine passagerers sikkerhed og komfort for øje. Volvo stræber efter at være en af verdens sikreste personbiler. Den er konstrueret med henblik på at overholde de gældende sikkerheds- og miljøkrav.
For at øge din trivsel med din Volvo anbefaler vi, at du læser anvisningerne og vedligeholdelsesoplysningerne i denne instruktionsvejledning.
Instruktionsvejledningen er også tilgængelig som mobilapp (Volvo Manual) og på Volvo Cars' supportside (support.volvocars.com).
Vi opfordrer også alle til altid at bruge sikkerhedsseler, både i denne og alle andre biler. Du bør heller ikke køre, hvis du er påvirket af alkohol eller medicin - eller af nogen grund har nedsat evne til at føre bil.
INDHOLD
EJERINFORMATION
Ejeroplysninger 16
Instruktionsvejledning på midterdisplayet 17
Navigere i instruktionsvejledningen 18 på midterdisplayet
Instruktionsvejledning i mobile enheder 20
Sådan læses instruktionsvejledningen 21
Instruktionsvejledningen og miljøet 23
DIN VOLVO
Volvo ID 26
Drive-E - renere køreglæde 28
Indlæsning af data 34
Vigtige oplysninger om tilbehør og 36 ekstraudstyr
Installation af tilbehør 36
Tilslutning af udstyr til bilens diagno- seudtag 37
Vise bilens stelnummer 38
Førerdistraktion 38
SIKKERHED
Sikkerhed 40
Tage sikkerhedssele på og af 43
Selestrammere 44
Tilbagestille elektrisk selestrammer* 45
Pämindelse om døre og sikkerhedssele 46
Airbags 47
Starte og flytte bilen efter sikker- hedstilstand 54
Børnesikkerhed 55
Barnestol 55
∅verste befæstelsespunkter til barnestol 56
Nedre befæstelsespunkter til barnestol 57
i-SizelSOFIX-befæstelsespunkter til 57 barnestol
Placering af barnestol 58
Montering af barnestol 59
Oversigtstabel for placering af barnestol 61
Tabel for placering af barnestol, hvor bilens sikkerhedssele bruges 62
Tabel for placering af i-Size-barnestol 64
Tabel for placering af ISOFIX-barnestol 65
Instrumenter og knapper i højrestyret bil 71
Førerdisplay 73
Indstillinger for førerdisplay 75
Brændstofmåler 75
Korecomputer 76
Vise kørselsdata på førerdisplayet 77
Nulstille triptælleren 78
Se kørselsstatistik på midterdisplayet 78
Indstillinger for kørselsstatistik 79
Kontrolsymboler på førerdisplayet 80
Advarselssymboler på førerdisplayet 82
Licensaftale for førerdisplayet 83
Håndtere applikationsmenu på fører- 88 displayet
Meddelelse på førerdisplay 89
Händtere meddelelser på førerdisplayet 90
Händtere meddelelser gemt fra 92 førerdisplayet
Oversigt over midterdisplayet 93
Händtere midterdisplayet 96
Aktivere og deaktivere midterdisplay 99
Navigere i midterdisplayets visninger 99
Funktionsvisning på midterdisplayet 106
Ændre udseendet af midterdisplayet 115
Slukke for og ændre lydstyrken for 115 systemlyd på midterdisplayet
Ændre systemenheder 116
Ændre systemsproget 116
Åbne indstillinger på midterdisplayet 116
Åbne kontekstafhængig indstilling på 117 midterdisplay
Ændre indstillinger på midterdisplayet 118
Nulstille brugerdata ved ejerskifte 118
Nulstille indstillinger på midterdisplayet 119
Indstillingstyper på midterdisplayet 119
Tabel over indstillinger på midterdisplayet 120
Førerprofiler 121
Vælge førerprofil 122
Ændre navn på førerprofil 123
Nulstille indstillinger i førerprofiler 123
Knylte fjernbetjening til førerprofil 123
Meddelelse på midterdisplayet 124
Håndtere meddelelser på midterdisplayet 125
Händtere meddelelser gemt fra mid- 126 terdisplayet
Stemmestyring 126
Bruge stemmestyring 127
Stemmestyring af telefon 128
Stemmestyre radio og medier 129
Indstillinger for stemmestyring 129
BELYSNING
Lyspanel 132
Justere lysfunktioner via midterdisplayet 133
Positionslys 133
Korelys 134
Nærlys 135
Bruge fjemlys 135
Automatisk fjernlys 136
Bruge blinklys 137
Aktive kurvelys* 138
Tågeforlygter/kurvelys* 139
Tågebaglys 139
Bremselygte 140
Nødbremselys 140
Advarselsblinklys 141
Brug af orienteringslys 141
Varighed for ankomstlys 142
Indvendig belysning 142
Justere belysning i kabinen 144
RUDER, GLAS OG SPEJLE
Ruder, glas og spejle 146
Klemmesikring for ruder og solgardiner 146
Genindstillingssekvens for klemmesikring 146
Rudehejs 147
Betjene rudehejs 147
Sidespejle 149
Justere bakspejlenes nedblænding 149
Vipning af sidespejle 150
Panoramatag ^ 152
Betjene panoramatag ^ 153
Automatisk lukning af panoramata-155 gets* solgardin
Brug af forrudeviskere 156
Opvarmede sprinklerdyser til forrude-157
viskere*
Anvende regnsensoren 157
Brug af regnsensorens hukommel-
sesfunktion 158
Brug af forrude- og forlygtesprinklere 159
Bruge bagrudevisker og -sprinklere 159
Brug af automatisk bagrudeviskning 160 ved bakning
SÆDER OG RAT
Manuelt forsæde 162
Elbetjent forsæde* 163
Justere elbetjent forsæde* 163
Gemme hukommelsesfunktion i 164 elbetjent forsæde*
Bruge lagret hukommelse i elbetjent 164 forsæde
Justere forsædehyndens længde* 165
Justere lændestøtten* på forsædet 166
Slå bagsædets ryglæn ned 166
Justere nakkestøtte på bagsædet 168
Stemmestyring af klima 176
Luftkvalitet 177
Clean Zone ^* 177
Åbne, lukke og rette ventilationsspjæld 180
Tabel over muligheder for luftfordeling 182
Klimaknapper 185
Aktivere og deaktivere elopvarmet 186 forsæde*
Aktivere og deaktivere automatisk 187 start af elopvarmet forsæde*
Aktivere og deaktivere elopvarmning af bagsæde* 187
Aktivere og deaktivere ventileret for- sæde* 188
Aktivere og deaktivere elopvarmet rat* 189
Aktivere og deaktivere automatisk 189 start af elopvarmet rat*
Aktivere automatisk klimaregulering 190
Aktivere og deaktivere luftrecirkulation 190
Aktivere og deaktivere tidsindstilling 191 for luftrecirkulation
Aktivere og deaktivere maks. defroster 191
Aktivere og deaktivere elopvarmning 193 af forruden*
Aktivere og deaktivere automatisk 194 start af elopvarmet forrude*
Aktivere og deaktivere elopvarmning 194 af bagrude og sidespejle
Automatisk aktivere og deaktivere 195 start af elopvarmning af bagrude og sidespejle
Regulere blæserniveau for forsæde 195
Regulere temperatur for forsæde 196
Synkroniser temperatur 197
Aktivere og deaktivere aircondition 197
Parkeringsklima* 198
Forkonditionering* 199
Starte/slukke for forkonditionering* 199
Tidsindstilling for forkonditionering* 200
Tilføje og redigere tidsindstilling for 200 forkonditionering*
Aktivere og deaktivere tidsindstilling 202 for forkonditionering*
Fjerne tidsindstilling for forkonditionering* 202
Klimakomfort ved parkering ^ 203
Starte og afslutte klimakomfort ved parkering* 203
Symboler og meddelelser for parkeringklima* 205
Varmer ^ 206
Parkeringsvarmer ^ 207
Ekstravarmer ^ 208
Aktivere og deaktivere automatisk 208
start af ekstravarmer
N∅GLE, LÅS OG ALARM
Indikering ved låsning 210
Indstilling for indikering ved låsning 211
fjernbetjening 211
Låse og låse op med fjernbetjening 213
Indstillinger for fjernbetjent og ind- 215
vendig oplåsning
Låse op bagklappen med fjernbetjening 215
Fjernbetjeningens rækkevidde 216
Udskiftning af batteri i fjernbetjening 216
Bestille flere fjernbetjeninger 219
Red Key - begrænset fjernbetjening* 220
Indstillinger for Red Key* 220
Aftageligt nøgleblad 221
Låse og låse op med aftageligt nøgleblad 223
Elektronisk startspærre 224
Typegodkendelse for fjernbetje-
ningssystemet 226
Nøglefri og berøringsfølsomme flader* 235
Låse og låse op nøglefrit* 236
Indstillinger for nøglefri oplåsning* 237
Nøglefri oplåsning af bagklappen* 237
Antenneplaceringer for start- og lås-
esystemet 238
Låse og oplåse bilen indefra 239
Låse op bagklappen indefra 240
Aktivere og deaktivere børnesikkerhedslås 240
Automatisk låsning ved kørsel 241
Åbne og lukke elbetjent bagklap* 242
Programmere maksimal abning for 244 elbetjent bagklap*
Åbne og lukke bagklap med fodbe-
vægelse* 245
Privat läsning 246
Aktivere og deaktivere privat låsning 247
Alarm ^ 248
Aktivere og deaktivere alarm* 249
Reduceret alarmniveau* 251
Blokeret läsestilling ^ 251
Deaktivere blokeret läsestilling* mid-
lertidigt 252
Registrering af ukendt bildel* 252
F∅RERST∅TTE
| Førerstøttesystemer | 254 |
| Hastighedsafhængig styrestyrke | 254 |
| Stabilitetssystem Roll Stability Control | 255 |
| Elektronisk stabilitetskontrol | 255 |
| Sport-position i Elektronisk stabilitetskontrol | 257 |
| Aktivere/deaktivere Sport-position i Elektronisk stabilitetskontrol | 257 |
| Begrænsninger for sport-position i elektronisk stabilitetskontrol | 257 |
| Symboler og meddelelser for Elektronisk stabilitetskontrol | 258 |
| Fartbegrænser | 259 |
| Aktivere og starte Fartbegrænseren | 260 |
| Håndtere hastighed for fartbegrænseren | 260 |
| Deaktivere og sætte Fartbegrænser i standby | 261 |
| Genaktivere fartbegrænseren fra standby | 262 |
| Slå fartbegrænseren fra | 262 |
| Begrænsninger for fartbegrænser | 263 |
| Automatisk fartbegrænser | 263 |
| Aktivere/deaktivere Automatisk fartbegrænser | 265 |
| Ændre tolerance for Automatisk fartbegrænser | 266 |
| Begrænsninger for Automatisk fartbegrænser | 266 |
| Fartpilot | 267 |
| Aktivere og starte Fartpiloten | 268 |
| Håndtere hastighed for fartpiloten | 268 |
| Deaktivere og sætte Fartpilot i standby | 269 |
| Genaktivere fartpiloten fra standby | 270 |
| Slå fartpiloten fra | 271 |
| Adaptiv fartpilot* | 271 |
| Adaptiv fartpilot og adversel ved kollisionsrisiko | 274 |
| Aktivere og starte Adaptiv fartpilot | 275 |
| Håndtere hastighed for Adaptiv fartpilot | 276 |
| Indstilling af tidsafstand for adaptiv fartpilot | 277 |
| Deaktivere/genaktivere Adaptiv fartpilot | 278 |
| Overhalingsassistance med Adaptiv fartpilot | 280 |
| Starte overhalingsassistance med adaptiv fartpilot | 280 |
| Begrænsninger for overhalingsassistance med adaptiv fartpilot | 281 |
| Skift af mål med adaptiv fartpilot | 281 |
| Automatisk bremsning med adaptiv fartpilot | 282 |
| Begrænsninger for Adaptiv fartpilot | 283 |
| Skifte mellem fartpilot og adaptiv fartpilot | 283 |
| Symboler og meddelelser for adaptiv fartpilot | 285 |
| Pilot Assist | 287 |
| Pilot Assist og Advarsel ved kollisionsrisiko | 290 |
| Aktivere og starte Pilot Assist | 291 |
| Håndtere hastighed for Pilot Assist | 292 |
| Indstille tidsafstand for Pilot Assist | 293 |
| Deaktivere/genaktivere Pilot Assist | 294 |
| Overhalingsassistance med Pilot Assist | 296 |
| Starte overhalingsassistance med Pilot Assist | 296 |
| Begrænsninger for overhalingsassistance med Pilot Assist | 297 |
| Skift af mål med Pilot Assist | 297 |
| Automatisk bremsning med Pilot Assist | 298 |
| Begrænsninger for Pilot Assist | 298 |
| Symboler og meddelelser for Pilot Assist* | 300 |
| Radarenhed | 301 |
| Begrænsninger for radarenheden | 303 |
| Anbefalet vedligeholdelse for radar-enheden | 306 |
| Typegodkendelse for radarenheden | 307 |
| Kameraenhed | 313 |
| Begrænsninger for kameraenheden | 314 |
| Anbefalet vedligeholdelse for kameraenheden | 317 |
| City SafetyTM | 317 |
| Parametre og delfunktioner for City Safety | 318 |
| Indstilling af adverselsafstand for City Safety | 320 |
| Registrering af forhindring med City Safety | 321 |
| City Safety i krydsende trafik | 323 |
| Begrænsninger for City Safety i kryd- sende trafik | 324 |
| City Safety i tilfælde af forhindret afvigemanøvre | 324 |
| Begrænsninger for City Safety | 325 |
| Meddelelser for City Safety | 328 |
| Rear Collision Warning | 329 |
| Begrænsninger for Rear Collision Warning | 329 |
| BLIS* | 330 |
| Aktivere/deaktivere BLIS | 331 |
| Begrænsninger for BLIS | 332 |
| Anbefalet vedligeholdelse af BLIS | 332 |
| Meddelelser for BLIS | 334 |
| Cross Traffic Alert* | 335 |
| Aktivere/deaktivere Cross Traffic Alert | 336 |
| Begrænsninger for Cross Traffic Alert | 336 |
| Anbefalet vedligeholdelse af Cross Traffic Alert | 337 |
| Meddelelser for Cross Traffic Alert | 339 |
| Trafikskilt-information* | 340 |
| Aktivere/deaktivere trafikskilt-information | 341 |
| Trafikskiltinformation og skiltevisning | 341 |
| Trafikskiltinformation og Sensus Navigation | 343 |
| Trafikskiltinformation med Hastighedsadvarsel og Indstillinger | 344 |
| Aktivere/deaktivere hastighedsadvarsel i Trafikskiltinformation | 345 |
| Trafikskiltinformation med fartkamerainformation | 345 |
| Begrænsninger for Trafikskilt-information | 346 |
| Driver Alert Control | 346 |
| Aktivere/deaktivere Driver Alert Control | 348 |
| Vælge vejvisning til rasteplads med Driver Alert Control i tilfælde af adversel | 348 |
| Begrænsninger for Driver Alert Control | 348 |
| Vognbaneassistance | 349 |
| Styrehjælp med vognbaneassistance | 350 |
| Aktivere/deaktivere vognbaneassistance | 351 |
| Vælge assistancealternativ for vognbaneassistance | 351 |
| Begrænsninger for vognbaneassistance | 351 |
| Symboler og meddelelser for Vognbaneassistance | 353 |
| Symboler for vognbaneassistance på førerdisplayet | 355 |
| Styreassistance ved kollisionsrisiko | 356 |
| Aktivere/deaktivere styreassistance ved kollisionsrisiko | 356 |
| Styreassistance ved risiko for at køre af vejen | 357 |
| Styreassistanceniveau ved risiko for at køre af vejen | 357 |
| Aktiver/deaktiver styreassistance ved risiko for afkørsel | 358 |
| Begrænsninger for Styreassistance ved risiko for at køre af vejen | 358 |
| Styreassistance ved risiko for kollis-sion med modkørende | 359 |
| Aktivere/deaktivere Styreassistance ved risiko for kollision med modkørende. | 360 |
| Begrænsninger for styreassistance ved risiko for kollision med modkørende | 360 |
| Symboler og meddelelser for styrea-assistance i forbindelse med kollisi-onsrisiko | 362 |
| Parkeringshjælp* | 363 |
| Parkeringshjælp fremad, bagud og til siderne | 364 |
| Aktivere/deaktivere parkeringshjælp | 365 |
| Begrænsninger for parkeringshjælp | 365 |
| Anbefalet vedligeholdelse af parke-ringshjælp | 366 |
| Symboler og meddelelser for parke-ringshjælp | 367 |
Parkeringskamera ^* 368
Parkeringskameraernes kameravisninger 369
Hjæelpelinjer for parkeringskamera 370
Sensorfelt fra parkeringshjælp for 372 parkeringskamera
Starte parkeringskamera 373
Begrænsninger for parkeringskamera 374
Anbefalet vedligeholdelse af parke-
ringskameraer 375
Symboler og meddelelser for parke-
ringskamera 376
Aktiv parkeringshjælp* 377
Varianter af parkering med Aktiv par- 377
keringshjælp
Parkere med aktiv parkeringshjælp 378
Forlade parkering med aktiv parke-
ringshjælp 381
Begrænsninger for Aktiv parkerings-hjælp* 382
Anbefalet vedligeholdelse for aktiv parkeringshjælp 384
Meddelelser for aktiv parkeringshjælp* 385
START OG K∅RSEL
Start af motor 388
Slukke bilen 389
Tændingspositioner 389
Vælge tændingsposition 390
Alkolås ^* 391
Forbikobling af alkoläs* 391
Inden motorstart med alkolås 392
Bremsefunktioner 392
Driftsbremsen 393
Bremseforstærkning 394
Bremse på väde veje 394
Bremse på saltede veje 394
Vedligeholdelses af bremsesystemet 395
Parkeringsbremse 395
Aktivere og deaktivere parkeringsbremse 396
Indstilling for automatisk aktivering af 397 parkeringsbremse
Parkere på skråninger 397
Ved fejl i parkeringsbremsen 398
Automatisk bremsning när bilen holder stille 398
Aktivere og deaktivere automatisk bremsning under stilstand 399
Hjælp ved start op ad bakke 400
Automatisk opbremsning efter en 400 kollision
Gearkasse 401
Gearpositioner for automatisk gearkasse 401
Skifte med ratpadler* 403
Gearvælgerspærring 404
Kickdown-funktion 404
Gearskift-indikator* 405
Firehjulstræk 405
Køretilstande ^* 405
Ændre køretilstand* 407
Kørsel ECO 408
Aktivere og deaktivere køretilstanden 410
ECO med funktionsknap
Start/Stop-funktion 410
Køre med Start/Stop-funktion 410
Slå Start/Stop-funktionen midlertidigt fra 411
Betingelser for Start/Stop-funktion 412
Niveaukontrol* og dæmpning 414
Kørsel ved lav hastighed* 416
Aktivere og deaktivere kørsel med lav 416 hastighed* med funktionsknap
Nedkørselssystem* 417
Aktivere og deaktivere nedkørselssystemet* med funktionsknap 418
∅konomikørsel 418
Forberedelser til en lang tur 419
| Vinterkørsel | 420 |
| Kørsel i vand | 421 |
| Åbning og lukning af tankdækselklappen | 421 |
| Fylde brændstof på | 422 |
| Håndtering af brændstof | 423 |
| Benzin | 423 |
| Brændstofpartikelfilter | 424 |
| Diesel | 425 |
| Tom tank og dieselmotor | 426 |
| Dieselpartikelfilter | 427 |
| Udstødningsrensning med AdBlue® | 427 |
| Håndtering af AdBlue® | 428 |
| Kontrollere og påfylde AdBlue® | 429 |
| Symboler og meddelelser for AdBlue® | 431 |
| Overophedning af motor og drivsystem | 433 |
| Overbelastning af startbatteriet | 434 |
| Bruge starchjælp med andet batteri | 434 |
| Trækkrog* | 435 |
| Specifikationer for trækkrog* | 436 |
| Optrækkeligt anhængertræk* | 437 |
| Kørsel med anhænger | 439 |
| Anhængerstabilisator* | 440 |
| Kontrol af anhængerlys | 441 |
| Cykelholder monteret på anhængertræk* | 442 |
| Bugsering | 443 |
| Montere og afmontere bugserøjet | 444 |
| Bjergning | 446 |
| HomeLink®* | 446 |
| Programmere HomeLink®* | 447 |
| Brug af HomeLink | 449 |
| Typegodkendelse for HomeLink®* | 449 |
| Kompas* | 450 |
| Aktivere og deaktivere kompas* | 450 |
| Kalibrere kompasset* | 450 |
LYD, MEDIER OG INTERNET
| Lyd, medier og internet | 454 |
| Lydindstillinger | 454 |
| Apps | 455 |
| Hente apps | 456 |
| Opdatere apps | 457 |
| Fjerne apps | 457 |
| Radio | 458 |
| Starte radio | 458 |
| Skifte radiobånd og radiostation | 459 |
| Søge radiostation | 460 |
| Indstille radiofavoritter | 460 |
| Indstillinger for radio | 461 |
| RDS-radio | 462 |
| Digitalradio* | 463 |
| Linke mellem FM og digitalradio* | 464 |
| Medieafspiller | 464 |
| Afspille medier | 465 |
| Styre og skifte medier | 466 |
| Søge medier | 467 |
| Gracenote® | 468 |
| Video | 468 |
| Afspille video | 469 |
| Afspille DivX® | 469 |
| Indstillinger for video | 469 |
Medier via Bluetooth ^® 470
Tilslutte enhed via Bluetooth ^® 470
Medier via USB-indgang 470
Tilslutte enhed via USB-indgang 471
TV ^ 471
Bruge TV ^ 472
Indstillinger for TV ^ 472
Apple ^® CarPlay ^® 473
Anvende Apple ^® CarPlay ^® 473
Indstillinger for Apple®CarPlay® 474
Tips for brug af Apple® CarPlay®* 475
Android Auto ^ 476
Anvende Android Auto ^* 476
Indstillinger for Android Auto* 477
Tips for brug af Android Auto* 478
Telefon 478
Tilslutte en telefon til bilen via Bluetooth for første gang 479
Tilslutte en telefon til bilen via Bluetooth automatisk 481
Tilslutte en telefon til bilen via Bluetooth manuelt 481
Frakoble Bluetooth-tilsluttet telefon 481
Skifte mellem Bluetooth-tilsluttede 482 telefoner
Fjerne Bluetooth-tilsluttet telefon 482
Händtere telefonopkald 482
Håndtere tekstmeddelelse 483
Indstillinger for tekstmeddelelse 484
Håndtere telefonbog 485
Indstillinger for telefon 485
Indstillinger for Bluetooth-enheder 486
Trådløs telefonoplader* 486
Bruge trådløs telefonoplader* 486
Internetforbundet bil ^* 487
Forbinde bilen med internettet via en mobil enhed (Bluetooth) 488
Forbinde bilen med internettet via en mobil enhed (Wi-Fi) 489
Forbinde bilen med internettet via bilmodem (SIM-kort) 489
Indstillinger for bilmodem 490
Internetdeling fra bilen via Wi-Fi-hotspot 491
Ingen eller dårlig internetforbindelse 492
Fjern Wi-Fi-netværk 492
Teknologi og sikkerhed for Wi-Fi 493
Brugervilkår og datadeling 493
Aktivere og deaktivere datadeling 493
Kompatible formater for medier 494
Tekniske specifikationer for USB-enheder 495
Lagerplads på harddisken 495
| Dæk | 508 |
| Dimensionsbetegnelse for dæk | 509 |
| Dimensionsbelegnelse for fælge | 510 |
| Dækkenes omdrejningsretning | 511 |
| Slidindikatorer på dækkene | 511 |
| Kontrollere dæktryk | 512 |
| Justere dæktryk | 512 |
| Anbefalet dæktryk | 513 |
| Systemet for dæktrykovervågning* | 513 |
| Kalibrere systemet for dæktrykover-vågning* | 515 |
| Se dæktrykstatus på midterdisplayet* | 516 |
| Fremgangsmåde i tilfælde af advar-sel om for lavt dæktryk | 517 |
| Ved skift af hjul | 518 |
| Værktøjssæt | 518 |
| Donkraft* | 519 |
| Hjulbolte | 519 |
| Afmontere hjul | 520 |
| Montere hjul | 522 |
| Reservehjul* | 523 |
| Tag reservehjulet ud | 524 |
| Vinterhjul | 525 |
| Snekæder | 525 |
| Dæklapningssæt | 526 |
Brug af dæklapningssæt 527
Pumpe dækkene med kompressoren 530
fra dæklapningssættet
LÆSNING, OPBEVARING OG KABINE
| Kabinens interior | 534 |
| Tunnelkonsol | 535 |
| Bruge cigaretteenderen* | 535 |
| Tømme askebæger* | 536 |
| Stikkontakt | 536 |
| Brug af stikkontakter | 537 |
| Bruge handskerum | 538 |
| Solskærm | 539 |
| Bagagerumslys | 540 |
| Anbefalinger ved lastning | 540 |
| Taglast og lastning på tagbagagebærer | 541 |
| Indkøbsposekroge | 541 |
| Lastforankringsøjer | 542 |
| Lem til lang last i bagsædet* | 542 |
| Slå lastgulvet op | 543 |
| Montere og fjerne beskyttelsesnet* | 543 |
| Fjerne og opbevare hattehylden i bilen | 545 |
| Førstehjælpskasse | 546 |
| Advarselstrekant | 546 |
VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE
| Volvos serviceprogram | 550 |
| Dataoverførsel mellem bil og værksted via Wi-Fi | 550 |
| Download Center | 551 |
| Håndtere systemopdateringer via Download Center | 551 |
| Bilstatus | 552 |
| Bestille service og reparation | 552 |
| Sende oplysninger til værksted | 554 |
| Løfte bilen | 555 |
| Åbning og lukning af motorhjelmen | 557 |
| Service på klimaanlæg | 558 |
| Oversigt over motorrummet | 559 |
| Motorolie | 560 |
| Kontrollere og påfylde motorolie | 561 |
| Fylde kølevæske på | 562 |
| Udskiftning af pærer | 563 |
| Lygternes placering | 564 |
| Skifte blinklyspære bagpå | 564 |
| Skifte bremselyspære | 565 |
| Skifte pære i tågebaglygte | 566 |
| Specifikationer af pærer | 567 |
| Startbatteri | 568 |
| Støttebatteri | 571 |
| Symboler på batterier | 572 |
| Sikringer og sikringsbokse | 573 |
| Udskiftning af sikring | 573 |
| Sikringer i motorrummet | 575 |
| Sikringer under venstre forsæde | 579 |
| Rengøring indvendigt | 582 |
| Rengøre midterdisplay | 582 |
| Rengøre tekstilindtræk og loftsindtræk | 583 |
| Rengøre sikkerhedsselerne | 584 |
| Rengøre gulvmåtter og indlægsmåtter | 584 |
| Rengøre læderindtræk | 585 |
| Rengøre læderrat | 585 |
| Rengøre indvendige plastic-, metal- og trædele | 586 |
| Rengøring udvendigt | 586 |
| Polering og voksneing | 587 |
| Vask i hånden | 587 |
| Automatisk bilvask | 589 |
| Højtryksvask | 590 |
| Rengøre viskerblade | 590 |
| Rengøre udvendige plastic-, gummi- og pyntedele | 591 |
| Rengøring af fælge | 592 |
| Rustbeskyttelse | 592 |
| Bilens lak | 592 |
| Udbedring af mindre lakskader | 593 |
| Farvekoder | 594 |
| Udskifte viskerblade bagrude | 594 |
| Udskifte blade i forrudeviskere | 595 |
| Viskerblade i servicestilling | 596 |
| Påfyldning af sprinklervæske | 597 |
SPECIFICATIONER
Typebetegnelser 600
Māl 603
Vægt 605
Trækvægt og kugletryk 606
Motorspecifikationer 608
Specifikationer for motorolie 609
Ugunstige kørselsforhold for motorolie 610
Specifikationer for kølevæske 611
Specifikationer for transmissionsolie 611
Specifikationer for bremsevæske 611
Brændstoftank - kapacitet 612
Beholderkapacitet til AdBlue® 612
Specifikationer for airconditionanlæg 612
Brændstofforbrug og CO2-udslip 614
Godkendte hjul- og dækdimensioner 616
Mindste tilladte belastningstal og 617 hastighedsklasse for dæk
Godkendte dæktryk 618
ALFABETISK STIKORDSREGISTER
Alfabetisk stikordsregister 619
EJERINFORMATION
EJERINFORMATION
Ejeroplysninger
Ejeroplysninger er tilgængelige i flere forskellige produktformater, både digitalt og trykt. Instruktionsvejledningen findes på bilens midterdisplay, som mobilapp, og på Volvo Cars' supportside. I handskerummet ligger en Quick Guide og et supplement til instruktionsvejledningen, bl.a. med oplysninger om sikringer og specifikationer. En trykt instruktionsvejledning kan efterbestilles.

flowchart
graph TD
A[" "] --> B["i"]
C[" "] --> B
D[" "] --> B
E[" "] --> B
Bilens midterdisplay ^1

Træk topvisningen på midter- displayet ned, og tryk på Instruktionsbog. Her er der mulighed for visuel navigation med udvendige og indvendige billeder af bilen. Oplysningerne er søgbare og er også inddelt i
kategorier.
Mobilapp

I App Store eller Google Play, søg efter "Volvo Manual", download appen til din smartphone eller tablet, og vælg bil. Appen indeholder vejledningsvideoer og giver mulighed for visuel navigation med udven-
dige og indvendige billeder af bilen. Det er nemt at navigere mellem de forskellige afsnit i instruktionsvejledningen, og incholdet er søgbart.
Gå ind på support.volvocars.com, og vælg dit land. Her findes instruktionsvejledninger, både online og i PDF-format. På Volvo Cars' supportside er der også vejledningsvideoer og yderligere
oplysninger og hjælp vedrørende din Volvo og dit bilejerskab. Siden er tilgængelig for de fleste markeder.
Trykt information

I handskerummet ligger et supplement til instruktionsvejledningen ^1 , der indeholder oplysninger om sikringer og specifikationer, samt en sammenfatning af vigtige praktiske oplysninger.
I trykt format er der også en Quick Guide, som hjælper dig med at komme i gang med de mest anvendte funktioner i bilen.
Afhængigt af det valgte udstyrsniveau, marked osv. kan også yderligere ejeroplysninger findes i trykt format i bilen.
En trykt instruktionsvejledning med tilhørende supplement kan efterbestilles. Kontakt en Volvo-forhandler for at afgive bestilling.

VIGTIGT
Føreren er altid ansvarlig for, at køretøjet køres på en trafiksikker måde og at gældende love og regler følges. Det er også vigtigt, at bilen vedligeholdes og håndteres i overensstemmelse med Volvos anbefalinger i ejeroplysningerne.
Hvis der skulle være en forskel mellem oplysningerne på midterdisplayet og de trykle oplysninger, er det altid de trykte oplysninger, der gælder.

OBS
Skift af sprog på midterdisplayet kan medføre, at visse ejerinformationer ikke er i overensstemmelse med nationale eller lokale love og forskrifter. Undgå at skifle til et sprog, der er vanskeligt at forstå, da dette kan gøre det vanskeligt at finde tilbage i strukturen på skærmen.
Relaterede oplysninger
- Instruktionsvejledning på midterdisplayet (s. 17)
- Instruktionsvejledning i mobile enheder (s. 20)
• Volvo Cars supportside (s. 20) - Sådan læses instruktionsvejledningen (s. 21)
Instruktionsvejledning på midterdisplayet
Instruktionsvejledningen er tilgængelig digitalt ^2 på bilens midterdisplay.
Den digitale instruktionsvejledning er tilgængelig fra topvisningen, og i visse tilfælde er den kontekstafhængige instruktionsvejledning også tilgængelig fra topvisningen.

OBS
Den digitale instruktionsvejledning er ikke tilgængelig under kørsel.
Instruktionsvejledning

Instruktionsvejledningen näs fra topvisningen.
Instruktionsvejledningen åbnes ved at trække topvisningen på midterdisplayet ned og trykke på Instruktionsbog.
Informationerne i instruktionsvejledningen er tilgængelige direkte via instruktionsvejledningens startside eller dens topmenu.
Kontekstafhængig instruktionsvejledning

Den kontekstafhængige instruktionsvejledning er tilgængelig fra topvisningen.
Når kontekstafhængig instruktionsvejledning er tilgængelig, vises den til højre for Instruktionsbog i topvisningen.
Med et tryk på den kontekstafhængige instruktionsvejledning åbnes en artikel i instruktionsvejledningen, der er relateret til det indhold, der vises på skærmen. Tryk f.eks. på Navigationshåndbog - en artikel vedrørende navigation åbnes.
Dette gælder kun for nogle apps i bilen. For tredjeparts-apps der hentes, er der f.eks. ikke adgang til app-specifikke artikler.
EJERINFORMATION
Relaterede oplysninger
- Navigere i instruktionsvejledningen på midterdisplayet (s. 18)
- Navigere i midterdisplayets visninger (s. 99)
• Hente apps (s. 456)
Navigere i instruktionsvejledningen på midterdisplayet
Den digitale instruktionsvejledning er tilgængelig fra midterdisplayets topvisning. Indholdet er søgbart, og det er nemt at navigere mellem de forskellige afsnit.

Instruktionsvejledningen nås fra lopvisningen.
- Instruktionsvejledningen åbnes ved at trække topvisningen på midterdisplayet ned og trykke på Instruktionsbog.
Der er en række valgmuligheder for at finde oplysninger i instruktionsvejledningen. Alternativerne er tilgængelige dels fra instruktionsvejledningens startside og dels fra topvisningen.
- Tryk på Iden øverste liste i instruktionsvejledningen.
Der åbnes en menu med forskellige valgmuligheder for at finde information:
Startside

Tryk på symbolet for at komme tilbage til instruktionsvejledningens startside.
Kategorier

Artiklerne i instruktionsvejledningen er opdelt i hovedkategorier og underkategorier. Den samme artikel kan forekomme i flere relevante kategorier for lettere at kunne findes.
- Tryk på Kategorier.
Hovedkategorierne vises på en liste.
Der vises en liste med underkategorier
(☐) og artikler (☐)
- Tryk på en artikel for at åbne.
Man kommer tilbage ved at trykke på bagudpilen.
Quick Guide

Tryk på symbolet for at komme til en side med links til en række artikler, der kan være meget nyttige at læse for at lære bilens hyppigst anvendte funktioner at kende. Arliklerne kan også nås via kategorier,
men er samlet her for hurtig adgang. Tryk på en artikel for at læse den i sin helhed.
Udvendige og indvendige oversigtsbilleder af bilen. De forskellige dele er identificeret med hotspots, der fører videre til artikler om de respektive dele af bilen.

Udvendige eller indvendige billeder vises med såkaldte hotspots markeret. Hotspottene fører til artikler om den respektive del af bilen. Stryg vandret hen over skærmen for at rulle gennem billederne.
2. Tryk på et hotspot.
- Tryk på titlen for at åbne artiklen.
Man kommer tilbage ved at trykke på bagudpilen.
Favoritter

Tryk på symbolet for at komme til de artikler, der er gemt som favoritter. Tryk på en artikel for at læse den i sin helhed.
Gem en artikel som favorit ved at trykke på ☆ øverst til højre, når en artikel er åben. Når en artikel er blevet gemt som en favorit er stjernen udfyldt: ★.
For at fjerne en artikel som favorit skal du trykke på stjernen igen i den aktuelle artikel.
Video

Tryk på symbolet for at komme til korte instruktionsfilm om forskellige funktioner i bilen.
Information

Tryk på symbolet for at få oplyst, hvilken version af instruktionsvejledningen der er tilgængelig i bilen, samt andre nyttige oplysninger.
Brug af søgefunktionen på topvisningen
- Tryk på Oinstruktionsvejledningens top- menu. Et tastatur bliver synligt på den neder- ste del af skærmen.
- Indtasl et søgeord, f.eks. "sikkerhedssele".
Forslag til artikler og kategorier vises, efterhånden som der indtastes bogslaver.
- Tryk på artiklen eller kategorien for at komme til den.
Relaterede oplysninger
- Instruktionsvejledning på midterdisplayet (s. 17)
• Tastaturet på midterdisplayet (s. 110) - Sådan læses instruktionsvejledningen (s. 21)
EJERINFORMATION
Instruktionsvejledning i mobile enheder
Instruktionsvejledningen findes som mobilapp ^3 og kan fås i både App Store og Google Play. Appen er designet til både smartphones og tablets.

Instruktionsvejledningen kan hentes som mobilapp i App Store eller Google Play. Denne QR-kode fører direkte til appen, ellers kan du søge efter "Volvo Instruktionsvejledning" i App Store eller Google Play.
Appen indeholder video og udvendige/indvendige billeder, hvor forskellige dele af bilen er identificeret med såkaldte hotspots, der fører videre til artikler om det respektive område. Det
er nemt at navigere mellem de forskellige afsnit i instruktionsvejledningen, og indholdet er søgbart.

Relaterede oplysninger
- Sådan læses instruktionsvejledningen (s. 21)
Gå ind på support.volvocars.com for at besøge siden. Supportsiden er tilgængelig for de fleste markeder.
Her er der support til bl.a. f.eks. internelforbundne tjenester og funktioner, Volvo On Call*, navigati- onssystemet* og apps. Video og trin for trin- instruktioner forklarer forskellige procedurer, f.eks. hvordan bilen forbindes med internettet via en mobiltelefon.
Oplysninger der kan hentes
Kort
Instruktionsvejledninger som PDF
Instruktionsvejledninger er tilgængelige til downloading i PDF-format. Vælg bilmodel og modelår for at hente den ønskede instruktionsvejledning.
Kontakt
På supportsiden er der kontaktoplysninger til kundesupport og den nærmeste Volvo-forhandler.
Log ind på Volvo Cars hjemmeside
Opret et personligt Volvo ID og log ind på www.volvocars.com. Når du er logget ind, er det muligt at få en oversigt over bl.a. service, aftaler og garantier. Her findes også information om modeltilpasset tilbehør og software til bilen.
Relaterede oplysninger
- Volvo ID (s. 26)
Sådan læses instruktionsvejledningen
En god måde at lære sin nye bil at kende er at læse instruktionsvejledningen, helst inden den første tur i bilen.
At læse instruktionsvejledningen er en god måde for at stifte bekendtskab med nye funktioner, få råd om hvordan bilen bedst håndteres i forskellige situationer, og lære at gøre brug af alle bilens finesser på bedst mulig måde. Vær opmærksom på de sikkerhedsanvisninger, der gives i instruktionsvejledningen.
Hensigten med instruktionsvejledningen er at forklare alle de funktioner og tilvalg, der er mulige i en Volvo. Den er ikke tænkt som en garanti for, at alle disse funktioner og tilvalg er inkluderet i hver bil. Bestemt terminologi kan adskille sig fra den terminologi, som anvendes inden for salg, markedsføring og reklameartikler.
Der foregår et løbende udviklingsarbejde for at forbedre vores produkt. AEndringer kan medføre, at oplysninger, beskrivelser og illustrationer i instruktionsvejledningen adskiller sig fra udstyret i bilen. Vi forbeholder os ret til at foretage ændringer uden varsel.
Fjern ikke denne vejledning fra bilen, da den indeholder nødvendige oplysninger om, hvor og hvordan der kan indhentes professionel hjælp, hvis der skulle opstå problemer.
Ekstraudstyr/tilbehør
Ud over standardudstyret beskrives i instruktionsbogen også valgfrit udstyr (fabriksmonteret udstyr) og andet tilbehør (eftermonteret ekstra-udstyr).
Alle typer ekstraudstyr/tilbehør markeres med en stjerne: *.
Det udstyr, der er beskrevet i instruktionsvejledningen, er ikke tilgængeligt i alle biler. De har forskelligt udstyr, afhængigt af tilpasninger til forskellige markeders behov og nationale eller lokale love og bestemmelser.
Hvis du er i tvivl om, hvad der er standard eller ekstraudstyr/tilbehør, kan du kontakte en Volvo-forhandler.
Særlige tekster

ADVARSEL
Advarselstekster oplyser om risiko for person-skader.

VIGTIGT
Vigtigt-tekster oplyser om risiko for materielle skader.

OBS
BEMÆRK-tekster giver råd eller tip, der letter brugen af f.eks. features og funktioner.
EJERINFORMATION
Fodnote
I instruktionsvejledningen er der nogle steder oplysninger, der ligger som en fodnote i bunden af siden eller i slutningen af en tabel. Disse oplysninger er et tillæg til den tekst, de henviser til via nummeret. Hvis fodnoten vedrører tekst i en tabel, bruges bogstaver i stedet for tal som henvisning.
Meddelelsestekster
I bilen er der display, der viser menu- og meddelelsestekster. I instruktionsvejledningen adskiller udseendet af disse tekster sig fra den almindelige tekst. Eksempler på menu- og meddelelsestekster: Telefon, Ny meddelelse.
Mærkater
I bilen er der forskellige typer mærkater, som skal formidle vigtig information på en enkel og tydelig måde. Mærkaterne findes i bilen i følgende fal- dende grad af adversel/information.
Advarsel for personskade

text_image
VOLVO 2017-78Hvide ISO-symboler og hvid leksl/billede på sort meddelelsesfelt.
i OBS
De mærkater, der vises i instruktionsbogen, er ikke nødvendigvis nøjagtige gengivelser af dem, der findes i bilen. Målet er at vise nogenlunde, hvordan de ser ud, og nogenlunde hvor på bilen de sidder. De oplysninger, som gælder for din bil, findes på den respektive mærkat på bilen.
Procedurelister
Procedurer, der omfatter ting, der skal gøres i en bestemt rækkefølge, er i instruktionsvejledningen forsynet med numre:
1 Når en anvisning med flere trin ledsages af en serie illustrationer, har hvert trin samme nummer som den tilsvarende illustration.
A Lister med bogstaver forekommer ved serier af illustrationer, hvor den indbyrdes rækkefølge af anvisningerne ikke er relevant.
Der er nummererede og unummererede pile. De bruges til at illustrere en bevægelse.
A Pile med bogstaver bruges til at illustrere en bevægelse, hvor rækkefølgen ikke er relevant.
Hvis en anvisning med flere trin ikke ledsages af en serie illustrationer, er de enkelte trin nummereret på normal vis.
Positionslister
På oversigtsbilleder, hvor forskellige dele udpeges, benyttes røde cirkler med et tal indeni. Tallet gentages på den positionsliste, der findes i forbindelse med illustrationen, der beskriver objektet.
Punktlister
Når der forekommer en opremsning i instruktionsvejledningen, benyttes en punktliste.
Eksempel:
• Kølevæske
- Motorolie
Relaterede oplysninger
Illustrationer i instruktionsvejledningen er af og til skematiske og har til formål at give et helhedsbillede eller et eksempel på en bestemt funktion. Illustrationer kan afvige fra bilens udseende, alt efter udstyrsniveau og marked.
Fortsættelse følger
▶ Dette symbol er placeret længst nede til højre, när en artikel fortsætter på næste opslag.
◀◀ Dette symbol er placeret længst oppe til venstre, när en artikel fortsætter fra foregående opslag.
Relaterede oplysninger
- Instruktionsvejledning på midterdisplayet (s. 17)
- Instruktionsvejledning i mobile enheder (s. 20)
• Volvo Cars supportside (s. 20)
Instruktionsvejledningen og miljøet
Instruktionsbogen er trykt på papir, der kommer fra kontrollerede skove.
Forest Stewardship Council (FSC)®-symbolet viser, at papirmassen i en trykt publikation af instruktionsbogen kommer fra FSC®-certificerede skove eller andre kontrollerede kilder.

Relaterede oplysninger
- Drive-E - renere køreglæde (s. 28)

Volvo ID giver adgang til et bredt udvalg af personlige Volvo-tjenester ^1 online.
Det er muligt at oprette et Volvo ID fra bilen, volvocars.com eller Volvo On Call-app ^2 . Visse funktioner og tjenester forudsætter, at bilen er registreret til et personligt Volvo ID. Når Volvo ID'et også registreres til bilen, opnås der adgang til et bredt udvalg af Volvo-tjenester, der er til-gængelige fra bilen.
- Volvo On Call* - Volvo ID bruges til at logge ind på Volvo On Call-appen.
- Send to Car: Mulighed for at sende en adresse fra en korttjeneste på internettet direkte til bilen.
- Bestille service og reparation – Registrer dit foretrukne værksted/forhandler på volvocars.com for at kunne bestille service direkte fra bilen.
- Et brugernavn og en adgangskode for at få adgang til onlinetjenester, dvs. kun ét brugernavn og én adgangskode at huske.
- Hvis brugernavn/adgangskode for en tjene-ste (f.eks. Volvo On Call) ændres, ændres det også automatisk for andre tjenester.
Relaterede oplysninger
• Oprette og registrere et Volvo ID (s. 26)
• Bestille service og reparation (s. 552)
Det er muligt at oprette Volvo ID på forskellige måder. Hvis Volvo ID oprettes på volvocars.com eller med Volvo On Call-appen, skal Volvo ID'et også registreres til bilen, for at det skal være muligt at bruge de forskellige Volvo ID-tjenester.
Oprette et Volvo ID med app
- Hent appen Volvo ID fra Downloadcenter på midterdisplayets appvisning.
- Start appen og registrer en personlig e-mailadresse.
- Følg instruktionerne, som sendes automatisk til den indtastede e-mailadresse.
Et Volvo ID er nu oprettet, og ID'et bliver automatisk registreret til bilen. Det er nu muligt at anvende Volvo ID-tjenesterne.
Oprette et Volvo ID på Volvo Cars' hjemmeside
- Gå ind på www.volvocars.com og log ind på 3 med ikonet øverst til højre. Vælg opret Volvo ID.
- Indtast en personlig e-mailadresse.
- Følg instruktionerne, som sendes automatisk til den indtastede e-mailadresse.
Et Volvo ID er nu oprettet. Læs om, hvordan ID'et registreres til bilen nedenfor.
Oprette et Volvo ID med Volvo On Call-app ^4
- Hent den nyeste version af Volvo On Callappen fra smartphonen via f.eks. App Store, Windows Phone eller Google Play.
- Vælg at oprette Volvo ID fra appens start-side, og indtast en personlig e-mailadresse.
- Følg instruktionerne, som sendes automatisk til den indtastede e-mailadresse.
Et Volvo ID er nu oprettet. Læs om, hvordan ID'et registreres til bilen nedenfor.
Registrer dit Volvo ID til bilen
Hvis Volvo ID blev oprettet via internettet eller Volvo On Call-appen, skal det registreres til bilen:
- Hvis du ikke allerede har gjort det, skal du hente appen Volvo ID fra Downloadcenter i app-visningen.
i OBS
For at kunne hente apps skal bilen være forbundet til internettet.
- Start appen og udfyld dit Volvo ID/din e-mailadresse.
- Følg instruktionerne, der automatisk sendes til den e-mailadresse, der er knyttet til dit Volvo ID.
Dit Volvo ID er nu registreret til bilen. Det er nu muligt at anvende Volvo ID-tjene-sterne.
Relaterede oplysninger
Drive-E - renere køreglæde
Volvo Car Corporation arbejder løbende på at udvikle sikrere og mere effektive produkter og
Omsorg for miljøet er en af Volvo Cars' kerneværdier, som er styrende for al aktivitet. Miljøarbejdet er baseret på hele bilens livscyklus og tager hensyn til de miljømæssige konsekvenser, den har, fra design til skrotning og genvinding. Volvo Cars har som grundprincip, at hvert nyt produkt, der udvikles, skal påvirke miljøet mindre end det produkt, del erstatler.
Et resultat af Volvos miljøarbejde er udviklingen af de mere effektive og mindre forurenende drivliner Drive-E. Det personlige miljø er også noget, som Volvo værner om. Luften inde i en Volvo er
f.eks. renere end luften udenfor takket være klimaanlægget.
Din Volvo opfylder strenge internationale miljøkrav. Alle Volvos produktionsanlæg skal være ISO 14001-certificerede. Det understøtter en systematisk tilgang til virksomhedens miljøspørgsmål, hvilket fører til løbende forbedringer med en reduceret miljøpåvirkning. Denne ISO-certificering betyder også, at gældende miljølove og bestemmelser overholdes. Volvo kræver også, at samarbejdspartnere opfylder disse krav.
Brændstofforbrug
Da en stor del af den samlede miljøbelastning fra en bil opstår, når den bruges, ligger vægten på Volvo Cars' miljøindsats på at reducere brændstofforbrug, kulstofemission og anden luftforurening. Volvo-biler har et konkurrencedygtigt brændstofforbrug i deres respektive klasser. Jo lavere brændstofforbruget er, des lavere er udslippet af drivhusgassen kuldioxid.
Bidrage til et bedre miljø
En energieffektiv og brændstoføkonomisk bil bidrager ikke blot til en reduceret indvirkning på miljøet, men betyder også færre omkostninger for ejeren af bilen. Som fører er det let selv at mindske brændstofforbruget og dermed både spare penge og bidrage til et bedre miljø. Her er nogle råd:
- Planlæg en effektiv gennemsnitshastighed. Hastigheder over ca. 80 km/t (ca. 50 mph) og under 50 km/t (ca. 30 mph) fører til et øget energiforbrug.
- Følg Service- og Garantibogens anbefalede intervaller for service og vedligeholdelse af bilen.
- Undgå tomgangskørsel - sluk for motoren ved lange ventetider. Overhold de lokale bestemmelser.
- Planlæg ruten. Mange unødvendige stop og ujævn hastighed bidrager til øget brændstoffforbrug.
- Brug forkonditionering* før koldstart. Det forbedrer startkapacitelen og mindsker slid i koldt vejr. Motoren når normal driftstemperatur hurtigere, hvilket sænker forbruget og reducerer udslippet.
Vær også opmærksom på at håndtere miljøskadeligt affald, f.eks. batterier og olie, på en miljømæssigt sikker måde. Kontakt et værksted, hvis du er i tvivl om, hvordan denne type affald skal
deponeres - et autoriseret Volvo-værksted anbefales.
Effektiv udstødningsrensning
Din Volvo er fremstillet efter konceptet "Ren indefra og ud" – et koncept, der omfatter et rent kabinemiljø samt højeffektiv rensning af udstødningsgassen. I mange tilfælde ligger udstødningsudslippet langt under gældende normer.
Ren luft i kabinen
Et luftfilter bidrager til at forhindre, at der trænger støv og pollen ind i kabinen gennem luftindtaget.
Luftkvalitetssystemet Interior Air Quality System (IAQS)*, sikrer, at den indstrømmende luft er renere end luften uden for i trafikken.
Systemet renser luften i kabinen for forurening som f.eks. partikler, kulbrinter, kvælstofoxider og troposfærisk ozon. Hvis udendørsluften er forurenet, lukkes luftindtaget, og luften recirkuleres. En sådan situation kan f.eks. opstå i tæt trafik, bilkør eller tunneller.
IAQS er en del af Clean Zone Interior Package (CZIP)*, der også omfatter en funktion, som gør, at ventilatoren starter, när bilen läses op med fjernbetjeningen.
Interiør
De materialer, der anvendes i interiøret i en Volvo, er nøje udvalgt og testet med henblik på at være sunde og behagelige. Nogle af detaljerne er håndlavede, f.eks. er rattets somme syet i hånden.
Det er kontrolleret, at interiøret ikke afgiver stærke lugte eller stoffer, som kan forårsage gener, f.eks. ved høj varme eller i stærkt lys.
Volvos værksteder og miljøet
Gennem regelmæssig vedligeholdelse skaber du forudsætninger for lang levetid og lavt brændstofforbrug for bilen. På den måde bidrager du også til et renere miljø. Når Volvos værksteder bliver betroet at servicere og vedligeholde bilen, indgår den i Volvos system. Volvo stiller krav til, hvordan værkstedslokalerne skal være udformet for at undgå spild og udslip til miljøet. Personalet på værkstederne har den viden og de værktøjer, som er nødvendige for omsorg for miljøet.
Genvinding
Da Volvo arbejder ud fra et livscyklusperspektiv, er det også vigtigt, at bilen genvindes på en miljørmæssigt forsvarlig måde. Næsten hele bilen er genvindelig. Bilens sidste ejer anmodes derfor om at kontakte en forhandler for henvisning til et certificeret/godkendt genvindingsanlæg.
Relaterede oplysninger
• Brændstofforbrug og CO2-udslip (s. 614)
• ∅konomikørsel (s. 418)
• Starte/slukke for forkonditionering* (s. 199)
- Instruktionsvejledningen og miljøet (s. 23)
• Luftkvalitet (s. 177)
DIN VOLVO
IntelliSafe er Volvo Cars tankesæt vedrørende bilsikkerhed. IntelliSafe består af en række systemer, standard såvel som tilvalg, med henblik på at gøre bilkørslen sikker, forebygge skader og beskytte passagerer og øvrige trafikanter.
Støtte
I IntelliSafe indgår førerstøttesystemer såsom Adaptiv fartpilot*, der hjælper føreren med at holde en jævn hastighed kombineret med en forvalgt tidsafstand til forankørende køretoj.
Pilot Assist ^5 hjælper føreren med at køre mellem vognbanens sidemarkeringer med styreassistance og at holde en jævn hastighed kombineret med en på forhånd valgt tidsafstand til det forankørende køretøj.
Aktiv parkeringshjælp* hjælper føreren med at parkere i eller forlade en parkeringsbås.
Automatisk fjernlys, Cross Traffic Alert (CTA)* og Blind Spot Information (BLIS)* er andre eksempler på systemer, der kan hjælpe føreren.
Forebygge
City Safety er en funktion, som kan bidrage til at forebygge ulykker. Funktionen kan forhindre eller mindske en kollision med fodgængere, cyklister, større dyr eller køretøjer. Lys-, lyd- og bremseimpulsadvarsler gives ved risiko for kollision for at hjælpe føreren til at handle i tide. Hvis føreren
ikke reagerer på advarslen, og risikoen for kollision vurderes til at være overhængende, kan City Safety automatisk bremse bilen.
Vognbaneassistance (LKA) er et andet eksempel på en funktion, der kan hjælpe med at forebygge ulykker ved på motorveje og andre større veje at hjælpe føreren med at reducere risikoen for, at bilen utilsigtet forlader sin egen vognbane.
Funktionen Styreassistance under øget
kollisionsrisiko kan hjælpe føreren med at reducere risikoen for, at bilen utilsigtet forlader vognbanen og/eller kolliderer med et andet køre-tøj eller en forhindring, ved aktivt at styre bilen tilbage i vognbanen eller undvige.
Beskytte
For at beskytte føreren og passagererne er bilen udstyret med selestrammere, der kan stramme sikkerhedsselerne i kritiske situationer og i tilfælde af kollision. Bilen har også airbags og gardinairbags samt Whiplash Protection System (WHIPS), der beskytter mod piskesmældsskader.
Relaterede oplysninger
Sensus gør det muligt at surfe på internettet, bruge forskellige typer apps og gøre bilen til et Wi-Fi-hotspot.
Dette er Sensus
SENSUS
skellige steder, afhængigt af hvordan føreren skal prioritere den.
Sensus tilbyder en intelligent grænseflade og forbindelse til den digitale verden. En intuitiv navigationsstruktur gør det muligt at få relevant støtte, information og underholdning, når det er nødven-digt, uden at føreren distraheres.
Sensus omfatter alle løsninger i bilen, der har at gøre med underholdning, forbindelse, navigation* og brugergrænsefladen mellem fører og bil. Det er Sensus, der muliggør kommunikation mellem dig, bilen og omverdenen.
Information, når og hvor der er brug for den
De forskellige display i bilen giver information på det rigtige tidspunkt. Informationen vises på for-
▶▶
DIN VOLVO
◀◀

text_image
50 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !? 50 01:45 02:53 01:45 02:53Forskellige typer information vises på forskellige display, afhængigt af hvordan informationen skal prioriteres.
Førerdisplay

text_image
76 120 140 60 80 90 100 120 40 140 160 80 160 180 60 180 200 40 200 220 80 220 240 60 240 260 40 260 280 80 280 300 40 300 320 60 320 340 40 340 360 80 360 380 40 380 400 60 400 420 40 420 440 80 440 460 40 460 480 80 480 500 40 500 520 80 520 540 40 540 560 80 560 580 40 580 600 80 600 620 40 620 640 80 640 660 40 660 680 80 680 700 40 700 720 80 720 740 40 740 760 80 760 780 40 780 800 80 800 820 40 820 840 80 840 860 40 860 880 80 880 900 40 900 920 80 920 940 40 940 960 80 960 980 40 980 125.5mmFørerdisplay ^6 .
Førerdisplayet viser oplysninger om bl.a. hastighed og f.eks. indgående opkald eller oplysninger om, hvilken sang der afspilles. Den håndteres med de to sæt knapper på rattet.
Midterdisplay

Mange af bilens vigtigste funktioner styres fra midterdisplayet, en touchskærm, der reagerer ved berøring. Antallet af fysiske knapper i bilen er derfor minimalt. Skærmen kan betjenes med eller uden handsker på.
Herfra styres f.eks. klimaanlægget, underholdningssystemet og sædepositionen*. Informationen, der vises på midterdisplayet, kan håndteres af føreren eller en anden person i bilen, når der er mulighed for det.
Stemmestyringssystemet

Stemmestyringssystemet kan bruges, uden at føreren behøver at fjerne hænderne fra raltet. Systemet kan forstå naturlig tale. Brug stemmestyring til f.eks. at afspille en sang, ringe til en person, hæve varmen
eller læse en tekstmeddelelse op.
Relaterede oplysninger
For at du som Volvo-kunde kan få den bedst mulige oplevelse af din bil, udvikler Volvo løbende systemerne i bilerne og de tjenester, som du tilbydes.
Hos en autoriseret Volvo-forhandler kan du i forbindelse med service opdatere softwaren i din Volvo til den seneste version. Med den seneste software-opdatering får du adgang til nye funktioner og forbedringer plus de forbedringer, der er kommet med tidligere software-opdateringer.
Nærmere oplysninger om, hvilke opdateringer der er kommet, og svar på hyppige spørgsmål fås ved at gå ind på support.volvocars.com.

OBS
Funktionaliteten efter opdatering kan variere afhængigt af marked, model, modelår og tilvalg.
Relaterede oplysninger
- Sensus – forbindelse og underholdning (s. 31)
- Händtere systemopdateringer via Download Center (s. 551)
Indlæsning af data
Som en del af Volvos sikkerheds- og kvalitetsarbejde registreres visse oplysninger om drift, funktionalitet og hændelser i bilen.
Denne bil er udstyret med en "Event Data Recorder" (EDR). Dens vigtigste formål er at registrere og optage data i forbindelse med trafikulykker eller kollisionslignende situationer, f.eks. tilfælde, hvor airbaggen udløses, eller hvor køretøjet rammer en vejspærring. Dataene registreres med det formål at øge forståelsen af, hvordan køretøjets systemer fungerer i disse typer af situationer. EDR'en er beregnet til at optage data vedrørende køretøjets dynamik og sikkerhedssystemer i et kort tidsrum, normalt 30 sekunder eller mindre.
EDR'en i dette køretøj er beregnet til ved trafikulykker eller kollisionslignende situationer at optage data vedrørende:
- Hvordan de forskellige systemer i bilen fungerede;
- Hvorvidt fører- og passagersikkerhedsse- lerne var spændt/taget på;
- Førerens brug af speederen eller bremsepedalen;
- Hvilken hastighed køretøjet blev kort med. De kan bidrage til at give en bedre forståelse af de omstændigheder, som trafikulykker og personskader opstår under. Data optages kun af EDR'en, hvis der opstår en ikke-ubetydelig kollisi-
onssituation. Ingen data registreres af EDR'en under normale kørselsforhold. Systemet registrerer heller aldrig, hvem der fører køretøjet eller den geografiske placering af den opståede kollisions-situation eller hændelse. Andre parter, f.eks. politimydigheder, kan dog anvende de optagede data i kombination med den type personligt identificerbare oplysninger, der rutinemæssigt ind-samles ved en trafikulykke. For at kunne fortolke de registrerede data kræves der specialudstyr og adgang til enten køretøjet eller EDR'en.
Bilen er ud over EDR'en udstyret med en række computere, hvis funktion er løbende at kontrollere og overvåge bilens funktioner. De kan optage data under normale kørselsforhold, men især hvis de registrerer en fejl i forbindelse med bilens drift og funktionalitet, eller ved aktivering af køretøjets aktive førerstøttefunktioner (f.eks. City Safety og den automatiske bremsefunktion).
En del af de optagede data er nødvendige, for at teknikere kan udføre service og vedligeholdelse med henblik på at diagnosticere og afhjælpe eventuelle fejl, der er opstået i køretojet. De registrerede oplysninger er også nødvendige, for at Volvo skal kunne overholde juridiske krav i henhold til love og myndigheder. Oplysninger, der er registreret i køretøjet, gemmes i dets computere, indtil køretøjet serviceres eller repareres.
Ud over ovenstående kan de registrerede oplysninger anvendes i aggregeret form i forskningsjemed og til produktudvikling med henblik på
løbende at forbedre sikkerheden og kvaliteten af Volvos biler.
Volvo vil ikke medvirke til, at de ovenfor beskrrevne oplysninger videregives til tredjemand uden bilejerens samtykke. På grund af nationale love og bestemmelser kan Volvo imidlertid blive tvunget til at udlevere sådanne oplysninger til politimydigheder eller andre myndigheder, der kan have en lovfæstet ret til at få adgang til disse. For at kunne læse og fortolke de optagede data kræves der særligt teknisk udstyr, som Volvo, og værksteder der har indgået aftale med Volvo, har adgang til. Volvo er ansvarlig for, at oplysninger, der overføres til Volvo i forbindelse med service og vedligeholdelse, lagres og behandles på en sikker måde, og at behandlingen opfylder gældende lovkrav. For yderligere information - kontakt en Volvo-forhandler.
Volvo tilbyder tjenester med henblik på at gøre det så sikkert og nemt som muligt for dig at køre din bil.
Disse tjenester omfatter alt fra hjælp i nødsituati- oner til navigation og forskellige underholdnings- tjenester.
Inden du benytter dig af tjenesterne, er det vigtigt, at du gennemlæser vilkårene for tjenesterne på support.volvocars.com.
Relaterede oplysninger
• Integritetspolitik for kunder (s. 35)
Integritetspolitik for kunder
Volvo respekterer og værner om den personlige integritet for alle, der besøger vores websider.
Denne politik gælder for behandling af kunders data og personoplysninger. Hensigten hermed er at give nuværende, tidligere og fremtidige kunder en generel forståelse af:
- De omstændigheder, hvorunder vi indsamler og behandler dine personoplysninger.
- De typer af personoplysninger, vi indsamler.
- Grundene til at vi indsamler dine personoplysninger.
- Hvordan vi håndterer personlige oplysninger.
Politikken kan læses i sin helhed på support.volvocars.com.
Relaterede oplysninger
• Brugervilkår og datadeling (s. 493)
• Vilkår og betingelser for tjenester (s. 35)
- Indlæsning af data (s. 34)
DIN VOLVO
Vigtige oplysninger om tilbehør og ekstraudstyr
Forkert tilslutning og montering af tilbehør og ekstraudstyr kan påvirke bilens elektroniske system negativt.
Vi anbefaler stærkt, at Volvo-ejere kun installerer originallilbehør godkendt af Volvo, og at installation af tilbehør kun udføres af en uddannet og kvalificeret Volvo-servicetekniker. Visse former for tilbehør fungerer kun, når tilhørende software findes i bilens computersystem.
Det udstyr, der er beskrevet i instruktionsvejledningen, er ikke tilgængeligt i alle biler. De har forskelligt udstyr, afhængigt af tilpasninger til forskellige markeders behov og nationale eller lokale love og bestemmelser.
Ekstraudstyr eller tilbehørsudstyr, som beskrives i denne manual, markeres med en asterisk. Hvis du er i tvivl om, hvad der er standard eller ekstraudstyr/tilbehør, kan du kontakte en Volvo-forhandler.
ADVARSEL
Føreren har altid ansvaret for, at bilen bruges på en sikker måde, og at gældende love og forskrifter følges.
Det er også vigtigt, at bilen får vedligeholdelse og service i overensstemmelse med Volvos anbefalinger, ejeroplysningerne og service- og garantibogen.
Hvis oplysningerne i bilen afviger fra den trykte instruktionsvejledning, er det altid den trykte vejledning, der gælder.
Relaterede oplysninger
• Installation af tilbehør (s. 36)
- Tilslutning af udstyr til bilens diagnoseudtag (s. 37)
- Sådan læses instruktionsvejledningen (s. 21)
Installation af tilbehør
Vi anbefaler stærkt, at Volvo-ejere kun installerer originaltilbehør godkendt af Volvo, og at installation af tilbehør kun udføres af en uddannet og kvalificeret Volvo-servicetekniker. Visse former for tilbehør fungerer kun, når tilhørende software findes i bilens computersystem.
- Volvos originaltilbehør er testet for at sikre, at det fungerer sammen med bilens systemer for ydelse, sikkerhed og emissionskontrol. Endvidere ved en uddannet og kvalificeret Volvo-servicetekniker, hvilket tilbehør der kan og ikke kan installeres på sikker vis i din Volvo. Før installation af tilbehør i eller på din bil, bør du altid rådføre dig med en uddannet og kvalificeret Volvo-servicetekniker.
- Tilbehør, som ikke er godkendt af Volvo, er måske ikke testet specifikt for at passe sammen med din bil.
- Visse af bilens ydelses- eller sikkerhedssystemer kan påvirkes negativt, hvis du installerer tilbehør, som ikke er testet af Volvo, eller hvis du lader nogen, som ikke har erfaring med bilen, installere tilbehør.
- Skader, der forårsages af tilbehør, som er installeret på ikke-godkendt eller forkert vis, omfattes muligvis ikke af nybilsgarantien. Yderligere garantiinformation findes i Service- og garantibogen. Volvo påtager sig intet ansvar for dødsfald, personskader eller omkostninger, som kan opstå som følge af,
at der er installeret andet end originaltilbehør.
Relaterede oplysninger
- Viglige oplysninger om tilbehør og ekstraudstyr (s. 36)
Tilslutning af udstyr til bilens diagnoseudtag
Forkert tilslutning og installation af software eller diagnoseværktøjer kan have negativ indvirkning på bilens elektroniske system.
Vi anbefaler stærkt, at Volvo-ejere kun installerer originaltilbehør godkendt af Volvo, og at installation af tilbehør kun udføres af en uddannet og kvalificeret Volvo-servicetekniker. Visse former for tilbehør fungerer kun, når tilhørende software findes i bilens computersystem.

Volvo Cars påtager sig intet ansvar for eventuelle konsekvenser af, at ikke-hensigtsmæssigt udstyr tilsluttes On-board Diagnostic-kontakten (OBDII). Denne kontakt bør kun bruges af uddannede og kvalificerede Volvo-serviceteknikere.
Relaterede oplysninger
- Vigtige oplysninger om tilbehør og ekstraudstyr (s. 36)
DIN VOLVO
Vise bilens stelnummer
Ved kontakt med en Volvo-forhandler, f.eks. om Volvo On Call-abonnement, skal bilens stelnummer (VIN ^7 ) oplyses.
-
Tryk på Indstillinger i topvisningen på midterdisplayet.
-
Gå videre til System→ Systeminformationer stelnummer.
Bilens stelnummer vises.
Førerdistraktion
Føreren er ansvarlig for at gør alt for at garantere sin egen sikkerhed og sikkerheden for passagererne i bilen og andre på vejen. En del af dette ansvar er således at undgå distraktioner, såsom at han eller hun udfører aktiviteter, som ikke er relateret til at håndtere bilen i trafikken.
Din nye Volvo er eller kan være udstyret med ind-holdsrige underholdnings- og kommunikationssystemer. Det kan være mobiltelefoner med håndfri funktion, navigationssystemer og lydsystemer med mange funktioner. Her kan du også ændre bærbare elektroniske enheder for den egen bekvemmelighed. Hvis de anvendes på korrekt og sikker vis, kan de forbedre køreoplevelsen. Hvis de anvendes forkert, kan de distrahere dig.
For alle sådanne systemer vil vi give følgende advarsel, som viser Volvos store omsorg for din sikkerhed. Anvend aldrig sådanne enheder eller nogen funktion i bilen på en sådan måde, at du distraheres fra opgaven at køre sikkert. Distraktion kan føre til alvorlige ulykker. Bortset fra denne generelle advarsel har vi følgende råd vedrørende visse nye funktioner, som kan findes i bilen.
ADVARSEL
- Brug aldrig en håndholdt mobiltelefon under kørsel. I visse områder er det forbudt for føreren at bruge mobiltelefon, mens bilen er i bevægelse.
- Hvis bilen er udstyret med et navigations-system, må der kun foretages indstillinger og ændringer i rejseplanen, när bilen er parkeret.
- Programmér aldrig lydanlægget, när bilen er i bevægelse. Programmér radioens forudindstillinger, när bilen er parkeret, og brug de programmerede forudindstillinger for at gøre det hurtigere og lettere at betjene radioen.
- Brig aldrig bærbare computere eller håndcomputere, när bilen er i bevægelse.
Relaterede oplysninger
• Lyd, medier og internet (s. 454)
SIKKERHED
SIKKERHED
Sikkerhed
Bilen er udstyret med en lang række sikkerhedssystemer, der interagerer for at beskytte føreren og passagererne i tilfælde af en ulykke.
Bilen er udstyret med en række sensorer, der i tilfælde af en ulykke reagerer og aktiverer forskellige sikkerhedssystemer, f.eks. forskellige typer airbags og sikkerhedsselernes selestrammere. Afhængigt af den konkrete ulykkessituation, f.eks. collisioner i forskellige vinkler, væltning eller hvis bilen kører af vejen, reagerer systemerne på forskellige måder for at give den bedste beskyttelse.
Der er også mekaniske sikkerhedssystemer som Whiplash Protection System. Bilen er også sådan konstrueret, at en stor del af kraften i en kollision fordeles til vanger, stolper, gulv, tag og andre karosseridele.
Efter en ulykke, kan bilens sikkerhedstilstand aktiveres, hvis en vigtig funktion i bilen er blevet beskadiget.
Advarselssymbol på førerdisplay

Advarselssymbolet lyser på førerdisplayet, när bilens elsystem er sat i tændingsposition II. Symbolet slukkes efter ca. seks sekunder, hvis bilens sikker-
hedssystem er fejlfrit.
ADVARSEL
Hvis advarselssymbolet fortsat er tændt eller tændes under kørslen, og meddelelsen SRS airbag Service haster. Kør til værksted vises på førerdisplayet, er det et tegn på, at en del af et sikkerhedssystem ikke fungerer fuldt ud. Volvo anbefaler, at et autoriseret Volvo-værksted kontaktes snarest.
ADVARSEL
Foretag aldrig nogen ændringer eller reparati- oner af bilens forskellige sikkerhedssystemer på egen hånd. Et forkert indgreb i noget system kan give anledning til funktionsfejl og alvorlige personskader. Volvo anbefaler, at et autoriseret Volvo-værksted kontaktes.

Relaterede oplysninger
Det er vigtigt, at sikkerhedsselen bruges på den korrekte måde under graviditeten, og at en gravid fører indstiller sin siddestilling.
Sikkerhedssele

Den skal ligge tæt ind mod skulderen, idet den diagonale del af sikkerhedsselen skal ligge mellem brysterne og mod siden af maven.
Sikkerhedsselens hoftedel skal ligge fladt mod siden af lårene og så lavt under maven som muligt – den må aldrig glide opad. Sikkerhedsselen skal ligge så tæt ind til kroppen som muligt, uden unødig slaphed. Kontrollér også, at den ikke er snoet.
Siddestilling
I takt med at graviditeten skrider frem, skal en gravid fører indstille sædet og rattet, således, at hun har fuld kontrol over bilen (hvilket indebærer,
at man let skal kunne nå rattet og pedalerne). Der skal stræbes efter størst mulig afstand mellem maven og rattet.
Relaterede oplysninger
Whiplash Protection System (WHIPS) er en beskyttelse, som mindsker risikoen for piske-smældsskader. Systemet består af energiabsor- berende ryglæn og sædehynder samt en til systemet tilpasset nakkestøtte på forsæderne. WHIPS aktiveres i tilfælde af påkørsel bagfra, hvor kollisionsvinklen, hastigheden og det påkø- rende køretojs egenskaber har indvirkning på effekten.
Når WHIPS aktiveres, vippes forsædernes nyglæn bagud, og sædehynden rykker nedad, hvorved siddestillingen for føreren og forsædepassageren ændres. Bevægelsen hjælper med at absorbere en del af de kræfter, som kan være ophav til piskesmældsskader.
ADVARSEL
WHIPS er et supplement til sikkerhedsselen. Brug altid sikkerhedssele.
ADVARSEL
Foretag aldrig nogen ændringer eller reparati- oner af sædet eller WHIPS på egen hånd. Volvo anbefaler, at et autoriseret Volvo-værk- sted kontaktes.
Hvis forsæderne har været udsat for kraftig belastning, f.eks. i forbindelse med en kollision, skal sæderne udskiftes. Nogle af sædernes beskyllende egenskaber kan være gåel tabt, selvom de tilsyneladende er ubeskadigede.

Anbring ikke nogen genstande på gulvet bag ved eller under forsæderne eller på bagsædet, der kan hindre funktionen af WHIPS.
▶▶
SIKKERHED
◀◀

ADVARSEL
Placer ikke en kasselignende last således, at den klemmes fast mellem bagsædets sædehynde og forsædets ryglæn.
Hvis et bagsæderyglæn er slået ned, skal eventuel last sikres for at forhindre den i at glide frem mod forsædets ryglæn i tilfælde af en kollision.

ADVARSEL
Hvis et bagsæderyglæn er vippet ned, eller et bagudvendt barnesæde bruges på bagsædet, skal det tilsvarende forsæde flyttes frem, så det ikke er i berøring med det nedvippede ryglæn eller barnesædet.
Siddestilling
For at få den bedst mulige beskyttelse fra WHIPS skal fører og passagerer have korrekt siddestilling og sørge for ikke at hindre systemets funktion.
Indstil den korrekte siddestilling på forsædet, før kørslen påbegyndes.
Føreren og forsædepassageren skal sidde midt på sædet med så lille afstand som muligt mellem nakkestøtten og hovedet.
WHIPS og barnestol
Barnestolens eller barnepudens beskyttelses- egenskaber påvirkes ikke negativt af WHIPS.
Relaterede oplysninger
En opbremsning kan få alvorlige følger, hvis sikkerhedsselen ikke er i brug.
For at sikkerhedsselen skal give maksimal beskyttelse er det vigtigt at den ligger forsvarligt an mod kroppen. Læn ikke ryglænet for langt bagud. Sikkerhedsselen er beregnet til at beskytte i normal siddestilling.

ADVARSEL
Vær opmærksom på ikke at bruge klemmer eller fastgøre selen omkring kroge eller andre dele af interiøret, da det kan forhindre sikkerhedsselen i at ligge helt til.

ADVARSEL
Sikkerhedsselen og airbaggen arbejder sammen. Hvis sikkerhedsselen ikke anvendes eller anvendes forkert, kan det påvirke airbaggens effekt ved en kollision.

ADVARSEL
Foretag aldrig nogen ændringer eller reparati- oner af sikkerhedsselen på egen hånd. Volvo anbefaler, at et autoriseret Volvo-værksted kontaktes.
Hvis sikkerhedsselen har været udsat for kraf-tig belastning, f.eks. i forbindelse med en kolli-sion, skal hele sikkerhedsselen udskiftes. Nogle af sikkerhedsselens beskyttende egen-skaber kan være gået tabt, selvom den tilsyneladende er ubeskadiget. Udskift også sik- kerhedsselen, hvis den er slidt eller beskadiget. Den nye sikkerhedssele skal være type-godkendt og beregnet til den samme plads som den udskiftede sikkerhedssele.
Relaterede oplysninger
- Sikkerhed (s. 40)
- Selestrammere (s. 44)
• Tage sikkerhedssele på og af (s. 43) - Påmindelse om døre og sikkerhedssele (s. 46)
Tage sikkerhedssele på og af
Kontroller, at alle passagerer har spændt sikkerhedsselen, før kørslen påbegyndes.
Tage sikkerhedssele på
- Træk selen langsomt ud, og sørg for, at den ikke vrides eller beskadiges.

OBS
Sikkerhedsselen låses fast og kan ikke trækkes ud:
- hvis den trækkes for hurtigt ud
• ved bremsning og acceleration -
hvis bilen hælder kraftigt.
-
Lås selen fast ved at skyde dens låsetunge ned i det pågældende selespænde.
Et kraftigt "klik" angiver, at selen er läst.

ADVARSEL
Sæt altid låsetungen fra sikkerhedsselen i selelåsen på den riglige side. Ellers fungerer sikkerhedsselerne og selelåsen måske ikke, som de skal, ved en kollision. Der er risiko for alvorlige skader.
- På forsædeme kan selen justeres i højden.

Tryk selespændet sammen, og flyt selen op eller ned.
Anbring selen så højt som muligt, uden at den gnider mod halsen.
SIKKERHED

- Stræk hofteselen over hoften ved at trække diagonalselen opad mod skulderen.

Hver sikkerhedssele er kun beregnet til én person.

ADVARSEL
Vær opmærksom på ikke at bruge klemmer eller fastgøre selen omkring kroge eller andre dele af interiøret, da det kan forhindre sikkerhedsselen i at ligge helt til.

ADVARSEL
Sørg for aldrig at beskadige sikkerhedsselerne, og sæt ikke fremmedlegemer ind i selelåsen. Ellers fungerer sikkerhedsselerne og selelåsen måske ikke, som de skal, ved et sammenstød. Der er risiko for alvorlige skader.
Tage sikkerhedssele af
Relaterede oplysninger
- Tryk på den røde knap på selelåsen, og lad derefter rullen trække selen ind.
- Hvis den ikke rulles helt ind, skubbes den ind med håndkraft, så den ikke hænger løst.
• Sikkerhedsseler (s. 42)
• Selestrammere (s. 44)
- Påmindelse om døre og sikkerhedssele (s. 46)
Selestrammere
Bilen er udstyret med standard og elektriske* selestrammere, der kan stramme sikkerhedsse- lerne i kritiske situationer og ved kollision.
Standard selestrammere
Alle sikkerhedsseler er forsynet med en standard selestrammer.
Selestrammeren strammer sikkerhedsselen ved en tilstrækkeligt kraftig kollision for at fastholde personen mere effektivt.
Elektriske selestrammere\*
Sikkerhedsselerne til fører og passager på for- sædet er udstyret med en elektrisk selestrammer.
Selestrammeren interagerer og kan aktiveres i forbindelse med Førerstøttesystemerne City Safety og Rear Collision Warning. I kritiske situationer, f.eks. ved en katastrofeopbremsning, hvis bilen kører af vejen (f.eks. at den ruller ned i en grøft, letter fra jorden eller rammer noget i terrænet), udskridning eller risiko for kollision, kan sikkerhedsselen strammes af selestrammerens elmolor.
Den elektriske selestrammer bidrager til at placere den kørende bedre, hvilket reducerer risikoen for at slå imod bilens inderside og forbedrer effekten af sikkerhedssystemer, f.eks. bilens airbags.
Når den kritiske situation er ophørt, tilbagestilles selen og den elektriske selestrammer automatisk igen, men dette kan også gøres manuelt.

VIGTIGT
Hvis passagerairbaggen deaktiveres, deaktiveres også den elektriske selestrammer i passagersiden.

ADVARSEL
Foretag aldrig nogen ændringer eller reparati- oner af sikkerhedsselen på egen hånd. Volvo anbefaler, at et autoriseret Volvo-værksted kontaktes.
Hvis sikkerhedsselen har været udsat for kraftig belastning, f.eks. i forbindelse med en kollision, skal hele sikkerhedsselen udskiftes. Nogle af sikkerhedsselens beskyttende egenskaber kan være gået tabt, selvom den tilsyneladende er ubeskadiget. Udskift også sikkerhedsselen, hvis den er slidt eller beskadiget. Den nye sikkerhedssele skal være typegodkendt og beregnet til den samme plads som den udskiftede sikkerhedssele.
Relaterede oplysninger
• Sikkerhedsseler (s. 42)
• Tage sikkerhedssele på og af (s. 43)
- Tilbagestille elektrisk selestrammer* (s. 45)
- Aktivere og deaktivere passager-airbag* (s. 50)
Den elektriske selestrammer er beregnet til at tilbagestilles automatisk, men hvis selen alligevel forbliver strakt, kan selestrammeren tilbagestilles manuelt.
-
Stands bilen på et sikkert sted.
-
Løsn sikkerhedsselen, og spænd den derefter igen.
Selen og den elektriske selestrammer nulstilles.

ADVARSEL
Foretag aldrig nogen ændringer eller reparati- oner af sikkerhedsselen på egen hånd. Volvo anbefaler, at et autoriseret Volvo-værksted kontaktes.
Hvis sikkerhedsselen har været udsat for kraftig belastning, f.eks. i forbindelse med en kollision, skal hele sikkerhedsselen udskiftes. Nogle af sikkerhedsselens beskyttende egenskaber kan være gået tabt, selvom den tilsyneladende er ubeskadiget. Udskift også sikkerhedsselen, hvis den er slidt eller beskadiget. Den nye sikkerhedssele skal være typegodkendt og beregnet til den samme plads som den udskiftede sikkerhedssele.
Relaterede oplysninger
Systemet påminder personer uden sele om at tage sikkerhedssele på, og advarer også om åben dør, motorhjelm, bagklap og tankdækselklap.
Førerdisplayets grafik

text_image
22°C 12:46 10 160 180 200 230 260 3 2 1 READY GOVERNGrafik på førerdisplayet med forskellige typer af advarsler. Advarselsfarven på døren og bagklappen er afhængig af bilens hastighed.
Førerdisplayets grafik viser, i hvilke sæder i bilen, der sidder passagerer med og uden sele.
I den samme grafik vises også, om motorhjelmen, bagklappen, tankdækselklappen eller en dør er åben.
grafikken kvitteres med et tryk på højre ratknappers O-knap.
Påmindelse om sikkerhedssele

text_image
FASTEN SEATBELTLyspåmindelse i loftskonsollen.
Der gives lyspåmindelse i loftskonsollen og gen- nem advarselssymbolet på førerdisplayet.
Lydpåmindelsen er afhængig hastighed, og køretid og kørestrækning.
Førerens og passagerernes sikkerhedsselestatus oplyses på førerdisplayets grafik, när en sele tages på eller af.
Barnestole omfattes ikke af selepåmindelsessystemet.
Forsæde
Hvis føreren og forsædepassageren ikke har deres sikkerhedsseler på, bliver de med lys- og lydpåmindelse mindet om at tage selen på.
Bagsæde
Påmindelsen om sikkerhedssele på bagsædet har to funktioner:
- Oplysning om, hvilke sikkerhedsseler der bruges på bagsædet. Førerdisplayets grafik vises ved brug af sikkerhedsselerne.
- Gennem lys- og lydpåmindelse minde om, at en sikkerhedssele på bagsædet er taget af under kørslen. Påmindelsen ophører, när sikkerhedsselen atter er taget på.
Hvis motorhjelmen, bagklappen, tankdækselklappen eller en dør ikke er lukket korrekt, viser førerdisplayets grafik, hvad der er åbent. Stands sna-rest muligt bilen på et sikkert sted, og luk det, der har udlost advarslen.

Hvis bilen kører med en lavere hastighed end ca. 10 km/t (6 mph), tændes förerdisplayets informationssymbol.

Hvis bilen kører med en højere hastighed end ca. 10 km/t (6 mph), tændes förerdisplayets adverselssymbol.
Relaterede oplysninger
• Sikkerhedsseler (s. 42)
• Tage sikkerhedssele på og af (s. 43)
Airbags
Bilen er udstyret med airbags og gardinairbag for fører og passagerer.

OBS
Sensorerne reagerer forskelligt, afhængigt af forløbet af kollisionen, og om der bruges sikkerhedssele eller ej. Gælder for alle selepositioner.
Der kan derfor opstå ulykkessituationer, når kun en (eller ingen) af airbaggene aktiveres. Sensorerne registrerer effekten af den kollision, som bilen er blevet udsat for, og afhjælpningen tilpasses efter denne, således at ingen, én eller flere airbags udloses.

ADVARSEL
Airbagsystemets styreenhed er placeret i midterkonsollen. Hvis midterkonsollen har været dækket med vand eller anden væske, løsnes kablerne til startbatteriet. Forsøg ikke at starte bilen, da airbaggene kan udløses. Bjerg bilen. Volvo anbefaler, at den bjerges til et autoriseret Volvo-værkssted.
Udløste airbags
Hvis nogen af airbaggene er udløst, anbefales følgende:
- Bjerg bilen. Volvo anbefaler, at den bjerges til et autoriseret Volvo-værksted. Kør ikke med udløste airbags.
- Volvo anbefaler at lade et autoriseret Volvoværksted tage sig af udskiftning af komponenter i bilens sikkerhedssystem.
• Søg altid læge.
ADVARSEL
Kør aldrig med udløste airbags. Det kan komplicere kontrollen over bilen. Også andre sikkerhedssystemer kan være beskadigede. Den røg og det støv, som dannes ved udløsning af airbaggene, kan ved intensiv udsættelse forår- sage hud- og øjenirritation/skader. Vask med koldt vand i tilfælde af klager. Det hurtige udløsningsforløb i kombination med airbaggens materiale kan også give friktionsskader og forbrændinger på huden.
Relaterede oplysninger
Som et supplement til sikkerhedsselen er bilen udstyret med rat-airbag og knæ-airbag ^1 i førersiden.

Rat-airbag og knæ-airbag ^1 til forsædet | førersiden,
Ved en frontalkollision hjælper airbaggene med at beskytte førerens hoved, nakke, ansigt og bryst samt knæ og ben.
Ved en tilstrækkeligt kraftlig kollision reagerer sensorer, og airbaggen /sideairbaggen pustes op. Airbaggen dæmper stødet for den kørende i kollisionsøjeblikket. Når airbaggen presses sammen under kollisionen, tømmes den. I forbindelse hermed udvikles der en del røg i bilen, hvilket er helt normalt. Hele forløbet med oppustning og tømning af airbaggen sker på nogle få tiendedele af et sekund.
SIKKERHED
◀◀

ADVARSEL
Sikkerhedsselen og airbaggen arbejder sammen. Hvis selen ikke anvendes eller anvendes forkert, kan det påvirke airbaggens effekt ved en kollision.
For at undgå skader, hvis airbaggen udløses, skal passageren sidde så oprejst som muligt med fødderne på gulvet og ryggen mod ryglænet.

ADVARSEL
Volvo anbefaler, at et autoriseret Volvo-værksted kontaktes for reparation. Et forkert indgreb i airbag-systemet kan forårsage funktionsfejl og medføre alvorlige personskader.
Rat-airbaggens placering
Denne airbag er monteret sammenfoldet midt i rattet. Rattet er mærket AIRBAG.
Knæ-airbaggens ^1 placering
Airbaggen er monteret sammenfoldet i den nederste del af instrumentpanelet i førersiden. Panelet er mærket AIRBAG.

ADVARSEL
Placer eller sæt ikke genstande foran eller oven på panelet, hvor knæairbaggen er placeret.
Relaterede oplysninger
Som et supplement til sikkerhedsselen er bilen udstyret med airbag i passagersiden på forsædet.

Airbag til forsædet i passagersiden
Ved en frontalkollision hjælper airbaggen med at beskytte passagerens hoved, nakke, ansigt og bryst samt knæ og ben.
Ved en tilstrækkeligt kraftig kollision reagerer sensorer, og airbaggen pustes op. Airbaggen dæmper stødet for den kørende i kollisionsøje-blikket. Når airbaggen presses sammen under kollisionen, tømmes den. I forbindelse hermed udvikles der en del røg i bilen, hvilket er helt normalt. Hele forløbet med oppustning og tømning af airbaggen sker på nogle få tiendedele af et sekund.

ADVARSEL
Sikkerhedsselen og airbaggen arbejder sammen. Hvis selen ikke anvendes eller anvendes forkert, kan det påvirke airbaggens effekt ved en kollision.
For at undgå skader, hvis airbaggen udløses, skal passageren sidde så oprejst som muligt med fødderne på gulvet og ryggen mod ryglænet.

ADVARSEL
Volvo anbefaler, at et autoriseret Volvo-værksted kontaktes for reparation. Et forkert indgreb i airbag-systemet kan forårsage funktionsfejl og medføre alvorlige personskader.
Passager-airbaggens placering
Airbaggen er monteret sammenfoldet i et rum oven over handskerummet. Panelet er mærket AIRBAG.

ADVARSEL
Anbring ikke genstande foran eller oven på instrumentpanelet, hvor airbaggen til passagerpladsen er placeret.
Mærkat for passagerairbag

text_image
AIRBAG NO BAZEN i 201809Mærkat på passagersidens solskærm.

Mærkat på passagersidens dørsloipe. Mærkalen bliver synlig, när passagerdøren åbnes.
Advarselsmærkaten for passagerairbaggen er placeret som angivet ovenfor.

ADVARSEL
Hvis bilen ikke er udstyret med en omskifter til at aktivere/deaktivere passagerairbaggen, er airbaggen altid tilkoblet.

ADVARSEL
Lad aldrig en person stå eller sidde foran passagersædet.
Anbring aldrig et bagudvendt barnesæde på den forreste passagerplads, hvis airbaggen er tilkoblet.
Fremadvendte passagerer (børn og voksne) må aldrig sidde på passagerpladsen foran, hvis passager-airbaggen er frakoblet.
Relaterede oplysninger
• Airbags (s. 47)
• Airbag i førersiden (s. 47)
- Aktivere og deaktivere passager-airbag* (s. 50)
SIKKERHED
Aktivere og deaktivere passager-airbag\*
Passagerairbaggen kan deaktiveres, hvis bilen ikke er udstyret med en omskifter Passenger Airbag Cut Off Switch (PACOS).
Omskifteren
Omskifteren til airbaggen på passagerpladsen befinder sig på gavlen af instrumentpanelet i passagersiden og bliver tilgængelig, när døren åbnes.
Kontrollér, at omskifteren står i den ønskede stilling.

text_image
A POTOMETER AREAS B POTOMETER AREAS 604517A ON - Airbaggen er aktiveret, og alle fremadvendte passagerer (børn og voksne) kan sidde sikkert på passagerpladsen.
B OFF – Airbaggen er deaktiveret, og et barn i bagudvendt barnestol kan sidde sikkert på passagerpladsen.
ADVARSEL
Hvis bilen ikke er udstyret med en omskifter til at aktivere/deaktivere passagerairbaggen, er airbaggen altid tilkoblet.
Aktivere passager-airbag

text_image
1 OFF 2 PASSENGER AIRBAG1 Træk omskifteren udad og drej fra OFF (B) til ON (A).
Førerdisplayet viser meddelelsen Passagerairbag til Venligst bekræft.
i OBS
Hvis passagerairbaggen er blevet aktiveret/deaktiveret med bilen i tændingsposition I eller lavere, vises meddelelsen på førerdisplayet og følgende indikering vises på loftskonsollen i ca. seks sekunder, efter at bilens elsystem er sat i tændingsposition II.
- Bekræft meddelelsen ved at trykke på højre ratknappers O-knap.

text_image
PASSENGER AIRBAG ONEn tekstmeddelelse og et advarselssymbol i loftskonsollen viser, at passagerpladsens airbag er tilkoblet.
ADVARSEL
Anbring aldrig et bagudvendt barnesæde på den forreste passagerplads, når airbaggen er tilkoblet.
Passager-airbaggen skal altid være tilkoblet, når der sidder en fremadvendt passager (barn eller voksen) på den forreste passagerplads.
1 Træk omskifteren udad og drej fra ON (A) til OFF (B).
Førerdisplayet viser meddelelsen Passagerairbag fra Venligst bekræft.
i OBS
Hvis passagerairbaggen er blevet aktiveret/deaktiveret med bilen i tændingsposition I eller lavere, vises meddelelsen på førerdisplayet og følgende indikering vises på lofts-konsollen i ca. seks sekunder, efter at bilens elsystem er sat i tændingsposition II.
- Bekræft meddelelsen ved at trykke på højre ratknappers O-knap.

text_image
PASSENGER AIRBAG OFFEn tekstmeddelelse og et symbol i lofts-konsollen viser, at passagerpladsens airbag er frakoblet.
ADVARSEL
Fremadvendte passagerer (børn og voksne) må aldrig sidde på passagerpladsen, når airbaggen er frakoblet.
Medmindre ovenstående nøje følges, kan der opstå livsfare eller alvorlig personskade.
! VIGTIGT
Hvis passagerairbaggen deaktiveres, deaktiveres også den elektriske selestrammer i passagersiden.
Relaterede oplysninger
Sideairbaggene på fører- og forsædepassagerpladsen har til formål at beskytte brystet og hoften i tilfælde af en kollision.

Sideairbaggene er monteret på forsædernes ydre nygrammer og hjælper med at beskytte føreren og forsædepassageren.
Ved en tilstrækkeligt kraftig kollision reagerer sensorer, og sideairbaggen pustes op. Airbaggen pustes op mellem den kørende og dørpanelet og dæmper dermed stødet for den kørende i kollisionsøjeblikket. Når airbaggen presses sammen under kollisionen, tømmes den. Normalt pustes kun sideairbaggen i airbagsiden op.

ADVARSEL
Volvo anbefaler, at et autoriseret Volvo-værksted kontaktes for reparation. Et forkert indgreb i sideairbagsystemet kan forårsage funktionsfejl og medføre alvorlige personskader.

ADVARSEL
Placer ikke genstande i området mellem sædets yderside og dørpanelet, da dette område kan blive påvirket af sideairbaggen. Volvo anbefaler, at kun indtræk, der er godkendt af Volvo, anvendes. Andre indtræk kan hindre sideairbaggenes funktion.

ADVARSEL
Sideairbaggen er et supplement til sikkerhedsselen. Brug altid sikkerhedssele.
Barnestolens eller barnepudens beskyttelses- egenskaber påvirkes ikke negativt af sideairbag- gen.
Relaterede oplysninger
• Airbags (s. 47)
Gardinairbags
Gardinairbaggen, Inflatable Curtain (IC), bidrager til at beskytte førerens og passagerernes hoveder mod at slå imod bilens inderside ved en kollision.

Gardinairbaggen er monteret langs loftets sider og bidrager til at beskytte føreren og passage-reme på yderpladserne. Panelerne er mærket med IC AIRBAG.
Ved en tilstrækkeligt kraftig kollision reagerer sensorer, og gardinairbaggen pustes op.

ADVARSEL
Volvo anbefaler, at et autoriseret Volvo-værksted kontaktes for reparation. Et forkert indgreb i gardinairbagsystemet kan give anledning til funktionsfejl og alvorlige personskader.

ADVARSEL
Hæng eller fastgør aldrig tunge genstande i håndgrebene i loftet. Krogene er kun beregnet til lettere overtøj (ikke til hårde genstande som f.eks. paraplyer).
Der bør ikke skrues eller monteres noget i bilens loft, dørstolper eller sidepaneler. Ellers opnås den tilsigtede beskyttelse muligvis ikke Volvo anbefaler kun at bruge originale Volvo-dele, der er godkendt til anbringelse disse steder.

ADVARSEL
Der skal være 10 cm (4 tommer) mellemrum mellem last og sideruder, hvis bilen læsses over overkanten af dørenes ruder. Ellers kan den beskyttende effekt af gardinairbaggene, som sidder skjult i loftet, udeblive.

ADVARSEL
Gardinairbaggene er et supplement til sikkerhedsselen. Brug altid sikkerhedssele.
Relaterede oplysninger
- Airbags (s. 47)
Sikkerhedsfunkt
Sikkerhedsstatus er en beskyttelse, der træder i kraft, hvis en kollision kan have beskadiget en vigtig funktion i bilen, f.eks. brændstofledninger, sensorer for et beskyttelsessystem eller bremse-systemet.
Hvis bilen har været udsat for en kollision kan teksten Safety mode Se instruktionsbog vises på førerdisplayet sammen med adversels-symbolet, hvis displayet er uskadt og bilens elsystem fremdeles fungerer. Meddelelsen betyder, at bilen har nedsat funktion.

ADVARSEL
Forsøg under ingen omstændigheder at genstarte bilen, hvis der lugter af brændstof, när meddelelsen Safety mode Se instruktionsbog vises på førerdisplayet. Forlad bilen så hurtigt som muligt.
Hvis bilen er sat i sikkerhedstilstand, er det muligt at forsøge at nulstille systemet for at starte og flytte bilen en kortere strækning, fx hvis den befinder sig et trafikalt farligt sled.

ADVARSEL
Forsøg aldrig selv at reparere bilen eller at genindstille elektronikken, efter den har været i sikkerhedsfunktion. Det kan medføre personskader, eller at bilen ikke fungerer som normalt. Volvo anbefaler at lade et autoriseret Volvo-værksted tage sig af kontrollen og genindstillingen af bilen til normal status, efter Safety mode Se instruktionsbog har været vist.

ADVARSEL
Da bilen stadig er i sikkerhedsfunktion, må den ikke bugseres. Den skal bjerges fra stedet. Volvo anbefaler, at den bjerges til et autoriseret Volvo-værksted.
Relaterede oplysninger
- Sikkerhed (s. 40)
- Starte og flytte bilen efter sikkerhedstilstand (s. 54)
- Bjergning (s. 446)
SIKKERHED
Starte og flytte bilen efter sikkerhedstilstand
Hvis bilen er sat i sikkerhedstilstand, er det muligt at forsøge at nulstille systemet for at starte og flytte bilen en kortere strækning, fx hvis den befinder sig et trafikalt farligt sted.
Starte bilen efter sikkerhedstilstand
- Undersøg bilens generelle skader og at der ikke løber brændstof fra bilen. Der må heller ikke lugte af brændstof.
Hvis det drejer sig om mindre skader og det er kontrolleret, at der ikke er brændstoflækage, kan startforsøg gøres.

ADVARSEL
Forsøg under ingen omstændigheder at genstarte bilen, hvis der lugter af brændstof, når meddelelsen Safety mode Se instruktionsbog vises på førerdisplayet. Forlad bilen så hurtigt som muligt.
-
Sluk for bilen.
-
Forsøg derefter at starte bilen.
Bilens elektronik udfører en systemkontrol og forsøger derefter at nulstille til normal status.
! VIGTIGT
Hvis meddelelsen Safety mode Se instruktionsbog stadig vises på skærmen, må bilen ikke køres eller bugseres, men skal bjerges. Skjulte skader kan gøre bilen umulig at manøvrere under kørslen, selvom den lader til at kunne køres.
Flytte bilen efter sikkerhedstilstand
-
Hvis førerdisplayet viser meddelelsen Normal mode The car is now in normal mode efter at der er gjørl et forsøg på at starte, kan bilen flyttes forsigtigt, fx hvis den befinder sig et trafikalt farligt sted.
-
Bilen må ikke flyttes længere end nødven- digt.
ADVARSEL
Da bilen stadig er i sikkerhedsfunktion, må den ikke bugseres. Den skal bjerges fra stedet. Volvo anbefaler, at den bjerges til et autoriseret Volvo-værksted.
Relaterede oplysninger
Børn skal altid sidde sikkert, när de færdes i bilen.
Volvo har børnesikkerhedsudstyr (barnesæder og fastspændingsanordninger), som er udviklet til netop denne bil. Volvos børnesikkerhedsudstyr giver de bedste forudsælninger for, at barnet rejser sikkert i bilen. Dertil kommer, at børnesikkerhedsudstyret passer godt og er ligetil at bruge.
Hvilket udstyr der skal anvendes, vælges ud fra barnets vægt og størrelse.
Volvo anbefaler, at barnet kører i en bagudvendt barnestol så længe som muligt, mindst til 3-4-års alderen, og derefter i en fremadvendt barnestol, indtil barnet har nået en højde på 140 cm (4 fod 7 lommer).

OBS
Lovbestemmelser om, hvilken type barnesæde der skal bruges til børn i forskellige aldre og størrelser, varierer fra land til land. Undersøg, hvilke regler der gælder.
i OBS
Ved brug af bømesikkerhedsudstyr er det vigtigt at læse den medfølgende monteringsanvisning.
I tilfælde af spørgsmål vedrørende montering af børnesikkerhedsudslyr kontakt producenten for at få nærmere anvisninger.
Børn, uanset alder og størrelse, skal altid være forsvarligt fastspændt i bilen. Lad aldrig et barn sidde på skødet af en passager.
Relaterede oplysninger
• Sikkerhed (s. 40)
- Barnestol (s. 55)
- Aktivere og deaktivere børnesikkerhedslås (s. 240)
Barnestol
Passende barnestole skal altid anvendes, när børn færdes i bilen.
Børn skal sidde godt og sikkert. Sørg for, at barnestolen placeres, monteres og anvendes på rette vis.
Se nærmere i barnestolens monteringsanvisning vedrørende korrekt montering.
i OBS
Ved brug af børnesikkerhedsudstyr er det vigtigt at læse den medfølgende monteringsanvisning.
I tilfælde af spørgsmål vedrørende montering af børnesikkerhedsudstyr kontakt producenten for at få nærmere anvisninger.
i OBS
Efterlad aldrig et barnesæde löst i bilen. Fastgør altid barnesædet iht. dets brugsanvisning, selv när det ikke er i brug.
Relaterede oplysninger
• Børnesikkerhed (s. 55)
- ∅verste befæstelsespunkter til barnestol (s. 56)
- Nedre befæstelsespunkter til barnestol (s. 57)
SIKKERHED
- i-SizeISOFIX-befæstelsespunkter til barne-stol (s. 57)
• Placering af barnestol (s. 58) - Aktivere og deaktivere passager-airbag* (s. 50)
∅verste befæstelsespunkter til barnestol
Bilen er udstyret med øvre befæstelsespunkter til barnesæder på bagsædets yderpladser.
De øverste befæstelsespunkter er hovedsageligt beregnet til brug med fremadvendte barnestole.
Følg altid producentens monteringsanvisninger, när en barnestol skal fastgøres til de øvre befæstelsespunkter.
Befæstelsespunkternes placering

text_image
TOP TETHERBefæstelsespunkternes placering er angivet med symboler på ryglænets bagside.
Befæstelsespunkterne er placerel på bagsiden af bagsædets yderpladser.

ADVARSEL
Barnestolens øverste fastspændingsbånd skal altid trækkes gennem hullet i nakkestøttens ben, inden de spændes fast ved befæstelsespunktet. Hvis dette ikke er muligt, skal barnesædeproducentens anbefalinger følges.

OBS
Slå nakkestøtterne ned for at lette monteringen af denne type barnestol i biler, der har nakkestøtter på yderpladserne, som kan slås ned.
Relaterede oplysninger
• Barnestol (s. 55)
- Nedre befaestelsespunkter til barnestol (s. 57)
- i-SizelSOFIX-befæstelsespunkter til barne-stol (s. 57)
- Oversigtstabel for placering af barnestol (s. 61)
- Tabel for placering af barnestol, hvor bilens sikkerhedssele bruges (s. 62)
Nedre befæstelsespunkter til barnestol
Bilen er udstyret med nedre befæstelsespunkter til barnestol på forsædet* og bagsædet.
De nedre befæstelsespunkter er beregnet til brug med visse bagudvendte barnestole.
Følg altid producentens monteringsanvisninger, når en barnestol skal fastgøres i de nedre befæstelsespunkter.
Befæstelsespunkternes placering

Befæstelsespunklernes placering på forsædel.
Befæstelsespunkterne på forsædet er placeret på siderne af passagerpladsens benplads.
Befæstelsespunkterne på forsædet er kun monteret, hvis bilen er udstyret med en omskifter til at aktivere/deaktivere passagerairbaggen*.

Befæstelsespunkternes placering på bagsædet.
Befæstelsespunkterne på bagsædet er placeret på den bageste ende af forsædernes gulvskinner.
Relaterede oplysninger
- Barnestol (s. 55)
- ∅verste befæstelsespunkter til barnestol (s. 56)
- i-SizelSOFIX-befæstelsespunkter til barne-stol (s. 57)
- Oversigtstabel for placering af barnestol (s. 61)
- Tabel for placering af barnestol, hvor bilens sikkerhedssele bruges (s. 62)
i-SizeISOFIX-befæstelsespunkter til barnestol
Bilen er udstyret med i-Size/ISOFIX²-befæstelsespunkter til barnestol på bagsædet.
i-Size/ISOFIX er et fastspændingssystem til bilbarnestole, der bygger på en international standard.
Følg allid producentens monteringsanvisninger, när et barnebeskyttelsesprodukt skal fastgøres i-Size/ISOFIX-befæstelsespunkterne.
Befæstelsespunkternes placering

Befæstelsespunkternes placering er angivet med symboler² på ryglænets indtræk.
Befæstelsespunkterne til i-Size/ISOFIX befinder sig bag dækslet i den nederste del af bagsædets ryglæn, på de yderste siddepladser.
SIKKERHED
Man får adgang til befæstelsespunkterne ved at løfte dækslet.
Relaterede oplysninger
- Barnestol (s. 55)
- ∅verste befæstelsespunkter til barnestol (s. 56)
- Nedre befæstelsespunkter til barnestol (s. 57)
- Oversigtstabel for placering af barnestol (s. 61)
- Tabel for placering af i-Size-barnestol (s. 64)
• Tabel for placering af ISOFIX-barnestol (s. 65)
Placering af barnestol
Det er vigtigt at placere barnestolen det rette sted i bilen, hvilket blandet andet afhænger af barnestolens type, og om passagerairbaggen er aktiveret.

En bagudvendt barnestol og en airbag hører ikke sammen.
Anbring altid en bagudvendt barnestol på bagsædet, hvis passagersidens airbag er aktiveret. Hvis airbaggen pustes op, når barnet sidder på passagerpladsen foran i bilen, kan barnet komme alvorligt til skade.
Hvis passagersidens airbag er deaktiveret, kan der anbringes en bagudvendt barnestol på den forreste passagerplads.
i OBS
Lovbestemmelser om, hvordan børn skal placeres i biler, varierer fra land til land. Undersøg, hvilke regler der gælder.
ADVARSEL
Lad aldrig en person stå eller sidde foran passagersædet.
Anbring aldrig et bagudvendt barnesæde på den forreste passagerplads, hvis airbaggen er tilkoblet.
Fremadvendte passagerer (børn og voksne) må aldrig sidde på passagerpladsen foran, hvis passager-airbaggen er frakoblet.
Mærkat på passagersidens solskærm.

Mærkal på passagersidens dørstolpe. Mærkaten bliver synlig, när passagerdøren åbnes.
Advarselsmærkalen for passagerairbaggen er placeret som angivet ovenfor.
Relaterede oplysninger
• Barnestol (s. 55)
• Montering af barnestol (s. 59)
- Oversigtstabel for placering af barnestol (s. 61)
- Tabel for placering af barnestol, hvor bilens sikkerhedssele bruges (s. 62)
- Tabel for placering af i-Size-barnestol (s. 64)
• Tabel for placering af ISOFIX-barnestol (s. 65)
Montering af barnestol
Det er vigtigt at tænke på en række ting, når en barnestol monteres og anvendes, hvilket afhænger af barnestolens placering.

ADVARSEL
Barnepuder/barnestole med stålbøjler eller anden konstruktion, som kan ligge mod selelåsens udløserknap, må ikke anvendes, fordi de utilsigtet kan forårsage åbning af selelåsen.
Barnestolens fastspændingsbånd må ikke fastgøres i sædets længdejusteringsstang, eller i fjedre, skinner eller bjælker under sædet. Skarpe kanter kan beskadige fastspændingsbåndene.
Lad ikke barnestolen overdel ligge mod forru- den.

OBS
Ved brug af børnesikkerhedsudstyr er det vigtigt at læse den medfølgende monteringsanvisning.
I tilfælde af spørgsmål vedrørende montering af børnesikkerhedsudstyr kontakt producenten for at få nærmere anvisninger.
SIKKERHED
◀◀

OBS
Efterlad aldrig et barnesæde løst i bilen. Fastgør altid barnesædet iht, dets brugsanvisning, selv når det ikke er i brug.
Montering på forsædet
- Ved montering af et bagudvendt barnesæde må man kontrollere, at passager-airbaggen er frakoblet.
- Ved montering af et fremadvendt barnesæde må man kontrollere, al passager-airbaggen er tilkoblet.
- Brug kun barnestole, som anbefales af Volvo, er universelt godkendte eller er halvofficielle, og hvor bilen står på producentens liste over køretøjer.
- ISOFIX-barnestol kan kun monteres, när bilen er udslyrel med tilbehørel ISOFIX-konsol ^3 .
- Hvis barnestolen er udstyret med nedre fast-spændingsbånd, anbefaler Volvo, at de nedre befæstelsespunkter bruges til disse ^3 .
Montering på bagsædet
- Brug kun barnestole, som anbefales af Volvo, er universelt godkendte eller er halvofficielle,
og hvor bilen står på producentens liste over køretøjer.
- Barnestole med støtteben må ikke monteres på midterpladsen.
- De yderste pladser er udstyret med ISOFIX-fastspændingssystemet, og er godkendt til i-Size ^4 .
- Yderpladserne er forsynet med øvre befæstelsespunkter. Volvo anbefaler, at barnestolens øverste fastspændingsbånd trækkes gennem hullet i nakkestøtten, inden de spændes fast ved befæstelsespunkterne. Hvis det ikke er muligt, skal barnesædeproducentens anbefalinger følges.
- Hvis barnestolen er udstyret med nedre fastspændingsbånd, må forsædets placering aldrig justeres, når fastspændingsbåndene er monteret i de nedre befæstelsespunkter. Husk altid at demontere de nedre fastspændingsbånd, når barnestolen ikke er monteret.
Relaterede oplysninger
• Placering af barnestol (s. 58)
- Oversigtstabel for placering af barnestol (s. 61)
- Tabel for placering af barnestol, hvor bilens sikkerhedssele bruges (s. 62)
- Tabel for placering af i-Size-barnestol (s. 64)
• Tabel for placering af ISOFIX-barnestol (s. 65)
SIKKERHED
Oversigtstabel for placering af barnestol
Tabellen giver en oversigt over de barnestolstyper, der egner sig til de forskellige sæder i bilen.

text_image
1 2 3 4 5Siddepladser i venstrestyret bil.

text_image
1 2 3 4 5Siddepladser | højrestyret bil.
| i-Size-barnestol | Universelt godkendte barnestole, der fastgøres med bilens sikkerhedssele | Andre kategorier af barne-stoleA | |
| Sidde-pladsB | 3, 5 2, 3 | 4, 5 2, 3, 5 |
A Flare oplysninger kan fås ved henvendelse til barnestolsproducenten.
B I henhold til ovenstående nummerering.
Relaterede oplysninger
• Placering af barnestol (s. 58)
• Montering af barnestol (s. 59)
- Tabel for placering af barnestol, hvor bilens sikkerhedssele bruges (s. 62)
- Tabel for placering af i-Size-barnestol (s. 64)
• Tabel for placering af ISOFIX-barnestol (s. 65)
SIKKERHED
Tabel for placering af barnestol, hvor bilens sikkerhedssele bruges
Tabellen giver en anbefaling for, hvilke barnestole der passer hvor, og til hvilken størrelse barn.
i OBS
Gennemlæs altid instruktionsvejledningens afsnit om montering af barnesæde, inden et sådan monteres i bilen.
| Vægt Forsæde (med frakoblet airbag, kun bag- udvendt barnesæde) | Forsæde (med tilkoblet airbag, kun frem- advendt barnesæde) | Bagsædets yderplads | Bagsædets midterplads | |
| Gruppe 0 maks. 10 kg | U^A,B | X | U^B | U^B |
| Gruppe 0+ maks. 13 kg | U^A,B | X | U^B | U^B |
| Gruppe 1 9-18 kg | L^C | UF^A,D | U^D,L^C | U^D |
| Gruppe 2 15-25 kg | L^C | UF^A,E | U^E,L^C | U^E |
| Gruppe 322-36 kg | X | UF^A E | U^E | U^E |
U: Gælder for generelt godkendte barnestole.
UF: Gælder for generelt godkendte fremadvendte barnestole.
L: Gælder for specifikke barnestole. Disse barnestole kan være til en særlig bilmodel, begrænsede eller halvofficielle.
X: Pladsen egner sig ikke til børn i denne vægtgruppe.
A Indstil sædel til en højere stilling.
B Volvo anbefaler: Volvo babysæde (typegodkendelse E1 04301146).
C Volvo anbefaler: Volvos bagudvendte sæde (typegodkendelse E5 04212).
D Volvo anbefaler et bagudvendt barnesæde til børn i denne vægtgruppe.
☐ Volvo anbefaler: Barnepude med og uden rygstød (typegodkendelse E5 04216); Volvo selesæde (typegodkendelse E1 04301312).

ADVARSEL
Anbring aldrig et bagudvendl barnesæde på den forreste passagerplads, hvis passagerairbaggen er tilkoblet.
Relaterede oplysninger
• Placering af barnestol (s. 58)
• Montering af barnestol (s. 59)
- Oversigtstabel for placering af barnestol (s. 61)
- Tabel for placering af i-Size-barnestol (s. 64)
- Tabel for placering af ISOFIX-barnestol (s. 65)
SIKKERHED
Tabel for placering af i-Size-barnestol
Tabellen giver en anbefaling for, hvilke i-Size-barnestole der passer hvor, og til hvilken størrelse barn.
Barnestolen skal være godkendt i henhold til UN Reg R129.
| i OBS |
| Gennemlæs altid instruktionsvejledningens afsnit om montering af barnesæde, inden et sådan monteres i bilen. |
| Barnestolstype | Forsæde (med frakoblet airbag, kun bag-udvendt barnesæde) | Forsæde (med tilkoblet airbag, kun frem- advendt barnesæde) | Bagsædets yderplads | Bagsædets midterplads |
| i-Size-barnestol | X X | i-U ^A,B | X | |
| i-U: Gælder for i-Size "generelt godkendte" barnestole, fremadvendte og bagudvendte.X: Gælder ikke for generelt godkendte barnestole. | ||||
A. Volvo anbefaler bagudvendt barnebeskyttelse til denne gruppe.
^B Volvo anbefaler: BeSafe iZi Kid X2 i-Size (typegodkendelse E4-129R-000002).
Relaterede oplysninger
- Placering af barnestol (s. 58)
• Montering af barnestol (s. 59) - Oversigtstabel for placering af barnestol (s. 61)
- Tabel for placering af barnestol, hvor bilens sikkerhedssele bruges (s. 62)
• Tabel for placering af ISOFIX-barnestol (s. 65) - i-SizelSOFIX-befæstelsespunkter til barne-stol (s. 57)
SIKKERHED
Tabel for placering af ISOFIX-barnestol
Tabellen giver en anbefaling for, hvilke ISOFIX-barnestole der passer hvor, og til hvilken størrelse barn.
Barnestolen skal være godkendt i henhold til UN Reg R44, og bilmodellen skal stå på producentens liste over køretøjer.
| i OBS |
| Gennemlæs altid instruktionsvejledningens afsnit om montering af barnesæde, inden et sådan monteres i bilen. |
| Vægt | StørrelsesklasseA | Barnestolstype Forsæde | (med frakoblet airbag, kun bagudvendt barnesæde)B | Forsæde (med tilkoblet airbag, kun fremad-vendt barnesæde)B | Bagsædets yder-plads | Bagsædets mid-terplads |
| Gruppe 0 maks. 10 kg | E Bagudvendt barnestol | ILB,C,XD | X | ILC | X | |
| Gruppe 0+ maks. 13 kg | E Bagudvendt barnestol | ILB,C,E,XD | X | ILC | XC Bagudvendt barne | |
| D Bagudvendt barnestol | ||||||
▶▶
65
SIKKERHED
◀◀
| Vægt | StørrelsesklasseA | Barnestolstype Forsæde | (med frakoblet airbag, kun bagudvendt barnesæde)B | Forsæde (med tilkoblet airbag, kun fremad-vendt barnesæde)B | Bagsædets yder-plads | Bagsædets mid-terplads |
| Gruppe 19-18 kg | A Fremadvendt barnestol | X | ILB,E,F,XD | ILF,IUFF | XB Fremadvendt barn | |
| B1 Fremadvendt barnestol | ||||||
| C Bagudvendt barnestol | ILB,E,XD | X IL X | ||||
| D Bagudvendt barnestol | ||||||
IL: Gælder for specifikke ISOFIX-barnestole. Disse barnestole kan være til en særlig bilmodel, begrænsede eller halvofficielle.
IUF: Egnet til fremadvendte ISOFIX-barnestole, der er generelt godkendt til brug i vægtgruppen.
X: Gælder ikke for ISOFIX-barnestole.
A For barnestole med ISOFIX-fastspændingssystemet er der en størrelsesklassificering for at hjælpe brugeren med at vælge den rette type barnestol. Størrelsesklassen kan aflæses på barnestolens etiket. B Fungerer for montering af ISOFIX-barnestole, der er halvofficielt godkøndt (IL), hvis bilen er udstyret med tilbehøret ISOFIX-konsol (udvalgel af tilbehør varierer fra marked til marked). ∅vre fastgørelsespunkter for barnestol findes ikke på denne plads.
© Volvo anbefaler: Volvo babystol som fastgøres med ISOFIX-fastspændingssystemet (typegockendelse E1 04301146).
^D Gælder, hvis bilen ikke er udstyret med ISOFIX-konsol.
E Justér stoleryggen, så nakkestøtten ikke er i berøring med barnestolen.
F Volvo anbefaler et bagudvendt barnesæde til børn i denne vægtgruppe.

ADVARSEL
Anbring aldrig et bagudvendt barnesæde på den forreste passagerplads, hvis passagerairbaggen er tilkoblet.
i OBS
Hvis en i-Size/ISOFIX-barnestol ikke har størrelsesklassifikation, kan bilmodellen findes via listen over biler for barnestolen.
i OBS
Volvo anbefaler, at en autoriseret Volvo-for-handler kontaktes for at få oplysninger om, hvilke i-Size/ISOFIX-barnestole Volvo anbefaler.
Relaterede oplysninger
- Oversigtstabel for placering af barnestol (s. 61)
- Tabel for placering af barnestol, hvor bilens sikkerhedssele bruges (s. 62)
• Tabel for placering af i-Size-barnestol (s. 64) - i-SizeISOFIX-befæstelsespunkter til barne-stol (s. 57)

I oversigterne vises, hvor displays og knapper i førerens nærhed er placeret.
1 Positionslys, kørelys, nærlys, fjernlys, blinklys, tägeforlygter/kurvelys*, tägebaglys, nulstille triptælleren
2 Ratpadler* til manuel betjening af automatgearkasse
3 Førerdisplay
4 Viskere og sprinkling, regnsensor*
5 Knapper til højre på rattet
6 Indstilling af rat
7 Horn
8 Knapper til venstre på rattet
9 Displaybelysning, oplåsning/åbning*/lukning* af bagklap
Loftskonsol

1 Læselamper foran og kabinebelysning
2 Panoramatag*
③ Display i loftskonsol
4 Manuel nedblænding af indvendigt bakspejl
1 Midterdisplay
2 Startknap
3 Advarselsblinklys, afisning, medier, køretilstandsknap*
4 Elkontakt, USB-indgang, trådløs telefonopla- der*
5 Gearvælger
6 Parkeringsbremse
7 Automatisk bremsning när bilen holder stille
Førerdør

1 Hukommelsen for indstillinger af elbetjent forsæde*, sidespejle
2 Centrallås, rudehejs, sidespejle, elektrisk børnesikkerhedslås*
3 Åbning af motorhjelm
4 Indstilling af forsæde
Relaterede oplysninger
Instrumenter og knapper i højrestyret bil
I oversigterne vises, hvor displays og knapper i førerens nærhed er placeret.
1 Positionslys, kørelys, nærlys, fjernlys, blinklys, tågeforlygter/kurvelys*, tågebaglys, nulstille triptælleren
2 Ratpadler* til manuel betjening af automat- gearkasse
3 Førerdisplay
4 Viskere og sprinkling, regnsensor*
5 Displaybelysning, oplåsning/åbning*/lukning* af bagklap
6 Knapper til højre på rattet
7 Horn
8 Indstilling af rat
9 Knapper til venstre på rattet
Loftskonsol

1 Læselamper foran og kabinebelysning
② Panoramatag*
3 Display i loftskonsol
4 Manuel nedblænding af indvendigt bakspejl
▶▶
1 Midterdisplay
2 Startknap
3 Advarselsblinklys, afisning, medier, køretilstandsknap*
4 Elkontakt, USB-indgang, trådløs telefonopla- der*
5 Gearvælger
6 Parkeringsbremse
7 Automatisk bremsning när bilen holder stille
Førerdør

1 Hukommelsen for indstillinger af elbetjent forsæde*, sidespejle
2 Centrallås, rudehejs, sidespejle, elektrisk børnesikkerhedslås*
3 Äbning af motorhjelm
4 Indstilling af forsæde
Relaterede oplysninger
Førerdisplayet viser oplysninger om bilen og kørslen.
På førerdisplayet indgår målere, indikatorer og kontrol- og advarselssymboler. Hvad der vises på førerdisplayet, afhænger af bilens udstyr, indstillinger, og hvilke funktioner, der er aktiveret i øjeblikket.
Førerdisplayet aktiveres, så snart en dør åbnes, dvs. i tændingsposition 0. Efter et stykke tid slukker førerdisplayet, hvis det ikke anvendes. Gør et af følgende for at genaktivere det:
- Træd ned på bremsepedalen.
• Aktivere taendingsposition I.
- Åbn en af dørene.
ADVARSEL
Ved fejl på førerdisplayet kan information om f.eks. bremser, airbags eller andre sikkerhedssystemer ikke vises. Føreren kan i så fald ikke kontrollere status for bilens systemer og heller ikke få aktuelle advarsler og informationer.
ADVARSEL
Hvis førerdisplayet slukker, ikke tænder ved aktivering/start, eller er helt eller delvist ulæseligt, må bilen ikke bruges. Et værksted bør omgående kontaktes. Volvo anbefaler et autoriseret Volvo-værksted.

text_image
76 Goletown 12 4 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 U 5.4Førerdisplay ^1 .
Placering på førerdisplayet:
| Til venstre I midten Til højre | ||
| Speedometer Kontrol- og advarselssymboler | Omdrejningstæller/ECO-måler ^A | |
| Triptællere Udetemperaturmåler Gearskift-indikator | ||
| Kilometertæller ^B | Ur Køretilstand | |
| Fartpilot- og fartbegrænsningsinformation Meddele | se, i nogle tilfælde med grafik Brændstofmåler | |
| Trafikskilt-information* | Dør- og seleinformation Start/Stop-funktionens | status |
| – Medicafspiller Kørestrækning til tom tank | ||
| – | Navigationskort* | Aktuelt brændstofforbrug |
| Til venstre I midten Til højre | ||
| - Telefon Appmenu (aktiveres med knapperne på rattet) | ||
| - Stemmestyring - | ||
| - | Kompas ^A | - |
A Afhænger af den valgte køretilstand.
B Akkumulcril kørastreekning.
Dynamisk symbol

Det dynamiske symbol i sin grundform.
Midt på førerdisplayet er der et dynamisk symbol, der ændrer udseende for forskellige meddele- sestyper. En ravgul eller rød markering omkring symbolet viser alvorlighedsgraden for en kontrol- eller advarselsmeddelelse. Med en animation kan grundformen ændres til et større billede, der på grafisk måde viser, hvor problemet ligger, eller for at tydeliggøre oplysningen.

Relaterede oplysninger
- Indstillinger for førerdisplay (s. 75)
- Advarselssymboler på førerdisplayet (s. 82)
• Kontrolsymboler på førerdisplayet (s. 80)
• Kørecomputer (s. 76)
• Meddelelse på førerdisplay (s. 89) - Håndtere applikationsmenu på førerdisplayet (s. 88)
Indstillinger for førerdisplay
Indstillinger for førerdisplayets visningsalternativ kan foretages på førerdisplayets app-menu og på midterdisplayets indstillingsmenu.
Indstillinger på førerdisplayets app- menu
På app-menuen kan man vælge, hvilke oplysninger førerdisplayet skal vise fra:
- Kørecomputer
• medieafspiller - Telefon
- navigationssystem*.
Indstillinger på midterdisplay
Valg af informationstype
- Tryk på Indstillinger i midterdisplayets topvisning.
-
Tryk på My Car Førerdisplay → Information på førerdisplay.
-
Vælg, hvad der skal vises i baggrunden:
-
Vis ingen oplysninger i baggrunden
- Vis oplysninger om medie, der aktuelt afspilles
- Vis navigation selv om ingen rute er valgt.
Valg af tema
- Tryk på Indstillinger i midterdisplayets topvisning.
- Tryk på My Car Pörerdisplay Ternaer
-
Vælg tema (udseende) for førerdisplayet:
-
Glass
- Minimalistic
- Performance
- Chrome Rings.
Valg af sprog
- Tryk på Indstillinger i midterdisplayets topvisning.
- Tryk på System Systemsprog og enheder → Systemsprog for at vælge sprog.
En ændring påvirker sproget på alle dis- playene.
Indstillingerne er personlige og gemmes automatisk i den aktive førerprofil.
Relaterede oplysninger
• Førerdisplay (s. 73)
- Håndtere applikationsmenu på førerdisplayet (s. 88)
- AEndre indstillinger på midterdisplayet (s. 118)
Brændstofmåler
Brændstofmåleren på førerdisplayet viser niveauet i tanken.

text_image
2246 2 P R N M1 D TRADY Vg GENERALDet beigefarvede område i brændstofmåleren viser brændstofmængden i tanken.
Når brændstofniveauet er lavt, og det begynder at blive tid til påfylning, tændes brændstofpumpesymbolet og bliver ravfarvet. Kørecomputeren angiver også den tilbageværende kørestrækning til tom tank.
Relaterede oplysninger
• Førerdisplay (s. 73)
• Fylde brændstof på (s. 422)
• Brændstoftank - kapacitet (s. 612)
Bilens kørecomputer registrerer og beregner værdierne, f.eks. kørestrækning, brændstoffforbrug og gennemsnitshastighed under kørslen. For at lette en brændstoføkonomisk kørsel registreres oplysninger om både aktuelt og gennemsnillgl brændstoffforbrug. Oplysningerne fra kørecomputeren kan vises på førerdisplayet.

text_image
19°C 22.46 50 200 230 260 100 TBA 844.2 km READY P N D EQUI DRIVE +6 980 km Vz 3.7 x 100 kmEksempel på kørecomputer-oplysninger på fører- displayet. ^2
Følgende målere indgår i kørecomputeren:
- Triptællere
- Kilometertæller
- Aktuelt brændstofforbrug
• Kørestrækning til tom tank
• Turist – alternativt speedometer
Enhederne for kørestrækning, hastighed m.m. kan ændres via systemindstillinger på midterdisplayet.
Triptællere
Der er to triptællerne, TM og TA.
TM kan nulstilles manuelt, og TA nulstilles automatisk, hvis bilen ikke bruges i mindst fire timer.
Under kørslen registreres oplysninger om:
• Kørestrækning
• Køretid
• Gennemsnitshastighed
• Gennemsnitligt brændstofforbrug.
Værdierne gælder fra triptællerens seneste nulstilling.
Kilometertæller
Kilometertælleren registrerer bilens samlede kørestrækning. Denne værdi kan ikke nulstilles.
Aktuelt brændstofforbrug
Denne måler viser, hvilket brændstofforbrug bilen har i øjeblikket. Værdien opdateres ca. hvert sekund.
Kørestrækning til tom tank
Kørecomputeren beregner den resterende kørestrækning med det brændstof, der er i tanken.
Beregningen baseres på gennemsnitsforbruget for de sidste 30 km (20 miles) og den tilbageværende brugbare brændstofmængde.
Når måleren viser ----" er der for lidt brændstof tilbage til at kunne beregne resterende kørestrækning. Påfyld brændstof så hurtigt som muligt.
i OBS
Der kan opstå en vis afvigelse, hvis kørestilen ændres.
En økonomisk køremåde giver generelt set en længere kørestrækning.
Turist - alternativt speedometer
Det alternative digitale speedometer hjælper ved kørsel i lande, hvor trafikskilte med påbudt hastighed har en anden enhed end den, der vises i bilens instrumenter.
Den digitale hastighed vises derefter i den modsatte enhed i forhold til det analoge speedometer. Hvis det analoge speedometer er indslillet til mph, viser måleren den tilsvarende hastighed digitalt i km/h, og omvendt.
Relaterede oplysninger
• Vise kørselsdata på førerdisplayet (s. 77)
• Nulstille triptælleren (s. 78)
- Se kørselsstatistik på midterdisplayet (s. 78)
• Førerdisplay (s. 73)
Vise kørselsdata på førerdisplayet
Kørecomputerens registrerede og beregnede værdier kan vises på førerdisplayet.
Værdierne gemmes i en kørecomputer-app. Via appmenuen er det muligt at vælge, hvilke oplysninger førerdisplayet skal vise.

text_image
1 2 3 2 4 3 Trip IM - Ø l/100km 4.5 IA - Ø l/100km - l/h 0.0 NeitherÅbn og naviger i appmenuen med knapperne til højre på rattet.
1 Appmenu
② Venstre/højre
3 Op/ned
4 Bekræft
- Åbn appmenuen på förerdisplayet ved at trykke på (1).
(App-menuen kan ikke åbnes samtidig med, at der er en ikke-kvitteret meddelelse på førerdisplayet. Meddelelsen skal først bekræftes, inden app-menuen kan åbnes.) - Navigator til kørecomputer-appen mod venstre eller højre med (2).
De fire øverste menulinjer viser de målte værdier for triptæller TM. De næste fire menulinjer viser de målte værdier for triptæller TA. Rul op eller ned i listen (3).
- Rul længere ned til alternativknapperne for at vælge, hvilke oplysninger der vises på førerdisplayet:
• Kørestrækning til tom tank - Kilometertæller
- Kørestrækning for triptæller TM, TA, eller ingen visning af kørestrækning
- Aktuelt brændstofforbrug, gennemsnitligt forbrug for TM eller TA, alternativt ingen visning af brændstofforbrug
• Turist (alternativt speedometer).
Marker eller fjern markeringen af et valg med O-knappen (4). Endringen foretages med det samme.
Relaterede oplysninger
Nulstille triptælleren
Triptælleren nulstilles med venstre kontaktarm.

text_image
RESET- Nulstil al information i triptæller TM (dvs. kørestækning, gennemsnitsforbrug, gennemsnitshastighed og køretid) med et langt tryk på RESET-knappen på venstre kontaktarm.
Et kort tryk på RESET-knappen nulstiller kun kørestrækning.
Triptæller TA har kun automatisk nulstilling, hvilket sker, när bilen ikke bruges i fire timer eller derover.
Relaterede oplysninger
Se kørselsstatistik på midterdisplayet
Kørselsstatistik fra kørecomputeren vises grafisk på midterdisplayet og giver et overblik, der letter en mere brændstoføkonomisk kørsel.

Åbn appen Førerpræstation i appvisningen for at vise kørselsstatistikken.
Hver søjle i diagrammet symboliserer en kørestrækning på enten 1, 10 eller 100 km alter-
nativt miles. Søjlerne fyldes op fra højre i takt med igangværende kørsel. Søjlen længst til højre viser værdien for den aktuelle strækning.
Gennemsnitligt brændstofforbrug og samlet køretid er beregnet siden sidste nulstilling af kørselsstatistikken blev foretaget.

Kørselsstatistik fra kørecomputeren ^3 .
Relaterede oplysninger
- Indstillinger for kørselsstatistik (s. 79)
• Kørecomputer (s. 76)
Indstillinger for kørselsstatistik
Nulstilling eller justering af indstillinger for kør- selsstatistik.
- Åbn appen Førerpræstation i appvisningen for at vise kørselsstatistikken.

-
Tryk på Indstillinger for at
-
ændre grafens skala. Vælg opløsningen 1, 10 eller 100 km/miles for søjlen.
- nulstille data efter hver kørsel. Gennemføres, när bilen har stået stille i mere end fire timer.
- nulstille data for den aktuelle kørsel.
Kørselsstatistik, beregnet gennemsnitsforbrug og samlet køretid nulstilles altid samtidigt.
Enhederne for kørestrækning, hastighed m.m. kan ændres via systemindstillinger på midterdisplayet.
Relaterede oplysninger
• Se kørselsstatistik på midterdisplayet (s. 78)
• Kørecomputer (s. 76)
• Nulstille triptælleren (s. 78)
Klokkeslæt og dato
På midterdisplayet er uret placeret øverst til højre på statuslinjen.
I nogle situationer kan meddelelser og information skjule uret på førerdisplayet.
- Vælg Indstillinger System Dat og tid på midterdisplayets topvisning for at ændre indstillinger for klokkeslæt- og dato-format.
Indstil klokkeslæt og dato ved at trykke på pil op eller ned på touchskærmen.
Automatisk klokkeslæt for biler med GPS
Når bilen er udstyret med navigationssystem, er det muligt at vælge Automatisk tid. Så justeres tidszonen automatisk, afhængigt af hvor bilen befinder sig. I visse navigationssystemer skal også den aktuelle placering (land) indstilles for at få korrekt tidszone. Hvis Automatisk tid ikke er valgt, skal klokkeslæt og dato justeres med pil op eller ned på touchskærmen.
Sommertid
I nogle lande er det muligt at vælge automatisk indstilling af sommertid med Auto. I andre lande kan sommertid indstilles med Tænd eller Sluk.
Relaterede oplysninger
• Førerdisplay (s. 73)
- Ændre indstillinger på midterdisplayet (s. 118)
Udetemperaturen vises på førerdisplayet. En sensor registrerer temperaturen uden for bilen.

text_image
22°C 13:46 22°C READY OFF/WHITHvis bilen har holdt stille, kan måleren vise en for høj temperaturværdi.
Når udetemperaturen ligger inden for området -5 °C til +2 °C (23 til 36 °), lyser et snefnugsymbol på førerdisplayet, som advarer om risiko for isglatte veje.
Enhed for bl.a. temperaturmåleren ændres via systemindstillinger på midterdisplayets topvisning.
Relaterede oplysninger
Kontrolsymboler på førerdisplayet
Kontrolsymbolerne advarer føreren om, at en funktion er aktiveret, at et system er i gang, eller at der er opstået en fejl eller mangel.
Symbol Betydning

Information - læs displayteksten
Informationssymbolet tændes i kombination med tekst på førerdisplayet, når der forekommer en afvigelse i ét af bilens systemer. Informationssymbolet kan også tændes i kombination med andre symboler.

Fejl i bremsesystemet
Symbolet lyser ved fejl med parkeringsbremsen.

Fejl i ABS-systemet
Hvis symbolet tændes, fungerer systemet ikke. Det normale bremsesystem fungerer fortsat, men uden ABS.

Automatisk bremsning slået til
Symbolet lyser, när funktionen er aktiveret, og driftsbremsen eller parkingsbremsen er aktiveret. Bremsen holder bilen stille, när den er standset.
Symbol Betydning

Dæktrykssystem
Symbolet lyser, når dæktrykket er for lavt. Ved fejl i dæktrykssystemet vil symbolet først blinke i ca. ét minut, og derefter lyse konstant. Det kan skyldes, at systemet ikke kan opdage eller advare om lavt dæktryk som tilsigtet.

Udstødningsrensningssystem
Hvis symbolet tændes efter motorstart, kan det skyldes fejl i bilens udstødningsrensningssystem. Kør til et værksted for kontrol. Volvo anbefaler, at et autoriseret Volvoværksted kontaktes.

Venstre og højre blinklys
Symbolerne blinker, när blinklysene anvendes.

Positionslys
Symbolet lyser, när positionslyset er tændt.
| Symbol Betydning | |
![]() | Fejl i lygtesystemetSymbolet lyser, hvis der er opstået en fejl i ABL-funktionen (Active Bending Lights), eller der er opstået en anden fejl i lygtesystemet. |
![]() | Automatisk fjernlys tilSymbolet lyser blåt, når automatisk fjernlys er slået til. |
![]() | Automatisk fjernlys fraSymbolet lyser hvidt, når automatisk fjernlys er slået fra. |
![]() | Fjernlys tændtSymbolet lyser, når fjernlyset er tændt, samt ved brug af overhalingslys. |
![]() | Automatisk fjernlys tilSymbolet lyser blåt, når automatisk fjernlys er slået til. Positionslyset er tændt. |
![]() | Automatisk fjernlys fraSymbolet lyser hvidt, når automatisk fjernlys er slået fra. Positionslyset er tændt. |
| Symbol Betydning | |
![]() | Fjernlys tændtSymbolet lyser, når fjernlyset og positionslyset er tændt. |
![]() | Tågeforlygter tilSymbolet lyser, når tågeforlyset er tændt. |
![]() | Tågebaglys tændtSymbolet lyser, når tågebaglyset er tændt. |
![]() | Regnsensor tilSymbolet lyser, når regnsensoren er tændt. |
![]() | Forkonditionering tilSymbolet lyser, når motor- og kabi-nevarmer/airconditionanlæg for-konditionerer bilen. |
![]() | StabilitetssystemEt blinkende symbol angiver, at sta-bilitetssystemet er i funktion. Hvis symbolet lyser konstant, er der opstået en fejl i systemet. |
| Symbol Betydning | |
![]() | Stabilitetssystem, sport-positionSymbolet lyser, når sport-positionen er aktiveret. Sport-positionen giver mulighed for en mere aktiv køreoplevelse. Systemet registrerer, om brug af speeder, ratbevægelser og kørsel i sving er mere aktiv end ved normal kørsel, og giver mulighed for kontrolleret udskridning med bagenden op til et vist niveau, før det griber ind og stabiliserer bilen. |
![]() | VognbaneassistanceHvidt symbol: Vognbaneassistance slået til og vejstriber er detekteret.Gråt symbol: Vognbaneassistance slået til og vejstriber er ikke detekteret.Gult symbol: Vognbaneassistance advarer/griber ind. |
| Vognbaneassistance og regnsensorHvidt symbol: Vognbaneassistance slået til og vejstriber er detekteret. Regnsensoren er slået til.Gråt symbol: Vognbaneassistance slået til og vejstriber er ikke detekteret. Regnsensoren er slået til. | |
| AdBlue-systemASymbolet lyser i tilfælde af lav AdBlue-stand eller fejl i AdBlue-systemet. | |
A Gælder for biler med dieselmotor.
Relaterede oplysninger
• Førerdisplay (s. 73)
- Advarselssymboler på førerdisplayet (s. 82)
Advarselssymboler på førerdisplayet
Advarselssymbolerne gør føreren opmærksom på, at en vigtig funktion er aktiveret, eller at der er opstået en alvorlig fejl eller mangel.
Symbol Betydning

Advarsel
Det røde advarselssymbol tændes, når der er angivet en fejl, som kan indvirke på sikkerheden og/eller bilens kørbarhed. Samtidig vises en forklarende tekst på førerdisplayet. Advarselssymbolet kan også tændes i kombination med andre symboler.

Påmindelse om sikkerhedssele
Symbolet lyser eller blinker, hvis en person på forsædet ikke har spændt sin sikkerhedssele, eller hvis en person på bagsædet har taget sin sele af.

Airbags
Hvis symbolet forbliver tændt eller tændes under kørsel, er en fejl blevet registreret i et af bilens sikkerhedssystemer. Læs meddelelsen på førerdisplayet. Volvo anbefaler, at et autoriseret Volvo-værksted kontaktes.
Symbol Betydning

Fejl i bremsesystemet
Hvis symbolet tændes, kan bremsevæskeniveauet være for lavt. Henvend dig til det nærmeste autoriserede værksted for kontrol og afhjælpning af bremsevæskeniveauet.

Parkeringsbremse trukket
Symbolet lyser konstant, när parke- ringsbremsen er trukket.
Hvis symbolet blinker, er der opstået en fejl. Læs meddelelsen på førerdisplayet.

Lavt olietryk
Hvis symbolet tændes under kør- sel, er motorens olietryk for lavt. Stands straks motoren, og kontroll- lér oliestanden. Påfyld olie efter behov. Hvis symbolet tændes, og oliestanden er normal, bør du kon- takte et værksted. Volvo anbefaler, at et autoriseret Volvo-værksted kontaktes.
Symbol Betydning

Generatoren lader ikke
Symbolet tændes under kørsel, hvis der opstår en fejl i det elektriske anlæg. Henvend dig til et værksted. Volvo anbefaler, at et autoriseret Volvo-værksted kontaktes.

Kollisionsrisiko
City Safety advarer ved risiko for kollision med andre køretøjer, fodgængere, cyklister og større dyr.
Relaterede oplysninger
• Kontrolsymboler på førerdisplayet (s. 80)
• Førerdisplay (s. 73)
Licensaftale for førerdisplayet
En licens er en aftale om retten til at udøve visse former for virksomhed eller retten til at bruge en andens rettighed på de betingelser, der er angivet i kontrakten. Den følgende tekst er Volvos aftale med producenten eller udvikleren og er på engelsk.
Freetype Project License
Relaterede oplysninger
Applikationsmenu på førerdisplayet
Applikationsmenuen (appmenuen) på førerdisplayet giver hurtig adgang til ofte anvendte funktioner for visse apps.

text_image
75 230 760 82° 13.45 Speed: Main Phone Options A: 80 MHz B: 0 MHz C: 0.12 D: 0.01 GDS: 999Appmenuen på förerdisplayet kan bruges i stedet for midterdisplayet. Billedet er skematisk - layoutet kan variere.
Appmenuen vises på førerdisplayet og styres med knapperne til højre på rattet. Appmenuen gør det nemmere at skifte mellem forskellige apps eller funktioner i apperne uden at give slip på rattet.
Appmenuens funktioner
Forskellige apps giver adgang til forskellige typer funktioner. Fra appmenuen kan følgende apps og deres tilhørende funktioner betjenes:
| App Funktioner | |
| Kørecomputer | Valg af triptæller, valg af hvad der skal vises på førerdisplayet osv. |
| Medieafspiller | Valg af aktiv kilde for medieafspilleren. |
| Telefon Opkald | af en kontakt fra opkaldslisten. |
| Navigation Guide til destination m.m. | |
Relaterede oplysninger
• Førerdisplay (s. 73)
• Oversigt over midterdisplayet (s. 93)
- Håndtere applikationsmenu på førerdisplayet (s. 88)
Applikationsmenuen (appmenuen) på førerdisplayet betjenes med knapperne til højre på rattet.

text_image
1 2 3 2 4 3 Trip Media Phone Navigation TM - km 1222.4 TM - Ø /100km 526.1 TM - Ø km/h 8.2 TA - hr/min 1:29Appmenuen og knapperne til højre på rattet.
1 Åbne/lukke
② Venstre/højre
3 Op/ned
4 Bekræft
- Tryk på åbne/lukke (1).
(App-menuen kan ikke åbnes samtidig med, at der er en ikke-kvitteret meddelelse på førerdisplayet. Meddelelsen skal først bekræftes, inden app-menuen kan åbnes.)
Appmenuen lukkes automatisk efter en periode uden aktivitet eller for visse valg.
Navigere og vælge i appmenuen
- Navigator mellem de forskellige apps, der er tilgængelige, ved at trykke på venstre eller højre (2).
Funktioner for den foregående/næste app vises i appmenuen.
-
Gennemse funktionerne for den valgte app ved at trykke op eller ned (3).
-
Bekræft eller marker et valg for funktionen ved at trykke på Bekræft (4).
Funktionen aktiveres, og for visse valg lukkes appmenuen derefter.
Hvis appmenuen åbnes igen, vises funktionerne for den senest valgte app direkte.
Relaterede oplysninger
• Applikationsmenu på förerdisplayet (s. 88)
• Meddelelse på førerdisplay (s. 89)
Meddelelse på førerdisplay
Førerdisplayet kan ved forskellige begivenheder vise meddelelser for at informere eller hjælpe føreren.

gauge
| Metric | Value | | :--- | :--- | | Current Value (km/h) | 160 | | Added Karlsson Current Value (km/h) | 180 | | Decline Time (min) | 2000 | | Speed (km/h) | 50 |På førerdisplayet vises meddelelser med høj prioritet for føreren.
Meddelelserne kan vises på forskellige sleder på førerdisplayet, afhængigt af hvilke andre oplysninger der vises i øjeblikket. Efter et stykke tid, eller når meddelelsen er bekræflet/behandle!, hvis det er nødvendigt, forsvinder meddelelsen fra førerdisplayet. Hvis en meddelelse skal gemmes, lægger den sig i appen Bilstatus, der åbnes fra appvisningen på midterdisplayet.
Meddelelsens udformning kan variere og kan vises sammen med grafik, symboler eller knapper, f.eks. for at bekræfle meddelelsen eller acceptere en anmodning.
Nedenfor vises en række vigtige servicemeddelelser og deres betydning.
| Meddelelse / besked | Betydning |
| Stop når det er sikkertA | Stands bilen og sluk for motoren. Alvorlig risiko for skade - kontakt et værkstedB. |
| Sluk motorenA | Stands bilen og sluk for motoren. Alvorlig risiko for skade - kontakt et værkstedB. |
| Service haster. Kør til værkstedA | Kontakt et værkstedBfor omgående kontrol af bilen. |
| Service påkrævetA | Kontakt et værkstedBfor kontrol af bilen så snart som muligt. |
| Regelm. ServiceAftal tid til service | Tid til service - kontakt et værkstedB. Vises før det næste servicelidspunkt. |
| Regelm. ServiceTid til service | Tid til service - kontakt et værkstedB. Vises ved det næste servicetidspunkt. |
| Meddelelse / besked | Betydning |
| Regelm. ServiceService uop-sættelig | Tid til service - kontakt et værksted ^B . Vises, når ser-vicetidspunktet er overskre-det. |
| Midlertidigt fra ^A | En funktion er midlertidigt slået fra og genindstilles automatisk under kørsel eller efter en ny start. |
A Del af meddelelse, vises sammen med oplysning om, hvor der er opstået problemer.
B Et autoriseret Volvo-værksted anbefales.
Relaterede oplysninger
- Håndtere meddelelser på førerdisplayet (s. 90)
- Håndtere meddelelser gemt fra førerdisplayet (s. 92)
• Meddelelse på midterdisplayet (s. 124)
Håndtere meddelelser på førerdisplayet
Meddelelser på førerdisplayet betjenes med knapperne til højre på rattet.

Meddelelse på førerdisplayet ^6 og knapperne til højre på rattet.

text_image
1 2 1 Incoming Call Anders Karlsson Answer Decline 20 230 260 22:46Meddelelse på førerdisplayet ^7 og knapperne til højre på rattet.
1 Venstre/højre
② Bekræft
Nogle meddelelser på førerdisplayet indeholder en eller flere knapper, f.eks. for at bekræfte meddelelsen eller acceptere en anmodning.
Håndtere en ny meddelelse
For meddelelser med knapper:
- Navigator mellem de forskellige knapper, der er tilgængelige, ved at trykke på venstre eller højre (1).
- Bekræft valget ved at trykke på Bekræft (2). > Meddelelsen forsvinder fra førerdisplayet.
For meddelelser uden knapper:
- Luk meddelelsen ved at trykke på Bekræft (2), eller lad meddelelsen lukke automatisk efter et stykke tid.
Hvis en meddelelse skal gemmes, lægger den sig i appen Bilstatus, der åbnes fra appvisningen på midterdisplayet. I forbindelse med dette vises meddelelsen Fejlbesked gemt i bilstatusprg på midterdisplayet.
Relaterede oplysninger
• Meddelelse på førerdisplay (s. 89)
- Håndtere meddelelser gemt fra førerdisplayet (s. 92)
• Meddelelse på midterdisplayet (s. 124)
Meddelelser, der er gemt fra fører- og midterdisplayet, håndteres i begge tilfælde på midterdisplayet.

text_image
Car status Messages Messages Status TPMS G01963Gemte meddelelser kan ses i appen Bilstatus.

Meddelelser, der er blevet vist på førerdisplayet, og som skal gemmes, lægges i appen Bilstatus på midterdisplayet. I forbindelse med dette vises meddelelsen Fejlbesked gemt i bilstatusprg på mid-
terdisplayet.
Læse gemt meddelelse
Læse gemt meddelelse med det samme:
- Tryk på knappen til højre for meddelelsen Fejlbesked gemt i bilstatusprg på midterdisplayet.
Den gemte meddelelse vises i appen Bilstatus.
Læse gemt meddelelse efterfølgende:
-
Åbn appen Bilstatus fra appvisningen på midterdisplayet.
Appen startes i visningen Hjems nederste delvisning.
-
Vælg fanen Beskeder i appen.
En liste over gemte meddelelser vises.
- Tryk på en meddelelse for at udvide/mini- mere.
Mere information om meddelelsen vises på listen, og illustrationen til venstre i appen viser oplysninger om meddelelsen i grafisk form.
Händtere gemt meddelelse
Nogle meddelelser har i udvidet tilstand to knapper tilgængelige for at bestille service eller læse instruktionsvejledningen.
Bestille service for gemt meddelelse:
- I udvidet tilstand for meddelelsen skal du trykke på Anmod om værkst.aftale/Ring for værkst.aftale ^8 for at få hjælp med at bestille service.
Med Anmod om værkst.aftale: Fanen Værkstedsaftale åbnes i appen og opretter en anmodning om at bestille service og reparation.
Med Ring for værkst.aftale: Telefonappen startes og ringer til et servicecenter for at bestille service og reparation.
Læse instruktionsvejledningen for en gemt meddelelse:
- I udvidet tilstand for meddelelsen, tryk på Instruktionsbog for at læse i instruktionsvejledningen om meddelelsen.
Instruktionsvejledningen åbnes på midterdisplayet, og viser information, der er forbundet med meddelelsen.
Gemte meddelelser i appen slettes automatisk, hver gang motoren startes.
Relaterede oplysninger
• Meddelelse på førerdisplay (s. 89)
- Händtere meddelelser på førerdisplayet (s. 90)
• Meddelelse på midterdisplayet (s. 124)
Fra midterdisplayet styres mange af bilens funktioner. Her præsenteres midterdisplayet og dets muligheder.
▶▶
93
Tre af midterdisplayets grundlæggende visninger. Stryg til højre eller venstre for at nå til funktions- henholdsvis appvisningen ^9 .
1 Funktionsvisning: Bilfunktioner, der aktiveres eller deaktiveres med et tryk. Nogle funktio-
ner er også såkaldte udløserfunktioner, der åbner vinduer med indstillingsmuligheder. Et eksempel herpå er Kamera.
② Visningen Hjem: Den første visning, du ser, när skærmen starter.
3 Applikationsvisning (appvisning): Apps, der er blevet hentet (tredjepartsapps), men også apps til de indbyggede funktioner, f.eks. FM-radio. Tryk på en app-ikon for at åbne appen.
4 Statuslinje: ∅verst på skærmen vises aktiviteterne i bilen. Til venstre for statuslinjen vises netværks- og forbindelsesoplysninger, og til højre vises medierelaterede oplysninger, ur og indikator for baggrundsaktivitet.
5 Topvisning: Træk fanen nedad for at komme til topvisningen. Herfra nås Indstillinger, Instruktionsbog, Profil og bilens gemte meddelelser. I visse tilfælde er der også adgang til kontekstafhængig indstilling (f.eks. Navigation Indstillinger og kontekstafhængig instruktionsvejledning (f.eks. Navigationshåndbog) på topvisningen.
6 Navigation - fører til kortnavigering med f.eks. Sensus Navigation*. Tryk på delvisningen for at udvide den.
7 Medier: De senest brugte apps, der har at gøre med medier. Tryk på delvisningen for at udvide den.
8 Telefon: Herfra nås telefonfunktionen. Tryk på delvisningen for at udvide den.
9 Den ekstra delvisning: De senest brugte apps eller bilfunktioner, der ikke hører hjemme i nogen af de øvrige delvisninger. Tryk på delvisningen for at udvide den.
10 Klimalinje - information og direkte interaktion, f.eks. for at indstille temperatur og sædevarme*. Tryk på symbolet midt på klimalinjen for at åbne klimavisningen med flere indstillingsmuligheder.
Relaterede oplysninger
• Håndtere midterdisplayet (s. 96)
• Navigere i midterdisplayets visninger (s. 99)
• Funktionsvisning på midterdisplayet (s. 106)
- Apps (s. 455)
- Symboler på midterdisplayets statuslinje (s. 108)
- Åbne indstillinger på midterdisplayet (s. 116)
- Äbne kontekstafhængig indstilling på midterdisplay (s. 117)
- Instruktionsvejledning på midterdisplayet (s. 17)
• Medieafspiller (s. 464)
- Telefon (s. 478)
• Klimaknapper (s. 185)
- Slukke for og ændre lydstyrken for systemlyd på midterdisplayet (s. 115)
- AEndre udseendet af midterdisplayet (s. 115)
• AEndre systemsproget (s. 116)
• AEndre systemenheder (s. 116)
• Rengøre midterdisplay (s. 582)
• Meddelelse på midlerdisplayet (s. 124)
Mange af bilens funktioner styres og reguleres fra midterdisplayet. Midterdisplayet er en touchskærm, der reagerer ved berøring.
Bruge touchskærm-funktionen på midterdisplayet
Skærmen reagerer forskelligt, afhængigt af om man trykker, trækker eller stryger over den. Det er f.eks. muligt at bladre mellem forskellige visninger, markere objekter, rulle i en liste og flytte
apps ved at berøre skærmen på forskellige måder.
Et infrarødt lystæppe oven over hele skærmens flade bevirker, at skærmen registrerer en finger, der befinder sig lige foran skærmen. Denne teknologi gør det muligt at bruge skærmen, selv med handsker på.
To personer kan interagere med skærmen på én gang, f.eks. for at justere klimaet for fører- henholdsvis passagersiden.
! VIGTIGT
Brug ikke skarpe genstande mod skærmen, da den kan blive ridset.
I tabellen nedenfor er de forskellige fremgangsmåder til betjening af skærmen vist:
| Fremgangsmåder Udforelse Resultat | ||
![]() | Tryk én gang. Markerer | et objekt, bekræfter et valg eller aktiverer en funktion. |
| Tryk to gange hurtigt. | Zoomer ind på et digitalt objekt, f.eks. et kort*. | |
| Tryk og hold. | Griber fat i et objekt. Kan bruges til at flytte apps eller kortpunkter på kortet*. Tryk og hold fingeren mod skær-men, og træk samtidig objektet til den ønskede placering. | |
![]() | Tryk en gang med to fingre. | Zoomer ud fra et digitalt objekt, f.eks. et kort*. |
| Fremgangsmåder Udforelse Resultat | ||
![]() | Træk | Skifter mellem forskellige visninger, ruller i en liste, tekst eller visning. Hold og træk for at flytte apps eller kortpunkter på kortet*. Træk vandret eller lodret hen over skærmen. |
![]() | Stryg/træk hurtigt | Skifter mellem forskellige visninger, ruller i en liste, tekst eller visning. Træk vandret eller lodret hen over skærmen.Bemærk, at berøring i den øverste del af skærmen kan få topmenuen til at åbne sig. |
![]() | Spred Zoomer ind. | |
![]() | Knib Zoomer ud. | |
▶▶
Vende tilbage til visningen Hjem fra en anden visning
- Tryk kortvarigt på Hjem-knappen under mid- terdisplayet.
Seneste tilstand for visningen Hjem vises.
- Tryk kortvarigt igen.
Alle visningen Hjems delvisninger sættes i standardtilstand.

OBS
I visningen Hjems standardindstilling: Tryk kortvarigt på knappen Hjem. En animation, der beskriver adgang til de forskellige visninger, vises på skærmen.
Rulle i liste, artikel eller visning
Når en rullebjælke er synlig på skærmen, er det muligt at rulle op eller ned i visningen. Stryg nedad/opad et vilkårligt sted i visningen.

Rullebjælken vises på midterdisplayet, när det er muligt at rulle i visningen.
Bruge knapper på midterdisplayet

text_image
25 + 24 23 22 21 20 - 19 22℃ i COSCO BOMTemperaturknapper.
Til mange af bilens funktioner anvendes knapper. Reguler f.eks. temperaturen ved enten at:
- trække knappen til den ønskede temperatur,
- trykke på + eller – for at hæve eller sænke temperaturen trinvist, eller
- trykke på den ønskede temperatur på knappen.
Relaterede oplysninger
• Aktivere og deaktivere midterdisplay (s. 99)
- Flytte apps og knapper på midterdisplay (s. 108)
• Tastaturet på midterdisplayet (s. 110)
Aktivere og deaktivere midterdisplay
Midterdisplayet kan dæmpes ned og aktiveres igen ved hjælp af Hjem-knappen under skærmen.

text_image
AUTO 22° 22°Knappen Hjem for midterdisplayet.
Konsekvensen, når hjemknappen anvendes, bliver, at skærmen nedtones, og at berøringsskærmen ikke længere reagerer ved berøring. Klimalinjen vil stadig vises. Alle funktioner tilknytlet skærmen fungerer stadig, herunder klima, lyd, guidning* og apps. Når midterdisplayet er neddæmpel, kan skærmen passende rengøres.
Dæmpningsfunktionen kan også benyttes til at slukke for skærmen, så den ikke forslyrrer under kørsel.
- Tryk på den fysiske knap Hjem under skærmen, og hold den inde.
Skærmen slukkes, bortset fra klimalinjen der stadig vises. Alle funktioner tilknyttet skærmen er stadig i gang.
- Genaktiver skærmen. Tryk kortvarigt på knappen Hjem.
Den samme visning, der blev vist, før skærmen blev slukket, vises igen.
i OBS
Skærmen kan ikke slukkes, när en anmodning om at udføre en handling vises på skærmen.
i OBS
Midterdisplayet slukker automatisk, når motoren er slukket, og førerdøren åbnes.
Relaterede oplysninger
• Rengøre midterdisplay (s. 582)
• AEndre udseendet af midterdisplayet (s. 115)
• Oversigt over midterdisplayet (s. 93)
Navigere i midterdisplayets visninger
Der er fem forskellige grundvisninger på midterdisplayet: visningen Hjem, topvisning, klimavisning, applikationsvisning (appvisning) og funktionsvisning. Skærmen starter automatisk, når førerdøren åbnes.
Visningen Hjem
Visningen Hjem er den visning, du ser, når skærmen starter. Den består af fire delvisninger: Navigation, Medie, Telefon og en ekstra delvisning.
En app eller bilfunktion, der vælges fra app- eller funktionsvisningen, starter i den tilsvarende delvisning i visningen Hjem. F.eks. starter FM-radio i Medie-delvisningen.
Den ekstra delvisning består af den senest brugte app eller bilfunktion, der ikke har med nogen af de andre tre områder at gøre.
Delvisningerne viser kortfattede oplysninger om den respektive app.
i OBS
Ved start af bilen viser hjemvisningens delvisninger information om den aktuelle tilstand for apps i den relevante delvisning.
▶▶
I visningen Hjems standardindstilling: Tryk kortvarigt på knappen Hjem. En animation, der beskriver adgang til de forskellige visninger, vises på skærmen.
Statuslinjen
∅verst på skærmen vises aktiviteterne i bilen. Til venstre i statusfeltet vises netværks- og forbindelsesoplysninger, og til højre vises medierelatede oplysninger, ur og indikator for baggrundsaktivitet.
Topvisningen

Topvisningen trukket ned.
På midten af statuslinjen, øverst på skærmen, er der en fane. Åbn topvisningen ved at trykke på
fanen eller ved at trække/stryge oppefra og ned over skærmen.
Fra topvisningen er der altid adgang til:
- Indstillinger
- Instruktionsbog
• Profil
• Bilens gemte meddelelser.
Fra topvisningen er der i visse tilfælde adgang til:
- Kontekstafhængig indstilling (f.eks. Navigation Indstillinger). Ændring af indstillinger direkte i topvisningen, när en app (f.eks. navigation) er i gang.
- Kontekstafhængig instruktionsvejledning (f.eks. Navigationshåndbog). Få adgang direkte i topvisningen til artikel i den digitale instruktionsvejledning, som relaterer sig til indholdet der vises på skærmen.
Forlade topvisningen: Tryk uden for topvisningen, på Hjem-knappen eller nederst på topvisningen, og træk opad. Den bagvedliggende visning bliver synlig og klar til brug igen.

OBS
Topvisningen er ikke tilgængelig ved start/slukning, eller när der vises en meddelelse på skærmen. Den er heller ikke til tilgængelig, när klimavisningen vises.
Klimavisningen
Nederst på skærmen er klimalinjen altid synlig. Her kan de mest almindelige klimaindstillinger foretages direkte, f.eks. indstilling af temperatur og sædevarme*.

Tryk på symbolet midt på klimalinjen for at åbne klimavisningen og få adgang til flere klimaindstillinger.

Tryk på symbolet for at lukke klimavisningen og vende tilbage til den forrige visning.
Applikationsvisningen

Applikationsvisningen med bilens apps.
Stryg fra højre mod venstre ^10 hen over skærmen for at få adgang til applikationsvisningen (appvisningen) fra visningen Hjem. Her ligger apps, der er blevet hentet (tredjepartsapps), men også apps til de indbyggede funktioner, f.eks. FM-radio. Nogle apps viser kortfattet information
direkte i appvisningen, f.eks. antallet af ulæste tekstmeddelelser for Beskeder.
Tryk på en app for at åbne den. Den åbnes så i den delvisning, den hører til, f.eks. Medie.
Afhængig af antallet af apps er det muligt at rulle nedad i app-visningen. Dette gøres ved at stryge/trække nedefra og opefter.
Gå tilbage til visningen Hjem igen ved at stryge fra venstre mod højre ^10 hen over skærmen, eller ved at trykke på knappen Hjem.
Funktionsvisningen

Funktionsvisningen med knapper til forskellige bilfunktioner,
Stryg fra venstre mod højre ^10 hen over skærmen for at få adgang til funktionsvisningen fra visningen Hjem. Herfra aktiveres eller deaktiveres forskellige bilfunktioner, f.eks. BLIS*, Lane Keeping Aid* og Parkeringsassistent*.
Afhængigt af mængden af funktioner, er det også her muligt at rulle nedad i visningen. Dette gøres ved at stryge/trække nedefra og opefter.
I modsætning til i app visningen, hvor en app åbnes med et tryk, aktiveres eller deaktiveres en funktion med et tryk på den respektive funktions-knap. Nogle funktioner, udløserfunktionerne, åbnes i et separat vindue ved tryk.
Gå tilbage til visningen Hjem igen ved at stryge fra højre mod venstre ^10 hen over skærmen, eller ved at trykke på knappen Hjem.
Relaterede oplysninger
- Håndtere delvisninger på midterdisplayet (s. 103)
- Symboler på midterdisplayets statuslinje (s. 108)
- Åbne indstillinger på midterdisplayet (s. 116)
- Åbne kontekstafhængig indstilling på midterdisplay (s. 117)
- Instruktionsvejledning på midterdisplayet (s. 17)
• Førerprofiler (s. 121)
• Klimaknapper (s. 185) - Apps (s. 455)
- Funktionsvisning på midterdisplayet (s. 106)
• Oversigt over midterdisplayet (s. 93)
Hjem-visningen består af fire delvisninger: Navigation, Medie, Telefon og en ekstra delvisning. Disse visninger kan udvides.
▶▶
103
Udvide en delvisning fra standardtilstand

text_image
13:45 Änäsvägen Lune - Leave The World... Daniel's Phone ■ Telenor Studio Sound optimised for driver 22°C AUTO 22°C
text_image
13:45 Änäsvägen Leave The World Behind Lune How belong 00:14 03:58 Daniel's Phone 22°C AUTO 22°CStandardtilstand og udvidet tilstand af et delbillede på midterdisplayet.
Udvide en delvisning:
- For delvisningerne Navigation, Medie og Telefon: Tryk et vilkårligt sted på delvisningen. Når en delvisning udvides, forsvinder den ekstra delvisning i visningen Hjem midlertidigt i baggrunden. De to andre bliver minimeret, og viser kun bestemte oplysninger. Ved tryk på den ekstra delvisning mini-meres de tre delvisninger, som så blot viser visse oplysninger.
I den udvidede visning opnås der adgang til de grundlæggende funktioner i den respektive app.
Lukke en udvidet delvisning:
- Delvisningen kan lukkes på tre forskellige måder:
- Tryk på den øversle del af den udvidede delvisning.
- Tryk på en anden delvisning (så åbnes denne i stedet i udvidet tilstand).
- Tryk kortvarigt på den fysiske knap Hjem under midterdisplayet.
Åbne eller lukke en delvisning i fuldskærmstilstand
Den ekstra delvisning ^11 og delvisningen for Navigation kan åbnes på fuldskærm, med endnu mere information og flere indstillingsmuligheder.
Når en delvisning åbnes i fuldskærmstilstand, vises ingen oplysninger fra de øvrige delvisninger.

I udvidet tilstand skal du åbne appen på fuldskærm, tryk på symbolet.

Tryk på symbolet for at gå tilbage til udvidet tilstand, eller tryk på knappen Hjem under skærmen.

text_image
13:40 Auto Lane: Lains The World... Bell's Phone Phone: State: 22° 22° GARLINESKnappen Hjem for midterdisplayet.
Der er altid mulighed for at gå tilbage til visningen Hjem ved at trykke på knappen Hjem. Gå til-
bage til visningen Hjems standardvisning fra fuld- skærmstilstand. Tryk to gange på knappen Hjem.
Relaterede oplysninger
• Hândtere midterdisplayet (s. 96)
• Aktivere og deaktivere midterdisplay (s. 99)
• Navigere i midterdisplayets visninger (s. 99)
Funktionsvisning på midterdisplayet
I funktionsvisningen, en af midterdisplayets grundvisninger, ligger alle knapper til bilfunktioner. Navigator til funktionsvisningen fra visningen
Hjem ved at stryge fra venstre mod højre hen over skærmen ^12 .
Forskellige typer knapper
Der er tre forskellige typer knapper til bilfunktioner, se nedenfor:
| Type knap Egenskab | Påvirker bilfunktion | |
| Funktionsknapper Har | til/fra-tilstande.Når en funktion er aktiverel, lyser en LED-indikator til venstre for ikonet for knappen. Tryk på knappen for at aktivere/deaktivere en funktion. | De fleste knapper i funktionsvisningen er funktionsknapper. |
| Udløserknapper Har | ikke til/fra-tilstande.Med et tryk på en udløserknap åbnes et vindue for funktionen. Det kan f.eks. være et vindue til ændring af sædets stilling. | KameraSlå nakkestøtte ned |
| Parkeringsknapper Har | til-, fra- og scanningstilstande.Ligner funktionsknapperne, men har en ekstra tilstand for parkeringsscanning. | Parkér indParkering ud |
Knappernes forskellige tilstande

Når LED-indikatoren lyser grønt på en funktionshenholdsvis parkeringsknap, er funktionen aktiveret. Når en funktion aktiveres, vises for visse funktioner en ekstra tekst om, hvad funktionen betyder. Teksten vises i nogle sekunder, og derefter vises knappen med LED-indikatoren tændt.
For Lane Keeping Aid vises f.eks. teksten Fungerer kun ved visse hastigheder, när der trykkes på knappen.
Ét kort tryk på knappen for at aktivere eller deaktivere funktionen.

Funktionen er deaktiveret, när LED-indikatoren er slukket.

Når en advarselstrekant vises i højre del af knappen, er der noget, som ikke fungerer korrekt.
Relaterede oplysninger
• Håndtere midterdisplayet (s. 96)
• Navigere i midterdisplayets visninger (s. 99)
Apps og knapper til bilfunktioner i app- henholdsvis funktionsvisningen kan flyttes og organiseres som ønsket.
- Stryg fra højre mod venstre ^13 for at komme til app-visningen eller fra venstre mod højre ^13 for at komme til funktionsvisningen.
- Tryk på en app eller knap og hold.
Appen eller knappen ændrer størrelse og bliver lidt gennemsigtig. Så er det muligt at flytte den.
- Træk appen eller knappen til en ledig plads i visningen.
Det maksimale antal linjer, der kan benyttes til at placere apps eller knapper, er 48. For at flytte en app eller knap uden for den synlige visning skal den trækkes til bunden af visningen. Der tilføjes nye linjer, hvor appen eller knappen kan placeres.
En app eller knap kan altså være placeret længere nede og vil så ikke være synlig i visningens normale tilstand.
Stryg hen over skærmen for at rulle opad eller nedad i visningen.
i OBS
Skjul de apps, der sjældent eller aldrig bruges, ved at placere dem langt nede, uden for den synlige visning. På den måde bliver det nemmere at finde de apps, der bruges oftere.
i OBS
Apps og bilfunktionsknapper kan ikke lægges på steder, der allerede er optaget.
Relaterede oplysninger
- Funktionsvisning på midterdisplayet (s. 106)
- Apps (s. 455)
• Händtere midterdisplayet (s. 96)
Symboler på midterdisplayets statuslinje
Oversigt over symboler, der kan vises på midter- displayets statuslinje.
På statuslinjen vises igangværende aktiviteter og i nogle tilfælde deres status. På grund af begrænset plads i feltet vises ikke alle symboler hele tiden.
| Symbol | Betydning |
| Forbundet til internettet. | |
| Tilslutning til internettet mislykkedes. | |
| Roaming aktiveret. | |
| Signalstyrken i mobiltelefonnettet. | |
| Bluetooth-enhed tilsluttet. | |
| Bluetooth aktiveret, men ingen enhed tilsluttet. | |
| Information sendes til og fra GPS. | |
| Forbundet til Wi-Fi-netværk. |
| Symbol | Betydning |
| Internetdeling aktiveret (Wi-Fi-hot-spot). Bilen deler således den til-gængelige forbindelse. | |
| Bilmodem aktiveret. | |
| USB-deling aktiv. | |
| Proces i gang. | |
| Timer til forkonditionering aktiv. | |
| Lydkilde afspilles. | |
| Lydkilde standset. | |
| Telefonopkald i gang. | |
| Lydkilde dæmpet. | |
| NEWS | Nyheder modtages fra radiostation. |
| TP | Trafikinformation modtages. |
| 15:45 | Ur. |
Relaterede oplysninger
• Navigere i midterdisplayets visninger (s. 99)
• Meddelelse på midterdisplayet (s. 124)
Med midterdisplayets tastatur er det muligt at skrive med tasterne på skærmen, men også at "tegne" bogstaver og tegn på skærmen med hånden.
Tegn, bogstaver og tal kan indtastes med tastaturet, f.eks. for at skrive tekslmeddelelser fra bilen, udfylde adgangskoder eller søge efter artikler i den digitale instruktionsvejledning.
Tastaturet vises kun, när det er muligt at skrive på skærmen.
Illustrationen viser en oversigt over nogle af de knapper, der kan vises på tastaturet. Udseendel varierer, afhængigt af sprogindstillingerne og i hvilken sammenhæng tastaturet bruges.
▶▶
Række med forslag til ord eller tegn ^14 . De foreslåede ord tilpasses, efterhånden som nye bogstaver indtastes. Gennemse forslagene ved at trykke på pilene til højre og venstre. Tryk på et forslag for at vælge det. Bemærk, at funktionen ikke understøttes af alle sprog. Rækken vil ikke kunne ses på tastaturet.
2 Afhængigl af hvilket sprog der vælges til tastaturet (se punkt 7), tilpasses de tegn, der er til rådighed. Tryk på et tegn for at indtaste det.
3 Alt efter, i hvilken sammenhæng tastaturet bruges, fungerer knappen forskelligt - enlen til at skrive @ (ved angivelse af e-mail-adresse), eller til at oprette en ny linje (ved normal indtastning af tekst).
4 Skjuler tastaturet. Hvis det ikke er muligt, vises knappen ikke.
5 Bruges til at skrive med store bogstaver. Tryk en gang for at skrive et stort bogslav og derefter fortsætte med små bogstaver. Et yderligere tryk gør alle bogstaver til store bogstaver. Næste tryk genindstiller tastaturet til små bogstaver. I denne tilstand bliver det første bogstav efter punktum, udråbstegn eller spørgsmålstegn skrevet med stort. Det gælder også det første bogslav i tekstfellet. I tekstfeltet beregnet til navne eller adresser startes hvert ord automatisk med stort. I
tekstfelter, hvor adgangskoder, webadresser eller e-mailadresser skal udfyldes, bliver alle bogstaver automatisk små, medmindre andet indstilles med knap.
6 Indtastning af tal. Tastaturet (2) vises med tal. Tryk på ABC, som i taltilstand vises i stedet for 123, for at komme tilbage til tastaturet med bogstaver, eller på #\~ for at se tastaturet med specialtegn.
7 AEndrer sproget for indtastning af tekst, f.eks. EN. Tegn, som det er muligt at skrive, og ordforslag (1), ændres afhængigt af det valgte sprog. For at det skal være muligt at skifle sprog på tastaturet, skal sprogene først tilføjes under Indstillinger.
8 Mellemrum.
9 Forltryder indtastning af teksl. Med et kort tryk fjernes ét tegn ad gangen. Hold knappen inde for at slette tegn i et hurtigere tempo.
10 Skifter tastaturtilstand for i stedet at indtaste bogstaver og tegn med hånden.
Med el tryk på bekræftelsesknappen over tastaturet (ikke synlig på illustrationen) bekræftes den indtastning af tekst, der er foretaget. Knappen ser anderledes ud, afhængigt af konteksten.
Varianter af et bogstav eller et tegn

Varianter af et bogstav eller tegn, f.eks. é eller è, kan indiastes ved at holde bogstavet/tegnet inde. Et vindue med mulige varianter af bogstaver eller tegn vises. Tryk på den ønskede variant. Hvis der ikke vises nogen variant, skrives det originale bogstav/tegn.
Relaterede oplysninger
- Skifte sprog for tastaturet på midterdisplayet (s. 113)
- Skriv tegn, bogstaver og ord manuelt på midterdisplayet (s. 113)
• Håndtere midterdisplayet (s. 96)
• Händtere tekstmeddelelse (s. 483)
Skifte sprog for tastaturet på midterdisplayet
For at det skal være muligt at skifte mellem forskellige sprog på tastaturet, skal sprogene først tilføjes under Indstillinger.
Tilføje eller fjerne sprog i indstillinger
Tastaturet indstilles automatisk til det samme sprog som systemsproget. Sproget på tastaturet kan tilpasses manuelt, uden at systemsproget påvirkes.
- Tryk på Indstillinger i topvisningen.
- Tryk på System Systemsprog og enheder → Tastatur-layout.
- Vælg et eller flere sprog på listen.
Det er nu muligt at skifte mellem de valgte sprog direkte på tastaturet for ind-tastning af tekst.
Hvis der ikke er valgt et aktivt sprog under Indstillinger, bibeholder tastaturet samme sprog som bilens systemsprog.
Skifte mellem forskellige sprog i tastaturet

Når flere sprog er blevet valgt i Indstillinger, bruges knappen på tastaturet til at skifte mellem de forskellige sprog.
For at ændre sproget på tastaturet med liste:
- Foretag et langt tryk på knappen.
En liste bliver synlig.
- Vælg det ønskede sprog. Hvis mere end fire sprog er valgt under Indstillinger, er det muligt at rulle i listen på tastaturet.
Tastaturet tilpasses til det valgte sprog, og der gives andre ordforslag.
For at ændre sprog på tastaturet uden at vise liste:
Tastaturet tilpasses til det sprog, som står næst efter på listen uden at vise selve listen.
Relaterede oplysninger
• AEndre systemsproget (s. 116)
• Tastaturet på midterdisplayet (s. 110)
Med midterdisplayets tastatur kan man skrive tegn, bogstaver og ord på skærmen ved at "tegne" med hånden.

1 Område til skrivning af tegn/bogstaver/ord/orddele.
② Tekstfelt, hvor tegn eller ordforslag ^15 vises, efterhånden som de tegnes på skærmen (1).
3 Forslag til tegn/bogstaver/ord/orddele. Det er muligt at bladre i listen.
4 Mellemrum. Mellemrum kan også laves ved at tegne en bindestreg (-) i området for
5 Fortryde indtastning af tekst. Tryk kort for at slette et tegn eller et bogstav ad gangen. Vent et øjeblik før det næste tryk for at slette næste tegn/bogstav osv.
6 Gå tilbage til tastaturet med almindelig ind- tastning af tegn.
7 Lyd til/fra under indtastning.
8 Skjul tastaturet. Hvis det ikke er muligt, vises knappen ikke.
9 Skift sprog for indlastning af tekst.
Skrive tegn/bogstaver/ord manuelt
- Skriv et tegn/bogstav/ord/orddele i området for håndskrevne bogstaver (1). Skriv ordet eller dele af ordet oven på hinanden eller på en linje.
Der vises en række forslag til tegn, bogstaver eller ord (3). Det mest sandsynlige vises øverst på listen.
! VIGTIGT
Brug ikke skarpe genstande mod skærmen, da den kan blive ridset.
- Indtast tegnet/bogstavet/ordet ved at vente et øjeblik.
Tegnet/bogstavet/ordet øverst på listen indtastes. Det er også muligt at vælge et andet tegn end det, der vises øverst. Tryk på det ønskede tegn/bogstav/ord på listen.
Slette/ændre tegn/bogstaver, der er skrevet i hånden

text_image
A Search A t f S EN- Der er flere muligheder for at slette/ændre tegn/bogstaver:
- Tryk i listen (3) på det bogstav/ord, du egentlig ville vælge.
- Tryk på knappen for at fortryde indtastning af tekst (5) for at slette bogstavet og starte forfra.
- Stryg vandret fra højre til venstre ^16 hen over området for håndskrevne bogstaver (1). Fjern flere bogstaver ved at stryge flere gange hen over området.
- Et tryk på krydset i tekstfeltet (2) sletter al indtastet tekst.
Skifte linje i fritekstfelt med håndskrift

text_image
A Search A t f S ENSkift linje manuelt ved at tegne ovenstående tegn i feltet for håndskrift ^17 .
Lave mellemrum i fritekstfeltet med håndskrift

text_image
A Search A : : EN SEt mellemrum laves ved at legne en streg fra venstre mod højre ^18 .
Relaterede oplysninger
• Tastaturet på midterdisplayet (s. 110)
Ændre udseendet af midterdisplayet
Skæmbilledets udseende på midterdisplayet kan ændres ved at vælge et tema.
- Tryk på Indstillinger i topvisningen.
- Tryk på My Car Pørerdisplay Tenaer.
- Vælg derefter tema, f.eks. Minimalistic eller Chrome Rings.
Ud over disse udseender, er det muligt at vælge mellem Normal og Lys. Ved Normal er baggrunden af skærmen mørk, og teksterne er lyse. Denne valgmulighed er forudindstillet for alle temaer. Hvis del ønskes, kan der vælges en lys variant med ændret udseendet, hvor baggrunden bliver lys og teksterne mørke. Denne valgmulighed kan f.eks. være nyttig i stærkt dagslys.
Valgmulighederne er altid til rådighed for brugeren og påvirkes ikke af belysningen i omgivelserne.
Relaterede oplysninger
- Åbne indstillinger på midterdisplayet (s. 116)
• Aktivere og deaktivere midterdisplay (s. 99)
• Rengøre midterdisplay (s. 582)
Slukke for og ændre lydstyrken for systemlyd på midterdisplayet
Det er muligt at slukke for eller ændre lydstyrken for systemlyden på midterdisplayet.
- Tryk på Indstillinger i topvisningen på midterdisplayet.
- Tryk på Lyd Lødstyrker for systemlyde.
- Træk i reguleringen under Tastelyde for at ændre lydstyrken af tryk på skæmen eller helt afbryde lyden. Træk knappen til det ønskede lydniveau.
Relaterede oplysninger
• Oversigt over midterdisplayet (s. 93)
- Ændre indstillinger på midterdisplayet (s. 118)
• Lydindstillinger (s. 454)
Indstillinger for enheder foretages på midterdisplayets menu Indstillinger.
- Tryk på Indstillinger i topvisningen på midterdisplayet.
- Gå videre til System Systemsprog og enheder → Måleenheder.
-
Vælg mellem standardenhed:
-
Metrisk – kilometer, liter og grader Celsius.
- Britisk – miles, gallons og grader Celsius.
• US - miles, gallons og grader Fahrenheit.Enhederne på førerdisplayet og midterdisplayet ændres.
Relaterede oplysninger
• Oversigt over midterdisplayet (s. 93)
- Åbne indstillinger på midterdisplayet (s. 116)
• Ændre indstillinger på midterdisplayet (s. 118)
• AEndre systemsproget (s. 116)
Ændre systemsproget
Sprogindstillinger foretages på midterdisplayets menu Indstillinger.
i OBS
Skift af sprog på midterdisplayet kan medføre, at visse ejerinformationer ikke er i overensstemmelse med nationale eller lokale love og forskrifter. Undgå at skifte til et sprog, der er vanskeligt at forstå, da dette kan gøre det vanskeligt at finde tilbage i strukturen på skærmen.
- Tryk på Indstillinger i topvisningen på midterdisplayet.
- Gå videre til enheder. System Systemsprog og
- Vælg Systemsprog. Sprog med stølte til stemmestyring har et stemmestyring-symbol.
Sproget på førerdisplayet og midterdis- playet ændres.
Relaterede oplysninger
• Oversigt over midterdisplayet (s. 93)
- Åbne indstillinger på midterdisplayet (s. 116)
• Ændre indstillinger på midterdisplayet (s. 118)
• AEndre systemenheder (s. 116)
Åbne indstillinger på midterdisplayet
På midterdisplayet håndteres Indstillinger og information for mange af bilens funktioner.

Topvisningen med knappen for Indstillinger.
- Åbn topvisningen ved at trykke på fanen eller ved at trække/stryge oppefra og ned over skærmen.
- Tryk på Indstillinger for at åbne indstillings- menuen.
- Tryk på en af de viste kategorier, og naviger til underkategorier og de relevante indstillinger med yderligere tryk.
- Tryk på Tilbage for at gå bagud i indstillingsmenuen.
Tryk på Luk for at lukke indstillingsmenuen.
Relaterede oplysninger
• Oversigt over midterdisplayet (s. 93)
- Ændre indstillinger på midterdisplayet (s. 118)
- Indstillingstyper på midterdisplayet (s. 119)
- Tabel over indstillinger på midterdisplayet (s. 120)
Åbne kontekstafhængig indstilling på midterdisplay
Med kontekstafhængige indstillinger er det muligt for de fleste af bilens grund-apps at ændre indstillinger direkte i topvisningen på midterdisplayet.

De apps, der ligger i bilen fra starten, f.eks. FM-radio og USB, er en del af Sensus og hører til bilens indbyggede funktioner. Det er muligt at ændre indstillingerne for disse apps direkte i topvisningen på midterdisplayet.
Når kontekstafhængig indstilling er tilgængelig:
- Træk topvisningen ned, när en app er i eks-panderet tilstand, f.eks. Navigation.
- Tryk på Navigation Indstillinger.
- Ændr indstillingerne som ønsket, og bekræft valgene.
Tryk på Luk eller den fysiske hjem-knap under midterdisplayet for at lukke indstillingsvisningen.
De fleste af bilens forudinstallerede apps har denne kontekstafhængige indstillingsmulighed, men ikke alle.
Tredjepartsapps
Tredjepartsapps ligger ikke i bilens system fra starten, det er apps, det er muligt at hente, f.eks. Volvo ID. Her foretages indstillingerne inde i appen, og ikke fra topvisningen.
Relaterede oplysninger
- Åbne indstillinger på midterdisplayet (s. 116)
• Oversigt over midterdisplayet (s. 93) - Nulstille indstillinger på midterdisplayet (s. 119)
• Hente apps (s. 456)
Det er muligt at ændre Indstillinger og information for mange af bilens funktioner kan ændres på midterdisplayet.
- Åbn topvisningen ved at trykke på fanen eller ved at trække/stryge oppefra og ned over skærmen.
- Tryk på Indstillinger for at åbne indstillings- menuen.
- Tryk på en kategori og underkategori for at navigere til den ønskede indstilling.
- Ændre en eller flere indstillinger. Forskellige typer indstillinger ændres på forskellige måder.
Ændringerne gemmes med det samme.

Relaterede oplysninger
• Oversigt over midterdisplayet (s. 93)
- Nulstille indstillinger på midterdisplayet (s. 119)
- Indstillingstyper på midterdisplayet (s. 119)
- Tabel over indstillinger på midterdisplayet (s. 120)
Nulstille brugerdata ved ejerskifte
Ved ejerskifte bør brugerdata og systemindstillinger nulstilles til fabriksindstilling.
Det er muligt at nulstille indstillingerne i bilen på forskellige niveauer. Nulstil alle brugerdata og systemindstillinger til den oprindelige fabriksindstilling ved ejerskifte. Ved ejerskifte er det også vigtigt at skifte ejer af tjenesten Volvo On Call*.
Relaterede oplysninger
- Nulstille indstillinger på midterdisplayet (s. 119)
Nulstille indstillinger på midterdisplayet
Det er muligt at nulstille standardværdien for alle de indstillinger, der er foretaget på midterdisplayets indstillingsmenu.
To typer nulstilling
Der er to typer af nulstilling for indstillingerne i indstillingsmenuen:
- Gendan til fabriksindstillinger - Rydder alle data og filer, og nulstiller alle indstillinger til deres standardværdier.
- Nulstil personlige indstillinger – Rydder personlige data, og nulstiller personlige indstillinger til deres standardværdier.
Nulstille indstillinger
Gå frem som følger for at nulstille indstillingerne.

OBS
Gendan fabriksindstillinger er kun mulig, när bilen holder stille.
- Tryk på Indstillinger i topvisningen på midterdisplayet.
- Gå videre til System -endan fabriksindstillinger.
-
Vælg den ønskede type nulstilling.
Der vises et pop op-vindue.
-
Tryk på OK for at bekræfte nulstillingen. For valget Nulstil personlige indstillinger bekræftes nulstillingen ved at trykke på Nulstil for den aktive profil eller Nulstil for alle profiler.
Valgte indstillinger nulstilles.
Relaterede oplysninger
• Oversigt over midterdisplayet (s. 93)
- Åbne indstillinger på midterdisplayet (s. 116)
- Ændre indstillinger på midterdisplayet (s. 118)
- Tabel over indstillinger på midterdisplayet (s. 120)
Indstillingstyper på midterdisplayet
Forskellige typer indstillinger ændres på forskellige måder. En beskrivelse af de forskellige indstillingstyper fremgår af tabellen.
Indstillingstyper
| Type ind-stilling | Beskrivelse |
| Udløser-funktion | Starter en app eller en separat visning for mere avancerede ind-stillinger ved at trykke på tek-sten, f.eks. for at forbinde en enhed med Bluetooth®. |
| Alternativ-knap | Vælg en indstilling af flere mulige ved at trykke på den ønskede alternativknap, f.eks. for at vælge et systemsprog. |
| Flervalgs-knap | Vælg et niveau for en variabel ved at trykke på den ønskede del af knappen, f.eks. for at vælge følsomhedsniveau for City Safety. |
| Afkryds-ningsfelt | Vælg at aktivere/deaktivere en funktion ved at trykke på fellet for at afkrydse/fjerne afkrydsnin-gen af den, f.eks. for at vælge automatisk start af elopvarmede sæder. |
| Skyder Vælg | et niveau for en variabel inden for et interval ved at trykke på og trække i knappen, f.eks. for at vælge lydniveau. |
| Informati-onsvisning | Ikke en egentlig indstilling. Viser oplysninger om noget, f.eks. bilens stelnummer. |
Relaterede oplysninger
• Oversigt over midterdisplayet (s. 93)
Tabel over indstillinger på midterdisplayet
Midterdisplayets indstillingsmenu har en række hovedkategorier og underkategorier, hvor indstillinger og oplysninger om mange af bilens funktioner er samlet.
Der er syv hovedkategorier: My Car, Lyd, Navigation, Medie, Kommunikation, Klima og System.
Hver kategori indeholder igen en række underkategorier og indstillingsmuligheder. I labellerne nedenfor vises det første niveau af underkategorier. Indstillingsmulighederne for en funktion eller et område er beskrevet mere detaljeret i det respektive afsnit i instruktionsvejledningen.
Visse indstillinger er personlige, hvilket betyder, at de kan gemmes til Førerprofiler, mens andre er globale, hvilket betyder at de ikke er tilknyttet en førerprofil.
My Car
| Underkategorier |
| Displays |
| IntelliSafe |
| Kørselsindstillinger/Individuel køremodus* |
| Lygter og belysning |
| Spejle og komfortfunktioner |
| Underkategorier |
| Låsning |
| Parkeringsbremse og affjedring |
| Forrudevisker |
| Lyd |
| Underkategorier |
| Tone |
| Balance |
| Lydstyrker for systemlyde |
| Navigation |
| Underkategorier |
| Kort |
| Rute og vejvisning |
| Trafik |
| Medier |
| Underkategorier |
| AM/FM-radio |
| DAB* |
| Gracenote® |
| TV* |
| Video |
| Kommunikation |
| Underkategorier |
| Telefon |
| Tekstbeskeder |
| Android Auto* |
| Apple CarPlay* |
| Bluetooth-enheder |
| Wi-Fi |
| Bilens Wi-Fi-hotspot |
| Internetdeling via Bilmodem* |
| Volvo On Call* |
| Volvos servicenetværk |
Klima
Hovedkategorien Klima har ingen underkategorier.
System
| Underkategorier |
| Førerprofil |
| Dato og tid |
| Systemsprog og enheder |
| Fortrolighed og data |
| Tastatur-layout |
| Stemmestyring* |
| Gendan fabriksindstillinger |
| Systeminformationer |
Relaterede oplysninger
• Oversigt over midterdisplayet (s. 93)
- Ændre indstillinger på midterdisplayet (s. 118)
- Nulstille indstillinger på midterdisplayet (s. 119)
Førerprofiler
Mange af indstillingerne, der foretages i bilen, kan tilpasses efter førerens personlige præferencer og gemmes i en eller flere førerprofiler.
De personlige indstillinger gemmes automatisk i den aktive førerprofil. Hver fjernbetjening kan knytles sammen med en førerprofil. Når den tilknyttede fjernbetjening anvendes, tilpasses bilen den pågældende førerprofils indstillinger.
Hvilke indstillinger gemmes i førerprofiler?
De indstillinger der foretages i bilen, er enten personlige eller globale. Det er de personlige indstillinger, der gemmes i førerprofiler.
Indstillinger, der kan gemmes i en førerprofil, er bl.a. skærme, spejle, forsæder, navigation*, lyd- og medieanlæg, sprog og stemmestyring.
Det er muligt at ændre visse indstillinger, de såkaldte globale indstillinger, men de gemmes ikke til en specifik førerprofil. AEndring af de globale indstillinger påvirker alle profiler.
▶▶
De globale indstillinger og parametre ændres ikke, når en førerprofil udskiftes med en anden. De forbliver de samme, uanset hvilken førerprofil der er aktiveret.
Indstillingerne af tastaturlayoutet er et eksempel på globale indstillinger. Hvis førerprofil X anvendes til at tilføje flere sprog til tastaturet, bibeholdes disse, og det er muligt at skifte imellem dem, selvom førerprofil Y anvendes. Indstillingerne for tastaturlayoutet gemmes ikke til en bestemt førerprofil, indstillingerne er globale.
Personlige indstillinger
Hvis førerprofil X er anvendt til f.eks. at indstille lysstyrken på midterdisplayet, påvirkes førerprofil Y ikke af indstillingen. Det er gemt til førerprofil X. Indstillingen af lysstyrke er en personlig indstilling.
Relaterede oplysninger
• Vælge førerprofil (s. 122)
• Ændre navn på førerprofil (s. 123)
• Nulstille indstillinger i førerprofiler (s. 123)
• Knytte fjernbetjening til førerprofil (s. 123)
- Tabel over indstillinger på midterdisplayet (s. 120)
Vælge førerprofil
Når midterdisplayet startes, vises den valgte førerprofil øverst på skærmen. Den sidst benyttede førerprofil er den, der vil være aktiv, næste gang bilen låses op. Det er muligt at skifte til en anden førerprofil efter oplåsning af bilen. Hvis fjernbetjeningen derimod er blevet tilknyttet en førerprofil, er det den der vælges ved start.
Der er to metoder til at skifte til en anden førerprofil.
Indstillinger 1:
-
Tryk på førerprofilnavnet, der vises øverst på midterdisplayet, när displayet startes.
Der fremkommer en liste over førerprofiler, der kan vælges.
-
Vælg den ønskede førerprofil.
-
Tryk på Bekræft.
Førerprofilen er valgt, og systemet indlæser den nye førerprofils indstillinger.
Indstillinger 2:
- Træk topvisningen ned på midterdisplayet.
- Tryk på Profil.
Der fremkommer den samme liste som for metode 1.
- Vælg den ønskede førerprofil.
- Tryk på Bekræft.
Førerprofilen er valgt, og systemet indlæser den nye førerprofils indstillinger.
Relaterede oplysninger
• Førerprofiler (s. 121)
• Navigere i midterdisplayets visninger (s. 99)
• Ændre navn på førerprofil (s. 123)
• Knytte fjernbetjening til førerprofil (s. 123)
Ændre navn på førerprofil
Det er muligt at ændre navnet på de forskellige førerprofiler, der anvendes i bilen.
- Tryk på Indstillinger i topvisningen på midterdisplayet.
- Tryk på System Pørerprofiler.
- Vælg Redigér profil.
Der vises en menu, hvor det er muligt at redigere profilen.
- Tryk i feltet Profilnavn.
Et tastatur kommer til syne, og det er muligt at ændre navnet. Tryk på for at lukke tastaturet.
- Gem navneændringen ved at trykke på Tilbage eller Luk.
Navnet er nu blevet ændret.

OBS
Et profilnavn må ikke begynde med mellemrum, da profilnavnet så ikke gemmes.
Relaterede oplysninger
• Vælge førerprofil (s. 122)
• Tastaturet på midterdisplayet (s. 110)
Nulstille indstillinger i førerprofiler
Indstillinger lagret i en eller flere førerprofiler kan nulstilles, när bilen holder stille.
i OBS
Gendan fabriksindstillinger er kun mulig, när bilen holder stille.
- Tryk på Indstillinger i topvisningen.
- Tryk på System Gøndan til fabriksindstillinger → Nulstil personlige indstillinger.
- Vælg en af valgmulighederne Nulstil for den aktive profil, Nulstil for alle profiler eller Annuller.
Relaterede oplysninger
• Førerprofiler (s. 121)
- Nulstille indstillinger på midterdisplayet (s. 119)
Knytte fjernbetjening til førerprofil
Det er muligt at knytte en fjernbetjening til en førerprofil. På den måde bliver førerprofilen med alle dens indstillinger automatisk valgt, hver gang bilen bruges med den specifikke fjernbetjening.
Første gang fjernbetjeningen bruges, er den ikke knyttet til nogen bestemt førerprofil. Ved opstart af bilen aktiveres profilen automatisk Gæst.
Det er muligt at vælge en førerprofil manuelt uden at knytte den sammen med fjernbetjeningen. Ved oplåsning af bilen aktiveres den senest aktive førerprofil. Hvis fjernbetjeningen er blevet knyttet sammen med en førerprofil, skal der ikke foretages et valg af førerprofil, när den pågældende fjernbetjening anvendes.
Knytte fjernbetjening til en førerprofil
Vælg først, hvilken profil der skal tilknyttes nøglen, hvis profilen ikke allerede er aktiv. Den aktive profil kan derefter tilknyttes nøglen.
- Tryk på Indstillinger i topvisningen på midterdisplayet.
- Tryk på System Førerprofiler.
- Markér den ønskede profil. Displayet vender tilbage til visningen Hjem. Profilen Gæst kan ikke knyttes sammen med en fjernbetjening.
- Træk topvisningen ned igen, og tryk på Indstillinger System Føroprofiler Redigér profil.
- Vælg Tilknyt nøgle for at knytte profilen til nøglen. Det er ikke muligt at knytte en førerprofil til en anden fjernbetjening end den, der aktuelt bruges i bilen. Hvis der er flere fjernbetjeninger i bilen, vises teksten Der blev fundet mere end én nøgle. Sæt den nøgle, du vil tilslutte, i backuplæseren.

Når teksten Profil tilknyttet nøgle vises er fjernbetjeningen og førerprofilen knyttet sammen.
- Tryk på OK.
Det aktuelle fjernbetjening er nu knyttet til førerprofilen og forbliver tilknyttet, så længe afkrydsningen i feltet for Tilknyt nøgle ikke fjernet.
Relaterede oplysninger
• Førerprofiler (s. 121)
• Ændre navn på førerprofil (s. 123)
Midterdisplayet kan i forbindelse med forskellige begivenheder vise meddelelser for at informere eller hjælpe føreren.

De fleste meddelelser vises over midterdisplayets statuslinje. Efter et stykke tid, eller når meddelelsen er behandlet, hvis det er nødvendigt, forsvinder meddelelsen fra statuslinjen. Hvis en meddelelse skal gemmes, lægger den sig i topvisningen på midterdisplayet.
Meddelelsens udformning kan variere og kan vises sammen med grafik, symboler eller knapper, f.eks. for at aktivere/deaktivere en funktion, der er knyttet til meddelelsen.
Pop op-meddelelser
I nogle tilfælde vises en meddelelse i form af et pop op-vindue. Pop op-meddelelser har højere prioritet end meddelelser, der vises på statuslinjen, og kræver bekræftelse/behandling, før de forsvinder. Meddelelser, der skal gemmes, lægger sig i topvisningen på midlerdisplayet.
Relaterede oplysninger
- Håndtere meddelelser på midterdisplayet (s. 125)
- Håndtere meddelelser gemt fra midterdis-playet (s. 126)
• Meddelelse på førerdisplay (s. 89)
Händtere meddelelser på midterdisplayet
Meddelelser på midterdisplayet håndteres på midterdisplayets visninger.

Nogle meddelelser på midterdisplayet har en knap (eller flere knapper i pop op-meddelelser) til f.eks. at aktivere/deaktivere en funktion, der er knyttet til meddelelsen.
Håndtere en ny meddelelse
For meddelelser med knapper:
- Tryk på knappen for at udføre handlingen, eller lad meddelelsen lukke automatisk efter et stykke tid.
Meddelelsen forsvinder fra statuslinjen.
For meddelelser uden knapper:
- Luk meddelelsen ved at trykke på den, eller lad meddelelsen lukke automatisk efter et stykke tid.
Meddelelsen forsvinder fra statuslinjen.
Hvis en meddelelse skal gemmes, lægger den sig i topvisningen på midterdisplayet.
Relaterede oplysninger
• Meddelelse på midterdisplayet (s. 124)
- Håndtere meddelelser gemt fra midterdis-playet (s. 126)
• Meddelelse på førerdisplay (s. 89)
Meddelelser, der er gemt fra fører- og midterdisplayet, håndteres i begge tilfælde på midterdisplayet.

Gemte meddelelser og valgmuligheder i topvisningen.
Meddelelser, der er blevet vist på midterdisplayet, og som skal gemmes, lægges i midterdisplayets topvisning.
Læse gemt meddelelse
- Åbn topvisningen på midterdisplayet.
En liste over gemte meddelelser vises. Meddelelser med en pil til højre kan udvides.
- Tryk på en meddelelse for at udvide/mini- mere.
Mere information om meddelelsen vises på listen, og illustrationen til venstre i appen viser oplysninger om meddelelsen i grafisk form.
Nogle meddelelser har en knap til f.eks. at aktivere/deaktivere en funktion, der er knyttet til meddelelsen.
- Tryk på knappen for at udføre handlingen.
Gemte meddelelser i topvisningen slettes automatisk, när bilen slukkes.
Relaterede oplysninger
• Meddelelse på midterdisplayet (s. 124)
- Håndtere meddelelser på midterdisplayet (s. 125)
• Meddelelse på førerdisplay (s. 89)
Stemmestyring ^19
Føreren har mulighed for at styre visse funktioner i medieafspilleren, en Bluetooth-tilsluttet telefon, klimaanlægget og Volvos navigationssystem* med stemmen.
Stemmekommandoen byder på større bekvemmelighed og bidrager til, at føreren ikke bliver distraheret, så han eller hun kan koncentrere sig om kørslen, vejen og trafiksituationen.
ADVARSEL
Føreren er altid i sidste ende ansvarlig for, at køretøjet føres på en sikker måde, og at alle gældende færdselsregler følges.

Stemmestyringssystemets mikrofon
Stemmestyring sker i dialogform ved, at brugeren siger kommandoen og får verbal respons fra systemet. Stemmestyringssystemet anvender samme mikrofon Bluetooth-tilsluttede enheder, ligesom systemets svar kommer gennem bilens højttalere. I nogle tilfælde vises også en tekstmeddelelse på førerdisplayet. Funktionerne styres med knapperne til højre på rattet, og indstillinger foretages via midterdisplayet.
Systemopdatering
Stemmestyringssystemet forbedres løbende. Opdaleringer for optimal funktionalitet kan hentes på support.volvocars.com.
Relaterede oplysninger
• Bruge stemmestyring (s. 127)
• Stemmestyring af telefon (s. 128)
• Stemmestyre radio og medier (s. 129)
• Stemmestyring af klima (s. 176)
• Indstillinger for stemmestyring (s. 129)
Bruge stemmestyring ^20

Tryk på ratknappen til stemmestyring for at aktivere systemet og indlede en dialog med stemmekommandoer.
Tænk på følgende:
- Tal med normal stemme i sædvanligt tempo efter tonen.
- Undgå at tale, när systemet svarer (systemet kan ikke høre kommandoerne i dette tidsrum).
- Undgå baggrundsstøj i kabinen ved at have døre, ruder og panoramatag* lukket.
Stemmestyring kan afbrydes ved at:
- sige "Cancel".
- foretage et langt tryk på ratknappen for stemmestyring.
For at fremskynde kommunikationen og springe anmodningerne fra systemet over skal du trykke på ratknappen for stemmestyring , når systemets stemme taler, og sige den næste kommando.
Tryk på "sig "Call [Fornavn] [Efternavn] [nummerkategori]" - ringer til den valgte kontakt fra telefonbogen. Hvis kontakten har flere telefonnumre (f.eks, hjem, mobil, arbejde), skal den rette kategori nævnes.
Tryk derfor på €, og sig "Call Robyn Smith Mobil".
Kommandoer/sætninger
Det er altid muligt at bruge følgende kommandoer:
- "Repeat" - gentager den sidste stemmevejledning i den igangværende dialog.
- "Cancel" – Afbryder dialogen.
- "Help" – Starter en hjælpedialog. Systemet svarer med kommandoer, der kan anvendes i den aktuelle situation, en opfordring eller et eksempel.
Kommandoer for bestemte funktioner, såsom telefon og radio, beskrives i de relevante afsnit.
Talkommandoer angives forskelligt, afhængigt af hvilken funktion der skal styres:
- Telefon- og postnumre skal siges individuelt, tal for tal, f.eks. nul tre en to to fire fire tre (03122443).
- Husnumre kan siges individuelt eller i gruppe, f.eks. to to eller toogtyve (22). For engelsk og hollandsk kan flere grupper siges efter hinanden, f.eks. toogtyve toogtyve (22 22). For engelsk kan også "dobbelt" eller "tredobbelt" bruges, f.eks. dobbelt nul (00). Numre kan angives inden for intervallet 0-2300.
- Frekvenser kan siges otteoghalvfems komma otte (98,8), ethundredefire komma to eller hundredefire komma to (104,2).
Relaterede oplysninger
• Stemmestyring (s. 126)
• Stemmestyring af telefon (s. 128)
• Stemmestyre radio og medier (s. 129)
• Stemmestyring af klima (s. 176)
• Indstillinger for stemmestyring (s. 129)
Stemmestyring af telefon ^21
Ring til en kontakt, få meddelelser oplæst eller dikter korte meddelelser med stemmestyringskommandoen til en Bluetooth-tilsluttet telefon.
For at angive en kontakt i telefonbogen skal stemmekommandoen inkludere kontaktoplysningerne, der er angivet i telefonbogen. Hvis en kontakt, f.eks. Robyn Smith, har flere telefonnumre, kan også nummerkategorien angives, f.eks.
Privat eller Mobil: "Call Robyn Smith Mobil".
Tryk på 0€, og sig en af følgende kommandoer:
- "Call [kontakt]" – ringer til den valgte kontakt fra telefonbogen.
- "Call [telefonnummer]" – ringer til telefon-nummer.
- "Recent calls" – viser opkaldslisten.
- "Read message" – meddelelsen læses op. Hvis der er flere meddelelser – vælg hvilken meddelelse, der skal læses op.
- "Message to [kontakt]" - brugeren bedes om at sige en kort meddelelse. Derefter læses meddelelsen op, og brugeren kan vælge at sende ^22 eller ændre meddelelsen. For denne funktion skal bilen være tilsluttet til internettet.
Relaterede oplysninger
• Stemmestyring (s. 126)
• Bruge stemmestyring (s. 127)
• Stemmestyre radio og medier (s. 129)
• Stemmestyring af klima (s. 176)
• Indstillinger for stemmestyring (s. 129)
• Internetforbundet bil* (s. 487)
Tryk på 16g sig en af følgende kommandoer:
• "TV" – Starter afspilning fra TV*24.
• "USB" – Starter afspilning fra USB.
- "iPod" – Starter afspilning fra iPod.
- "Bluetooth" – Starter afspilning fra en Bluetooth-tilsluttet mediekilde.
- "Similar music": Afspiller musik fra USB-til-sluttede enheder, der ligner den musik, der afspilles.
Relaterede oplysninger
• Stemmestyring (s. 126)
• Bruge stemmestyring (s. 127)
• Stemmestyring af telefon (s. 128)
• Stemmestyring af klima (s. 176)
• Indstillinger for stemmestyring (s. 129)
Indstillinger for stemmestyring ^25
Her vælges indstillinger for stemmestyringssystemet.
Indstillinger System Stehmestyring
Der kan udføres indstillinger inden for følgende områder:
• Gentag stemmekommando
• Køn
- Talehastighed
Lydindstillinger
Vælg lydindstillinger under:
Stemmestyring er ikke mulig for alle sprog. Tilgængelige sprog for stemmestyring er markeret med et ikon på listen over sprog -
Ændring af sproget har også indflydelse på menu-, meddelelses- og hjælpetekster.
Indstillinger System Systemsprog og enheder Systemsprog
Relaterede oplysninger
De forskellige lysknapper betjener både ud- og indvendig belysning. Med venstre kontaktarm aktiveres og justeres de udvendige lys. Med fingerhjulet i instrumentpanelet justeres lysstyrken i kabinen.
Udvendig belysning

text_image
AUTO E EDGE 0Drejering i venstre kontaktarm.
Når bilens elektriske system er i tændingsposition II, eller når bilen er i gang, svarer følgende funktioner til drejeringens forskellige positioner:
| Position | Betydning |
| 0 | Kørelys.Overhalingslys kan bruges. |
| EDOE | Kørelys og positionslys.Positionslys, når bilen er parkeret.AOverhalingslys kan bruges. |
| ED | Nærlys og positionslys.Fjernlys kan aktiveres.Overhalingslys kan bruges. |
| AUTO | Kørelys og positionslys i dagslys.Nærlys og positionslys i svagt dagslys eller mørke, eller når tåge- lyset foran* eller bagpå er tændt.Funktionen automatisk fjernlys kan aktiveres.Fjernlyset kan aktiveres, når nærly- set er tændt.Overhalingslys kan bruges. |
| ECA | Automatisk fjernlys til/fra. |
A Hvis bilen er i gang, men holder stille, kan drejeringen skiftes til positionen EDOE fra anden position for kun at tænde positionslysene i stedet for anden belysning.
Volvo anbefaler, at position Auroges, när bilen køres.

ADVARSEL
Bilens lyssystem kan ikke i alle situationer afgøre, hvornår dagslyset er for svagt eller tilstrækkeligt stærkt, f.eks. i tåge og regn.
Føreren er altid ansvarlig for, at bilen køres med et trafiksikkert lys og i overensstemmelse med færdselslovgivningen.
Fingerhjul i instrumentpanel

Fingerhjul (til venstre) til justering af interiørets lysstyrke.
Relaterede oplysninger
Flere lysfunktioner kan justeres og aktiveres via midterdisplayet, f.eks. automatisk fjernlys, orienteringslys og tryghedsbelysning.
- Tryk på Indstillinger i topvisningen.
- Tryk på My Car ➕gter og belysning.
- Vælg Udvendig belysning eller Indvendig belysning.
Relaterede oplysninger
• Lyspanel (s. 132)
• Automatisk fjernlys (s. 136)
• Brug af orienteringslys (s. 141)
• Varighed for ankomstlys (s. 142)
• Bruge blinklys (s. 137)
- Åbne indstillinger på midterdisplayet (s. 116)
• Funktionsvisning på midterdisplayet (s. 106)
Positionslys
Positionslyset kan bruges, for at andre trafikanter kan se bilen, hvis den holder stille eller er parkeret. Positionslyset tændes med kontaktarmens drejering.

text_image
AUTO D EDGE 0Kontaktarmens drejering | positionen for positionslys.
Stil drejeringen i position 3005 positionslyset tændes (nummerpladelyset tændes samlidigt).
Hvis bilens el-system er i tændingsposition II, eller bilen er i gang, lyser kørelyet i stedet for de forreste positionslys. Når drejeringen er i denne position, er positionslysene tændt, uanset hvilken tændingsposition bilens elektriske system er i.
Hvis bilen er i gang, men holder stille, kan drejeringen skiftes til positionen for positionslys EDDE fra anden position for alene at tænde positionslyset i stedet for anden belysning.
▶▶
BELYSNING
Ved kørsel i mere end 30 sekunder i op til 10 km/t (ca. 6 mph), eller hvis hastigheden overstiger 10 km/t (ca. 6 mph), tændes kørelyset. Føreren bør dreje til en anden position end
EDOE.
Når det er mørkt udenfor, og bagklappen åbnes, tændes de bageste positionslys (hvis de ikke allerede er tændt) for at gøre bagvedkørende opmærksomme. Dette sker uanset, hvilken position drejeringen står i, eller hvilken tændingsposition bilens elsystem er i.
Relaterede oplysninger
Bilen har sensorer, der registrerer lysforholdene i omgivelserne. Med kontaktarmens drejering i position 0, SKE, og nørtilens elsystem er i tændingsposition II, eller när bilen er i gang, er kørelyset tændt. I position AUTO skifter lygterne automatisk til nærlys i svagt dags- lys eller mørke.

text_image
AUTO 0 300E 0Kontaktarmens drejering i position AUTO.
Med kontaktarmens drejering i position AUTO lyser kørelyset (DRL ^1 ), när bilen kører i dagslys. Bilen skifter automatisk fra kørelys til nærlys i svagt dagslys eller mørke. Der skiftes også til nærlys, hvis tågelyset foran* eller bagpå tændes.

ADVARSEL
Systemet er et hjælpemiddel til at spare energi - det kan ikke i alle situationer afgøre, hvornår dagslyset er for svagt eller tilstrækkelig stærkt, f.eks. ved tåge og regn.
Føreren er altid ansvarlig for, at bilen køres med et trafiksikkert korrekt lys og i overensstemmelse med færdselslovgivningen.
Relaterede oplysninger
Ved kørsel med kontaktarmens drejering i position AUTO tændes nærlyset automatisk i svagt dagslys eller mørke, när bilens elsystem er i tændingsposition II, eller när bilen er i gang.

text_image
AUTO 0Kontaktarmens drejering | position AUTO.
Med kontaktarmens drejering i position AUTO tændes nærlyset også automatisk, hvis:
- tägelyset foran* tændes
• tågebaglyset tændes
• tägelyset for og bag tændes
Med kontaktarmens drejering i position 📋 er närlyset altid tændt, när bilens elsystem er i tændingsposition II, eller när bilen er i gang.
Tunneldetektering
Bilen registrerer, når den kører i en tunnel og skifter så fra kørelys til nærlys.
Bemærk, at drejeringen i venstre kontaktarm skal stå i stilling AUTO, for at tunneldetekteringen skal fungere.
Relaterede oplysninger
Fjernlyset betjenes med venstre kontaktarm. Fjernlyset er bilens kraftigste lys og bør bruges under kørsel i mørke for at forbedre udsynet, så længe det ikke blænder andre trafikanter.

text_image
AUTO D EDGE ONår fjernlyset er tændt, lyser symbolet 30 på førerdisplayet.
Relaterede oplysninger
Automatisk fjernlys er en funktion, som med en kamerasensor i forrudens overkant registrerer modkørende trafiks forlygter eller forankørende køretøjers baglygter, og skifter fra fjernlys til nærlys.

text_image
CA AUTO E Edge OAutomatisk fjernlys aktiveres med kontaktarmens drejering i position AUTO.
Funktionen kan også tage hensyn til gadebelysning. Når kamerasensoren ikke længere ser noget modkørende eller forankørende køretøj, tændes fjernlyset igen.
Funktionen kan aktiveres ved kørsel i mørke, när bilens hastighed er ca. 20 km/t (ca. 12 mph) eller højere.
Deaktivering af automatisk fjernlys, när fjernlyset er tændt, medfører at belysningen straks omstilles til nærlys.
Når automatisk fjernlys er aktiveret, lyser symbolet hvidt på førerdisplayet.
Når fjernlyset er tændt, lyser symbolet blåt.
Bil med LED ^3 -forlygter ^*
Hvis det automatiske fjernlys har til/fra-funktion ^4 , vender belysningen tilbage til fjernlys ca. et sekund efter, at kamerasensoren ikke længere registrerer den modkørende trafiks forlygter eller forankørende køretøjers baglygter.
Lyset vender tilbage til fuldt fjernlys et par sekunder efter, at kamerasensoren ikke længere regi-sterer modkørende trafiks forlygter eller forankørende køretøjers baglygter.
Begrænsninger for automatisk fjernlys
Kamerasensoren, som funktionen er baseret på, har begrænsninger.

Hvis dette symbol sammen med meddelelsen Aktivt fjernlys Midlertidigt ikke tilgængeligt vises på førerdisplayet, skal skift mellem nærlys og
fjernlys foretages manuelt. Kontaktarmens drejering kan stadig stå i position AUTO. Symbolet

slukkes, när meddelelsen vises.

Del samme gælder, hvis dette symbol vises sammen med meddelelsen Forrudesensor Sensor blokeret, se instruktionsbog.
Automatisk fjernlys kan være midlertidigt utilgængeligt, f.eks. i situationer med tæt tåge eller kraftig regn. Når automatisk fjernlys igen bliver tilgængeligt, eller forrudesensorerne ikke længere er blokerede, slukkes meddelelsen, og symbolet

tændes.

ADVARSEL
Automatisk fjernlys er et hjælpemiddel til at anvende de bedst mulige lys under gunstige vilkår.
Føreren er altid ansvarlig for manuelt at skifte mellem fjern- og nærlys, når trafiksituationen eller vejrforholdene kræver det.
Relaterede oplysninger
Bilens blinklys betjenes med venstre kontaktarm. Blinklyspærerne blinker tre gange eller kontinuerligt, alt efter hvor langt op eller ned armen føres.

Før kontaktarmen opad eller nedad til første position, og slip den. Blinklyspærerne blinker tre gange. Funktionen kan aktiveres/deaktiveres via midterdisplayet.

OBS
- Denne automatiske blinksekvens kan afbrydes ved straks at føre kontaktarmen i den modsatte retning.
- Hvis symbolet for blink på førerdisplayet blinker hurtigere end normalt - se meddelelsen på førerdisplayet.
BELYSNING
Kontinuerlig blinksekvens
2 Før kontaktarmen opad eller nedad til yderstillingen.
Armen bliver stående i denne stilling og føres tilbage manuelt eller automatisk af rattets bevægelse.
Relaterede oplysninger
Aktive kurvelys er konstrueret til at give maksimal belysning i sving og vejkryds. En bil med LED ^5 -lygter* kan have aktive kurvelys, afhængig af bilens udstyrsniveau.

Lyskegle med funktionen slået fra (venstre), henholdsvis slået til (højre).
De aktive kurvelys følger rattets bevægelser for at give maksimal belysning i sving og vejkryds og kan derved give føreren bedre udsyn.
Funktionen aktiveres automatisk, når bilen startes. Ved fejl i funktionen lyser symbolet førerdisplayet, og der vises samtidig en forklarende tekst.
Funktionen er kun aktiv i svagt dagslys eller mørke, og kun når bilen er i bevægelse og nærlyset er tændt.
Funktionen, der er aktiveret, när bilen leveres fra fabrikken, kan deaktiveres/aktiveres via midter- displayets funktionsmenu:
Relaterede oplysninger
Tågeforlygter/kurvelys\*
Tågeforlygterne afgiver et kraftigere lys end nær- lyset og er derfor mere effektive i tåge.

text_image
封Knap for tågeforlygter.
Tågeforlyglerne kan tændes, når tændingsposition II er aktiveret, eller når bilen er i gang og kontaktarmens drejering står i position AUTO,
D eller EDGE
Tryk på knappen for at aktivere og deaktivere. Symbolet \$0 på førerdisplayet lyser, när täge- lygterne er tændt.
Tågelyset slukkes automatisk, när startknappen drejes højre om for at slukke bilen, eller när kontaktarmens drejering stilles på 0.
i OBS
Bestemmelser for brug af tågeforlygter varierer fra land til land.
Kurvelys\*
Tågeforlygterne kan inkludere funktionen kurvelys, der midlertidigt oplyser området skråt foran bilen, i den retning rattet drejes i en skarp kurve, eller i den retning blinklysene bruges.
Funktionen aktiveres i svagt dagslys eller mørke, när kontaktarmens drejering står i position AUTO eller , 🔒 kørehastigheden er lavere end ca. 30 km/t (ca. 20 mph).
Desuden tændes begge kurvelys som supplement til baklyset, när du bakker.
Funktionen, der er aktiveret, når bilen leveres fra fabrikken, kan aktiveres og deaktiveres via mid- terdisplayet.
Relaterede oplysninger
Tågebaglyset lyser betydeligt kraftigere end normale baglygter og bør kun bruges, når sigtbarheden er nedsat på grund af tåge, sne, røg eller støv, således at andre trafikanter på et tidligt tidspunkt kan se det forankørende køretøj.

Tågebaglyset består af en lygte bagpå i førersiden.
Tågebaglyset kan kun tændes, när:
- tændingsposition II er aktiveret, eller bilen er i gang, og kontaktarmens drejering står i position AUTO eller
- kontaktarmens drejering står i position EDQE og lågeforlygterne er tændt.
Tryk på knappen for til/fra. Symbolet 0 ^1 på førerdisplayet lyser, när tågebaglyset er tændt.
▶▶
BELYSNING
- startknappen drejes højre om for at slukke bilen, eller när kontaktarmens drejering stilles på 0
- kontaktarmens drejering står i position EDOE, og lågeforlygterne slukkes.

OBS
Bestemmelser for brug af tägebaglys varierer fra land til land.
Relaterede oplysninger
Bremselygterne tændes automatisk ved bremsning.
Bremselyglerne tændes, när bremsepedalen trædes ned. Endvidere tændes bremselyset, när bilen bremses automatisk af et förerstøttesystem.
Relaterede oplysninger
Nødbremselys aktiveres for at gøre bagvedkørende køretøjer opmærksomme på en kraftig opbremsning.
Denne funktion betyder, at bremselyset blinker i stedet for - som ved normal bremsning - at lyse konstant.
Nødbremselysene aktiveres ved en kraftig opbremsning, eller hvis ABS-systemet aktiveres ved høje hastigheder.
Efter nedbremsning til lav hastighed, og føreren har sluppet bremsen, går bremselyset over til at lyse normalt.
Samtidigt tændes bilens adverselsblinklys. De blinker, indtil føreren accelererer bilen op til en højere hastighed igen, eller slukker for adverselsblinklysene.
Relaterede oplysninger
Advarselsblinklys advarer andre trafikanter ved, at alle bilens blinklys aktiveres samtidigt. Funktionen kan bruges til at advare i tilfælde af en fare i trafikken.

Advarselsblinklysene aktiveres automatisk, när bilen er bremset så kraftigt, at nødbremselysene er aktiveret, og hastigheden er lav. Advarselsblinklysene begynder at blinke, när nødbremselysene er ophørt med at blinke, og slukkes automatisk, när bilen sættes i gang igen, samt när knappen trykkes ind.
i OBS
Bestemmelserne for brug af advarselsblinklys kan variere fra land til land.
Relaterede oplysninger
Brug af orienteringslys
Noget af den udvendige belysning kan holdes tændt og fungere som orienteringslys, efter at bilen er låst.
Når funktionen aktiveres, lyser et symbol på fører- displayet, positionslys, belysning i udvendige håndtag* samt nummerpladelys.
Tidsrummet, som orienteringslyset skal være tændt, kan indstilles via midterdisplayet.
Relaterede oplysninger
Tryghedsbelysningen tændes, när bilen låses op, og benyttes til at tænde bilens lys på afstand.
Funktionen aktiveres, når fjernbeljeningen benyttes til oplåsning. Så lyser positionslys, belysning i udvendigt håndtag*, nummerpladelys, indvendige loftslamper og gulvbelysning samt bagage/lastrumsbelysning. Hvis der åbnes en dør i aktiveringstiden, forlænges tiden for belysningen i de udvendige håndtag* og kabinelyset.
Funktionen kan aktiveres og deaktiveres via mid- terdisplayet.
Relaterede oplysninger
Der er flere typer af belysning i kabinen til forbedring af oplevelsen. Det drejer sig bl.a. om læselamper, handskerumslys og jordbelysning. Al belysning i kabinen kan tændes og slukkes manuelt i mindst 5 minutter efter at:
- bilen er slukket, og dens elsystem er i tændingsposition 0
• bilen er låst op, men den er ikke er startet.
Loftslys foran

text_image
1 2 3 4Knapper i loftskonsollen til læselamperne foran og kabincbelysning.
1 Læselampe i venstre side
② Kabinebelysning
③ Automatik for kabinebelysning
4 Læselampe i højre side
Læselys
Læselamperne i højre og venstre side tændes eller slukkes med et kort tryk på den respektive knap i loftskonsollen. Lysstyrken justeres ved at holde knappen trykket ind.
Kabinebelysning
Gulvbelysningen og loftsbelysningen tændes og slukkes med et kort tryk på knappen i loftskonsollen.
Automatik for kabinebelysning
Automatikken aktiveres med et kort tryk på AUTO-knappen i loftskonsollen. Med automatikken aktiveret lyser lysindikatoren i knappen, og kabinelyset tændes og slukkes som nedenfor angivet.
Kabinebelysningen:
- tændes, när bilen låses op, og när den slukkes
- slukkes, när bilen startes, og när den läses
- henholdsvis tændes og slukkes, när en side-dør åbnes eller lukkes
- forbliver tændt i 2 minutter, hvis en af side-dørene er åben.
Loftslys bagi\*
I den bageste del af bilen er der læselys, der også anvendes som kabinebelysning.

Læselamper over bagsædet.

I en bil med panoramatag* er der to lampeenheder, en på hver side af taget.
Læselamperne tændes og slukkes med et kort tryk på lampens knap. Lysslyrken justeres ved at holde knappen trykket ind.
Handskerumslys
Handskerumslyset henholdsvis tændes og slukkes, när klappen åbnes eller lukkes.
Solskærmens spejllys\*
Spejlets lys i solskærmen tændes/slukkes, när läget henholdsvis åbnes eller lukkes.
Jordbelysning\*
Jordbelysningen tændes og slukkes, när den respektive dør åbnes eller lukkes.
Belysning i bagagerum
Lyset i bagagerummet tændes/slukkes, när bagklappen åbnes/lukkes.
Dekorationsbelysning
Det omgivende lys tændes, når dørene åbnes, og slukkes, når bilen låses. Dekorationsbelysningens intensitet kan tilpasses på midterdisplayet, ligesom den kan finjusteres med fingerhjulet i instrumentpanelet.
Stemningsbelysning\*
Bilen er udstyret med nogle lysdioder, der gør det muligt at ændre farven på lyset. Dette lys er tændt, när bilen er i gang. Stemningsbelysningen kan tilpasses på midterdisplayet, ligesom det kan finjusteres med fingerhjulet på instrumentpanelet.
Belysning i opbevaringsrum i dørene
Lysene i dørenes opbevaringsrum tændes, når dørene åbnes, og slukkes, når bilen låses. Lys-
styrken kan finjusteres ved hjælp af fingerhjulet på instrumentpanelet.
Belysning i forreste krusholdere i tunnelkonsol
Belysningen i de forreste krusholdere tændes, när bilen låses op, og slukkes, när bilen låses. Lysstyrken kan finjusteres ved hjælp af fingerhjulet på instrumentpanelet.
Relaterede oplysninger
Belysningen i bilen lyser forskelligt, afhængigt af tændingspositionen. Kabinebelysningen kan justeres med et fingerhjul på instrumentpanelet, og visse lysfunktioner kan også justeres via mid- terdisplayet.

Med fingerhjulet på instrumentpanelet ved rattet justeres lysstyrken for displaybelysning, knapbelysning, omgivende lys og stemningsbelysning*.
Justere omgivende dekorationsbelysning
- Tryk på Indstillinger i topvisningen på mid- terdisplayet.
- Tryk på My Car Logter og belysning Indvendig belysning.
-
Vælg mellem følgende indstillinger:
-
Under Dekorationsbelysningens intensitet, vælg mellem Sluk, Lav og Høj.
• Under Dekorationsbelysningens niveau, vælg mellem Nedsat og Fuld.
Justere stemningsbelysning\*
Bilen er udstyret med nogle lysdioder, der gør det muligt at ændre farven på lyset. Dette lys er tændt, när bilen er i gang.
Ændre lysets styrke
- Tryk på Indstillinger i topvisningen på mid- terdisplayet.
- Tryk på My Car ➕gter og belysning Indvendig belysning hødvendig stemningslys.
- Under Stemningsbelysningens lysstyrke, vælg mellem Sluk, Lav og Høj.
Ændre lysets farve
- Tryk på Indstillinger i topvisningen på mid- terdisplayet.
- Tryk på My Car Ægter og belysning Indvendig belysning Ædvendig stemningslys
- Vælg mellem Efter temperatur og Efter farve for at ændre lysets farve.
Ved valg af Efter temperatur ændres lyset efter den indstillede temperatur i kabinen.
Ved valget Efter farve kan underkategorien Temafarver anvendes til at justere yderligere.
Relaterede oplysninger
I bilen er der knapper til ruder, glas og spejle. Nogle af bilens ruder er forstærket med laminering.
Lamineret glas
Forruden og panoramataget* har lamineret glas. Glasset er forstærket, hvilket giver bedre indbrudsbeskyttelse og forbedrer lydisoleringen i kabinen. For visse andre glasflader fås lamineret glas som ekstraudstyr.

Symbolet vises på de ruder, hvor glasset er lamineret ^1 />
Relaterede oplysninger
- Klemmesikring for ruder og solgardiner (s. 146)
• Panoramatag* (s. 152)
• Rudehejs (s. 147) - Sidespejle (s. 149)
• Brug af forrudeviskere (s. 156) - Brug af forrude- og forlygtesprinklere (s. 159)
- Aktivere og deaktivere elopvarmning af forru-den* (s. 193)
- Aktivere og deaktivere elopvarmning af bagrude og sidespejle (s. 194)
Alle ruder og solskærme* med elektrisk betjening har klemmesikring, der udløses, hvis de blokeres af en genstand under åbning eller lukning. I tilfælde af blokering standser bevægelsen og bakker derefter automatisk til ca. 50 mm (ca. 2 tommer) fra den blokerede stilling (eller til fuld ventilationsstilling).
Hvis klemmesikringen er udlöst, er det alligevel muligt at bevæge ruden endnu en gang i samme retning uden klemmesikring, hvis det gøres inden 10 sekunder efter, at klemmesikringen er udlöst. Del er allså muligt at forcere klemmesikringen, når lukningen er blevet afbrudt, f.eks. af isdannelse, ved konstant at trykke knappen til helt lukket stilling.
ADVARSEL
Hvis startbatteriet frakobles, skal funktionen for automatisk åbning og lukning genindstilles for at fungere korrekt. Der skal udføres genindstilling, for at klemmesikringen skal fungere.
Relaterede oplysninger
Hvis der er et problem med de elektriske funktioner for rudehejs, kan man forsøge med en genindstillingssekvens.
ADVARSEL
Hvis startbatteriet frakobles, skal funktionen for automatisk åbning og lukning genindstilles for at fungere korrekt. Der skal udføres genindstilling, for at klemmesikringen skal fun-gere.
Hvis problemet fortsætter, eller hvis det drejer sig om panoramatag eller sollag, kontakt et værksted. ^2
Nulstil rudehejs
- Start med vinduet i lukket stilling.
- Beljen derefter i manuel stilling 3 gange opad mod lukket stilling.
Systemet initieres automatisk.
Relaterede oplysninger
- Klemmesikring for ruder og solgardiner (s. 146)
• Betjene rudehejs (s. 147)
Rudehejs
Rudehejsene betjenes med kontrolpanelet i den pågældende dør. Førerdøren har knapper til betjening af samtlige ruder og aktivering af børnesikkerhedslåsen.

text_image
1 2 3 2 3 2 MEN1 Elektrisk børnesikkerhedslås*, der deaktiverer knapperne i bagdørene for at forhindre, at døre eller ruder åbnes indefra.
② Knap for bageste sideruder.
3 Knap for forreste sideruder.
Rudehejsene er udstyret med klemmesikring. Hvis der er et problem med klemmesikringen, kan man forsøge sig med en genindstillingssekvens.
ADVARSEL
Børn, andre passagerer eller genstande kan komme i klemme i bevægelige dele.
- Bevæg altid ruderne under opsyn.
- Lad ikke børn lege med betjeningsknapperne.
• Efterlad aldrig et barn alene i bilen. - Husk altid at afbryde strømmen til rudehejsene ved at sætte bilens elsystem i tændingsposition 0, og tag derefter fjembetjeningen med, når bilen forlades.
- Stik aldrig genstande eller legemsdele ud gennem ruder, selvom bilens elsystem er slået helt fra.
Relaterede oplysninger
• Betjene rudehejs (s. 147)
• Klemmesikring for ruder og solgardiner (s. 146)
- Genindstillingssekvens for klemmesikring (s. 146)
Betjene rudehejs
Med kontrolpanelet i førerdøren kan alle rudehejse betjenes - med kontrolpanelerne i de øvrige døre betjenes den tilsvarende rudehejs. Rudehejsene er udstyret med klemmesikring. Hvis der er et problem med klemmesikringen, kan man forsøge sig med en genindstillingssekvens.
ADVARSEL
Børn, andre passagerer eller genstande kan komme i klemme i bevægelige dele.
- Bevæg altid ruderne under opsyn.
- Lad ikke børn lege med betjeningsknapperne.
• Efterlad aldrig et barn alene i bilen. - Husk altid at afbryde strømmen til rudehejsene ved at sætte bilens elsystem i tændingsposition 0, og tag derefter fjernbetjeningen med, når bilen forlades.
- Stik aldrig genstande eller legemsdele ud gennem ruder, selvom bilens elsystem er slået helt fra.
RUDER, GLAS OG SPEJLE
◀◀

text_image
安全 G00771Betjening af rudehejs.
Betjening uden automatik. Før en af knapperne let op eller ned. Rudehejsene bevæger sig op eller ned, så længe knappen holdes i stillingen.
2 Betjening med automatik. Før en af knapperne op elle ned til endestillingen, og slip den derefter. Ruden bevæger sig automatisk til sin endestilling.
For at rudehejsene skal kunne bruges, skal tændingspositionen være I eller II. Efter slukning af bilen kan rudehejsene betjenes i et par minutter, efter tændingen er slået fra, men ikke efter at en dør er blevel åbnel. Kun ét beljeningspanel kan betjenes ad gangen.
Det er også muligt at betjene dem ved hjælp af en fjernbetjening, nøglefri åbning* med dørhåndtag eller centrallåsknappen.

ADVARSEL
Sørg for, at ingen børn eller voksne passagerer kommer i klemme, när alle ruder lukkes med:
• nøglefri lukning*
• centrallåsknappen
- fjernbetjeningen

OBS
En måde at reducere den pulserende vindstøj, när de bageste ruder er åbne, er at åbne de forreste ruder lidt.

OBS
Ruderne kan ikke åbnes ved hastigheder over ca. 180 km/t (ca.112 mph), men de kan lukkes.
Det er altid førerens ansvar at følge de gældende færdselsregler.
Relaterede oplysninger
• Rudehejs (s. 147)
- Klemmesikring for ruder og solgardiner (s. 146)
- Genindstillingssekvens for klemmesikring (s. 146)
• Låse og låse op nøglefrit* (s. 236)
• Låse og låse op med fjernbetjening (s. 213)
• Låse og oplåse bilen indefra (s. 239)
Sidespejle
De indvendige og udvendige spejle har til formål at give føreren bedre udsyn bagud.
Indvendigt bakspejl
Det indvendige bakspejl indstilles nemt ved at bevæge det manuelt. Det indvendige bakspejl kan være udstyret med HomeLink*, automatisk nedblænding* og kompas*.
Sidespejle

ADVARSEL
Begge spejle er buede for at give godt overblik. Genstande kan se ud til at være længere væk, end de faktisk er.
Sidespejlenes positioner justeres med indstillingsørganet i førerdørens betjeningspanel. Der er også flere automatiske indstillinger, der kan tilknyttes hukommelsesfunktions-knapperne for det elbeljente sæde*.
Relaterede oplysninger
- HomeLink®* (s. 446)
- Kompas* (s. 450)
• Justere bakspejlenes nedblænding (s. 149)
• Vipning af sidespejle (s. 150) - Gemme hukommelsesfunktion i elbetjent for-sæde* (s. 164)
- Aktivere og deaktivere elopvarmning af bagrude og sidespejle (s. 194)
Justere bakspejlenes nedblænding
Hvis der kommer kraftigt lys bagfra, kan det reflekteres i bakspejlene og blænde føreren. Blænd ned, når det bagfra kommende lys generer.
Manuel nedblænding
Bakspejlet kan nedblændes med en betjenings-knap i spejlets underkant.

1 Kontakt for manuel nedblænding.
- Blænd ned ved at føre kontakten ind mod kabinen.
- Man kommer tilbage til normal indstilling ved at føre regulatoren mod forruden.
Kontakt til manuel nedblænding findes ikke på spejl med automatisk nedblænding.
▶▶
RUDER, GLAS OG SPEJLE
Automatisk nedblænding\*
Hvis der kommer stærkt lys bagfra, blænder side-spejlene automatisk ned. Automatisk nedblænding er altid aktiveret under kørslen, undtagen når bakgear er valgt.

OBS
Når du ændrer følsomheden, bemærkes der ingen ændring af nedblændingen med det samme, men ændringen vil være gennemført efter et stykke tid.
Nedblændingsfølsomheden har indvirkning både på de indvendige og udvendige spejle.
- Tryk på Indstillinger i topvisningen på midterdisplayet.
- Tryk på My Car Spejle og komfortfunktioner.
- Under Automatisk dæmpning af bakspejl, vælg Normal, Mørk eller Lys.
I det indvendige bakspejl er der to sensorer - en fremadrettet og en bagudrettet - der samarbejder om at identificere og eliminere blændende lys. Den fremadrettede sensor registrerer det omgivende lys, mens den bagudrettede sensor registrerer lyset fra bagvedkørende køretøjers forlygter.
For at sidespejlene kan være udstyret med automatisk nedblænding, skal det indvendige bakspejl også være udstyret med automatisk nedblænding.
i OBS
Hvis sensorerne tildækkes af f.eks. parke- ringsskilde, transpondere, solskærme eller genstande i sæder eller i bagagerummet på en sådan måde, at lys ikke kan nå sensorerne, reduceres bakspejlets og sidespejlenes ned- blændingsfunktion.
Relaterede oplysninger
Vipning af sidespejle
For at få bedre udsigt bagud skal sidespejlene indstilles efter førerens forudsætninger. Der er flere automatiske indstillinger, der også kan tilknyttes hukommelsesfunktions-knapperne for det elbetjente sæde*.
Bruge indstillingsorganer for sidespejle

Indstilling af sidespejle.
Sidespejlenes positioner justeres med indstillingsorganet i førerdørens betjeningspanel.
- Tryk på L-knappen for venstre spejl, henholdsvis R-knappen for højre spejl. Lampen i knappen lyser.
- Justér indstillingen med knappen i midten.
- Tryk én gang til på L eller R. Lampen skal nu slukkes.
Et spejl der er blevet slået ud af stilling pga. ydre påvirkning, skal stilles elektrisk tilbage til neutral stilling for at den elektriske ind- og udfolding skal kunne fungere korrekt.
- Spejlene foldes ind ved at trykke på knapperne L og R samtidigt.
- Fold dem ud igen ved at trykke knapperne L og R ned samtidigt.
- Gentag ovenstående procedure efter behov.
Spejlene er nu tilbage i neutral stilling.
Slå sidespejle ind elektrisk\*
Ved parkering eller kørsel hvor pladsen er trang, kan spejlene drejes ind.
- Tryk samtidigt på knapperne L og R (tændingspositionen skal være mindst I).
- Slip dem efter ca. 1 sekund. Spejlene standser automatisk, när de er drejet helt ind.
Spejlene drejes ud ved at trykke på L og R samtidigt. Spejlene standser automatisk, når de er drejet helt ud.
Vipning ved parkering ^3
Sidespejlene kan vippes nedad, f.eks. for at give føreren mulighed for at se vejkanten ved parkering.
Bemærk, at det kan være nødvendigt at trykke knappen ind 2 gange, alt efter om den allerede var forvalgt. Når bakspejlene er vinklet ned, blinker knappen. Når bakgearet indkobles, begynder bakspejlene automatisk at vende tilbage efter ca. 3 sekunder og når sin oprindelige position efter ca. 8 sekunder.
Automatisk vipning ved parkering ^3
Med denne indstilling vinkles bakspejlene automatisk ned, når bakgear er valgt. Den nedvippede stilling er forudindstillet og kan ikke ændres. Det er muligt at få bakspejlene til at gå direkte tilbage til deres oprindelige position ved 2 gange at trykke ind på knappen L eller R.
- Tryk på Indstillinger i midterdisplayets topvisning.
- Tryk på My Car Spejle og komfortfunktioner.
- Under Vip sidespejl ned i bakgear, vælg Sluk, Fører, Passager eller Begge for at aktivere/deaktivere og for at vælge hvilket sidespejl, der skal vippes.
Automatisk inddrejning ved låsning\*
Når bilen låses eller låses op med fjernbetjeningen, drejes sidespejlene automatisk ind henholdsvis ud.
- Tryk på Indstillinger i midterdisplayets topvisning.
- Tryk på My Car Spejle og komfortfunktioner.
- Vælg Klap spejlene ind ved låsning for at aktivere/deaktivere.
Relaterede oplysninger
- Sidespejle (s. 149)
- Justere bakspejlenes nedblænding (s. 149)
- Gemme hukommelsesfunktion i elbeljent for-sæde* (s. 164)
- Aktivere og deaktivere elopvarmning af bagrude og sidespejle (s. 194)
RUDER, GLAS OG SPEJLE
Panoramatag\*
Panoramataget er opdelt i to glaspartier. Det forreste kan åbnes lodret i bagkanten (ventilationsstilling) eller vandret (åben position). Det bageste er et solidt tagglas.
Panoramataget har en vindafviser og et solgardin fremstillet af perforeret stof og placeret under glastaget, hvilket giver ekstra beskyttelse mod f.eks. stærkt sollys.

Panoramataget og solgardinet betjenes med en knap, som er placeret i loftet.
Det er også muligt at betjene dem ved hjælp af en fjernbetjening, nøglefri åbning* med dørhånd- tag eller centrallåsknappen.
For al panoramataget og solgardinet kan manevreres, skal bilens elsystem være i tændingsposition I eller II.
ADVARSEL
Børn, andre passagerer eller genstande kan komme i klemme i bevægelige dele.
- Bevæg altid ruderne under opsyn.
- Lad ikke børn lege med betjeningsknapperne.
• Efterlad aldrig et barn alene i bilen. - Husk altid at afbryde strømmen til rudehejsene ved at sætte bilens elsystem i tændingsposition 0, og tag derefter fjembetjeningen med, når bilen forlades.
- Stik aldrig genstande eller legemsdele ud gennem ruder, selvom bilens elsystem er slået helt fra.
! VIGTIGT
- Åbn ikke panoramataget, när tagbagagebæreren er monteret.
- Anbring ikke tunge genstande på panoramataget.
! VIGTIGT
- Fjern eventuel is og sne, inden panorama-mataget åbnes.
- Undlad at manøvrere panoramalagel, hvis det er frosset fast.
Vindafviser

Til panoramataget hører en vindafviser, der slås op, när panoramataget er i åben stilling.
Relaterede oplysninger
- Betjene panoramatag* (s. 153)
- Automatisk lukning af panoramatagets* solgardin (s. 155)
- Klemmesikring for ruder og solgardiner (s. 146)
• Låse og låse op nøglefrit* (s. 236)
• Låse og låse op med fjernbetjening (s. 213)
• Låse og oplåse bilen indefra (s. 239)
Betjene panoramatag\*
Panoramataget og solgardinet betjenes med en knap i loftspanelet og begge udstyret med klemmesikring.

ADVARSEL
Børn, andre passagerer eller genstande kan komme i klemme i bevægelige dele.
- Bevæg altid ruderne under opsyn.
- Lad ikke børn lege med betjeningsknapperne.
• Efterlad aldrig et barn alene i bilen. - Husk altid at afbryde strømmen til rudehejsene ved at sætte bilens elsystem i tændingsposition 0, og tag derefter fjernbeljeningen med, når bilen forlades.
- Stik aldrig genstande eller legemsdele ud gennem ruder, selvom bilens elsystem er slået helt fra.

VIGTIGT
- Åbn ikke panoramataget, när tagbagagebæreren er monteret.
- Anbring ikke tunge genslande på panorama-mataget.
! VIGTIGT
- Fjern eventuel is og sne, inden panorama-mataget åbnes.
- Undlad at manøvrere panoramataget, hvis det er frosset fast.
For at panoramataget og solgardinet kan manøvreres, skal bilens elsystem være i tændingsposition I eller II.
Det er også muligt at betjene dem ved hjælp af en fjernbetjening, nøglefri åbning* med dørhåndtag eller centrallåsknappen.
ADVARSEL
Sørg for, at ingen børn eller voksne passagerer kommer i klemme, när alle ruder lukkes med:
• nøglefri lukning*
• centrallåsknappen
- fjernbetjeningen
! VIGTIGT
Kontroller, at panoramataget lukkes korrekt ved lukning.
Tagets bevægelse standser, hvis knappen slippes, i tilfælde af manuel betjening, henholdsvis når glasset når komfortstilling ^4 , maksimalt åben eller lukket stilling. Både panoramatagets og solgardinets bevægelse standser også, hvis knappen i loftet igen føres i modsat retning af den igangværende bevægelsesretning.
Panoramataget og solgardinet er også udstyret med klemmesikring.

OBS
Ved manuel åbning skal solgardinet være helt åbent, inden panoramataget kan åbnes. Ved omvendt procedure skal panoramataget være helt lukket, inden solgardinet kan lukkes fuldstændigt.
RUDER, GLAS OG SPEJLE
Åbne og lukke ventilationsstilling

Når ventilationsstilling vælges, løftes den forreste glaslem op bagtil. Hvis solgardinet er helt lukket, når ventilationsstilling vælges, åbnes den automatisk ca. 50 mm (ca. 2 tommer).
2 Betjening, automatisk funktion
Manuel betjening
- Åbn solgardinet - tryk knappen bagud til positionen for manuel åbning.
- Åbn panoramataget til komfortstilling - tryk knappen bagud for anden gang til positionen for manuel abning.
- Åbn panoramataget maksimalt - tryk knappen bagud for tredje gang til positionen for manuel åbning.
Luk ved at gentage den foregående procedure i modsat rækkefølge - tryk i stedet knappen fremad/nedad til positionen for manuel lukning.
Automatisk betjening
- Åbn solgardinet maksimalt, tryk knappen bagud til positionen for automatisk åbning, og slip.
- Åbn panoramataget til komfortstilling - tryk knappen bagud for anden gang til positionen for automatisk åbning, og slip den.
- Åbn panoramataget maksimalt - tryk knappen bagud for tredje gang til positionen for automatisk åbning, og slip den.
Luk ved at genlage den foregående procedure i modsat rækkefølge - tryk i stedet knappen fremad/nedad til positionen for automatisk lukning.
Automatisk betjening - hurtig åbning eller lukning
Panoramataget og solgardinet kan åbnes eller lukkes samtidigt:
- Åbn - tryk knappen bagud to gange til stillingen for automatisk betjening og slip.
- Luk: Tryk knappen fremad/nedad to gange til stillingen for automatisk betjening, og slip.
Relaterede oplysninger
• Panoramatag* (s. 152)
- Automatisk lukning af panoramatagets* solgardin (s. 155)
- Klemmesikring for ruder og solgardiner (s. 146)
• Låse og låse op nøglefrit* (s. 236)
• Låse og låse op med fjernbetjening (s. 213)
• Låse og oplåse bilen indefra (s. 239)
Automatisk lukning af panoramatagets\* solgardin
Med denne funktion lukkes solgardinet automatisk 15 minutter efter, at bilen er låst, hvis den står parkeret i varmt vejr. Dette gøres for at sænke temperaturen i kabinen og beskytte indtrækket mod solblegning.
Funktionen, der er deaktiveret, när bilen leveres fra fabrikken, kan aktiveres eller deaktiveres på midterdisplayet.
- Tryk på Indstillinger i topvisningen på midterdisplayet.
- Tryk på My Car Låsning.
Vælg Luk solgardin automatisk for at aktivere/deaktivere.
i OBS
Også solgardinet lukkes, när alle ruder lukkes med:
• nøglefri lukning*
- centrallåsknappen
- fjernbetjeningen
Relaterede oplysninger
• Låse og låse op nøglefrit* (s. 236)
• Låse og låse op med fjernbetjening (s. 213)
• Låse og oplåse bilen indefra (s. 239)
RUDER, GLAS OG SPEJLE
Brug af forrudeviskere
Forrudeviskerne rengør forruden. Forskellige indstillinger for forrudeviskerne foretages med højre kontaktarm.

① Fingerhjul - benyttes til indstilling af regn-sensorens følsomhed og viskefrekvensen.
Enkelt viskerslag

Før armen nedad, og slip den for at fore-tage et viskerslag.
Forrudeviskere fra

Antallet af slag pr. tidsenhed indstilles med fingerhjulet, när der er valgt interval-
viskning.
Før armen yderligere opad for at viskerne skal slå med høj hastighed.
! VIGTIGT
Brug rigeligt med sprinklervæske, när viskerne rengør forruden. Forruden skal være våd, när vinduesviskerne er i funktion.
Relaterede oplysninger
• Anvende regnsensoren (s. 157)
- Brug af forrude- og forlygtesprinklere (s. 159)
- Brug af automatisk bagrudeviskning ved bakning (s. 160)
- Opvarmede sprinklerdyser til forrudeviskere* (s. 157)
- Brug af regnsensorens hukommelsesfunktion (s. 158)
• Bruge bagrudevisker og -sprinklere (s. 159)
• Påfyldning af sprinklervæske (s. 597)
• Viskerblade i servicestilling (s. 596)
• Udskifte blade i forrudeviskere (s. 595)
• Udskifle viskerblade bagrude (s. 594)
Opvarmede sprinklerdyser til forrudeviskere\*
Sprinklerdyserne opvarmes automatisk i kulde for at forhindre, at sprinklervæsken fryser.
Relaterede oplysninger
• Anvende regnsensoren (s. 157)
- Brug af forrude- og forlygtesprinklere (s. 159)
- Brug af automatisk bagrudeviskning ved bakning (s. 160)
- Brug af regnsensorens hukommelsesfunktion (s. 158)
• Bruge bagrudevisker og -sprinklere (s. 159)
• Påfyldning af sprinklervæske (s. 597)
• Viskerblade i servicestilling (s. 596)
• Udskifte blade i forrudeviskere (s. 595)
• Udskifte viskerblade bagrude (s. 594)
• Brug af forrudeviskere (s. 156)
Anvende regnsensoren
Regnsensoren registrerer mængden af vand på forruden og aktiverer automatisk forrudeviskerne. Regnsensorens følsomhed justeres med fingerhjulet på højre kontaktarm.

Fingerhjul til indstilling af følsomhed/frekvens
Når regnsensoren skal aktiveres, skal bilen være i gang eller elsystemet være i tændingsposition I eller II, samtidig med at viskerbeljeningsarmen skal være i position 0 eller enkeltslagsposition.
Hvis armen føres nedad, giver viskerne et ekstra slag.
Drej fingerhjulet opad for større følsomhed og nedad for mindre følsomhed. Der forelages et ekstra slag, när fingerhjulet drejes opad.
Deaktivere regnsensor
Regnsensoren deaktiveres ved at trykke på regnsensorknappen eller føre armen opad til et andet viskerprogram.
Regnsensoren deaktiveres automatisk i tændingsposition 0, eller när motoren er slukket.
Regnsensoren deakliveres automatisk, när viskerbladet sættes i servicestilling. Regnsensoren aktiveres igen, när servicestillingen er deaktiveret.

VIGTIGT
Vinduesviskerne kan gå i gang og beskadiges ved vask i vaskehal. Slå regnsensoren fra, mens bilen kører, eller när bilens elsystem er i tændingsposition I eller II. Symbolet på førerdisplayet slukkes.
▶▶
RUDER, GLAS OG SPEJLE
Relaterede oplysninger
- Brug af forrude- og forlygtesprinklere (s. 159)
- Brug af automatisk bagrudeviskning ved bakning (s. 160)
- Opvarmede sprinklerdyser til forrudeviskere* (s. 157)
- Brug af regnsensorens hukommelsesfunktion (s. 158)
- Bruge bagrudevisker og -sprinklere (s. 159)
• Påfyldning af sprinklervæske (s. 597)
• Viskerblade i servicestilling (s. 596)
• Udskifte blade i forrudeviskere (s. 595)
• Udskifte viskerblade bagrude (s. 594)
• Brug af forrudeviskere (s. 156)
Brug af regnsensorens hukommelsesfunktion
Regnsensoren registrerer mængden af vand på forruden og aktiverer automatisk forrudeviskerne.
Det er muligt at aktivere hukommelsesfunktionen for regnsensoren, så der ikke skal trykkes på regnsensorknappen, hver gang bilen startes:
-
Tryk på Indstillinger i topvisningen på mid- terdisplayet.
-
Tryk på My Car Førrudevisker.
-
Vælg Regnsensor-hukommelse for at aktivere/deaktivere hukommelsesfunktionen.
Relaterede oplysninger
• Anvende regnsensoren (s. 157)
- Brug af forrude- og forlygtesprinklere (s. 159)
- Brug af automatisk bagrudeviskning ved bakning (s. 160)
- Opvarmede sprinklerdyser til forrudeviskere* (s. 157)
- Bruge bagrudevisker og -sprinklere (s. 159)
• Päfyldning af sprinklervæske (s. 597)
• Viskerblade i servicestilling (s. 596)
• Udskifte blade i forrudeviskere (s. 595)
• Udskifte viskerblade bagrude (s. 594)
• Brug af forrudeviskere (s. 156)
Brug af forrude- og forlygtesprinklere
Forrude- og forlygtesprinklere rengør forruden og forlygterne. Start af forrude- og forlygtesprinklere foretages med højre kontaktarm.
Starte forrude- og forlygtesprinklere

Sprinklerfunktion, højre kontaktarm.
- Før højre kontaktarm mod rattet for at starte forrude- og forlygtesprinkling.
Efter at armen er sluppet, foretager forru- deviskerne nogle ekstra slag.
! VIGTIGT
Undgå aktivering af sprinklersystemet, när det er froset eller sprinklerbeholderen er tom, da der ellers er risiko for at beskadige pumpen.
Sprinkling af forlygter\*
For at spare væske sprinkles lygterne automatisk i henhold til et defineret interval, når de er tændt.
Reduceret vask
Når der resterer ca. 1 liter (1 qt) sprinklervæske i beholderen, og meddelelsen Sprinklervæske Lavt niveau, efterfyld sammen med symbolet
vises på førerdisplayet, lukkes der for tilførsel af sprinklervæske til forlygterne. Dette er for at prioritere rengøring af forruden og udsynet gennem den. Forlygterne sprinkles kun, hvis fjern- eller nærlyset er tændt.
Relaterede oplysninger
• Anvende regnsensoren (s. 157)
- Brug af automatisk bagrudeviskning ved bakning (s. 160)
- Opvarmede sprinklerdyser til forrudeviskere* (s. 157)
- Brug af regnsensorens hukommelsesfunktion (s. 158)
- Bruge bagrudevisker og -sprinklere (s. 159)
• Påfyldning af sprinklervæske (s. 597)
• Viskerblade i servicestilling (s. 596)
• Udskifte blade i forrudeviskere (s. 595)
• Udskifte viskerblade bagrude (s. 594)
• Brug af forrudeviskere (s. 156)
Bruge bagrudevisker og -sprinklere
Bagrudevisker og -sprinklere rengør bagruden. Start af rengøring og indstillinger foretages med højre kontaktarm.
Bagrudeviskeren er udstyret med en beskyttelse mod overophedning, som gør, at motoren slukkes, hvis den overophedes. Bagrudeviskeren fungerer igen efter en afkølingsperiode.

① Vælg for intervalviskning med bagru- devisker.
② Vælg for kontinuerlig hastighed med bagrudevisker.
RUDER, GLAS OG SPEJLE
- Før højre kontaktarm fremad for at starte sprinkling og tørring af bagruden.
Relaterede oplysninger
• Anvende regnsensoren (s. 157)
- Brug af forrude- og forlygtesprinklere (s. 159)
- Brug af automatisk bagrudeviskning ved bakning (s. 160)
- Opvarmede sprinklerdyser til forrudeviskere* (s. 157)
- Brug af regnsensorens hukommelsesfunktion (s. 158)
• Påfyldning af sprinklervæske (s. 597)
• Viskerblade i servicestilling (s. 596)
• Udskifte blade i forrudeviskere (s. 595)
• Udskifte viskerblade bagrude (s. 594)
• Brug af forrudeviskere (s. 156)
Brug af automatisk bagrudeviskning ved bakning
Hvis der vælges bakgear, mens forrudeviskerne er aktiveret, vil bagrudeviskeren starte. Funktionen ophører, når der skiftes ud af bakgear.
- Tryk på Indstillinger i topvisningen på midterdisplayet.
- Tryk på My Car Pørrudevisker.
- Vælg Automatisk bagrudeviskning for at aktivere/deaktivere viskning ved bakning.
Hvis bagrudeviskeren allerede arbejder kontinuerligt, sker der ingen ændring.
Relaterede oplysninger
• Anvende regnsensoren (s. 157)
- Brug af forrude- og forlygtesprinklere (s. 159)
- Opvarmede sprinklerdyser til forrudeviskere* (s. 157)
- Brug af regnsensorens hukommelsesfunktion (s. 158)
- Bruge bagrudevisker og -sprinklere (s. 159)
• Påfyldning af sprinklervæske (s. 597)
• Viskerblade i servicestilling (s. 596)
• Udskifte blade i forrudeviskere (s. 595)
• Udskifte viskerblade bagrude (s. 594)
• Brug af forrudeviskere (s. 156)
SÆDER OG RAT
SÆDER OG RAT
Manuelt forsæde
Bilens forsæder har forskellige indstillingsmuligheder for optimal siddekomfort.

text_image
1 2 3 4 5 61 Juster sædet fremad/bagud ved at løfte håndtaget og indstille den rette afstand til rat og pedaler. Kontrollér, at sædet er fastllåst, när indstillingen er blevet ændret.
2 Juster sædehyndens længde* ved at trække håndtaget op og bevæge hynden fremad/ bagud med hånden.
3 Hæv/sænk sædehyndens forkant* ved at pumpe op/ned ^1 .
4 Ændr lændestøtten* ved at trykke knappen op/ned/fremad/bagud.
5 Hæv/sænk sædet ved at pumpe stangen op/ncd.
6 AEndr ryglænets hældning ved at dreje rattet.

1 Nakkestøtten kan indstilles i højden ved at trykke knappen ind og justere manuelt.
ADVARSEL
Indstil den korrekte kørestilling på førersædet, før kørsel påbegyndes, ikke under kørslen. Sørg for, at sædet er i låst position for at for-hindre personskade ved en eventuel hård opbremsning eller en ulykke.
Relaterede oplysninger
• Elbetjent forsæde* (s. 163)
• Justere elbeljent forsæde* (s. 163)
- Gemme hukommelsesfunktion i elbetjent for-sædc* (s. 164)
- Bruge lagret hukommelse i elbetjent for-sæde (s. 164)
- Justere forsædehyndens længde* (s. 165)
- Justere lændestøtten* på forsædet (s. 166)
Elbetjent forsæde\*
Bilens forsæder har forskellige indstillingsmuligheder for optimal siddekomfort. Elbetjent sæde kan flyttes fremad/tilbage og op/ned, og ryglænets hældning kan ændres. Lændestøtten kan justeres opad/nedad/fremad/bagud. Hyndens længde justeres manuelt*.
De elbetjente sæder har en overbelastningsbeskyttelse, som udløses, hvis et sæde blokeres af en genstand. Hvis det sker, skal du fjerne genstanden, og derefter betjene sædet igen.
Sædet kan indstilles i et vist stykke tid, efter at døren er låst op, uden at motoren kører. Indstilling af sædet kan altid foretages, när motoren er i gang. Justering kan også foretages i et vist tidsrum efter, at motoren er slukket.
Relaterede oplysninger
• Manuell forsæde (s. 162)
- Justere elbetjent forsæde* (s. 163)
- Gemme hukommelsesfunktion i elbetjent for-sæde* (s. 164)
- Bruge lagret hukommelse i elbetjent for-sæde (s. 164)
- Justere forsædehyndens længde* (s. 165)
- Justere lændestøtten* på forsædet (s. 166)
Justere elbetjent forsæde\*
Indstil den ønskede siddestilling ved hjælp af knapperne på forsædets siddedel. Aktivér og brug lændestøttereguleringen ved at trykke på firevejsknappen.

text_image
1 2 3 4 51 Aktivér og brug lændestøttereguleringen ved at trykke knappen opad/nedad/fremad/bagud.
② Hæv/sænk sædehyndens forkant ved at justere knappen op/ned.
3 Hæv/sænk sædet ved at justere knappen op/ned.
4 Flyt sædet fremad/bagud ved at justere knappen fremad/bagud.
5 Endr ryglænets hældning ved at justere knappen fremad/bagud.
Der kan kun foretages en bevægelse (frem/tilbage/op/ned) ad gangen.
Ryglænet på forsæderne ikke kan slås helt fremad.

1 Nakkestøtten kan indstilles i højden ved at trykke knappen ind og justere manuelt.
Relaterede oplysninger
• Manuelt forsæde (s. 162)
• Elbetjent forsæde* (s. 163)
- Gemme hukommelsesfunktion i elbetjent for-sæde* (s. 164)
- Bruge lagret hukommelse i elbetjent for-
sæde (s. 164)
- Justere forsædehyndens længde* (s. 165)
- Justere lændestøtten* på forsædet (s. 166)
SÆDER OG RAT
Gemme hukommelsesfunktion i elbetjent forsæde\*
Hukommelsesfunktionen lagrer indstillinger for sædet og sidespejle*.
Det er muligt at gemme to forskellige indstillinger ved hjælp af hukommelsesfunktionen. Hukommelsesfunktionens* tastatur sidder på førerdøren.

text_image
1 2 3 M 1 2 506285- Indstil sædet og sidespejlene til ønsket position.
-
Tryk på M-knappen og hold den inde. Lysindikatoren i knappen lyser.
-
Inden tre sekunder tryk og hold knappen inde 1 eller 2.
Når positionen er gemt i den valgte hukommelsesknap høres et akustisk signal, og kontrollampen i M-knappen slukker.
Hvis der ikke trykkes på en af hukommelsesknapperne inden for tre sekunder, slukker M-knappen, og der gemmes ikke en position.
Sædet skal justeres igen, før en ny indstilling kan gemmes i hukommelsen.
Relaterede oplysninger
• Manuelt forsæde (s. 162)
• Elbetjent forsæde* (s. 163)
• Justere elbetjent forsæde* (s. 163)
- Bruge lagret hukommelse i elbetjent for-
sæde (s. 164)
- Justere forsædehyndens længde* (s. 165)
- Justere lændestøtten* på forsædet (s. 166)
Bruge lagret hukommelse i elbetjent forsæde
Hukommelsesfunktionen lagrer indstillinger for sædet og sidespejlene*.
Bruge gemt indstilling
Gemte indstillinger kan bruges, når fordøren er både åben og lukket:
Åben fordør
- Tryk en af hukommelsesknapperne 1 eller 2 ind med et kortvarigt tryk. Sæde og side-spejle bevæger sig og standser derefter i de positioner, der er gemt i den valgte hukommelsesknap.
Lukket fordør
- Hold på en af hukommelsesknapperne 1 eller 2 inde, indtil sædet og sidespejlene standser i de positioner, der er gemt i den valgte hukommelsesknap.
Hvis hukommelsesknappen slippes, afbrydes sædets og sidespejlenes bevægelse.

ADVARSEL
- Da forsæderne kan indstilles, selv når tændingen er afbrudt, bør der aldrig være børn i bilen uden opsyn.
- Sædets bevægelse kan när som helst standses ved at trykke på en af knapperne på sædekontrolpanelet.
- Indstil aldrig sædet under kørsel.
- Sørg for, at der ikke er noget under sæderne, mens de indstilles.
Relaterede oplysninger
• Manuelt forsæde (s. 162)
• Elbetjent forsæde* (s. 163)
- Justere elbetjent forsæde* (s. 163)
- Gemme hukommelsesfunktion i elbetjent for-sæde* (s. 164)
- Justere forsædehyndens længde* (s. 165)
- Justere lændestøtten* på forsædet (s. 166)
Justere forsædehyndens længde\*
For at ændre/øge komforten kan hyndens længde justeres*.
Justere hynde
Sædehyndens længde kan justeres ved at benytte håndtaget på sædets forside.

Händtag til justering af hynde.
- Tag fat i håndtaget å sædets forside og træk opad.
- Justere hyndens længde.
- Slip håndtaget og sørg for, at hynden havner i låst stilling.
Relaterede oplysninger
• Manuelt forsæde (s. 162)
• Elbetjent forsæde* (s. 163)
• Justere elbetjent forsæde* (s. 163)
- Gemme hukommelsesfunktion i elbetjent for-sæde* (s. 164)
- Bruge lagret hukommelse i elbetjent for-sæde (s. 164)
- Justere lændestøtten* på forsædet (s. 166)
SÆDER OG RAT
Justere lændestøtten\* på forsædet
Lændestøtten kan justeres ved brug af firevejsknappen* på sædet.

Firevejsknappen, placerel på siden af sædets siddedel.
4-vejs lændestøtte, som giver mulighed for at justere lændestøtten, anvendes ved at trykke på firvejsknappen anbragt på siden af sædets sidde-del. Lændestøtten kan justeres fremad/bagud og opad/nedad.
Justere lændestøtten\* på forsædet
For at justere lændestøtten:
- Tryk på firvejsknappen (den runde) op/ned for at flytte lændestøtten opad/nedad.
- Tryk på den forreste del af firvejsknappen for at øge lændestøtten.
- Tryk på den bageste del af firvejsknappen for at mindske lændestøtten.
Relaterede oplysninger
• Manuelt forsæde (s. 162)
• Elbetjent forsæde* (s. 163)
- Justere elbeljent forsæde* (s. 163)
- Gemme hukommelsesfunktion i elbetjent for-sæde* (s. 164)
- Bruge lagret hukommelse i elbetjent for-sæde (s. 164)
- Justere forsædehyndens længde* (s. 165)
Slå bagsædets ryglæn ned
Bagsædets ryglæn er inddelt i to dele. De to dele kan slås frem hver for sig.

ADVARSEL
- Indstil og fikser sædet inden afgang. Vær forsigtig ved indstilling af sædet. Ukontrolleret eller uagtsom indstilling kan føre til klemskader.
- Ved læsning af lange genstande skal de altid spændes forsvarligt fast for at undgå skader under pludselige opbremsninger.
- Stands altid motoren og aktivér parke-ringsbremsen ved læsning og aflæsning.
- På en bil med automatgear, skal gearvælgeren sættes i P for at forhindre den i at flyttes ved en fejitagelse.

VIGTIGT
Når ryglænet skal slås ned, må der ikke være nogen genstande på bagsædet. Sikkerhedsselerne må heller ikke være sat i. Ellers kan der opstår skade på bagsædets indtræk.

VIGTIGT
Armlænet* på midterpladsen skal slås op, før sædet slås ned.
Hvis bilen har privat låsning, skal klappen være lukket, inden sædet slås ned.

OBS
Det kan være nødvendigt at skyde forsæderne frem og/eller justere ryglænene op, for at de bagesle ryglæn skal kunne vippes helt frem.
Slå ryglænet ned
Bil med elektronisk nedslåning

Hvis bilen har elektronisk nedslåning af bagsædet*, er der knapper hertil i bagagerummet. Det er også muligt at slå ryglænet ned manuelt.

ADVARSEL
Vær agtpågivende for at sikre, at ingen personer risikerer at komme i klemme, når bagsædet slås automatisk ned. Da dette sker automatisk ved tryk på knappen, må der ikke befinde sig nogen på eller for tæt på bagsædet.
For at gøre det muligt at slå bagsædet ned skal bilen holde stille med bagklappen åben.
Sådan slås ryglænet ned elektronisk:
- Kontrollér, at der ikke befinder sig nogen personer eller genstande på bagsædet.
- Slå midterpladsens nakkestøtte ned manuelt.
- Hold nedslåningsknappen inde. Knapperne er mærket L og R for henholdsvis venstre og højre ryglænsdel.
- Ryglænet slås automatisk ned til vandret stilling. Også nakkestøtterne slås automatisk ned.
Sådan slås ryglænet ned manuelt:

-
Sænk den midterste nakkestøtte manuelt
-
Træk håndtagene i venstre og højre bagsæderyglæn fremad 2
-
Ryglænet udløses fra låsningen og slås automatisk ned til vandret stilling.
SÆDER OG RAT
Bil uden elektronisk nedslåning
Bagsædet består af to dele:
- Højre sæde og midtersædet slås ned som en enhed.
- Venstre sæde slås ned separat.

-
Sænk den midterste nakkestøtte manuelt
-
Træk håndtagene i venstre og højre bagsæderyglæn fremad ↗.
-
Ryglænet slipper fra låsningen og skal klappes manuelt ned til vandret position.
Opslåning foregår på den modsatte måde.
ADVARSEL
Når ryglænet er slået tilbage igen, må den røde indikering ikke længere være vist. Hvis den stadig vises, er ryglænet ikke låst.
ADVARSEL
Kontroller, at ryglæn og nakkestøtter på bagsædet er sikkert låst efter opslåning. Nakkestøtten på yderpladserne skal altid være slået op, når der sidder en passager på en bagsædeplads.
Slå ryglænet op
Ryglænet slås op til oprejst stilling manuelt:
1. Før ryglænet opad og bagud med hånden.
2. Tryk ryggen videre, indtil spærren går i lås.
3. Nakkestøtten hæves manuelt.
4. Om nødvendigt, hæves midterpladsens nakkestøtte.
Relaterede oplysninger
- Justere nakkestøtte på bagsædet (s. 168)
Justere nakkestøtte på bagsædet
Reguler midterpladsens nakkestøtte efter passagerens højde. Sænk yderpladsernes nakkestøtter* for at forbedre udsynet bagud.
Reguler midterpladsens nakkestøtte efter passagerens højde.
Justering af nakkestøtte på midterplads

Midterpladsens nakkestøtte skal reguleres efter passagerens højde, så den om muligt dækker hele baghovedet. Skyd den manuelt opad efter behov.

Midterpladsens nakkestøtte skal være i dens nederste position, når midterpladsen ikke bruges. Når midtersædet bruges, skal nakkestøtten være indstillet korrekt til passagerens højde, så den om muligt dækker hele baghovedet.
Slå de yderste nakkestøtter på bagsædet elektrisk ned*

De udvendige nakkestøtter kan slås ned via mid- terdisplayets funktionsvisning. Nedklapning af nakkestøtten kan gøres i tændingsposition 0.

Tryk på knappen Slå nakkestøtte ned for at aktivere/deaktivere nedslåning.
Før nakkestøtten manuelt tilbage, indtil der høres et klik.
ADVARSEL
Slå ikke de ydre nakkestøtter ned, hvis der er passagerer på en af bagsædets yderpladser.

ADVARSEL
Nakkestøtterne skal være i låst stilling efter opslåning.
Relaterede oplysninger
• Slå bagsædets ryglæn ned (s. 166)
SÆDER OG RAT
1 Knap til førerstøttesystemer ^2 .
② Padle* til manuelt skift af automatisk gearkasse.
3 Knapper til stemmestyring samt menu-, meddelelses- og telefonhändtering.
Horn

Hornet sidder midt på rattet.
Relaterede oplysninger
Ratlåsen gør det vanskeligere at styre bilen, hvis den f.eks. stjæles. Der kan høres en mekanisk lyd, när ratläsen läser eller läser op.
Aktivering af ratläsen
Ratlåsen aktiveres, när bilen låses udefra, og motoren er slukket. Hvis bilen efterlades ulåst, vil ratläsen automatisk låses efter et stykke tid.
Deaktivering af ratlåsen
Ratlåsen deaktiveres, när bilen låses op udefra. Hvis bilen ikke er låst, er det tilstrækkeligt, at fjernbetjeningen er inde i kabinen, og bilen startes ved at dreje starlknappen højre om for at udløse ratläsen.
Relaterede oplysninger
• Betjeningsorganer og horn på rattet (s. 170)
- Justere rattet (s. 171)
Justere rattet
Rattet kan justeres i forskellige positioner.

Rattet kan indstilles i dybden og i højden.

ADVARSEL
Indstil og fikser rattet inden afgang. Rattet må aldrig indstilles under kørsel.
Ved hastighedsafhængig servostyring kan niveauet for styrestyrke justeres. Styrestyrken reguleres efter bilens hastighed for at give føre- ren større vejfølsomhed.

Greb til indstilling af rat.
- Skub armen fremad for at frigøre rattet.
- Indstil rattet i den stilling, der passer dig bedst.
- Træk armen tilbage for at fastlåse rattet. Hvis det går trægt, skal der trykkes lidt på rattet, samtidig med at armen føres tilbage.
Relaterede oplysninger
• Ratlås defekt (s. 170)
• Betjeningsorganer og horn på rattet (s. 170)

Bilen har manuel eller elektronisk* klimaregulering. Klimaanlægget afkøler/opvarmer og affugter luften i kabinen.
Alle klimaanlæggets funktioner reguleres fra midterdisplayet og fysiske knapper i midterkonsollen.
Visse funktioner for bagsædet kan også reguleres fra klimapanelet* bag på tunnelkonsollen.
Relaterede oplysninger
Antallet af klimazoner som bilen er inddelt i, afgør hvordan forskellige temperaturer kan indstilles for forskellige dele af kabinen.
1-zoneklima

Klimazoner med 1-zoneklima.
Med 1-zoneklima indstilles temperaturen i kabinen fælles for venstre og højre side.
2-zoneklima*

Klimazoner med 2-zoneklima.
Med 2-zoneklima kan temperaturen i kabinen indstilles separat for venstre og højre side.
Relaterede oplysninger
• Klima (s. 174)
Klimasensorer
Klimaanlægget har en række sensorer til at hjælpe med at regulere klimaet i bilen.
Sensorernes placering

1 Fugtsensor - i kabinettet ved bakspejlet.
② Udetemperatursensor - i højre sidespejl.
3 Solsensor - på instrumentpanelets overside.
4 Temperatursensor for kabinen – ved de fysi-ske knapper på midterkonsollen.

OBS
Sensorerne må ikke tildækkes eller blokeres med tøj eller andre genstande.
Med Interior Air Quality System* er der også en luftkvalitetssensor, der sidder i klimaanlæggets luftindtag.
Relaterede oplysninger
Klimaanlægget regulerer klimaet i kabinen base- ret på den følte temperatur, ikke den faktiske.
Den temperatur, der vælges i kabinen, svarer til den fysiske oplevelse under hensyn til den aktuelle udetemperatur, lufthastighed, luftfugtighed, solstråling osv. i og omkring bilen.
I systemel indgår en solsensor, der registrerer, i hvilken side solen lyser ind i kabinen. Det bevirker, at temperaturen kan skelne mellem højre og venstre sides luftspjæld, til trods for at der er valgt samme temperatur i begge sider.
Relaterede oplysninger
• Klima (s. 174)
KLIMA
Stemmestyring af klima ^1
Kommando til stemmestyring af klimaanlægget, f.eks. for at ændre temperaturen, aktivere elopvarmet sæde* eller ændre blæserniveau.
Tryk på 16g sig en af følgende kommandoer:
- "Climate" – starter en dialog om klima og viser eksempler på kommandoer.
- "Set temperature to X degrees" – indstiller den ønskede temperatur.
- "Raise temperature"/"Lower temperature" – hæver/sænker den indstillede temperatur et trin.
- "Sync temperature" - synkroniserer temperaturen for alle klimazoner i bilen med førersidens indstillede temperatur.
- "Air on feet"/"Air on body" – åbner den ønskede luftstrøm.
- "Air on feet off"/"Air on body off" – lukker den ønskede luftstrøm.
- "Set fan to max"/"Turn off fan" - ændrer blæsernivecauet til Max/Off.
- "Raise fan speed"/"Lower fan speed" - hæver/sænker det indstillede blæserniveau et trin.
-
"Turn on auto" – aktiverer automatisk reguleret klima.
-
"Air condition on"/"Air condition off" - aktiverer/deaktiverer airconditionanlægget.
- "Recirculation on"/"Recirculation off" - aktiverer/deaktiverer recirkulationen.
- "Turn on defroster "/"Turn off defroster"
- aktiverer/deaktiverer afisning af ruder og sidespejle.
- "Turn on max defroster"/"Turn max defroster off" - aktiverer/deaktiverer maks. defroster.
- "Turn on electric defroster"/"Turn off electric defroster" - aktiverer/deaktiverer elopvarmet forrude*.
- "Turn on rear defroster"/"Turn off rear defroster" – aktiverer/deaktiverer elopvarmet bagrude og sidespejle.
- "Turn steering wheel heat on"/"Turn steering wheel heat off" - aktiverer/deaktiverer elopvarmet rat*.
- "Raise steering wheel heat"/"Lower steering wheel heat" - hæver/sænker det indstillede niveau for elopvarmet rat* et trin.
- "Turn on seat heat"/"Turn off seat heat"
- aktiverer/deaktiverer elopvarmet sæde*.
-
"Raise seat heat"/"Lower seat heat" - hæver/sænker det indstillede niveau for elopvarmet sæde* et trin.
-
"Turn on seat ventilation"/"Turn off seat ventilation" – aktiverer/deaktiverer ventile-ret sæde*.
- "Raise seat ventilation"/"Lower seat ventilation" - hæver/sænker det indstillede niveau for ventileret sæde* et trin.
Relaterede oplysninger
Materialevalget i kabinen og luftrensningssystemer sikrer, at luftkvaliteten i kabinen er høj.
Materialer i kabinen
Interiøret i kabinen er udformet med henblik på at være sundt og behageligt, også for kontaktallergikere og astmatikere.
Der er udviklet gennemprøvede materialer med henblik på at mindske støvmængden i kabinen og bidrage til at gøre det lettere at holde kabinen ren.
Måtterne i kabinen og bagagerummet kan løsnes og er lette at tage ud og rengøre.
Brug rengøringsmidler og bilplejeprodukter, der anbefales af Volvo, til at rengøre interiøret.
Luftrensningssystem
Ud over kabinefiltret hjælper også Clean Zone Interior Package* og luftkvalitetssystemet Interior Air Quality System* med til at opretholde en høj luftkvalitet i kabinen.
Relaterede oplysninger
Funktionen Clean Zone kontrollerer og angiver, om alle forudsætninger for god luftkvalitet i kabinen er opfyldt eller ej.

A Indikatoren ses i klimavisningen på midter-
displayet.
B Indikatoren ses på klimalinjen, när klimavisningen ikke er åbnet.
Hvis forudsætningerne ikke er opfyldt, er teksten
Clean Zone hvid. Når alle forudsætningerne er opfyldt, angives dette ved, at teksten skifter farve til blå.
Forudsætninger, der kontrolleres:
- At alle døre og bagklappen er lukkede.
- At alle sideruder og panoramataget* er lukkede.
-
At luftkvalitetssystemet Interior Air Quality System* er aktiveret.
-
At kabineblæseren er aktiveret.
• At luftrecirkulation er deaktiveret.
i OBS
Clean Zone viser ikke, at luftkvaliteten er god, men kun at forudsætningerne for god luftkvalitet er opfyldt.
Relaterede oplysninger
Clean Zone Interior Package (CZIP) omfatter en række ændringer, der holder kabinen endnu mere fri for allergi- og astmafremkaldende stoffer.
- En udvidet ventilatorfunktion, som bevirker, at ventilatoren starter, når bilen låses op med fjembetjeningen. Ventilatoren fylder kabinen med frisk luft. Funktionen sættes i gang efter behov og slås automatisk fra efter et stykke tid, henholdsvis når en af dørene åbnes. Den tid ventilatoren er i gang, mindskes gradvist på grund af mindsket behov, indtil bilen er 4 år.
- Det fuldautomatiske luftkvalitetssystem Interior Air Quality System (IAQS).
Relaterede oplysninger
Interior Air Quality System (IAQS) er et fuldautomatisk luftkvalitetssystem, der udskiller gasser og partikler, således at lugt og forurening i kabinen reduceres.
IAQS er en del af Clean Zone Interior Package (CZIP), der renser luften i kabinen for forurening, såsom partikler, kulbrinter, kvælstofoxider og troposfærisk ozon.
Hvis systemets luftkvalitetssensor registrerer, at udendørsluften er forurenet, lukkes luftindtaget, og recirkulationen aktiveres.
i OBS
For at få den bedste luft i kabinen bør luftkvalitetssensoren altid være tilsluttet.
I kolde klimaer er recirkulationen begrænset for at undgå dugdannelse.
Ved dugdannelse bør afisningsfunktionerne for forrude og sideruder samt bagrude bruges.
Relaterede oplysninger
Det er muligt at indstille, om luftkvalitetssensoren skal være aktiveret/deaktiveret.
- Tryk på Indstillinger i topvisningen på mid- terdisplayet.
- Tryk på Klima.
- Vælg Luftkvalitetssensor for at aktivere/deaktivere luftkvalitetssensoren.
Relaterede oplysninger
• Interior Air Quality System* (s. 178)
Kabinefilter
Al luft, der kommer ind i kabinen, renses af et filter.
Udskiftning af kabinefilter
For at holde klimaanlægget effektivt skal filtret skiftes med jævne mellemrum. Se Volvos serviceprogram med hensyn til det anbefalede skifteinterval. Ved kørsel i et stærkt forurenet miljø skal filtret muligvis skiftes hyppigere.

OBS
Der findes forskellige typer kabinefiltre. Sørg for at montere del korrekte filter.
Relaterede oplysninger
Klimaanlægget fordeler den indstrømmende luft gennem en række forskellige spjæld i kabinen.
Med automatisk klimaregulering ^2 aktiveret sker luftfordelingen automatisk. Om nødvendigt kan luftfordelingen betjenes manuelt.
Justerbare ventilationsspjæld
Visse ventilationsspjæld i bilen kan indstilles, således at der kan åbnes/lukkes for luftstrømmen fra spjældet, ligesom den kan sendes i den ønskede retning.

Placering af regulerbare ventilationsspjæld i kabinen.
1 Med 1-zoneklima - fire på instrumentpanelet.
2 Medfølger ved 2-zoneklima*: To bag på tunnelkonsollen.

OBS
Ved lav omgivelsestemperatur fordeles ingen luft fra de indstillelige ventilationsspjæld bag på tunnelkonsollen.
Relaterede oplysninger
• Klima (s. 174)
• AEndre luftfordeling (s. 180)
- Åbne, lukke og rette ventilationsspjæld (s. 180)
- Tabel over muligheder for luftfordeling (s. 182)
KLIMA
Ændre luftfordeling
Luftfordelingen kan ændres manuelt, hvis det er nødvendigt.

Luftfordelingsknapperne i klimavisningen.
1 Luftfordeling - defrosterspjælde forrude
② Luftfordeling – ventilationsspjæld instrumentpanel og midterkonsol
③ Luftfordeling – ventilationsspjaeld gulv
-
Åbn klimavisningen på midterdisplayet.
-
Tryk på en eller flere af luftfordelingsknapperne for at åbne/lukke den tilsvarende luftsstrøm.
Luftfordelingen ændres, og knapperne tændes/slukkes.
Relaterede oplysninger
• Luftfordeling (s. 179)
- Åbne, lukke og rette ventilationsspjæld (s. 180)
• Tabel over muligheder for luftfordeling (s. 182)
Åbne, lukke og rette ventilationsspjæld
Nogle ventilationsspjæld i kabinen kan åbnes, lukkes og rettes individuelt.
Hvis de ydre ventilationsspjæld rettes mod sideruderne, kan dug på ruderne elimineres.
Hvis de ydre spjæld rettes indad, opnås et behageligt miljø i kabinen i varmt vejr.
Åbne og lukke ventilationsspjæld

- Drej knappen for at åbne/lukke luftstrømmen fra spjældet.
Når markeringen på knappen er i lodret stilling, er luftstrømmen højest.
KLIMA
Rette ventilationsspjældene

- For armen sidelæns/lodret for at rette luftstrømmen fra spjældet.
Relaterede oplysninger
Luftfordelingen kan ændres manuelt, hvis det er nødvendigt. Følgende muligheder kan indstilles.
| Luftfordeling Formål | ||
![]() | Hvis alle luftfordelingsknapperne fravælges i manuel position, vender klimaanlægget tilbage til automatisk reguleret klima.Med manuel klimaregulering er det ikke muligt at fravælge samtlige luftfordelingsknapper. | |
![]() | Hovedluftstrøm fra defrosterspjældene. En vis luftstrømning fra de øvrige ventilationsspjæld. | Modvirker dug- og isdannelse i koldt og fugtigt vejr (for at opnå dette må blæserniveauet ikke være for lavt). |
![]() | Hovedluftstrøm fra ventilationsspjældene på instrumentpanelet. En vis luftstrømning fra de øvrige ventilationsspjæld. | Giver god afkøling i varmt vejr. |
![]() | Hovedluftstrøm fra ventilationsspjældene ved gulvet. En vis luftstrømning fra de øvrige ventilationsspjæld. | Giver varme eller kulde til gulvet. |
KLIMA
| Luftfordeling Formål | ||
![]() | Hovedluftstrøm fra defrosterspjældene og ventilationsspjældene på instrumentpanelet. En vis luftstrømning fra de øvrige ventilationsspjæld. | Giver god komfort i varmt og tørt vejr. |
![]() | Hovedluftstrøm fra defrosterspjældene og ventilationsspjældene ved gulvet. En vis luftstrømning fra de øvrige ventilationsspjæld. | Giver god komfort og god afdugning i koldt og fug-tigt vejr. |
![]() | Hovedluftstrøm fra ventilationsspjældene på instrumentpanelet og ventilations-spjældene ved gulvet. En vis luftstrømning fra de øvrige ventilationsspjæld. | Giver god komfort i solrigt vejr med kølige uden-dørstemperaturer. |
![]() | Hovedluftstrøm fra defrosterspjældene, fra ventilationsspjældene på instrumentpa-nelet og ventilationsspjældene ved gulvet. | Giver afbalanceret komfort i kabinen. |
KLIMA
Relaterede oplysninger
• Luftfordeling (s. 179)
- Åbne, lukke og rette ventilationsspjæld (s. 180)
• AEndre luftfordeling (s. 180)
KLIMA
Klimaknapper
Klimaanlæggets funktioner betjenes fra fysiske knapper på midterkonsollen, midterdisplayet og klimapanelet bag på tunnelkonsollen*.
Fysiske knapper på midterkonsollen

1 Knap for elopvarmet forrude* og maks. defroster.
② Knap for elopvarmet bagrude og sidespejle.
Klimalinjen på midterdisplayet
Fra klimalinjen kan de mest almindelige klima-funktioner reguleres.

Klimalinje med 2-zoneklima. På klimalinjen med 1-zoneklima er der visse forskelle med hensyn til knappernes placering.
1 Temperaturknapper for fører- og passagersiden ^4 .
② Knapper for elopvarmet* og ventileret* fører- og passagersæde samt elopvarmet rat*⁵.
3 Knap for adgang til klimavisningen. Grafikken på knappen viser de aktiverede klimaindstil- linger.
På fanen Hovedklima kan ud over klimalinjens funktioner også andre hovedklimafunktioner reguleres.

5 Ventilatorknap for forsæde (med 2-zone-klima er knappen fælles med bagsædet).
6 AUTO - Automatisk regulering af klimaet ^6 .
Parkeringsklima\*
På fanen Parkeringsklima kan bilens parkeringsklima reguleres.
Klimaknapper bag på tunnelkonsollen\*
Hvis bilen er udstyret med elektrisk opvarmede bagsæder*, er der fysiske knapper bag på tunnelkonsollen til betjening heraf.
Relaterede oplysninger
• Klima (s. 174)
- Aktivere og deaktivere elopvarmet forsæde* (s. 186)
- Aktivere og deaktivere elopvarmning af bag-sæde* (s. 187)
- Aktivere og deaktivere ventileret forsæde* (s. 188)
- Aktivere og deaktivere elopvarmet rat* (s. 189)
• Aktivere automatisk klimaregulering (s. 190)
- Aktivere og deaktivere luftrecirkulation (s. 190)
- Aktivere og deaktivere maks. defroster (s. 191)
- Aktivere og deaktivere elopvarmning af forru- den* (s. 193)
- Aktivere og deaktivere elopvarmning af bagrude og sidespejle (s. 194)
• Regulere blæserniveau for forsæde (s. 195)
• Synkroniser temperatur (s. 197)
• Aktivere og deaktivere aircondition (s. 197)
Aktivere og deaktivere elopvarmet forsæde\*
Sæderne kan opvarmes for at øge komforten for føreren og passagererne, når det er koldt.

text_image
AUTO Climate 22 °C Close AUTO 22° CUSTOMRat- og sædeknapper på klimalinjen ^7 .
-
Tryk på venstre henholdsvis højre sides rat- og sædeknap på klimalinjen på midterdis- playet for at åbne knapperne for sæde og rat. Hvis bilen ikke er udstyret med ventilerede sæder og elopvarmet rat, er knappen til elop- varmede sæder direkte tilgængelig på klima- linjen.
-
Tryk gentagne gange på knappen for elopvarmede sæder for at skifte mellem de fire niveauer: Sluk, Høj, Middel og Lav.
Niveauet ændres, og knappen viser det indstillede niveau.

ADVARSEL
Elopvarmet sæde bør ikke anvendes af personer, der har svært ved at opfatte temperaturstigninger som følge af tab af følesansen, eller som af anden grund har svært ved at betjene knappen til det elopvarmede sæde. Ellers kan der opstå forbrændinger.
Relaterede oplysninger
• Klimaknapper (s. 185)
- Aktivere og deaktivere automatisk start af elopvarmet forsæde* (s. 187)
Aktivere og deaktivere automatisk start af elopvarmet forsæde\*
Sæderne kan opvarmes for at øge komforten for føreren og passagererne, når det er koldt.
Det er muligt at indstille, om automatisk start af elopvarmede sæder skal være aktiveret/deaktiverel ved motorstart. Med automatisk start aktiveret starter elopvarmningen, når omgivelsestemperaturen er lav.
- Tryk på Indstillinger i topvisningen på midterdisplayet.
- Tryk på Klima.
- Vælg Niveau for automatisk førersædevarme og Niveau for automatisk passagersædevarme for at aktivere/deaktivere automatisk start af elopvarmet fører- og passagersæde.
- Vælg Lav, Middel eller Høj for at vælge niveau, när funktionen er blevet aktiveret.
Relaterede oplysninger
• Klimaknapper (s. 185)
- Aktivere og deaktivere elopvarmet forsæde* (s. 186)
Aktivere og deaktivere elopvarmning af bagsæde\*
Sæderne kan opvarmes for at øge komforten for føreren og passagererne, når det er koldt.
Aktivere og deaktivere elopvarmning af bagsædet fra bagsædet

Knapper til elopvarmede sæder bag på tunnelkonsollen.
- Tryk gentagne gange på venstre henholdsvis højre sides fysiske knapper for elopvarmede sæder bag på tunnelkonsollen for at skifte mellem de fire niveauer: Sluk, Høj, Middel og Lav.
Niveauel ændres, og dioderne i knappen viser det indstillede niveau.
▶▶
KLIMA
◀◀

ADVARSEL
Elopvarmet sæde bør ikke anvendes af personer, der har svært ved at opfatte temperaturstigninger som følge af tab af følesansen, eller som af anden grund har svært ved at betjene knappen til det elopvarmede sæde. Ellers kan der opstå forbrændinger.
Relaterede oplysninger
Aktivere og deaktivere ventileret forsæde\*
Sæderne kan ventileres, f.eks. for at give større komfort i varmt vejr.
Ventilationssystemet består af ventilatorer i sædet og ryglænet, der suger luft gennem sædets belræk. Kølevirkningen øges, jo koldere luften i kabinen er. Systemet kan aktiveres, når motoren er i gang.

text_image
AUTO Chassis 22 °C Close AUTO 22° CUSTOMRat- og sædeknapper på klimalinjen ^8 .
-
Tryk på venstre henholdsvis højre sides rat- og sædeknap på klimalinjen på midterdis- playet for at åbne knapperne for sæde og rat. Hvis bilen ikke er udstyret med elopvarmede sæder eller elopvarmet rat, er knappen til ventilerede sæder direkte tilgængelig på kli- malinjen.
-
Tryk gentagne gange på knappen for ventilerede sæder for at skifle mellem de fire niveauer: Sluk, Høj, Middel og Lav.
Niveauet ændres, og knappen viser det indstillede niveau.
Relaterede oplysninger
Aktivere og deaktivere elopvarmet rat\*
Rattet kan opvarmes for at øge komforten for føreren, när det er koldt.

text_image
22°C Close AUTO Climate AUTO 22°Rat- og sædeknapper på klimalinjen ^9 .
- Tryk på førersidens rat- og sædeknap på klimalinjen på midterdisplayet for at åbne knapperne for sæde og rat.
Hvis bilen ikke er udstyret med elopvarmede sæder eller ventilerede sæder, er knappen til elopvarmet rat direkte tilgængelig på klimalinjen.
- Tryk gentagne gange på knappen for elopvarmet rat for at skifte mellem de fire niveauer: Sluk, Høj, Middel og Lav.
Niveauel ændres, og knappen viser det indstillede niveau.
Relaterede oplysninger
• Klimaknapper (s. 185)
- Aktivere og deaktivere automatisk start af elopvarmet rat* (s. 189)
Aktivere og deaktivere automatisk start af elopvarmet rat\*
Rattet kan opvarmes for at øge komforten for føreren, när det er koldt.
Det er muligt at indstille, om automatisk start af elopvarmning af rattet skal være aktiveret/deaktiveret ved motorstart. Med automatisk startt aktivret starter elopvarmningen, når omgivelsestemperaturen er lav.
- Tryk på Indstillinger i topvisningen på midterdisplayet.
- Tryk på Klima.
- Vælg Niveau for automatisk ratvarme for at aktivere/deaktivere automatisk start af elopvarmet rat.
- Vælg Lav, Middel eller Høj for at vælge niveau, når funktionen er blevet aktiveret.
Relaterede oplysninger
- Aktivere og deaktivere elopvarmet rat* (s. 189)
KLIMA
Aktivere automatisk klimaregulering ^10
Med automatisk klimaregulering aktiveret styres flere klimafunktioner automatisk.

text_image
On Max AUTO Climate 2°C Close SmartKnappen til automatisk regulering i klimavisningen.
-
Åbn klimavisningen på midterdisplayet.
-
Tryk kortvarigt eller langt på AUTO.
-
Kort tryk - luftrecirkulation, luftkonditionering og luftdistribution styres automatisk.
- Langt tryk - luftrecirkulation, luftkonditionering og luftdistribution styres automatisk, temperatur og ventilatorniveau ændres til standardindstillinger: 22 °C (72 °F) og niveau 3.
Automatisk regulering af klimaet aktiveres, og knappen tændes.
i OBS
Det er muligt at ændre temperatur og blæserniveau, uden at det automatisk regulerede klima deaktiveres. Automatisk reguleret klima deaktiveres, når luftfordelingen ændres manuelt, eller når maksimumsdefroster aktiveres.
Relaterede oplysninger
Aktivere og deaktivere luftrecirkulation
Luftrecirkulation holder dårlig luft, udstødningsgas osv. ude, ved at klimaanlægget genbruger luften i kabinen.

Recirkulationen aktiveres/deaktiveres, og knappen tændes/slukkes.
! VIGTIGT
Hvis luften i bilen recirkuleres for længe, risikerer man, at der dannes dug på indersiden af ruderne.
KLIMA

OBS
Det er ikke muligt at aktivere recirkulationen, när maks. defroster er aktiveret.
Relaterede oplysninger
• Klimaknapper (s. 185)
- Aktivere og deaktivere tidsindstilling for luft-recirkulation (s. 191)
Aktivere og deaktivere tidsindstilling for luftrecirkulation
Luftrecirkulation holder dårlig luft, udstødningsgas osv. ude, ved at klimaanlægget genbruger luften i kabinen.
Det er muligt at indstille, om en timer for recirkulationen skal være aktiveret/deaktiveret. Med timeren aktiveret slås recirkulationen automatisk fra efter 20 minutter.
- Tryk på Indstillinger i topvisningen på midterdisplayet.
- Tryk på Klima.
- Vælg Recirkulationstimer for at aktivere/deaktivere timer for recirkulationen.
Relaterede oplysninger
- Aktivere og deaktivere luftrecirkulation (s. 190)
Aktivere og deaktivere maks. defroster
Aktivere og deaktivere maks. defroster fra midterkonsollen
I midterkonsollen sidder der en fysisk knap til hurtig betjening af maks. defroster.
Med elopvarmet forrude* kan maks. defroster kun aktiveres individuelt fra klimavisningen på midterdisplayet.

Biler uden elopvarmet forrude:
- Tryk på knappen.
Maks. defroster aktiveres/deaktiveres, og knappen tændes/slukkes.
▶▶
KLIMA
Biler med elopvarmet forrude:
- Tryk gentagne gange på knappen for at skifte mellem de tre niveauer:
- Aktiverel elopvarmet forrude:
- Aktiveret elopvarmet forrude og maks. defroster
- Deaktiveret.
Elopvarmet forrude og maks. defroster aktiveres/deaktiveres, og knappen tændes/slukkes.

OBS
Maks. defroster starter med en vis forsinkelse for at undgå en kort stigning i blæserniveauet, hvis elopvarmet forrude deaktiveres med to hurtige tryk på knappen.
Maks. defroster aktiveres/deaktiveres, og knappen tændes/slukkes.
Maks, defroster deaktiverer automatisk regulering af klimaet og recirkulationen, aktiverer airconditionanlægget, og ændrer blæserniveauet til 5 og temperaturen til HI.
Når maks. defroster deaktiveres, vender klimaanlægget tilbage til de tidligere indstillinger.

OBS
Lydniveauet øges, fordi blæserniveauet ændres til 5.
Relaterede oplysninger
Aktivere og deaktivere elopvarmning af forruden\*
Elopvarmning af forruden har til formål hurtigt at fjerne dug og is fra ruden.
Aktivere og deaktivere elopvarmning af forruden fra midterkonsollen
I midterkonsollen sidder der en fysisk knap til hurtig betjening af elopvarmning af forruden.

- Tryk gentagne gange på knappen for at skifte mellem de tre niveauer:
- Aktiveret elopvarmet forrude:
- Aktiveret elopvarmet forrude og maks. defroster
- Deaktiveret.
Elopvarmet forrude og maks. defroster aktiveres/deaktiveres, og knappen tændes/slukkes.
Aktivere og deaktivere elopvarmning af forruden fra midterdisplayet

- Åbn klimavisningen på midterdisplayet.
- Tryk på Elektrisk.
Elopvarmet forrude aktiveres/deaktiveres, og knappen tændes/slukkes.
i OBS
En trekantet flade længst ude på hver side af forruden er ikke elopvarmet, og dér kan afisningen tage længere tid.
i OBS
Elopvarmet forrude og varmereflekterende forrude kan have indflydelse på ydeevnen for transpondere og andet kommunikationsudstyr.
i OBS
Hvis elopvarmet forrude aktiveres, när Start/Stop-funktionen har standset motoren automatisk, vil motoren genstarle.
Relaterede oplysninger
• Klimaknapper (s. 185)
- Aktivere og deaktivere automatisk start af elopvarmet forrude* (s. 194)
KLIMA
Aktivere og deaktivere automatisk start af elopvarmet forrude\*
Elopvarmning af forruden har til formål hurtigt at fjerne dug og is fra ruden.
Det er muligt at indstille, om automatisk start af elopvarmning af forruden skal være aktiveret/deaktiveret ved motorstart. Med automatisk start aktiveret vil elopvarmning starte, når der er risiko for is eller dug på ruden. Elopvarmningen slås automatisk fra, når ruden er tilstrækkelig varm, og duggen/isen er væk.
- Tryk på Indstillinger i topvisningen på midterdisplayet.
- Tryk på Klima.
- Vælg Automatisk forrudefroster for at aktivere/deaktivere automatisk start af elopvarmet forrude.
Relaterede oplysninger
- Aktivere og deaktivere elopvarmning af forru-den* (s. 193)
Aktivere og deaktivere elopvarmning af bagrude og sidespejle
Elopvarmning af bagrude og sidespejle anvendes til hurtigt at fjerne dug og is fra ruder og spejle.
Aktivere og deaktivere elopvarmning af bagrude og sidespejle fra midterkonsollen
I midterkonsollen findes en fysisk knap til hurtig betjening af elopvarmning af bagruden og side-spejlene.

- Tryk på knappen.
Elopvarmet bagrude og sidespejle aktive-res/deaktiveres, og knappen tændes/slukkes.
Aktivere og deaktivere elopvarmning af bagrude og sidespejle fra midterdisplayet

Elopvarmet bagrude og sidespejle aktiveres/deaktiveres, og knappen tændes/slukkes.
Relaterede oplysninger
• Klimaknapper (s. 185)
- Automatisk aktivere og deaktivere start af elopvarmning af bagrude og sidespejle (s. 195)
Automatisk aktivere og deaktivere start af elopvarmning af bagrude og sidespejle
Elopvarmning af bagrude og sidespejle anvendes til hurtigt at fjerne dug og is fra ruder og spejle.
Det er muligt at indstille, om automatisk start af elopvarmning af bagrude og sidespejle skal være aktiveret/deaktiveret ved motorstart. Med automatisk start aktiveret vil elopvarmning starte, når der er risiko for is eller dug på ruden. Elopvarmningen slås automatisk fra, når ruden er tilstrækkelig varm, og duggen/isen er væk.
- Tryk på Indstillinger i topvisningen på midterdisplayet.
- Tryk på Klima.
- Vælg Automatisk bagrudedefroster for at aktivere/deaktivere automatisk start af elopvarmet bagrude og sidespejle.
Relaterede oplysninger
- Aktivere og deaktivere elopvarmning af bagrude og sidespejle (s. 194)
Regulere blæserniveau for forsæde ^11
Blæseren kan indstilles på flere forskellige automatisk regulerede ^12 niveauer for forsædet.

- Åbn klimavisningen på midterdisplayet.
- Tryk på det ønskede blæserniveau, Off, 1-5 eller Max.
Blæserniveauet ændres, og knapperne for det valgte niveau tændes.
! VIGTIGT
Hvis blæseren er helt slukket, kobles aircondition ikke til, hvilket giver risiko for, at der dannes dug på indersiden af ruderne.
i OBS
Klimaanlægget tilpasser automatisk luftstrømmen baseret på behovet inden for det valgte blæserniveau, hvilket betyder, at blæserhastigheden kan ændres, selvom blæserniveauet er det samme. ^13
Relaterede oplysninger
Regulere temperatur for forsæde ^14
Temperaturen kan indstilles til det ønskede grad- tal ^15 for forsædets klimazoner.

text_image
AIR AUTO Citrindus 22°C AUTO 22℃Temperaturknapper på klimalinjen ^16, 15 .
- Tryk på venstre henholdsvis højre sides temperaturknap på klimalinjen på midterdisplayet for at åbne knapperne.

text_image
25 24 23 22 21 20 19 + 22°C - C:\WINDOWS\MAXTemperaturknapper ^17,15 ,
-
Reguler temperaturen ved enten at:
-
trække knappen til den ønskede temperatur, eller
- trykke på +/- for at hæve/sænke temperaturen gradvist.
Temperaturen ændres, og knappen viser den indstillede temperatur ^15 .
i OBS
Det er ikke muligt at fremskynde opvarmning/afkøling ved at vælge højere/lavere temperatur end den faktisk ønskede.
Relaterede oplysninger
-
Tryk på førersidens temperaturknap på klimalinjen på midterdisplayet for at åbne knapperne.
-
Tryk på Synkronisér temperatur.
Temperaturen for alle zoner i bilen synkroniseres med førersidens indstillede temperatur, og synkroniseringssymbolet vises ved temperaturknappen.
Synkroniseringen ophører med et yderligere tryk på Synkronisér temperatur eller ved at ændre temperaturindstillingerne for en anden klimazone end førerens.
Relaterede oplysninger
Airconditionanlægget køler og affugter den indkommende luft efter behov.

Airconditionanlægget aktiveres/deaktiveres, og knappen tændes/slukkes.
Når aircondition er aktiveret, styrer klimaanlægget automatisk start og stop på grundlag af behovet.
i OBS
Luk alle sideruder og panoramataget*, for at airconditionanlægget kan fungere optimalt.
▶▶
KLIMA
◀◀

OBS
Det er ikke muligt at aktivere airconditionanlægget, när ventilatorknappen er i position Off.
Relaterede oplysninger
Klimaet i bilens kabine kan forkonditioneres eller opretholdes, när bilen er parkeret.

Forkonditionering og opretholdelse af klimakomfort styres fra fanen Parkeringsklima i klimavisningen på midterdisplayet.
Relaterede oplysninger
- Symboler og meddelelser for parkeringklima* (s. 205)
Forkonditionering\*
Forkonditionering af bilen før kørsel kan reducere slid og energibehov under kørslen. Forkonditionering kan startes direkte eller indstilles via timeren.
Funktionen benytter i forskellige tilfælde flere systemer:
- Parkeringsvarmeren* opvarmer i koldt vejr kabinen til komforttemperatur og opvarmer også motoren.
- Ventilationen afkøler kabinen i varmt vejr ved at blæse luft ind udefra.

OBS
Ved forkonditionering af kabinen arbejder bilen for at nå komforttemperaturen, ikke den indstillede temperatur i klimaanlægget.
Relaterede oplysninger
• Parkeringsklima* (s. 198)
• Starte/slukke for forkonditionering* (s. 199)
• Tidsindstilling for forkonditionering* (s. 200)
Starte/slukke for forkonditionering\*
Forkonditionering opvarmer kabinen og motoren eller ventilerer kabinen inden kørsel. Funktionen kan startes direkte fra midterdisplayet eller en mobiltelefon.
Forkonditioneringsknappen på fanen Parkeringsklima i klimavisningen.
- Åbn klimavisningen på midterdisplayet.
- Vælg fanen Parkeringsklima.
- Tryk på Forkonditionering.
Forkonditioneringen startes/slås fra, og knappen tændes/slukkes.

OBS
Bilens døre og ruder skal være lukkede under forkonditioneringen af kabinen.

ADVARSEL
Brug ikke forkonditionering, hvis bilen er udstyret med varmer*:
- Indendørs i uventilerede rum. Der udsendes udstødningsgas, hvis varmeren starter.
- På steder, hvor der er brændbare eller letantændelige materialer i nærheden. Brændstof, gasser, højt græs, træmel og lign, kan antændes.
- Når der er risiko for, at varmerens udstodningsrør er blokeret. F.eks. kan høj sne under bilens forparti forhindre varmerens aftræk.
Husk, at forkonditioneringen kan startes af en timer, der er indstillet lang tid i forvejen.
Starte fra app\*
Start af forkonditioneringen og information om valgte indstillinger, kan styres fra en enhed, der har Volvo On Call*-appen. Forkonditionering opvarmer kupeen til komforttemperatur eller ventilerer kupeen ved at blæse luft ind udefra.
▶▶
KLIMA
Kabinen kan også forkonditioneres med funktionen fjernstart af bil (Engine Remote Start - ERS) ^19 via Volvo On Call*-appen.
Relaterede oplysninger
Timeren kan indstilles således, at forkonditionering er klar på et forudbestemt tidspunkt.
Timeren kan håndlere op til 8 forskellige indstillinger for:
• Et tidspunkt på en enkelt dato
- Et tidspunkt på en eller flere dage i ugen, med eller uden gentagelse.
Relaterede oplysninger
• Forkonditionering* (s. 199)
- Tilføje og redigere tidsindstilling for forkonditionering* (s. 200)
- Aktivere og deaktivere tidsindstilling for forkonditionering* (s. 202)
- Fjerne tidsindstilling for forkonditionering* (s. 202)
Tilføje og redigere tidsindstilling for forkonditionering\*
Forkonditioneringens timer kan håndtere op til 8 tidsindstillinger.
Tilføje tidsindstilling

Knappen til at tilføje tidsindstilling i fanen Parkeringsklima i klimavisningen.
- Åbn klimavisningen på midterdisplayet.
-
Vælg fanen Parkeringsklima.
-
Tryk på Tilføj timer.
Det er ikke muligt at tilføje en tidsindstilling, hvis der allerede er 8 indstillinger for timeren. Fjern en tidsindstilling for at kunne tilføje en ny.
- Tryk på Dato for at indstille tidspunkt for en enkelt dato.
Tryk på Dage for at indstille tidspunkt for en eller flere dage i ugen.
Med Dage: Aktiver/deaktiver gentagelse ved at afkrydse/fjerne markeringen i fellet for Gentag ugentligt.
- Med Dato: Vælg dato for forkonditioneringen ved at rulle med pilene på datolisten.
Med Dage: Vælg dage i ugen for forkonditioneringen ved at trykke på knapperne for dage i ugen.
-
Indstil det tidspunkt, hvor forkonditioneringen skal være klar, ved at rulle med pilene i uret.
-
Tryk på Bekræft for at tilføje tidsindstillingen.
Tidsindstillingen tilføjes til listen og aktiveres.

ADVARSEL
Brug ikke forkonditionering, hvis bilen er udstyret med varmer*:
- Indendørs i uventilerede rum. Der udsendes udstødningsgas, hvis varmeren starter.
- På steder, hvor der er brændbare eller letantændelige materialer i nærheden. Brændstof, gasser, højt græs, træmel og lign, kan antændes.
- Når der er risiko for, at varmerens udstødningsrør er blokeret. F.eks. kan høj sne under bilens forparti forhindre varmerens aftræk.
Husk, at forkonditioneringen kan startes af en timer, der er indstillet lang tid i forvejen.
Redigere tidsindstilling
- Åbn klimavisningen på midterdisplayet.
- Vælg fanen Parkeringsklima.
- Tryk på den tidsindstilling, der skal ændres.
Der vises et pop op-vindue.
- Rediger tidsindstillingen på samme måde som under overskriften "Tilføje tidsindstilling" ovenfor.
Relaterede oplysninger
- Aktivere og deaktivere tidsindstilling for forkonditionering* (s. 202)
- Fjerne tidsindstilling for forkonditionering* (s. 202)
KLIMA
Aktivere og deaktivere tidsindstilling for forkonditionering\*
En tidsindstilling i timeren for forkonditioneringen kan aktiveres eller deaktiveres efter behov.

- Åbn klimavisningen på midterdisplayet.
- Vælg fanen Parkeringsklima.
- Aktiver/deaktiver en tidsindstilling ved at trykke på timerknappen til højre for indstillingen.
Tidsindstillingen aktiveres/deaktiveres, og knappen tændes/slukkes.
ADVARSEL
Brug ikke forkonditionering, hvis bilen er udstyret med varmer*:
- Indendørs i uventilerede rum. Der udsendes udstødningsgas, hvis varmeren starter.
- På steder, hvor der er brændbare eller letantændelige materialer i nærheden. Brændstof, gasser, højt græs, træmel og lign, kan antændes.
- Når der er risiko for, at varmerens udstødningsrør er blokeret. F.eks. kan høj sne under bilens forparti forhindre varmerens aftræk.
Husk, at forkonditioneringen kan startes af en timer, der er indstillet lang tid i forvejen.
Relaterede oplysninger
• Forkonditionering* (s. 199)
• Tidsindstilling for forkonditionering* (s. 200)
- Tilføje og redigere tidsindstilling for forkonditionering* (s. 200)
- Fjerne tidsindstilling for forkonditionering* (s. 202)
Fjerne tidsindstilling for forkonditionering\*

Knappen til at redigere liste/fjerne tidsindstilling i fanen Parkeringsklima i klimavisningen.
- Åbn klimavisningen på midterdisplayet.
- Vælg fanen Parkeringsklima.
- Tryk på Redigér liste.
- Tryk på ikonet for sletning til højre på listen.
Ikonet ændres til teksten Slet.
- Tryk på Slet for at bekræfte.
Tidsindstillingen fjernes fra listen.
Relaterede oplysninger
- Tilføje og redigere tidsindstilling for forkonditionering* (s. 200)
- Aktivere og deaktivere tidsindstilling for forkonditionering* (s. 202)
Klimakomfort ved parkering\*
Klimaet i bilens kabine kan opretholdes under parkering, f.eks. hvis motoren skal være slukket, men føreren eller passagerer ønsker at blive sid- dende i bilen med opretholdt klimakomfort. Opretholdelse af klimakomfort kan kun startes direkte.
Funktionen benytter i forskellige tilfælde flere systemer:
- Restvarme fra motoren opvarmer i koldt vejr kabinen til komforttemperatur.
- Ventilationen afkøler kabinen i varmt vejr ved at blæse luft ind udefra.
i OBS
Opretholdelse af klimakomfort slås fra, hvis bilen läses udefra, så restvarmen ikke bruges unødigt. Funktionen er beregnet til at opretholde klimakomfort, när föreren eller passagerer er i bilen.
Relaterede oplysninger
• Parkeringsklima* (s. 198)
- Starle og afslutte klimakomfort ved parke-ring* (s. 203)
Starte og afslutte klimakomfort ved parkering\*
Opretholdelse af klimakomfort opretholder klimaet i kabinen efter kørsel. Funktionen kan startes direkte fra midterdisplayet.

Knappen til opretholdelse af klimakomfort på fanen Parkeringsklima i klimavisningen.
- Åbn klimavisningen på midterdisplayet.
- Vælg fanen Parkeringsklima.
- Tryk på Oprethold klimakomfort.
Opretholdelse af klimakomfort startes/slås fra, og knappen og tændes/slukkes.
▶▶
KLIMA
◀◀

OBS
Det er ikke muligt at starte fastholdelse af klimakomfort, hvis der ikke er tilstrækkelig restvarme i motoren til at opretholde kabinetemperaturen, eller hvis udetemperaturen er over ca. 20 °C (68 °F).

OBS
Opretholdelse af klimakomfort slås fra, hvis bilen låses udefra, så restvarmen ikke bruges unødigt. Funktionen er beregnet til at opretholde klimakomfort, när föreren eller passagerer er i bilen.
Relaterede oplysninger
En række symboler og meddelelser vedrørende parkeringsklimaet kan blive vist på førerdisplayet.

| Symbol | Meddelelse / besked Betydning | |
![]() | ParkeringsklimaService påkrævet | Parkeringsklimaet er ude af funktion. Kontakt et værkstedAfor kontrol af funktionen så snart som muligt. |
![]() | ParkeringsklimaMidlertidigt ej tilgængelig | Parkeringsklimaet er midlerlidigt ude af funktion. Hvis problemet vedvarer i længere tid, bedes du kontakte et værkstedAfor at få funktionen kontrolleret. |
![]() | ParkeringsklimaIkke tilgængelig, brændstof- niveauet er for lavt | Parkeringsklimaet kan ikke aktiveres, når brændstofniveauet er for lavt til at starte parkeringsvarmeren*. Påfyld bilens almindelige brændstoftank. |
![]() | ParkeringsklimaIkke tilgængelig Ladestanden er for lav | Parkeringsklimaet kan ikke aktiveres, når opladningsniveauet i startbatteriet er for lavt til at starte parkeringsvarmeren*. Oplad batteriet. |
A Et autoriseret Volvo-værksted anbefales.
Relaterede oplysninger
Varmeren hjælper motoren og kabinen med at opnå den rette temperatur før og under kørslen. Varmeren har to delfunktioner:
- Parkeringsvarmer: Varmer motoren og kabinen, när parkeringsklimaets forkonditionering* er aktiveret, hvis det er nødvendigt.
- Ekstravarmer: Varmer motor og kabine under kørslen, hvis det er nødvendigt.
Varmeren er brændstofdrevet og er monteret inde i motorrummet.

OBS
Når varmeren er aktiv, kan der komme røg ud under bilens forparti, ligesom der høres en dump lyd. Der kan også høres en tikkende lyd fra brændstofpumpen fra den bageste del af bilen. Dette er helt normalt.
Batteri og opladning
Varmeren drives af bilens startbatteri. Hvis opladningsniveauet i startbatteriet er for lavt, slukkes varmeren automatisk, og førerdisplayet viser en meddelelse.

OBS
Sørg for, at batteriets opladningsniveau er tilstrækkelig højt, hvis varmeren skal bruges.
Brændstof og tankning

text_image
VOLVO 31301658Advarselsetiket på tankdækselklappen.
Varmeren bruger brændstof fra bilens almindelige brændstoffank.
Hvis bilen parkeres med en kraftig hældning, skal den vende forenden nedad for at sikre brændstoftilførsel til varmeren.
Hvis niveauet i brændstoftanken er for lavt, slukkes varmeren automatisk, og førerdisplayet viser en meddelelse.

OBS
Sørg for, at der er tilstrækkeligt brændstof i bilens almindelige brændstoftank, hvis varmeren skal bruges.

ADVARSEL
Spildt brændstof kan antændes. Sluk for den brændstofdrevne varmer, før tankning påbegyndes.

Kontrollér på førerdisplayet, at varmeren er slukket; när den fungerer som parkeringsvarmer, lyser dette symbol.
Relaterede oplysninger
Parkeringsvarmeren opvarmer om nødvendigt kabinen inden kørsel, hvis bilens aircondition er aktiveret.
Parkeringsvarmeren er en af to delfunktioner til bilens varmer. Varmeren er monteret inde i motorrummet.

Når parkeringsvarmeren er aktiv, lyser dette symbol på førerdisplayet.

OBS
Når varmeren er aktiv, kan der komme røg ud under bilens forparti, ligesom der høres en dump lyd. Der kan også høres en tikkende lyd fra brændstofpumpen fra den bageste del af bilen. Dette er helt normalt.
Parkeringsvarmeren starter automatisk, hvis parkeringsklimaets forkonditionering* er aktiveret, og kabinen trænger til at varmes op.
Den slukkes automatisk, när tiden for en indstillet timer eller varmerens maksimale driftstid er näet, henholdsvis när bilen startes.
Varmerens maksimale driftstid er 40 minutter.
i OBS
Sørg for, at der er tilstrækkeligt brændstof i bilens normale brændstoffank, hvis parke-ringsvarmeren skal bruges.
Sørg for, at startbatteriets opladningsniveau er tilstrækkelig højt, hvis parkeringsvarmeren skal bruges.
! VIGTIGT
Gentagen brug af parkeringsvarmeren i kombination med korte kørestrækninger fører til, at batteriet aflades med efterfølgende startproblemer.
For at sikre, at bilbatteriet genoplades med lige så meget energi, som parkeringsvarmeren forbruger, skal man ved regelmæssig brug af varmeren køre bilen i lige så lang tid, som varmeren bruges. Parkeringsvarmeren bruges maksimalt 30 minutter hver gang.
ADVARSEL
Brug ikke forkonditionering, hvis bilen er udstyret med varmer*:
- Indendørs i uventilerede rum. Der udsendes udstødningsgas, hvis varmeren starter.
- På steder, hvor der er brændbare eller letantændelige materialer i nærheden. Brændstof, gasser, højt græs, træmel og lign. kan antændes.
- Når der er risiko for, at varmerens udstødningsrør er blokeret. F.eks. kan høj sne under bilens forparti forhindre varmerens aftræk.
Husk, at forkonditioneringen kan startes af en timer, der er indstillet lang tid i forvejen.
ADVARSEL
Hvis der lugter af brændstof, der kommer usædvanligt meget eller sort røg, eller der høres unormale lyde fra parkeringsvarmeren, skal der slukkes for varmeren og dens sikring om muligt tages ud. Volvo anbefaler, at et autoriseret Volvo-værksted kontaktes for reparation.
Relaterede oplysninger
Ekstravarmeren bidrager til at opvarme kabinen og motoren under kørsel.
Ekstravarmeren er en af to delfunktioner til bilens varmer. Varmeren er monteret inde i motorrummet.

OBS
Når varmeren er aktiv, kan der komme røg ud under bilens forparti, ligesom der høres en dump lyd. Der kan også høres en tikkende lyd fra brændstofpumpen fra den bageste del af bilen. Dette er helt normalt.
Ekstravarmeren starter og styres automatisk, når der er brug for varme, mens bilen køres.
Sørg for, at der er tilstrækkeligt brændstof i bilens normale brændstoftank, hvis tilskud-svarmeren skal bruges.
Relaterede oplysninger
- Varmer* (s. 206)
• Parkeringsvarmer* (s. 207) - Aktivere og deaktivere automatisk start af ekstravarmer (s. 208)
Aktivere og deaktivere automatisk start af ekstravarmer
Ekstravarmeren bidrager til at opvarme kabinen og motoren under kørsel.
Det er muligt at indstille, om ekstravarmerens automatiske start skal være aktiveret/deaktiveret.
- Tryk på Indstillinger i topvisningen på midterdisplayet.
- Tryk på Klima.
- Vælg Ekstra varmer for at aktivere/deaktivere automatisk start for ekstravarmeren.

OBS
Volvo anbefaler, at ekstravarmerens automatiske start slås fra ved korte kørestrækninger.
Relaterede oplysninger
Indikering ved låsning
Når bilen låses eller låses op, angiver bilens blinklys, at låsningen henholdsvis oplåsningen er udført korrekt.
Udvendig indikation
Låsning
- Bilens advarselsblinklys angiver låsning ved at blinke og dreje sidespejlene ind ^1 .
Oplåsning
- Bilens advarselsblinklys angiver oplåsning ved at blinke to gange og dreje sidespejlene ud ^1 .
Alle døre, bagklap og motorhjelm skal være lukket for at angive låst bil. Hvis låsning sker med kun førerdøren lukket ^2 , vil der ske låsning, men indikering med advarselsblink sker først, efter at alle døre, bagklap og motorhjelm er lukket.
Lås- og alarmindikator

Et langt blink angiver låsning af bilen. Når bilen er låst, angives dette med korte pulserede blink.
∅vrig indikering
Funktionerne orienteringslys og tryghedsbelysning giver også indikering om låsning og oplåsning.
Låseknapper med indikeringslampe i fordør.
En lændt indikeringslampe i fordørenes respektive låseknap angiver, at alle døre er låst. Hvis en dør åbnes, slukker lampen i begge døre.
I bagdør*

En lændt indikeringslampe i dørenes respektive låseknap angiver, at den respektive dør er låst. Hvis en dør låses op, slukker dens lampe, mens de andre fortsat er tændte.
Relaterede oplysninger
Indstilling for indikering ved låsning
Det er muligt at vælge, hvordan bilen bekræfter låsning og oplåsning, på midterdisplayets indstillingsmenu.
- Tryk på Indstillinger i midterdisplayets topvisning.
- Tryk på My Car 📄sning.
- Tryk på Synlig respons ved låsning for at vælge, hvornår bilen skal gie synlig respons: ved Lås, Lås op, Begge eller for at afbryde funktionen.
Indikator med foldbare sidespejle*
- Tryk på Indstillinger i midterdisplayets topvisning.
- Tryk på My Car Spejle og komfortfunktioner.
- Vælg Klap spejlene ind ved låsning for at aktivere eller deaktivere funktionen.
Relaterede oplysninger
• Indikering ved låsning (s. 210)
fjernbetjening
Fjernbetjeningen låser og oplåser dørene, bagklappen og tankdækselklappen. Fjernbetjeningen skal befinde sig i bilen, for at den kan startes.

Fjernbetjening ^3 til venstre og knapfri nøgle (Key Tag)* til højre.
Fjernbetjeningen bruges ikke fysisk ved start, fordi bilen i standardversionen er udstyret med support for nøglefri start (Passive Start). Fjernbetjeningen skal befinde sig i den forreste del af kabinen, f.eks. i en lomme hos føreren, eller placeres i kopholderen i tunnelkonsollen, for at bilen kan startes.
N∅GLE, LÅS OG ALARM
Som ekstraudstyr fås også nøglefri låsning og oplåsning af døre og bagklap (Passive Entry*) og tankklap. Så strækker fjernbetjeningens række-vidde sig i en halvcirkel med en radius på ca. 1,5 meter (5 fod) ud fra førerdøren, eller ca. 1 meter (3 fod) ud fra bagklappen.
Med nøglefri start i kombination med nøglefri låsning og oplåsning kan fjernbetjeningen placeres overall i kabinen eller lastrummet, samtidig med at funktionen til start af bilen bibeholdes.
Hver enkelt fjernbetjening der følger med bilen, kan tilknyttes en førerprofil med unikke indstillinger til bilen. Når en nøgle med en bestemt profil benyttes, tilpasses bilens indstillinger den profil.
Knapfri fjernbetjening (Key Tag)
Hvis bilen er udstyret med nøglefri låsning og oplåsning*, medfølger en lidt mindre, lettere og knapfri nøgle (Key Tag). Den fungerer på samme måde som den normale fjernbetjening med hensyn til nøglefri start samt låsning og oplåsning ^4 . Den har ikke et aftageligt nøgleblad, og batteriet kan ikke udskiftes.
Fjernbetjeningens knapper

Fjernbetjeningen har fire knapper, en på venstre side og tre på højre side ^3 .
Låsning - Med et tryk på en knap låses dørene, bagklappen og tankdækselklappen, samtidig med at alarmen* aktiveres. Et længere tryk lukker alle ruder og panoramataget* samtidigt.
Oplåsning – Med et tryk på en knap läses dørene, bagklappen og tankdækselklappen op, samtidig med at alarmen deaktiveres. Et længere tryk åbner alle vinduer samtidigt ^5 .
Bagklap – Låser kun bagklappen op og deaktiverer dens alarm. På biler med elbetjent bagklap* åbnes klappen automatisk med et langt tryk. Lukning af klappen sker
også med et langt tryk. Der lyder advarsels- signaler.
Panikfunktion - Benyttes til at tiltrække omgivelsernes opmærksomhed i en nødsituation. Hvis knappen holdes inde i mindst 3 sekunder eller trykkes ind to gange i løbet af 3 sekunder, aktiveres blinklysene og hornet. Funktionen kan slås fra ved hjælp af den samme knap, når den har været aktiv i mindst 5 sekunder. Ellers slås den automatisk fra efter ca. tre minutter.
ADVARSEL
Hvis der efterlades nogen i bilen, så husk altid at afbryde strømmen til rudehejse og panoramatag* ved altid at medbringe fjernbetjeningen, når du forlader bilen.

OBS
Vær opmærksom på risikoen for at läse fjernbetjeningen/Key Tag inde i bilen.
Hvis en fjernbetjening/Key Tag efterlades i bilen, deaktiveres den ved låsning af bilen og indstilling af alarmen med en anden gyldig nøgle. Også funktionen "Blokeret låsestilling" deaktiveres.
Fjernbetjeningens funktioner for nøglefri start samt nøglefri låsning og oplåsning* kan forstyrres af elektromagnetiske felter og afskærmning.

OBS
Undgå at opbevare fjernbetjeningen nær metalgenstande eller elektroniske enheder, f.eks. mobiltelefoner, tabletter, bærbare computere eller opladere - helst ikke tættere på end 10-15 cm (4-6 tommer.).
Hvis der alligevel skulle opstå interferens, skal du bruge fjernbetjeningens aftagelige nøgleblad til at låse op og derefter anbringe fjernbetjeningen i backup-læseren i opbevaringsrummet for at deaktivere bilens alarm.

OBS
Når fjernbetjeningen anbringes i backup- læseren, må der ikke ligge andre bilnøgler, metalgenstande eller elektroniske apparater (f.eks. mobiltelefoner, tabletter, bærbare com- putere eller opladere) dér. Flere bilnøgler tæt på hinanden i opbevaringsrummet kan gribe forstyrrende ind i hinanden.
Relaterede oplysninger
• Låse og låse op med fjernbetjening (s. 213)
• Fjernbetjeningens rækkevidde (s. 216)
- Udskiftning af batteri i fjernbetjening (s. 216)
• Aflageligt nøgleblad (s. 221)
- Red Key - begrænset fjernbetjening* (s. 220)
• Elektronisk startspærre (s. 224)
Låse og låse op med fjernbetjening
Med fjernbetjeningens knapper kan låsning og oplåsning af alle døre, bagklap og tankklappen foretages samtidigt.
▶▶
Låse med fjernbetjening


(1) 2016年
Fjernbetjening ^6 .
- Tryk på fjernbetjeningen 📁nap for at låse.
For at låsesekvensen kan aktiveres, skal førerdøren være lukket ^7 . Hvis en af de andre døre eller bagklappen er åben, låses og alarmtilkobles ^ disse først, når de lukkes. Alarmsystemets bevægelsessensor ^ aktiveres, når alle døre og bagklappen er lukket og låst.
i OBS
Vær opmærksom på risikoen for at låse fjernbetjeningen/Key Tag inde i bilen.
Hvis en fjembetjening/Key Tag efterlades i bilen, deaktiveres den ved låsning af bilen og indstilling af alarmen med en anden gyldig nøgle. Også funktionen "Blokeret låsestilling" deaktiveres.
Den deaktiverede nøgle aktiveres igen, när bilen läses op.
Lås när bagklappen er åben
i OBS
Hvis bilen er låst, og bagklappen stadig er åben, skal du sørge for, at fjernbetjeningen ikke efterlades i lastrummet, når klappen lukkes og hele bilen er låst ^8 .
Låse op med fjernbetjening
- Tryk på fjernbetjeningen knap for at låse op.
Hvis ingen af dørene eller bagklappen åbnes inden to minutter efter oplåsning, låses de auto-
matisk. Denne funktion mindsker risikoen for, at bilen utilsigtet efterlades ulåst.
Forsøg altid at gå tættere på bilen, og prøv igen for at låse op.
Hvis låsning eller oplåsning med fjembetjeningen ikke fungerer, kan dens batleri være brugt op. Førerdøren skal så låses eller låses op med det aftagelige nøgleblad.
Relaterede oplysninger
- Indstillinger for fjernbetjent og indvendig oplåsning (s. 215)
- Låse op bagklappen med fjernbetjening (s. 215)
- fjernbetjening (s. 211)
- Udskiftning af batleri i fjernbetjening (s. 216)
- Låse og låse op med aftageligt nøgleblad (s. 223)
6 Skematisk illustration - detaljerne kan variere, alt efter bilmodellen.
7 Er bilen udstyrot mod neglofn låsning/oplåsning, skal alle sidodøre være lukket.
^8 Hvis bilen er udstyret med nøglefri låsning/oplåsning, og nøglen befinder sig inde i bilen, låses bagklappen ikke, når den lukkes. ^9
Indstillinger for fjernbetjent og indvendig oplåsning
Det er muligt at vælge forskellige sekvenser for fjernbetjent oplåsning.
- Tryk på Indstillinger i midterdisplayets topvisning.
- Tryk på My Car Løsning Fjæbetjent og indvendig oplåsning.
-
Vælg alternativ:
-
Alle døre
- låser alle døre samtidigt.
• En dør - låser förerdøren op. For at låse alle døre op skal der trykkes to gange på fjernbetjeningens oplåsningsknap.
De indstillinger, der foretages her, har også indvirkning på centraloplåsning via de indvendige åbningshåndtag.
Relaterede oplysninger
• Låse og låse op med fjernbetjening (s. 213)
• Låse og oplåse bilen indefra (s. 239)
Låse op bagklappen med fjernbetjening
- Tryk på fjernbetjeningens &kap.
Alarmens niveau- og bevægelsessensorer samt sensorerne for åbning af bagklappen frakobles.
Bagklappen låses op, men forbliver lukket, mens dørene forbliver låst med aktiverede alarmer.
For derefter at åbne bagklappen skal du gribe let fat i den gummibelagte trykplade i bunden af bagklappens håndlag og åbne klappen.
Hvis klappen ikke åbnes inden for to minutter, låses den igen, og alarmen aktiveres igen.
- Med ekstraudstyret elbetjent bagklap*
Et langt tryk (ca. 1,5 sekund) på fjernbetjeningens 📄-knap
Bagklappen låses op og åbnes, mens dørene forbliver låst med aktiverede alarmer.
Relaterede oplysninger
• Låse og låse op med fjernbetjening (s. 213)
- Åbne og lukke elbetjent bagklap* (s. 242)
N∅GLE, LÅS OG ALARM
Fjernbetjeningens rækkevidde
For at fjernbetjeningen kan fungere korrekt, skal den befinde sig inden for en vis afstand fra bilen.
Ved manuel brug
Fjernbetjeningens funktioner for f.eks. låsning og oplåsning, som aktiveres med tryk på eller har en rækkevidde, der strækker sig ca. 20 meter (65 fod) fra bilen.
Hvis bilen ikke bekræfter et tryk på en knap - gå tættere på og prøv igen.
Ved nøglefri brug ^10

Nøglefri brug kræver, at en fjernbetjening eller den knapfri nøgle (Key Tag) befinder sig i et halv-cirkelformet område med en radius på ca.
Fjernbetjeningsfunktionerne kan forstyrres af radiobølger i omgivelserne, bygninger, topografiske forhold og lign. Bilen kan altid låses/låses op med nøglebladet.
Hvis fjernbetjeningen fjernes fra bilen, mens motoren er i gang, vises adverselsmeddelelsen Bilnøgle ikke
fundet Fjernet fra bil på førerdis-
playet, samtidig med at der høres en lydpåmin- delse, när den sidste dør lukkes.
Meddelelsen slukker, når fjernbetjeningen bringes tilbage til bilen efterfulgt af et tryk på højre ratknappers O-knap, eller når den sidste dør lukkes igen.
Relaterede oplysninger
• fjernbetjening (s. 211)
- Antenneplaceringer for start- og låsesystemet (s. 238)
- Nøglefri og berøringsfølsomme flader* (s. 235)
Udskiftning af batteri i fjernbetjening
Batteriet i fjernbetjeningen skal udskiftes, när det er afladet.
i OBS
Alle batterier har en begrænset levetid og skal udskiftes med tiden (gælder ikke for Key Tag). Batteriets levetid varierer afhængigt af, hvor ofte køretøjet/fjernbetjeningen bruges.
Batteriet til fjernbetjeningen skal udskiftes, hvis:

informationssymbolet tændes, og meddelelsen Bilnøgle batteri lavt Se instruktionsbog vises på førerdisplayet.
og/eller
- hvis låsen gentagne gange ikke reagerer på signaler fra fjernbetjeningen inden for 20 meter (65 fod) fra bilen.
i OBS
Forsøg altid at gå tættere på bilen, og prøv igen for at låse op.
Batteriet i fjernbetjeningen uden knapper ^11 (Key Tag) kan ikke udskiftes. En ny fjernbetjening kan bestilles hos et autoriseret Volvo-værksted.

VIGTIGT
En opbrugt Key Tag skal indsendes til et autoriseret Volvo-værksted. Fjernbetjeningen skal slettes fra bilen, da den stadig kan bruges til at starte bilen via back-up-start.
Hold fjernbetjeningen med forsiden synlig, og Volvos logo vendt lige. Skyd knappen ved nøgleringen for neden mod højre. Skyd forsidens dæksel et par millimeter opad.
Dækslet løsnes og kan løftes af fjernbetjeningen.

text_image
2 100000000
Drej nøglen, før knappen til siden, og skyd baksidens dæksel nogle millimeter opad.
Dækslet løsnes og kan løftes af fjernbetjeningen.

Brug f.eks. en skruetrækker til at dreje batteridækslet mod uret, så markeringerne mødes ved teksten OPEN.
Løft forsigtigt batteridækslet ved at trykke f.eks. et søm ned i fordybningen.
Lirk derefter batteridækslet opad.
N∅GLE, LÅS OG ALARM
◀◀

4 Batteriets (+) -side ligger opad. Lirk derefter forsigtigt batteriet løs som vist på illustrationen.
! VIGTIGT
Undgå at berøre nye batterier og deres kontaktflader med fingrene, da det forringer deres funktion.

5 Indsæt et nyt batteri med (+) siden opad. Undgå at berøre fjernbeljeningens batteri- kontakter med fingrene.
Placer batteriet med kanten ned i holderen. Skyd derefter batteriet fremad, så det låses fast under de to plastspærrer.
Tryk derefter batteriet nedad, så det låses fast under den øverste sorte plastspærre.
i OBS
Brug batterier med betegnelsen CR2032, 3 V.
i OBS
Volvo anbefaler, at batterier der skal anvendes i fjernbetjeningen, opfylder UN Manual of Test and Criteria, Part III, sub-section 38.3. Batterier, der er monteret på fabrikken eller udskiftet af et autoriseret Volvo-værksted, opfylder ovennævnte kriterium.

7 Sæt bagsidens dæksel på igen, og tryk det ned, indtil der høres et klik.
2 Skyd derefter dækslet tilbage igen.
Et yderligere klik angiver, at dækslet sidder fast i den korrekte position.

8 Drej fjernbetjeningen, og sæt forsidens dæksel på plads igen ved at trykke det nedad, indtil der høres et klik.
2 Skyd derefter dækslet tilbage igen.
Et yderligere klik angiver, at dækslet sidder fast.
! VIGTIGT
Sørg for, at brugte batterier håndteres på en måde, som skåner miljøet.
Relaterede oplysninger
Bestille flere fjernbetjeninger
Bilen leveres med to fjernbetjeninger. Der medfølger en nøgle uden knapper, hvis bilen er udstyret med nøglefri låsning og oplåsning*. Der kan bestilles flere fjernbetjeninger.
Der kan programmeres og anvendes i alt 12 fjernbetjeninger til den samme bil. Ved efterbestilling tilføjes yderligere førerprofiler - én for hver ny fjernbetjening. Dette gælder også for fjernbetjeningen uden knapper.
Hvis man mister en fjernbetjening
Hvis en fjembetjening bliver væk, kan en ny bestilles hos et værksted - et autoriseret Volvoværksted anbefales. De tilbageværende fjernbetjeninger skal medbringes til værkstedet. For at forhindre lyveri sleltes den bortkomne fjernbetjenings kode i systemet.
Det aktuelle antal fjernbetjeninger, der er registreret for bilen, kan kontrolleres via førerprofiler på midterdisplayets topvisning. Vælg Indstillinger System Føroprofiler.
Relaterede oplysninger
Red Key - begrænset fjernbetjening\*
Med en Red Key kan bilejeren sætte begrænsninger for visse af bilens egenskaber. Begrænsningerne har til formål at sikre, at bilen køres på en sikker måde, f.eks. når den er udlånt.

For en Red Key kan du definere bilens maksimumshastighed, sælte hastighedspåmindelser og bestemme højttalersystemets maksimale lydstyrke. Desuden vil visse af bilens førerstøttesystemer allid være aktiverede. Fjernbetjeningens funktioner er i øvrigt de samme som for en almindelig fjernbetjening.
En eller flere Red Keys kan bestilles hos en Volvo-forhandler. I alt elleve nøgler med begrænsninger kan programmeres og anvendes til den samme bil. Mindst én skal være en almindelig fjernbetjening.
Begrænsningerne er beregnet til at fungere som foranstaltninger for at reducere risikoen for ulykker, og dermed gøre, at det føles sikrere at overlade bilen til f.eks. unge bilister, parkeringsservice eller værksted. Indehaveren af en Red Key kan ikke ændre de indstillinger, der er foretaget for den, fordi dette kræver en normal fjernbetjening.
Relaterede oplysninger
Indehaveren af en normal fjernbetjening kan foretage indstillinger for Red Key. Visse førerstøttefunktioner er altid aktive.
- Tryk på Indstillinger i midterdisplayets topvisning.
- Tryk på System Førerprofiler Rød nøgle.
Der kan foretages følgende indstillinger:
- Indstil tidsafstand for Adaptive Cruise Control
- Reduceret maksimumslydstyrke
• Maksimal hastighedsgrænse - Advarsel om fartbegrænsning
Adaptiv fartpilot\*:
- Indstilling ved første brug; Længste interval
Sænket maksimal lydstyrke (Til/Fra):
- Indstilling ved første brug: Aktiveret
Hastighedsbegrænser (Til/Fra):
- Indstillingsområde: 50-250 km/t (30-160 mph)
- Indstillingen ved første brug er 120 km/t (75 mph)
• Trininterval: 1 km/t (1 mph)

Hastighedsbegrænsning kan ikke
overskrides.
Hastighedspåmindelse (Til/Fra):
- Indstillingsområde: 0-250 km/t (0-160 mph)
- Indstillingen ved første brug: 50, 70 og 90 km/t (30, 45 og 55 mph)
• Trininterval: 1 km/t (1 mph)
• Maks. antal samtidige påmindelser: 6
Førerstøttefunktioner
Følgende førerstøttefunktioner vil altid være aktiverede for brugeren af en Red Key:
• Blind Spot Information (BLIS)*
• Vognbaneassistance (LKA)*
- Afstandskontrol*
- City Safety
• Driver Alert Control (DAC)*
• Trafikskilt-information*
Relaterede oplysninger
- Red Key - begrænset fjernbetjening* (s. 220)
Aftageligt nøgleblad
Fjernbetjeningen indeholder et aftageligt nøgleblad af metal, som kan bruges til at aktivere en række funktioner og udføre bestemte handlinger.
Nøglebladenes unikke kode kan fås hos autoriserede Volvo-værksteder, hvor det anbefales at bestille nye nøgleblade.
Med fjernbetjeningens aftagelige nøgleblad kan:
- venstre ^12 förerdør åbnes manuelt, hvis centrallåsen ikke kan aktiveres med fjernbetjeningen.
- alle døre nødlåses.
- bagdørenes mekaniske børnesikkerhedslås aktiveres og deaktiveres.
N∅GLE, LÅS OG ALARM
Fjernbetjeningen uden knapper ^13 (Key Tag) har ikke et aftageligt nøgleblad. Om nødvendigt skal du bruge den almindelige fjernbetjenings aftagelige nøgleblad.
Løsne nøglebladet

text_image
1 G0598771 Hold fjernbetjeningen med forsiden synlig, og Volvos logo vendt lige. Skyd knappen ved nøgleringen for neden mod højre. Før forsidens dæksel et par millimeter opad.
Dækslet løsnes og kan løftes af fjernbetjeningen.

2 Løsn nøglebladet ved at vippe det op.

3 Sæt nøglebladet tilbage på dets plads i fjernbetjeningen efter brug.
Sæt dækslet på plads ved at trykke det ned, indtil der lyder et klik.
2 Skyd derefter dækslet tilbage igen.
Et yderligere klik angiver, at dækslet sidder fast.
Relaterede oplysninger
- Låse og låse op med aftageligt nøgleblad (s. 223)
Det aftagelige nøgleblad kan bl.a. bruges til at låse op udefra, f.eks. hvis fjernbetjeningens batteri er brugt op.
Låse op

Træk det forreste dørhåndtag på venstre side ^14 ud til dets endeposition, så låsecylinderen bliver synlig.
2 Sæt fjernbetjeningen i låsecylinderen.
Drej 45 grader med uret, så nøglebladet peger lige bagud.
Drej fjernbetjeningen 45 grader tilbage til udgangspositionen. Tag nøglen ud af låsecylinderen og slip håndtaget, så bagsiden af håndtaget rører bilen igen.
- Træk håndtaget ud.
Døren åbnes.
Låsning sker på den samme måde, men med drejning 45 grader mod uret i stedet for med uret i trin (3).
Slå alarmen fra\*
i OBS
Når døren låses op med nøglebladet og derefter åbnes, udløses alarmen.

-
Anbring fjernbetjeningen på nøglesymbolet i backup-læseren i tunnelkonsollens opbevaringsrum.
-
Tryk på startknappen.
Knappen vender automatisk tilbage udgangspositionen. Alarmsignalet høres ikke længere, og alarmen slås fra.
Låse
Det er også muligt at låse bilen med fjernbetjeningens aftagelige nøgleblad, f.eks. under strømsvigt, eller hvis fjernbetjeningens batteri er blevet afladet.
Venstre fordør kan låses med dens låsecylinder og det aftagelige nøgleblad.
De andre døre har ikke låsecylindre, men i stedet en låseanordning på hver dørs gavl, der skal trykkes ind ved hjælp af nøglebladet - derefter er de mekanisk låst/blokeret mod åbning udefra.
Dørene kan stadig åbnes indefra.
N∅GLE, LÅS OG ALARM
◀◀

Manuel läsning af dør. Må ikke forveksles med Børnesikkerhedslåsen.
- Tag det aftagelige nøgleblad ud af fjernbetjeningen. Stik nøglebladet ind i hullet for lås-eanordningen, og tryk fjernbetjeningen helt i bund, ca. 12 mm.
A Døren kan åbnes både ude- og indefra.
B Døren er spærret mod åbning udefra. For at vende tilbage til position A skal dørens indvendige håndtag åbnes.
Dørene kan også låses op med fjernbetjeningens oplåsningsknap eller med førerdørens centrallåsknap.
i OBS
- En dørs läseanordning låser kun den aktuelle dør - ikke alle døre samtidigt.
- En manuelt låst bagdør med aktiveret manuel eller elektrisk børnesikkerhedslås kan ikke åbnes hverken udefra eller indefra. En bagdør låst på denne måde kan kun läses op med fjernbetjening eller centralåsknap.
Relaterede oplysninger
• Aftageligt nøgleblad (s. 221)
• Aktivere og deaktivere alarm* (s. 249)
• Udskiftning af batteri i fjernbetjening (s. 216)
- fjernbetjening (s. 211)
Elektronisk startspærre
Den elektroniske startspærre er en tyverisikring, der forhindrer, at bilen startes af en uautoriseret person.
Bilen kan kun startes med den rigtige fjernbetjening.
Følgende fejlmeddelelse på førerdisplayet er relateret til den elektroniske startspærre:
| Symbol | Meddelelse / besked | Betydning |
![]() | Bilnøgle ikke fundetSe instruktionsbog | Fejl ved læsning af fjernbetjeningen under start. Sæt nøglen på nøgle-symbolet i opbevaringsrummet og prøv igen. |
Bilen er udstyret med et system, der gør det muligl at spore og lokalisere bilen samt aktivere startspærren på afstand, hvilket forhindrer motorstart. Kontakt nærmeste Volvo-forhandler for mere information og hjælp med aktivering af systemet.
N∅GLE, LÅS OG ALARM
Følgende fejlmeddelelse på førerdisplayet er relateret til den fjernbetjente startspærre med sporingssystem:
| Symbol | Meddelelse / besked | Betydning |
![]() | Spærret m. fjernbetj. Bilen kan ikke startes | Den fjernbetjente startspærre med sporingssystem er aktiveret. Bilen kan ikke startes. Kon-takt Volvo On Call Servicecenter. |
Relaterede oplysninger
• fjernbetjening (s. 211)
• Bestille flere fjernbetjeninger (s. 219)
N∅GLE, LÅS OG ALARM
Typegodkendelse for fjernbetjeningssystemet
Typegodkendelse for bilens fjernbetjeningssystem kan ses i nedenstående tabeller.
For mere information om typegodkendelse, se support.volvocars.com.
Låsesystem nøglefri start (Passive Start) og nøglefri låsning/oplåsning (Passive Entry*)

text_image
NID042 FC ID: LTCM0814 C:355AH0814 MV VOS-04TRX MBP-CRM-0DG-1003461 CM ID: 2014DJ5457CEM-mærkning for fjernbetjeningssystemet. For supplerende typegodkendelsesnumre, se nedenstående tabeller.
| Land/Område Typegodkerndelse | ||
| Europa Delphi Deutschland | GmbH, 42367 Wuppertal, attesterer herved, at denne CV1-134TRX er i overensstemmelse med de væsentlige egenskabskrav og øvrige relevante bestemmelser i direktiv2014/53/EU (RED).Den fulde tekst af EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på support.volvocars.com. | |
| Jordan TRC/LPD/2014/250 | ||
| Serbien P1614120100 | ||
| Argentina CNC ID: C-14771 |
N∅GLE, LÅS OG ALARM
| Land/Område Typegodker delse | |
| Brasilien MT-3245/2015 | |
| Indonesien Nomor: 38301/SDPPI/2015 | |
| Malaysia RAAT/37A/0315/S(15-0663) | |
| Mexico IFETEL; RLVDEVO 5-0396 | |
| Rusland | |
| Forenede Arabiske Emi-rater | ER37847/15DA0062437/11 |
N∅GLE, LÅS OG ALARM
◀◀
| Land/Område Typegodkerdelse | |
| Namibia TA-2016-02 | |
| Sydafrika TA-2014-1868 |
CRAN
fjernbetjening
| Land/Område Typegodkendelse | ||
| Europa Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG attesterer herved, at denne type radioudstyr HUF8423 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.Den fulde tekst af EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på support.volvocars.com.Frekvensbånd: 433,92 MHzMaksimal udstrålet sendereffekt: 10 mWProducent: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Tyskland | ||
| Jordan TRC/LPD | /2015/104 |
N∅GLE, LÅS OG ALARM
| Land/Område Typegodkendelse | |
| Oman | |
| Serbien |
N∅GLE, LÅS OG ALARM
| Land/Område Typegodkendelse | |
| Sydafrika TA-2015-432 | ![]() |
| Forenede Arabiske Emirater | TRA REGISTERED No: ER38970/15 DEALER No: DA36976/14 |
Key Tag
| Land/Område Typegodkendelse | ||
| Europa Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG attesterer herved, at denne type radioudstyr HUF8432 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.Den fulde tekst af EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på support.volvocars.com.Frekvensbånd: 433,92 MHzMaksimal udstrålet sendereffekt: 10 mWProducent: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Tyskland | ||
| Jordan TRC/LPD | /2015/107 |
▶▶
N∅GLE, LÅS OG ALARM
◀◀
Relaterede oplysninger
Nøglefri og berøringsfølsomme flader\*
Hvis bilen har ekstraudstyret nøglefri låsning og oplåsning, er det tilstrækkeligt at have fjernbetjeningen med sig i f.eks. en lomme eller en taske. Det gør det nemmere at åbne bilen, når du har hænderne fulde.
Berøringsfølsomme flader
Dørhåndtag
På ydersiden af dørhåndtagene er der en fordybning til låsning, og på indersiden er der en berøringsfølsom overflade til oplåsning.

text_image
2 11 Berøringsfølsom fordybning til låsning
② Berøringsfølsom overflade til oplåsning
i OBS
Det er vigtigt, at kun én berøringsfølsom flade aktiveres ad gangen. Hvis håndtaget gribes, samlidig med at läsefladen berøres, er der risiko for dobbeltkommando. Dette medfører, at den ønskede aktivitet (låsning/oplåsning) ikke vil blive udført, eller udføres med forsinkelse.
Bagklap
Bagklappens håndtag har en gummibelagt trykplade, der kun er beregnet til oplåsning.

Vær opmærksom på, at systemet kan aktiveres i forbindelse med vask af bilen, hvis fjernbetjeningen befinder sig inden for række-vidde.
Relaterede oplysninger
• Låse og låse op nøglefrit* (s. 236)
• Nøglefri oplåsning af bagklappen* (s. 237)
N∅GLE, LÅS OG ALARM
Låse og låse op nøglefrit\*
Låsning og oplåsning udefra af bilen foretages med dørenes eller bagklappens håndtag, hvis bilen er udstyret med nøglefri låsning/oplåsning (Passive Entry*).

text_image
2 11 Berøringsfølsom fordybning til läsning
2 Berøringsfølsom overflade til oplåsning

Det kræves, at en af bilens fjernbetjeninger befinder sig inden for rækkevidde, for at låsning og oplåsning kan fungere.
i OBS
Vær opmærksom på, at systemet kan aktiveres i forbindelse med vask af bilen, hvis fjernbetjeningen befinder sig inden for række-vidde.
Låse nøglefrit
Alle sidedøre skal være lukkede, for at bilen kan låses. Bagklappen kan derimod være åben ved låsning med sidedørenes håndtag.
- Berør det markerede område bagest på ydersiden af et af dørhåndtagene efter lukning af døren, eller tryk på låseknappen ^16 under bagklappen, inden den lukkes.
Lås-indikatoren i forruden bekræfter, at låsningen er udført ved at begynde at blinke.
For at lukke alle sideruder samt panoramataget* samtidigt - læg fingeren mod den berøringsføl- somme fordybning på ydersiden af dørhåndtaget og hold den der, indtil sideruden og panoramataget er lukket.
Lås när bagklappen er åben
i OBS
Hvis bilen er låst, og bagklappen stadig er åben, skal du sørge for, at fjernbetjeningen ikke efterlades i lastrummet, når klappen lukkes og hele bilen er låst ^17 .
Låse op nøglefrit
- Grib et dørhåndtag eller tryk på den gummi-belagte trykplade under bagklappens håndtag for oplåsning.
Lås-indikatoren i forruden bekræfter, at bilen er låst op ved at slukkes. Åbn døre eller bagklappen som normalt.
Hvis ingen af dørene eller bagklappen åbnes inden to minutter efter oplåsning, låses de automatisk. Denne funktion mindsker risikoen for, at bilen utilsigtet efterlades ulåst.
Relaterede oplysninger
- Indstillinger for nøglefri oplåsning* (s. 237)
• Nøglefri oplåsning af bagklappen* (s. 237) - Nøglefri og berøringsfølsomme flader* (s. 235)
Indstillinger for nøglefri oplåsning\*
Det er muligt at vælge forskellige sekvenser for nøglefri oplåsning.
- Tryk på Indstillinger i midterdisplayets topvisning.
- Tryk på My Car Läsning Nøglefri oplåsning
- Vælg alternativ:
- Alle døre
- låser alle døre samtidigt.
• En dør - oplåser den valgte dør.
Relaterede oplysninger
• Låse og läse op nøglefrit* (s. 236)
• Nøglefri og berøringsfølsomme flader* (s. 235)
Nøglefri oplåsning af bagklappen\*
Det er tilstrækkeligt at medbringe fjernbetjeningen, f.eks. i en lomme eller taske, for at kunne oplåse bagklappen nøglefrit.
Bagklappen holdes lukket af en elektrisk lås.
Sådan åbnes bagklappen:
- Tryk let på den gummierede trykplade på undersiden af bagklappens håndtag.
Låsen udløses.
i OBS
Det kræves, at en af bilens fjernbetjeninger befinder sig inden for rækkevidde bag bilen, for at oplåsning kan fungere.
- Løft i det udvendige håndtag for at åbne klappen helt.
! VIGTIGT
- Kun meget lidt kraft er nødvendig for at løsne bagklappens lås - tryk bare let på den gummibelagte plade.
- Læg ikke løftekraften på gummipladen ved åbning af bagklappen - løft i håndtaget. For stor kraft kan beskadige gummipladens elektriske kontakt.
N∅GLE, LÅS OG ALARM
Det er også muligt at läse bagklappen op uden brug af hænderne, med en fodbevægelse under bagkofangeren. Se separat afsnit.

ADVARSEL
Kør ikke med åben bagklap. Giftige udstødningsgasser kan blive suget ind i bilen via bagagerummet.
Relaterede oplysninger
• Låse og låse op nøglefrit* (s. 236)
- Nøglefri og berøringsfølsomme flader* (s. 235)
• Fjernbetjeningens rækkevidde (s. 216)
- Åbne og lukke bagklap med fodbevægelse* (s. 245)
Bilen er udstyret med et nøglefrit start- og låse-system ^18 og har derfor en række indbyggede antenner placeret på forskellige steder i bilen.

text_image
1 2 3 41 I opbevaringsrummet i tunnelkonsollen
2 I den øverste forreste del af venstre bagdør ^19
3 I den øverste forreste del af højre bagdør ^19
4 I bagagerummet ^19

ADVARSEL
Personer med indopereret pacemaker må ikke befinde sig tættere på Keyless-systemets antenner end 22 cm (9 tommer). Dette er for at forhindre forstyrrelser mellem pacemakeren og Keyless-systemet.
Relaterede oplysninger
- Nøglefri og berøringsfølsomme flader* (s. 235)
• Fjernbetjeningens rækkevidde (s. 216)
Låse og oplåse bilen indefra
Døre og bagklap kan låses og låses op indefra med fordørenes centrallåseknapper. Bagdørenes läseknap* läser den respektive bagdør.
Centrallås

Knap til låsning og oplåsning i fordør med indikeringslampe.
Låse op med knap i fordør
Et langt tryk på knappen åbner alle side-ruder samtidigt ^20 .
Åbningshåndtag til alternativ oplåsning i sidedør ^21 .
- Træk en af sidedørenes åbningshåndtag ud, og slip det.
Alt efter fjernbetjeningens indstillinger låses enten alle døre op, eller kun den valgte dør låses op og åbnes.
Denne indstilling kan ændres ved at trykke på Indstillinger My Car → Låsning õernbetjent og indvendig oplåsning på midterdisplayets topvisning.
- Tryk på Enappen. Begge fordøre skal være lukket.
Alle døre og bagklappen er låst.
Et langt tryk på 🔒-knappen lukker alle sideruder og panoramataget* samtidigt.
Låse med knap i bagdør*

Knap til låsning i bagdør med indikeringslampe.
Bagdørenes läseknap läser kun den respektive bagdør.
Oplåse bagdør
- Træk i åbningshåndtaget.
Bagdøren låses op og åbnes.
Relaterede oplysninger
- Indstillinger for fjernbetjent og indvendig oplåsning (s. 215)
• Låse op bagklappen indefra (s. 240) - Aktivere og deaktivere børnesikkerhedslås (s. 240)
N∅GLE, LÅS OG ALARM
Låse op bagklappen indefra
Klappen låses op og kan åbnes udefra med et greb om den gummibelagte trykplade.
Med ekstraudstyret elbetjent bagklap*
- Et langt tryk på instrumentpanelets knap.
Klappen åbnes.
Relaterede oplysninger
• Låse og oplåse bilen indefra (s. 239)
• Åbne og lukke elbetjent bagklap* (s. 242)
Aktivere og deaktivere børnesikkerhedslås
Børnesikkerhedslåsen forhindrer, at børn kan åbne en bagdør indefra. Der er en elektrisk* og en manuel lås.
Aktivere og deaktivere elektrisk\*
Den elektriske børnesikkerhedslås kan aktiveres og deaktiveres i alle tændingspositioner højere end 0. Aktivering og deaktivering kan foretages op til to minutter efter slukning af motoren, forudsat at ingen dør åbnes.

-
Start motoren, eller vælg en højere taendingsposition end 0.
-
Tryk på knappen i førerdørens betjeningspanel.
Førerdisplayet viser meddelelsen Børnesikring bag Aktiveret, og knappens lampe lyser. Låsen er aktiveret.
Når den elektriske børnesikkerhedslås er aktiveret, kan de bageste:
- ruder kun åbnes med förerdørens betjeningspanel
• døre ikke åbnes indefra.
For at ophæve låsen:
- Tryk på knappen i förerdørens betjeningspanel.
Førerdisplayet viser meddelelsen Børnesikring bag Deaktiveret, og knappens lampe slukkes. Låsen er deaktiveret.
På slukning af motoren gemmes den aktuelle indstilling - hvis børnesikkerhedslåsen er aktive- ret ved slukning af motoren, vil funktionen fortsat være aktiveret ved den næste motorstart.
| Symbol | Meddelelse / besked | Betydning |
![]() | Børnesikring bag Aktiveret | Børnesikkerhedslåsen er aktiveret. |
![]() | Børnesikring bag Deaktive-ret | Børnesikkerhedslåsen er deaktiveret. |
Manuel børnesikkerhedslås. Må ikke forveksles med manuel dørlås.
- Brug fjernbetjeningens aftagelige nøgleblad til at dreje på knappen.
A Døren er spærret mod åbning indefra.
B Døren kan åbnes både ude- og indefra.
i OBS
- En dørs drejeknap spærrer kun den aktuelle dør - ikke begge bagdøre samtidigt.
- Der er ingen manuel spærring på biler udstyret med elektrisk børnesikkerhedslås.
Relaterede oplysninger
• Låse og oplåse bilen indefra (s. 239)
• Aflageligt nøgleblad (s. 221)
Automatisk låsning ved kørsel
Dørene og bagklappen låses automatisk, när bilen begynder at køre.
For at ændre denne indstilling:
-
Tryk på Indstillinger i midterdisplayets topvisning.
-
Tryk på My Car Lösning.
-
Vælg Lås automatisk dørene under kørsel for at deaktivere eller aktivere funktionen.
Relaterede oplysninger
• Låse og oplåse bilen indefra (s. 239)
N∅GLE, LÅS OG ALARM
Åbne og lukke elbetjent bagklap\* Det er muligt at åbne og lukke bilens bagklap med elbetjening.
Gør et af følgende for at åbne bagklappen:
- Et langt tryk på fjernbetjeningens 6kap. Hold den inde, indtil klappen begynder at åbne.

- Et langt tryk på instrumentpanelets knap. Hold den inde, indtil klappen begynder at åbne.

- Et let tryk på bagklappens håndtag.

- Fodbevægelse* under bagkofangeren.

Gør et af følgende for at lukke ^22 bagklappen:
Knappen er aktiveret 24 timer efter, at klappen er blevet efterladt åben. Derefter skal lukning foretages manuelt.
- Et langt tryk på fjernbetjeningens 6kap.
Bagklappen lukker automatisk, og der lyder bip. Klappen forbliver ulåst.
- Et langt tryk på instrumentpanelets knap.
Bagklappen lukker automatisk, og der lyder bip. Klappen forbliver ulåst.
- Fodbevægelse* under bagkofangeren.
Bagklappen lukker automatisk, og der lyder bip. Klappen forbliver ulåst.
- Tryk på 40-rappen på bagklappens underside for at lukke og samtidig låse både klap og døre (alle døre skal være lukket for låsning).
Bagklappen lukkes automatisk. Klappen og dørene låses, og alarmen* aktiveres.
i OBS
- En af bilens fjernbeljeninger skal befinde sig inden for rækkevidde, for at låsning og oplåsning kan fungere.
- Ved nøglefri* låsning eller lukning lyder der tre signaler, hvis nøglen ikke registreres tilstrækkeligt læt på klappen.
! VIGTIGT
Ved manuel håndtering af bagklappen skal den åbnes eller lukkes langsomt. Brug ikke kraft til at åbne/lukke den, hvis den gør modstand. Den kan beskadiges og holde op med at fungere korrekt.
Afbryde åbning eller lukning
Åbning eller lukning afbrydes på en af disse måder:
• Tryk på instrumentpanelets knap.
• Tryk på fjernbetjeningens knap.
- Tryk på lukkeknappen på bagklappens underside.
- Tryk på den gummibelagte trykplade under det udvendige håndtag.
- Ved hjælp af fodbevægelse*.
Klappens bevægelse afbrydes og standser. Klappen kan derefter betjenes manuelt.
Klemmebeskyttelse
Hvis der er noget, som med tilstrækkelig meget modstand hindrer, at bagklappen åbnes eller lukkes, aktiveres klemmesikringen.
- Ved åbning: Bevægelsen afbrydes, bagklappen standser, og der lyder et langt bip.
- Ved lukning: Bevægelsen afbrydes, bagklappen standser, der lyder et langt bip, og bag-
N∅GLE, LÅS OG ALARM
◀◀
klappen vender tilbage til den programmerede maksimale position.

ADVARSEL
Pas på klemrisiko ved åbning/lukning. Før åbning/lukning påbegyndes, skal det kontrolleres, at der ikke er nogen personer i nærheden af bagklappen, da en klemskade kan få alvorlige konsekvenser.
Betjen altid bagklappen under opsyn.
Spændte fjedre

De spændte fjedre til den elbetjente bagklap.

ADVARSEL
Äbn ikke de spændte fjedre til den elbetjente bagklap. De er spændt med højt tryk og kan forårsage skade ved åbning.
Relaterede oplysninger
- Programmere maksimal åbning for elbetjent bagklap* (s. 244)
- Åbne og lukke bagklap med fodbevægelse* (s. 245)
• Fjernbetjeningens rækkevidde (s. 216)
Programmere maksimal åbning for elbetjent bagklap\*
Tilpasning af bagklappens åbningsstilling til lav loftshøjde.
Indstille maksimal åbning:
- Åbn bagklappen. Stands den i den ønskede åbningsposition.

OBS
Det er ikke muligt at programmere for lavere åbningsstilling end halvt åben bagklap.
- Tryk dgnappen på bagklappens under- side ind i mindst tre sekunder.
Der lyder to korte bip, og den gemte position er lagret.
Nulstilling af maksimal åbning:
- Før klappen manuelt til dens højeste stilling. Tryk på knappen på bagklappen i mindst tre sekunder.
Der lyder to bip, og den gemte position er dermed slettet. Klappen vil derefter blive åbnet til dens maksimale position.

OBS
- Hvis systemet har været i gang uafbrudt i lang tid, lukkes det ned for at undgå overbelastning. Det kan bruges igen efter ca. 2 minutter.
Relaterede oplysninger
Åbne og lukke bagklap med fodbevægelse\*
For at gøre det lettere at betjene bagklappen, f.eks. når du har noget i hænderne, kan den åbnes og lukkes med en fremadrettet sparkebevægelse under bagkofangeren.
Hvis bilen er udstyret med nøglefri låsning og oplåsning*, er det muligt at låse bagklappen op med en fodbevægelse.
Funktionen med måde åbning og lukning af bagklappen er tilgængelig, når bilen også er udstyret med el-betjent bagklap*.

OBS
Funktionen fodbetjent bagklap findes i to udførelser:
- Åbning og lukning med fodbevægelse
- Kun oplåsning med fodbevægelse (løft bagklappen manuelt for at åbne den)
Bemærk, at funktionen åbning og lukning med fodbevægelse kræver elbetjent bagklap*.

En af bilens fjernbetjeninger skal befinde sig inden for rækkevidde bag bilen (ca. 1 m (3 fod)) for at muliggøre åbning og lukning. Dette gælder også for en allerede oplåst bil for at undgå util-sigtet åbning f.eks. ved bilvask.
▶▶
Åbne og lukke med fodbevægelse

Sparkebevægelse inden for sensorens gyldige aktiveringsområde.
- Foretag en langsom, fremadrettet sparkebevægelse under den venstre del af den bageste kofanger. Træd derefter et skridt tilbage. Kofangeren skal ikke berøres.
Der høres et kort lydsignal, när åbning eller lukning aktiveres. Bagklappen åbnes/lukkes.
Hvis bagklappen er i åben stilling, sker en lukning ^23 altid ved aktivering med fodbevægelse.
Hvis der forelages flere sparkebevægelser, uden at der er en godkendt fjernbetjening bag bilen, vil åbning ikke være muligt før efter en vis tid.
Hold ikke foden under bilen i sparkebevægelsen, da det gør, at aktiveringen kan mislykkes.
Afbryde åbning eller lukning med fodbevægelse
- Foretag en langsom, fremadrettet sparkebevægelse under åbning eller lukning for at standse bagklappens bevægelse.
For at afbryde åbning eller lukning behøver fjernbetjeningen ikke at være i nærheden af bilen.
i OBS
Der er risiko for nedsat eller ingen funktion, hvis den bageste kofanger belastes med store mængder is, sne, snavs el. lign. Sørg for at holde den ren.
i OBS
Vær opmærksom på, at systemet kan aktiveres ved bilvask el. lign., hvis fjernbetjeningen er inden for rækkevidde.
Relaterede oplysninger
- Nøglefri og berøringsfølsomme flader* (s. 235)
• Åbne og lukke elbetjent bagklap* (s. 242)
• Fjernbetjeningens rækkevidde (s. 216)
Privat låsning
Bagklappen kan låses med såkaldt privat låsning og forhindrer, at den kan åbnes, f.eks. när bilen indleveres til service, hotel el. lign.

Funktionsknappen for privat läsning befinder sig på midterdisplayets funktionsvisning. Alt efter bilens aktuelle status vises Privatlås låst op eller Privatlås låst.
Relaterede oplysninger
- Aktivere og deaktivere privat läsning (s. 247)
Aktivere og deaktivere privat låsning Privat låsning aktiveres med en funktionsknap på midterdisplayet og en valgfri PIN-kode.

OBS
For at funktionen privat låsning skal kunne aktiveres, skal bilen mindst være i tændingsposition I.
Angive sikkerhedskode inden brug første gang
Første gang funktionen benyttes, skal der vælges en sikkerhedskode. Den kan derefter benyttes til deaktivering af privat låsning, hvis den valgte PIN-kode er blevet væk eller glemt. Sikkerhedskoden fungerer som en PUK-kode for alle de eventuelle PIN-koder, der er indstillet for funktionen privat låsning.
Gem sikkerhedskoden på et sikkert sted.
Sådan vælges en sikkerhedskode:
- Indtast den ønskede sikkerhedskode.
Sikkerhedskoden er gemt. Funktionen privat låsning er nu klar til at aktiveres.
Hvis systemet er blevet nulstillet, skal ovenstående procedure gentages.
Aktivere privat låsning
- Indtast den kode, der skal bruges for at kunne låse bagklappen op efter låsning, og tryk på Bekræft.
Bagklappen låses. Låsningen bekræftes med en grøn indikering ved knappen på funktionsvisningen.
Deaktivere privat låsning
- Indtast den kode, der bruges ved låsning, og tryk på Bekræft.
Bagklappen läses op. Oplåsningen bekræftes ved, at den grønne indikering ved knappen på funktionsvisningen slukkes.

OBS
Hvis man har mistet eller glemt PIN-koden, eller hvis der indtastes en forkert PIN-kode mere end tre gange, kan sikkerhedskoden benyttes til at deaktivere privat låsning.

OBS
Hvis privat låsning er aktiveret, og bilen låses op via Volvo On Call* eller Volvo On Call*-mobilappen, vil privat låsning automatisk deaktiveres.
▶▶
N∅GLE, LÅS OG ALARM
Relaterede oplysninger
Alarmen advarer med lyd- og lyssignaler, hvis en person uden gyldig fjernbetjening stiger ind i bilen eller manipulerer startbatteriet eller alarmsirenen.
En aktiveret alarm udløses, hvis:
- en dør, motorhjelmen eller bagklappen åbnes ^24
- der registreres bevægelser i passagerkabinen (hvis der er monteret en bevægelsessensor*)
- når bilen løftes eller bugseres (hvis den er udstyret med hældningssensor*)
• startbatteriets kabel frakobles
• sirenen slås fra.
Alarmsignaler
Når alarmen udløses, sker der følgende:
- En sirene lyder i 30 sekunder, eller indtil alarmen slås fra.
- Alle afvisere blinker i 5 minutter, eller indtil alarmen slås fra.
Hvis årsagen til, at alarmen er aktiveret, ikke afhjælpes, gentages alarmcyklussen op til 10 gange ^25 .
Alarmindikator

• Dioden slukket – alarmen er deaktiveret.
- Dioden blinker én gang med to sekunders mellemrum – alarmen er aktiveret.
- Dioden blinker hurtigt efter frakobling af alarmen i op til 30 sekunder, eller indtil tændingsposition I nås, ved at startknappen drejes højre om og derefter slippes. Alarmen har været udløst.
Bevægelses- og hældningssensorer\*
Bevægelses- og hældningssensorer reagerer på bevægelser inden i bilen, hvis en rude knuses, eller hvis nogen forsøger at stjæle hjul eller bugsere bilen væk.
Bevægelsessensoren udløser alarmen ved bevægelser i kabinen - også luftstrømme registreres. Derfor kan alarmen udløses, når bilen forlades med åben rude eller panoramatag*, eller hvis der bruges kabinevarmer.
For at undgå dette:
- Luk ruderne og panoramataget, når bilen forlades.
- Hvis der skal bruges kabine- eller parke-ringsvarmer, skal ventilationsspjældene ind-stilles således, at luftstrømmen ikke rettes opad i kabinen.
Alternativt brug et lavere alarmniveau for midlertidigt at slå bevægelses- og hældningssensorerne fra.
Slå bevægelses- og hældningssensorerne fra, når bilen skal transporteres på en færge eller et biltog, når bevægelserne kan føre til udløsning af alarmen.
I tilfælde af fejl i alarmsystemet

Hvis der opstår en fejl i alarmsystemet, vises symbolet og meddelelsen Fejl alarmsystem Service påkrævet på førerdisplayet. Kontakt et værksted - et
autoriseret Volvo-værksted anbefales.
i OBS
Forsøg ikke selv at reparere eller ændre komponenter, som indgår i alarmsystemet. Ethvert forsøg kan påvirke garantibetingelserne.
Relaterede oplysninger
Alarmen aktiveres samtidig med låsning af bilen.
Tilkobling af alarm
Lås bilen og tilkobl alarmen ved at:
• trykke på fjernbetjeningens läseknap
- berøre den markerede flade på dørhåndtagets yderside eller bagklappens gummierede trykplade ^26 .
Hvis bilen er udstyret med både nøglefri låsning/oplåsning* og elbetjent bagklap*, kan knappen
nederst på bagklappen også läse bilen og tilkoble alarmen.

En rød lysdiode på instrumentpanelet blinker en gang hvert andet sekund, när bilen er låst og alarmen er aktiverel.
N∅GLE, LÅS OG ALARM
Frakobling af alarm
Lås bilen op og frakobl alarmen ved at:
- trykke på fjernbetjeningens oplåsningsknap
- tage fat i et af dørhåndtagene eller trykke på bagklappens gummierede trykplade ^26 .
Deaktivere alarm uden fungerende fjernbetjening
Bilen kan låses op og bilens alarm deaktiveres, selv om fjernbetjeningen ikke virker, f.eks. hvis fjernbetjeningens batteri er brugt op.
-
Åbn förerdøren med det aftagelige nøgleblad.
Alarmen udløses.
-

Anbring fjernbetjeningen på nøglesymbolet i backup-læseren i tunnelkonsollens opbevaringsrum.
Annullering af udløst alarm
- Tryk på fjernbetjeningens oplåsningsknap, eller sæt bilen i tændingsposition I ved at trykke på startknappen.
i OBS
- Husk, at alarmen aktiveres, när bilen läses.
- Hvis en af dørene åbnes indefra, udløses alarmen.
Automatisk aktivering og genaktivering af alarm
Automatisk genaktivering af alarmen forhindrer, at bilen utilsigtet forlades med alarmen frakoblet.
Hvis bilen er låst op med fjernbetjeningen (og alarmen er deaktiveret), men ingen af dørene eller bagklappen åbnes inden for to minutter, genaktiveres alarmen automatisk igen. Samtidig låses bilen igen.
På visse markeder kobles alarmen automatisk til et stykke tid efter, at førerdøren er blevet åbnet og lukket igen, uden at bilen er blevet låst.
For at ændre denne indstilling:
- Tryk på Indstillinger i midterdisplayets top-visning.
- Tryk på My Car Lösning.
- Vælg Deaktivér passiv alarm for at deaktivere funktionen midlertidigt.
Relaterede oplysninger
- Alarm* (s. 248)
Reduceret alarmniveau\*
Reduceret alarmniveau bevirker, at bevægelses- og hældningssensorerne er midlertidigt slået fra. Slå bevægelses- og hældningssensorerne fra for at undgå utilsigtet aktivering af alarmen - f.eks. hvis en hund efterlades i en låst bil på biltog eller bilfærge.

Tryk på knappen Nedsat alarmniveau på midterdisplayets funktionsvisning for at slå bevægelses- og hældningssensorerne fra ved efterfølgende låsning af bilen.
Samtidigt deaktiveres funktionen blokeret läsestilling, dvs. oplåsning indefra bliver mulig.
Hvis bilen låses op og låses igen, skal det redu- cerede alarmniveau aktiveres igen.
Relaterede oplysninger
Blokeret låsestilling bevirker, at alle åbningshåndtag er mekanisk frakoblet, hvilket gør det umuligt at åbne dørene indefra, när bilen er låst udefra.
Blokeret låsestilling aktiveres med fjernbetjeningen og ved nøglefri låsning (Passive Entry)*. Den blokerede låsestilling indtræder med ca. 10 sekunders forsinkelse efter låsning af dørene.
Hvis en dør åbnes i forsinkelsestiden, afbrydes sekvensen, og alarmen deaktiveres.
i OBS
- Husk, at alarmen aktiveres, när bilen läses.
- Hvis en af dørene åbnes indefra, udløses alarmen.
Venstre fordør kan også låses op med det aftagelige nøgleblad. Hvis bilen låses op med det løse nøgleblad, udløses alarmen.
ADVARSEL
Efterlad ingen personer i bilen uden først at deaktivere funktionen Blokeret läsestilling for ikke at risikere at läse nogen personer inde.
Relaterede oplysninger
Hvis der er nogen, der ønsker at blive i bilen, og dørene skal låses udefra, bør blokeret låsestilling deaktiveres for at muliggøre oplåsning indefra.

Tryk på knappen Nedsat alarmniveau på midterdisplayets funktionsvisning for at frakoble bevægelses- og hældingssensoreme midlertidigt.
Dette medfører også, at alarmens bevægelses- og hældningssensorer* deaktiveres.
På midterdisplayet vises derefter Nedsat alarmniveau, og blokeret låsestilling deaktiveres midlertidigt ved påfølgende låsning af bilen.
Ved almindelig låsning deaktiveres stikkontakterne direkte, men med den blokerede låsestilling midlertidigt deaktiveret er de aktive i højst 10 minutter efter låsning.
Hvis bilen låses op og låses igen, skal blokeret låsestilling midlertidigt deaktiveres igen.
Ved efterfølgende motorstart nulstilles systemet.
Relaterede oplysninger
Registrering af ukendt bildel\*
Funktionen "Foreign Component Detection" kan registrere, om der er blevet tilsluttet en ukendt bildel til bilen.
Hver LED-lygte* er tilpasset bilen. Hvis en ukendt lygte tilsluttes, viser førerdisplayet meddelelsen Ukendt bildel. Service påkrævet, ukendt bildel fundet. Volvo anbefaler, at et autoriseret Volvo-værksted kontaktes.
Relaterede oplysninger
• Volvos serviceprogram (s. 550)
F∅RERST∅TTE
F∅RERST∅TTE
Førerstøttesystemer
Bilen er udstyret med forskellige førerstøttesystemer, der aktivt eller passivt kan hjælpe føreren i forskellige situationer.
Systemerne kan f.eks. hjælpe føreren med at opretholde en bestemt hastighed eller en vis tidsafstand til forankørende køretøjer, forhindre en kollision ved at advare føreren og bremse bilen eller hjælpe føreren med at parkere.
Relaterede oplysninger
Hastighedsafhængig styrestyrke
Hastighedsafhængig servostyring gør, at styrestyrken øges i takt med bilens hastighed for at give føreren større vejfølsomhed.
På motorveje føles styringen fastere. Ved parke- ring og ved lav hastighed er styringen let og kræ- ver kun lidt indsats.
i OBS
I nogle situationer kan servostyringen blive for varm og skal midlerlidigt køles. I dette tidsrum arbejder servostyringen med nedsat kraft, og det kan opleves som noget tungere at dreje rattet.
Parallelt med den midlertidigt reducerede styreassistance vises på førerdisplayet en meddelelse plus et RAT-symbol.
ADVARSEL
Mens servostyringen fungerer med nedsat kraft, er førerstøttefunktioner med styreassistance ikke mulige.
I en sådan situation vises på førerdisplayet Fejl i servostyring eller Servostyring midl. begræns kombineret med et RAT-symbol.
Ændre niveauet for styrestyrke\*
For at vælge styrestyrke, gå til afsnittet "Køretilstande" og se beskrivelsen ved punktet INDIVIDUAL under overskriften "Køretilstande der kan vælges".
For de bilmodeller, der ikke har en køretilstandsknap med alternativet INDIVIDUAL, foretages valget af ratmodstand i stedet på midterdisplayets topvisning og med denne søgesti:
Indstillinger My Car Kørmåder Modstand i rattet

Valg af ratmodstand er ikke tilgængelig i et swing, hvis hastigheden overstiger 10 km/t (6 mph).
Relaterede oplysninger
Stabiliseringssystemet RSC ^1 minimerer risikoen for at bilen vælter eller slås omkring, fx ved en kraftig undvigemanøvre eller hvis den kommer i skred.
RSC-systemet registrerer om, og hvor meget, bilens hældning til siden ændres. Ved hjælp af denne information beregnes, om der er risiko for, at bilen skal vælte. Hvis der er risiko for dette, går bilens elektroniske stabilitetskontrol i gang, hvor efter motorens drejningsmoment sænkes, og et eller flere hjul bremses, indtil bilen er blevet stabiliseret igen.
ADVARSEL
Ved normal køremåde forbedrer RSC-systemet bilens køresikkerhed, men det må ikke opfattes som en mulighed for at øge hastigheden. Følg altid de normale forholdsregler for sikker kørsel.
Elektronisk stabilitetskontrol
Elektronisk stabilitetskontrol (ESC ^2 ) hjælper føreren med at undgå udskridning og forbedrer bilens køreegenskaber.

På førerdisplayet vises dette symbol, när ESC-systemet gri- ber ind.
Bremseindgreb af ESC-systemet kan opleves som en pulse-rende lyd, og ved gasgivning
accelererer bilen muligvis langsommere end for- ventet.
ESC-systemet består af følgende delfunktioner:
- Stabilitetsfunktion ^3
• Antiskrid- og trækkraftfunktion
• Motorbremsekontrol
• Anhængerstabilisator
▶▶
F∅RERST∅TTE
◀◀

ADVARSEL
- Stabilitetssystemet ESC er en ekstra førerstøtte med det formål at lette kørslen og gøre den sikrere - men del kan dog ikke håndtere alle situationer under alle trafik-, vejr- og vejforhold.
- ESC kan ikke erstatte førerens opmærksomhed og dømmekraft, og denne har altid ansvaret for, at bilen køres på en sikker måde, med passende hastighed, passende afstand til andre køretojer og i overensstemmelse med de gældende færdselsregler og -bestemmelser.
Stabilitetsfunktion ^3
Funktionen kontrollerer hjulenes driv- og bremeskraft individuelt for at stabilisere bilen.
Antiskrid- og trækkraftfunktion
Funktionen er aktiv ved lav fart og bremser de drivhjul, som skrider ud for at yderligere trækkraft skal overføres fra drivhjul, som ikke skrider.
Funktionen forhindrer også, at drivhjulene spinner mod vejbanen under acceleration.
Motorbremsekontrol
Motorbremsekontrollen (EDC ^4 ) forhindrer ufrivillig blokering af hjulene, f.eks. efter nedgearing eller motorbremsning ved kørsel i lave gear på glat underlag.
Ufrivillig blokering af hjulene under kørslen kan bl.a. vanskeliggøre førerens mulighed for at styre bilen.
Anhængerstabilisator ^4
Anhængerstabilisatorens (TSA ^® ) funktion er at stabilisere en bil med tilkoblet anhænger i situatiorer, hvor de to køretøjer er begyndt at slingre. Se også afsnittet "Anhængerstabilisator" for supplerende oplysninger.

OBS
Funktionen TSA deakliveres, hvis ESC Sportmodus aktiveres.
Relaterede oplysninger
- Sport-position i Elektronisk stabilitetskontrol (s. 257)
- Aktivere/deaktivere Sport-position i Elektronisk stabilitetskontrol (s. 257)
- Begrænsninger for sport-position i elektronisk stabilitetskontrol (s. 257)
- Symboler og meddelelser for Elektronisk stabilitetskontrol (s. 258)
Sport-position i Elektronisk stabilitetskontrol
ESC ^7 -systemet er altid aktiveret, det kan ikke slås fra. Føreren kan dog vælge ESC Sportmodus, hvilket giver mulighed for en mere aktiv køreoplevelse.
Med delfunktionen ESC Sportmodus valgt reduceres indgrebet fra ESC, og bilen at skride mere ud og overlader dermed større kontrol over bilen til føreren end normalt.
Eftersom ESC Sportmodus er valgt, kan ESC betragtes som frakoblet, selv om det i mange tilfælde hjælper føreren.

OBS
Når funktionen ESC Sportmodus er valgt, er anhængerstabilisatoren (TSA ^8 ) slået fra.
Med ESC Sportmodus opnås også maksimal trækkraft, hvis bilen er kort fast eller ved kørsel på løst underlag, fx sand eller dyb sne.
Relaterede oplysninger
ESC ^9 -systemet er altid aktiveret, det kan ikke slås fra. Føreren kan derimod vælge sportsfunktion, hvilket giver mulighed for en mere aktiv køreoplevelse.

Sport-positionen aktiveres/deaktiveres på midterdisplayets funktionsvisning.
- Tryk på knappen ESC Sportmodus på funktionsvisningen.
Aktiveret ESC Sportmodus angives på førerdisplayet ved, at dette symbol lyser konstant, indtil funktionen deaktiveres, eller indtil motoren slukkes. Efter
næste motorstart er ESC-systemet tilbage i dets normale tilstand igen.
Relaterede oplysninger
• Elektronisk stabilitetskontrol (s. 255)
Begrænsninger for sport-position i elektronisk stabilitetskontrol
Med ESC ^10 -systemets delfunktion ESC Sportmodus aktiveret, er der visse dermed forbundne begrænsninger.
Funktionen ESC Sportmodus kan ikke vælges, da en af følgende funktioner er aktiveret:
- Fartbegrænser
- Fartpilot
- Adaptiv fartpilot
- Pilot Assist.
Relaterede oplysninger
• Elektronisk stabilitetskontrol (s. 255)
F∅RERST∅TTE
Symboler og meddelelser for Elektronisk stabilitetskontrol
En række symboler og meddelelser vedrørende elektronisk stabilitetskontrol (Electronic Stability Control - ESC) kan blive vist på førerdisplayet.
| Symbol | Meddelelse / besked Betydning | |
![]() | Konstant lys i ca. to sekunder. Systemkontrol ved motorstart. | |
![]() | Blinkende. ESC-systemet griber ind. | |
![]() | Konstant lys. Sport-position er aktiveret.Bemærk! ESC-systemet er ikke slået fra i denne tilstand, det er kun delvist reduceret. | |
![]() | ESCMidlertidigt fra | ESC-systemet er midlertidigt blevet reduceret pga. for høj bremsetemperatur. Funktionen genaktiveres automa-tisk, når bremserne er afkølet.Se meddelelsen på førerdisplayet. |
![]() | ESCService påkrævet | ESC-systemet fungerer ikke.Stands bilen på et sikkert sted, sluk motoren, og start den igen.Henvend dig til et værksted, hvis meddelelsen ikke forsvinder - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. |
En tekstmeddelelse kan ryddes ved kortvarigt at trykke på ○-knappen midt på knapperne til højre på raltet.
Hvis en meddelelse bliver stående: Kontakt et værksted - vi anbefaler et autoriseret Volvo-værksted.
Relaterede oplysninger
• Elektronisk stabilitetskontrol (s. 255)
Fartbegrænser
En fartbegrænser (SL ^11 ) kan betragtes som en omvendt fartpilot. Føreren regulerer hastigheden med speederen, men forhindres af fartbegrænseren i at komme til at overtræde en forudvalgt/indstillet maksimumshastighed.

text_image
85 1 2 3 4 60 80 60 5 85 90 0 SMT203Knapper og symboler for funktioner ^12 .
1 : Aktiverer fartbegrænseren fra standby og genoptager den gemte maksimumsha-stighed
1 +: ∅ger gemt maksimumshastighed
2 ( ) : Fra standby - aktiverer fartbegrænseren og gemmer den aktuelle hastighed
2 : Fra aktiv tilstand - deaktiverer fartbegrænseren/skifter til standby
3 — : Reducerer lagret maksimumshastighed
4 Markør for gemt maksimal hastighed
5 Bilens aktuelle hastighed
6 Gemt maksimal hastighed
ADVARSEL
- Funktionen Fartbegrænser er en ekstra førerstøtte med det formål at lette kørslen - men den kan dog ikke håndtere alle situationer under alle trafik-, vejr- og vej-forhold.
- Føreren skal altid være opmærksom på de aktuelle trafikforhold og gribe ind, hvis Fartbegrænseren ikke holder en passende hastighed.
- Fartbegrænseren kan ikke erstatte førerens opmærksomhed og dømmekraft, og denne har altid ansvaret for, at bilen køres på en sikker måde, med passende hastighed, passende afstand til andre køretøjer og i overensstemmelse med de gældende færdselsregler og -bestemmelser.
Relaterede oplysninger
• Begrænsninger for farlbegrænser (s. 263)
• Aktivere og starte Fartbegrænseren (s. 260)
- Händtere hastighed for fartbegrænseren (s. 260)
- Deaktivere og sætte Fartbegrænser i standby (s. 261)
- Genaktivere fartbegrænseren fra standby (s. 262)
• Slå fartbegrænseren fra (s. 262)
• Automatisk fartbegrænser (s. 263) - Begrænsninger for Automatisk fartbegrænser (s. 266)
- Aktivere/deaktivere Automatisk fartbegrænser (s. 265)
- AEndre tolerance for Automatisk fartbegrænser (s. 266)
F∅RERST∅TTE
Aktivere og starte Fartbegrænseren
Funktionen Fartbegrænser (SL ^13 ) skal først vælges og aktiveres, inden hastigheden kan reguleres.
Sætte fartbegrænseren i standby

text_image
85 120 60 40 20 0 85 km/h 90 4 1 2 3Bemærk: Billedet er skematisk - detaljer kan variere afhængigt af bilmodel.
funktionen for fartbegrænseren frem.
Symbol (4) vises, og fartbegrænseren er nu i standby.
Starte Fartbegrænseren
Fartbegrænseren kan først aktiveres efter motorstartl. Den lavest mulige maksimumshasighed, der kan gemmes, er 30 km/t (20 mph).
- Mens fartbegrænseren er i standby og sym-
Fartbegrænseren startes, og den aktuelle hastighed gemmes som maksimal hastighed.
Relaterede oplysninger
• Fartbegrænser (s. 259)
Håndtere hastighed for fartbegrænseren
Fartbegrænseren (SL ^14 ) kan indstilles til forskellige hastigheder.
Indstille/ændre gemt hastighed

text_image
85 100 126 80 60 5 85 90 0 3 2 1Bemaerk Billedet er skematisk - detaljer kan variere afhængigt af bilmodel.
- Den gemte hastighed ændres med korte eller lange tryk på ratknap + (1) eller - (3):
- Kort tryk: Hvert tryk ændrer hastigheden i trin a +/- 5 km/t (+/- 5 mph).
- Tryk og hold: Slip kontakten, när hastighedsindikatoren (4) markerer ønsket hastighed.
- Det senest foretagne knaptryk lagres i hukommelsen.
Relaterede oplysninger
• Fartbegrænser (s. 259)
Deaktivere og sætte Fartbegrænser i standby
Fartbegrænseren (SL ^15 ) kan midlertidigt deaktiveres og sættes i standby.

text_image
85 1 2 3 4 60 60 85 80/11 30 0 SOMENBemærk: Billedet er skematisk - detaljer kan variere afhængigt af bilmodel.
Sådan deaktiveres Fartbegrænseren og sættes i standby:
Førerdisplayets fartbegrænsermarkeringer og -symboler skifter farve fra HVID til GRÅ. Fartbegrænseren er dermed midlertidigt deaktiveret, og føreren kan overskride den indstillede maksimale hastighed.
Fartbegrænsningen kan også midlertidigt deaktiveres og overskrides med speederen, uden at fartbegrænseren først skal sættes i standby. F.eks. for at kunne accelerere bilen hurtigt ud af en situation.
Gør i så fald sådan:
- Træd speederen helt ned og slip den for at afbryde accelerationen, når den ønskede hastighed er nået.
Fartbegrænseren er i denne stilling stadig aktiveret, og førerdisplayets symbol er derfor HVIDT.
- Slip speederen helt, när den midlertidige acceleration er afsluttet.
Bilen bremses derefter automatisk ned under den sidst gemte maksimale hastighed.
Relaterede oplysninger
• Fartbegrænser (s. 259)
F∅RERST∅TTE
Genaktivere fartbegrænseren fra standby
Fartbegrænseren (SL ^16 ) kan genaktiveres efter midlertidigt at have været deaktiveret og sat i standby.

text_image
85 60 80 60 85 90 0 4 5 6 1 2 3 04719Bemærk: Billedet er skematisk - detaljer kan variere afhængigt af bilmodel.
Sådan aktiveres Fartbegrænseren igen fra standby:
Førerdisplayets fartpilotmarkeringer skifter farve fra GRÅ til HVID. Bilens fart begrænses igen af den sidst gemte maksimale hastighed.
eller
Førerdisplayets fartbegrænstermarkeringer og -symboler skifter farve fra GRÅ til HVID. Bilen anvender derefter den aktuelle hastighed som maksimal hastighed.
Relaterede oplysninger
• Fartbegrænser (s. 259)
Slå fartbegrænseren fra
Fartbegrænseren (SL ^17 ) kan slås fra.

text_image
85 1 2 3 80 60 40 20 0 85 km/h 90 4 OFFBemærk: Billedet er skematisk - detaljer kan variere afhængigt af bilmodel.
Fartbegrænseren sættes i standby.
- Tryk på ratknap ◀ (1) eller ▶ (3) for at skifte til en anden funktion.
Førerdisplayets symbol og markering for Fartpilot (4) slukkes, og dermed slettes den indstillede/lagrede maksimale hastighed.
Relaterede oplysninger
• Fartbegrænser (s. 259)
Begrænsninger for fartbegrænser
Ved kørsel på stejle nedadgående bakker kan fartbegrænserens bremseeffekt være utilstrækkelig, og den gemte maksimale hastighed kan derfor overskrides. Føreren gøres i så fald opmærksom på dette med meddelelsen Fartsgrense overskredet på førerdisplayet.
i OBS
En tekstmeddelelse om overskredet maksimumshastighed aktiveres, när hastigheden overskrides med mindst 3 km/t (ca. 2 mph).
Relaterede oplysninger
• Fartbegrænser (s. 259)
Automatisk fartbegrænser
Funktionen Automatisk fartbegrænser (ASL ^18 ) hjælper føreren med at afpasse bilens maksimumshastighed til den hastighed, der vises på trafikskilte.
Funktionen Fartbegrænser (SL ^19 ) kan ændres til Automatisk fartbegrænser (ASL).
Den automatiske fartbegrænser bruger hastighedsinformation fra funktionen Trafikskiltinformation ^20 for automatisk at tilpasse bilens maksimumshastighed.
F∅RERST∅TTE

ADVARSEL
- Funktionen ASL er en ekstra førerstøtte med det formål at lette kørslen og gøre den sikrere - men den kan dog ikke håndtere alle situationer under alle trafik-, vejr- og vejforhold.
- Selvom føreren tydeligt ser hastighedsbegrænsningsskiltet, kan hastighedsinformationen fra funktionen Trafikskillinformation (RSI) til ASL være forkert. I sådanne tilfælde skal føreren selv gribe ind og accelerere henholdsvis bremse bilen til en passende hastighed.
- ASL kan ikke erstatte førerens opmærksomhed og dømmekraft, og denne har altid ansvaret for, at bilen køres på en sikker måde, med passende hastighed, passende afstand til andre køretøjer og i overensstemmelse med de gældende færdselsregler og -bestemmelser.
- Se også afsnittet "Begrænsninger for trafikskiltinformation".
Er SL eller ASL aktiv?
Symboler på førerdisplayet viser, hvilken fartbegrænser der er aktiveret:
| Symbol SL ASL | ||
| A | √ | √ |
| Skiltsymbol^B after "70" = ASL er akti-veret. | √ |
^A HVIDT symbol: Funktionen er aktivoret, GRÄT symbol: Standby.
B Se følgende overskrift "ASL-symbolet" vedrørende betydningen af symbolets farve.
ASL-symbolet

Skiltsymbolet (ved siden af den gemte hastighed "70", i midten af speedometeret) kan antage tre farver, der har hver sin betydning:
| Skiltsymbo-lets farve | Betydning |
| Grøngul ASL | er aktiveret |
| Grå ASL er sat i standby | |
| Orange ASL | er i midlertidig standby - f.eks, fordi et trafikskilt ikke kunne læses. |
Relaterede oplysninger
• Fartbegrænser (s. 259)
Aktivere/deaktivere Automatisk fartbegrænser
Funktionen automatisk fartbegrænser (ASL ^21 ) kan aktiveres og deaktiveres som et supplement til fartbegrænseren (SL ^22 ).
Aktivere ASL

Knappen Fartgrænseassistent findes på midlerdisplayets funktions- visning.
Sådan aktiveres den automatiske fartbegrænser:
-
Tryk på knappen Fartgrænseassistent.
ASL sættes i standby, knappen viser en grøn indikator, og førerdisplayet viser et skiltsymbol midt på speedometeret.
-
Tryk på ratknap 📋.
ASL aktiveres med bilens aktuelle hastighed.
i OBS
- Hvis funktionen Automatisk fartbegrænser er aktiveret, vises trafikskilt-informationen på førerdisplayet, selvom RSI ikke er aktiveret.
- For at fjerne trafikskilt-informationen fra førerdisplayet skal både Automatisk farlbegrænser og RSI deaktiveres.
- Når funktionen Automatisk fartbegrænser er aktiveret, men RSI er deaktiveret, gives ingen advarsler fra RSI. I denne tilstand kan indstillinger for RSI heller ikke justeres - for at kunne justere indstillinger og modtage advarsler skal RSI aktiveres.
Deaktivere ASL
Sådan deaktiveres den automatiske fartbegrænser:
- Tryk på knappen Automatisk hastighedsbegrænsning på funktionsvisningen.
ASL deaktiveres, og knappen bliver GRÅ - SL aktiveres i stedet.
ADVARSEL
Bilen følger ikke længere den angivne maksimale hastighed efter skift fra ASL til SL. Bilen følger kun den hastighed, der er gemt i hukommelsen.
Relaterede oplysninger
• Farlbegrænser (s. 259)
F∅RERST∅TTE
Ændre tolerance for Automatisk fartbegrænser
Funktionen automatisk fartbegrænser (ASL ^23 ) kan indstilles på forskellige toleranceniveauer.
Det er muligt at øge/mindske den skiltede maksimumshastighed. Hvis bilen følger en skillet maksimumshastighed på f.eks. 70 km/t (43 mph), kan føreren vælge i stedet at lade bilen køre med 75 km/t (47 mph).

text_image
1 2 3 85 90 85 90 4 OUTSIDEKnapper og symboler for funktioner ^24 .
- Tryk på ratknappen (†), indtil 70 km/t (43 mph) ændres til 75 km/t (47 mph) i midten af speedometret (4).
Bilen bruger derefter den valgte tolerance på 5 km/t (4 mph), så længe de skilte, der passeres, viser 70 km/t (43 mph).
Tolerancen følges, indtil et trafikskilt med en lavere eller højere hastighed passeres. Så følger bilen i stedet den nye, angivne maksimale hastighed, og tolerancen slettes fra hukommelsen.
Hvis funktionen Trafikskilt-information* er aktiveret, vises den angivne hastighedsgrænse med en R∅D marking på speedometerets skala.
Justering af tolerancen udføres på samme måde som ved håndtering af hastighed for fartbegrænseren.
i OBS
Den højest mulige tolerance, der kan vælges, er +/- 10 km/t (5 mph).
Relaterede oplysninger
• Fartbegrænser (s. 259)
Begrænsninger for Automatisk fartbegrænser
Automatisk hastighedsbegrænsning foregår ved hjælp af hastighedsinformation fra funktionen RSI ^25 - ikke fra de hastighedsbegrænsende trafikskilte, bilen passerer.
Hvis RSI ^25 ikke kan fortolke og afgive denne hastighedsinformation til ASL, sættes ASL i standby og skifter til SL. Føreren skal i så fald selv gribe ind og bremse ned til den passende hastighed.
ASL aktiveres igen, når funktionen RSI ^25 igen kan fortolke og afgive hastighedsinformation til ASL.
Se også afsnittet "Begrænsninger for Trafikskiltinformation".
Relaterede oplysninger
• Farlbegrænser (s. 259)
Fartpilot
Fartpiloten (CC ^26 ) hjælper føreren med at holde en konstant hastighed, hvilket giver en mere afslappet køreoplevelse på motorveje og lange, lige veje i jævn trafikstrøm.
Oversigt

text_image
1 2 3 4 5 6 48 48 20 0 2 2.828 1222.4 kmKnapper og symboler for funktioner ^27 .
1 : Aktiverer fartpiloten fra standby og genoptager den gemte hastighed
1 +: ∅ger gemt hastighed
2 : Fra standby - aktiverer fartpiloten og gemmer den aktuelle hastighed
2 : Fra aktiv tilstand - deaktiverer fartpiloten/skifter til standby
3 — : Reducerer lagret hastighed
4 Markør for gemt hastighed
5 Bilens aktuelle hastighed
6 Gemt hastighed
i OBS
Hvis bilen er udstyrel med Adaptiv fartpilot*, er det muligt at skifte mellem Fartpilot og Adaptiv fartpilot - se under "Skifte mellem CC og ACC".
ADVARSEL
- Fartpilot-funktionen er en ekstra førerstøtte med det formål at lette kørslen - men den kan dog ikke håndtere alle situationer under alle trafik-, vejr- og vejforhold.
- Føreren rådes til at læse alle afsnit i Instruktionsvejledningen om denne funktion for bl.a. at gøre sig bekendt med dens begrænsninger, som føreren skal være klar over, inden funktionen tages i brug (se listen over links sidst i denne artikel).
- Fartpiloten kan ikke erstatte førerens opmærksomhed og dømmekraft, og denne har altid ansvaret for, at bilen køres på en sikker måde, med passende hastighed, passende afstand til andre køretøjer og i overensstemmelse med de gældende færdselsregler og -bestemmelser.
Relaterede oplysninger
• Aktivere og starte Fartpiloten (s. 268)
• Händtere hastighed for fartpiloten (s. 268)
- Deaktivere og sætte Fartpilot i standby (s. 269)
• Genaktivere fartpiloten fra standby (s. 270)
• Slå fartpiloten fra (s. 271)
F∅RERST∅TTE
Aktivere og starte Fartpiloten
Funktionen Fartpilot (CC ^28 ) skal først vælges og aktiveres for at kunne regulere hastigheden.

text_image
48 5 60 48 106 20 4 3 1 2 3 Trp 1222.4 kmBemærk: Billedet er skematisk - detaljer kan variere afhængigt af bilmodel.
Sætte fartpiloten i standby
Sådan sættes fartpiloten i standby:
Symbolet vises, og Fartpiloten kan derefter aktiveres.
Aktivere/starte fartpiloten
For at kunne starte fartpiloten fra standby skal bilens aktuelle hastighed være mindst
30 km/t(20 mph). Den lavest mulige hastighed, der kan gemmes, er 30 km/t (20 mph).
For at starte fartpiloten:

Med symbol/funktion ratknap (2).

Fartpiloten startes, og den aktuelle hastighed gemmes som hastighed.

OBS
Farlpiloten kan ikke tilkobles ved hastigheder under 30 km/t (20 mph).
Relaterede oplysninger
Håndtere hastighed for fartpiloten
Fartpiloten (CC ^29 ) kan indstilles på forskellige hastigheder.
Indstille/ændre gemt hastighed

text_image
1 2 3 4 5 6 48 50 20 0 2.826 Trip 1222.4 kmBemærk Billedet er skematisk - detaljer kan variere afhængigt af bilmodel.
- Den gemte hastighed ændres med korte eller lange tryk på ratknap + (1) eller - (3):
- Kort tryk: Hvert tryk ændrer hastigheden i trin a +/- 5 km/t (+/- 5 mph).
- Tryk og hold: Slip kontakten, när hastighedsindikatoren (4) markerer ønsket hastighed
- Det senest foretagne knaptryk lagres i hukommelsen.
Hvis hastigheden øges med speederen inden tryk på ratknap + (1), er det bilens aktuelle hastighed ved trykket på knappen, der gemmes, forudsat at føreren holder foden på speederen, mens der trykkes på knappen.
En midlertidig acceleration med speederen, f.eks. ved overhaling, påvirker ikke indstillingen - bilen vender tilbage til den sidst gemte hastighed, när speederen slippes.
Bruge motorbremse i stedet for driftsbremse
Fartpiloten regulerer hastigheden med et reduceret bremseindgreb fra driftsbremsen. Ved kørsel på nedadgående bakker kan det nogle gange være ønskeligt at rulle lidt hurtigere afsted og i stedet lade kun motorbremsen dæmpe accelerationen. Føreren kan derefter midlertidigt deaktivere fartpilotens indgriben af driftsbremse.
Dette gøres som følger:
- Tryk speederen ca. halvejs ned, og slip pedalen igen.
Fartpiloten frakobler dens automatiske indgriben af driftsbremse, og bremser derefter kun med motorbremsning.
Fartpilotens afhængighed af køretilstand
Fartpilotens måde at holde hastigheden på kan variere alt efter den valgte køretilstand ^30 .
Fartpilot Eco Cruise
Med køretilstanden ECO bliver fartpilotens accelerationer og nedbremsninger blødere, sammenlignet med andre køretilstande. Det kan medføre, at bilens hastighed midlerlidigt kommer til at ligge noget over eller under den lagrede hastighed.
Se supplerende information i afsnittet "Køretilstand ECO" under overskriften "Fartpiloten Eco Cruise".
Fartpilot Dynamic Cruise
Med køretilstanden Dynamic vil fartpilotens accelerationer og nedbremsninger føles kraftigere og mere direkte, sammenlignet med andre køretilstande.
Relaterede oplysninger
Deaktivere og sætte Fartpilot i standby
Fartpiloten (CC ^31 ) kan midlertidigt deaktiveres og sættes i standby, og derefter genaktiveres.
Deaktivere og sætte Fartpiloten i standby

text_image
1 2 3 4 5 6 48 60 40 20 0 2.826 Trip 1222.4 kmBemaerk Billedet er skematisk - detaljer kan variere afhængigt af bilmodel.
Sådan sættes fartpiloten i standby:
Førerdisplayets fartpilotmarkeringer og -symboler ændrer farve fra HVID til GRÅ -fartpiloten er nu midlertidigt deaktiveret, og føreren skal selv regulere hastigheden.
F∅RERST∅TTE
Standby på grund af førerens indgriben
Fartpiloten deaktiveres midlertidigt og sættes i standby, hvis:
• driftsbremsen bruges
• Gearvælgeren sættes i position N
- koblingspedalen holdes nedtrådt længere end 1 minut
- føreren holder en højere hastighed end den gemte i længere tid end 1 minut.
Føreren skal derefter selv afpasse hastigheden.
En midlertidig acceleration med speederen, f.eks. ved overhaling, påvirker ikke indstillingen - bilen vender tilbage til den sidst gemte hastighed, när speederen slippes.
Automatisk standby
Fartpiloten slås midlertidigt fra og sættes i standby, hvis:
• hjulene har mistet vejgrebet
• motorens omdrejningstal er for lavt/højt
• bremsetemperaturen bliver for høj
- hastigheden falder til under 30 km/t (20 mph).
Føreren skal derefter selv afpasse hastigheden.
Relaterede oplysninger
Fartpiloten (CC ^32 ) kan midlertidigt deaktiveres og sættes i standby, og derefter genaktiveres.
Genaktivere Fartpiloten fra standby

text_image
1 2 3 4 5 6 48 50 20 0 2.828 Trip 1222.4 kmBemærk: Billedet er skematisk - detaljer kan variere afhængigt af bilmodel.
Sådan startes fartpiloten fra standby:
- Tryk på ratknap Ⓓ).
Førerdisplayets fartpilotmarkeringer skifter farve fra GRÅ til HVID. Bilen følger igen den sidst gemte hastighed.
eller
Sådan startes fartpiloten fra standby:
- Tryk på ratknap (9).
Førerdisplayets fartpilotmarkeringer og -symboler skifter farve fra GRÅ til HVID. Bilen følger derefter den aktuelle hastighed.

ADVARSEL
Der kan ske en markant hastighedsforøgelse, när hastigheden genoptages ved brug af ratknappen ♂.
Relaterede oplysninger
Knapper og symboler for funktioner ^33 .
For at slå fartpiloten fra:
- Tryk på ratknap (2).
Fartpiloten sættes i standby.
- Tryk på ratknap ◀ (1) eller ▶ (3) for at skifte til en anden funktion.
Førerdisplayets symbol for Fartpilot
(4) slukkes, og dermed slettes den indstillede/lagrede hastighed. - Tryk på ratknap (2) igen.
En anden funktion aktiveres.
i OBS
Hvis bilen er udstyret med Adaptiv fartpilot*, er det muligt at skifte mellem Fartpilot og Adaptiv fartpilot - se under "Skifte mellem CC og ACC".
Relaterede oplysninger
Den adaptive fartpilot (ACC ^34 ) hjælper føreren med at holde en jævn hastighed kombineret med en forudindstillet tidsafstand til forankørende køretøjer.
En adaptiv fartpilot giver en mere afslappende køreoplevelse på lange ture på motorveje og lange lige landeveje i en jævn trafikstrøm.
F∅RERST∅TTE

Kamera- og radarenheden måler afstanden til forankørende køretøjer ^35 .
Føreren vælger den ønskede hastighed og tidsafstand til det forankørende køretøj. Hvis kamera- og radarenheden registrerer et langsommere køretøj foran bilen, afpasses hastigheden automatisk via den valgte tidsafstand til køretøjet. Når vejen er fri, begynder bilen igen at køre med den valgte hastighed.

ADVARSEL
- Funktionen Adaptiv fartpilot er en ekstra førerstøtte med det formål at lette kørslen og gøre den sikrere - men den kan dog ikke håndtere alle situationer under alle trafik-, vejr- og vejforhold.
- Føreren rådes til at læse alle afsnit i Instruktionsvejledningen om denne funktion for bl.a. at gøre sig bekendt med dens begrænsninger, som føreren skal være klar over, inden funktionen tages i brug (se listen over links sidst i denne artikel).
- Den adaptive fartpilot kan ikke erstatte førerens opmærksomhed og dømmekraft, og denne har altid ansvaret for, at bilen køres på en sikker måde, med passende hastighed, passende afstand til andre køretøjer og i overensstemmelse med de gældende færdselsregler og -bestemmelser.
Den adaptive fartpilot regulerer hastigheden med gasgivning og opbremsninger. Det er normalt, at bremserne afgiver svage lyde, når de bruges til justering af hastigheden.
Den adaptive fartpilot har til opgave at regulere hastigheden blødt. I situationer der kræver hurtig opbremsning, skal føreren selv bremse. Dette
gælder ved store hastighedsforskelle, eller hvis et forankørende køretøj bremser kraftigt. På grund af radarenhedens begrænsninger kan en opbremsning komme uventet eller helt udeblive.
Den adaptive fartpilot har til opgave at følge forankørende køretøjer i samme vejbane med en af føreren indstillet tidsafstand. Hvis radarenheden ikke kan se et forankørende køretøj, vil bilen i stedet holde farlpilotens indstillede og gemle hastighed. Dette sker, selvom det forankørende køretøjs hastighed stiger og overstiger den lagrede hastighed.
For biler med automatgear gælder:
- Den adaptive fartpilot kan følge et andet køretøj ved hastigheder fra stillestående op til 200 km/t (125 mph).
For biler med manuel gearkasse gælder:
- Den adaptive fartpilot kan følge et andet køretøj ved hastigheder fra 30 km/t (20 mph) op til 200 km/t (125 mph).

ADVARSEL
- Den adaptive fartpilot er ikke et kollisionsforebyggende system. Det er altid føreren, der har ansvaret og skal gribe ind, hvis systemet ikke opdager et forankørende køretøj.
- Den Adaptive fartpilot bremser ikke for mennesker, dyr eller små køretøjer, som f.eks. cykler eller motorcykler. Heller ikke for lave anhængere/trailere, modkørende, langsomme eller stationære køretøjer og genstande.
- Brug ikke den Adaptive fartpilot i vanskelige situationer, såsom bytrafik, vejkryds, isglatte veje, meget vand eller sjap på vejbanen, kraftig regn/snefald, dårlig sigtbarhed, snoede veje eller fra- og tilkørsler.

VIGTIGT
Vedligeholdelse af den adaptive fartpilots dele må kun udføres på værksted - et autoriseret Volvo-værksted anbefales.
Oversigt
Knapper

Knapper og symboler for funktioner ^35 .
1 : Aktiverer den adaptive fartpilot fra standby og genoptager den gemte hastighed
1 + : ∅ger gemt hastighed
2 : Fra standby - aktiverer den adaptive fartpilot og gemmer den aktuelle hastighed
2 : Fra aktiv tilstand - deaktiverer den adaptive fartpilot/skifter til standby
3 — : Reducerer lagret hastighed
4 ∅ger tidsafstanden til forankørende køretøj
5 Mindsker tidsafstanden til forankørende køretøj
6 Indikation af målbil: ACC har registreret og følger en målbil med forudindstillet tidsafstand
7 Symbol for tidsafstand til forankørende køre-tøj

OBS
Hvis bilen er udstyret med Adaptiv fartpilot*, er det muligt at skifte mellem Fartpilot og Adaptiv fartpilot - se under "Skifte mellem CC og ACC".
F∅RERST∅TTE
Førerdisplay

text_image
1 2 3 60 40 20 0 120 140 160 180 50 70 230 260 3 1 200 200 200Angivelse af hastigheder ^35 .
1 Gemt hastighed
② Forankørende køretøjers hastighed.
3 Ens egen bils hastighed.
Forskellige kombinationer af symboler, alt efter trafiksituationen, kan ses i afsnittet "Symboler og meddelelser for den adaptive fartpilot".
Relaterede oplysninger
- Adaptiv fartpilot og adversel ved kollisionsrisiko (s. 274)
• Aktivere og starte Adaptiv fartpilot (s. 275) -
Händtere hastighed for Adaptiv fartpilot (s. 276)
-
Indstilling af tidsafstand for adaptiv fartpilot (s. 277)
• Deaktivere/genaktivere Adaptiv fartpilot (s. 278)
• Overhalingsassistance med Adaptiv fartpilot (s. 280) - Starte overhalingsassistance med adaptiv fartpilot (s. 280)
- Begrænsninger for overhalingsassistance med adaptiv fartpilot (s. 281)
• Skift af mål med adaptiv fartpilot (s. 281)
• Automatisk bremsning med adaptiv fartpilot (s. 282)
• Begrænsninger for Adaptiv fartpilot (s. 283) - Skifte mellem fartpilot og adaptiv fartpilot (s. 283)
- Symboler og meddelelser for adaptiv fartpilot (s. 285)
Adaptiv fartpilot og advarsel ved kollisionsrisiko

1 Akustisk adverselssignal for kollisionsrisiko
② Advarselssymbol for kollisionsrisiko
3 Afstandsmåling med kamera- og radarenhed
Den Adaptive fartpilot bruger ca. 40 % af driftsbremsens kapacitet. Hvis bilen skal bremses kraf-tigere, end hvad den adaptive fartpilot har mulighed for, og føreren ikke bremser, aktiveres en advarselslampe og advarselslyd for at gøre føreren opnærksom på, at omgående indgriben er påkrævet.

ADVARSEL
Den adaptive fartpilot advarer kun om køretøjer, som dens radarenhed har registreret. Derfor kan en adversel udeblive eller komme med en vis forsinkelse.
- Vent aldrig på en adversel, men brems, när det er nødvendigt.
Relaterede oplysninger
• Adaptiv fartpilot* (s. 271)
Aktivere og starte Adaptiv fartpilot
Den adaptive fartpilot (ACC ^37 ) skal først aktiveres og derefter startes for at kunne regulere hastigheden og afstanden.
Sætte den Adaptive fartpilot i standby

Bemærk: Billedet er skematisk - detaljer kan variere afhængigt af bilmodel.
Den adaptive fartpilot er i standby umiddelbart efter hver motorslart. Sådan sætles den i standby fra aktiv tilstand:
- Tryk på ratknap ▶ (2) eller ▶ (3) for at rulle frem til symbol/funktion ⚫ (4).
Symbolet vises, og den Adaptive fartpilot sættes i standby.
For at kunne starte ACC er følgende nødvendigt:
- Føreren skal have sikkerhedssele på, og førerdøren skal være lukket.
- Der skal være et forankørende køretøj (mälkøretoj) inden for en rimelig afstand, eller den aktuelle hastighed skal være mindst 15 km/t (9 mph).
- Biler med manuel gearkasse: Hastigheden skal være mindst 30 km/t (20 mph).

Bemærk: Billedet er skematisk - detaljer kan variere afhængigt af bilmodel.
- Med symbol/funktion (a) vist: Tryk på ratknap (1).
Den adaptive fartpilot startes, og den aktuelle hastighed lagres, hvilket vises med tal i midten af speedometret.
F∅RERST∅TTE
◀◀

Kun når afstandssymbolet viser to biler, reguleres tidsafstanden til forankørende køretøjer af ACC.

Samtidig markeres et hastighedsinterval.
Den høje hastighed er den lagrede/valgte hastighed, og den lave hastighed er det forankørende køretøjs (målkøretøjets)
hastighed.
Relaterede oplysninger
• Adaptiv fartpilot* (s. 271)
Håndtere hastighed for Adaptiv fartpilot
Den adaptive fartpilot (ACC ^38 ) kan indstilles til forskellige hastigheder.
Indstille/ændre gemt hastighed

text_image
1 2 3 50 70 230 260 GREENOBSI: Billedet er skematisk - detaljer kan variere, alt efter bilmodel og marked.
1 + : ∅ger gemt hastighed.
2 — : Reducerer lagret hastighed.
3 Gemt hastighed.
- Den gemte hastighed ændres med korte eller lange tryk på ratknap + (1) eller - (2):
- Kort tryk: Hvert tryk ændrer hastigheden i trin a +/- 5 km/t (+/- 5 mph).
- Tryk og hold: Slip kontakten, när hastighedsindikatoren (3) markerer ønsket hastighed.
- Det senest foretagne knaptryk lagres i hukommelsen.
Hvis hastigheden øges med speederen inden tryk på ratknap +, er det bilens aktuelle hastighed ved trykket på knappen, der gemmes, hvis føreren holder foden på speederen, när han trykker på knappen.
En midlertidig acceleration med speederen, f.eks. ved overhaling, påvirker ikke indstillingen - bilen vender tilbage til den sidst gemte hastighed, när speederen slippes.
Automatgear
Den adaptive fartpilot kan følge et andet køretøj ved hastigheder fra stillestående op til 200 km/t (125 mph).
Bemærk, at den mindste programmerbare hastighed for den adaptive fartpilot er 30 km/t (20 mph). Selv om den er i stand til at følge et andet køretoj ned til stillestående, kan en lavere hastighed end 30 km/l (20 mph) ikke vælges/lagres.
Den højeste hastighed der kan vælges, er 200 km/t (125 mph).
Manuel gearkasse
Den adaptive fartpilot kan følge et andet køretøj ved hastigheder fra 30 km/t (20 mph) op til 200 km/t (125 mph).
Den mindste programmerbare hastighed for den adaptive fartpilot er 30 km/t (20 mph) - den højeste er 200 km/t (125 mph).
Relaterede oplysninger
• Adaptiv fartpilot* (s. 271)
Indstilling af tidsafstand for adaptiv fartpilot
Den adaptive fartpilot (ACC ^39 ) kan indstilles med forskellige tidsafstande.

Forskellige tidsafstande til forankørende køretojer kan vælges og vises på førerdisplayet som 1-5 vandrette streger. Jo flere streger, desto længere tidsafstand. Én streg svarer til ca. ca. 1 sekund, til forankø-
rende køretøjer, 5 streger svarer til ca. 3 sekunder.
Samme symbol vises også, när funktionen afstandskontrol er aktiveret.
i OBS
Når symbolel på førerdisplayet viser to biler, følger ACC forankørende køretøjer med en forudindstillet tidsafstand.
Når kun én bil vises, er der ingen forankørende køretøjer inden for en rimelig afstand.

For at kunne følge den forankørende bil blødt og komfortabelt, tillader den adaptive fartpilot tidsafstanden at variere tydeligt i visse tilfælde. Når afstanden bliver kort ved lav hastighed, øger den adaptive fartpilot tidsafstanden.
F∅RERST∅TTE
◀◀

OBS
- Jo højere hastighed desto længere bliver afstanden i meter for et givet tidsinterval.
- Brug kun en tidsafstand, som er tilladt ifølge lokale færdselsregler.
- Hvis den Adaptive fartpilot ikke synes at reagere med en hastighedsforøgelse ved aktivering, kan det skyldes, at tidsafstanden til det forankørende køretøj er kortere end den forudvalgte tidsafstand.

ADVARSEL
- Brug kun en tidsafstand, der passer til de aktuelle trafikforhold.
- Føreren bør være klar over, at en kort tidsafstand giver begrænset til at reagere og gribe ind, hvis der opstår en uforudset trafiksituation.
Vælge, hvordan ACC skal holde afstanden\* til et forankørende køretøj
Føreren kan vælge forskellige køremåder for, hvordan den adaptive fartpilot skal holde den for- udvalgte tidsafstand til et forankørende køretøj. Valget foretages via køretilstandsvælgeren DRIVE MODE.
Vælg en af følgende muligheder:
- Eco - ACC fokuserer på optimal brændstof-økonomi, hvilket giver længere tidsafstand til det forankørende køretøj.
- Comfort - ACC fokuserer på at følge den indstillede tidsafstand til et forankørende køretøj så gnidningsløst som muligt.
- Dynamic - ACC fokuserer på at følge den indstillede tidsafstand til et forankørende køretøj mere direkte, hvilket i visse tilfælde kan medføre kraftigere acceleration og bremsning.
Yderligere oplysninger fremgår af afsnittet "Køre-tilstande".
Supplerende oplysninger fremgår af afsnittet "Håndtere hastighed for fartpiloten" og "Køretilstand ECO".
Relaterede oplysninger
• Adaptiv fartpilot* (s. 271)
Deaktivere/genaktivere Adaptiv fartpilot
Den adaptive fartpilot (ACC ^41 ) kan midlertidigt deaktiveres og sættes i standby, og derefter aktiveres igen.
Deaktivere og sætte den Adaptive fartpilot i standby

Bemaerk: Billedet er skematisk - detaljer kan variere afhængigt af bilmodel.
For midlertidigt at slå den Adaptive fartpilot fra og sætte den i standby:
Lagret hastighed i hastighedsmålerens centrum skifter farve fra BEIGE til GRÅ og indikator for tidsafstand samt eventuelt symbol for målebil slukker.

ADVARSEL
- Med den adaptive fartpilot i standby skal føreren gribe ind og selv regulere både hastighed og afstand til det forankørende køretøj.
- Når den adaptive fartpilot er i standby, og bilen kommer for tæt på et forankørende køretøj, advares føreren om den korte afstand af funktionen Afstandskontrol i stedet.
Standby på grund af førerens indgriben
Den adaptive fartpilot deaktiveres midlertidigt og sæltes i standby, hvis:
• driftsbremsen bruges.
• Gearvælgeren sættes i position N.
- föreren holder en højere hastighed end den gemte i længere tid end 1 minut.
- koblingspedalen er trådt ned i ca. 1 minut (på biler med manuel gearkasse).
En midlertidig acceleration med speederen, f.eks. ved overhaling, påvirker ikke indstillingen - bilen vender tilbage til den sidst gemte hastighed, när speederen slippes.
Automatisk standby
Den adaptive fartpilot er afhængig af andre systemer, f.eks. stabilitetskontrol/antiudskridning ESC ^42 . Hvis et af disse andre systemer ophører med at fungere, slås den adaptive fartpilot automatisk fra.

ADVARSEL
I automatisk standby advares føreren af et lydsignal og en meddelelse på førerdisplayet.
- Føreren skal så selv regulere bilens hastighed, bremse efter behov og holde sikker afstand til andre køretøjer.
- Hastigheden er under 5 km/t (3 mph), og ACC er ikke sikker på, om det forankørende køretøj er et stillestående køretøj eller et objekt, f.eks. et vejbump.
-
Hastigheden er under 5 km/t (3 mph), og et forankørende køretøj drejer af, så ACC ikke længere har et køretøj at følge.
-
Hastigheden falder under 30 km/t (20 mph) - gælder kun biler med manuel gearkasse.
• föreren åbner døren.
• føreren tager sikkerhedsselen af.
• motorens omdrejningstal er for lavt/højt.
• et eller flere hjul har mistet sit vejgreb.
• bremsernes temperatur er høj.
• parkeringsbremsen aktiveres. - kamera- og radarenheden er tildækket, f.eks. af sne eller kraftig regn (kameralinse/radarbølger blokeres).
Genaktivere den adaptive fartpilot fra standby

Bemaerk: Billedet er skematisk - detaljer kan variere alhængigt af bilmodel.
F∅RERST∅TTE
Sådan aktiveres ACC igen fra standby:
Hastigheden sættes til den sidst gemte.

ADVARSEL
Der kan ske en markant hastighedsforøgelse, när hastigheden genoptages ved brug af ratknappen ⚫.
Relaterede oplysninger
• Adaptiv fartpilot* (s. 271)
Overhalingsassistance med Adaptiv fartpilot
Den adaptive fartpilot (ACC ^43 ) kan hjælpe føre- ren ved overhaling af andre køretøjer.
Hvordan overhalingsassistance fungerer
Når ACC følger et andet køretøj, og føreren markerer en forestående overhaling med afviseren ^44 , hjælper den adaptive fartpilot ved at accelerere bilen i forhold til det forankørende køretøj, inden ens egen bil er nået over i overhalingsbanen.
Funktionen forsinker derefter deceleration for at undgå for tidlig opbremsning, när bilen nærmer sig et langsommere køretøj.
Funktionen er aktiveret, indtil det overhalede køretøj er passeret.

ADVARSEL
Bemærk, at denne funktion kan aktiveres i flere situationer end ved overhaling, f.eks. når afviserne bruges til at markere skift af kørebane eller inden frakørsel til en anden vej - bilen vil derefter kortvarigt accelerere.
Relaterede oplysninger
• Adaptiv fartpilot* (s. 271)
Starte overhalingsassistance med adaptiv fartpilot
Forudsætning for overhalingsassistance
For at kunne aktivere overhalingsassistance er det nødvendigt, at:
• der er et forankørende køretøj (målkøretøj)
• ens egen bils aktuelle hastighed er mindst 70 km/t (43 mph)
- den gemte hastighed for ACC er tilstrækkelig høj til, at overhaling kan foregå sikkert.
Starte overhalingsassistance
Sådan startes overhalingsassistance:
- Aktiver afviseren.
Brug venstre afviser i en bil med rattet i venstre side, henholdsvis højre afviser i en bil med rattet i højre side.Overhalingsassistance startes.
Relaterede oplysninger
• Adaptiv fartpilot* (s. 271)
Begrænsninger for overhalingsassistance med adaptiv fartpilot
Funktionen Overhalingsassistance kan have begrænset funktion i visse situationer.

ADVARSEL
Føreren bør være forberedt på, at funktionen i tilfælde af pludseligt ændrede forhold i forbindelse med brug af Overhalingsassistance kan give anledning til uønsket acceleration.
- bilen nærmer sig en frakørsel for at dreje af, i samme retning som overhaling normalt foretages
- et forankørende køretøj sætter farten ned, inden ens egen bil er kommet over i overhalingsbanen
- trafikken i overhalingsbanen sætter farten ned
- en bil til højrekørsel bruges i et land med venstrekørsel (eller omvendt).
Situationer af denne art undgås ved midlertidigt at sætte ACC ^45 i standby.
Relaterede oplysninger
• Adaptiv fartpilot* (s. 271)
Skift af mål med adaptiv fartpilot
Den adaptive fartpilot (ACC ^46 ) har i kombination med automatgear en funktion for skift af mål ved visse hastigheder.
Skift af mål

Hvis det forankørende målkøretøj drejer af, kan der være stilleslående trafik længere fremme.
Når den adaptive fartpilot følger et andet køretøj ved hastigheder under 30 km/t (20 mph) og skifter mål fra et køretøj der bevæger sig, til et der holder stille, vil den adaptive fartpilot bremse for det stilleslående køretøj.

ADVARSEL
Når den Adaptive fartpilot følger et andet køretøj ved hastigheder over ca. 30 km/l (20 mph) og skifter mål fra et bevægeligt til et stillestående køretøj, vil den Adaptive fartpilot ignorere det stillestående køretøj og i stedet accelerere til den lagrede hastighed.
- Føreren skal i så fald selv gribe ind og bremse.
Automatisk standby ved skift af mål
Den adaptive fartpilot slås fra og sættes i standby:
- når hastigheden kommer under 5 km/t (3 mph), og den adaptive fartpilot ikke er sikker på, om målobjektet er et stillestående køretøj eller et andet objekt, f.eks. et vej-bump.
- når hastigheden kommer under 5 km/t (3 mph), og det forankørende køretøj drejer af, så den adaptive fartpilot ikke længere har et køretøj at følge.
Relaterede oplysninger
• Adaptiv fartpilot* (s. 271)
F∅RERST∅TTE
Automatisk bremsning med adaptiv fartpilot
Den adaptive fartpilot (ACC ^47 ) har en særlig bremsefunktion i langsom trafik og ved stillestående trafik.
Bremsefunktionen i langsomme køer og ved stillestående
Ved korte stop i forbindelse med krybekørsel i langsom trafik eller ved trafiklys genoplages kørslen automatisk, hvis de korte stop ikke overstiger ca. 3 sekunder – tager det længere tid, før den forankørende bil begynder at køre igen, sættes den adaptive fartpilot i standby med automatisk bremsning.
- Den adaptive fartpilot genaktiveres på en af følgende måder:
- Tryk på ratknap Ⓗ ^+
- Træd ned på speederen.
Den adaptive fartpilot genoptager efterfølgelse af forankørende køretøjer, hvis det begynder at køre fremad inden for ca. seks sekunder.
i OBS
ACC kan holde bilen stille i højst fem minutter, derefter aktiveres parkeringsbremsen, og den Adaptive fartpilot kobles fra. Før den adaptive fartpilot kan genaktiveres, skal håndbremsen slippes.
Ophør af automatisk bremsning
I nogle situationer afbrydes automatisk bremsning, når bilen holder stille, og den Adaptive fartpilot sættes i standby. Det betyder, at bremserne slipper, og bilen kan begynde at rulle - føreren skal derfor gribe ind og selv bremse for at holde bilen.
• föreren sætter foden på bremsepedalen
• parkeringsbremsen trækkes
• gearvælgeren sættes i position P, N eller R
- föreren sætter den adaptive fartpilot i standby.
Automatisk aktivering af parkeringsbremse
I nogle situationer trækkes parkeringsbremsen for fortsat at holde bilen stille.
Det sker, hvis den adaptive fartpilot holder bilen stille med driftsbremsen, og:
- føreren åbner døren eller tager sikkerhedsselen af
- ACC har holdt bilen stille i længere tid end ca. fem minutter
• bremserne overophedes
• föreren slukker motoren manuelt.
Relaterede oplysninger
• Adaptiv fartpilot* (s. 271)
Begrænsninger for Adaptiv fartpilot
Den Adaptive fartpilot (ACC ^48 ) kan have begrænset funktionalitet i visse situationer.
Stejle veje og/eller tung last
Bemærk, at den adaptive fartpilot primært er beregnet til brug ved kørsel på plane vejbaner. Funktionen kan have vanskeligt ved at holde den rette afstand til forankørende køretøjer under kørsel ned ad stejle bakker. Vær i givet fald eks-tra agtpågivende og klar til at bremse.
- Brug ikke den Adaptive fartpilot, hvis bilen har tung last eller en anhænger tilkoblet.
∅vrigt
- Køretilstand Off Road kan ikke vælges, när den adaptive fartpilot er aktiveret.

OBS
Funktionen benytter bilens kameraenhed, der har visse generelle begrænsninger, se "Begrænsninger for kameraenheden".

OBS
Funktionen benytter bilens radarenhed, der har visse generelle begrænsninger, se "Begrænsninger for radarenheden".
Relaterede oplysninger
• Adaptiv fartpilot* (s. 271)
Skifte mellem fartpilot og adaptiv fartpilot
Et symbol på førerdisplayet viser, hvilken fartpilot der er aktiveret:
| CC ACC | |
![]() | ![]() |
| Fartpilot Adaptiv fartpilot | |
A HVIDT symbol: Funktionen er aktiveret, GRÅT symbol: Standby
-
Sæt den adaptive fartpilot i standby med rat-knappen .
-
Tryk på knappen Fartpilot på centerdisplayets funktionsvisning - indikatoren i knappen skifter farve fra GRÅ til GR∅N.
den adaptive fartpilot slået fra, og fartpiloten er sat i standby.
F∅RERST∅TTE
◀◀
- Tryk på ratknap 📋.
Fartpiloten starter og gemmer den aktuelle hastighed.

ADVARSEL
- ikke længere holder en forudvalgt tidsafstand til det forankørende køretøj.
- kun følger den lagrede hastighed, og føreren skal derfor selv bremse, när det er nødvendigt.
Hvis CC er aktiveret ved slukning af motoren, vil ACC automatisk blive aktiveret ved næste motorstart.
- Tryk på knappen Fartpilot i funktionsvisningen - indikatoren i knappen skifter farve fra GR∅N til GRÅ.
Den adaptive fartpilot starter og lagrer den aktuelle hastighed sammen med den forudindstillede tidsafstand til forankørende køretøjer.
Relaterede oplysninger
• Adaptiv fartpilot* (s. 271)
F∅RERST∅TTE
Symboler og meddelelser for adaptiv fartpilot
Flere symboler og meddelelser vedrørende den adaptive fartpilot (ACC ^51 ) kan vises på førerdisplayet.
Her er nogle eksempler ^52 .

Ovenstående billede ^53 viser, at den adaptive fartpilot er indstillet til at holde en fart af 110 km/t (68 mph), og at der ikke er noget forankørende køretøj at følge.

Ovenstående billede ^53 viser, at den adaptive fart-pilot er indstillet til at holde en fart af 110 km/t
(68 mph) og til at følge et forankørende køretøj, der kører med samme hastighed.
▶▶
F∅RERST∅TTE
◀◀
| Symbol | Meddelelse / besked Betydning | |
![]() | Symbolet er HVIDT. Bilen holder den lagrede/valgte hastighed. | |
![]() | Adaptiv fartpilotIkke til rådighedSymbolet er GRÅT. | Den adaptive fartpilot er sat i standby. |
![]() | Adaptiv fartpilotService påkrævetSymbolet er GRÅT. | Systemet fungerer ikke, som det skal. Et værksted bør kontaktes. Et autoriseret Volvo-værksted anbefales. |
![]() | ForrudesensorSensor blokeret, se instruktionsbog | Rengør forruden foran kamera- og radarenhedens sensorer. |
En tekstmeddelelse kan ryddes ved korlvarigt at trykke på ○-knappen midt på knapperne til højre på rattet.
Hvis en meddelelse bliver stående: Kontakt et værksted - vi anbefaler et autoriseret Volvo-værksted.
Relaterede oplysninger
• Adaptiv fartpilot* (s. 271)
Pilot Assist
Pilot Assist hjælper føreren med at køre mellem vognbanens sidemarkeringer med styreassistance og at holde en jævn hastighed kombineret med en på forhånd valgt tidsafstand til det forankørende køretøj.
Sådan fungerer Pilot Assist
Funktionen Pilot Assist er primært beregnet til anvendelse på motorveje og lignende store trafikårer, hvor den kan bidrage til en mere bekvem kørsel og en mere afslappet kørselsoplevelse.

Kamera- og radarenheden måler afstanden til det forankørende køretøj og registrerer sidemarkeringer ^54 .
1 Kamera- og radarenhed
2 Afstandsmåler
3 Måler, sidemarkeringer
Føreren vælger den ønskede hastighed og tidsafstand til det forankørende køretøj. Pilot Assist læser afstanden til det forankørende køretøj og vognbanens sidemarkeringer på vejen med kamera- og radarenheden. Den forudindstillede tidsafstand holdes gennem automatisk hastighedstilpasning samtidig med at, styreassistance hjælper med at placere ens egen bil inden for kørebanen.
Pilot Assist styreassistance baseres på en afvejning af den forankørende køretøjs rute og kørebanens sidemarkeringer. Føreren kan når som helst ignorere anbefalingen om styring Pilot Assist og styre i en anden retning, feks. for at skifte kørebane eller undgå forhindringer på vejen.
Hvis Pilot Assist ikke kan fortolke vognbanen entydigt, f.eks. hvis kamera- og radarenheden ikke kan se vognbanens sidemarkeringer, lukker Pilot Assist midlertidigt for styreassistance, men genoptager den, hvis vognbanen igen kan fortolkes. Funktionerne hastigheds- og afstandsregulering forbliver dog fortsat aktive.
ADVARSEL
• GRÄT rat (som på billedet)
angiver deaktiveret styreassistance.
F∅RERST∅TTE
◀◀

ADVARSEL
- Funktionen Pilot Assist er en ekstra førerstøtte med det formål at lette kørslen og gøre den sikrere - men den kan dog ikke håndtere alle situationer under alle trafik-, vejr- og vejforhold.
- Føreren rådes til at læse alle afsnit i Instruktionsvejledningen om denne funktion for bl.a. at gøre sig bekendt med dens begrænsninger, som føreren skal være klar over, inden funktionen tages i brug (se listen over links sidst i denne artikel).
- Pilot Assist skal kun anvendes, hvis der er tydelige vognbanestriber på begge sider af vognbanen. Enhver anden brug øger risikoen for kontakt med omgivende forhindringer, som funktionen ikke kan registrere.
- Pilot Assist kan ikke erstatte førerens opmærksomhed og dømmekraft, og denne har altid ansvaret for, at bilen køres på en sikker måde, med den rettle sideværts placering i vognbanen, passende hastighed, passende afstand til andre køretøjer og i overensstemmelse med de gældende færdselsregler og -bestemmelser.
Pilot Assist regulerer hastigheden med gasgivning og opbremsninger. Det er normalt, at brem-
serne afgiver svage lyde, när de bruges til justering af hastigheden.
Pilot Assist søger at regulere hastigheden på en smidig måde. I situationer der kræver hurtig opbremsning, skal føreren selv bremse. Dette gælder ved store hastighedsforskelle, eller hvis en forankørende bil bremser kraftigt. På grund af kamera- og radarenhedens begrænsninger kan en opbremsning komme uventet eller helt udeblive.
Pilot Assist tilstræber at følge forankørende køretøjer i samme vejbane med en af føreren indstillet tidsafstand. Hvis radarenheden ikke kan se et forankørende køretøj, vil bilen i stedet holde fartpilotens indstillede og gemte hastighed. Dette sker, selvom det forankørende køretøjs hastighed stiger og overstiger den lagrede hastighed.
For biler med automatgear gælder:
- Pilot Assist kan følge et andet køretøj ved hastigheder fra stillestående op til 200 km/t (125 mph).
- Pilot Assist kan yde styreassistance fra næsten stillestående op til 140 km/t (87 mph).
For biler med manuel gearkasse gælder:
- Pilot Assist kan følge et andet køretøj ved hastigheder fra 30 km/t (20 mph) op til 200 km/t (125 mph).
- Pilot Assist kan yde styreassistance fra 30 km/t (20 mph) op til 140 km/t (87 mph).

ADVARSEL
- Pilot Assist er ikke et kollisionsforebyggende system. Føreren skal gribe ind, hvis systemet ikke registrerer et forankørende køretøj.
- Pilot Assist bremser ikke for mennesker, dyr, genstande, små køretøjer (f.eks. cykler eller motorcykler), lave påhængsvogne/trailere eller modkørende, langsomtkørende eller stillestående køretøjer.
- Brug ikke Pilot Assist i krævende situationer såsom bytrafik, vejkryds, isglatte veje, meget vand eller sjap på vejbanen, kraftig regn/snefald, dårlig sigtbarhed, snoede veje, fra- og tilkørsler eller med en anhænger tilkoblet bilen.

VIGTIGT
Vedligeholdelse af komponenter i Pilot Assist må kun udføres på værksted. Et autoriseret Volvo-værksted anbefales.
I kurver og når vejen deler sig
Pilot Assist samspiller med føreren, som derfor ikke skal afvente styrehjælp fra Pilot Assist, men altid skal være klar til at øge sin egen styreindsats, navnlig i kurver.
Når bilen nærmer sig en frakørsel, eller hvis kørebanen deler sig, bør føreren styre mod den
ønskede vognbane for at angive ønsket køreretning til Pilot Assist.
Pilot Assist forsøger at holde bilen i midten af vognbanen
Når Pilot Assist hjælper med at styre, forsøger den at placere bilen midt imellem vognbanemarkererne, og derfor anbefales det at lade bilen selv finde den optimale placering, for at få en så jævn køreoplevelse som muligt. Føreren kontrollerer, at bilen placeret på sikker vis på vognbanen og har derfor altid mulighed for at justere positionen ved at øge sin egen styreindsats.
Hvis Pilot Assist ikke placerer bilen et passende sted på vognbanen, anbefales det at frakoble Pilot Assist eller skifte til Adaptiv fartpilot.
Oversigt
Knapper

Knapper og symboler for funktioner ^54 .
1 : Aktiverer Pilot Assist fra standby og genoptager den lagrede hastighed og tidsafstand
1 + : ∅ger gemt hastighed
2 : Fra standby - Aktiverer Pilot Assist og lagrer den aktuelle hastighed
2 : Fra aktiv tilstand - Deaktiverer Pilot Assist/skifter til standby
3: Skifter fra Pilot Assist til adaptiv fartpilot
4 — : Reducerer lagret hastighed
5 ∅ger tidsafstanden til forankørende køretøj
6 ▶: Skifter fra adaptiv fartpilot til Pilot Assist
7 Mindsker tidsafstanden til forankørende køretøj
8 Funktionssymbol
9 Symboler for målbil og tidsafstand til forankørende køretøj
10 Symbol for aktiveret/deaktiveret styreassistance
F∅RERST∅TTE
Førerdisplay

Angivelse af hastigheder ^54 .
1 Gemt hastighed
② Forankørende køretøjers hastighed
3 Ens egen bils hastighed
Forskellige kombinationer af symboler, alt efter trafiksituationen, kan ses i afsnittet "Symboler og meddelelser for Pilot Assist".
Relaterede oplysninger
- Pilot Assist og Advarsel ved kollisionsrisiko (s. 290)
• Aktivere og starte Pilot Assist (s. 291)
• Händtere hastighed for Pilot Assist (s. 292) - Indstille tidsafstand for Pilot Assist (s. 293)
• Deaktivere/genaktivere Pilot Assist (s. 294)
• Overhalingsassistance med Pilot Assist (s. 296)
• Starte overhalingsassistance med Pilot Assist (s. 296)
- Begrænsninger for overhalingsassistance med Pilot Assist (s. 297)
• Skift af mål med Pilot Assist (s. 297)
• Automatisk bremsning med Pilot Assist (s. 298)
• Begrænsninger for Pilot Assist (s. 298)
- Symboler og meddelelser for Pilot Assist* (s. 300)
Advarsel ved kollisionsrisiko

1 Akustisk adverselssignal for kollisionsrisiko
② Advarselssymbol for kollisionsrisiko
3 Afstandsmåling med kamera- og radarenhed
Pilot Assist bruger ca. 40 % af driftsbremsens kapacitet. Hvis bilen skal bremses kraftigere, end hvad Pilot Assist har mulighed for, og føreren ikke bremser, aktiveres en advarselslampe og advarselslyd for at gøre føreren opmærksom på, at omgående indgriben er påkrævet.

ADVARSEL
Pilot Assist advarer kun om køretøjer, som dens kamera- og radarenhed har registreret. Derfor kan en advarsel udeblive eller ske med forsinkelse.
- Vent aldrig på en adversel, men brems, när det er nødvendigt!
Relaterede oplysninger
Bemaerk: Billedet er skematisk - detaljer kan variere afhængigt af bilmodel.
For at kunne starte Pilot Assist er følgende nødvendigt:
- Føreren skal have sikkerhedssele på, og førerdøren skal være lukket.
- Der skal være et forankørende køretøj (målkøretoj) inden for en rimelig afstand, eller den aktuelle hastighed skal være mindst 15 km/t (9 mph).
- Biler med manuel gearkasse: Hastigheden skal være mindst 30 km/t (20 mph).
Med den adaptive fartpilot i standby:
- Tryk på ratknap ▶ (6).
Symbolet 📋 skifter til Pilot Assist i standby (8).
Pilot Assist startes, og den aktuelle hastighed lagres, hvilket vises med tal i midten af speedometeret.
...eller...
forankørende køretøj af Pilot Assist.

Samtidig markeres et hastighedsinterval.
Den høje hastighed er den lagrede/valgte hastighed, og den lave hastighed er det forankørende køreløjs (målkøreløjets)
hastighed.
F∅RERST∅TTE
Hænderne på rattet
En forudsætning for at Pilot Assist kan fungere, er at føreren holder hænderne på rattet. Hvis Pilot Assist registrerer, at føreren ikke holder hænderne på rattet, opfordres føreren med en tekstmeddelelse og et hørbart signal til aktivt at styre bilen.
Hvis Pilot Assist derefter stadig ikke kan registrere, at føreren holder hænderne på rattlet, skifter funktionen til standby. Siden skal Pilot Assist startes igen med ratknappen (✗).

OBS
Bemærk, at hjælpefunktionen Pilot Assist kun fungerer, när föreren har hænderne på rattet.
Relaterede oplysninger
Pilot Assist kan indstilles til forskellige hastigheder.
Indstille/ændre gemt hastighed

text_image
1 2 3 50 70 230 260 GREENOBSI: Billedet er skematisk - detaljer kan variere, alt efter bilmodel og marked.
1 + : ∅ger gemt hastighed
2 — : Reducerer lagret hastighed
3 Gemt hastighed
- Den gemte hastighed ændres med korte eller lange tryk på ratknap + (1) eller - (2):
- Kort tryk: Hvert tryk ændrer hastigheden i trin a +/- 5 km/t (+/- 5 mph).
- Tryk og hold: Slip kontakten, när hastighedsindikatoren (3) markerer ønsket hastighed.
- Det senest foretagne knaptryk lagres i hukommelsen.
Hvis hastigheden øges med speederen inden tryk på ratknap +, er det bilens aktuelle hastighed ved trykket på knappen, der gemmes, hvis føreren holder foden på speederen, när han trykker på knappen.
En midlertidig acceleration med speederen, f.eks. ved overhaling, påvirker ikke indstillingen - bilen vender tilbage til den sidst gemte hastighed, när speederen slippes.
Automatgear
Pilot Assist kan følge et andet køretøj ved hastigheder fra stillestående op til 200 km/t (125 mph).
Bemærk, at den mindste programmerbare hastighed for Pilot Assist er 30 km/t (20 mph). Selv om den er i stand til at følge et andet køretøj ned til stillestående, kan en lavere hastighed end 30 km/t (20 mph) ikke vælges/gemmes.
Den højeste hastighed der kan vælges, er 200 km/t (125 mph).
Manuel gearkasse
Pilot Assist kan følge et andet køretøj ved hastigheder fra 30 km/t (20 mph) op til 200 km/t (125 mph).
Den mindsle programmerbare hastighed for Pilot Assist er 30 km/t (20 mph) - den højeste er 200 km/t (125 mph).
Relaterede oplysninger
Pilot Assist kan indstilles med forskellige tidsafstande.

Forskellige tidsafstande til forankørende køretojer kan vælges og vises på førerdisplayet som 1-5 vandrette streger. Jo flere streger, desto længere tidsafstand. Én streg svarer til ca. ca. 1 sekund, til forankø-
rende køretøjer, 5 streger svarer til ca. 3 sekunder.
i OBS
Når symbolet på førerdisplayet viser en bil og et rat, følger Pilot Assist et forankørende køretøj med en forudvalgt tidsafstand.
Når der kun vises et rat, er der ingen forankørende køretøjer inden for en rimelig afstand.

text_image
1 2 110 40 110 20 3 500/100Knapper for Lidsafstand ^56 .
1 Mindske tidsafstand
② ∅ge tidsafstand
3 Afstandsindikering
- Tryk på ratknap (1) eller (2) for at mindske eller øge tidsafstanden.
For at kunne følge et forankørende køretøj på en jævn og komfortabel måde tillader Pilot Assist tidsafstanden at variere mærkbart i visse situationer. F.eks. ved lav hastighed, når afstanden bliver kort, øger Pilot Assist tidsafstanden noget.
F∅RERST∅TTE
◀◀

OBS
- Jo højere hastighed desto længere bliver afstanden i meter for et givet tidsinterval.
- Brug kun en tidsafstand, som er tilladt ifølge lokale færdselsregler.
- Hvis Pilot Assist ikke synes at reagere med en hastighedsforøgelse ved aktivering, kan det skyldes, at tidsafstanden til det forankørende køretøj er kortere end den forudvalgte tidsafstand.

ADVARSEL
- Brug kun en tidsafstand, der passer til de aktuelle trafikforhold.
- Føreren bør være klar over, at en kort tidsafstand giver begrænset til at reagere og gribe ind, hvis der opstår en uforudset trafiksituation.
Vælge, hvordan Pilot Assist skal holde afstanden\* til et forankørende køretøj
Føreren kan vælge forskellige køremåder for, hvordan Pilot Assist skal holde den forudvalgte tidsafstand til et forankørende køretøj. Valget foretages via køretilstandsvælgeren DRIVE MODE.
Vælg en af følgende muligheder:
- Eco - Pilot Assist fokuserer på optimal brændstoføkonomi, hvilket giver længere tidsafstand til det forankørende køretøj.
- Comfort - Pilot Assist fokuserer på at følge den indstillede tidsafstand til et forankørende køretøj så gnidningsløst som muligt.
- Dynamic - Pilot Assist fokuserer på at følge den indstillede tidsafstand til et forankørende køretoj mere direkte, hvilket i visse tilfælde kan medføre kraftigere acceleration og bremsning.
Yderligere oplysninger fremgår af afsnittet "Køre-tilstande".
Supplerende oplysninger fremgår af afsnittet "Håndtere hastighed for fartpiloten" og "Køretilstand ECO".
Relaterede oplysninger
Pilot Assist kan midlertidigt deaktiveres og sættes i standby, og derefter aktiveres igen.
Bemaerk: Billedet er skematisk - detaljer kan variere afhængigt af bilmodel.
For midlertidigt at slå Pilot Assist fra og sætte den i standby:
Pilot Assist sættes i standby - symbolet (8) på førerdisplayet skifter farve fra HVID til GRÅ, og den lagrede hastighed i midten af speedometeret skifter farve fra BEIGE til GRÅ.
...eller...
- Tryk på ratknap ◀ (3).
- Med Pilot Assist i standby skal føreren gribe ind og selv styre samt regulere hastighed og afstand til et eventuelt forankørende køretøj.
- Når Pilot Assist er i standby, og bilen kommer for tæt på et forankørende køre-tøj, advares føreren om den korte afstand af funktionen Afstandskontrol i stedet.
Standby på grund af førerens indgriben
Pilot Assist deaktiveres midlertidigt og sættes i standby, hvis:
• driftsbremsen bruges.
• Gearvælgeren sættes i position N.
• afviserne bruges i mere end 1 minut.
- føreren holder en højere hastighed end den gemte i længere tid end 1 minut.
- koblingspedalen er trådt ned i ca. 1 minut (på biler med manuel gearkasse).
En midlertidig acceleration med speederen, f.eks. ved overhaling, påvirker ikke indstillingen - bilen
vender tilbage til den sidst gemte hastighed, när speederen slippes.
Når afviserne bruges, slås Pilot Assist styreassistance midlertidigt fra. Når dette ikke længere er tilfældet, aktiveres styreassistancen automatisk igen, hvis vognbanens sidemarkeringer stadig kan registreres.
Automatisk standby
Pilot Assist er afhængig af andre systemer, herunder stabilitetskontrol/antiudskridning ESC ^57 . Hvis et af disse andre systemer ophører med at fungere, slås Pilot Assist automatisk fra.

ADVARSEL
I automatisk standby advares føreren af et lydsignal og en meddelelse på førerdisplayet.
- Føreren skal så selv regulere bilens hastighed, bremse efter behov og holde sikker afstand til andre køretøjer.
Automatisk standby kan fx afhænge af at:
• föreren åbner døren.
• bremsernes temperatur er høj.
- hænderne ikke holdes på rattet.
• parkeringsbremsen aktiveres.
• motorens omdrejningstal er for lavt/højt.
• føreren tager sikkerhedsselen af.
• et eller flere hjul har mistet sit vejgreb.
- kamera- og radarenheden er tildækket, f.eks. af sne eller kraftig regn (kameralinse/radarbølger blokeres).
- Hastigheden er under 5 km/t (3 mph) og Pilot Assist er usikker på, om det forankørende køretøj er et stillestående køretøj eller et objekt, fx et vejbump.
- Hastigheden er under 5 km/t (3 mph) og et forankørende køretøj drejer fra, så Pilot Assist ikke længere har et køretøj at følge.
- Hastigheden falder under 30 km/t (20 mph) - gælder kun biler med manuel gearkasse.
Genaktivere Pilot Assist fra standby

text_image
1 2 3 75 4 100 80 60 40 GPT/1%Bemaerk: Billedet er skematisk - detaljer kan variere alhængigt af bilmodel.
F∅RERST∅TTE
Sådan aktiveres Pilot Assist igen:
Hastigheden sættes til den sidst gemte.

ADVARSEL
Der kan ske en markant hastighedsforøgelse, när hastigheden genoptages ved brug af ratknappen ⚠.
Relaterede oplysninger
Pilot Assist kan hjælpe føreren ved overhaling af andre køretøjer.
Hvordan overhalingsassistance fungerer
Når Pilot Assist følger et andet køretøj, og føre- ren markerer en forestående overhaling med afviseren ^58 , hjælper Pilot Assist ved at accelerere bilen i forhold til det forankørende køretøj, inden ens egen bil er nået over i overhalingsbanen.
Funktionen forsinker derefter deceleration for at undgå for tidlig opbremsning, när bilen nærmer sig et langsommere køretøj.
Funktionen er aktiveret, indtil det overhalede køretøj er passeret.

ADVARSEL
Bemærk, at denne funktion kan aktiveres i flere situationer end ved overhaling, f.eks. når afviserne bruges til at markere skift af kørebane eller inden frakørsel til en anden vej - bilen vil derefter kortvarigt accelerere.
Relaterede oplysninger
Forudsætning for overhalingsassistance
For at kunne aktivere overhalingsassistance er det nødvendigt, at:
• der er et forankørende køretøj (målkøretøj)
• ens egen bils aktuelle hastighed er mindst 70 km/t (43 mph)
- den gemte hastighed for Pilot Assist er tilstrækkelig høj til, at overhaling kan foregå sikkert.
Starte overhalingsassistance
- Aktiver afviseren.
Brug venstre afviser i en bil med rattet i venstre side, henholdsvis højre afviser i en bil med rattet i højre side.
Overhalingsassistance startes.
Relaterede oplysninger
Begrænsninger for overhalingsassistance med Pilot Assist
Funktionen Overhalingsassistance kan have begrænset funktion i visse situationer.

ADVARSEL
Føreren bør være forberedt på, at funktionen i tilfælde af pludseligt ændrede forhold i forbindelse med brug af Overhalingsassistance kan give anledning til uønsket acceleration.
- bilen nærmer sig en frakørsel for at dreje af, i samme retning som overhaling normalt foretages
- et forankørende køretøj sætter farten ned, inden ens egen bil er kommet over i overhalingsbanen
- trafikken i overhalingsbanen sætter farten ned
- en bil til højrekørsel bruges i et land med venstrekørsel (eller omvendt).
Situationer af denne art undgås ved midlertidigt at sætte Pilot Assist i standby.
Relaterede oplysninger
Skift af mål med Pilot Assist
Pilot Assist har i kombination med automatgear en funktion for skift af mål ved visse hastigheder.
Skift af mål

Hvis det forankørende målkøretøj drejer af, kan der være stillestående trafik længere fremme.
Når Pilot Assist følger et andet køretøj ved hastigheder under 30 km/t (20 mph) og skifter mål fra et køretøj der bevæger sig, til et der holder stille, vil Pilot Assist bremse for det stillestående køretøj.
ADVARSEL
Når Pilot Assist følger et andet køretøj ved hastigheder over ca. 30 km/t (20 mph) og skifter mål fra et bevægeligt til et stillestående køretøj, vil Pilot Assist ignorere del stillestående køretøj og i stedet accelerere til den lagrede hastighed.
- Føreren skal i så fald selv gribe ind og bremse.
Automatisk standby ved skift af mål
- Når hastigheden kommer under 5 km/t (3 mph), og Pilot Assist ikke er sikker på, om målobjektet er et stillestående køretøj eller et andet objekt, f.eks. et vejbump.
- Når hastigheden kommer under 5 km/t (3 mph), og det forankørende køretøj drejer af, så Pilot Assist ikke længere har et køretøj at følge.
Relaterede oplysninger
Pilot Assist har en særlig bremsefunktion i langsom trafik og ved stillestående trafik.
Bremsefunktionen i langsomme køer og ved stillestående
Ved korte stop i forbindelse med krybekørsel i langsom trafik eller ved trafiklys genoptages kørslen automatisk, hvis de korte stop ikke overstiger ca. 3 sekunder - tager det længere tid, før det forankørende køretøj begynder at køre igen, sættes Pilot Assist i standby med automatisk bremsning.
– Pilot Assist genaktiveres på en af følgende måder:
- Tryk på ratknap Ⓐ ^+ .
- Træd ned på speederen.
Pilot Assist genoptager efterfølgelse af forankørende køretøjer, hvis det begynder at køre fremad inden for ca. seks sekunder.
i OBS
Pilot Assist kan holde bilen stille i højst fem minutter, derefter aktiveres parkeringsbremsen, og funktionen kobles fra.
Før Pilot Assist kan genaktiveres, skal parkeringsbremsen slippes.
Ophør af automatisk bremsning
I nogle situationer afbrydes automatisk bremsning, når bilen holder stille, og Pilot Assist sættes i standby. Det bevirker, at bremserne slipper, og bilen kan begynde at rulle - føreren skal derfor gribe ind og selv bremse for at holde bilen stille.
• föreren sætter foden på bremsepedalen
• parkeringsbremsen trækkes
• gearvælgeren sættes i position P, N eller R
• føreren sætter Pilot Assist i standby.
Automatisk aktivering af parkeringsbremse
I visse situationer aktiveres parkeringsbremsen for fortsat at holde bilen stille.
Det sker, hvis Pilot Assist holder bilen stille med driftsbremsen, og:
- föreren åbner døren eller tager sikkerhedsselen af
- Pilot Assist har holdt bilen stille i længere tid end ca. fem minutter
• bremserne overophedes
• föreren slukker motoren manuelt.
Relaterede oplysninger
Begrænsninger for Pilot Assist
Pilot Assist kan have begrænset funktionalitet i nogle situationer.
Funktionen Pilot Assist er et hjælpemiddel, der kan lette og hjælpe føreren i mange situationer. Men føreren er til enhver tid fuldt ansvarlig for, at der holdes en sikker afstand til omgivelserne, og at korrekt position i kørebanen er sikret.

ADVARSEL
I visse situationer kan Pilot Assist styreassistance have vanskeligt ved at hjælpe føreren på rette måde eller automatisk slås fra. I givet fald anbefales det, at Pilot Assist ikke bruges. Eksempler på sådanne situationer:
- vognbanemarkeringerne er slidte, mangler eller krydser hinanden.
- vognbaneinddelingen er uklar, f.eks. när vognbanerne opdeles eller flettes, ved frakørsler, eller hvis der er flere sæt vejmarkeringer.
- der er kanter eller andre linjer end vognbanemarkeringer på eller i nærheden af vejbanen, f.eks. kantsten, overgange eller reparationer i vejbanens overflade, kanter på barrierer, vejkanter eller skarpe skygger.
• vognbanen er smal eller buet. - vognbanen indeholder kroner eller fordybninger.
- det er dårligt vejr med regn, sne, tåge eller sjap eller nedsat sigtbarhed med dårlige lysforhold, modlys, våd vejbane osv.
Føreren skal også være opmærksom på, at Pilot Assist har følgende begrænsninger:
- Høje kantsten, barrierer, midlertidigt opsatte forhindringer (kegler, barrierer osv.) registreres ikke. De kan eventuelt
blive registreret forkert som vognbanemarkeringer og derved medføre risiko for, at bilen kommer i kontakt med disse forhindringer. Føreren skal selv sikre sig, at bilen har en passende afstand til de pågældende forhindringer.
- Kamera- og radarsensoren har ikke kapacitet til at registrere alle eksisterende genstande og forhindringer i trafikmiljøet, f.eks. huller i vejbanen, stationære forhindringer eller genstande, som helt eller delvist blokerer ruten.
- Pilot Assist "ser" ikke fodgængere, dyr mv.
- Funktionens anbefalede styreindgreb er begrænset i styrke, hvilket betyder, at den ikke altid kan hjælpe føreren med at styre og holde bilen i vognbanen.
- Pilot Assist deaktiveres, hvis servostyringen fungerer med nedsat kraft, f.eks. under afkøling pga. overophedning (se afsnittet "Hastighedsafhængig ratmodstand").
Føreren har allid mulighed for at rette eller justere den aktuelle styreindgriben fra Pilot Assist, og selv dreje knappen til den ønskede position.
Stejle veje og/eller tung last
Bemærk, at Pilot Assist primært er beregnet til brug ved kørsel på plane vejbaner. Funktionen kan have vanskeligt ved at holde den rette afstand til forankørende køretøjer under kørsel ned ad stejle bakker. Vær i givet fald ekstra agt-pågivende og klar til at bremse.
- Brug ikke Pilot Assist, hvis bilen har tung last eller en anhænger tilkoblet.

OBS
Pilot Assist kan ikke aktiveres, hvis der tilsluttes en anhænger, cykelholder eller lignende til bilens elektriske system.
∅vrigt
- Køretilstanden Off Road kan ikke vælges, när Pilot Assist er aktiveret.

OBS
Funktionen benytter bilens kameraenhed, der har visse generelle begrænsninger, se "Begrænsninger for kameraenheden".

OBS
Funktionen benytter bilens radarenhed, der har visse generelle begrænsninger, se "Begrænsninger for radarenheden".
F∅RERST∅TTE
Relaterede oplysninger
- Pilot Assist (s. 287)
• Hastighedsafhængig styrestyrke (s. 254)
En række symboler og meddelelser vedrørende Pilot Assist kan vises på førerdisplayet.
Her er nogle eksempler ^59 .

Ovenstående billede ^60 viser, at Pilot Assist er indstillet til at holde en fart af 110 km/t (68 mph), og at der ikke er noget forankørende køretøj at følge.
Pilot Assist giver ingen styreassistance, da vognbanens sidemarkeringer ikke kan registreres.

Ovenstående billede ^60 viser, at Pilot Assist er indstillet til at holde en fart af 110 km/l (68 mph) og til at følge et forankørende køretøj, der kører med samme hastighed.
Pilot Assist giver ingen styreassistance, da vognbanens sidemarkeringer ikke kan registreres.

Ovenstående billede ^60 viser, at Pilot Assist er indstillet til at holde en fart af 110 km/t (68 mph) og til at følge et forankørende køretøj, der kører med samme hastighed.
Ovenstående billede ^60 viser, at Pilot Assist er indstillet til at holde en fart af 110 km/t (68 mph), og at der ikke er noget forankørende køretøj at følge.
Relaterede oplysninger
Radarenheden anvendes af flere førerstøttesystemer og har til opgave at registrere andre køretøjer.

Bemærk Billedet er skematisk - detaljer kan variere afhængigt af bilmodel.
Radarenheden bruges af følgende funktioner:
- Afstandskontrol*
- Adaptiv fartpilot*
• Vognbaneassistance - Pilot Assist*
- City Safety
Hvis der foretages ændringer af radarenheden, kan den blive ulovlig at bruge.
F∅RERST∅TTE
Relaterede oplysninger
• Begrænsninger for radarenheden (s. 303)
- Anbefalet vedligeholdelse for radarenheden (s. 306)
• Typegodkendelse for radarenheden (s. 307)
Begrænsninger for radarenheden
Radarenheden har nogle begrænsninger, hvilket også begrænser de funktioner, der anvender enheden.
Blokeret enhed

Det markerede område skal holdes fri for mærkater, genstande, solfilm og lign. ^61
Radarenheden er placeret inden for den øverste del af forruden sammen med bilens kameraenhed.
! VIGTIGT
Undgå at placere, klistre eller montere noget på forrudens yder- eller inderside, foran eller omkring kamera- og radarenheden. Det kan forstyrre de kamera- og radarbaserede funktioner.
Det kan også medføre, at funktioner reduceres, slås helt fra eller giver forkert funktionsreaktion.

Hvis förerdisplayet viser dette symbol samt meddelelsen "Forrudesensor Sensor blokeret, se
instruktionsbog" indebærer det, at kamera- og radarenheden ikke kan opdage andre køretøjer, cyklister, fodgængere og større dyr foran bilen, samt at bilens kamera- og radarbase-rede funktioner kan forstyrres, reduceres, lukkes helt af eller give forkert funktionsrespons.
Eksempler på mulige årsager til visning af meddelelsen og forslag til afhjælpning vises i følgende label:
| Årsag Afhjælpning | |
| Forrudens flade foran kamera- og radarenheden er snavset eller belagt med is eller sne. | Rengør forrudens flade foran kamera- og radarenheden for snavs, is og sne. |
| Tæt tåge, kraftig regn eller sne blokerer for radarsignalerne eller kamera-ets udsyn. | Ingenting. En gang imellem fungerer enheden ikke i kraftig nedbør. |
F∅RERST∅TTE
◀◀
| Årsag Afhjælpning | |
| Vand eller sne fra vejbanen hvirvler op og blokerer for radarsignalerne eller kameraets udsyn. | Ingenting. En gang imellem fungerer enheden ikke, hvis vejbanen er meget våd eller tilsneet. |
| Der er kommet snavs mellem forrudens inderside og kamera- og radaren-heden. | Få et værksted til at rengøre forruden inden for enhedens kabinet. Et autorise-ret Volvo-værksted anbefales. |

OBS
Hold forru den foran kamera- og radarenhe- den ren.
Køretøjs hastighed
Radarenhedens evne til at registrere et forankørende køretøj mindskes kraftigt, hvis:
- det forankørende køretøjs hastighed afviger meget fra ens eget bils hastighed
Begrænset synsfelt
Radarenheden har et begrænset synsfelt. I nogle situationer registreres et andet køretøj ikke, eller det registreres senere end forventet.

Radarenhedens synsfelt.
1 Af og til kan radarenheden registrere køretøjer på kort afstand sent, f.eks. et køretøj mellem ens egen bil og forankørende køretøjer.
2 Små køretøjer, f.eks. motorcykler, eller køretøjer der ikke kører midt i vejbanen, registres muligvis ikke.
3 I swing kan radarenheden registrere forkerte køretøjer eller tabe et registreret køretøj af sigle.
Lave anhængere

Også lave anhængere kan være svære at opdage for radarenheden eller opdages slet ikke. Føreren skal derfor være ekstra opmærksom ved kørsel bag lave anhængere, når den adaptive fartpilot eller Pilot Assist er aktiveret.
Høje temperaturer
Ved meget høje temperaturer i kabinen kan kamera- og radarenheden midlertidigt blive slået fra i ca. 15 minutter efter motorstart for at beskytte dens elektronik. Når temperaturen er faldet tilstrækkeligt, genstarter kamera- og radarenheden automatisk.
Beskadiget forrude
! VIGTIGT
Hvis der opstår revner, ridser eller stenslag på forruden foran en af kamera- og radarenhedens "ruder", som dækker en flade på ca. 0,5 x 3,0 mm (0,02 x 0,12 in.) eller mere, skal et værksted kontaktes for reparation eller udskiftning af forruden. Vi anbefaler et autoriseret Volvo-værksted.
Manglende afhjælpning kan medføre reduceret ydeevne for de førerstøttesystemer, der bruger kamera- og radarenheden.
Det kan også medføre, at funktioner reduceres, slås helt fra eller giver forkert funktionsreaktion.
For ikke at risikere udeblevet, forkert eller mindsket funktion for de førersløttesystemer, der bruger radarenheden, gælder også følgende:
- Volvo anbefaler ikke at reparere revner, ridser eller stenslag i området foran kamera- og radarenheden. I stedet bør hele forruden udskiftes.
- Før udskiftning af forruden bør du kontakte et autoriseret Volvo-værksted for at kontrollere, at den korrekte forrude bestilles og monteres.
- Ved udskiftning skal der monteres forru- deviskere af den samme type eller god- kendt af Volvo.
! VIGTIGT
Ved udskiflning af forruden skal kamera- og radarenheden omkalibreres på et værksted for at sikre funktionen af alle bilens kamera- og radarbaserede systemer. Et autoriseret Volvo-værksted anbefales.
Relaterede oplysninger
Anbefalet vedligeholdelse for radarenheden
For at kamera- og radarenheden skal fungere korrekt, skal forruuden foran enheden holdes ren for snavs, is og sne, og regelmæssigt rengøres med vand og bilshampoo.

OBS
Snavs, is og sne, der dækker kamera- og radarenheden, reducerer funktionen og kan forhindre måling.
Det kan også medføre, at funktioner reduceres, slås helt fra eller giver forkert funktionsreaktion.
Relaterede oplysninger
Typegodkendelse for radarenheden
Her kan typegodkendelse for bilens radarenheder i ACC ^62 -, PA ^63 - og BLIS ^64 -funktionerne udlæses.
For BLIS ^64 er der også information på internet-tet: www.hella.com/VCC.
◀◀ Typegodkendelse for radioudstyr
| Marked Symbol Typegodkendelse | ||
| Europa | ![]() | Volvo Cars erklærer her-ved, at alt radioudstyr opfylder de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. |
Relaterede oplysninger
Kameraenheden anvendes af en række førerstøttesystemer og har til opgave at f.eks. registrere vejens sidemarkeringer eller trafikskilte.

Bemærk: Billedet er skematisk - detaljer kan variere afnængigt af bilmodel.
Kameraenheden bruges af følgende funktioner:
- Adaptiv fartpilot*
- Pilot Assist*
• Vognbaneassistance*
• Styreassistance ved kollisionsrisiko
City Safety - Driver Alert Control*
- Trafikskilt-information*
• Automatisk fjemlys *
Relaterede oplysninger
• Begrænsninger for kameraenheden (s. 314)
- Anbefalet vedligeholdelse for kameraenheden (s. 317)
F∅RERST∅TTE
Begrænsninger for kameraenheden
Kameraenheden har nogle begrænsninger, hvilket også begrænser de funktioner, der anvender enheden.
Nedsat sigt
Kameraet har begrænsninger, der ligner det menneskelige øjes, dvs. det kan "se" dårligere i f.eks. kraftigt snefald eller regn, i tæt täge eller i kraftige støvskyer eller snefygning. Under sådanne forhold kan kameraafhængige funktioner reduceres kraftigt eller midlertidigt ophøre.
Stærkt modlys, reflekser fra kørebanen, sne- eller isbelagt vejbane, snavset vejbane eller utydelige sidemarkeringer af kørebanen kan kraftigt reducere funktionen, når kameraet bruges til at aflæse kørebanen, registrere fodgængere, cykli- ster, større dyr og andre køretøjer.
Blokeret enhed

Det markerede område skal holdes fri for mærkater, genstande, solfilm og lign. ^55
Kameraenheden er placeret inden for den øverste del af forruden sammen med bilens radarenhed.
! VIGTIGT
Undgå at placere, klistre eller montere noget på forrudens yder- eller inderside, foran eller omkring kamera- og radarenheden. Det kan forstyrre de kamera- og radarbaserede funktioner.
Det kan også medføre, at funktioner reduceres, slås helt fra eller giver forkert funktionsreaktion.

Hvis förerdisplayet viser dette symbol samt meddelelsen "Forrudesensor Sensor blokeret, se
instruktionsbog" indebærer del, at
kamera- og radarenheden ikke kan opdage andre køretojer, cyklister, fodgængere og større dyr foran bilen, samt at bilens kamera- og radarbase-rede funktioner kan forstyrres, reduceres, lukkes helt af eller give forkert funktionsrespons.
Eksempler på mulige årsager til visning af meddelelsen og forslag til afhjælpning vises i følgende tabel:
| Årsag Afhjælpning | |
| Forrudens flade foran kamera- og radarenheden er snavset eller belagt med is eller sne. | Rengør forrudens flade foran kamera- og radarenheden for snavs, is og sne. |
| Tæt tåge, kraftig regn eller sne blokerer for radarsignalerne eller kameraets udsyn. | Ingenting. En gang imellem fungerer enheden ikke i kraftig nedbør. |
| Vand eller sne fra vejbanen hvirvler op og blokerer for radarsignalerne eller kameraets udsyn. | Ingenting. En gang imellem fungerer enheden ikke, hvis vejbanen er meget våd eller tilsneet. |
| Der er kommet snavs mellem forrudens inderside og kamera- og radarenheden. | Få et værksted til at rengøre forruden inden for enhedens kabinet. Et autoriseret Volvo-værksled anbefales. |
| Stærkt modlys Ingenting. Kameraenheden nulstilles automatisk ved mere gunstige lysforhold. | |

OBS
Hold forruden foran kamera- og radarenhe- den ren.
Høje temperaturer
Ved meget høje temperaturer i kabinen kan kamera- og radarenheden midlertidigt blive slået fra i ca. 15 minutter efter motorstart for at beskylte dens elektronik. Når temperaturen er faldet tilstrækkeligt, genstarter kamera- og radarenheden automatisk.
Beskadiget forrude

VIGTIGT
Hvis der opslår revner, ridser eller stenslag på forruden foran en af kamera- og radarenhedens "ruder", som dækker en flade på ca. 0,5 x 3,0 mm (0,02 x 0,12 in.) eller mere, skal et værksted kontaktes for reparation eller udskiftning af forruden. Vi anbefaler et autoriseret Volvo-værksted.
Manglende afhjælpning kan medføre reduceret ydeevne for de førerstøttesystemer, der bruger kamera- og radarenheden.
Det kan også medføre, at funktioner reduceres, slås helt fra eller giver forkert funktionsreaktion.
For ikke at risikere udeblevet, forkert eller mindsket funktion for de førerstøttesystemer, der bruger radarenheden, gælder også følgende:
- Volvo anbefaler ikke at reparere revner, ridser eller stenslag i området foran kamera- og radarenheden. I stedet bør hele forruden udskiftes.
- Før udskiftning af forruden bør du kontakte et autoriseret Volvo-værksted for at kontrollere, at den korrekte forrude bestilles og monteres.
- Ved udskiftning skal der monteres forru- deviskere af den samme type eller god- kendt af Volvo.
F∅RERST∅TTE
◀◀
! VIGTIGT
Ved udskiftning af forruden skal kamera- og radarenheden omkalibreres på et værksted for at sikre funktionen af alle bilens kamera- og radarbaserede systemer. Et autoriseret Volvo-værksted anbefales.
Relaterede oplysninger
Anbefalet vedligeholdelse for kameraenheden
For at kamera- og radarenheden skal fungere korrekt, skal forruden foran enheden holdes ren for snavs, is og sne, og regelmæssigt rengøres med vand og bilshampoo.

OBS
Snavs, is og sne, der dækker kamera- og radarenheden, reducerer funktionen og kan forhindre måling.
Det kan også medføre, at funktioner reduceres, slås helt fra eller giver forkert funktionsreaktion.
Relaterede oplysninger
City Safety kan advare føreren med lys-, lyd- og bremseimpulsadvarsler, for at hjælpe føreren med at opdage pludseligt opdukkende fodgængere, cyklister, større dyr og køretejør - bilen forsøger så automatisk at bremse, hvis føreren ikke selv reagerer inden for rimelig tid.

City Safety er et hjælpemiddel, der advarer före- ren i tilfælde af fare for at påkøre en fodgænger, større dyr, en cyklist eller et køreløj.
Funktionen City Safety kan hjælpe føreren med at undgå en kollision, f.eks, ved kørsel i køer, hvor ændringer i den forankørende trafik sammen med uopmærksomhed kan føre til en episode.
Funktionen hjælper føreren ved at bremse bilen automatisk ved overhængende fare for kollision, hvis føreren ikke reagerer i tide ved at bremse og/eller styre udenom.
City Safety aktiverer en kort, kraftig bremsning og standser i normale tilfælde bilen lige bag ved forankørende køretøjer.
City Safety aktiveres i situationer, hvor føreren egentlig burde være begyndt at bremse betydeligt tidligere, hvorfor funktionen ikke vil kunne hjælpe føreren i alle situationer.
City Safety er indrettet til at aktiveres så sent som muligt for at undgå unodig indgriben.
Førere eller passagerer mærker normalt kun noget til City Safety, hvis der opstår en situation, som er meget nær en kollision.

ADVARSEL
- Funktionen City Safety er en ekstra førerstøtte med det formål at forbedre køresikkerheden - men den kan dog ikke håndtere alle situationer under alle trafik-, vejr og vejforhold.
- City Safetys automatiske bremsefunktion kan forhindre en kollision eller reducere kollisionshastigheden, men for at opnå fuld bremsevirkning bør føreren altid træde på bremsen - selv når bilen bremser automatisk.
- Advarsel aktiveres kun i tilfælde af stor kollisionsrisiko - vent derfor aldrig på en kollisionsadvarsel eller på, at City Safety griber ind.
- Advarsel og bremseindgreb for fodgængere og cyklister er slået fra, når kørehaustigheden er over 80 km/t (50 mph).
- City Safety aktiverer ikke indgriben med automatisk bremsning ved kraftig acceleration.
- City Safety kan ikke erstatte førerens opmærksomhed og dømmekraft, og denne har altid ansvaret for, at bilen køres på en sikker måde, med passende hastighed, passende afstand til andre køretøjer og i overensstemmelse med de gældende færdselsregler og -bestemmelser.
- Føreren rådes til at læse alle afsnit i Instruktionsvejledningen om City Safety
for bl.a. at gøre sig bekendt med dens begrænsninger, som føreren skal være klar over, inden funktionen tages i brug (se listen over links til alle delafsnit).
Relaterede oplysninger
- Parametre og delfunktioner for City Safety (s. 318)
- Indstilling af adverselsafstand for City Safety (s. 320)
- Registrering af forhindring med City Safety (s. 321)
• City Safety i krydsende trafik (s. 323) - Begrænsninger for City Safety i krydsende trafik (s. 324)
- City Safety i tilfælde af forhindret afvigemanøvre (s. 324)
• Begrænsninger for City Safety (s. 325)
• Meddelelser for City Safety (s. 328)
Parametre og delfunktioner for City Safety
City Safety kan undgå en kollision med et køretøj, en cyklist, en fodgænger eller et større dyr foran bilen ved at reducere bilens hastighed med den automatiske bremsefunktion.
Hvis hastighedsforskellen er større end angivet nedenfor, kan City Safetys automatiske bremse-funktion ikke forhindre en kollision, men derimod mindske konsekvensen af den.
Køretøj
For et forankørende køretøj kan City Safety reducere hastigheden med op til 60 km/t (37 mph).
Cyklist
For en cyklist kan City Safety reducere hastigheden med op til 50 km/t (30 mph).
Fodgænger
For en fodgænger kan City Safety reducere hastigheden med op til 45 km/t (28 mph).
Større dyr
Hvis der er risiko for en kollision med et stort dyr, kan City Safety reducere bilens hastighed med op til 15 km/t (9 mph).
Bremsefunktionen for slørre dyr er først og fremmest beregnet til at mindske kollisionskraften ved højere hastigheder og er mest effektiv ved hastigheder over 70 km/t (43 mph), men mindre effektiv ved lavere hastigheder.
F∅RERST∅TTE
Delfunktioner for City Safety

Oversigt over funktioner ^37 .
1 Akustisk adverselssignal for kollisionsrisiko
② Advarselssymbol for kollisionsrisiko
3 Afstandsmåling med kamera- og radarenhed
City Safety udfører tre trin i denne rækkefølge:
- Kollisionsadvarsel
- Bremseassistance
- Automatisk bremsning
I det følgende forklares, hvad der sker på de tre trin:
1 - Kollisionsadvarsel
City Safety kan opdage fodgængere, cyklister og køretøjer, der er stillestående eller bevæger sig i samme retning som ens egen bil og befinder sig forude. City Safety kan også registrere fodgængere, cyklister og store dyr, der krydser vejen foran bilen.
Ved risiko for kollision med en fodgænger, større dyr, cyklist eller et køretøj samt køretøjer beskrevet i afsnittet City Safety i krydsende trafik", påkaldes førerens opmærksomhed med en lys-, lyd- og bremseimpuls-advarsel. Ved lavere hastigheder kraftig føreropbremsning eller aktivering af gaspedalen udebliver bremseimpuls-advarslen. Pulseringernes intensitet i bremsepedalen varierer alt efter bilens hastighed.
2 - Bremseassistance
Hvis kollisionsrisikoen er øget yderligere efter kollisionsadvarslen, aktiveres bremseassistancen.
Bremseassistancen slyrker førerens opbremsning, hvis systemet bedømmer, at bremsningen ikke er tilstrækkelig til at undgå en kollision.
3 - Automatisk bremsning
I det sidste trin aktiveres den automatiske bremsefunktion.
Hvis føreren i denne situation endnu ikke har begyndt en undvigemanøvre, og der er overhængende kollisionsrisiko, træder den automatiske bremsefunktion til - del sker, uanset om føreren bremser eller ej. Bremsning sker så med fuld
bremsekraft for at reducere kollisionshastigheden eller med begrænset bremsekraft, hvis det er tilstrækkeligt til at undgå en kollision.
I forbindelse med, at den automatiske bremse-funktion træder til, kan selestrammerne aktiveres, se afsnittet "Selestrammere" for mere information.
Automatisk bremsning kan for visse situationer påbegynde bremseindgreb med en lettere bremsning for derefter at gå over til fuld bremsevirkning.
Når City Safety har forhindret en kollision med et stationært objekt, bilen bliver stående og afventer aktiv handling fra føreren. Hvis bilen bremser op for et langsommere forankørende køretoj, sænkes farten til den samme hastighed, som det forankørende køretoj holder.

OBS
På en bil med manuel gearkasse standser motoren, när bilen er standset af den automatiske bremsefunktion, hvis föreren ikke forinden när at træde koblingspedalen ned.
Et igangværende bremseindgreb kan altid afbrydes, ved at føreren trykker hårdt på speederen.
F∅RERST∅TTE
◀◀

OBS
Når City Safety bremser, tændes bremselysene.
Når City Safety aktiveres og bremser, viser fører- displayet en tekstmeddelelse om, at funktionen er/har været aktiveret.

ADVARSEL
City Safety må ikke anvendes til at ændre førerens køremåde - føreren må ikke udelukkende forlade sig på City Safety til at bremse bilen.
Relaterede oplysninger
City Safety er ganske vist altid aktiveret, men føreren har mulighed for at vælge adverselsafstand for funktionen.
i OBS
Funktionen City Safety kan ikke slås fra. Den aktiveres automatisk ved motorstart/eldrift og er derefter slået til, indtil motoren/eldriften slås fra.
Advarselsafstanden bestemmer systemets følsomhed og regulerer den afstand, som lys-, lyd- og bremseimpuls-advarslen skal udløses på.
Sådan vælges adverselsafstand:
- Vælg Indstillinger My Car IntelliSafe på midterdisplayets topvisning.
- Under City Safety-advarsel, vælg Sent, Normal eller Tidligt for at indstille den ønskede adverselsafstand.
Hvis indstillingen Tidligt giver for mange adversler, hvilket i visse situationer kan være irriterende, kan advarselsafstanden Normal eller Sent vælges i stedet.
Advarselsafstanden Sent bør derfor kun undtagelsesvist anvendes, f.eks. under dynamisk kørsel.

ADVARSEL
- Intet automatisk system kan garantere 100 % korrekt funktion i alle situationer. Prøv derfor aldrig City Safety mod mennesker, dyr eller køretøjer, da det kan forårsage alvorlige skader og livsfare.
- City Safety advarer föreren, när der er fare for sammenstød, men funktionen kan ikke forkorte förerens reaktionstid.
- Selv om advarselsafstanden er indstillet til Tidligt, kan advarsler i nogle situationer opfattes som sene - f.eks. ved store hastighedsforskelle, eller hvis et forankørende køretøj pludselig bremser kraftigt.
- Med en advarselsafstand indstillet til Tidligt kommer advarslerne med længere forspring. Dette kan medføre, at advarslerne kommer oftere end ved advarselsafstanden Normal, men anbefales, da det kan gøre City Safety mere effektivt.

OBS
Advarsel med retningsviseme for Rear Collision Warning deaktiveres, hvis advarselsafstanden for kollisionsadvarsel i funktionen City Safety er indstillet til det laveste niveau "Sent".
Funktionerne med selestrammere og bremsning er dog stadig aktiverede.
Relaterede oplysninger
De forhindringer, som City Safety kan registrere, er køretøjer, cyklister, større dyr og fodgængere.
Køretøj
City Safety registrerer de fleste køretøjer, der holder stille eller bevæger sig i samme retning som ens egen bil og køretøjer beskrevet i afsnittet. "City Safety i krydsende trafik".
For at City Safety skal kunne registrere et køretøj i mørke, skal dels for- og baglygler fungere og lyse klart.
Cyklist

Optimale eksempler på, hvad City Safety tolker som cyklist, med tydelig krops- og cykelkontur.
For at systemet skal fungere optimalt, skal den systemfunktion, der identificerer en cyklist, have så entydig information om krops- og cykelkontur
som muligt. Det forudsætter mulighed for at identificere cykel, hoved, arme, skuldre, ben, over- og underkrop i kombination med et normalt men- neskeligt bevægelsesmønster.
Hvis store dele af cyklistens krop og cykel ikke er synlige for funktionens kamera, kan systemet ikke registrere en cyklist.
For at funktionen skal kunne registrere en cyklist, skal cyklisten være voksen og sidde på en cykel beregnet for voksne.

ADVARSEL
City Safety er en ekstra førerstøtte, men kan ikke registrere alle cyklister i alle situationer. Systemet kan f.eks. ikke se:
• delvist skjulte cyklister.
- cyklister, hvis kontrasten til baggrunden er ringe. Advarsel og bremseindgreb kan i så fald komme for sent eller helt udeblive.
- cyklister i tøj, der skjuler kroppens konturer.
• cykler belæsset med større genstande.
Føreren er altid ansvarlig for, at køretøjet køres på rette måde og med sikkerhedsafstand afpasset efter hastigheden.
F∅RERST∅TTE
Fodgænger

Optimale eksempler på, hvad systemet anser for fodgængere med en tydelig kropskontur.
For at systemet skal fungere optimalt, skal den systemfunktion, der identificerer fodgængere, have så entydig information om kropskontur som muligt. Det forudsætter mulighed for at identificere hoved, arme, skuldre, ben, over- og underkrop i kombination med et normalt menneskeligt bevægelsesmønster.
For at en fodgænger skal registreres, kræver det en kontrast til baggrunden, hvilket kan skyldes påklædning, baggrund, vejforhold mm. Når kontraslen er lav, kan fodgængere opdages sent eller slet ikke, hvilket kan betyde, at advarsler og bremseindgreb kommer sent eller helt udebliver.
City Safety kan registrere fodgængere, selv i mørke, hvis de belyses af bilens forlygter.
ADVARSEL
City Safety er en ekstra førerstøtte, men kan ikke registrere alle fodgængere i alle situationer. Systemet kan f.eks. ikke se:
- delvist skjulte fodgængere, personer i tøj der skjuler kroppens konturer, eller fodgængere der er lavere end 80 cm (32 in.).
- fodgængere, hvis kontrasten i forhold til fodgængerens baggrund er ringe. Advar-sel og bremseindgreb kan så komme for sent eller helt udeblive.
- fodgængere der bærer på større genstande.
Føreren er altid ansvarlig for, at køretøjet køres på rette måde og med sikkerhedsafstand afpasset efter hastigheden.
Større dyr

For at systemet kan fungere optimalt kræves, at den systemfunktion der identificerer et større dyr (f.eks. en elg eller hest), får så entydig information om kropskontur som muligt. Dette kræver, at det er muligt at udskille dyret lige fra siden, kombineret med et for dyret normalt bevægelsesmønster.
Hvis dele af dyrets krop ikke er synlige for funktionens kamera, kan systemet ikke registrere dyret.
City Safety kan registrere store dyr, selv i mørke, hvis de belyses af bilens forlygter.

ADVARSEL
City Safety er en ekstra förerstøtte, men kan ikke registrere alle større dyr i alle situationer. Systemet kan f.eks. ikke se:
• delvis skjulte større dyr.
• større dyr set lige forfra eller lige bagfra.
- større dyr, der springer eller bevæger sig hurtigt.
- større dyr, hvis kontrasten i forhold til dyrets baggrund er ringe. Advarsel og bremseindgreb kan i så fald komme for sent eller helt udeblive.
• mindre dyr, f.eks. hunde og katte.
Føreren er altid ansvarlig for, at køretøjet køres på rettle måde og med sikkerhedsafstand afpasset efter hastigheden.
Relaterede oplysninger
City Safety kan hjælpe føreren i forbindelse med, at ens egen bil svinger og krydser et modkørende køretøjs bane i et kryds.

- Sektor, hvor City Safety kan registrere modkørende, krydsende køretøjer.
For at City Safety skal kunne registrere et modkørende køretøj på kollisionskurs, skal den modkørende først komme ind i den sektor, hvor City Safety kan analysere forløbet.
Desuden skal følgende kriterier være opfyldt:
• ens egen bils hastighed skal være mindst 4 km/t (3 mph)
- ens egen bil skal svinge til venstre i lande med højrekørsel (henholdsvis til højre i lande med venstrekørsel)
- modkørende køretøjer skal have forlygterne tændt.

ADVARSEL
- Funktionen "City Safety i tværtrafik" er en ekstra førerstøtte med det formål at forbedre køresikkerheden - men den kan dog ikke håndtere alle situationer under alle trafik-, vejr- og vejforhold.
- Advarsler og bremseindgreb i forbindelse med risiko for kollision med modkørende køretøjer kommer som regel meget sent.
- Afvent aldrig en kollisionsadvarsel eller City Safetys indgriben.
- City Safety kan ikke erstatte førerens opmærksomhed og dømmekraft, og denne har altid ansvaret for, at bilen køres på en sikker måde, med passende hastighed, passende afstand til andre køretøjer og i overensstemmelse med de gældende færdselsregler og -bestemmelser.
Relaterede oplysninger
Begrænsninger for City Safety i krydsende trafik
I nogle tilfælde kan City Safety have vanskeligt ved at hjælpe føreren ved kollisionsrisiko i forbindelse med modkørende, krydsende trafik.

Det kan f.eks. være:
- i glat føre med indgriben af stabilitetskontrol ESC
- hvis modkørende køretøjer registreres sent
- hvis et modkørende køretøj skjules af noget
- hvis modkørende køretøjer har slukkede forlygter
- hvis modkørende køretøjer kører uforudsigeligt og f.eks. hurtigt skifter kørebane på et sent tidspunkt
i OBS
Funktionen benytter bilens kameraenhed, der har visse generelle begrænsninger, se "Begrænsninger for kameraenheden".
i OBS
Funktionen benytter bilens radarenhed, der har visse generelle begrænsninger, se "Begrænsninger for radarenheden".
Relaterede oplysninger
City Safety i tilfælde af forhindret afvigemanøvre
City Safety kan hjælpe føreren ved automatisk at bremse tidligere, nar det ikke er muligt at undgå en kollision ved kun at styre udenom.
City Safety hjælper føreren ved løbende at prøve at forudse, om der er mulige "flugtveje" til siderne, hvis et langsomt eller holdende køretoj foran opdages på et sent tidspunkt.

flowchart
graph TD
A["Step 1: Car"] --> B["Step 2: Car"]
B --> C["Step 3: Car"]
C --> D["Step 4: Car"]
D --> E["Step 5: Car"]
E --> F["Step 6: Car"]
F --> G["Step 7: Car"]
G --> H["Step 8: Car"]
H --> I["Step 9: Car"]
I --> J["Step 10: Car"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#f9f,stroke:#333
style I fill:#f9f,stroke:#333
style J fill:#f9f,stroke:#333
Ens egen bil (1) "ser" ingen muligheder for at undvige et forankørende køretøj (2) og kan derfor automatisk bremse tidligere.
1 Egen bil
② Langsomt/holdende køretøj
Cily Safely griber ikke ind med automatisk bremsning, så længe føreren selv har mulighed for at undvige en kollision ved hjælp af en styremanøvre.
Men hvis City Safety kan forudse, at en undvigemanøvre ikke er mulig pga. trafik i en tilstødende vognbane, kan funktionen hjælpe føreren ved automatisk at begynde at bremse på et tidligere tidspunkt.

ADVARSEL
- Muligheden for, at City Safety kan forudse en bestemt situation, er en ekstra førerstøtte med det formål at forbedre køresikkerheden - men den kan dog ikke håndtere alle situationer under alle trafik-, vejr- og vejforhold.
- City Safety kan ikke erstatte førerens opmærksomhed og dømmekraft, og denne har allid ansvaret for, at bilen køres på en sikker måde, med passende hastighed, passende afstand til andre køretøjer og i overensstemmelse med de gældende færdselsregler og -bestemmelser.
Begrænsninger for City Safety ved forhindret undvigemanøvre

OBS
Funktionen benytter bilens kameraenhed, der har visse generelle begrænsninger, se "Begrænsninger for kameraenheden".

OBS
Funktionen benytter bilens radarenhed, der har visse generelle begrænsninger, se "Begrænsninger for radarenheden".
Relaterede oplysninger
Begrænsninger for City Safety
Funktionen City Safety kan have begrænset funktionalitet i nogle situationer.
Omgivelser
Lave genstande
Nedhængende genstande, f.eks. flag/vimpel for last der rager ud, eller tilbehør som f.eks. ekstra lygter og frontbøjler, som overstiger motorhjelmens højde, begrænser funktionen.
Glat føre
Ved glat føre forlænges bremselængden, hvilket kan mindske City Safetys evne til at undgå en kollision. I sådanne situationer vil de blokeringsfri bremser og stabilitetskontrollen ESC ^68 give den bedst mulige bremsekraft og opretholde stabiliteten.
Modlys
Det visuelle advarselssignal i forruden kan være vanskeligt at se i tilfælde af stærkt sollys, reflekser, brug af solbriller, eller hvis føreren ikke har blikket rettet lige frem.
Varme
I tilfælde af høj temperatur i kabinen, f.eks. pga. stærkt sollys, kan det visuelle adverselssignal i forruden midlertidigt sættes ud af funktion.
F∅RERST∅TTE
Kamera- og radarenhedens synsfelt
Kameraets synsfelt er begrænset, så fodgængere, større dyr, cyklister og køretøjer i visse situationer ikke kan registreres eller først registreres senere end forventet.
Snavsede køretøjer kan blive registreret senere end andre, og motorcykler kan i mørke blive registreret sent eller slet ikke.
Hvis en tekstmeddelelse på førerdisplayet tilkendegiver, at kamera- og radarenheden er blokeret, betyder det, at City Safety kan have svært ved at registrere fodgængere, større dyr, cyklister, køretøjer eller vejstriber foran bilen. Det betyder det, at City Safety kan have reduceret funktion.
En fejlmeddelelse vises imidlertid ikke i alle situationer, hvor forrudens sensorer er blokeret. Føre- ren skal derfor være påpasselig med at holde for- rudens område foran kamera- og radarenheden rent.
! VIGTIGT
Vedligeholdelse og udskiftning af komponenter i City Safety må kun udføres på værksted - et autoriseret Volvo-værksted anbefales.
Førerens indgriben
Bakning
Når bilen bakker, er City Safety midlertidigt deaktiveret.
Lav hastighed
City Safety aktiveres ikke ved meget lav fart, under 4 km/t (3 mph). Systemet griber derfor ikke ind i situationer, hvor ens egen bil nærmer sig den forankørende bil meget langsomt, f.eks. ved parkering.
Aktiv fører
Førerens kommandoer prioriteres altid, og derfor griber City Safety ikke ind og udsætter adversel/indgriben i situationer, hvor føreren på en klar måde styrer og speeder op, selv om en kollision er uundgåelig.
En aktiv og bevidst adfærd i trafikken kan derfor forsinke en kollisionsadvarsel og indgriben for at minimere unødvendige adversler.
∅vrigt
ADVARSEL
- Advarsler og bremseindgreb kan blive udløst for sent eller udeblive, hvis trafiksituationen eller ydre påvirkninger gør, at kamera- og radarenheden ikke kan registrere fodgængere, cyklister, større dyr eller køretøjer på rette måde.
- For at et køretøj skal kunne registreres om natten, skal dets for- og baglygter fungere og lyse klart.
- Kamera- og radarenheden har en begrænset rækkevidde for fodgængere og cyklister. Systemet kan give effektive advarsler og bremseindgreb, hvis den relative hastighed er under 50 km/t (30 mph). For stillestående eller langsomtkørende køretøjer er advarsler og bremseindgreb effektive, når køretøjets hastighed er op til 70 km/t (43 mph). Hastighedsreduktionen for store dyr er mindre end 15 km/t (9 mph) og kan opnås ved kørehastigheder over 70 km/t (43 mph). Ved lavere hastigheder er advarsel og bremseindgreb for store dyr mindre effektive.
- Advarsler for stillestående eller langsomt kørende køretøjer og store dyr kan sæt-
F∅RERST∅TTE
tes ud af funktion pga. mørke eller dårlig sigtbarhed.
- Advarsel og bremseindgreb for fodgængere og cyklister er slået fra, når køretøjets hastighed er over 80 km/t (50 mph).
- Undgå at placere, klistre eller montere noget på forrudens yder- eller inderside, foran eller omkring kamera- og radarenheden. Det kan forstyrre de kamerabaserede funktioner.
- Genstande, sne, is eller snavs omkring kamerasensoren kan reducere funktionen, slå den helt fra eller give forkerte reaktioner.
for Indstillinger, er bilen ikke udstyret med denne funktion.
Søgesti på midterdisplayets topvisning:
• Indstillinger My Car IntelliSafe
Relaterede oplysninger
Funktionen benytter bilens kameraenhed, der har visse generelle begrænsninger, se "Begrænsninger for kameraenheden".

OBS
Funktionen benytter bilens radarenhed, der har visse generelle begrænsninger, se "Begrænsninger for radarenheden".
Markedsbegrænsning
City Safety er ikke tilgængelig i alle lande. Hvis City Safety ikke er med på midterdisplayets menu
F∅RERST∅TTE
Meddelelser for City Safety
En række meddelelser vedrørende City Safety kan blive vist på førerdisplayet.
| Meddelelse / besked Betydning | |
| City SafetyAuto. intervention | Når City Safety bremser eller har foretaget en automatisk opbremsning, kan et eller flere af førerdisplayets symboler tændes, samtidig med at en tekstmeddelelse vises. |
| City SafetyNedsat funktionalitet. Service påkrævet | Systemet fungerer ikke, som det skal. Et værksted bør kontaktes. Et autoriseret Volvo-værksted anbefales. |
En tekstmeddelelse kan ryddes ved kortvarigt at trykke på -knappen midt på knapperne til højre på rattet.
Hvis en meddelelse bliver stående: Kontakt et værksted - vi anbefaler et autoriseret Volvo-værksted.
Relaterede oplysninger
Funktionen Rear Collision Warning (RCW) kan hjælpe føreren med at undgå at blive påkørt bagfra af overhalende køretøjer.
RCW aktiveres automatisk ved hver motorstart.
Funktionen RCW advarer førere i bagfra kommende køretøjer om kollision ved at blinke intensivt med afviserne.
Hvis RCW-funktionen ved en hastighed under ca. 30 km/t (20 mph) beregner, at bilen er i fare for at blive påkørt bagfra, kan selestrammere stramme sikkerhedsselerne på forsædet, og aktivere sikkerhedssystemet Whiplash Protection System.
Lige før en påkørsel bagfra indtræffer, kan RCW også aktivere driftsbremsen for at reducere bilens acceleration fremad i kollisionsøjeblikket. Driftsbremsen aktiveres dog kun, hvis bilen holder stille. Driftsbremsen frigives straks, hvis der trykkes på speederen.
Relaterede oplysninger
- Begrænsninger for Rear Collision Warning (s. 329)
• Whiplash Protection System (s. 41)
Begrænsninger for Rear Collision Warning
I nogle tilfælde kan RCW have vanskeligt ved at hjælpe føreren ved kollisionsrisiko.
Det kan fx være hvis:
- bagfra overhalende køretøjer registreres sent
- bagfra overhalende køretøjer skifter kørebane på et sent tidspunkt
- bagfra overhalende køretøjer kører ved hastigheder over 80 km/t (50 mph)
- en anhænger, cykelholder eller lignende tilsluttes til bilens el-system - så deaktiveres funktionen RCW automatisk.
i OBS
På nogle markeder advarer RCW som følge af lokale færdselsregler ikke med afviserne. I så fald er den del af funktionen deaktiveret.
i OBS
Advarsel med retningsviserne for Rear Collision Warning deaktiveres, hvis advarselsafstanden for kollisionsadvarsel i funktionen City Safety er indstillet til det laveste niveau "Sent".
Funktionerne med selestrammere og bremsning er dog stadig aktiverede.
Relaterede oplysninger
• Rear Collision Warning (s. 329)
F∅RERST∅TTE
BLIS\*
Funktionen BLIS ^69 har til formål at hjælpe føreren med at se køretøjer skråt bag ved og ved siden af bilen, som en støtte til føreren i tæt trafik på veje med flere vognbaner i samme retning.
BLIS er et førerhjælpemiddel, der har til formål at advare mod:
• køretøjer i den blinde vinkel
- hurtigt overhalende køretøjer i venstre og højre vognbane nærmest bilen.

1 Zone i blind vinkel
② Zone for hurtigt overhalende køretøjer.
BLIS-funktionen er aktiv ved hastigheder over 10 km/t (6 mph).
Systemet er konstrueret til at reagere, när:
• bilen overhales af andre køretøjer
- bilen hurtigt indhentes af et andet køretøj.
Når BLIS registrerer et køretøj i zone 1, eller et hurtigt overhalende køretøj i zone 2, lyser indikeringslampen ved det respektive sidespejl med konstant lys. Hvis føreren i denne position aktiverer afviseren til den side, hvor advarslen gives, vil indikeringslampen skifte fra konstant lys til at blinke med et mere intenst lys.
i OBS
Lampen tændes på den side af bilen, hvor systemet har registreret køretøjet. Hvis bilen overhales på begge sider samtidig, tændes begge lamper.
ADVARSEL
- Funktionen BLIS er en ekstra førerstøtte med det formål at lette kørslen og gøre den sikrere - men den kan dog ikke håndtere alle situationer under alle trafik-, vejr- og vejforhold.
- Det er altid føreren, der har ansvaret for at skifte vognbane på en trafiksikker og fornuftig måde.
- BLIS kan ikke erstatte førerens opmærksomhed og dømmekraft, og denne har altid ansvaret for, at bilen køres på en sikker måde, med passende hastighed, passende afstand til andre køreløjer og i overensstemmelse med de gældende færdselsregler og -bestemmelser.
Relaterede oplysninger
• Aktivere/deaktivere BLIS (s. 331)
• Begrænsninger for BLIS (s. 332)
• Anbefalet vedligeholdelse af BLIS (s. 332)
• Meddelelser for BLIS (s. 334)
Aktivere/deaktivere BLIS
Relaterede oplysninger
- BLIS* (s. 330)

Hvis BLIS er aktiveret ved motorstart, bekræftes funktionen af, at sidespejlenes indikatorlamper blinker én gang.
Hvis BLIS er deaktiveret ved slukning af motoren, er det fortsat slået fra ved efterfølgende motorstart, og ingen indikeringslampe lyser.
F∅RERST∅TTE
Begrænsninger for BLIS
Funktionen BLIS ^73 kan have begrænset funktionalitet i visse situationer.

Hold denne flade ren - både i bilens venstre og højre side ^74 .
Eksempler på begrænsninger:
- Snavs, is og sne, der dækker sensorerne, kan reducere funktionerne og umuliggøre adversler.
- Funktionen BLIS deaktiveres automatisk, hvis en anhænger, cykelholder el.lign. tilsluttes bilens elektriske system.
- For optimal ydeevne af BLIS bør en cykelholder, bagageholder el lign. ikke monteres på bilens anhængertræk.
ADVARSEL
• BLIS fungerer ikke i skarpe sving.
• BLIS fungerer ikke, när bilen bakkes.
Relaterede oplysninger
BLIS* (s. 330)
Anbefalet vedligeholdelse af BLIS
- For optimal funktion er det vigtigt, at overfladerne foran sensorerne holdes rene.
- Sæt ikke genstande, tape eller mærkater inden for sensorernes overflade.

Hold denne flade ren - både i bilens venstre og højre side ^75 .
Sensorerne for BLIS er placeret inden for hvert hjørne af bagskærmene/kofangeren og anvendes også af funktionerne Cross Traffic Alert (CTA) og Rear Collision Warning.
F∅RERST∅TTE
! VIGTIGT
Reparation af BLIS- og CTA-funktionernes komponenter eller omlakering af kofangere må kun udføres af et værksted - et autoriseret Volvo-værksted anbefales.
Relaterede oplysninger
BLIS* (s. 330)
• Cross Traffic Alert* (s. 335)
- Aktivere/deaktivere Cross Traffic Alert (s. 336)
- Begrænsninger for Cross Traffic Alert (s. 336)
- Anbefalet vedligeholdelse af Cross Traffic Alert (s. 337)
• Meddelelser for Cross Traffic Alert (s. 339)
• Rear Collision Warning (s. 329)
F∅RERST∅TTE
Meddelelser for BLIS
En række meddelelser vedrørende BLIS ^76 kan
blive vist på førerdisplayet.
| Meddelelse / besked Betyøning | |
| BlindvinkelsensorService påkrævet | Systemet fungerer ikke, som det skal. Et værksted bør kontaktes. Et autoriseret Volvo-værksted anbefales. |
| Blindvinkelsyst. fraAnhænger tilkoblet | BLIS og CTA er blevet deaktiveret, fordi en anhænger er blevet tilsluttet bilens elektriske system. |
En tekstmeddelelse kan ryddes ved kortvarigt at trykke på ○ -knappen midt på knapperne til højre på rattet.
Hvis en meddelelse bliver stående: Kontakt et værksted - vi anbefaler et autoriseret Volvo-værksted.
Relaterede oplysninger
BLIS* (s. 330)
CTA ^77 med automatisk bremsning er en eks-tra førerstøtte til BLIS ^78 , der har til formål at hjælpe føreren med at opdage krydsende trafik bag bilen under bakning. Delfunktionen automatisk bremsning kan standse bilen, hvis der er risiko for kollision med et køretøj, der ikke er blevet observeret.

text_image
G05144Principper for CTA.
CTA supplerer BLIS ved under bakning at kunne se krydsende Irafik fra siden, f.eks. när bilen bakkes ud fra en parkeringsplads.
CTA er konstrueret til primært at registrere køre-tøjer. I gunstige tilfælde kan også små genstande som cykler og fodgængere registreres.
CTA er kun aktiv, hvis bilen ruller bagud, eller hvis gearkassens bakgear er valgt.
Hvis CTA registrerer, at noget nærmer sig fra siden, angives det med:
- et akustisk signal. Lyden høres i venstre eller højre højttaler, afhængigt af hvilken retning genstanden nærmer sig fra.
• et tændt ikon på skærmens PAS ^79 -grafik.
• et ikon i parkeringskameraets topvisning.

Tændt ikon for CTA i billedskærmens PAS ^79 -grafik ^80 .
- Hvis føreren ikke er opmærksom på advarslen fra CTA, og en kollision er uundgåelig, træder funktionen automatisk bremsning til for at standse bilen. Derefter vises på
førerdisplayet en tekstmeddelelse om årsagen til, at bilen blev bremset.

ADVARSEL
- Funktionen Cross Traffic Alert er en eks-tra førerstøtte med det formål at lette kørslen og gøre den sikrere - men den kan dog ikke håndtere alle situationer under alle trafik-, vej- og vejforhold.
- Delfunktionen automatisk bremsning kan kun registrere og bremse for andre køretøjer i bevægelse - f.eks. ikke for stillestående forhindringer, en cyklist eller en fodgænger.
- Det er altid føreren, der har ansvaret for at bakke på en trafiksikker og fornuftig måde.
- Cross Traffic Alert kan ikke erstatte førerens opmærksomhed og dømmekraft, og denne har altid ansvaret for, at bilen køres på en sikker måde, med passende hastighed, passende afstand til andre køretøjer og i overensstemmelse med de gældende færdselsregler og -bestemmelser.
77 Cross Traffic Alert
78 Blind Spot Information
78 Park Assist System: Parkeringshjælp mod bakningssensori.
80 Bemaark: Billedet er skematisk - detaljer kan variere afhængigt af bilmodel.
▶▶
F∅RERST∅TTE
Relaterede oplysninger
- Aktivere/deaktivere Cross Traffic Alert (s. 336)
- Begrænsninger for Cross Traffic Alert (s. 336)
• Anbefalet vedligeholdelse af Cross Traffic Alert (s. 337)
• Meddelelser for Cross Traffic Alert (s. 339)
Aktivere/deaktivere Cross Traffic Alert
Føreren kan vælge at slå advarslen fra i funktionen CTA ^81 - delfunktionen automatisk bremsning kan derimod ikke slås fra, men er fortsat aktiveret. Fremgangsmåde:

Tryk på Cross Traffic Alert i midterdisplayets funktionsvisning.
- GRÅ knapindikation - advarselssignal og indikering på displayet for CTA er deaktiveret.
- GR∅N knapindikation - CTA er aktiveret. CTA aktiveres automatisk efter hver motorstart.
Relaterede oplysninger
• Cross Traffic Alert* (s. 335)
Begrænsninger for Cross Traffic Alert
Funktionen CTA ^82 med automatisk bremsning kan have begrænset funktionalitet i visse situationer.
CTA fungerer ikke optimalt i alle situationer, men har en vis begrænsning. CTA-sensorerne kan f.eks. ikke "se" gennem andre parkerede køretøjer eller forhindringer.
Her er nogle eksempler på, hvornår CTA's "synsfelt" fra begyndelsen kan være begrænsel, og køretøjer der nærmer sig, ikke kan registreres, før de er meget tæt på:

text_image
1 2 1 2 ← G00734Når ens egen bil langsomt bakkes, ændres vinklen imidlertid i forhold til køretøjet/genstanden der hindrer udsynet, hvorved den blinde sektor hurtigt mindskes.
Eksempler på yderligere begrænsninger
- Delfunktionen automatisk bremsning registrerer kun køretøjer i bevægelse og kan derfor ikke "se" og bremse for bl.a. stillestående forhindringer, en cyklist eller en fodgænger.
-
Snavs, is og sne, der dækker sensorerne, kan reducere funktionerne og umuliggøre advarsler. Se supplerende oplysninger i afsnittet "Anbefalet vedligeholdelse af Cross Traffic Alert".
-
CTA deaktiveres automatisk, hvis en anhænger, cykelholder el. lign. tilsluttes bilens elektriske system.
- For optimal ydeevne af CTA bør en cykelholder, bagageholder ellign. ikke monteres på bilens anhængertræk.
Relaterede oplysninger
• Cross Traffic Alert* (s. 335)
Anbefalet vedligeholdelse af Cross Traffic Alert
- For optimal funktion er det vigtigt, at overfladerne foran sensorerne holdes rene.
- Sæt ikke genstande, tape eller mærkater inden for sensorernes overflade.
F∅RERST∅TTE
◀◀

Hold denne flade ren - både i bilens venstre og højre side ^83 .
Sensorerne for CTA er placeret inden for hvert hjørne af bagskærmene/kofangeren og anvendes også af funktionen BLIS ^84 og Rear Collision Warning.
! VIGTIGT
Reparation af BLIS- og CTA-funktionernes komponenter eller omlakering af kofangere må kun udføres af et værksted - et autoriseret Volvo-værksted anbefales.
Relaterede oplysninger
Der kan vises et antal meddelelser om CTA ^85 med automatisk bremsning på førerdisplayet.
| Meddelelse / besked Betyøning | |
| BlindvinkelsensorService påkrævet | Systemet fungerer ikke, som det skal. Et værksted bør kontaktes. Et autoriseret Volvo-værksted anbefales. |
| Blindvinkelsyst. fraAnhænger tilkoblet | BLIS og CTA er blevet deaktiveret, fordi en anhænger er blevet tilsluttet bilens elektriske system. |
En tekstmeddelelse kan ryddes ved kortvarigt at trykke på ○ -knappen midt på knapperne til højre på rattet.
Hvis en meddelelse bliver stående: Kontakt et værksted - vi anbefaler et autoriseret Volvo-værksted.
Relaterede oplysninger
• Cross Traffic Alert* (s. 335)
F∅RERST∅TTE
Trafikskilt-information\*
Funktionen Trafikskiltinformation (RSI ^86 ) hjælper føreren med at observere, hvilke hastighedsrelaterede trafikskilte og visse forbudsskilte, bilen passerer.

text_image
2489100 50 2579120Eksempler på læsbare skilte ^87 .
RSI giver information om bl.a. aktuel hastighed, at en motorvej eller motortrafikvej begynder/ophører, när der er overhalingsforbud og indkørsel forbudt.
Hvis bilen samtidigt passerer et skilt for motorvej/motortrafikvej og et skilt med højeste tilladte hastighed, vælger RSI at vise skiltesymbolet for motorvej/motortrafikvej. Den nye, højeste tilladte hastighed vises direkte med en streg i førerdisplayets hastighedsskala.
i OBS
På nogle markeder er funktionen Trafikskilt-information (RSI) kun tilgængelig i kombination med Sensus Navigation.
ADVARSEL
- Funktionen Trafikskiltinformation er en ekstra førerstøtte med det formål at lette kørslen og gøre den sikrere - men den kan dog ikke håndtere alle situationer under alle trafik-, vejr- og vejforhold.
- Trafikskiltinformation kan ikke erstatte førerens opmærksomhed og dømmekraft, og denne har altid ansvaret for, at bilen køres på en sikker måde, med passende hastighed, passende afstand til andre køretøjer og i overensstemmelse med de gældende færdselsregler og -bestemmelser.
Relaterede oplysninger
- Aktivere/deaktivere trafikskilt-information (s. 341)
- Trafikskiltinformation og skiltevisning (s. 341)
-
Trafikskiltinformation og Sensus Navigation (s. 343)
-
Trafikskiltinformation med Hastighedsadvar-sel og Indstillinger (s. 344)
- Aktivere/deaktivere hastighedsadvarsel i Trafikskiltinformation (s. 345)
- Trafikskiltinformation med fartkamerainformation (s. 345)
- Begrænsninger for Trafikskilt-information (s. 346)
Funktionen Trafikskiltinformation er valgfri - före- ren kan vælge Til eller Fra.

Tryk på Road Sign Information i midterdisplayets funktionsvisning.
• GR∅N knapindikation - RSI er aktiveret.
• GRÅ knapindikation - RSI er deaktiveret.

OBS
- Hvis funktionen Automatisk fartbegrænser er aktiveret, vises trafikskilt-informationen på førerdisplayet, selvom RSI ikke er aktiveret.
- For at fjerne trafikskilt-informationen fra førerdisplayet skal både Automatisk fartbegrænser og RSI deaktiveres.
- Når funktionen Automatisk fartbegrænser er aktiveret, men RSI er deaktiveret, gives ingen advarsler fra RSI. I denne tilstand kan indstillinger for RSI heller ikke justeres - for at kunne justere indstillinger og modtage advarsler skal RSI aktiveres.
Relaterede oplysninger
Trafikskiltinformation og skiltevisning
Funktionen Trafikskiltinformation (RSI ^88 ) registrerer og viser trafikskilte på forskellige måder, alt efter skiltet og situationen.
F∅RERST∅TTE
◀◀

text_image
76 90 90 10 80 200 220 260 150 100 10 340/200Eksempel ^89 på registreret hastighedsinformation.
Når RSI har registreret et trafikskilt med påbudt hastighed, viser förerdisplayet dette skilt som et symbol, i kombination med en R∅D markering på hastighedsskalaen.

Sammen med symbolet for den gældende hastighedsgrænse kan et supplerende skilt ^89 også vises, f.eks. overhalingsforbud.

Hvis en forbudt indkørsel med dette skilt passeres på den relevante side, advares føreren på førerdisplayet med et blinkende symbol for dette skilt ^89 .
Hvis bilen er udstyret med Sensus Navigation, bruges der også information fra kortet for at afgøre, om bilen kører i en forkert retning.
Føreren kan også få en akustisk adversel ved kørsel mod indkørsel forbudt, hvis funktionen Lydadvarsel om trafikskilt er aktiveret. Se afsnittet "Aktivere/deaktivere lydadvarsel" i afsnittet "Aktivere/deaktivere trafikskilt-information".
Hastighedsbegrænsning eller motorvej ophører
Når RSI registrerer et "indirekte hastighedsskilt" med betydningen, at aktuel hastighedsbegrænsning ophører - fx ved ophør af motorvej - vises et symbol med modsvarende vejskilt på førerdisplayet.
Eksempel på indirekte hastighedsskilt ^89 er:

Alle begrænsninger ophører.

Motorvej ophører.
Førerdisplayets symbol slukkes efter 10-30 sekunder og forbliver med at være dette, indtil næste hastighedsrelaterede skilt passeres.
Ændret hastighedsbegrænsning
Ved passage af et direkte visende hastighedsskilt, när en hastighedsgrænse ændres, vises et symbol med modsvarende vejskilt på førerdisplayet.

Eksempel på et direkte visende hastighedsskilt ^89 .
Førerdisplayets symbol slukkes efter ca. 5 minutter og forbliver med at være dette, indtil næste hastighedsrelaterede skilt passeres.
Ekstra skilte

Eksempler på ekstra skilte ^89 .
Nogle gange er der skilte med forskellige hastighedsgrænser for den samme vej - et ekstra skilt angiver, under hvilke omstændigheder hastighederne gælder. Det kan f.eks. være vejafsnit, hvor der sker mange ulykker i regnvejr og/eller tåge.
Et ekstra skilt relateret til regn vises kun, hvis vinduesviskerne anvendes.
Hvis en anhænger er koblet til bilens elektriske system, og et hastighedsskilt med ekstra skilt "anhænger" passeres, vil denne hastighed blive vist på førerdisplayet.

Nogle hastigheder gælder først efter f.eks. en vis strækning eller på et bestemt tidspunkt af døgnet. Føreren gøres opmærksom på dette med et symbol for ekstra skilt under symbolet med hastighed. Fører-
displayets ekstra symboler viser så enten "DIST" eller "TIME".

Et symbol for ekstra skilt i form af en tom ramme under fører-displayets hastighedssymbol ^89 betyder, at RSI har registreret et ekstra skilt med supplerende oplysninger om den aktuelle hastighedsgrænse.
Hvis adverselsskiltet ^89 "Skole" eller "Legende børn" findes i satellitnavigatorens kortdata ^90 , viser førerdisplayet et skilt af denne type.
Relaterede oplysninger
Hvis bilen er udstyret med Sensus Navigation, hentes hastighedsrelaterede oplysninger fra navigationsenheden i følgende tilfælde:
- Indirekte hastighedsskiltning, f.eks. skilte for motorvej eller motortrafikvej og skilte med stednavne.
- Hvis et tidligere registreret hastighedsskilt ikke vurderes at være gyldigt længere, og ingen nye skilte er passeret.

OBS
På nogle markeder er funktionen Trafikskilt-information (RSI) kun tilgængelig i kombination med Sensus Navigation.

OBS
Hvis en hentet tredjepartsapp bruges til navigation, er hastighedsrelaterede oplysninger ikke understøttet.
Relaterede oplysninger
Trafikskiltinformation med Hastighedsadvarsel og Indstillinger
Delfunktionen Advarsel om fartbegrænsning til RSI ^91 er valgfri - føreren kan vælge Til eller Fra.
Advarsel om fartbegrænsning advarer føreren, når den gældende hastighedsgrænse eller en forvalgt "hastighedsgrænse" overskrides - efter advarslen gentages den yderligere en gang, hvis føreren ikke sænker hastigheden.

Hastighedsadvarsel gives i form af, at førerdisplayets symbol ^92 med den gældende maksimal tilladte hastighed midlertidigt blinker, når den hastighed overskrides.

Hastighedsadvarsel udsendes altid, hvis hastighedsgrænsen overskrides i forbindelse med fartkamerainformation.
Indstillinger
Juster grænse for hastighedsadvarsel
Føreren kan vælge at få advarsel ved en højere hastighed end den skiltede hastighed.
Vælg grænse for hastighedsadvarsel således:
- Vælg Indstillinger My Car InteliSafe
- Marker Advarsel om fartbegrænsning.
Funktionen aktiveres, og en vælger til hastighedsgrænse vises.
- Juster grænsen for hastighedsadvarsel via tryk på skærmens op-/nedpile.

Bemærk, at funktionen ikke tager hensyn til en valgt grænsejustering, när førerdisplayet viser symbolet for fartkamera.
Lydadvarsel Til/Fra
Det er også muligt at få en akustisk adversel i forbindelse med hastighedsadvarsel.
Ændr indstilling for advarselslyd således:
- Vælg Indstillinger MyCar IntelliSafe
Med funktionen Lydadvarsel om trafikskilt aktiveret advares føreren også ved kørsel mod ensrettet trafik/indkørsel forbudt.
Relaterede oplysninger
Delfunktionen Advarsel om fartbegrænsning aktiveres således:
- Vælg Indstillinger My Car IntelliSafe
→ Road Sign Information på midterdis- playets topvisning. - Marker Advarsel om fartbegrænsning.
Funktionen aktiveres, og en vælger til hastighedsgrænse vises.
(se beskrivelse af "valg af hastighedsgrænse" i afsnittet "Trafikskilt-information med hastighedsadvarsel og indstillinger")
Relaterede oplysninger
• Trafikskilt-information* (s. 340)
- Trafikskiltinformation med Hastighedsadvar-sel og Indstillinger (s. 344)
Trafikskiltinformation med fartkamerainformation
Biler, der er udstyret med RSI ^93 og Sensus Navigation*, kan give information på førerdisplayet, när bilen nærmer sig et fartkamera.

text_image
76 2828 TI 1222.4 kmFartkamerainformation på førerdisplayet ^94 .

Hvis bilen overskrider en detekteret hastighedsgrænse, med funktionen Hastighedsadvarsel aktiveret, gives en hastighedsadvarsel, når bilen nærmer sig et fartkamera, forudsat at navigationskortet for det pågæl-
dende område indeholder information om fartkameraer.
For yderligere information om hastighedsadvarsel i forbindelse med fartkamera - se afsnittet "Trafikskiltinformation med hastighedsadvarsel og indstillinger" samt afsnittet "Begrænsninger for trafikskillinformation".

OBS
- For at få en lydadvarsel ved hastighedsoverskridelse skal funktionen Advarsel om fartbegrænsning være aktiveret og delfunktionen Lydadvarsel om trafikskilt være slået Til. I givet fald afgives en hørbar advarsel, hvis kørehastigheden overskrider den hastighed, som funktionen RSI viser på førerdisplayet.
- Der er ikke information om fartkameraer på navigationskortet for alle markeder/områder.
Relaterede oplysninger
• Trafikskilt-information* (s. 340)
- Trafikskiltinformation med Hastighedsadvar-sel og Indstillinger (s. 344)
- Begrænsninger for Trafikskilt-information (s. 346)
F∅RERST∅TTE
Begrænsninger for Trafikskilt-information
Funktionen trafikskilt-information (RSI ^95 ) kan have begrænset funktionalitet i visse situationer.
Eksempler på, hvad der kan reducere RSI er:
- Blegede skilte
- Skilte placeret i en kurve
• Forvredne eller beskadigede skilte - Skilte placeret højt over kørebanen
- Helt/delvist skjulte eller dårligt placerede skilte
- Skilte, der er helt eller delvist dækket med frost, sne og/eller snavs
- Digitale vejkort ^96 der er forældede, forkerte eller mangler hastighedsinformation ^97 .
i OBS
Nogle typer af cykelholdere tilsluttet anhængerstikkontakten kan RSI-funktionen fortolke som en tilkoblet anhænger. I givet fald kan førerdisplayet vise forkert hastighedsinformation.
i OBS
Funktionen benytter bilens kameraenhed, der har visse generelle begrænsninger, se "Begrænsninger for kameraenheden".
Relaterede oplysninger
Funktionen Driver Alert Control (DAC) har til formål at hjælpe føreren med at blive opmærksom på, at kørslen begynder at blive slingrende, f.eks. hvis føreren distraheres eller er ved at falde i søvn.
DAC har til formål at registrere en køremåde, der langsomt bliver dårligere, og er først og fremmest beregnet til brug på større veje. Funktionen er ikke beregnet til bytrafik.
Funktionen aktiveres, när hastigheden overstiger 65 km/t (40 mph), og er stadig aktiv, så længe hastigheden er over 60 km/t (37 mph).

Kameraet aflæser kørebanens sidemarkeringer og sammenholder vejstrækningen med ratbevægelserne.

Hvis kørslen ikke forbedres,
men bliver mærkbart slingrende, alarmeres føre- ren med del samme symbol på førerdisplayet kombineret med et lydsignal og tekstmeddelelsen Tid til en pause.
Hvis funktionen Vejvisning til rasteplads er aktiveret i Sensus Navigation*, når advarslen Tid til en pause fremkommer, vises også forslag til et passende sted at holde pause.
Advarslerne gentages efter et stykke tid, hvis kørslen ikke forbedres.

ADVARSEL
- Funktionen Driver Alert Control er en eks-tra førerstøtte med det formål at lette kørslen og gøre den sikrere - men den kan dog ikke håndtere alle situationer under alle trafik-, vejr- og vejforhold.
- Driver Alert Control må ikke benyttes med henblik på at forlænge en kørselsperiode, men føreren bør planlægge at holde pause med jævne mellemrum og sørge for at være udhvilet.
- Driver Alert Control kan ikke erstatte førerens opmærksomhed og dømmekraft, og denne har altid ansvaret for, at bilen køres på en sikker måde, med passende hastighed, passende afstand til andre køretøjer og i overensstemmelse med de gældende færdselsregler og -bestemmelser.

ADVARSEL
En alarm fra Driver Alert Control skal tages med stor alvor, da en søvnig fører ofte ikke selv bemærker sin tilstand.
I tilfælde af alarm eller træthedsfornemmelse:
- Stands snarest muligt bilen på en sikker måde, og tag et hvil.
Undersøgelser har vist, at det er lige så farligt at køre bil, när man er træt, som under indflydelse af alkohol eller andre stimulanser.
Relaterede oplysninger
- Aktivere/deaktivere Driver Alert Control (s. 348)
• Vælge vejvisning til rasteplads med Driver Alert Control i tilfælde af adversel (s. 348) - Begrænsninger for Driver Alert Control (s. 348)
F∅RERST∅TTE
Aktivere/deaktivere Driver Alert Control
Sådan ændres indstillinger i DAC:
- Tryk på Indstillinger i midterdisplayets topvisning.
- Vælg My Car IntelliSafe Driver Alert Control
- Markér/afmarkér Advarsel om døsighed for at aktivere/deaktivere DAC.
Relaterede oplysninger
Vælge vejvisning til rasteplads med Driver Alert Control i tilfælde af advarsel
Det er muligt at indstille, om funktionen Vejvisning til rasteplads skal være aktiveret/deaktiveret. Med vejvisning aktiveret vises automatisk forslag til en passende rasteplads i forbindelse med, at DAC advarer.
Sådan vælges Vejvisning til rasteplads:
- Tryk på Indstillinger i midterdisplayets topvisning.
- Vælg My Car IntelliSafe Driver Alert Control
- Markér/afmarkér Vejvisning til rasteplads for at aktivere/deaktivere funktionen.
Relaterede oplysninger
Begrænsninger for Driver Alert Control
Funktionen Driver Alert Control (DAC) kan have begrænset funktionalitet i nogle situationer.
Det kan ske, at systemet afgiver en adversel, uden at førerens køremåde er blevet forringet, f.eks. i følgende tilfælde:
• I kraftig sidevind
• På vejbelægning med hjulspor.

ADVARSEL
I visse tilfælde påvirkes køremåden måske ikke trods førerens træthed - f.eks. under brug af funktionen Pilot Assist - med det resultat, at føreren så ikke får nogen adversel fra DAC.
Derfor er det meget vigtigt, at man altid standser og tager en pause ved den mindste træthedsfornemmelse, uanset om DAC har afgivet adversel eller ej.

OBS
Funktionen benytter bilens kameraenhed, der har visse generelle begrænsninger, se "Begrænsninger for kameraenheden".
Relaterede oplysninger
Hensigten med vognbaneassistance (LKA ^98 ) er på motorveje og andre større veje at hjælpe føre- ren med at reducere risikoen for, at bilen utilsigtet forlader sin egen vognbane.
Vognbaneassistance styrer bilen tilbage i vognbanen og/eller advarer føreren med vibrationer i rattet.
Vognbaneassistance er aktiveret i hastighedsintervallet 65-200 km/t (40-125 mph) på veje med godt synlige sidemarkeringer.
På smalle veje kan funktionen blive utilgængelig og sættes i standby. Når vejen er tilstrækkeligt bred, bliver funktionen tilgængelig igen.

Et kamera aflæser vejens/vognbanens sidemarkeringer.

Vognbaneassistance styrer bilen tilbage i kørebanen.

Afhængig af indstillingerne fungerer Vognbane-assistance som følger:
- Assistent ^100 aktiveret: Når bilen nærmer sig en sidemarkering, vil LKA aktivt styre bilen tilbage i vognbanen med et svagt styremoment i rattet.
- Advarsel ^100 aktiveret: Hvis bilen er ved at passere en sidemarkering, advares føreren med ratvibrationer.
i OBS
Når afviserne er slået til, giver Vognbaneassistance ingen styring eller adversel.
ADVARSEL
- Funktionen Vognbaneassistance er en ekstra førerstøtte med det formål at forbedre køresikkerheden - men den kan dog ikke håndtere alle situationer under alle trafik-, vejr- og vejforhold.
- Funktionen kan ikke erstatte førerens opmærksomhed og dømmekraft, og denne har altid ansvaret for, at bilen køres på en sikker måde, med passende hastighed, passende afstand til andre køretøjer og i overensstemmelse med de gældende færdselsregler og -bestemmelser.
F∅RERST∅TTE
Vognbaneassistance griber ikke ind

Vognbaneassistance griber ikke ind i en skarp inderkurve.
I visse tilfælde tillader Vognbaneassistance, at sidelinjer krydses uden at gribe ind med enten styreassistance eller adversel - f.eks. ved brug af afvisere, eller hvis man skyder genvej i sving.
Relaterede oplysninger
• Styrehjælp med vognbaneassistance (s. 350)
- Begrænsninger for vognbaneassistance (s. 351)
- Aktivere/deaktivere vognbaneassistance (s. 351)
• Vælge assistancealternativ for vognbaneassistance (s. 351)
- Symboler og meddelelser for Vognbaneassistance (s. 353)
- Symboler for vognbaneassistance på førerdisplayet (s. 355)
Styrehjælp med vognbaneassistance
En forudsætning for at styrehjælpen LKA ^101 kan fungere, er at føreren holder hænderne på rattet, hvilket systemet løbende kontrollerer.

Hvis føreren ikke holder hænderne på rattet, vises dette symbol kombineret med en meddelelse på førerdisplayet som en opfordring til aktivt at styre bilen:
• Lane Keeping Aid Overtag styring
Hvis føreren ikke begynder at styre, vises symbolet igen kombineret med en advarselslyd og følgende meddelelse:
• Lane Keeping Aid Vent, til styring aktiv
Hvis føreren derefter stadig ikke følger opfordringen til at begynde at styre, sætles LKA ^101 i standby. Funktionen er derefter ikke til rådighed, før føreren begynder at styre bilen igen.
Relaterede oplysninger
• Vognbaneassistance (s. 349)
Aktivere/deaktivere vognbaneassistance
Funktionen Vognbaneassistance LKA ^102 er valgfri - føreren kan vælge Til eller Fra.
Til/Fra

Tryk på Lane Keeping Aid i midterdisplayets funktionsvisning.
• GR∅N knapindikation - LKA er aktiveret.
• GRÅ knapindikation - LKA er deaktiveret.
Relaterede oplysninger
• Vognbaneassistance (s. 349)
Vælge assistancealternativ for vognbaneassistance
Føreren kan vælge, hvordan LKA ^103 skal fun-gere, hvis bilen forlader sin egen vognbane.
- Vælg Indstillinger MyCar IntelliSafe på midterdisplayets topvisning.
- Ved Lane Keeping Aid modus, vælg hvordan LKA skal fungere:
- Assistent – föreren får styrehjælp uden adversel.
- Begge – føreren får både adversel og styrehjælp.
- Advarsel – Føreren bliver kun advaret.
Relaterede oplysninger
• Vognbaneassistance (s. 349)
Begrænsninger for vognbaneassistance
I nogle krævende situationer kan Vognbaneassistance have vanskeligt ved at hjælpe føreren på den rigtige måde. Så anbefales det at slå funktionen fra.
Eksempler på sådanne situationer kan være:
• vejarbejde
• vinterveje
• dårlig vejbelægning
- meget sportslig køremåde
• dårligt vejr, med nedsat sigtbarhed
- veje med utydelige eller ikke-eksisterende sidemarkeringer
- kanter eller andre linjer end vognbanens sidemarkeringer
- når servostyringen fungerer med nedsat virkning - f.eks. ved afkøling pga. overophedning (se afsnittet "Hastighedsafhængig styrestyrke".

OBS
Funktionen benytter bilens kameraenhed, der har visse generelle begrænsninger, se "Begrænsninger for kameraenheden".
F∅RERST∅TTE
Relaterede oplysninger
• Vognbaneassistance (s. 349)
• Hastighedsafhængig styrestyrke (s. 254)
En række symboler og meddelelser vedrørende Vognbaneassistance LKA ^104 kan vises på førerdisplayet.
| Symbol Meddelelse / besked Betydning | ||
![]() | Driver support sys.Nedsat funktionalitet Service påkrævet | Systemet fungerer ikke, som det skal. Et værksled bør kontakles. Et autoriseret Volvo-værksted anbefales. |
![]() | ForrudesensorSensor blokeret, se instruktionsbog | Kameraets evne til at aflæse kørebanen foran køretøjet er reduceret. |
![]() | Lane Keeping AidOvertag styring | LKA styrehjælp fungerer ikke, hvis føreren ikke holder hænderne på rattet. Følg anmodningen, og styr bilen. |
![]() | Lane Keeping AidVent, til styring aktiv | LKA er sat i standby, indtil føreren igen begynder at styre bilen. |
F∅RERST∅TTE
En tekstmeddelelse kan ryddes ved kortvarigt at trykke på ○-knappen midt på knapperne til højre på rattet.
Hvis en meddelelse bliver stående: Kontakt et værksted - vi anbefaler et autoriseret Volvo-værksted.
Relaterede oplysninger
• Vognbaneassistance (s. 349)
Vognbaneassistance LKA ^105 visualiseres med et symbol på førerdisplayet for forskellige situationer.

Her er nogle eksempler på symbolets udseende, og i hvilken situation det vises:
Tilgængelig

text_image
22:4 001-1983Tilgængelig: Symbolets sidelinjer er HVIDE.
Vognbaneassistance aflæser kørebanens ene eller begge sidemarkeringer.
Utilgængelig

text_image
A 22.4 GAIN POSTUtilgængelig: Symbolets sidelinjer er GRÅ.
Vognbaneassistance kan ikke aflæse kørebanens sidemarkeringer, hastigheden er lav, eller vejen er for smal.
Angivelse af styrehjælp/advarsel

text_image
224 001-003Styrehjælp/advarsel: Symbolets sidelinjer er FARVEDE.
Vognbaneassistance angiver, at systemet advarer og/eller forsøger at styre bilen tilbage i vognbanen.
Relaterede oplysninger
• Vognbaneassistance (s. 349)
F∅RERST∅TTE
Styreassistance ved kollisionsrisiko
Formålet med funktionen Antikollisionssystem er at hjælpe føreren med at reducere risikoen for, at bilen utilsigtet forlader vognbanen og/eller kolliderer med et andet køretøj eller en forhindring, ved aktivt at styre bilen tilbage i vognbanen eller undvige.
Antikollisionssystem består af følgende to del- funktioner:
• Styreassistance ved risiko for at køre af vejen
- Styreassistance ved risiko for kollision med modkørende
Efter automatisk indgriben vises på førerdisplayet, at det er sket, med følgende tekstmeddelelse:
• Antikollisionssystem Auto. intervention

OBS
Det er altid føreren, der bestemmer, hvor meget bilen skal styres - bilen kan aldrig over-tage kommandoen.
Relaterede oplysninger
- Aktivere/deaktivere styreassistance ved kollisionsrisiko (s. 356)
- Symboler og meddelelser for styreassistance i forbindelse med kollisionsrisiko (s. 362)
-
Styreassistance ved risiko for at køre af vejen (s. 357)
-
Styreassistanceniveau ved risiko for at køre af vejen (s. 357)
- Aktiver/deaktiver styreassistance ved risiko for afkørsel (s. 358)
- Begrænsninger for Styreassistance ved risiko for at køre af vejen (s. 358)
- Styreassistance ved risiko for kollision med modkørende (s. 359)
- Aktivere/deaktivere Styreassistance ved risiko for kollision med modkørende. (s. 360)
- Begrænsninger for slyreassistance ved risiko for kollision med modkørende (s. 360)
Aktivere/deaktivere styreassistance ved kollisionsrisiko
Funktionen er valgfri - føreren kan vælge at have den Til eller Fra.

Skift mellem Til og Fra med denne knap på centerdisplayets funktionsvisning.
Ved næste motorstart aktiveres funktionen automatisk ^106 igen, eller den følger indstillinger
foretaget i fjernbetjeningen, hvis denne har en aktiveret førerprofil ^105 (se afsnittet "Førerprofiler").

OBS
- Styreassistance ved risiko for at køre af vejen
- Styreassistance ved risiko for kollision med modkørende
Selvom del er muligt at deaklivere funktionen, rådes føreren til at have den aktiveret, da den i de fleste tilfælde kan forbedre køresikkerheden.
Relaterede oplysninger
• Styreassistance ved kollisionsrisiko (s. 356)
Styreassistance ved risiko for at køre af vejen
Denne delfunktion har til formål at hjælpe føreren med at reducere risikoen for, at bilen utilsigtet kører af vejen, ved aktivt at styre bilen tilbage på vejen.
Funktionen er aktiv inden for hastighedsintervallet 65-140 km/t (40-87 mph) på veje med godt synlige sidemarkeringer/sidelinjer.
Et kamera aflæser vejkanter og malede sidemarkeringer. Hvis bilen er på vej til at krydse vejkan- ten, styres bilen tilbage på vejen, og hvis styringsindgrebet ikke er tilstrækkeligt til at undgå afkørsel, aktiveres også bremseindgreb.
Funktionen griber dog ikke ind, hverken med styreassistance eller bremsning, hvis afviseren er i brug. Hvis funktionen registrerer, at føreren kører bilen på en aktiv måde, holdes aktivering af funktionen tilbage.
Efter automatisk indgriben vises på førerdisplayet, at det er sket, med følgende tekstmeddelelse:
• Antikollisionssystem Auto. intervention
ADVARSEL
- Delfunktionen Styreassistance ved risiko for at køre af vejen er en ekstra førerstølte med det formål at forbedre køresikkerheden - men den kan dog ikke håndtere alle situationer under alle trafik-, vejr- og vejforhold.
- Funktionen kan ikke registrere barrierer, rækværk eller lignende forhindringer ved siden af kørebanen.
- "Styreassistance ved risiko for at køre af vejen" kan ikke erstatte førerens opmærksomhed og dømmekraft, og denne har altid ansvaret for, at bilen køres på en sikker måde, med passende hastighed, passende afstand til andre køretøjer og i overensstemmelse med de gældende færdselsregler og -bestemmelser.
Relaterede oplysninger
• Styreassistance ved kollisionsrisiko (s. 356)
Styreassistanceniveau ved risiko for at køre af vejen
Funktionen har to aktiveringsniveauer for indgriben:
- Styreassistance alone
• Styreassistance og bremsning
Styreassistance alone

Bremseindgreb hjælper i situationer, hvor styreassistance alene ikke er tilstrækkelig. Bremsekraften afpasses automatisk efter situationen.
Relaterede oplysninger
• Styreassistance ved kollisionsrisiko (s. 356)
Aktiver/deaktiver styreassistance ved risiko for afkørsel
Funktionen er valgfri - føreren kan vælge at have den Til eller Fra.

Skift mellem Til og Fra med denne knap på centerdisplayets funktionsvisning.
Ved næste motorstart aktiveres funktionen automatisk ^107 igen, eller den følger indstillinger
forelaget i fjernbeljeningen, hvis denne har en aktiveret førerprofil ^107 (se afsnittet "Førerprofiler").
i OBS
- Styreassistance ved risiko for at køre af vejen
- Styreassistance ved risiko for kollision med modkørende
Selvom det er muligt at deaktivere funktionen, rådes føreren til at have den aktiveret, da den i de fleste tilfælde kan forbedre køresikkerheden.
Relaterede oplysninger
• Styreassistance ved kollisionsrisiko (s. 356)
Begrænsninger for Styreassistance ved risiko for at køre af vejen
I visse krævende situationer kan funktionen have vanskeligt ved at hjælpe føreren på rette måde. I givet fald anbefales det at slå funktionen fra. Eksempler på sådanne situationer kan være:
• vejarbejde
• vinterveje
- smalle veje
• dårlig vejbelægning
• meget sportslig køremåde
• dårligt vejr, med nedsat sigtbarhed
- veje med utydelige eller ikke-eksisterende sidemarkeringer
- kanter eller andre linjer end vognbanens sidemarkeringer
- när servostyringen fungerer med nedsat virkning - f.eks. ved afkøling pga. overophedning (se afsnittet "Hastighedsafhængig styrestyrke".
i OBS
Funktionen benytter bilens kameraenhed, der har visse generelle begrænsninger, se "Begrænsninger for kameraenheden".

OBS
Funktionen benytter bilens radarenhed, der har visse generelle begrænsninger, se "Begrænsninger for radarenheden".
Relaterede oplysninger
• Styreassistance ved kollisionsrisiko (s. 356)
• Hastighedsafhængig styrestyrke (s. 254)
Styreassistance ved risiko for kollision med modkørende
Denne delfunktion kan hjælpe en distraheret fører, som ikke bemærker, at bilen er på vej ind i den modkørende vognbane.

flowchart
graph TD
A["Car 1"] --> B["Car 2"]
B --> C["Top Road"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
Funktionen kan assistere ved at føre bilen tilbage til sin egen vognbane.
1 Modkørende køretøj
② Egen bil
Funktionen er aktiv inden for hastighedsintervallet 60-140 km/t (37-87 mph) på veje med godt synlige sidemarkeringer/sidelinjer.
Hvis bilen er ved at forlade sin egen vognbane, samtidig med at et modkørende køretoj nærmer sig, kan funktionen hjælpe med at styre bilen tilbage til sin egen vognbane.
Funktionen griber derimod ikke ind med styreassistance, hvis afviseren er i brug. Hvis funktionen registrerer, at føreren kører bilen på en aktiv måde, holdes aktivering af funktionen tilbage.
Efter automatisk indgriben vises på førerdisplayet, at det er sket, med følgende tekstmeddelelse:
• Antikollisionssystem Auto. intervention

ADVARSEL
- Delfunktionen "Styreassistance ved risiko for kollision med modkørende" er en eks-tra førerstøtte med det formål at forbedre køresikkerheden - men den kan dog ikke håndtere alle situationer under alle trafik-, vejr- og vejforhold.
- Styreassistance aktiveres kun i tilfælde af stor kollisionsrisiko - vent derfor aldrig på, at funktionen griber ind.
- Funktionen kan ikke erstatte førerens opmærksomhed og dømmekraft, og denne har altid ansvaret for, at bilen køres på en sikker måde, med passende hastighed, passende afstand til andre køretøjer og i overensstemmelse med de gældende færdselsregler og -bestemmelser.
Relaterede oplysninger
• Styreassistance ved kollisionsrisiko (s. 356)
F∅RERST∅TTE
Aktivere/deaktivere Styreassistance ved risiko for kollision med modkørende.
Funktionen er valgfri - føreren kan vælge at have den Til eller Fra.

Skift mellem Til og Fra med denne knap på centerdisplayets funktionsvisning.
Ved næste motorstart aktiveres funktionen automatisk ^108 igen, eller den følger indstillinger
foretaget i fjernbetjeningen, hvis denne har en aktiveret førerprofil ^108 (se afsnittet "Førerprofiler").

OBS
- Styreassistance ved risiko for at køre af vejen
- Styreassistance ved risiko for kollision med modkørende
Selvom det er muligt at deaktivere funktionen, rådes føreren til at have den aktiveret, da den i de fleste tilfælde kan forbedre køresikkerheden.
Relaterede oplysninger
• Styreassistance ved kollisionsrisiko (s. 356)
Begrænsninger for styreassistance ved risiko for kollision med modkørende
Funktionen kan have begrænset funktion i visse situationer og griber f.eks. ikke ind i følgende tilfælde:
• for mindre køretøjer, som f.eks. motorcykler
- på veje, hvor vognbanerne mangler tydelige sidemarkeringer
- hvis størstedelen af bilen er kommet ind i den tilgrænsende vognbane
- uden for hastighedsintervallet 60-140 km/t (37-87 mph)
- när servostyringen fungerer med nedsat virkning - f.eks. ved afkøling pga. overophedning (se afsnittet "Hastighedsafhængig styrestyrke".
Andre krævende situationer kan f.eks. være:
- vejarbejde
• vinterveje - smalle veje
• dårlig vejbelægning
• meget sportslig køremåde
• dårligt vejr, med nedsat sigtbarhed.
F∅RERST∅TTE
I disse krævende situationer kan funktionen have vanskeligt ved at hjælpe føreren på rette måde. I givet fald anbefales det at slå funktionen fra.

OBS
Funktionen benytter bilens kameraenhed, der har visse generelle begrænsninger, se "Begrænsninger for kameraenheden".

OBS
Funktionen benytter bilens radarenhed, der har visse generelle begrænsninger, se "Begrænsninger for radarenheden".
Relaterede oplysninger
• Styreassistance ved kollisionsrisiko (s. 356)
• Hastighedsafhængig styrestyrke (s. 254)
F∅RERST∅TTE
Symboler og meddelelser for styreassistance i forbindelse med kollisionsrisiko
En række symboler og meddelelser vedrørende funktionen kan vises på førerdisplayet.
| Symbol Meddelelse / besked Betydning | ||
![]() | AntikollisionssystemAuto. intervention | Samtidig med at funktionen aktiveres, vises en meddelelse til føreren om, at systemet er blevet aktiveret. |
![]() | ForrudesensorSensor blokeret, se instruktionsbog | Kameraets evne til at aflæse kørebanen foran køretøjet er reduceret. |
En tekstmeddelelse kan ryddes ved kortvarigt at trykke på ○-knappen midt på knapperne til højre på rattet.
Hvis en meddelelse bliver stående: Kontakt et værksted - vi anbefaler et autoriseret Volvo-værksted.
Relaterede oplysninger
• Styreassistance ved kollisionsrisiko (s. 356)
Parkeringshjælp\*
Funktionen Parkeringshjælp kan hjælpe føreren ved manøvrering, hvor pladsen er trang, ved at angive afstanden til forhindringer med lydsignaler kombineret med grafik på midterdisplayet.

Skærmvisning med forhindringszoner og sensorsektorer.
Midterdisplayet viser et oversigtsbillede med forholdet mellem bilen og registrerede forhindringer.
Den markerede sektor angiver, hvor forhindringen befinder sig. Jo nærmere bilsymbolet er på en markeret sektorrude, desto kortere er afstanden mellem bilen og den registrerede forhindring.
Jo kortere afstanden til forhindringen, desto tættere lyder signalet. Al anden lyd fra lydanlægget dæmpes automatisk.
Lydsignalet for forhindring foran og til siderne er aktivt, når bilen er i bevægelse, men ophører, når bilen har holdt stille i ca. 2 sekunder. Lydsignalet
for forhindring bag bilen er aktivt, när bilen holder stille.
Ved en afstand på under 30 cm (1 ft) til en forhindring bag ved eller foran bilen er tonen konstant, og feltet for aktiv sensor nærmest bilsymbolet er udfyldt.
Parkeringshjælpens lydniveau kan justeres under et igangværende lydsignal med midterkonsollens [>II]-knap. Justering kan også foretages i topvisningens menupunkt Indstillinger.
i OBS
- Hørbare advarsler afgives kun for genstande, der befinder sig direkte i bilens kørebane.
ADVARSEL
- Funktionen Parkeringshjælp er en ekstra førerstøtte med det formål at lette kørslen og gøre den sikrere - men den kan dog ikke håndtere alle situationer under alle trafik-, vejr- og vejforhold.
- Parkeringssensorerne har blinde vinkler, hvor de ikke kan registrere forhindringer.
- Vær særlig opmærksom på mennesker og dyr, der befinder sig i nærheden af bilen.
- Parkeringshjælp kan ikke erstatte førerens opmærksomhed og dømmekraft, og denne har altid ansvaret for, at bilen køres på en sikker måde, med passende hastighed, passende afstand til andre køretøjer og i overensstemmelse med de gældende færdselsregler og -bestemmelser.
Relaterede oplysninger
- Parkeringshjælp fremad, bagud og til siderne (s. 364)
• Aktivere/deaktivere parkeringshjælp (s. 365)
• Begrænsninger for parkeringshjælp (s. 365) - Anbefalet vedligeholdelse af parkeringshjælp (s. 366)
- Symboler og meddelelser for parkeringshjælp (s. 367)
F∅RERST∅TTE
Parkeringshjælp fremad, bagud og til siderne
Parkeringshjælp har forskellige parametre, alt efter hvilken del af bilen der nærmer sig en forhindring.
Bagud

Bemærk: Billedel er skematisk - detaljer kan variere afhængigt af bilmodel.
Sensorerne bagud aktiveres, hvis bilen ruller bagud, uden der er valgt gear, eller när gearvælgeren føres til bakgear.
Måleområdet begynder ca. 1,5 m (5 ft) bag bilen.
Ved bakning med tilkoblet anhænger, deaktiveres parkeringshjælp bag automatisk.
i OBS
Ved bakning med f.eks. anhænger eller cykelholder på anhængertrækket - uden originale Volvo-anhænerkabler - kan det være nødvendigt at slå parkeringshjælpen fra manuelt, for at sensorerne ikke skal reagere på dem.
Langs siderne

Parkeringshjælpens sidesensorer aktiveres automatisk ved motorstart. De er aktiverede ved hastigheder under 10 km/t (6 mph).
Bemærk: Billedet er skematisk - detaljer kan variere afhængigt af bilmodel.
Parkeringshjælpens frontsensorer aktiveres automatisk ved motorstart. Frontsensorerne er aktive-rede ved hastigheder under 10 km/t (6 mph).
Måleområdet begynder ca. 80 cm (2,5 ft) foran bilen.
i OBS
Parkeringshjælpen deaktiveres, når parke-ringsbremsen er trukket, eller P-stilling væl-ges i en bil med automatgear.
! VIGTIGT
Ved montering af ekstralys: Husk, at disse ikke må skygge for sensorerne - ekstralysene kan blive opfattet som forhindringer.
Relaterede oplysninger
Aktivere/deaktivere parkeringshjælp
Parkeringshjælpens front- og sidesensorer aktiveres automatisk ved motorstart. Sensorerne bagud aktiveres, hvis bilen ruller bagud, eller når bilen sættes i bakgear.

Funktionen aktiveres/deaktiveres på midterdisplayets funktionsvisning.
- Tryk på knappen Parkeringsassistent på funktionsvisningen.
Parkeringshjælp aktiveres/deaktiveres, knappen viser en grøn/grå indikator.
Hvis bilen er udstyret parkeringskameraer, kan parkeringshjælp også aktiveres/deaktiveres fra den respektive kameravisning.
Relaterede oplysninger
Begrænsninger for parkeringshjælp
Funktionen Parkeringshjælp kan ikke registrere alt i alle situationer og kan derfor i visse tilfælde have begrænset funktion.
Følgende er eksempler på begrænsninger for Parkeringshjælp, som føreren bør være opmærksom på:

ADVARSEL

Vær ekstra opmærksom under bakning, da dette symbol vises, når der er tilkoblet en anhænger, en cykelholder eller lignende med elektrisk tilslutning til bilen.
Symbolet angiver, at parkeringshjælpsensorne bagpå er deaktiveret og derfor ikke kan advare mod eventuelle forhindringer.
▶▶
F∅RERST∅TTE
◀◀
! VIGTIGT
Der kan være problemer med at opfange signalerne fra genstande, f.eks. kæder, tynde pæle eller lave forhindringer, som derfor midlertidigt ikke registreres af sensorerne - den pulserende tone kan uventet standse i stedet for at skifte til den forventede konstante tone.
Sensorerne kan ikke registrere høje genstande, f.eks. en rampe der rager op.
- I sådanne situationer må man være særligt opmærksom og slyre/bevæge bilen meget langsomt eller afbryde den nuværende parkeringsmanøvre. Der kan være stor risiko for skader på køretøjer eller andre genstande, da informationerne fra sensorerne ikke altid er pålidelige i sådanne situationer.
! VIGTIGT
Under visse omstændigheder kan parkeringshjælpsystemet give falske adverselssignaler, der skyldes eksterne lydkilder med de samme ultralydsfrekvenser, som systemet bruger.
Eksempler på sådanne kilder er horn, våde dæk på asfalt, trykluftbremser, udstødningslyde fra motorcykler mv.
i OBS
Da en trækkrog er konfigureret med bilens elektriske system, medregnes trækkrogens fremspring, när funktionen måler afstanden til genstande bag bilen.
Relaterede oplysninger
Anbefalet vedligeholdelse af parkeringshjælp
For at parkeringshjælpfunktionen kan fungere optimalt, skal dens sensorer jævnligt rengøres med vand og bilshampoo.

Snavs, is og sne, der dækker sensorerne, kan give anledning til falske adverselssignaler, reduceret eller ingen funktion.
Relaterede oplysninger
Symboler og meddelelser for parkeringshjælp
Symboler og meddelelser for parkeringshjælp kan vises på fører- og/eller midterdisplayet.
| Symbol Meddelelse / besked Betydning | ||
![]() | Parkeringshjælpsensorne bagtil er deaktiveret, og derfor præsenteres ingen hørbare advers-ler for forhindringer/objekler. | |
| Parkeringsassis.syst.Følere blokeret, rensning påkrævet | En eller flere af funktionens sensorer er blokeret. Foretag kontrol og afhjælpning snarest muligt. | |
| Parkeringsassis.syst.Ikke tilgængeligt, service påkrævet | Systemet fungerer ikke, som det skal. Et værksted bør kontaktes. Et autoriseret Volvo-værksted anbefales. | |
En tekstmeddelelse kan ryddes ved kortvarigt at trykke på ○ -knappen midt på knapperne til højre på rattet.
Hvis en meddelelse bliver stående: Kontakt et værksted - vi anbefaler et autoriseret Volvo-værksted.
Relaterede oplysninger
Parkeringskameraet kan hjælpe føreren ved manøvrering, hvor pladsen er trang, ved at vise forhindringer med kamerabillede og grafik på midterdisplayet.
Parkeringshjælpkamera er en støttefunktion, der aktiveres automatisk, när der vælges bakgear, eller manuelt via midterdisplayet.

Eksempel på kameravisning ^110 .
1 Zoom ^111 - zoome ind/ud
2 360°-visning* - aktiverer/deaktiverer samtlige kameraer
3 PAS* - aktiverer deaktiverer Parkeringshjælp
4 Linjer - aktiverer/deaktiverer hjælpelinjer
5 Trækkrog* - aktiverer/deaktiverer hjælpe-linje for trækkrog*112
6 CTA* - aktiverer/deaktiverer Cross Traffic Alert
ADVARSEL
- Funktionen Parkeringskamera er en eks-tra førerstøtte med det formål at lette kørslen og gøre den sikrere - men den kan dog ikke håndtere alle situationer under alle trafik-, vejr- og vejforhold.
- Parkeringskameraerne har blinde vinkler, hvor de ikke kan registrere forhindringer.
- Vær særlig opmærksom på mennesker og dyr, der befinder sig i nærheden af bilen.
- Genstande/forhindringer kan være tættere på bilen, end de ser ud til på billedskærmen.
- Parkeringskameraerne kan ikke erstatte førerens opmærksomhed og dømmekraft, og denne har altid ansvaret for, at bilen køres på en sikker måde, med passende hastighed, passende afstand til andre køretøjer og i overensstemmelse med de gældende færdselsregler og -bestemmelser.
Relaterede oplysninger
- Parkeringskameraernes kameravisninger (s. 369)
• Hjælpelinjer for parkeringskamera (s. 370) - Sensorfelt fra parkeringshjælp for parkeringskamera (s. 372)
• Starte parkeringskamera (s. 373) - Begrænsninger for parkeringskamera (s. 374)
- Anbefalet vedligeholdelse af parkeringskameraer (s. 375)
- Anbefalet vedligeholdelse af parkeringskameraer (s. 375)
- Symboler og meddelelser for parkeringskamera (s. 376)
Parkeringskameraernes kameravisninger
Funktionen kan vise en sammensat 360°-visning og en separat visning for de fire respektive kameraer: bageste, forreste, venstre eller højre kameravisning.
360-graders visning*

Parkeringskameraernes "synsfelt" med deres omtrentlige dækningsområde.
Funktionen 360°-visning aktiverer alle parke- ringskameraer, hvorved bilens fire sider vises samtidigt på midterdisplayet. Dette hjælper føre- ren med at observere, hvad der er omkring bilen ved manøvrering med lav hastighed.
Fra 360-graders visningen kan hver kameravisning aktiveres separat:
- Tryk på billedskærmen for det ønskede kameras "synsfelt", fx på fladen foran/oven over frontkameraet.

Hvilket af kameraerne, der er aktivt, vises med et kamerasymbol på midterdisplayets bilsymbol.
Hvis bilen også er udstyret med Parkeringsassistent*, illustre-
res afstanden til registrerede forhindringer med felter i forskellige farver.
Kameraerne kan aktiveres automatisk eller manuelt - se afsnittel "Starte parkeringshjælpkamera".
Bagud

Kameraet ^13 bagude er placeret over nummerpladen.
Kameraet bagude viser et bredt område bag bilen. På visse modeller kan en del af kofangeren også ses samt den eventuelle trækkrog.
Genstande på midterdisplayet kan se ud, som om de hælder, men det er normalt.
F∅RERST∅TTE
Fremad

Parkeringskameraet ^1 foran er placeret i kølergitteret.
Frontkameraet kan være nyttigt i udkørsel med begrænset udsyn til siderne, f.eks. ved passage gennem en hæk. Det er aktivt ved hastigheder på op til 25 km/t (16 mph). Derefter slukkes frontkameraet.
Hvis bilen ikke kommer op på 50 km/t (30 mph), og hastigheden falder under 22 km/t (14 mph) inden 1 minut, efter at frontkameraet er slukket, aktiveres kameraet igen.
Siderne

Sidekameraerne ^114 er placeret i det respektive sidespejl.
Sidekameraerne kan vise, hvad der findes langs med hver side af bilen.
Relaterede oplysninger
Hjælpelinjer for parkeringskamera
Parkeringshjælpekameraet viser med linjer på skærmen, hvor bilen befinder sig i forhold til omgivelserne.

Hjælpelinjerne viser den tænkte bane for bilens ydre dimensioner med det aktuelle ratudslag. Det er en hjælp ved parkering mellem biler langs en
vej, ved bakning hvor pladsen er trang, og ved tilkobling af anhænger.
Linjerne på skærmen projiceres, som om de befandt sig ved jordoverfladen bag ved bilen og er direkte afhængige af ratudslag, hvilket gør, at føreren ser den vej bilen vil køre, også når bilen svinger.
Hjælpelinjerne inkluderer bilens mest fremspringende dele, f.eks. anhængertræk, sidespejle og hjørner.
i
OBS
- Ved bakning med anhænger, der ikke er elektrisk tilsluttet bilen, viser billedskærmens hjælpelinjer den vej, bilen vil køre, ikke anhængerens.
- Billedskærmen viser ingen hjælpelinjer, när en anhænger er tilsluttet bilens elektriske system.
• Hjælpelinjer vises ikke ved indzoomning.
! VIGTIGT
- Husk, at når kameravisning bagud er valgt, viser billedskærmen kun området bag ved bilen. Vær opmærksom på bilens sider og front, når rattet drejes under bakning.
- Det samme gælder omvendt. Vær opmærksom på, hvad der sker med bilens bageste dele, när kameravisning foran er valgt.
- Bemærk, at hjælpelinjerne viser den korteste vej - vær derfor særligt opmærksom på, at bilens sider ikke støder imod/over noget, når rattet drejes ved kørsel fremad, eller at bilens front ikke støder imod/over noget, når rattet drejes ved bakning.
Hjæelpelinjer i 360°-visning*

Med 360°-visning vises hjælpelinjer bag ved, foran og ved siden af bilen, afhængigt af kørselsretningen:
• Ved kørsel fremad: Frontlinjer
• Ved bakning: Sidelinjer og baglinjer.
Med front- eller bakkamera valgt, vises hjælpelinjerne uafhængigt af bilens kørselsretning.
Med et sidekamera valgt, vises hjælpelinjer kun under bakning.
F∅RERST∅TTE
Hjæelpelinje for anhængertræk*

Anhaengertræk med hjælpelinje ^115 .
1 Trækkrog - aktivere hjælpelinje for anhængertræk.
② Zoom - zoome ind/ud.
Kameraet kan med fordel bruges ved tilkobling af en anhænger. Det kan vise en hjælpelinje for
anhængertrækkets tænkte "bane" mod anhængeren.
- Tryk på Trækkrog (1).
Hjælpelinjerne for trækkrogens tænkte "bane" vises - samtidigt slukkes bilens hjælpelinjer.
Hjælpelinjer for både bil og anhængertræk kan ikke vises samtidigt.
- Tryk på Zoom (2), hvis du har brug for nøjagtig manøvrering.
Kameravisningen zoomes ind.
Relaterede oplysninger
Sensorfelt fra parkeringshjælp for parkeringskamera
Hvis bilen er udstyret med Parkeringshjælp, vises afstanden i 360°-visningen med farvede felter for hver sensor, der registrerer en forhindring.
Sensorfelter bagud og fremad

Felternes farve for sensorerne bagud og fremad ændres med faldende afstand til forhindringen, fra gul over orange til rød.
| Feltfarve bagud og fremad | Afstand i meter (fod) |
| Gul 0,6-1,5 (2,0-4,9) | |
| Orange 0,4-0,6 (1,3-2,0) | |
| Rød 0-0,4 (0-1,3) | |
Sensorfelter til siderne
Sidefelterne vises kun med farven orange.
| Feltfarve sider Afstand i meter (fod) | |
| Orange 0-0,3 | (0-1,0) |
Relaterede oplysninger
Parkeringshjælpkameraet starter automatisk, når der vælges bakgear, eller manuelt ved brug af en af midterdisplayets funktionsknapper.
Når der vælges bakgear, vises 360-graders visningen på billedskærmen, hvis den eller en af sidevisningerne var den sidst benyttede kamera-visning - ellers vises bakvisningen.
Kameravisning ved manuel start af kameraet

Start parkeringskameraet med denne knap på centerdis-playets funktionsvisning.
efter hver motorstart afløses den tidligere viste sidevisning af 360-graders visningen og den tidligere zoomede bakvisning af bakvisningen.
Automatisk deaktivering af kameraet
Frontvisningen slukkes ved 25 km/t (16 mph), for ikke at distrahere føreren. Den tændes automatisk igen, hvis hastigheden sænkes til 22 km/t (14 mph) inden 1 minut, forudsat at den ikke har oversteget 50 km/t (31 mph).
De øvrige kameraer slukkes ved 15 km/t (9 mph) og aktiveres ikke igen.
F∅RERST∅TTE
Relaterede oplysninger
Begrænsninger for parkeringskamera
Parkeringskameraet kan ikke registrere alt i alle situationer og kan derfor have begrænset funktion.
Følgende er eksempler på begrænsninger for parkeringskameraet, som føreren bør være opmærksom på:
ADVARSEL

Vær ekstra opmærksom under bakning, da dette symbol vises, når der er tilkoblet en anhænger, en cykelholder eller lignende med elektrisk tilslutning til bilen.
Symbolet angiver, at parkeringshjælpsensorne bagpå er deaktiveret og derfor ikke kan advare mod eventuelle forhindringer.
i OBS
Cykelholder eller andet tilbehør monteret bag på bilen kan dække for kameraets sigt.
Blinde sektorer

Vær opmærksom på, at selvom det ser ud som om, at kun en forholdsvis lille del af bille- det er tilsløret, kan det bevirke, at et forholds- vis stort område er skjult, og at en eventuel forhindring derfor ikke opdages, før bilen er meget tættere på den.
Defekt kamera

Hvis en kamerasektor er sort og indeholder dette symbol, betyder det, at dette kamera ikke fungerer.
På nedenstående illustration vises et eksempel.

Bilens venstre kamera fungerer ikke.
Sort kamerasektor
En sort kamerasektor vises også i følgende tilfælde, men i givet fald uden symbol for defekt kamera:
- Åben dør
- Åben bagklap
- Indfældet sidespejl.
Lysforhold
Kamerabilledet justeres automatisk efter lysforholdene. Det gør, at billedet kan variere noget i
Relaterede oplysninger
Anbefalet vedligeholdelse af parkeringskameraer
Parkeringskameraerne placeret henholdsvis ved bageste nummerpladeholder, i kølergitteret og i begge sidespejle kræver en vis vedligeholdelse. Rengør kameralinserne regelmæssigt med lunkent vand og bilshampoo. Vær forsigtig, så linsen ikke bliver ridset.

OBS
Hold kameralinsen ren for snavs, sne og is for bedst mulig funktion. Dette er specielt vigtigt ved dårlige lysforhold.
Relaterede oplysninger
Symboler og meddelelser for parkeringskamera
Symboler og meddelelser for parkeringskamera kan vises på fører- og/eller midterdisplayet.
| Symbol Meddelelse / besked Betydning | ||
![]() | Parkeringshjælpsensorerne bagtil er deaktiveret, og derfor præsenteres ingen hørbare advarsler og fellmarkeringer for forhindringer/objekter. | |
![]() | Kameraet fungerer ikke. | |
| Parkeringsassis.syst.Følere blokeret, rensning påkrævet | En eller flere af funktionens sensorer er blokeret. Foretag kontrol og afhjælpning snarest muligt. | |
| Parkeringsassis.syst.Ikke tilgængeligt, service påkrævet | Systemet fungerer ikke, som det skal. Et værksted bør kontaktes. Et autoriseret Volvo-værksted anbefales. | |
En tekstmeddelelse kan ryddes ved kortvarigt at trykke på O-knappen midt på knapperne til højre på rattet.
Hvis en meddelelse bliver stående: Kontakt et værksted - vi anbefaler et autoriseret Volvo-værksted.
Relaterede oplysninger
Aktiv parkeringshjælp\*
Aktiv parkeringshjælp (PAP ^117 ) hjælper føreren med at parkere i eller forlade en parkeringsbås.
PAP kontrollerer først, om pladsen er tilstrækkelig stor, og styrer derefter bilen ind på pladsen.
Midterdisplayet viser med symboler, grafik og tekst, hvilke forskellige handlinger, der skal udføres, og hvornår.

ADVARSEL
- Funktionen PAP er en ekstra førerstøtte med det formål at lette kørslen og gøre den sikrere - men den kan dog ikke håndtere alle situationer under alle trafik-, vejr- og vejforhold.
- Vær særlig opmærksom på mennesker og dyr, der befinder sig i nærheden af bilen.
- PAP kan ikke erstatte førerens opmærksomhed og dømmekraft, og denne har altid ansvaret for, at bilen køres på en sikker måde, med passende hastighed, passende afstand til andre køretøjer og i overensstemmelse med de gældende færdselsregler og -bestemmelser.
i OBS
Funktionen PAP måler pladsen og styrer bilen. Førerens opgave er at:
• holde godt opsyn omkring bilen
• følge instruktionerne på midterdisplayet
- vælge gear (bagud/fremad) - en "pling"-lyd tilkendegiver, när förerens skal skifte gear
- regulere og opretholde en sikker hastighed
• bremse og standse.
Relaterede oplysninger
- Varianter af parkering med Aktiv parkerings-hjælp (s. 377)
• Parkere med aktiv parkeringshjælp (s. 378) - Forlade parkering med aktiv parkeringshjælp (s. 381)
- Begrænsninger for Aktiv parkeringshjælp* (s. 382)
- Anbefalet vedligeholdelse for aktiv parke-ringshjælp (s. 384)
- Meddelelser for aktiv parkeringshjælp* (s. 385)
Varianter af parkering med Aktiv parkeringshjælp
Aktiv parkeringshjælp PAP ^118 kan anvendes ved nedenstående parkeringstyper.
F∅RERST∅TTE
Parallelparkering

text_image
1 2 3Principper for paralleelparkering eller parkering på et snævert sted.
PAP-funktionen parkerer bilen med følgende del-handlinger:
- Parkeringsplads søges efter og kontrolmåles.
- Bilen styres ind på pladsen under bakning.
- Bilen placeres på pladsen ved hjælp af kør- sel fremad/bagud.
Med funktionen Parkering ud kan en parallel-parkeret bil også få hjælp af PAP med at forlade parkeringsbåsen. Se overskriften "Forlade en parkeringsbås" i afsnittet "Parkering med Akliv parkeringshjælp".
Vinkelret parkering

PAP-funktionen parkerer bilen med følgende del- handlinger:
- Parkeringsplads søges efter og kontrolmåles.
- Bilen styres ind på pladsen under bakning og placeres på pladsen ved hjælp af kørsel fremad/bagud.
i OBS
En vinkelret parkeret bil kan ikke få hjælp fra PAP-funktionen Parkering ud til at forlade en parkeringsbås. Den funktion skal kun bruges for en parallelparkeret bil.
Relaterede oplysninger
• Aktiv parkeringshjælp* (s. 377)
Parkere med aktiv parkeringshjælp
Den aktive parkeringshjælp (PAP ^119 ) hjælper føreren med at parkere i tre trin. Funktionen kan også hjælpe føreren med at forlade en parkeringsbås.
i OBS
Funktionen PAP måler pladsen og styrer bilen. Førerens opgave er at:
• holde godt opsyn omkring bilen
- følge instruktionerne på midterdisplayet
- vælge gear (bagud/fremad) - en "pling"-lyd tilkendegiver, när førerens skal skifte gear
- regulere og opretholde en sikker hastighed
• bremse og standse.
Symboler, grafik og/eller tekst på midterdis- playets billedskærm viser, hvornår de forskellige trin skal udføres.
PAP kan aktiveres, hvis følgende kriterier er opfyldt efter motorstart:
• Der er ikke koblet en anhænger til bilen
- Hastigheden skal være mindre end 30 km/t (20 mph).

OBS
Afstanden mellem bilen og parkeringsbåse skal være 0,5-1,5 meter (1,6-5,0 ft), når PAP søger efter en parkeringsplads.
Parkere
- Parkeringsplads søges efter og kontrolmåles.
- Bilen styres ind på pladsen under bakning.
- Bilen placeres på pladsen. Systemet anmo- der muligvis føreren om at skifte gear.
Søge efter og kontrolmåle parkeringsbåse

Funktionen kan aktiveres på midterdisplayets funktionsvisning.
Den kan også nås fra kamera- visningerne.

text_image
1 2-
Kør med højst 30 km/t (20 mph) inden parallel eller vinkelret parkering.
-
Tryk på knappen Parkér ind i funktionsvisningen eller i kameravisningen.
PAP undersøger parkeringspladsen og kontrollerer, om den er tilstrækkelig stor.
- Vær parat til at standse bilen, når grafik og en meddelelse på centerdisplayet siger, at der er fundet en passende parkeringsbås.
Der vises et pop op-vindue.
- Vælg Parallelparkering eller Vinkelret parkering og sæt i bakgear.
i OBS
PAP søger plads til parkering, viser instruktio- ner og styrer bilen ind på bilens passagerside. Hvis del ønskes, kan bilen også parkeres på førersiden af vejen:
- Aktivér afviseren på førersiden, hvorefter systemet söger en parkeringsplads på den side af bilen i stedet.
▶▶
F∅RERST∅TTE
Bakke ind på parkeringspladsen

flowchart
graph TD
A["Top Left Lane"] --> B["Top Right Lane"]
B --> C["Top Left Lane"]
D["Top Right Lane"] --> E["Top Left Lane"]
F["Bottom Left Lane"] --> G["Bottom Right Lane"]
H["Bottom Right Lane"] --> I["Bottom Left Lane"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#f9f,stroke:#333
style I fill:#f9f,stroke:#333
Parallel.

Sådan bakkes bilen ind på parkeringspladsen:
-
Kontroller, at det er frit bagude og sæt i bak-gear.
-
Bak langsomt og forsigtigt uden at røre ved rattet - og ikke hurtigere end 7 km/t (4 mph).
- Vær parat til at standse bilen, når grafik og en meddelelse på centerdisplayet giver den anvisning.
i OBS
- Hold hænderne væk fra rattet, når PAP-funktionen er aktiveret.
- Sørg for, at rattet ikke hindres på nogen måde og kan dreje frit.
- For at få det bedste resultat - vent, indtil knappen er drejet helt, før du begynder at køre bagud/fremad.
Placere bilen på parkeringspladsen

text_image
1 2Parallel.

- Før gearvælgeren til position D, vent indtil rattlet er drejet, og kør langsomt fremad.
- Vær parat til at standse bilen, når grafik og en meddelelse på centerdisplayet giver den anvisning.
- Sæt i bakgear og kør langsomt bagud.
- Vær parat til at standse bilen, når grafik og en meddelelse på centerdisplayet giver den anvisning.
Funktionen slås automatisk fra i kombination med, at grafik og meddelelse viser, at parkeringen er afsluttet. Det kan dog være nødvendigt for føreren efterfølgende at foretage en yderligere korrektion - kun føreren kan vurdere, hvornår bilen er korrekt parkeret.
! VIGTIGT
Advarselsafstanden er kortere, når senso- rerne bruges af PAP i forhold til, når parke- ringshjælp bruger sensorerne.
Relaterede oplysninger
• Aktiv parkeringshjælp* (s. 377)
Forlade parkering med aktiv parkeringshjælp
Funktionen Parkering ud kan hjælpe føreren med at forlade en parkeringsbås.
i OBS
At forlade en parkeringsbås med funktionen Parkering ud må kun bruges for en parallel-parkeret bil. Den fungerer ikke for en vinkelret parkeret bil.

Funktionen Parkering ud aktiveres i midterdisplayets funktionsvisning eller i kameravisningen.
Fremgangsmåde:
- Tryk på knappen Parkering ud i funktionsvisningen eller i kameravisningen.
- Angiv med afviseren, i hvilken retning bilen skal forlade parkeringsbåsen.
- Vær parat til at standse bilen, når grafik og en meddelelse på centerdisplayet giver den anvisning - følg anvisningerne på samme måde som parkeringsfremgangsmåden.
Bemærk, at rattet kan "springe" tilbage, när funktionen afsluttes. Det kan så være nødvendigt for föreren at dreje rattet tilbage til det maksimale ratudslag for at kunne forlade parkeringsbåsen.
Hvis PAP mener, at föreren kan forlade parkeringsbåsen uden yderligere manøvrer, vil funktionen blive afsluttet, selv om det kan virke, som om bilen stadig er i parkeringsbåsen.
Relaterede oplysninger
• Aktiv parkeringshjælp* (s. 377)
F∅RERST∅TTE
Begrænsninger for Aktiv parkeringshjælp\*
Aktiv parkeringshjælp PAP ^120 kan ikke registrere alt i alle situationer og kan derfor have begrænset funktion.

ADVARSEL
- Funktionen PAP er en ekstra førerstøtte med det formål at lette kørslen - men den kan dog ikke håndtere alle situationer under alle trafik-, vejr- og vejforhold.
- Vær særlig opmærksom på mennesker og dyr, der befinder sig i nærheden af bilen.
- Vær opmærksom på, at bilens front under parkeringsmanøvren kan svinge ud mod modkørende trafik.
- Genstande, der befinder sig højere end sensorernes detekteringsområde, tages ikke i betragtning, når parkeringsmanøvren beregnes, hvilket kan medføre, at PAP kan svinge for tidligt ind i parke-ringsbåsen - derfor bør sådanne parkeringsbåse undgås.
- PAP kan ikke erstatte førerens opmærksomhed og dømmekraft, og denne har altid ansvaret for, at bilen køres på en sikker måde, med passende hastighed, passende afstand til andre køretøjer og i overensstemmelse med de gældende færdselsregler og -bestemmelser.
Følgende er eksempler på begrænsninger for Aktiv parkeringshjælp, som føreren bør være opmærksom på:
Parkering afbrydes
En parkeringssekvens afbrydes:
- hvis føreren bevæger rattet
- hvis bilen kører for hurtigt - over 7 km/t (4 mph)
- hvis føreren lrykker på Annullér på midter- displayet
- ved indgreb af blokeringsfri bremser eller den elektroniske stabilitetskontrol, f.eks. hvis et hjul mister trækkraft i glat føre
- når servostyringen fungerer med nedsat virkning - f.eks. ved afkøling pga. overophedning (se afsnittlet "Haslighedsaíhængig styrestyrke".
En meddelelse på midterdisplayet informerer i så fald om, hvorfor parkeringssekvensen blev afbrudt.
! VIGTIGT
Under visse omstændigheder kan PAP ikke finde parkeringsbåse - en årsag kan være, at sensorerne forstyrres af eksterne lydkilder, der udsender de samme ultralydsfrekvenser, som systemet arbejder med.
Eksempler på sådanne kilder er bl.a. horn, våde dæk på asfalt, pneumatiske bremser, udstødningslyde fra motorcykler mv.
i OBS
Snavs, is og sne, der dækker sensorerne, reducerer funktionen og kan forhindre måling.
Førerens ansvar
Føreren skal huske på, at PAP er et hjælpemiddel, ikke en ufejlbarlig fuldautomatisk funktion. Derfor skal føreren være parat til at afbryde en parkering.
Der er også nogle detaljer at overveje i forbindelse med parkering, f.eks.:
- Føreren er altid ansvarlig for vurdering af, om den plads, som PAP tilbyder, er velegnet til parkering.
-
Brug ikke PAP, hvis der er monteret snekæder eller reservehjul.
-
Brug ikke PAP, hvis lastede genstande stikker uden for bilen.
- Kraftig regn eller sne kan forårsage, at parkeringsbåsen ikke måles på en korrekt måde.
- Under søgning og kontrolmåling af parke-ringsplads kan PAP overse objekter, der er placeret langt inde på en plads.
- Parkeringsbåse i smalle gader kan ikke altid tilbydes, da der måske ikke er tilstrækkelig plads til manøvrering.
- Brug godkendte dæk ^121 med korrekt dæktryk - det påvirker PAP's evne til at parkere.
- PAP er baseret på placeringen af de køretøjer, der aktuelt er parkeret - hvis de er placeret uhensigtsmæssigt, kan f.eks, bilens dæk og fælge blive beskadiget mod kantsten.
- Vinkelrette parkeringsbåse kan blive overset eller tilbydes unødigt, hvis en parkeret bil rager mere ud end de andre parkerede biler.
- PAP er beregnet til parkering på lige gader - ikke i skarpe kurver eller sving. Bilen skal derfor stå parallelt med aktuelle parkeringslommer, när PAP måler pladsen.
! VIGTIGT
Ved skift til en anden godkendt fælg- eller dækdimension kan dækomkredsen ændres, hvilket medfører, at PAP-systemets parametre skal opdateres. Henvend dig til et værksted - et autoriseret Volvo-værksted anbefales.
Relaterede oplysninger
• Aktiv parkeringshjælp* (s. 377)
• Hastighedsafhængig styrestyrke (s. 254)
F∅RERST∅TTE
Anbefalet vedligeholdelse for aktiv parkeringshjælp
For at funktionen aktiv parkeringshjælp PAP ^122 kan fungere optimalt, skal dens sensorer med jævne mellemrum rengøres med vand og bilshampoo.

Snavs, is og sne, der dækker sensorerne, kan give anledning til falske adverselssignaler, reduceret eller ingen funktion.
Relaterede oplysninger
• Aktiv parkeringshjælp* (s. 377)
F∅RERST∅TTE
Meddelelser for aktiv parkeringshjælp\*
Meddelelser for Aktiv parkeringshjælp PAP ^124 kan vises på fører- og/eller midterdisplayet. Følgende tabel viser eksempler.
| Meddelelse / besked Betydning | |
| Parkeringsassis.syst.Følere blokeret, rensning påkrævet | En eller flere af funktionens sensorer er blokeret. Foretag kontrol og afhjælpning snarest muligt. |
| Parkeringsassis.syst.Ikke tilgængeligt, service påkrævet | Systemet fungerer ikke, som det skal. Et værksted bør kontaktes. Et autoriseret Volvo-værksted anbefales. |
En tekstmeddelelse kan ryddes ved kortvarigt at trykke på O -knappen midt på knapperne til højre på rattet.
Hvis en meddelelse bliver stående: Kontakt et værksted - vi anbefaler et autoriseret Volvo-værksted.
Relaterede oplysninger
• Aktiv parkeringshjælp* (s. 377)

bar
| Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 100 | | Category 3 | 100 | | Category 4 | 100 | | Category 5 | 100 | | Category 6 | 100 | | Category 7 | 100 | | Category 8 | 100 | | Category 9 | 100 | | Category 10 | 100 | | Category 11 | 100 | | Category 12 | 100 | | Category 13 | 100 | | Category 14 | 100 | | Category 15 | 100 | | Category 16 | 100 | | Category 17 | 100 | | Category 18 | 100 | | Category 19 | 100 | | Category 20 | 100 | | Category 21 | 100 | | Category 22 | 100 | | Category 23 | 100 | | Category 24 | 100 | | Category 25 | 100 | | Category 26 | 100 | | Category 27 | 100 | | Category 28 | 100 | | Category 29 | 100 | | Category 30 | 100 | | Category 31 | 100 | | Category 32 | 100 | | Category 33 | 100 | | Category 34 | 100 | | Category 35 | 100 | | Category 36 | 100 | | Category 37 | 100 | | Category 38 | 100 | | Category 39 | 100 | | Category 40 | 100 | | Category 41 | 100 | | Category 42 | 100 | | Category 43 | 100 | | Category 44 | 100 | | Category 45 | 100 | | Category 46 | 100 | | Category 47 | 100 | | Category 48 | 100 | | Category 49 | 100 | | Category 50 | 100 | | Category 51 | 100 | | Category 52 | 100 | | Category 53 | 100 | | Category 54 | 100 | | Category 55 | 100 | | Category 56 | 100 | | Category 57 | 100 | | Category 58 | 100 | | Category 59 | 100 | | Category 60 | 100 | | Category 61 | 100 | | Category 62 | 100 | | Category 63 | 100 | | Category 64 | 100 | | Category 65 | 100 | | Category 66 | 100 | | Category 67 | 100 | | Category 68 | 100 | | Category 69 | 100 | | Category 70 | 100 | | Category 71 | 100 | | Category 72 | 100 | | Category 73 | 100 | | Category 74 | 100 | | Category 75 | 100 | | Category 76 | 100 | | Category 77 | 100 | | Category 78 | 100 | | Category 79 | 100 | | Category 80 | 100 | | Category 81 | 100 | | Category 82 | 100 | | Category 83 | 100 | | Category 84 | 100 | | Category 85 | 100 | | Category 86 | 100 | | Category 87 | 100 | | Category 88 | 100 | | Category 89 | 100 | | Category 90 | 100 | | Category 91 | 100 | | Category 92 | 100 | | Category 93 | 100 | | Category 94 | 100 | | Category 95 | 100 | | Category 96 | 100 | | Category 97 | 100 | | Category 98 | 100 | | Category 99 | 100 | | Total (Total) = [sum of the values] / [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [total] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values]START OG K∅RSEL
START OG K∅RSEL
Start af motor
Bilen startes ved hjælp af startknappen ved rattet, när fjernbetjeningen befinder sig i kabinen.

- Tag sikkerhedsselen på.
- Indstil sædet, rattet og spejlene.
- Kontrollér, at del er muligt at træde bremsepedalen helt i bund.
Fjernbetjeningen bruges ikke fysisk ved start, fordi bilen er udstyret med støtte for nøglefri start (Passiv start).
Sådan startes bilen:
- Fjernbetjeningen skal være i bilen. På biler med Passiv start skal fjernbetjeningen befinde sig i den forreste del af kabinen. Med tilvalget nøglefri låsning/oplåsning* af bilen er det tilstrækkeligt, at fjernbetjeningen befinder sig et sted i bilen.
- Hold bremsedalen helt nede 1. På en bil med automatgear skal gearposition P eller N være valgt. Hvis bilen har manuelt gear, skal gearstangen stå i frigear eller koblingspedalen være trådt ned.
- Tryk startknappen ind.
Ved motorstart arbejder startmotoren, indtil motoren starter eller indtil dens overophedningsafbryder reagerer.

Backup-læserens placering.
Hvis meddelelsen Bilnøgle ikke fundet vises på førerdisplayet ved start, skal fjernbetjeningen placeres ved backup-læseren. Foretag derefter et nyt startforsøg.
i OBS
Når fjernbeljeningen placeres ved backup-læseren, må ingen andre bilnøgler, metalgenstande eller elektroniske apparater (f.eks. mobiltelefoner, tabletter, bærbare computere eller opladere) befinde sig ved backup-læseren. Flere bilnøgler tæt på hinanden ved backup-læseren kan gribe forstyrrende ind i hinanden.
! VIGTIGT
Hvis motoren ikke er startet efter tre forsøg - vent tre minutter, inden der gøres et nyl for- søg. Startevnen forbedres, hvis startbatteriet kan genoprette sig.
ADVARSEL
Tag altid fjernbetjeningen med ud af bilen, når bilen forlades, og sørg for, at bilens elsystem er i tændingsposition 0, især hvis der er børn i bilen.

OBS
Ved koldstart kan omdrejningstallet ved tomgang være betydeligt højere end normalt for visse motortyper. Dette gøres for så hurligt som muligt at få udstødningsrensesystemet op på normal driftstemperatur, hvilket minimerer udstødning og skåner miljøet.
Relaterede oplysninger
• Slukke bilen (s. 389)
• Tændingspositioner (s. 389)
- Justere rattet (s. 171)
• Bruge starchjælp med andet batteri (s. 434)
• Vælge tændingsposition (s. 390)
Slukke bilen
Bilen slukkes ved brug af startknappen ved rat- tet.

Sådan slukkes bilen:
- Tryk på startknappen - bilen slukkes.
Hvis gearvælgeren i en bil med automatgear ikke står i P, eller hvis bilen bevæger sig: - Tryk startknappen ind og hold den inde, indtil bilen slukkes.
Relaterede oplysninger
• Start af motor (s. 388)
• Tændingspositioner (s. 389)
- Justere rattet (s. 171)
• Bruge starchjælp med andet batteri (s. 434)
• Vælge tændingsposition (s. 390)
Tændingspositioner
Bilens elsystem kan sættes i forskellige niveauer/positioner og dermed gøre forskellige funktioner tilgængelige.
For at muliggøre brug af et begrænset antal funktioner med slukket motor kan bilens elsystem sætles i tre forskellige niveauer, 0, I og II. Instruktionsvejledningen beskriver gennemgående disse niveauer med betegnelsen "tændingsposition".
Den følgende tabel viser, hvilke funktioner der er tilgængelige i den respektive tændingsposition/niveau:
| Niveau | Funktioner |
| 0 | Kilometertæller, ur og tempera-turmåler tændes ^A .Elektrisk betjente sæder* kan justeres.Rudehejs kan anvendes.Midterdisplayet starter og er klar til brug ^A .Infotainmentsystemet kan bruges ^A .Funktionerne er tidsstyrede i denne tændingsposition og slås automatisk fra efter et stykke tid. |
| 1 | Panoramataget, rudehejsene, 12 V-kontakten i kabinen, Bluetooth, navigation, telefon, kabineblæser og forrudeviskere kan bruges.Elektrisk betjente sæder kan justeres.12 V-kontakten i bagagerummet kan bruges.Infotainmentsystemet sættes automatisk i gang, hvis det var i gang, da bilen blev forladt.Strømforbruget belaster batteriet i denne tændingsposition. |
| Niveau | Funktioner |
| II | Forlygterne tændes.Advarsels- og kontrollamperne lyser i 5 sekunder.Flere andre systemer aktiveres.Elopvarmning i sædehynder og bagrude kan først aktiveres efter start af bilen.Denne tændingsposition bruger megen strøm fra batteriet og bør derfor undgåsl |
A Aktiveres også, när døren åbnes.
Relaterede oplysninger
• Start af motor (s. 388)
- Justere rattet (s. 171)
• Bruge starchjælp med andet batteri (s. 434)
• Vælge tændingsposition (s. 390)
Vælge tændingsposition
Bilens elsystem kan sættes i forskellige niveauer/positioner og dermed gøre forskellige funktioner tilgængelige.
Valg af tændingsposition

Startknappens placering.
- Tændingsposition 0 – Lås bilen op, og opbevar fjernbetjeningen inde i bilen.

OBS
For at nå niveau I eller II uden motorstart - træd ikke på bremsepedalen, henholdsvis koblingspedalen på en bil med manuelt gear, när disse tændingspositioner skal vælges.
- Tændingsposition I - Tryk på startknappen og slip den.
- Tændingsposition II - Tryk på knappen og holde den inde i ca. 5 sekunder. Slip derefter knappen.
- Tilbage til tændingsposition 0 - Gå tilbage til tændingsposition 0 fra position I og II ved at trykke på startknappen.
Relaterede oplysninger
Alkolåsens funktion er at forhindre, at bilen føres af en beruset fører. Før start af motoren er mulig, skal føreren foretage en udändingsprøve, som bekræfter, at han ikke er påvirket af alkohol. Alkolåsen kalibreres til det pågældende markeds gældende grænseværdi for lovlig bilkørsel.
Bilen har en grænseflade for elektrisk tilslutning af alkaløse af forskellige fabrikater og modeller anbefalet af Volvo. Grænsefladen letter tilslutningen af alkaløs og giver mulighed for integreret funktion, med alkaløs-relaterede meddelelser på bilens hoveddisplay. Oplysninger om en bestemt alkaløs kan findes i den relevante alkaløs-producents instruktionsbog.

ADVARSEL
Alkolåsen er et hjælpemiddel og fritager ikke føreren for ansvar. Det er altid førerens ansvar at være ædru og at føre bilen på en sikker måde.
Relaterede oplysninger
I tilfælde af en nødsituation, eller hvis alkolåsen er ude af drift, er det muligt at omgå alkolåsen, så bilen kan køres.
For deaktivering via den relevante alkolås, se den tilhørende vejledning.
Al aktivering af omgåelsesfunktionen logges og lagres i en hukommelse i alkolåsens styreenhed. Det er ikke muligt at fortryde en omgåelse.
Meddelelsen Pust i alkolås Omgå i stedet? fremkommer på skærmen:
- Hvis der står "Cancel/Yes" - vælg forbikobling med et tryk på højrepilen på højre ratta-statur, og tryk derefter på O-knappen.
- Hvis der står "Yes" - vælg forbikobling med et tryk på O-knappen.
Alkolåsen er nu forbikoblet, og bilen kan startes. Ved installering af alkolås vælges antallet af forbikoblinger, som det skal være muligt at udføre, inden der kræves service.
Relaterede oplysninger
Alkolåsen aktiveres automatisk, og gøres klar til brug, när bilen åbnes.
Husk på
For at få korrekt funktion og et så retvisende måleresultat som muligt:
- Undgå at spise eller drikke i ca. 5 minutter inden udändingsprøven.
- Undgå kraftig forrudesprinkling - alkoholen i sprinklervæsken kan medføre forkert måleresultat.
i OBS
Efter afsluttet kørsel kan motoren genstartes inden for 30 minutter, uden at der skal foretages en ny måling af udåndingsluften.
Relaterede oplysninger
Bilens bremser bruges til at sænke hastigheden eller forhindre, at bilen begynder at rulle.
Udover driftsbremse og parkeringsbremse er bilen udstyret med flere automatiske bremseassistentfunktioner. De kan lette, f.eks. ved at føreren ikke behøver at holde foden på bremsepedalen, när bilen holder stille ved et trafiklys, ved start op ad bakke, eller ved kørsel ned ad bakke.
Afhængigt af bilens udstyr, kan der være følgende bremseassistentfunktioner:
- Automatisk bremsning, när bilen holder stille (Auto Hold)
• Bakkestarthjælp (Hill Start Assist)
• Automatisk opbremsning efter en kollision - City Safety
• Nedkørselssystem (Hill Descent Control)*
Relaterede oplysninger
• Driftsbremsen (s. 393)
• Parkeringsbremse (s. 395)
- Automatisk bremsning när bilen holder stille (s. 398)
- Automatisk opbremsning efter en kollision (s. 400)
• Hjælp ved start op ad bakke (s. 400)
• City Safety™ (s. 317)
• Nedkørselssystem* (s. 417)
Driftsbremsen
Driftsbremsen er en del af bremsesystemet. Bilen har to bremsekredse. Hvis en bremsekreds beskadiges, vil bremsepedalen gå dybere ned. I givet fald kræves der et større tryk på pedalen for at få normal bremseeffekt.
Førerens tryk på bremsepedalen forstærkes af en bremseservo.

ADVARSEL
Bremseservoen fungerer kun, när motoren kører.
Hvis driftsbremsen bruges, när motoren er slukket, føles pedalen død, og der skal anvendes et kraftigere pedaltryk for at bremse bilen.
I meget bakkel terræn og under kørsel med lung last bør bremserne aflastes ved motorbremsning i manuel gearposition. Motorbremsen udnyttes mest effektivt, hvis man bruger samme gear ned ad bakke som op ad bakke. Brug køretilstand Off Road* for øget motorbremsning ved kørsel ned ad stejle bakker ved lave hastigheder.
Blokeringsfri bremser
Bilen har blokeringsfri bremser, Anti-lock Braking System (ABS), der kan forhindre, at hjulene blokeres ved opbremsning, og gør det muligt at opretholde styreevnen. Når systemet træder i funktion, kan man mærke vibration i bremsepedalen, hvilket er normalt.
Efter at bilen er startet, foretages automatisk en kort test af ABS-systemet, når føreren slipper bremsepedalen. Der kan foretages en yderligere automatisk test af systemet ved lav hastighed. Testen mærkes som pulseringer i bremsepedalen.
Symboler på førerdisplayet
Symbol Betydning

Kontroller bremsevæskeniveauet. Hvis niveauet er lavt, skal der påfyldes bremsevæske. Undersøg også årsagen til tabet af bremsevæske.

Konstant lys i to sekunder ved start af motoren: Automatisk funktionskontrol.
Konstant lys i mere end to sekunder: Fejl i ABS-systemet. Bilens normale bremsesystem fungerer fortsat, men uden ABS-funktion.

ADVARSEL
Hvis både adverselslampen for bremsefejl og ABS-fejl er tændt samtidig, kan der været opstået en fejl i bremsesystemet.
- Hvis niveauet i bremsevæskebeholderen ved denne lejlighed er normalt, køres forsigtigt til nærmeste værksted for kontrol af bremsesystemet. Et autoriseret Volvoværksted anbefales.
- Hvis bremsevæsken ligger under MINniveauet i bremsevæskebeholderen, må bilen ikke køres videre, uden at der er fyldt bremsevæske på. Årsagen til tab af bremsevæske skal kontrolleres.
Relaterede oplysninger
• Bremseforstærkning (s. 394)
- Automatisk bremsning när bilen holder stille (s. 398)
• Hjælp ved start op ad bakke (s. 400)
• Bremse på văde veje (s. 394)
• Bremse på saltede veje (s. 394)
- Vedligeholdelses af bremsesystemet (s. 395)
• Bremselygte (s. 140)
START OG K∅RSEL
Bremseforstærkning
Bremseforstærkningssystemet, BAS (Brake Assist System), hjælper med at øge bremsekraften under bremsning, og reducerer dermed bremselængden.
Systemet registrerer førerens måde at bremse på og øger bremsekraften, när det er nødvendigt. Bremsekraften kan forstærkes op til det niveau, hvor ABS-systemet griber ind. Funktionen afbrydes, när trykket på bremsepedalen mindskes.

OBS
Når BAS aktiveres, synker bremsepedalen lidt længere ned end sædvanligt. Tryk på (hold) bremsepedalen, så længe det er nødvendigt.
Når bremsepedalen slippes, ophører al opbremsning.
Relaterede oplysninger
• Driftsbremsen (s. 393)
Bremse på våde veje
Når man kører i lang tid i kraftig regn uden bremsning, kan bremseeffekten ved den første opbremsning forsinkes en smule.
Det kan også være tilfældet efter en bilvask. Så er det nødvendigt at træde kraftigere på bremsen. Hold derfor en større afstand til den forankørende trafik.
Brems bilen forsvarligt efter kørsel på våde veje og efter en bilvask. Bremseskiverne varmes op, tørrer hurtigere og beskyttes mod korrosion. Tag hensyn til de gældende trafikforhold ved bremsning.
Relaterede oplysninger
• Driftsbremsen (s. 393)
• Bremse på saltede veje (s. 394)
Bremse på saltede veje
Ved kørsel på saltede veje kan der dannes et saltlag på bremseskiver og bremseklodser.
Det kan forlænge bremselængden. Hold derfor en ekstra sikkerhedsafstand til forankørende køretøjer. Sørg også for, at:
- Bremse af og til for at fjerne et eventuelt salllag. Sørg for, at andre trafikanter ikke udsættes for fare ved bremsningen.
- Træd forsigtigt på bremsepedalen, när kørslen er afsluttet, og før den næste kørsel starter.
Relaterede oplysninger
• Driftsbremsen (s. 393)
• Bremse på vâde veje (s. 394)
Vedligeholdelses af bremsesystemet
Kontrollér med mellemrum bremsesystemets dele for slitage.
For at holde bilen på et højt niveau, hvad angår trafik sikkerhed, driftssikkerhed og pålidelighed bør Volvos serviceintervaller følges. De er specifice- teret i Service- og Garantibogen. Nye og udskif- tede bremsebelægninger og bremseskiver giver først optimal bremsevirkning efter nogle hun- drede kilometers (miles) "tilkørsel". Kompensér for den reducerede bremsevirkning ved at træde hårdere på bremsepedalen. Volvo anbefaler, at kun bremseklodser, der er godkendt til din Volvo, monteres.
! VIGTIGT
Kontrol af slitage på bremsesystemets komponenter bør foretages regelmæssigt.
Kontakt et værksted for at få oplysninger om fremgangsmåde, eller lad et værksted udføre inspektionen - et autoriseret Volvo-værksted anbefales.
Relaterede oplysninger
• Driftsbremsen (s. 393)
Parkeringsbremse
Når bilen holder stille, forhindrer parkeringsbremsen bilen i at begynde at rulle ved mekanisk at läse/spærre to hjul.

Når den elbetjente parkeringsbremse er i funktion, høres en svag elmotorlyd. Lyden forekommer også ved automatiske funktionskontroller af parkeringsbremsen.
Hvis bilen står stille, når parkeringsbremsen trækkes, virker den kun på baghjulene. Hvis den aktiveres, mens bilen er i bevægelse, anvendes den normale driftsbremse, dvs. bremsen virker på alle fire hjul. Bremseeffekten overføres til baghjulene, når bilen holder næsten stille.
Relaterede oplysninger
- Aktivere og deaktivere parkeringsbremse (s. 396)
• Parkere på skråninger (s. 397)
• Ved fejl i parkeringsbremsen (s. 398)
- Automatisk bremsning när bilen holder stille (s. 398)
START OG K∅RSEL
Aktivere og deaktivere parkeringsbremse
Brug parkeringsbremsen for at forhindre, at bilen begynde at rulle fra stillestående.
Symbolet på førerdisplayet tændes, när parkeringsbremsen er aktiveret.
- Kontroller, at bilen står stille.
| Symbol Betydning | |
| Symbolet er tændt, når parkerings-bremsen er aktiveret.Hvis symbolet blinker, betyder det,at der er opstået en fejl. Læs med-delelsen på førerdisplayet. | |
Automatisk aktivering
Parkeringsbremsen aktiveres automatisk:
- hvis funktionen Auto hold (automatisk bremsning når bilen holder stille) er aktiveret, og bilen har holdt stille i længere tid (5-10 minutter).
- når gearposition P vælges på en stejl skråning.
- når bilen slukkes, og indstillingen for automatisk aktivering af parkeringsbremse er aktiveret i midterdisplayet.
Nødbremse
I en nødsituation kan parkeringsbremsen aktiveres, når bilen er i bevægelse, ved at trække i knappen og holde den oppe. Bremseforløbet afbrydes, når knappen slippes, eller hvis gaspedalen trædes ned.
i OBS
Under nødbremsning ved højere hastigheder lyder et signal under bremsningen.
Deaktivere parkeringsbremse

-
Træd bremsepedalen godt ned.
-
Tryk knappen ned.
Parkeringsbremsen udløses, og symbolet på førerdisplayet slukkes.
Deaktivere automatisk
- Spænd sikkerhedsselen.
- Træd bremsepedalen godt ned.
- Start bilen.
- Vælg gearposition D eller R, og giv gas.
Parkeringsbremsen udløses, og symbolet på førerdisplayet slukkes.
i OBS
Når bilen startes til at begynde med, kan parkeringsbremsen løsnes automatisk, uden at sikkerhedsselen er taget på.
Relaterede oplysninger
- Indstilling for automatisk aktivering af parkeringsbremse (s. 397)
• Ved fejl i parkeringsbremsen (s. 398)
• Parkeringsbremse (s. 395)
• Parkere på skråninger (s. 397)
Indstilling for automatisk aktivering af parkeringsbremse
Vælg om parkeringsbremsen skal aktiveres automatisk, när bilen slukkes.
Valget foretages i indstillingsmenuen på midter- displayet.
- Tryk på Indstillinger i topvisningen.
- Tryk på My Car Parkeringsbremse og affjedring, og markér/afmarkér funktionen Automatisk aktivering af parkeringsbremse.
Relaterede oplysninger
- Aktivere og deaktivere parkeringsbremse (s. 396)
• Parkeringsbremse (s. 395)
Brug altid parkeringsbremsen ved parkering på et skrånende underlag. Et valgt gear eller P i automatgearkassen er ikke tilstrækkeligt til at holde bilen stille i alle situationer.
Hvis bilen parkeres op ad bakke:
• Drej hjulene i retning fra kantstenen.
Tung last, f.eks. en anhænger, kan bevirke, at bilen ruller baglæns, når parkeringsbremsen udløses automatisk på en kraftig stigning. Dette undgås ved at trække knappen opad, samtidig med at bilen begynder at køre. Slip knappen, når motoren begynder at trække.
Relaterede oplysninger
- Aktivere og deaktivere parkeringsbremse (s. 396)
START OG K∅RSEL
Ved fejl i parkeringsbremsen
Kontakt et autoriseret Volvo-værksted, hvis det ikke er muligt at deaktivere eller aktivere parke-ringsbremsen efter flere forsøg.
Der lyder et advarselssignal, hvis du kører med parkeringsbremsen trukket.
Hvis bilen skal parkeres, inden en eventuel fejl er afhjulpet, skal hjulene drejes som ved parkering på en skråning, og gearvælgeren skal være i position P.
Lav batterispænding
Hvis batterispændingen er for lav, kan parke-ringsbremsen hverken udløses eller aktiveres. Hvis batterispændingen er for lav, skal der tilslut-tes et hjælpebatteri.
Udskiftning af bremsebelægninger
Bremsebelægningerne bagtil skal udskiftes på værksled pga. den elbeljente parkeringsbremses konstruktion. Et autoriseret Volvo-værksted anbefales.
Symboler på førerdisplayet
Symbol Betydning

Hvis symbolet blinker, betyder det, at der er opstået en fejl. Se meddelelsen på førerdisplayet.

Fejl i bremsesystemet. Se medde- lelsen på førerdisplayet.

Informationsmeddelelse på fører- displayet
Relaterede oplysninger
Når bilen er standset, aktiveres bremserne automatisk. Funktionen kan enten bruge driftsbrem- sen eller parkeringsbremsen til at holde bilen stille, og den fungerer på alle hældninger. Ved bortkørsel løsnes bremserne automatisk, hvis føreren har sikkerhedsselen på.
i OBS
Ved bremsning til stop på en op- eller nedadgående hældning bør bremsepedalen trædes lidt hårdere ned, inden den slippes, for at sikre, at bilen overhovedet ikke bevæger sig.
Parkeringsbremsen aktiveres hvis:
- bilen slukkes
• førerdøren åbnes
• førerens sikkerhedssele løsnes - bilen har holdt stille i længere tid (5-10 minutter).
Symboler på førerdisplayet
Symbol Betydning

Symbolet er tændt, när funktionen bruger driftsbremsen til at holde bilen stille.

Symbolet er tændt, när funktionen bruger parkeringsbremsen til at holde bilen stille.
Relaterede oplysninger
- Aktivere og deaktivere automatisk bremsning under stilstand (s. 399)
• Driftsbremsen (s. 393)
• Parkeringsbremse (s. 395)
• Hjælp ved start op ad bakke (s. 400)
Aktivere og deaktivere automatisk bremsning under stilstand
Funktionen automatisk bremsning under stilstand aktiveres med knappen i tunnelkonsollen.

Indikationen i knappen lyser, när funktionen er aktiveret. Aktiveret funktion vil forsætte, næste gang bilen startes.
Når funktionen slås fra

Hvis funktionen er aktiv og holder bilen med driftsbremsen (A-symbolet lyser), skal der trædes på bremsepedalen, samtidig med at der trykkes på knap-
pen for at slå funktionen fra.
- Funktionen forbliver slået fra, indtil den aktiveres igen.
- Når funktionen er slået fra, vil bakkestarthjælpen (HSA) fortsat være aktiveret og forhindrer, at bilen ruller bagud ved start op ad bakke.
Relaterede oplysninger
- Automatisk bremsning när bilen holder stille (s. 398)
START OG K∅RSEL
Hjælp ved start op ad bakke
Bakkestarthjælpen, Hill Start Assist (HSA), for- hindrer at bilen ruller bagud ved start op ad bakke. Ved bakning op ad bakke forhindrer den bilen i at rulle fremad.
Funktionen betyder, at pedaltrykket i bremsesystemet stadig er til stele i nogle sekunder, mens foden flyttes fra bremsepedal til speeder.
Den midlertidige bremsevirkning slipper efter nogle sekunder, eller när föreren påbegynder kør- sel på vej.
Bakkestarthjælpen er tilgængelig, selvom funktionen automatisk bremsning når bilen holder stille (Auto hold) er slået fra.
Relaterede oplysninger
- Automatisk bremsning när bilen holder stille (s. 398)
• Driftsbremsen (s. 393)
Ved en kollision, hvor aktiveringsniveauet for pyrotekniske selestrammere eller airbag nås, eller hvis der registreres en kollision med et stort dyr, aktiveres bilens bremser automatisk. Funktionen er designet til at forebygge eller afbøde virkningerne af en eventuel efterfølgende kollision.
Efter en alvorlig kollision er der risiko for, at det ikke længere er muligt at kontrollere og styre bilen. For at undgå eller reducere effekten af en eventuel efterfølgende kollision mod et køretoj eller en genstand i bilens bane, aktiveres bremseassistentsystemet automatisk og bremser bilen på en sikker måde.
Bremselygter og advarselsblinklys aktiveres under opbremsningen. Når bilen er standset, forlsætter advarselsblinklysene med at blinke, og parkeringsbremsen aktiveres.
Hvis en opbremsning ikke ville være hensigtsmæssig, f.eks. hvis der er risiko for at blive påkørt af efterfølgende trafik, kan systemet tilsidesættes, ved at føreren trykker på speederen.
Funktionen forudsætter, at bremsesystemet er intakt efter kollisionen.
Bremseassistance indgår i sikkerhedssystemerne Rear Collision Warning og Blind Spot Information.
Relaterede oplysninger
Gearkassen er en del af bilens drivline (kraftoverførsel) mellem motor og drivhjul. Gearkassens funktion er at skifte gear, afhængigt af hastighed og kraftbehov.
Bilen har en ottetrins automatisk gearkasse. Antallet af gear bevirker, at molorens drejningsmoment og effektområde kan udnyttes effektivt. To af gearene er overgear, der sparer brændstof ved kørsel med konstant omdrejningshastighed. Det er også muligt at vælge gear manuelt. Førerdisplayet viser, hvilken gearposition der er i brug i øjeblikket.
! VIGTIGT
For at forhindre beskadigelse af drivsystemets komponenter kontrolleres gearkassens driftstemperatur. Ved risiko for overophedning tændes et advarselssymbol på førerdisplayet, og en tekstmeddelelse vises. Følg den givne anbefaling.
Symboler på førerdisplayet
Hvis der skulle opstå en fejl i gearkassen, viser førerdisplayet et symbol og en meddelelse.
Symbol Betydning

Informations- eller fejlmeddelelse for gearkasse. Følg den givne anbefaling.

Varm eller overophedet gearkasse. Følg den givne anbefaling.

Reduceret ydelse/Accelerationsydelsen er reduceret
Hvis der opstår en forbigående fejl i drivlinjen kan bilen gå over til såkaldt Limp-home-tilstand med lavere motoreffekt for at undgå skader på drivlinjen.
Relaterede oplysninger
• Gearpositioner for automatisk gearkasse (s. 401)
• Gearskift-indikator* (s. 405)
Gearpositioner for automatisk gearkasse
Med automatgearkasse vælger systemet gear, så kørslen bliver optimal. Gearkassen har også en manuel gearposition.

På förerdisplayet vises, hvilket gear der er valgt:
P, R, N, D eller M.
I manuel gearposition vises også, hvilket gear der anvendes.
Gearskift
Gearvælgeren er af typen Shift-by-wire, hvor skif- tene foretages elektronisk i stedet for mekanisk. Dettle giver enklere skift og mere distinkte gear- positioner.
▶▶
START OG K∅RSEL
Skift gearposition ved at trykke den tilbagefjedrende gearvælger fremad eller bagud, alternativt til siden ved manuelt gearskifte.

Parkeringspositionen aktiveres med P-knappen, der er placeret ved siden af gearvælgeren.
Vælg position P, när bilen er parkeret, eller när motoren skal startes. Bilen skal holde stille, när parkeringspositionen vælges.
For at vælge en anden gearposition, når parke-ringspositionen er valgt, skal bremsepedalen være trådt ned og tændingspositionen være II.
Ved parkering - aktivér først parkeringsbremsen, og vælg derefter parkeringsposition.
ADVARSEL
Brug altid parkeringsbremsen ved parkering på et skrånende underlag. Et valgt gear eller P i automatgearkassen er ikke tilstrækkeligt til at holde bilen stille i alle situationer.
i OBS
Gearvælgeren skal stå i P-position, for at det skal være muligt at låse bilen og aktivere dens alarmer.
Hjælpefunktioner
Systemet vil automatisk skifte til position P:
- hvis bilen slås fra i position D eller R.
- hvis føreren udløser sikkerhedsselen og åbner førerdøren, när bilen er i gang og gearvælgeren i en anden position end P.
Parkering af bilen uden sele og med åben dør -annullér P-positionen ved at vælge R eller D igen.
Bakgear - R
Vælg position R for at bakke. Bilen skal holde stille, när bakgear vælges.
Der er ikke valgt noget gear, og motoren kan startes. Træk parkeringsbremsen, hvis bilen holder stille med gearvælgeren i N-position.
For at kunne skifte fra neutral position til en anden gearposition skal bremsepedalen være trådt ned og tændingspositionen være II.
Køretilstand - D
D er normal kørselsposition. Op- og nedgearing sker automatisk, alt efter gasgivning og hastighed. Bilen skal holde stille, når der skiftes fra position R til position D.
Manuel gearposition - M
Manuel gearposition kan vælges når som helst under kørsel. Bilen motorbremser, når speederen slippes.
Vælg manuel gearposition ved at føre gearvælgeren bagud fra D. På førerdisplayet vises, hvilket gear der aktuelt er valgt.
- Tryk gearvælgeren til højre mod "+" (plus) for at skifte et trin op, og slip den.
- Tryk gearvælgeren til venstre mod "-" (minus) for at skifte et trin ned, og slip den.
- Tryk gearvælgeren bagud for at vende tilbage til position D.

text_image
-M6+ R N D READY OFF 1/2 7 8 1000 1 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50Manuel gearposition på førerdisplayet.
Relaterede oplysninger
Ratpadlerne er et supplement til gearvælgeren, der gør det muligt at skifte manuelt uden at slippe hænderne fra rattet.
Aktivere ratpadler
For at kunne skifle med ratpadlerne skal de først aktiveres:
- Træk en af padlerne mod ratlet.
Et tal på førerdisplayet angiver det aktuelle gear.

text_image
R N D4 -M+ READY OFF 1/2 6 7 8 rpm x1000 GNTMFørerdisplay ved skift med ratpadler.
I gearposition M er ratpadlerne automatisk aktiverede.
Skift
- Træk en af padlerne bagud - mod rattet - og slip.

① "-": Vælger del næste lavere gear.
② "+": Vælger det næste højere gear.
Et skift sker ved hvert træk i padlen, forudsat at motorens omdrejningstal ikke kommer uden for det tilladte område.
Efter hvert skift ændrer førerdisplayet tal for at vise det aktuelle gear.
Slå funktionen fra
Slå funktionen manuelt fra i gearposition D
- Slå ratpadlerne fra ved at trække højre padle (+) mod rattet og holde den, indtil tallet for det aktuelle gear på førerdisplayet slukkes.
▶▶
START OG K∅RSEL
Slå fra automatisk
I gearposition D slås ratpadlerne fra efter kort tid, hvis de ikke bruges. Det angives med, at tallet for det aktuelle gear slukker. Undtagelsen er under motorbremsning: Her er padlerne aktiveret, så længe motorbremsning er i gang.
I gearposition M slås der ikke fra automatisk.
Relaterede oplysninger
- Gearpositioner for automatisk gearkasse (s. 401)
• Gearskift-indikator* (s. 405)
Gearvælgerspærring
Gearvælgerspærringen forhindrer utilsigtet skift mellem forskellige gearpositioner i en automatisk gearkasse.
Automatisk gearvælgerspærring
Den automatiske gearvælgerspærring har særlige sikkerhedssystemer.
Fra parkeringsposition - P
For at kunne føre gearvælgeren ud af position P skal bremsepedalen være trådt ned og tændingspositionen være II.
Fra neutral position - N
Hvis gearvælgeren står i N, og bilen har holdt stille i mindst 3 sekunder (uanset om motoren er i gang eller ej), er gearvælgeren spærret.
For at kunne føre gearvælgeren fra position N til en anden gearposition skal bremsepedalen være trådt ned og tændingspositionen være II.
Meddelelse på førerdisplayet
Hvis gearvælgeren er spærret, vises en meddeles på førerdisplayet, f.eks. Gearstang Træd br.ped. ned for at aktivere gearstangen.
Gearvælgeren spærres ikke mekanisk.
Relaterede oplysninger
• Gearpositioner for automatisk gearkasse (s. 401)
Kickdown-funktion
Kickdown bruges, når der kræves maksimal acceleration, f.eks. ved overhaling.
Når speederen trædes helt i bund (forbi den normale stilling for fuld gas), skiftes der straks automatisk ned i gear, hvilket kaldes kickdown.
Hvis speederen bringes ud af kickdown-stillingen, geares der automatisk op.
Sikkerhedsfunktion
For at forhindre overdrejning af motoren er gearkassens styreprogram forsynet med nedgearingsbeskyttelse.
Gearkassen tillader ikke nedgearing/kickdown, der medfører et så højt omdrejningstal, at motoren kan tage skade. Hvis føreren alligevel forsøger at skifte ned ved højt omdrejningstal, sker der ikke noget – man bliver i det aktuelle gear.
Med kickdown kan bilen skifte et eller flere trin ned ad gangen, alt efter motorens omdrejningshastighed. Bilen skifter op, när motoren kommer op på maksimal omdrejningshastighed, med det formål at forhindre motorskader.
Relaterede oplysninger
- Gearpositioner for automatisk gearkasse (s. 401)
Gearskift-indikator\*
Gearskift-indikatoren på førerdisplayet viser det aktuelle gear ved manuelt gearskifte, og hvornår det er hensigtsmæssigt at vælge det næste gear for optimal brændstoføkonomi.
For en miljøvenlig kørsel ved manuelt skifte er det vigtigt at køre i det riglige gear og skifte gear i god tid.
Gearskift-indikatoren viser det aktuelle gear på førerdisplayet og angiver det anbefalede skift til et højere gear med et blinkende plustegn.

text_image
R N -M6+ 0 READY OFF 1/2 7 8 9 1000 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1000Relaterede oplysninger
- Gearpositioner for automatisk gearkasse (s. 401)
Firehjulstræk
Firhjulstræk, AWD (All Wheel Drive), vil sige, at bilen trækker på alle fire hjul samtidigt, hvilket forbedrer vejgrebet.
For at opnå det bedst mulige vejgreb fordeles drivkraften automatisk til de hjul, der har det bedste vejgreb. Systemet beregner løbende behovet for drejningsmoment til baghjulene og kan øje-blikkeligt omfordele op til halvdelen af motorens drejningsmoment til baghjulene.
Firehjulstræk har også en stabiliserende effekt ved højere hastigheder. Under normal kørsel fordeles en større del af kraften til forhjulene. Ved stilstand er firehjulstræk altid tilkoblet som forberedelse til maksimal trækkraft under acceleration.
Firehjulstrækkets egenskaber varierer, afhængigt af hvilken køretilstand* der er valgt.
Relaterede oplysninger
• Køretilstande* (s. 405)
• Kørsel ved lav hastighed* (s. 416)
Gearkasse (s. 401)
Køretilstande\*
Valget af køretilstand påvirker bilens køreegenskaber for at forbedre køreoplevelsen og lette ved kørsel i særlige situationer.
Med køretilstandene kan du hurtigt få adgang til bilens mange funktioner og indstillinger ved forskellige kørselsbehov. Følgende systemer tilpasses for at opnå de bedst mulige køreegenskaber i den respektive køretilstand:
Styring
- Bremser
• Støddæmpning
• Førerdisplay
- Start/Stop-funktion
• Klimaindstillinger
• Motor/gearkasse/firehjulstræk
Vælg den køretilstand, der passer bedst til de aktuelle kørselsforhold. Vær opmærksom på, at alle køretilstande ikke er tilgængelige i alle situationer.
▶▶
START OG K∅RSEL
Køretilstande der kan vælges
COMFORT
• Dette er bilens normale tilstand.
Når bilen starter, er den i Comfort-tilstand, og start/stop-funktionen er aktiveret. Indstillingerne gør, at bilen føles behagelig, styringen er let, støddæmpningen er blød og karosseriets bevægelser er smidige.
Denne køretilstand er certificeringstilstanden for CO2-udslip.
ECO
- Tilpas bilen til en mere energieffektiv og miljøvenlig kørsel med Eco-tilstanden.
Køretilstanden bevirker f.eks., at start/stop-funktionen er aktiveret, og at effekten af visse klimaindstillinger er reduceret.
Førerdisplayet har en Eco-måler, der letter brændstoføkonomisk kørsel.
OFF ROAD
- Maksimering af bilens trækkraft ved kørsel i vanskeligt terræn og på dårlige veje.
Styringen er let, firehjulstrækket og lavhastighedsfunktionen med nedkørselssystem (Hill Descent Control) er aktiveret. Start/stop-funktionen er deaktiveret.
Køretilstanden kan kun aktiveres ved lave hastigheder, og speedometeret viser området for
hastighedsgrænsen. Hvis denne hastighed over- skrides, afbrydes Off road-tilstanden, og en anden køretilstand aktiveres.
I Off road-tilstand har førerdisplayet et kompas mellem speedometret og omdrejningstælleren.
i OBS
Køretilstanden er ikke beregnet til brug på offentlig vej.
DYNAMIC
- Dynamic-tilstanden bevirker, at bilen får mere sporty egenskaber og en hurtigere reaktion ved gasgivning.
Gearskift foregår hurtigere og mere distinkt, ligesom gearkassen prioriterer gear med større træk-kraft.
Styreresponsen er hurtigere, og dæmpningen er hårdere ^2 , hvilket bevirker, at karosseriet følger kørebanen for at mindske krængning i sving.
- Tilpas en køretilstand, der passer til individuelle præferencer.
Vælg en køretilstand at udgå fra, og juster derefter indstillingerne efter de ønskede køreegenska-
ber. Disse indstillinger gemmes i en separat førerprofil.
Individuel køretilstand er kun tilgængelig, hvis den først er aktiveret på midterdisplayet.

Indstillingsvisning ^3 for Individuel køretilstand.
1. Tryk på Indstillinger i topvisningen.
- Tryk på My Car Individuel køremodus, og marker Individuel køremodus.
- Ved Forudindstillinger vælg en køretilstand at udgå fra: Eco, Komfort eller Dynamisk. Mulige justeringer gælder indstillinger for:
• Førerdisplay
- Modstand i rattet
• Specifikationer for drivline
• Bremseegenskaber
• Affjedringsregulering
• ECO aircondition
- Start/Stop.
Relaterede oplysninger
• Ændre køretilstand* (s. 407)
• Kørsel ECO (s. 408)
• ∅konomikørsel (s. 418)
• Start/Stop-funktion (s. 410)
• Kørsel ved lav hastighed* (s. 416)
• Nedkørselssystem* (s. 417)
- Firehjulstræk (s. 405)
Ændre køretilstand\*
Køretilstanden ændres med knappen i midterkonsollen.
Vælg den køretilstand, der passer bedst til de aktuelle kørselsforhold. Vær opmærksom på, at alle køretilstande ikke er tilgængelige i alle situationer.
Sådan ændres køretilstanden:

En popop-menu på midterdisplayet åbnes med den aktive køretilstand markeret.
-
Køretilstanden kan vælges på følgende to måder:
-
Tryk på den ønskede køretilstand på berøringsskærmen for at markere og aktivere køretilstanden.
- Tryk på DRIVE MODE-knappen igen for at flytte markøren til den ønskede køretilstand. Den markerede køretilstand aktiveres efter en lille forsinkelse.
Hvis en køretilstand er nedtonet i popop-menuen, kan den ikke vælges.
Relaterede oplysninger
• Køretilstande* (s. 405)
- Aktivere og deaktivere køretilstanden ECO med funktionsknap (s. 410)
- Aktivere og deaktivere kørsel med lav hastighed* med funktionsknap (s. 416)
- Aktivere og deaktivere nedkørselssystemet* med funktionsknap (s. 418)
START OG K∅RSEL
Kørsel ECO
Eco-køretilstanden optimerer bilens køreegenskaber for mere brændstoføkonomisk og miljøvenlig kørsel.
Brug denne køretilstand for at spare brændstof og skåne miljøet.
Følgende egenskaber tilpasses for Eco-kørsel:
• Gearkassens gearskiftepunkter.
• Motorstyring og speederrespons.
- Frihjulsfunktionen Eco Coast aktiveres og motorbremsning ophører, når speederen slippes ved hastigheder mellem 65 og 140 km/t (40 og 87 mph).
- Nogle af klimaanlæggets indstillinger fungerer med nedsat effekt eller slås fra.
- Førerdisplayet viser oplysninger i en ECO-måler, der letter en miljøbevidst og økonomisk kørsel.
Frihjulsfunktionen Eco Coast betyder i praksis, at motorbremsningen ophører, således at bilens kinetiske energi anvendes til at rulle over længere afstande. Når føreren slipper speederen udkobles gearkassen automatisk fra motoren, hvis omdrejningstal falder til tomgang med et mindsket forbrug.
Funktionen bruges bedst, hvor det er muligt at rulle længe, f.eks. på svagt nedadgående veje eller ved en forventet sænkning af hastigheden for at rulle ind i en zone med en lavere hastighedsgrænse.
• Køretilstand Eco er aktiveret.
• Gearvælgeren i position D.
• Hastighed inden for intervallet ca. 65-140 km/t (40-87 mph).
• Nedadgående vej ikke stejlere end ca. 6 %.
Førerdisplayet viser COASTING, när frihjulsfunktionen bruges.
Begrænsninger
Frihjulsfunktionen er ikke tilgængelig, hvis:
- Motor og/eller gearkasse ikke har normal driftstemperatur.
- Gearvælgeren føres fra position D til manuel position.
- Hastigheden er uden for intervallet ca. 65-140 km/t (40-87 mph).
• Nedadgående vej er stejlere end ca. 6 %. - Der foretages manuelle skift med ratpadlerne*.
Deaktivere frihjulsfunktionen og slå den fra
I nogle situationer kan det være ønskeligt at deaktivere eller slå funktionen fra for at kunne bruge motorbremsning. Eksempler på sådanne situationer kan være kørsel stejlt ned ad bakke eller før en overhængende overhaling, for at kunne gøre det på den sikrest mulige måde.
- Træd på gas- eller bremsepedal.
• Føre gearvælgeren til manuel position. - Skifte med ratpadlerne*.
Slå frihjulsfunktionen fra ved at:
- Skift køretilstand*, eller slå køretilstand Eco fra i funktionsvisningen.
Også uden frihjulsfunktion er det muligt at rulle over korte afstande, hvilket bidrager til et reduceret forbrug. For den bedste brændstoføkonomi er det mere fordelagtigt at have frihjulsfunktionen aktiveret og kunne rulle over lange afstande.
Fartpiloten Eco Cruise
Ved brug af farlpilot i Eco-køretilstand er acceleration og retardation lavere end i andre køretilstande, hvilket giver mulighed for yderligere brændstofbesparelse. Dette bevirker, af bilens hastighed kan være noget højere eller lavere end den indstillede hastighed.
- På en jævn vej kan bilens hastighed afvige fra den indstillede hastighed, når fartpiloten er aktiv og biler kører på frihjul.
- På en stejl opadgående bakke sænkes hastigheden, indtil der geares ned, hvorved
en reduceret acceleration påbegyndes for at opnå den indstillede hastighed.
- Ned ad bakke, när bilen kører på frihjul, kan hastigheden være noget højere eller lavere end den indstillede hastighed. Funktionen anvender normalt motorbremsning for at holde den indstillede hastighed, om nødven-digt også driftsbremsen.
Eco-måler på førerdisplay
ECO-måleren angiver, hvor økonomisk kørslen er:
- Ved økonomisk kørsel viser måleren en lav værdi af markøren i det grønne område.
- Ved uøkonomisk kørsel, f.eks. ved pludselig opbremsning eller kraftig gasgivning, viser måleren et højt udslag.
ECO-måleren har også en indikator, der viser, hvordan en referencebilist ville køre bilen under de samme kørselsforhold. Dette angives med den korte viser på måleren.

text_image
1452 P R N D ECO DRIVE READY OFF 980 km 3.7/100kmEco-klima
I køretilstanden Eco aktiveres Eco-klima i kabinen automatisk for at mindske energiforbruget.
i OBS
Ved aktivering af ECO-funktionen ændres nogle parametre i klimaanlæggets indstillinger, og nogle elforbrugeres funktioner reduceres. Visse indstillinger kan nulstilles manuelt, men fuld funktionalitet genvindes kun ved at slå ECO-funktionen fra eller tilpasse køremåde Individual* med fuld klimafunktionalitet.
I tilfælde af problemer med dugdannelse, tryk da på knappen for maks. defroster, som fungerer normal.
Relaterede oplysninger
• Ændre køretilstand* (s. 407)
- Aktivere og deaktivere køretilstanden ECO med funktionsknap (s. 410)
• Køretilstande* (s. 405)
• ∅konomikørsel (s. 418)
• Start/Stop-funktion (s. 410)
START OG K∅RSEL
Aktivere og deaktivere køretilstanden ECO med funktionsknap
Hvis bilen ikke er udstyret med køretilstandsknap i midterkonsollen, har den en funktionsknap til køretilstanden Eco på midterdisplayets funktionsvisning.
Ved slukning af motoren slås Eco-tilstanden fra, og den skal derfor aktiveres efter hver motorstart. Førerdisplayet viser ECO, når funktionen er aktiveret.
Vælge køretilstanden Eco på midterdisplayets funktionsvisning
- Tryk på knappen Køremodus ECO for at aktivere eller deaktivere funktionen.

Relaterede oplysninger
Med Start/stop-funktionen slukkes motoren midlertidigt, när bilen er standset, f.eks. ved et trafiklys eller i en bilkø, og starter automatisk igen, när kørslen fortsætter.
Start/Stop-funktionen reducerer brændstofforbruget, hvilket atter bidrager til at reducere udstødningsudslippet.
Systemet giver mulighed for en miljøbevidst køre- måde ved at lade motoren "standse automatisk", når det er passende.
Relaterede oplysninger
• Køre med Start/Stop-funktion (s. 410)
• Betingelser for Start/Stop-funktion (s. 412)
• Køretilstande* (s. 405)
Køre med Start/Stop-funktion
Start/Stop-funktionen slukker motoren midlertidigt, när bilen holder stille, og starter derefter automatisk igen, när kørslen genoptages. Start/stop-funktionen er tilgængelig, när motoren startes, og kan aktiveres, hvis visse betingelser er opfyldt. På førerdisplayet vises, om funktionen er tilgængelig, aktiv eller ikke tilgængelig.
Alle bilens almindelige systemer, f.eks. belysning, radio osv., fungerer normalt, selv når motoren er standset automatisk. Noget udstyr kan få funktionen reduceret midlertidigt, f.eks. klimaanlæggets blæserhastighed eller meget høj lydstyrke på lydanlægget.
Standse automatisk
For at motoren skal standse automatisk gælder følgende:
- Stands bilen med driftsbremsen og hold derefter foden på bremsepedalen. Motoren standser automatisk.
I køretilstand Eco eller Comfort ^4 kan motoren standse automatisk, før bilen holder helt stille.
Med adaptiv fartpilot eller Pilot Assist aktiveret standser motoren automatisk efter ca. tre sekunder.
Autostart
For at motoren skal starte automatisk gælder følgende:
- Slip bremsepedalen. Motoren starter automatisk, og kørslen kan fortsætte. Ved kørsel op ad bakke griber bakkestarthjælpen (HSA) ind. Den forhindrer bilen i at rulle bagud.
- Når Auto Hold er aktiveret, forsinkes automatisk start, indtil der trædes på speederen.
- Når adaptiv fartpilot eller Pilot Assist er aktiveret, starter motoren automatisk, når der trædes på speederen, eller med et tryk på
♂ -knappen på venstre rattastatur. - Hold trykket på bremsepedalen, og tryk på speederen. Motoren starter automatisk.
- Ned ad bakke: Let trykket med foden på bremsepedalen lidt, så bilen begynder at rulle. Motoren starter automatisk efter en lille hastighedsforøgelse.
- Teksten READY vises i omdrejningstælleren, när funktionen er tilgængelig.
- En viser i omdrejningstælleren peger på READY, när funktionen er aktiveret, og motoren er standset automatisk.
- Teksten READY er nedtonet, när funktionen ikke er tilgængelig.
- Ingen tekst vises, när funktionen er slået fra.
Symboler på førerdisplayet

text_image
R N D ~M* 1 READY OFF rpm 1000 1/2 9 5 2 6 7Funktionen er aktiveret, og motoren er standset automatisk.
Relaterede oplysninger
- Slå Start/Stop-funktionen midlertidigt fra (s. 411)
• Betingelser for Start/Stop-funktion (s. 412)
• Start/Stop-funktion (s. 410)
• Hjælp ved start op ad bakke (s. 400) - Automatisk bremsning när bilen holder stille (s. 398)
Slå Start/Stop-funktionen midlertidigt fra
I nogle situationer kan det være ønskeligt at slå Start/Stop-funktionen midlertidigt fra.

Slå fra med funktionsknappen Start/Stop på midterdis- playets funktionsvisning. Når funktionen er slået fra, er indi- keringen i knappen slukket.
Funktionen er slået fra, indtil
• den genaktiveres
• køretilstanden ændres til Eco eller Comfort
- næste gang bilen startes.
Relaterede oplysninger
• Køre med Start/Stop-funktion (s. 410)
• Betingelser for Start/Stop-funktion (s. 412)
START OG K∅RSEL
Betingelser for Start/Stop-funktion
For at Start/Stop-funktionen kan fungere, skal en række betingelser være opfyldt.
Hvis en betingelse ikke er opfyldt, indikeres dette på førerdisplayet.
Motoren standser ikke automatisk
I følgende tilfælde standser motoren ikke automatisk:
- Bilen har ikke opnået ca. 10 km/t (6 mph) efter start.
- Efter en række gentagne automatiske standsninger skal hastigheden igen overstige ca. 10 km/t (6 mph) før den næste automatiske standsning.
• Føreren har løsnet sikkerhedsselen. - startbatteriets kapacitet er under det lavest tilladte niveau.
• Motoren har ikke normal driftstemperatur. - Udetemperaturen er under ca. -5 °C (23 °F) eller over ca. 37 °C (98 °F).
• forrudens elopvarmning aktiveres. - Miljøet i kabinen adskiller sig fra de indstillede værdier.
- bilen bakkes.
- Startbatteriets temperatur er under eller over den tilladte grænseværdi.
• Føreren foretager store ratbevægelser.
• Vejbanen er meget stejl.
• Motorhjelmen ábnes.
- Ved kørsel i store højder, när motoren ikke har nået driftstemperatur.
• ABS-systemet er aktiveret.
- Ved en hård opbremsning (også uden at ABS-systemet er aktiveret).
- Mange starter i løbet af kort tid har aktiveret startmotorens varmebeskyttelse.
- Udstødningssystemets partikelfilter er fuldt ^5 .
- En anhænger er elektrisk forbundet til bilens elsystem.
• Gearkassen har ikke normal driftstemperatur.
• Gearvælgeren er i position M) (±).
Motoren starter ikke automatisk
I følgende tilfælde starter motoren ikke automatisk efter at være standset automatisk:
- Føreren har ikke sikkerhedssele på, gearvælgeren er i position P, og førerdøren er åben. Der skal foretages en normal start.
Motoren starter automatisk, uden at bremsepedalen er sluppet
I følgende tilfælde starter motoren automatisk, selv om føreren ikke fjerner foden fra bremsepedalen:
- Høj luftfugtighed i kabinen danner dug på ruderne.
- Miljøet i kabinen adskiller sig fra de indstillede værdier.
- Der er et forbigående højt strømforbrug, eller startbatteriets kapacitet falder til under det laveste tilladte niveau.
• Gentagne tryk på bremsepedalen. - Motorhjelmen âbnes.
- Bilen begynder at rulle eller øger hastigheden lidt, hvis bilen er standset automatisk uden at stå helt stille.
- Førerens selelås åbnes med gearvælgeren i D- eller N-position.
- Gearvælgeren føres fra D til position R eller M (±).
- Førerdøren åbnes med gearvælgeren i position D. En "pling"-lyd og tekstmeddelelse informerer om, at tændingen er slået til.
ADVARSEL
Undgå at åbne motorhjelmen, när motoren er standset automatisk. Udfør en normal slukning af motoren, inden motorhjelmen klappes op.
START OG K∅RSEL
Relaterede oplysninger
• Start/Stop-funktion (s. 410)
• Køre med Start/Stop-funktion (s. 410)
- Slå Start/Stop-funktionen midlertidigt fra (s. 411)
START OG K∅RSEL
Niveaukontrol\* og dæmpning
Niveaukontrol og støddæmpning i bilen reguleres automatisk.
Støddæmpning (Four-C)\*
Støddæmpningen er tilpasset den valgte køretilstand og efter bilens hastighed. Dæmpningen er normalt indstillet til den bedst mulige komfort og
reguleres løbende, afhængigt af vejens underlag, bilens acceleration, opbremsning og kørsel i sving.
Symboler og meddelelser på førerdisplay
| Symbol Meddelelse / besked Betydning | ||
![]() | NiveaureguleringDeaktiveret af brugeren | Niveaureguleringen er deaktiveret manuelt af brugeren. |
![]() | NiveaureguleringMidlertidigt nedsat ydeevne | Niveaureguleringens ydeevne er midlertidigt reduceret på grund af omfattende brug af systemet.Hvis denne meddelelse hyppigt fremkommer (f.eks. flere gange i løbet af en uge), bør et værksted ^A kontaktes. |
![]() | NiveaureguleringService påkrævet | Der er opstået en fejl. Besøg snarest muligt et værksted ^A . |
![]() | Fejl i niveaureguler.Stands når det er sikkert | Der er opstået en kritisk fejl. Stands sikkert og få bilen bugseret til et værkstedA. |
![]() | NiveaureguleringSæt farten ned Bilen er for høj | Der er opstået en fejl. Hvis meddelelsen fremkommer under kørsel, kontakt et værkstedA. |
![]() | NiveaureguleringAutomatisk justering af bilhøjde | |
A. Et autoriserel Volvo-værksled anbefales.
Relaterede oplysninger
• Køretilstande* (s. 405)
START OG K∅RSEL
Kørsel ved lav hastighed\*
Funktionen kørsel ved lav hastighed Low Speed Control (LSC) støtter og forbedrer køreegenskaberne ved terrænkørsel samt kørsel på glatte underlag, f.eks. med campingvogn på græsplæner eller med bådtrailer på søsætningsramper.
I en bil med køretilstandsknap* indgår funktionen i køretilstanden Off Road.
Funktionen er tilpasset til terrænkørsel og kørsel med påhængsvogn med lave hastigheder, op til ca. 40 km/t (25 mph).
Med kørsel ved lav hastighed prioriteres lavt gear og firehjulstræk, hvilket hjælper med at undgå hjulspin og give bedre trækkraft på alle hjul. Speederen er mindre følsom for at lette træk-kraft- og hastighedsregulering ved lav hastighed.
Funktionen aktiveres sammen med Hill Descent Control (HDC), hvilket bevirker, at hastigheden ned ad stejle bakker kan kontrolleres med speederen og mindsker behovet for brug af bremsepedalen. Systemet gør det muligt at holde en lav, jævn hastighed ned ad stejle bakker.

OBS
Når LSC med HDC er aktiveret, ændres speederens og motorens respons.
i OBS
Køretilstanden er ikke beregnet til brug på offentlig vej.
i OBS
Funktionen slås fra ved kørsel ved højere hastigheder og skal genaktiveres ved lavere hastighed, hvis det ønskes.
Relaterede oplysninger
- Aktivere og deaktivere kørsel med lav hastighed* med funktionsknap (s. 416)
• Ændre køretilstand* (s. 407)
• Nedkørselssystem* (s. 417) - Firehjulstræk (s. 405)
Aktivere og deaktivere kørsel med lav hastighed\* med funktionsknap
Hvis bilen ikke er udstyret med en køretilstandsknap i midterkonsollen, har den en funktionsknap til kørsel med lav hastighed med Hill Descent Control på midterdisplayets funktionsvisning.
Vælge lavhastighedskørsel på midterdisplayets funktionsvisning
- Tryk på knappen Hill Descent Control for at aktivere eller deaktivere funktionen.

Funktionen slås fra ved kørsel ved højere hastigheder og skal genaktiveres ved lavere hastighed, hvis det ønskes.
Relaterede oplysninger
• Kørsel ved lav hastighed* (s. 416)
• AEndre køretilstand* (s. 407)
Nedkørselssystem\*
Nedkørselssystem, Hill Descent Control (HDC), er en funktion for kørsel ved lav hastighed med øget motorbremsning. Funktionen gør det muligt at øge eller mindske bilens hastighed ved kørsel ned ad stejle bakker udelukkende med speederen, uden at bruge driftsbremsen.
I en bil med køretilstandsknap* indgår funktionen i køretilstanden Off Road.
Nedkørselssystemet er tilpasset til terrænkørsel ved lave hastigheder og letter kørsel ned ad stejle bakker med vanskelige underlag. Føreren behøver ikke at bruge bremsepedalen, men kan i stedet fokusere på styringen.

ADVARSEL
HDC fungerer ikke i alle situationer, den er kun beregnet som supplerende hjælpemiddel. Føreren er altid i sidste ende ansvarlig for, at køretøjet køres på en sikker måde.
Funktion
Med nedkørselssystemet kan bilen ved krybehastighed rulle både fremad og bagud ved hjælp af bremsesystemet. Med speederen kan hastigheden reguleres til en højere fart, hvis det ønskes. Når speederen derefter slippes, bremses bilen igen ned til krybefart, uanset bakkens hældning, og uden at driftsbremsen skal anvendes. Når funktionen er i gang, lændes bremselygterne.
Føreren kan når som helst bremse og mindske krybefarten eller standse bilen ved at bruge driftsbremsen.
Funktionen aktiveres sammen med Low Speed Control (LSC), der letter kørslen og forbedrer køreegenskaberne under terrænkørsel og på glatte underlag. Systemerne er beregnet til brug ved lav hastighed, op til ca. 40 km/t (25 mph).
Bør holdes for øje ved kørsel med HDC
- Hvis funktionen slås fra under kørsel ned ad en stejl skråning, vil bremseeffekten gradvist mindskes.
- HDC kan anvendes i gearposition D, R og i gear 1 eller 2 ved manuel gearskiftning.
- Det er ikke muligt at skifte til gear 3 eller derover ved manuel gearskiftning.
i OBS
Når LSC med HDC er aktiveret, ændres speederens og motorens respons.
i OBS
Køretilstanden er ikke beregnet til brug på offentlig vej.
i OBS
Funktionen slås fra ved kørsel ved højere hastigheder og skal genaktiveres ved lavere hastighed, hvis det ønskes.
Relaterede oplysninger
- Aktivere og deaktivere nedkørselssystemet* med funktionsknap (s. 418)
• Ændre køretilstand* (s. 407)
• Kørsel ved lav hastighed* (s. 416) - Firehjulstræk (s. 405)
START OG K∅RSEL
Aktivere og deaktivere nedkørselssystemet\* med funktionsknap
Hvis bilen ikke er udstyret med køretilstandsvælger i midterkonsollen, har den en funktionsknap til hjælp ved kørsel ned ad bakke med Hill Descent Control på midterdisplayets funktionsvisning.
Vælge nedkørselssystemet på midterdisplayets funktionsvisning
Nedkørselssystemet fungerer kun ved lave hastigheder.
- Tryk på knappen Hill Descent Control for at aktivere eller deaktivere funktionen.

Funktionen slås fra ved kørsel ved højere hastigheder og skal genaktiveres ved lavere hastighed, hvis det ønskes.
Relaterede oplysninger
• Nedkørselssystem* (s. 417)
• Ændre køretilstand* (s. 407)
∅konomikørsel
Kør økonomisk og tag samtidig hensyn til miljøet ved at køre jævnt og forudseende, og ved at afpasse kørestilen og hastigheden efter den aktuelle situation.
- Lavere brændstofforbrug opnås ved at aktivere køretilstanden Eco.
-
Brug frihjulsfunktionen Eco Coast i Eco køretilstand - motorbremsningen ophører, således at bilens kinetiske energi anvendes til at rulle over længere afstande.
-
Kør i det højst mulige gear ^6 , tilpasset til den aktuelle trafiksituation og vej. Lavere omdrejningshastighed giver lavere forbrug. Benyt gearskiftindikatoren som hjælp.
- Kør med jævn hastighed og velforberedt for at minimere opbremsninger.
- Høj hastighed giver øget brændstofforbrug - luftmodstanden øges med hastigheden.
- Kør med det rigtige lufttryk i dækkene og kontroller dette regelmæssigt. Vælg ECO -dæktryk for det bedste resultat.
- Valg af dæk kan påvirke brændstofforbruget - rådfør dig med en forhandler, om der findes passende dæk.
- Tøm bilen for unødvendige ting - jo mere last, desto højere forbrug.
- Brug motorbremsning ved opbremsning, der så kan ske uden fare for andre trafikanter.
- Taglast og tagboks giver større luftmodstand og øger forbruget - fjern en eventuel tagbagagebærer, der ikke anvendes.
- Undgå at køre med åbne ruder.

ADVARSEL
Sluk aldrig motoren under kørsel, f.eks. ned ad bakke. Det deaktiverer vigtige systemer som f.eks. servostyring og bremseservo.
Relaterede oplysninger
• Drive-E – renere køreglæde (s. 28)
• Kørsel ECO (s. 408)
• Kontrollere dæktryk (s. 512)
Forberedelser til en lang tur
Inden en bilferie eller anden længere tur er det vigtigt at kontrollere bilens funktioner og udstyr meget omhyggeligt.
Kontroller, at:
- motoren fungerer, som den skal, og at brændstofforbruget er normalt
- der ikke lækker brændstof, olie eller anden væske ud
• bremsevirkningen ved bremsning er optimal - samtlige pærer fungerer - indstil forlygternes lyshøjde, hvis bilen er tungt lastet
- dækkenes mønsterdybde og luftlyk er tilstrækkeligt. Skift til vinterdæk inden kørsel til områder, hvor der er risiko for sne- eller isbelagte veje.
• startbatteriets ladetilstand er god
• viskerbladene er i god stand - der er advarselstrekant og refleksvest i bilen – dette er lovkrav i visse lande.
Relaterede oplysninger
• Kontrollere dæktryk (s. 512)
• Brændstofforbrug og CO2-udslip (s. 614)
• Påfyldning af sprinklervæske (s. 597)
• Vinterkørsel (s. 420)
• ∅konomikørsel (s. 418)
START OG K∅RSEL
- Indstillinger for bilmodem (s. 490)
• Anbefalinger ved lastning (s. 540)
• Kørsel med anhænger (s. 439) - Pilot Assist (s. 287)
• Fartbegrænser (s. 259)
• Dæklapningssæt (s. 526)
Vinterkørsel
I vinterkørsel, er det vigtigt at foretage nogle kontroller på bilen for at sikre, at den kan køres på en sikker måde.
Inden den kolde årstid bør især nedenstående kontrolleres:
- Kølevæsken skal indeholde 50 % glykol. Denne blanding beskytter motoren mod frostsprængning ned til ca. -35 °C (-31 °F). Af helbredsgrunde bør forskellige typer glykol ikke blandes.
- Brændstoffanken bør være godt fyldt op for at forhindre, at der dannes kondensvand.
- Motoroliens viskositet er vigtig. Olie med lavere viskositet (lyndere olie) letter starten i koldt vejr og reducerer også brændstofforbruget, mens motoren er kold.
! VIGTIGT
Olie med lav viskositet må ikke anvendes til hård kørsel eller i varmt vejr.
- Startbatteriets tilstand og ladeniveau bør undersøges. Koldt vejr stiller større krav til startbatteriet, samtidig med at dets kapacitet reduceres.
- Brug sprinklervæske med frostvæske for at undgå isdannelse i sprinklervæskebeholderen.
Glat føre
For at opnå bedst muligt vejgreb anbefaler Volvo vinterdæk på alle fire hjul, hvis der er risiko for sne eller is.
i OBS
I nogle lande er det lovpligtigt at anvende vinterdæk. Pigdæk er ikke tilladt i alle lande.
Relaterede oplysninger
• Vinterhjul (s. 525)
- Snekæder (s. 525)
• Bremse på saltede veje (s. 394)
• Bremse på våde veje (s. 394)
• Påfyldning af sprinklervæske (s. 597)
• Startbatteri (s. 568)
• Udskifte blade i forrudeviskere (s. 595)
• Udskifte viskerblade bagrude (s. 594)
• Fylde kølevæske på (s. 562)
- Ugunstige kørselsforhold for motorolie (s. 610)
Kørsel i vand
Ved kørsel i vand forstås, at bilen kører gennem en dybere mængde vand på en vandbelagt vejbane. Kørsel i vand skal foregå med stor forsigtighed.
Bilen kan køres gennem en vanddybde på højst 45 cm (17,7 tommer) ved maks. ganghastighed. Vær ekstra forsigtig ved kørsel gennem strømmende vand.
Ved kørsel i vand skal hastigheden holdes lav, og bilen må ikke standse. Når vandet er passeret, skal der trykkes let på bremsepedalen for at kontrollere, at der opnås fuld bremsevirkning. Vand og f.eks. mudder kan gøre bremsebelægningerne våde med forsinket bremsevirkning til følge.
- Rengør eventuelle kontakter til elektrisk varmer og anhængerkobling efter kørsel i vand og ler.
- Lad ikke bilen stå i vand til over tærsklerne i længere tid, da det kan forårsage fejl i bilens elektriske anlæg.
! VIGTIGT
- Motoren kan beskadiges, hvis der trænger vand ind i luftfilteret.
- Hvis der trænger vand ind i gearkassen, reduceres oliernes smøreevne, hvilket forkorter systemerne levelid.
- Skader på enhver komponent, motor, transmission, turbolader, differential eller dens interne komponenter forårsaget af oversvømmelser, hydrostatisk låsning eller oliemangel er ikke dækket af garantien.
- Ved motorslop i vand, prøv ikke at genstarte - bugser bilen ud af vandet til et værksted. Et autoriseret Volvo-værksted anbefales. Risiko for motorfejl.
Relaterede oplysninger
• Bjergning (s. 446)
• Kørsel ved lav hastighed* (s. 416)
Åbning og lukning af tankdækselklappen
Bilen skal være låst op, for at tankklappen kan åbnes ^7 .

På førerdisplayet angiver pilen ved siden af tanksymbolet, på hvilken side af bilen tankdækselklappen er placeret.
- Åbn tankdækselklappen med et let tryk på den bageste del af klappen.
- Efter afsluttet tankning skal klappen lukkes med et let tryk.
Relaterede oplysninger
• Fylde brændstof på (s. 422)
• Kontrollere og påfylde AdBlue® (s. 429)
START OG K∅RSEL
Fylde brændstof på
Brændstoftanken er udstyret med et brændstofpåfyldningssystem uden dæksel.
Påfylde brændstof ved tankstation

Brændstofpåfyldning foretages på følgende måde.
- Sluk bilen, og luk tankdækselklappen op.
-
Vælg brændstof godkendt til brug for bilen i henhold til identifikatorerne ^8 på indersiden af tankdækselklappen. Se information om godkendte brændstoffer og identifikatoren i afsnittet "Benzin" henholdsvis "Diesel".
-
Sæt pumpens mundstykke i åbningen til brændstofpåfyldning. Påfyldningsrøret har to dæksler, der kan åbnes, og pumpemundstykket skal føres forbi begge dæksler, inden brændstofpåfyldningen påbegyndes.
- Overfyld ikke tanken. Afbryd, när pumpens dyse slår fra første gang.
Tanken er fyldt.
i OBS
En overfyldt tank kan løbe over i varmt vejr.
Påfylde brændstof fra reservedunk
Ved påfyldning med reservedunk anvendes tragten, som ligger i skumblokken under gulvlemmen i bagagerummet.
- Äbn tankdækselklappen.
- Sæt tragten ind i åbningen til brændstofpåfyldning. Påfyldningsrøret har lo dæksler, der kan åbnes, og tragten rør skal føres forbi begge dæksler, inden påfyldningen kan begynde.
Gælder for biler med brændstofvarmer\*
Brug aldrig brændstofvarmeren, når bilen befin- der sig på en tankstation.

text_image
VOLVO 31301658Mærkat på indersiden af tankdækselklappen.
Relaterede oplysninger
- Åbning og lukning af tankdækselklappen (s. 421)
- Benzin (s. 423)
- Diesel (s. 425)
• Tom tank og dieselmotor (s. 426)
Händtering af brændstof
Brug ikke brændstof af lavere kvalitet end anbefalet af Volvo, da motorydelsen og brændstofforbruget ellers påvirkes negativt.

ADVARSEL
Undgå altid indånding af brændstofdampe og at få stænk af brændstof i øjnene.
Ved brændstof i øjnene: Fjern eventuelle kontaktlinser, skyl øjnene med rigeligt vand i mindst 15 minutter og søg lægehjælp.
Brændstof må aldrig indtages. Brændstoffer som benzin, bioethanol og blandinger heraf, og diesel er meget giftigt, og kan forårsage permanent skade eller dødsfald, hvis de indtages. Søg straks lægehjælp, hvis brændstof er blevet indtaget.

ADVARSEL
Brændstof, som er spildt på jorden, kan antændes.
Sluk for en brændstofdrevet varmer, før tankning påbegyndes.
Bær aldrig en tændt mobiltelefon i forbindelse med tankning. Ringesignalerne kan frembringe gnister og antænde benzindampe, som igen kan forårsage brand og personskade.
! VIGTIGT
Blanding af forskellige typer af brændstof eller brug af brændstof, der ikke anbefales, ophæver Volvos garanli og eventuelle supplerende serviceaftaler. Dette gælder for alle motorer.
Relaterede oplysninger
Benzin er en form for motorbrændstof beregnet til biler med benzinmotor.
Brug kun benzin fra velkendte producenter. Påfyld aldrig brændstof af tvivlsom kvalitet. Benzinen skal opfylde normen EN 228.
Identifikatorer for benzin
Der er en identifikator iht. CEN-standard EN16942 på undersiden af tankdækselklappen og senest ultimo 2018 også på tilsvarende brændstofpumper og deres mundstykker på tankstationer rundt om i Europa.
Dette er identifikatorerne for nuværende standardbrændstof i Europa. Benzin med følgende identifikatorer må anvendes til en bil med benzinmotor:

E5 er benzin med maks. 2,7 % ilt og maks. 5 % ætanol.

E10 er benzin med maks. 3,7 % ilt og maks. 10 % æta- nol.
START OG K∅RSEL
◀◀
! VIGTIGT
- Brændstof der indeholder op til 10 volumenprocent ætanol er tilladt.
- EN 228 E10 benzin (maks. 10 volumenprocent ætanol) er godkendt til brug.
- Højere ætanol end E10 (maks. 10 volumenprocent ætanol) er ikke tilladt. F.eks. er E85 ikke tilladt.
Oktantal
• 95 RON kan bruges til normal kørsel.
- 98 RON anbefales for at få maksimal effekt og det laveste brændstofforbrug.
- Oktantal lavere end RON 95 må ikke anvendes.
Under kørsel i varmere klima end +38 °C (100 °F) anbefales det højest mulige oktantal for at opnå optimal ydelse og brændstofforbrug.
! VIGTIGT
- Brug kun blyfri benzin for at undgå skader på katalysatoren.
- Brændstof, der indeholder metalbaserede additiver, må ikke anvendes.
- Brug ikke tilsætningsstoffer, som ikke er anbefalet af Volvo.
Relaterede oplysninger
• Händtering af brændstof (s. 423)
• Fylde brændstof på (s. 422)
• Brændstofpartikelfilter (s. 424)
• Brændstofforbrug og CO2-udslip (s. 614)
Brændstofpartikelfilter
En benzindrevet bil er udstyret med et partikelfilter for at få en mere effektiv udstødningsrensning.
Partikler i udstødningsgassen samles i brændstofpartikelfilteret ved normal kørsel. Under normale driftsforhold sker der en passiv regenerering, som fører til, at partiklerne oxideres og brændes væk. På den måde tømmes filteret.
Hvis bilen køres ved lave hastigheder eller med gentagne koldstarter ved lave udetemperaturer, kan en aktiv regenerering være nødvendig. Regenereringen af partikelfiltret sker automatisk og tager normalt 10-20 minutter. Under regenerering kan der forekomme en brændt lugt.
I koldt vejr bør parkeringsvarmeren bruges - herved kommer motoren hurtigere op på normal driftstemperatur.
Ved kørsel med en benzindrevet bil på korte ture med lav hastighed
Benzinudstødnings-rensesystemets kapacitet afhænger af den måde, bilen køres på. For at opnå optimal ydeevne er det vigtigt at køre varierende strækninger med forskellige hastigheder.
Hvis man kører mange korte ture med lav hastighed (eller i koldt vejr), hvor motoren ikke når op på normal driftstemperatur, kan der opstå problemer, som efterhånden kan fremkalde funktionsforstyrrelser og udløse en adverselsmeddelelse. Hvis bilen kører mest i bytrafik, er det vigtigt, at
den jævnligt også kører med højere hastighed for at gøre det muligt for benzinudstødnings-rensesystemet at regenerere.
- Bilen bør køre på landeveje med hastigheder over 60 km/t (38 mph) i mindst 20 minutter mellem hver brændstofpåfyldning.
Relaterede oplysninger
- Benzin (s. 423)
Diesel
Diesel er en form for motorbrændstof beregnet til biler med dieselmotor.
Brug kun dieselbrændstof fra velkendte producenter. Påfyld aldrig brændstof af tvivlsom kvalitet. Dieselbrændstoffet skal opfylde normen EN 590 eller SS 155435. Dieselmotorer er føl- somme over for forurening i brændstoffet, t.eks. en for høj mængde svovl og metaller.
Identifikator
Der er en identifikator iht. CEN-standard EN16942 på indersiden af tankdækselklappen og senest ultimo 2018 også på tilsvarende brændstofpumper og deres mundstykker på tankstationer rundt om i Europa.
Dette er identifikatoren for nuværende standardbrændstof i Europa. Diesel med følgende identifikator må anvendes til en bil med dieselmotor:

B7 er diesel med maks. 7 volumen-% fedtsyremetylester (FAME).
Ved lave temperaturer (under 0 °C (32 °F)) kan dieselbrændstof afgive en paraffinudfældning, hvilket kan føre til startvanskeligheder. De brændstofkvaliteter, der sælges, skal være tilpas-
set til årstid og klimazone, men under ekstreme vejrforhold, hvis brændstoffet er gammelt, eller ved skift mellem klimazoner, kan der forekomme paraffinudfældning.
Risikoen for kondensvand i tanken reduceres, hvis tanken holdes godt fyldt op.
Kontrollér ved tankning, at der er rent omkring påfyldningsrøret. Undgå at spilde på lakerede flader. Eventuelt spild bør vaskes af med vand og sæbe.
! VIGTIGT
Dieselbrændstoffet skal:
• opfylde normen EN 590 og/eller SS 155435
• have et svovlindhold på højst 10 mg/kg
- maksimalt have 7 volumen-% FAME ^9 (B7).
START OG K∅RSEL
◀◀
! VIGTIGT
Diesellignende brændstoffer, som ikke må anvendes:
- Specielle additiver
- Marine Diesel Fuel
• Fyringsolie
• FAME ^10 og vegetabilsk olie.
Disse brændstoffer opfylder ikke kravene i Volvos anbefaling og giver øget slid og motor-skader, som ikke dækkes af Volvos garantier.
Relaterede oplysninger
• Händtering af brændstof (s. 423)
• Fylde brændstof på (s. 422)
• Tom tank og dieselmotor (s. 426)
• Dieselpartikelfilter (s. 427)
• Udstødningsrensning med AdBlue® (s. 427)
• Brændstofforbrug og CO2-udslip (s. 614)
Efter et motorstop på grund af brændstofmangel skal brændstofsystemet have et øjeblik til at udføre en kontrol.
Inden bilen startes, efter at brændstoftanken er fyldt med diesel, skal du gøre følgende;
- Fjernbetjeningen skal være i bilen.
- Sæt bilen i tændingsposition II - tryk på startknappen uden at træde på bremsepedalen, og hold knappen inde i ca. 4 sekunder. Slip derefter knappen.
- Vent ca. ét minut.
- Start motoren.
i OBS
Før tankning af brændstof ved brændstofmangel:
- Stands bilen på så plan/vandret jord som muligt - hvis bilen hælder, er der risiko for luftlommer i brændstoftilførslen.
Overvejelser ved påfyldning med reservedunk
Ved påfyldning af diesel med reservedunk anvendes tragten, som ligger under gulvlemmen i bagagerummet. Sørg for at sætte tragtens rør helt ind i påfyldningsrøret. Påfyldningsrøret har to
dæksler, der kan åbnes, og tragtens rør skal føres forbi begge dæksler, inden påfyldningen kan begynde.
Relaterede oplysninger
• Fylde brændstof på (s. 422)
- Diesel (s. 425)
• Værktøjssæt (s. 518)
En dieseldrevet bil er udstyret med et partikelfilter for at få en mere effektiv udstødningsrensning.
Partikler i udstødningsgassen samles i filtret under normal kørsel. Når visse betingelser er opfyldt, startes en regenerering for at afbrænde partiklerne og tømme filtret. For at regenereringen kan starte, skal motoren være oppe på normal driftstemperatur. Regenereringen af partikelfiltret sker automatisk og tager normalt 10-20 minutter.

OBS
Under regenereringen kan følgende ske:
- en mindre reduktion i motoreffekt kan midlertidigt mærkes
- brændstofforbruget kan midlertidigt øges
• der kan forekomme en brændt lugt.
I koldt vejr bør parkeringsvarmeren* bruges - herved kommer motoren hurtigere op på normal driftstemperatur.

VIGTIGT
Hvis filtret fyldes helt med partikler, kan det være svært at starte motoren, og filteret bliver bragt ud af funktion. Så er der risiko for, at filterel skal udskiftes.
Ved kørsel af en dieseldreven bil på korte ture med lav hastighed
Udstødningsrensesystemets kapacitet afhænger af den måde, bilen køres på. For at opnå optimal ydeevne er det vigtigt at køre varierende strækninger med forskellige hastigheder.
Hvis man kører mange korte ture med lav hastighed (eller i koldt vejr), hvor motoren ikke når op på normal driftstemperatur, kan der opstå problemer, som efterhånden kan fremkalde funktionsforstyrrelser og udløse en advarselsmeddelelse. Hvis bilen kører mest i bytrafik, er det vigtigt, at den jævnligt også kører med højere hastighed for at gøre det muligt for udstødningsrensesystemet at regenerere.
- Bilen bør køre på landeveje med hastigheder over 60 km/t (38 mph) i mindst 20 minutter mellem hver brændstofpåfyldning.
Relaterede oplysninger
• Diesel (s. 425)
• Udstødningsrensning med AdBlue® (s. 427)
• Brændstofforbrug og CO2-udslip (s. 614)
Udstødningsrensning med AdBlue®11
AdBlue er et additiv, der bruges i SCR ^12 -systemet til at reducere udslippet af skadelige stoffer fra en dieselmotor.
I SCR-systemet omdannes AdBlue og udstødningsstoffet kvælstofoxid til kvælstof og vanddamp, hvilket reducerer udslippet af skadelige kvælstofoxider betydeligt.
AdBlue
AdBlue er en farveløs væske bestående af 32,5 % urea ^13 i afioniseret vand og er fremstillet i overensstemmelse med standarden ISO 22241. Produktet er specielt udviklet til SCR-renseteknologien til dieselmotorer.
AdBlue har sin egen beholder i bilen og påfyldes gennem et separat påfyldningsrør inden for tankklappen. Forbruget afhænger af kørestilen, ude-temperaturen og systemets driftstemperatur.
Betingelser for kørsel med AdBlue
Der skal altid være AdBlue af den rette kvalitet i beholderen, for at bilen kan starte. SCR-systemet er meget følsomt over for forurening.
Udstødningsrensesystemet overvåger løbende tank-niveauet, kvaliteten og doseringen af AdBlue. Hvis der er noget galt, vises en meddelelse herom på førerdisplayet.
▶▶
START OG K∅RSEL
◀◀
! VIGTIGT
AdBlue kræves, for at SCR-systemet kan fungere, og for at opfylde lovkravene til udstødningsemissioner. Det er ulovligt at ændre eller manipulere systemet for AdBlue-tilførsel, således at intet AdBlue-reagensmiddel forbruges, da det kræves for at opfylde lovkravene til udstødningsemissioner. En sådan manipulation kan være en lovovertrædelse og kan medføre retsforfølgelse.
Det er ikke tilladt at bruge bilen, när AdBlue- beholderen er tom, da den ikke længere opfylder lovkravene til udstødningsemissioner. Derfor har bilen et advarselssystem, der oply- ser, när AdBlue-beholderen skal efterfyldes. När nivecauet i AdBlue-beholderen bliver lavt, vises adversler om, at det er nødvendigt at påfylde AdBlue.
Relaterede oplysninger
• Händtering af AdBlue® (s. 428)
- Kontrollere og påfylde AdBlue ^ (s. 429)
- Symboler og meddelelser for AdBlue® (s. 431)
Händtering af AdBlue®
AdBlue består hovedsagelig af vand (ca. 67,5 % vand og 32,5 % urea). Væsken er ikke brandfarlig, men bør håndteres med forsigtighed, da den kan irritere øjnene og huden.
Overvejelser i forbindelse med håndtering
Undgå indånding af dampene og kontakt med hud og øjne. Brug gerne handsker, hvilket forhinder, at følsom hud irriteres under håndtering af væsken.
ADVARSEL
Foranstaltninger i forbindelse med förstehjælp:
• Ved indånding - søg til frisk luft.
- Ved kontakt med huden - vask huden med sæbe og vand.
- Ved kontakt med øjne - skyl snarest muligt med store mængder vand.
- Ved nedsvælgning - skyl munden grundigt. Fremkald ikke opkastning.
Søg lægehjælp, hvis problemet vedvarer, eller hvis der er nedsvælget en større mængde.
Foranstaltninger efter spild af væske
Spildt AdBlue på jorden, bilen eller på malede flader skal omhyggeligt skylles væk med vand. Undgå udslip til afløb.
Opbevaring
AdBlue skal opbevares i en tætsluttende original-forpakning ved en temperatur på over -11 °C (12 °F) og under 30 °C (86 °F). Væsken må ikke opbevares i direkte sollys.
AdBlue fryser ved -11 °C (12 °F), men kan bruges igen, när den er tøet op.
Relaterede oplysninger
- Kontrollere og påfylde AdBlue ^® (s. 429)
• Udstødningsrensning med AdBlue® (s. 427)
11 Registreret varemærke tilhørende Ver-band der Automobilindustrie e.V. (VDA)
12 Selective Catalytic Reduction
13 CO(NH2)2
Kontrollér jævnligt AdBlue-standen og efterfyld, hvis der på førerdisplayet vises en meddelelse om for lav AdBlue-stand.
Volvo-værkstedet påfylder AdBlue som led i servicering af bilen, men alt efter kørestil skal der også efterfyldes nogle gange mellem serviceintervallerne. Hvis AdBlue-beholderen er helt tom, er det ikke længere muligt at starte bilen.

OBS
Kør aldrig AdBlue-beholderen tom. Fyld beholderen i god tid, inden den er tome.
Hvis beholderen køres tom, kan motoren ikke startes, efter at den er slukket, hverken på normal vis eller med andre hjælpemidler.
Den eneste måde den kan startes på, efter at beholderen er kort tom, er at påfylde mindst 3 liter AdBlue af den specificerede kvalitet.
Kontrollere AdBlue-stand
-


Car Status
Åbn appen Bilstatus i appvisningen.
2.

Tryk på Status for at vise AdBlue-standen.

text_image
Oil level Min Max AdBlue level 0 litre 10.0 GunsGrafik for AdBlue-stand på midterdisplayet.
Hver markør repræsenterer ca. 25 % af fuld beholder.
Når der er mindre end 25 % tilbage i beholderen, skifter markøren farve til ravgul, og ved mindre end 10 % bliver den rød.
▶▶
START OG K∅RSEL
Påfyldning

Når AdBlue-standen begynder at blive lav, tændes et symbol på førerdisplayet, og meddelelsen Lavt AdBlue-niveau vises.
- Åbn tankdækselklappen med et let tryk på den bageste del af klappen.
2.

Åbn del blå dæksel på del mindre påfyldningsrør beregnet til AdBlue.
- Påfyld AdBlue af den rette kvalitet ^14 . Undgå at overfylde beholderen.
ADVARSEL
Ved påfyldning fra en AdBlue-stander på en tankstation anbefales en stander, der er tilpasset personbiler. Alternativt kan en AdBlue-stander beregnet til tungere køretøjer bruges.
! VIGTIGT
Udvis forsigtighed, så der ikke kommer AdBlue i kontakt med bilens lak. I givet fald skal der skylles med rigelige mængder vand, da væsken kan beskadige lakken.
Relaterede oplysninger
• Händtering af AdBlue® (s. 428)
- Symboler og meddelelser for AdBlue® (s. 431)
• Beholderkapacitet til AdBlue® (s. 612)
START OG K∅RSEL
Udstødningsrensesystemet overvåger løbende niveauet, kvaliteten og doseringen af AdBlue. Hvis der er noget galt, vises en meddelelse herom på førerdisplayet.

| Symbol Meddelelse / besked Betydning | ||
![]() | Lavt AdBlue-niveau | AdBlue-niveauet er lavl, og beholderen skal efterfyldes. |
![]() | AdBlue-doseringogAdBlue-kvalitet | Systemet fungerer ikke, som det skal. Kontakt et værksted ^A for kontrol af funktionen. |
▶▶
START OG K∅RSEL
◀◀
| Symbol Meddelelse / besked Betydning | ||
![]() | Påfyld AdBlue | AdBlue-niveauet er kritisk lavt, og beholderen skal efterfyldes straks. |
![]() | Start af motor forbudtog fx: Påfyld minimum 4 literAdBlue | Det er ikke muligt at starte bilen, før der er blevet påfyldt AdBlue. Påfyld den mængde AdBlue, der angives på førerdisplayet, eller kontakt et værksted ^A .Bemærk at:Bilen skal stå plant for at niveaumåleren skal kunne registrere mængden af påfyldt AdBlue korrekt.Det kan tage op til 20 sekunder efter påfyldningen, før systemet opdateres med korrekt niveauvisning. |
![]() | Start af motor forbudtAdBlue-systemet skal service-res før genstart | Systemet fungerer ikke, som det skal. Kontakt et værksted ^A for kontrol af funktionen. |
A. Et autoriscel Volvo-værksled anbefales.
Relaterede oplysninger
- Kontrollere og påfylde AdBlue ^ (s. 429)
• Händtering af AdBlue® (s. 428)
• Bestille service og reparation (s. 552)
Overophedning af motor og drivsystem
Under særlige forhold, f.eks. ved kørsel i stærkt bakket terræn og varmt vejr, er der risiko for, at motoren og kølesystemet overophedes - særligt ved tung last.
- Ved overophedning kan motorens effekt begrænses midlertidigt.
- Fjern ekstra lygter, som er placeret foran kølergitteret ved kørsel i varmt vejr.
- Hvis temperaturen i motorens kølesystemet bliver for høj, tændes et advarselssymbol, og førerdisplayet viser meddelelsen
Motortemperatur Høj temperatur.
Stands när det er sikkert. Stands bilen på et sikkert sted, og lad motoren gå i tomgang i nogle minutter for at køle af. - Hvis meddelelsen Motortemperatur Høj temperatur. Sluk motor eller Kølervæske Lavt niveau. Sluk motor vises, skal du standse bilen og slukke for motoren.
- Hvis gearkassen bliver overophedet, vil et alternativt gearprogram blive valgt ^15 . Desuden aktiveres en indbygget beskyttelsesfunktion, der bl.a. tænder et advarselssymbol, og førerdisplayet viser meddelelsen Gearkasse varm Nedsæt hastigheden for at sænke temperaturen eller Gearkas. overophd. Stands når det er
sikkert, og vent på at bilen afkøler. Følg de anbefalinger, der gives, og sæt hastigheden ned eller stands bilen på en sikker måde. Lad derefter motoren gå i tomgang i nogle minutter for at lade gearkassen afkøle.
- I tilfælde af overophedning frakobles bilens aircondition muligvis midlertidigt.
- Stands ikke motoren straks ved stop efter hård kørsel.
i OBS
Det er normalt, at motorens ventilator kører et stykke tid efter, at motoren er slukket.
Symboler på førerdisplayet
| Symbol | Betydning |
| Høj motortemperatur. Følg den givne anbefaling. | |
| Lavt niveau for kølevæske. Følg den givne anbefaling. | |
| Gearkassen varm/overophedet/køles. Følg den givne anbefaling. |
Relaterede oplysninger
• Fylde kølevæske på (s. 562)
• Kørsel med anhænger (s. 439)
• Forberedelser til en lang tur (s. 419)
• Gearskift-indikator* (s. 405)
START OG K∅RSEL
Overbelastning af startbatteriet
De elektriske funktioner i bilen belaster startbatteriet i forskellig grad. Lad ikke tændingsnøglen stå i position II, när bilen er slukket. Brug i stedet tændingsposition I. Så forbruges der mindre strøm.
Vær også opmærksom på, at forskelligt tilbehør belaster det elektriske anlæg. Brug ikke funktioner, der bruger megen strøm, når bilen er slukket. Eksempler på disse funktioner er:
• kabineblæser
• lygter
- forrudevisker(e)
• lydanlæg (høj lydstyrke).
Hvis startbatteriets spænding er lav, vises en meddelelse herom på førerdisplayet. Energisparefunktionen slår derefter visse funktioner fra eller reducerer dem, f.eks. kabineblæser og/eller lydanlæg.
- Oplad startbatteriet ved at starte bilen, og lad den derefter køre i mindst 15 minutter - startbatteriet oplades bedre under kørsel end med motoren i tomgang, mens bilen holder stille.
Relaterede oplysninger
Bruge starchjælp med andet batteri
Hvis startbatteriet er afladet, kan bilen startes med strøm fra et andet batteri.

Befæstelsespunkter for startkablerne,
Ved starchjælp med et andet batteri anbefales det at tage følgende forholdsregler for at undgå kortslutninger eller andre skader:
- Sæt bilens elsystem i tændingsposition 0.
- Kontroller, at hjælpebatteriet har en spænding på 12 V.
-
Hvis hjælpebatteriet er installeret i en anden bil - sluk for den hjælpende bils motor, og sørg for, at de to biler ikke er i berøring med hinanden.
-
Sæt det røde startkabels ene klemme fast på hjælpebatteriets pluspol (1).
! VIGTIGT
Kobl startkablet forsigtigt til for at undgå kortslutninger med andre komponenter i motorrummet.
- Åbn pluspolens dæksel (2).
- Sæt det røde startkabels anden klemme på bilens pluspol (2).
- Sæt det sorte startkabels ene klemme fast på hjælpebatteriets minuspol (3).
- Sæt det sorte startkabels anden klemme på bilens minuspol (4).
- Kontrollér, at startkablernes klemmer sidder godt fast, så der ikke opstår gnister under startforsøget.
-
Start motoren på "hjælpebilen", og lad den arbejde i nogle minutter i højere tomgang end normalt, ca. 1.500 omdr./min..
-
Start motoren i bilen med det afladede batteri.
! VIGTIGT
Rør ikke ved tilslutningerne mellem kablet og bilen under startforsøget. Man risikerer, at der opstår gnister.
- Tag startkablerne af i omvendt rækkefølge - først det sorte og derefter det røde.
Sørg for, at ingen af klemmerne på det sorte startkabel kommer i kontakt med bilens pluspol/hjælpebatteriets pluspol eller en tilsluttet klemme på det røde startkabel.
ADVARSEL
- Startbatteriet kan danne oxyhydrogen (knaldgas), som er meget eksplosiv. En gnist fra et forkert tilsluttet startkabel kan være tilstrækkeligt til, at batteriet eksploderer.
- Startkableme må ikke tilsluttes nogen af brændstofsystemets komponenter eller nogen bevægelig del. Vær forsigtig med varme motordele.
- Startbatteriet indeholder svovlsyre, som kan forårsage alvorlige ætsninger.
- Skyl med rigeligt vand, hvis svovlsyre kommer i kontakt med øjne, hud eller tøj. Ved kontakt med øjne, søg straks lægehjælp.
- Ingen tobaksrygning i nærheden af batteriet.
Relaterede oplysninger
Bilen kan forsynes med en trækkrog, der gør det muligt at trække f.eks. en anhænger efter bilen.
Der kan være forskellige varianter af trækkrog til bilen. Få nærmere oplysninger hos en Volvo-forhandler.
! VIGTIGT
Når motoren slukkes, kan den konstante batterispænding til anhængerstikket blive slået fra automatisk for ikke at aflade batteriet.
! VIGTIGT
Trækkuglen skal jævnligt rengøres og smøres ind med fedt for at forebygge slitage.
i OBS
Når koblingshoved med balanceaksel anvendes, skal trækkuglen ikke smøres ind.
Dette gælder også ved montering af en cykel- holder, der klemmes fast om trækkuglen.
Relaterede oplysninger
• Optrækkeligt anhængertræk* (s. 437)
• Kørsel med anhænger (s. 439)
▶▶
START OG K∅RSEL
• Cykelholder monteret på anhængertræk* (s. 442)
• Specifikationer for trækkrog* (s. 436)
Specifikationer for trækkrog\*
Mål og befæstelsespunkter for trækkrogen.

text_image
A B G687124
| Mål, befæstelsespunkter i mm (tommer) | |
| A 939 (37) | |
| B 72 (2,8) | |
| C 6 (0,24) | |
| D 145 (5,7) | |
| E 88 (3,5) | |
| F Sidebjælken hælder 8 grader | |
| G 358 (13,9) | |
| H 1048 (41,3) | |
| I 524 (20,6) |
Relaterede oplysninger
- Trækkrog* (s. 435)
• Trækvægt og kugletryk (s. 606)
Optrækkeligt anhængertræk\*
Det optrækkelige anhængertræk er altid tilgængeligt og er nemt at slå ind eller ud efter behov. I indslået position, er anhængertrækket helt skjult.

ADVARSEL
Følg nøje anvisningerne for ind- og udslåning af trækkrogen.
Slå anhængertrækket ud

ADVARSEL
Undgå at stå i nærheden af kofangeren midt bag bilen ved udslåning af anhængertrækket.
Åbn bagklappen. En knap til ind- og udslåning af anhængertrækket er placeret på højre side bag i bagagerummet. En indikeringslampe i knappen skal lyse orange konstant, for at udslåningsfunktionen skal være aktiveret.
Tryk på knappen og slip. Et for langt tryk kan medføre, at udslåningen ikke starter.
Anhængertrækket slås ud og ned i en ulåst position. Indikeringslampen blinker orange.

ADVARSEL
Tryk ikke på knappen for ind- og udslåning, hvis der er koblet en anhænger til trækkrogen.

OBS
Trækkrogen skal færdiggøre udfældningsforløbel, inden den kan føres videre til låst stilling. Dette forløb kan tage nogle sekunder. Hvis trækkrogen ikke fastgøres i låst stilling, vent nogle sekunder og prøv igen.
▶▶
START OG K∅RSEL
◀◀
3.

Før anhængertrækket til dets endeposition, hvor det fastsættes og låses fast. Indikeringslampen lyser orange konstant.
Anhængertrækket er klar til brug.

ADVARSEL
Sørg for at fastgøre anhængerens sikkerhedswire på det rigtige sted.
Slå anhængertrækket ind

VIGTIGT
Kontrollér, at der ikke sidder en tilslutnings- kontakt eller adapter monterel i stikkontakten, når trækkrogen slås ind.
1.

Åbn bagklappen. Tryk på knappen på højre side bag i bagagerummet, og slip. Et for langt tryk kan medføre, at indslåningen ikke starter.
Trækkrogen falder automatisk ned i en ulåst stilling. Indikeringslampen ved knappen blinker orange.
2.

Lås trækkrogen ved at føre den tilbage til dens indslåede stilling, hvor den låses.
Indikeringslampen lyser nu konstant, hvis trækkrogen er korrekt slået ind.

Relaterede oplysninger
• Kørsel med anhænger (s. 439)
- Trækkrog* (s. 435)
Kørsel med anhænger
Under kørsel med anhænger er der nogle ting, som er vigtige at overveje, hvad angår trækkrogen, anhægeren, og hvordan lasten placeres på anhægeren.
Lasteevnen afhænger af bilens køreklare vægt. Summen af passagerernes vægt og alt ekstraudstyr, f.eks. anhængertræk, mindsker bilens lasteevne med tilsvarende vægt.
Bilen leveres med det nødvendige udstyr til kørsel med anhænger.
- Trækkrogen skal være af godkendt type.
- Anbring lasten i anhængeren, så trykket på trækkrogen følger det angivne maksimale kugletryk. Kugletrykket regnes som en del af bilens nyttelast.
- Sæt dæktrykket op til det anbefalede tryk for fuld last.
- Motoren belastes hårdere end normalt ved kørsel med anhænger.
- Kør ikke med en tung anhænger, när bilen er helt ny. Vent, indtil den har kort mindst 1000 km (620 miles).
- På lange og stejle nedadgående skråninger belastes bilens bremser meget hårdere end normalt. Skift ved manuelt gear til et lavere gear og afpas hastigheden.
-
Følg de gældende regler for tilladte hastigheder og vægte.
-
Hold en lav hastighed ved kørsel med anhænger op ad en lang, stejl bakke.
- De angivne maksimale anhængervægte gælder kun for højder op til 1000 m (3280 fod) over havet. Over denne højde er motoreffekten og dermed bilens stigningsevne nedsat på grund af den lavere luftlæthed, og den maksimale anhængervægt skal derfor reduceres. Vægten af bil og anhænger skal reduceres med 10 % for hver yderligere 1000 meter (3280 fod)(eller del deraf).
- Undgå at køre med anhænger på stigninger over 12 %.
i OBS
Ekstreme vejrforhold, kørsel med anhænger eller kørsel i store højder kombineret med brændstofkvaliteten er faktorer, der kan påvirke bilens brændstofforbrug i væsentlig grad.
Anhængerstik
Hvis bilens trækkrog har en 13-polet kontakt, og anhængeren har en 7-polet kontakt, skal der bruges en adapter. Brug en adapter, der er godkendt af Volvo. Kontroller, at kablet ikke slæber langs jorden.
! VIGTIGT
Når motoren slukkes, kan den konstante batterispænding til anhængerstikket blive slået fra automatisk for ikke at aflade batteriet.
Anhængervægte
ADVARSEL
Følg de angivne anbefalinger for anhængervægt. Ellers kan hele vognen blive svær at kontrollere ved undvigemanøvrer og opbremsning.
i OBS
De angivne maksimalt tilladte anhængervægte er dem, som Volvo tillader. Nationale regulativer for motorkøretøjer kan yderligere begrænse anhængervægt og hastighed. Anhængertræk kan være certificeret til en højere trækvægt, end hvad bilen må trække.
Niveauregulering\*
Bilens system for niveauregulering tilstræber at holde en konstant højde uansel belastningen (op til den tilladte maksimumsvægt). Når bilen holder stille, synker bagvognen lidt, hvilket er normalt.
START OG K∅RSEL
Ved kørsel i kuperet terræn og varmt klima
Under visse forhold er der risiko for overophedning ved kørsel med anhænger. I tilfælde af overophedning af motoren og drivsystemet tændes et advarselssymbol på førerdisplayet sammen med en meddelelse.
Den automatiske gearkasse vælger det optimale gear i forhold til belastning og omdrejningstal.
Stejle stigninger
Bloker ikke den automatiske gearkasse med et højere gear, end hvad motoren kan "klare". Det er ikke altid en fordel at køre i højt gear og med lavt omdrejningstal.
Brug stopklodser til blokering af hjulene, när en bil med anhænger parkeres på en skråning.
- Træd bremsepedalen ned.
- Vælg gearposition D.
- Udløse parkeringsbremsen.
- Slip bremsepedalen og kør af sted.
Relaterede oplysninger
• Anhængerstabilisator* (s. 440)
• Kontrol af anhængerlys (s. 441)
- Trækvægt og kugletryk (s. 606)
• Overophedning af motor og drivsystem (s. 433)
- Ugunstige kørselsforhold for motorolie (s. 610)
Anhængerstabilisator\*
Anhængerstabilisatoren (TSA ^16 ) har til formål at stabilisere en bil med tilkoblet anhænger i situationer, hvor de to køretøjer er kommet i slinger. Funktionen indgår i stabilitetssystemet ESC ^17 .
Årsager til slinger
At en bil med anhænger ender i slinger, kan opstå for alle kombinationer af biler og anhængere. Normalt kræves der høje hastigheder, for at det sker. Men hvis anhængeren er overlæsset eller har lasten forkert fordelt, f.eks. for langt bagude, er der risiko for slinger, selv ved lavere hastigheder.
Der kræves en udløsende faktor, for at slinger begynder, f.eks.:
- Bil med anhænger udsættes for en pludselig kraftig sidevind.
- Bil med anhænger kører på ujævn vejbane eller i et hul.
• Kraftige ratbevægelser.
Når slinger først er kommet i gang, kan den blive vanskelig eller umulig at dæmpe, hvilket gør vognen svær at kontrollere med risiko for at ende i f.eks. den forkerte kørebane eller uden for vejbanen.
Anhængerstabilisatorens funktion
Anhængerstabilisatoren overvåger løbende bilens bevægelser, især til siden. Hvis der registreres slinger, sker individuel bremseregulering på forhjulene, hvilket giver en stabiliserende effekt på vognen. Oftest er dette tilstrækkeligt til at føreren kan få kontrol over bilen igen.
Hvis slingeren ikke dæmpes på trods af anhængerstabilisatorens første indgriben, bremses de to køretøjer på alle hjul kombineret med, at motorens drivkraft reduceres. Når slinger er dæmpet lidt efter lidt, og vognen igen er stabil, afbryder systemet reguleringen, og føreren får igen fuld kontrol over bilen.

OBS
Stabilitetsfunktionen slås fra, hvis føreren vælger sport-position ved at deaktivere ESC via menusystemet på midterdisplayet.
Indgriben af anhængerstabilisatoren kan udeblive, hvis føreren med kraftige ratbevægelser forsøger at ophæve slinger, da systemet i så fald ikke kan afgøre, om det er anhængeren eller føreren, der forårsager slingeren.

Når anhængerstabilisatoren er i funktion, blinker ESC -symbolet på førerdisplayet.
Relaterede oplysninger
• Kørsel med anhænger (s. 439)
• Elektronisk stabilitetskontrol (s. 255)
Kontrol af anhængerlys
Ved tilkobling af en anhænger - kontroller, at alle anhængerens lamper fungerer inden afgang,
Blinklys og bremselygter på anhænger
Hvis et eller flere af anhængerens blinklys eller bremselyspærer er defekt, vises et symbol og en meddelelse på førerdisplayet. De øvrige lygter på anhængeren skal kontrolleres manuelt af føreren inden afgang.
Symbol Meddelelse / besked

- Anhænger blinklys Fejl i højre blinklys
- Anhænger blinklys Fejl i venstre blinklys
- Anhæng. bremselys Funktionsfejl

Hvis et lys i anhængerens afvisere er defekt, blinker førerdisplayets symbol for afvisere hurtigere end normalt.
Tågebaglys på anhænger
Ved tilkobling af en anhænger kan det ske, at tågebaglysel på bilen ikke tændes. I givet fald flyttes tågebaglysfunktionen til anhægeren. Kontroller derfor i disse tilfælde ved aktivering af tågelys, at anhægeren har tågebaglys, så kørs-
START OG K∅RSEL
len med bil og anhænger kan foregå på en sikker måde.
Kontrol af anhængerlys\*
Automatisk kontrol
Efter elektrisk tilkobling af en anhænger er det muligt at sikre, at anhængerens lys fungerer via en automatisk lysaktivering. Funktionen hjælper føreren med at kontrollere, at lysene på anhængeren fungerer før kørsel.
For at kunne gennemføre kontrollen skal motoren være slukket.
-
Når en anhænger kobles til trækkrogen, vises meddelelsen Automatisk kontrol af anhængerlys på førerdisplayet.
-
Bekræft meddelelsen ved at trykke på højre ratknappers O-knap.
Lyskontrollen starter.
- Stig ud af bilen for at kunne kontrollere lyse- nes funktion.
Alle anhængerens lys begynder at blinke, og derefter tændes lysene ét ad gangen.
-
Kontroller visuelt, at alle tilgængelige lys på anhængeren fungerer.
-
Efter et stykke tid blinker alle lys på anhæn- geren igen.
Den automatiske kontrolfunktion kan slås fra på midterdisplayet.
- Tryk på Indstillinger i topvisningen.
- Tryk på My Car Lyster og belysning.
- Fjern markeringen af Automatisk kontrol af anhængerlys.
Manuel kontrol
Hvis den automatiske kontrol er slået fra, er det muligt at starte kontrollen manuelt.
- Tryk på Indstillinger i topvisningen.
- Tryk på My Car Logter og belysning.
- Vælg Manuel kontrol af anhængerlys.
Lyskontrollen starter. Stig ud af bilen for at kunne kontrollere lysenes funktion.
Relaterede oplysninger
• Kørsel med anhænger (s. 439)
Cykelholder monteret på anhængertræk\*
Ved brug af en cykelholder anbefales cykelhol- derne udviklet af Volvo.
Dette er for at undgå skader på bilen og for at opnå maksimal sikkerhed ved kørsel. Volvos cykelholdere kan købes hos autoriserede Volvo-forhandlere.
Følg omhyggeligt anvisningerne, der leveres med cykelholderen.
- Cykelholderen med last må højst veje 75 kg (165 pund).
- Cykelholderen må højst være beregnet til tre cykler.
ADVARSEL
Ved forkert brug af cykelholderen kan der opstå skader på trækkrogen og bilen.
Cykelholderen kan løsnes fra trækkrogen, hvis den:
• er forkert monteret på trækkuglen
- er overbelastet. Maksimumsbelastningen fremgår af instruktionerne for cykelholderen
• bruges til andet end transport af cykler
En cykelholder monteret på anhængertrækket har indvirkning på bilens køreegenskaber, bl.a. af følgende grunde:
• øget vægt
• reduceret accelerationsevne
• reduceret fri højde over jorden
• ændret bremseevne
Anbefalinger i forbindelse med læsning af cykler på cykelholderen
Jo større afstand der er mellem lastens tyngdepunkt og trækkuglen, des større bliver belastningen på anhængertrækket.
Det anbefales at læsse cykler som følger:
- Anbring den tungeste cykel længst inde, nærmest bilen.
- Hold belastningen symmetrisk og så tæt på bilens midte som muligt, f.eks. ved at overlappe cyklerne, hvis der skal læsses flere cykler.
- Fjern løse dele fra cyklen inden transport, f.eks. cykelkurv, batteri, barnestol. Dette er dels for at mindske belastningen på anhængertrækket og cykelholderen, dels for at reducere luftmodstanden, hvilket har betydning for brændstofforbruget.
- Brug ikke beskyttelsesovertræk på cyklerne. Dette kan påvirke manøvreringen, give dårligere udsyn og øge brændstofforbruget. Det
fører også til større belastning på anhængertrækket.
Relaterede oplysninger
Ved bugsering trækkes bilen efter et andet køre- tøj ved hjælp af et slæbetov.
Inden bugsering af bilen bør man undersøge, hvad den tilladte maksimumshastighed for bugsering er ifølge loven.
Forberedelser og bugsering
! VIGTIGT
Bemærk, at bilen altid skal bugseres, så hju- lene ruller fremad.
- Bugser ikke en bil med automatisk gearkasse ved hastigheder over 80 km/t (50 mph), og ikke længere end 80 km (50 miles).
ADVARSEL
- Kontroller, at ratläsen er läst op inden bugsering.
- Tændingsposition II skal være aktiveret. I tændingsposition I er alle airbags deaktiverede.
- Hav altid fjernbetjeningen i bilen, när den bugseres.
▶▶
START OG K∅RSEL
◀◀

ADVARSEL
Bremse- og servostyring fungerer ikke, når motoren er slukket - det er nødvendigt at trykke ca. fem gange så hårdt på bremsepedalen, og styringen er betydeligt tungere end normalt.
- Aktiver bilens advarselsblinklys.
- Fastgør bugserlinen i bugserøjet.
- Deaktiver ratläsen ved at läse bilen op.
- Sæt bilen i tændingsposition II - tryk på startknappen uden at træde på bremsepedalen, og hold knappen inde i ca. 4 sekunder. Slip derefter knappen.
- Før gearvælgeren til neutral position N, og udløs parkeringsbremsen.
Hvis batterispændingen er for lav, kan parke-ringsbremsen ikke udløses. Hvis batteris-pændingen er for lav, skal der tilsluttes et hjælpebatteri.
Trækbilen kan nu starte bugseringen.
- Hold bugserlinen strakt, när trækbilen sænker farten, ved at holde foden let på bremsepedalen - så undgås hårde ryk.
- Vær klar til at bremse for at standse.
Starthjælp
Motoren må ikke trækkes i gang. Hvis batteriet er afladet, og motoren ikke vil starte, skal der bruges et hjælpebatteri.
! VIGTIGT
Katalysatoren kan blive beskadiget, når du forsøger at trække motoren i gang.
Relaterede oplysninger
• Montere og afmontere bugserøjet (s. 444)
• Advarselsblinklys (s. 141)
- Bjergning (s. 446)
• Bruge starchjælp med andet batteri (s. 434)
• Vælge tændingsposition (s. 390)
Montere og afmontere bugserøjet
Brug bugserøjet ved bugsering. Bugserøjet skrues ind i en gevindskåret fordybning bag et dæksel på kofangerens højre side, for eller bag.

OBS
Hvis bilen er udstyret med en trækkrog, er der ikke en holder bagpå til et bugseringsøje.
Montere bugserøjet

Hent bugserøjet frem. Det befinder sig under gulvet i lastrummet.

2 For: Tag dækslet af - tryk på markeringen med en finger.
Dækslet svinger omkring dets midterlinje og kan derefter fjernes.

3 Bag: Fjern dækslet. Tryk på markeringen med en finger og fold samtidig den modsatte side/hjørne ud ved hjælp af en mønt eller lignende.
Dækslet svinger omkring dets midterlinje og kan derefter fjernes.
- Skru bugserøjets ende ind, indtil det standser. Drej øjet forsvarligt fast. Før f.eks, hjul-nøglen* igennem og brug den som hævearm.

Det er vigtigt, at bugserøjet skrues forsvarligt fast, helt indtil det stopper.
Afmontér bugserøjet:
- Efter brug skal bugserøjet skrues løs og lægges tilbage på plads.
Slut af med at sætte dækslet på kofangeren igen.
▶▶
START OG K∅RSEL
Bugseringsøjet kan anvendes til at trække bilen op på en bjergningsbil med lad. Bilens position og frihøjde afgør, om det er muligt.
Hvis hældningen på bjergningsbilens rampe er for stejl, eller hvis frihøjden under bilen er utilstrækkelig, kan bilen blive beskadiget, hvis man forsøger at trække den op ved hjælp af bugseringsøjerne.
Løft om nødvendigt bilen ved hjælp af bjergningsbilens løfteanordning - brug ikke bugserøjet.

ADVARSEL
Ingen/intet må stå bag bjergningsbilen, mens bilen trækkes op på ladet.

VIGTIGT
Bugserøjet er kun beregnet til bugsering på vej - ikke til bjergning, efter bilen er kørt i grøften eller er kørt fast. Tilkald fagkyndig assistance til bjergning.
Relaterede oplysninger
Ved bjergning slæbes bilen væk med hjælp fra et andet køretøj.
Bugseringsøjet kan anvendes til at trække bilen op på en bjærgningsbil med lad.
Bilens tilstand og frihøjde afgør, om det er muligt at trække bilen op på et lad. Hvis hældningen på bjærgningsbilens rampe er for stejl, eller hvis frihøjden under bilen er utilstrækkelig, kan bilen blive beskadiget, hvis man forsøger at trække den op. Bilen bør løftes med bjærgningsbilens hejse.

ADVARSEL
Ingen/intet må stå bag bjergningsbilen, mens bilen trækkes op på ladet.

VIGTIGT
Bugserøjet er kun beregnet til bugsering på vej - ikke til bjergning, efter bilen er kort i grøften eller er kort fast. Tilkald fagkyndig assistance til bjergning.

VIGTIGT
Bemærk, at bilen altid skal bjerges, så hjulene ruller fremad.
Relaterede oplysninger
• Montere og afmontere bugserøjet (s. 444)
HomeLink®\*18
HomeLink ^®19 er en programmerbar fjernbetjening, integreret i bilens elektriske anlæg, som kan fjernstyre op til tre forskellige anordninger (f.eks. en garageportåbner, et alarmsystem, inden- og udendørs belysning m.m.) og dermed erstatte disses fjernbetjeninger.
Generelt

text_image
1 2 3 4Billedel er skematisk - udførelsen kan variere.
HomeLink® leveres indbygget i det indvendige bakspejl. HomeLink®-panelet består af tre pro-
grammerbare knapper og en kontrollampe i spejl-glasset.
For mere information om HomeLink® kan du besøge: www.HomeLink.com, www.youtube.com/HomeLinkGentex eller ringe på 00 8000 466 354 65 (eller det særlige nummer +49 6838 907 277) ^20 .
Gem de originale fjernbetjeninger til fremtidig programmering (f.eks. ved skift til en anden bil eller til brug i et andet køretøj). Det anbefales også, at knappernes programmering slettes, når bilen skal sælges.
Relaterede oplysninger
I nogle biler skal lændingen være slået til eller i "ACC-position", før HomeLink® kan programmeres eller bruges. Sæt helst nye batterier i den fjernbetjeningen, der skal erstattes af HomeLink®, for hurtigere programmering og bedre transmission af radio-signaler. HomeLink®-knapperne skal nulstilles før programmering.
ADVARSEL
Mens HomeLink® programmeres, kan den garageport eller låge, der programmeres, aktiveres. Sørg derfor for, at der ikke er nogen personer i nærheden af porten eller lågen under programmering. Bilen skal stå uden for garagen, mens en garageportåbner programmeres.
- Ret fjernbetjeningen mod den HomeLink®-knap, der skal programmeres, og hold den ca. 2-8 cm (1-3 tommer) fra knappen. Skyg ikke for indikeringslampen på HomeLink®.
Bemærk: Visse fjernbetjeninger kan programmere HomeLink® bedre i en afstand af ca. 15-20 cm (ca. 6-12 tommer). Hav dette i tankerne, hvis der er problemer med programmering.
- Tryk på knappen på fjernbetjeningen og knappen på HomeLink ^® , der skal programmeres.
▶▶
START OG K∅RSEL
- Slip ikke knapperne, før indikeringslampen er skiftet fra at blinke langsomt (ca. én gang i sekundet) til enten at blinke hurtigt (ca. 10 gange i sekundet) eller at lyse konstant.
Hvis den lyser konstant: Viser, at programmeringen er gennemført. Tryk to gange på den programmerede knap for at aktivere den.
Hvis den blinker hurtigt: Den enhed der skal programmeres mod HomeLink®, har muligvis en sikkerhedsfunktion, der kræver flere trin. Afprøv ved at trykke to gange på den programmerede knap for at se, om programmeringen fungerer. Gå ellers videre med følgende trin.

-
Find indlæringsknappen ^22 på modtageren til f.eks. garageporten. Den er normalt placeret i nærheden af antenneholderen på modtage- ren.
-
Tryk én gang på modtagerens indlærings-knap og slip den. Programmeringen skal være fuldført inden 30 sekunder efter, at der er trykket på knappen.
-
Tryk på den knap på HomeLink ^® , der skal programmeres, og slip den. Gentag sekvensen med tryk/hold/slip en gang mere, og, afhængigt af modtagerens model, også en tredje gang.
Programmeringen er nu klar, og garageport, läge eller lignende skal nu aktiveres, när den programmerede knap trykkes ind.
Hvis der stadig er problemer med programmeringen, kan du kontakte HomeLink® på: www.HomeLink.com, www.youtube.com/HomeLinkGentex eller ringe på 00 8000 466 354 65 (eller det særlige nummer +49 6838 907 277) ^23 .
Omprogrammere enkelt knap
For at omprogrammere en enkelt HomeLink®-knap gøres som følger:
-
Tryk på den ønskede knap og hold den inde i ca. 20 sekunder.
-
Når indikeringslampen på HomeLink® begynder at blinke langsomt, kan programmering udføres som normalt.
Bemaerk: Hvis den knap, der skal programmeres om, ikke bliver programmeret med en ny enhed, vil den vende tilbage til den tidligere gemte programmering.
Nulstille HomeLink®-knapperne
Alle HomeLink®-knapper kan kun nulstilles på én gang, ikke enkelte knapper hver for sig. En enkelt knap kan kun omprogrammeres.
- Tryk på de udvendige knapper (1 og 3) på HomeLink® og hold dem inde i ca. 10 sekunder.
Når indikeringslampen går over fra at lyse konstant til at blinke, er knapperne nulstillet og klar til at programmeres igen.
Relaterede oplysninger
Tryk på den programmerede knap. Garageporten, lågen, alarmsystemet eller lignende aktiveres (det kan tage et par sekunder). Hvis knappen er trykket ind i mere end 20 sekunder, begynder omprogrammering. Indikeringslampen lyser eller blinker, når der er trykket på knappen. De originale fjernbetjeninger kan selvfølgelig stadig bruges parallell med HomeLink®, hvis det ønskes.

OBS
Hvis tændingen er slået fra, virker HomeLink ^® i 30 minutter, efter at förerdøren er åbnet.

OBS
HomeLink® kan ikke bruges, hvis bilen er låst, og alarmen er indstillet udefra.

ADVARSEL
- Hvis HomeLink® bruges til at betjene en garageport eller låge, skal du sikre, at ingen er i nærheden af porten eller lågen, mens den er i bevægelse.
- Brug ikke HomeLink®-fjernbetjeningen til en garageport, der ikke har sikkerhedsstop og sikkerhedsbak.
Relaterede oplysninger
Typegodkendelse til EU
Gentex Corporation erklærer herved, at HomeLink® model UAHL5 opfylder radioudstyrsdirektivet 2014/53/EU.
Frekvensbånd på hvilke radioudstyret fingerer:
• 433,05-434,79 MHz <10 mW E.R.P.
• 868,00-868,60 MHz <25 mW E.R.P.
• 868,70-868,20 MHz <25 mW E.R.P.
• 869,40-869,65 MHz <25 mW E.R.P.
• 869,70-870,00 MHz <25 mW E.R.P.
Certifikatindehaverens adresse: Gentex Corporation, 600 North Centennial Street, Zeeland MI 49464, USA
Yderligere oplysninger kan findes på supportLvolvocars.com.
Relaterede oplysninger
Bakspejlets øverste højre hjørne har et indbygget display, som viser, i hvilken kompasretning bilens front peger.

text_image
NE NERelaterede oplysninger
• Aktivere og deaktivere kompas* (s. 450)
• Kalibrere kompasset* (s. 450)
Aktivere og deaktivere kompas\*
Bakspejlets øverste højre hjørne har et indbygget display, som viser, i hvilken kompasretning bilens front peger.
Aktivere og deaktivere kompas
- Tryk på knappen på bakspejlets underside ved hjælp af f.eks. en clips.
Relaterede oplysninger
Jordkloden er inddelt i 15 magnetiske zoner. Kompasset bør kalibreres, hvis bilen flyttes mellem flere magnetiske zoner.
- Stands bilen i et stort, åbent område uden stålkonstruktioner og højspændingsledninger.
- Start bilen, sluk for alt elektrisk udstyr (klimaanlæg, viskere osv.), og kontroller, at alle døre er lukkede.
i OBS
Kalibreringen kan mislykkes eller helt udeblive, hvis der ikke slukkes for elektrisk udstyr.
- Hold knappen på bakspejlets underside trykket ind i 3 sekunder (brug f.eks, en klips). Nummeret for den aktuelle magnetiske zone vises.

- Tryk flere gange på knappen, indtil den ønskede magnetiske zone (1-15) vises, se kortet over magnetiske zoner for kompas.
- Vent, indtil displayet igen viser tegnet C, eller hold knappen på bakspejlets underside trykket ind i ca. 6 sekunder, indtil tegnet C vises.
- Kør langsomt i cirkel med en hastighed på højsl 10 km/l (6 mph), indtil en kompasretning vises på displayet. Dette viser, at kalibreringen er klar. Kør derefter yderligere 2 omdrejninger for at finjustere kalibreringen.
- For biler med elopvarmet forrude*: Hvis tegnet C vises på skærmen, når den elopvarmede forrude aktiveres, skal kalibreringen udføres som beskrevet under punkt 6 ovenfor med den elopvarmede forrude aktiveret.
- Gentag ovenstående procedure efter behov.
Relaterede oplysninger
- Kompas* (s. 450)
• Aktivere og deaktivere kompas* (s. 450)

bar
| Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 100 | | Category 3 | 100 | | Category 4 | 100 | | Category 5 | 100 | | Category 6 | 100 | | Category 7 | 100 | | Category 8 | 100 | | Category 9 | 100 | | Category 10 | 100 | | Category 11 | 100 | | Category 12 | 100 | | Category 13 | 100 | | Category 14 | 100 | | Category 15 | 100 | | Category 16 | 100 | | Category 17 | 100 | | Category 18 | 100 | | Category 19 | 100 | | Category 20 | 100 | | Category 21 | 100 | | Category 22 | 100 | | Category 23 | 100 | | Category 24 | 100 | | Category 25 | 100 | | Category 26 | 100 | | Category 27 | 100 | | Category 28 | 100 | | Category 29 | 100 | | Category 30 | 100 | | Category 31 | 100 | | Category 32 | 100 | | Category 33 | 100 | | Category 34 | 100 | | Category 35 | 100 | | Category 36 | 100 | | Category 37 | 100 | | Category 38 | 100 | | Category 39 | 100 | | Category 40 | 100 | | Category 41 | 100 | | Category 42 | 100 | | Category 43 | 100 | | Category 44 | 100 | | Category 45 | 100 | | Category 46 | 100 | | Category 47 | 100 | | Category 48 | 100 | | Category 49 | 100 | | Category 50 | 100 | | Category 51 | 100 | | Category 52 | 100 | | Category 53 | 100 | | Category 54 | 100 | | Category 55 | 100 | | Category 56 | 100 | | Category 57 | 100 | | Category 58 | 100 | | Category 59 | 100 | | Category 60 | 100 | | Category 61 | 100 | | Category 62 | 100 | | Category 63 | 100 | | Category 64 | 100 | | Category 65 | 100 | | Category 66 | 100 | | Category 67 | 100 | | Category 68 | 100 | | Category 69 | 100 | | Category 70 | 100 | | Category 71 | 100 | | Category 72 | 100 | | Category 73 | 100 | | Category 74 | 100 | | Category 75 | 100 | | Category 76 | 100 | | Category 77 | 100 | | Category 78 | 100 | | Category 79 | 100 | | Category 80 | 100 | | Category 81 | 100 | | Category 82 | 100 | | Category 83 | 100 | | Category 84 | 100 | | Category 85 | 100 | | Category 86 | 100 | | Category 87 | 100 | | Category 88 | 100 | | Category 89 | 100 | | Category 90 | 100 | | Category 91 | 100 | | Category 92 | 100 | | Category 93 | 100 | | Category 94 | 100 | | Category 95 | 100 | | Category 96 | 100 | | Category 97 | 100 | | Category 98 | 100 | | Category 99 | 100 | | Total (Total) = [sum of the values] / [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [total] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values]LYD, MEDIER OG INTERNET
LYD, MEDIER OG INTERNET
Lyd- og medieanlægget består af en medieafspiller og radio. Det er også muligt at tilslutte en telefon via Bluetooth for at kunne bruge hands-free-funktioner eller spille musik trådløst i bilen. Når bilen er forbundet med internettet, er det også muligt at benytte apps til medieafspilning.

Oversigt over lyd og medier
Funktionerne styres med stemmen, rattastaturet eller midterdisplayet. Antallet af højttalere og forstærkere afhænger af, hvilket lydanlæg bilen har.
Systemopdatering
Lyd- og mediesystemet forbedres løbende. Når bilen har internetforbindelse, er det muligt at hente systemopdateringer for at opnå optimal funktionalitet. Se support.volvocars.com.
Relaterede oplysninger
Lydsystemet er forudindstillet til optimal lydgen-givelse men kan tilpasses efter behov. Lydstyrken reguleres normalt med lydstyrkeknapperne under midterdisplayet eller knapperne til højre på rattet. Dette gælder f.eks. under afspilning af musik eller radio, igangværende telefonsamtaler og aktive trafikmeddelelser.
Optimal lydgengivelse
Lydsystemet er forkalibreret til optimal lydgengivelse ved hjælp af digital signalbehandling. Denne kalibrering tager hensyn til højttalere, forstærker, kabinens akustik, lytterens placering mm. for hver kombination af bilmodel og lydsystem. Der er også en dynamisk kalibrering, der tager hensyn til lydstyrkekontrollens indstilling og bilens hastighed.
På topvisningen under Indstillinger led kan følgende indstillinger vælges:
- Tone – Personlig indstilling af f.eks. bas, diskant og equalizer.
- Balance – Balance mellem højre/venstre højttalere henholdsvis balance mellem forreste og bageste højttalere.
- Lydstyrker for systemlyde - Regulering af lydstyrke i bilens forskellige systemer, f.eks. Stemmestyring, Parkeringsassistent og Telefonringetone.
Lydoplevelse\*
Lydoplevelse åbnes fra midterdisplayets appvisning og giver adgang til yderligere lydindstillinger. Følgende indstillinger er mulige:
Relaterede oplysninger
• Medieafspiller (s. 464)
- Indstillinger for stemmestyring (s. 129)
- Indstillinger for telefon (s. 485)
• Lyd, medier og internet (s. 454)
• Internetforbundet bil* (s. 487)
Apps
På app-visningen findes apps, der giver adgang til visse af bilens tjenester.
Stryg fra højre mod venstre ^1 hen over midterdisplayets skærm for at få adgang til app-visningen fra visningen Hjem. Her ligger apps, der er blevet hentet (Iredjepartsapps), men også apps til de indbyggede funktioner, f.eks. FM-radio.

Nogle forudinstallerede apps er altid tilgængelige. Når bilen er forbundet med internettet, er det muligt at hente flere apps, f.eks. internetradio og musiktjenester.
Nogle apps kan kun bruges, hvis bilen er forbundet med internettet.
LYD, MEDIER OG INTERNET
Relaterede oplysninger
• Hente apps (s. 456)
• Opdatere apps (s. 457)
• Fjerne apps (s. 457)
- Apple® CarPlay®* (s. 473)
• Android Auto* (s. 476)
- Internetforbundet bil* (s. 487)
• Lagerplads på harddisken (s. 495)
• Brugervilkår og datadeling (s. 493)
Hente apps
Når bilen er forbundet med internettet, er det muligt at hente nye apps.
i OBS
Hentning af data kan påvirke andre tjenester, der overfører data, f.eks. internetradio. Hvis påvirkningen af andre tjenester virker forstyrrende, kan hentningen afbrydes. Alternativt kan det være hensigtsmæssigt at slukke for eller afbryde andre tjenester.
i OBS
Ved hentning med telefon skal du være særligt opmærksom på datatrafikudgifterne.
- Åbn appen Downloadcenter på app-visningen.

- Vælg Nye apps for at åbne en liste over apps, der er tilgængelige, men ikke installeret i bilen.
-
Tryk på linjen for en app for at udvide listen og få mere information om appen.
-
Vælg Installér for at starte hentning og installering af den ønskede app.
Status angives for hentning og installering under udførelsen.
Hvis en hentning ikke kan starte i øjeblikket, vises en meddelelse. Appen vil forblive på listen, og det er muligt at prøve at starte en hentning igen.
Afbryde hentning
- Tryk på Annuller for at afbryde en igangværende hentning.
Bemærk, at det kun er hentningen, der kan afbrydes. Når selve installationen er startel, kan den ikke afbrydes.
Relaterede oplysninger
Når bilen er forbundet med internettet, er det muligt at opdatere apps.

OBS
Hentning af data kan påvirke andre tjenester, der overfører data, f.eks. internetradio. Hvis påvirkningen af andre tjenester virker forstyrrende, kan hentningen afbrydes. Alternativt kan det være hensigtsmæssigt at slukke for eller afbryde andre tjenester.

OBS
Ved hentning med telefon skal du være særligt opmærksom på datatrafikudgifterne.
Hvis en app anvendes under en igangværende opdatering, vil den genstartes, for at installationen kan fuldføres.
Opdatere alle
- Åbn appen Downloadcenter på app-visningen.

- Vælg Installér alle.
Opdateringen påbegyndes.
Opdatere nogle
- Äbn appen Downloadcenter på app-visningen.
- Vælg App-opdateringer for at åbne en liste over alle tilgængelige opdateringer.
- Find den ønskede app, og vælg Installér.
Opdateringen påbegyndes.
Relaterede oplysninger
Når bilen er forbundet med internettet, er det muligt at afinstallere apps.
En app, der bruges, skal afsluttes, for at afinstallationen skal kunne gennemføres.
- Åbn appen Downloadcenter på app-visningen.

- Vælg App-opdateringer for at åbne en liste over alle installerede apps.
- Find den ønskede app, og vælg Afinstallér for at starte afinstallation af appen.
Når appen er afinstalleret, forsvinder den fra listen.
Relaterede oplysninger
Det er muligt at lytte til radiofrekvensbåndene AM og FM og digitalradio (DAB)*. Når bilen har internetforbindelse, er det også muligt at lytte til internetradio.

Relaterede oplysninger
• RDS-radio (s. 462)
• Internetforbundet bil* (s. 487)
• Stemmestyre radio og medier (s. 129)
• Medieafspiller (s. 464)
Starte radio
Relaterede oplysninger
Her findes anvisninger for skift af radiobånd, liste i radiobåndet og radiostation på den valgte liste.
Skifte radiobånd
Stryg app-visningen frem på midterdisplayet og vælg det ønskede radiobånd (f.eks. FM), eller åbn førerdisplayets app-menu med højre rattastatur og vælg derfra.
Skifte liste i radiobåndet

- Tryk på Bibliotek.
- Vælg afspilning fra Stationer, Favoritter, Genrer eller Ensembler ^2 .
- Tryk på den ønskede station på listen.
Favoritter - spiller kun valgte favoritkanaler.
Genrer – Afspiller kun radiostationer, der sender den valgte genre/programtype, f.eks. pop og klassisk musik.
Skifte radiostation på den valgte liste
- Tryk på kæter undermidterdisplayet eller knapperne til højre på rattet.
Der rykkes et trin i den valgte afspilningsliste.
Det er også muligt at skifte radiostation på den valgte liste via midterdisplayet.
Relaterede oplysninger
- Radio (s. 458)
• Søge radiostation (s. 460)
• Stemmestyre radio og medier (s. 129)
• Indstille radiofavoritter (s. 460) - Indstillinger for radio (s. 461)
• Applikationsmenu på førerdisplayet (s. 88)
LYD, MEDIER OG INTERNET
Søge radiostation
Radioen laver automatisk en liste over stationer med de radiostationer, der udsender de stærke- ste signaler i området.

Søgemulighederne afhænger af det valgte radiobånd:
Søgevisningen med tastatur åbnes.
- Indtast søgeord.
Søgning udføres ved hver indtastning af tegn, og resultaterne vises efter kategori.
Manuel stationssøgning

Når der skiftes til manuel stationssøgning, ændrer radioen ikke længere frekvensen automatisk, när modtagelsen er dårlig.
- Tryk på Manuel indstilling, træk i knappen eller tryk på K◀ eller ▶▶d et langt tryk hopper søgningen til næste tilgængelige station på frekvensbåndet. Højre rattastatur kan også benytles.
Relaterede oplysninger
- Radio (s. 458)
• Starte radio (s. 458)
• Skifte radiobånd og radiostation (s. 459)
• Stemmestyre radio og medier (s. 129)
• Indstillinger for radio (s. 461)
Indstille radiofavoritter
Det er muligt at tilføje en radiokanal i Radiofavoritter-appen og på radiobåndets (f.eks. FM) favoritliste. Vejledning om at tilføje og fjerne favoritter gives nedenfor.
Foretrukne radiostationer

- Åbn appen Radiofavoritter fra appvisningen.
- Tryk på den ønskede radiostation på listen for at lytte.
Tilføje og fjerne radiofavoritter
- Tryk på at tilføje/fjerne en radiokanal på radiobåndets favoritliste og Foretrukne radiostationer.
Når en favorit gemmes fra en stationsliste, vil radioen automatisk søge efter den bedste frekvens. Men hvis en favorit gemmes fra manuel stationssøgning, skifter radioen ikke automatisk til en stærkere frekvens.
Når en favorit fjernes, vil den også blive fjernet fra det respektive radiobånds favoritliste.
Relaterede oplysninger
- Radio (s. 458)
• Starte radio (s. 458)
• Søge radiostation (s. 460)
• Skifte radiobånd og radiostation (s. 459)
• Stemmestyre radio og medier (s. 129)
• Indstillinger for radio (s. 461)
• Applikationsmenu på førerdisplayet (s. 88)
Indstillinger for radio
Der findes flere forskellige radiofunktioner at aktivere og deaktivere.
Afbryde trafikmeddelelse
En igangværende udsendelse af f.eks. en trafikmelding kan afbrydes midlertidigt med et tryk på
O på knapperne til højre på rattet, eller et tryk på Annuller på midterdisplayet.
Aktivere og deaktivere radiofunktioner
Træk topmenuen ned og vælg Indstillinger → Medie og ønsket radiobånd for at se tilgængelige funktioner.
AM/FM-radio
- Vis radiotekst: Viser oplysninger om programmets indhold, kunstnere osv.
- Fastfrys programnavn: Vælg for at programtjenestenavnet ikke skal rulle kontinuerligt, men visningen fryses efter 20 sekunder.
• Vælg meddelelser:
Lokale afbrydelser: afbryder den igangværende medieafspilning og sender information om trafikforstyrrelser i nærheden. Afspilning af den foregående mediekilde genoptages, når meddelelsen er færdig. Funktionen Lokale afbrydelser er en geografisk begrænsning af funktionen
Trafikmeddelelser. Funktionen
Trafikmeddelelser skal være aktiveret på samme tid.
- Nyheder : afbryder den igangværende medieafspilning og sender nyheder. Afspilning af den foregående mediekilde genoptages, når nyhedsudsendelsen er færdig.
- Alarm: afbryder den igangværende medie- atspilning og sender advarsler om alvorlige ulykker og katastrofer. Afspilning af den fore- gående mediekilde genoptages, når medde- lelsen er færdig.
- Trafikmeddelelser: afbryder den igangværende medieafspilning og sender information om trafikforslyrrelser. Afspilning af den foregående mediekilde genoptages, når meddelelsen er færdig.
LYD, MEDIER OG INTERNET
DAB\* (digitalradio)
- Sortér tjenester: vælg, hvordan kanaler skal sorteres. Enten alfabetisk rækkefølge eller efter servicenummer.
- DAB-til-DAB-link: starter funktionen for linking inden for DAB. Hvis modtagelse af en radiostation mistes, findes der automatisk frem til en anden inden for en anden kanalgruppe (ensemble).
- DAB-til-FM-link: starter funktionen for linking mellem DAB og FM. Hvis modtagelse af en radiostation går tabt, findes der automatisk frem til en alternativ frekvens på FM.
- Vis radiotekst: vælg at vise radiotekst eller udvalgte dele af radiotekst, fx kunstner.
- Vis programrelaterede billeder: vælg, om billeder til forskellige programmer skal vises på skærmen eller ej.
- Vælg meddelelser: vælg, hvilke typer meddelelser, der skal modtages, når DAB er i gang. Den valgte meddelelse afbryder den igangværende medieafspilning og afspiller meddelelsen. Afspilning af den foregående mediekilde genoptages, når meddelelsen er færdig.
- Alarm: afbryder den igangværende medieafspilning og sender advarsler om alvorlige ulykker og katastrofer. Afspilning af den fore-
gående mediekilde genoptages, när medde- lelsen er færdig.
- Trafikmelding: modtag information om trafikforstyrrelser.
- Korte nyheder: modtag nyheder.
- Transportnyhed: modtag information om offentlig transport, fx tidsplaner for færger og tog.
- Advarsel/Tjenester: modtag information om episoder af mindre betydning end alarmfunktionen, fx strømafbrydelser.
Relaterede oplysninger
- Radio (s. 458)
• Digitalradio* (s. 463) - Symboler på midterdisplayets statuslinje (s. 108)
RDS-radio
RDS (Radio Data System) bevirker, at radioen automatisk skifter til den kraftigste station. RDS giver mulighed for at få f.eks. trafikinformation og at søge efter bestemte programtyper.
RDS forbinder FM-stationer i et netværk. En FM-station i et sådant netværk sender information, som giver en RDS-radio bl.a. følgende funktioner:
- Automatisk skift til en stærkere sender, hvis modtagelsen i området er dårlig.
- Søgning efter programindhold, f.eks. programtyper eller trafikinformation.
- Modtagelse af tekstinformation om igangværende radioprogram.
i OBS
Nogle radiostationer bruger ikke RDS eller kun udvalgte dele af dens funktioner.
Når der sendes nyheder eller trafikmeddelelser, kan radioen skifte station og den aktuelle lydkilde afbrydes. Radioen vender tilbage til den foregående lydkilde og lydstyrke, når det indstillede programindhold ikke længere sendes. For at afbryde tidligere skal du trykke på ○ på knapperne til højre på rattet, eller trykke på Annuller på midterdisplayet.
Relaterede oplysninger
Digitalradio (DAB ^3 ) er et digitalt udsendelsessystem til radio. Radioen understøtter DAB, DAB+ og DMB ^4 .

Radioen kan betjenes med stemmeslyring, knapperne på rattet eller midterdisplayet.

Digitalradio afspilles på samme måde som andre radiobånd, f.eks. FM. Ud over muligheden for at vælge afspilning fra Stationer, Favoritter og Genrer, kan man også vælge afspilning fra underkanaler og Ensembler. Ensembler er en samling radiostationer (kanalgruppe), der sendes på den samme frekvens.
Sekundære komponenter kaldes oftest underkanaler. De er midlertidige og kan f.eks. indeholde oversætninger af hovedprogrammet til andre sprog. Underkanaler er angivet med pilsymbol på kanallisten.
Relaterede oplysninger
• Linke mellem FM og digitalradio* (s. 464)
• Skifte radiobånd og radiostation (s. 459)
• Søge radiostation (s. 460)
• Indstille radiofavoritter (s. 460)
• Stemmestyre radio og medier (s. 129)
- Indstillinger for radio (s. 461)
LYD, MEDIER OG INTERNET
Linke mellem FM og digitalradio\*
Funktionen betyder, at digitalradioen (DAB) kan gå fra en kanal med dårlig eller ingen modtagelse til den samme kanal i en kanalgruppe (ensemble) med bedre modtagelse inden for DAB, og/eller mellem DAB og FM.
DAB til DAB- og DAB til FM-linking
Relaterede oplysninger
- Tryk på Indstillinger i topvisningen.
- Tryk på Medie DAB.
- Afkryds/fjern markeringen i felterne for DAB-til-DAB-link og/eller DAB-til-FM-link for at aktivere/deaktivere de respektive funktioner.
• Digitalradio* (s. 463) - Radio (s. 458)
- Indstillinger for radio (s. 461)
Medieafspiller
Medieafspilleren kan afspille lyd fra eksterne lydkilder tilsluttet USB-indgangen eller via Bluetooth. Den kan også afspille videoformat via USB-indgangen.
Medieafspilleren styres fra midterdisplayet, men flere funktioner kan styres med højre ratta-statur eller stemmestyring.
Radioen, der også håndteres i medieafspilleren, beskrives i et separat afsnit.
Relaterede oplysninger
Medieafspilleren styres fra midterdisplayet. Flere funktioner kan også styres med højre rattastatur eller stemmestyring.
Medieafspilleren håndterer også radioen, hvilket beskrives i et særskilt afsnit.
Starte mediekilde

text_image
Applications FM Radio laufoules Bluetooth LUST iPod Post Sound Experimenter Messages Carriers Drawn performers Downloaded Cache Internet skip Apple cat play Android Auto 22°C AUTO 22°CApp-visningen. (Generisk billede, grund-apps varierer med marked og model).
USB-hukommelse
- Indsæt USB-hukommelsen.
- Åbn appen USB fra appvisningen.
- Vælg, hvad der skal afspilles.
Afspilningen begynder.
Mp3-afspiller og iPod®
i OBS
For at starte afspilning fra iPod skal iPodappen bruges (ikke USB).
Når iPod bruges som lydkilde, har bilens lydog mediesystem en menustruktur, der ligner iPod-afspillerens egen menustruktur.
- Tilslut mediekilde.
- Start afspilning i den tilsluttede mediekilde.
- Åbn appen (iPod, USB) fra app-visningen.
Afspilningen begynder.
Bluetooth-tilsluttet enhed
- Aktiver Bluetooth i mediekilden.
- Tilslut mediekilde.
- Start afspilning i den tilsluttede mediekilde.
- Åbn appen Bluetooth fra appvisningen.
Afspilningen begynder.
Medier med internetforbindelse
- Forbind bilen med internettet.
- Åbn den aktuelle app fra app-visningen.
Afspilningen begynder.
Læs et separat afsnit om, hvordan apps downloades.
Video
- Tilslut mediekilde.
- Åbn appen USB fra appvisningen.
- Tryk på titlen på det, der ønskes afspillet.
Afspilningen begynder.
Apple CarPlay
CarPlay beskrives i et separat afsnit.
Android Auto
Android Auto beskrives i et separat afsnit.
Relaterede oplysninger
- Håndtere applikationsmenu på førerdisplayet (s. 88)
- Radio (s. 458)
• Styre og skifte medier (s. 466) - Tilslutte enhed via USB-indgang (s. 471)
- Tilslutte enhed via Bluetooth ^ (s. 470)
• Hente apps (s. 456)
• Internetforbundet bil* (s. 487) - Video (s. 468)
▶▶
LYD, MEDIER OG INTERNET
Medieafspilleren kan betjenes med stemmestyring, knapperne på rattet eller midterdisplayet.

text_image
Leave The World Behind Luna Take the HAPPY Take the HAPPY Take the HAPPY Take the HAPPY Take the HAPPY Take the HAPPY Take the HAPPY Take the HAPPY Take the HAPPY Take the HAPPY Take the HAPPY Take the HAPPY Take the HAPPY Take the HAPPY Take the HAPPY Take the HAPPY Take the HAPPY Take the HAPPY Take the HAPPY Take the HAPPY Take the HAPPY Take the HAPPY Take the HAPPY Take the HAPPY Take the HAPPY Take the HAPPY Take the HAPPY Take the HAPPY Take the HAPPY Take theLydstyrke: Drej hjulet under midterdisplayet eller tryk på ▲▼ til højre på rattet for at hæve eller sænke lydniveauet.
Afspil/pause: Tryk på billedet, der hører til den afspillede sang, på den fysiske knap under midterdisplayet eller på ○ på højre rattastatur.
Skifte spor/sang: Tryk på det ønskede spor på midterdisplayet, tryk på kår un bidterdisplayet, eller på knapperne til højre på rattet.
Spole/flytte: Tryk på tidsaksen på midterdisplayet og træk sidelæns, eller tryk og hold på K eller under midterdisplayet, eller på knapperne til højre på rattet.
Skifte medie: Vælg fra tidligere kilder i appen, på appvisningen tryk på den ønskede app, eller vælg med højre rattastatur via app-menuen 📄.

Bibliotek – Tryk på knappen for at afspille fra biblioteket.

Bland – Tryk på knappen for at blande afspilningsrækkefølgen.

Lignende - Tryk på knappen for ved hjælp af Gracenote at søge efter lignende musik på USB-enheder og oprette en afspilningsliste ud fra det. Afspilningslisten kan maksimalt indeholde 50 sange.

Skift enhed - Tryk på knappen for at skifte mellem USB-enheder, när flere er tilsluttet.
Relaterede oplysninger
Det er muligt at søge efter kunstner, komponist, sangtitler, album, video, lydbog, afspilningsliste og, när bilen er forbundet med internettet, podcasts (digitalt medie via internettet).

text_image
Library Artist Composers Songs Album Video Genres- Tryk på
Søgevisningen med tastatur åbnes.
- Indtast søgeord.
- Tryk på Søg.
Tilsluttede enheder gennemsøges, og resultaterne opstilles efter kategori.
Stryg sidelæns over skærmen for at vise hver kategori separat.
Relaterede oplysninger
• Afspille medier (s. 465)
- Skriv tegn, bogstaver og ord manuelt på midterdisplayet (s. 113)
LYD, MEDIER OG INTERNET
Gracenote®
- Tryk på Indstillinger i topvisningen.
- Tryk på Medie Gracenote ^® .
-
Vælg indstillinger for Gracenote-data:
-
Gracenote® onlinesøgning – Søger i Gracenotes onlinedatabase for medier, der kan afspilles.
- Flere Gracenote ^® -resultater – Vælg, hvordan Gracenote-data skal vises ved flere søgeresultater.
1 - Filens oprindelige data bruges.
2 - Gracenote-data bruges.
3 - Gracenote- eller originaldata kan vælges.
- Ingen – Intet resultat vises.
Opdatere Gracenote
Indholdet i Gracenote-databasen opdateres løbende. Hent den seneste opdatering for at opnå optimal funktionalitet. Nærmere oplysninger om downloading fås ved at besøge support.volvocars.com.
Relaterede oplysninger
• Afspille medier (s. 465)
• Licensaftale for lyd og medier (s. 496)
Video
Videoer på USB-tilsluttede enheder kan afspilles med medieafspilleren.
Når bilen begynder at køre, vises inlet billede, kun lyden afspilles. Billedet vises igen, när bilen holder stille.
Nærmere oplysninger om kompatible formater for medier fremgår af et særskilt afsnit.
Relaterede oplysninger
Videoer afspilles via appen USB på app-visningen.
- Tilslut mediekilden (USB-enhed).
- Åbn appen USB fra appvisningen.
- Tryk på den titel, du ønsker at afspille.
Afspilningen begynder.
Relaterede oplysninger
Denne DivX Certified ^® enhed skal registreres for at kunne afspille købte DivX Video-on-Demand (VOD) -film.
- Tryk på Indstillinger i topvisningen.
- Tryk på Video DiX® VOD, og hent regi- streringskoden.
- Gå til vod.divx.com for mere information og for at fuldføre registreringen.
Relaterede oplysninger
Det er muligt at ændre visse indstillinger for videoafspilning, f.eks. sprog.
Med videoafspilleren i fuldskærmstilstand eller ved at åbne topvisningen og trykke på
Indstillinger Video kan følgende justeres:
Lydsprog, Sluk og Undertekstsprog.
Relaterede oplysninger
- Video (s. 468)
LYD, MEDIER OG INTERNET
Medier via Bluetooth®
Bilens medieafspiller er udstyret med Bluetooth og kan trådløst afspille lydfiler fra eksterne Bluetooth-enheder såsom mobiltelefoner og tablets.
For at medieafspilleren kan afspille lydfiler träd- löst fra en ekstern enhed, skal enheden først til- sluttes bilen via Bluetooth.
Relaterede oplysninger
- Tilslutte enhed via Bluetooth® (s. 470)
- Tilslutte en telefon til bilen via Bluetooth for første gang (s. 479)
• Afspille medier (s. 465)
• Kompatible formater for medier (s. 494)
Tilslutte enhed via Bluetooth®
Tilslut en Bluetooth ^® -enhed til bilen for at afspille medier trådløst og give bilen internetforbindelse, hvis det er muligt.
Mange telefoner på markedet i dag har trådløs Bluetooth®-leknologi, men ikke alle er fuldt kompatible med bilen. For kompatibilitet, se support.volvocars.com.
Fremgangsmåden for tilslutning af en medieenhed er den samme som for tilslutning af en telefon via Bluetooth®.
Relaterede oplysninger
• Medier via Bluetooth® (s. 470)
- Tilslutte en telefon til bilen via Bluetooth for første gang (s. 479)
• Afspille medier (s. 465)
Medier via USB-indgang
En ekstern lydkilde, f.eks. en iPod® eller MP3-afspiller, kan tilsluttes lydanlægget via bilens USB-indgang.
Enheder med genopladelige batterier oplades, når de er tilsluttet via USB, og tændingen er i position I eller II, eller motoren er i gang.
Det er hurtigere at indlæse indholdet af den eksterne lydkilde, hvis den kun indeholder kompatible formater. Også videofiler kan afspilles via USB-indgangen.
Visse mp3-afspillere har eget filsystem, som bilen ikke understøtter.
Relaterede oplysninger
Tilslutte enhed via USB-indgang
En ekstern lydkilde, f.eks. en iPod ^ eller MP3-afspiller, kan tilsluttes lydanlægget via en af bilens USB-indgange.
Ved anvendelse af Apple CarPlay* og Android Auto* skal telefonen tilsluttes til USB-indgangen med hvid ramme (i de tilfælde, hvor der findes to USB-indgange).

USB-indgang ^* (type C) bag på tunnelkonsollen til opladning af f.eks, telefoner og tabletter ^5 .
Relaterede oplysninger
• Afspille medier (s. 465)
• Medier via USB-indgang (s. 470)
• Medieafspiller (s. 464)
- Tekniske specifikationer for USB-enheder (s. 495)
- Tekniske specifikationer for USB-enheder (s. 495)
- Apple® CarPlay®* (s. 473)
• Android Auto* (s. 476)
TV\*6
Når bilen når en vis hastighed, vises intet billede, lyden høres dog imens. Billedet kommer tilbage igen, når bilen holder næsten eller helt stille. TV'et betjenes fra midterdisplayet. Flere funktioner kan også styres fra knapperne til højre på ratten eller med stemmestyring.

Relaterede oplysninger
Tv'et startes fra app-visningen. Tryk på appen TV og vælg en kanal.
TV'et søger automatisk efter de kanaler, der har den bedste modtagelse.
- Tryk på Bibliotek
- Vælg afspilning fra TV-kanaler eller Favoritter.
- Vælg den ønskede kanal.
Der rykkes et trin i den valgte afspilningsliste
Det er også muligt at skifte via midterdisplayet.
Favoritter
Der er en programguide med oplysninger om TV-programmer i op til 48 timer.
- Tryk på Guide for at vise oplysninger om TV-programmer.
i OBS
Hvis bilen flyttes inden for landet, f.eks. fra by til by, er det ikke sikkert, at Favoritter er til rådighed, da frekvensen kan være ændret.
i OBS
Systemet understøtter kun TV-udsendelser i lande, der sender MPEG-2 eller MPEG-4 og følger DVB-T/T2-standarden. Systemet understøtter ikke analoge udsendelser.
Relaterede oplysninger
• TV* (s. 471)
- Indstillinger for TV* (s. 472)
• Stemmestyre radio og medier (s. 129)
• Licensaftale for lyd og medier (s. 496)
Indstillinger for TV\*8
Det er muligt at foretage visse indstillinger, både i topvisningen, eller når Tv'et er i fuldskærmstilstand.
Med TV'et i fuldskærmstilstand eller ved at åbne topvisningen og trykke på Indstillinger Medie
- Undertekstsprog
- Lydsprog
Billedformat
Ved at trykke på Billedformat er det muligt at vælge, hvilket format TV-billedet skal vises i.
- Auto - TV-billedet vises i det billedformat, der udsendes.
- Automatisk justering - TV-billedet maksimeres uden beskæring.
Relaterede oplysninger
• TV* (s. 471)
- Bruge TV* (s. 472)
• Kompatible formater for medier (s. 494)
- Nulstille indstillinger på midterdisplayet (s. 119)
Apple ^® CarPlay ^®*
CarPlay giver dig mulighed for at lytte til musik, foretage telefonopkald, få kørselsvejledning, sende/modtage beskeder og bruge Siri, alt imens du holder dig fokuseret på din kørsel.

CarPlay fungerer med udvalgte Apple-enheder. Hvis bilen ikke allerede understøtter CarPlay, kan det efterinstalleres. Kontakt en Volvo-forhandler for at installere CarPlay.
Oplysninger om, hvilke apps der understøttes, og hvilke telefoner der er kompatible, kan findes på Apples websted: www.apple.com/ios/carplay/. Ved brug af apps, der ikke er kompatible med CarPlay, kan det af og til ske, at forbindelsen mellem iPhone og bilen afbrydes. Bemærk venligst, at Volvo ikke påtager sig noget ansvar for indholdet af CarPlay.
Ved anvendelse af kortnavigering via CarPlay vises der ingen vejledning i førerdisplayet, men kun i midterdisplayet.
CarPlay-apperne kan styres via midterdisplayet, telefonen eller med højre tastatur på rattet (for visse funktioner). Apperne kan også stemmestyres med Siri. Med et langt tryk på ratknappen
^12 startes stemmestyring med Siri, med et kort tryk aktiveres bilens egen stemmestyring. Hvis
Siri afbryder for tidligt, skal ratknappen ^9 holdes inde..
Ved at bruge Apple CarPlay anerkender du følgende: Apple CarPlay er en tjeneste leveret af Apple Inc. i henhold til gældende vilkår og betingelser. Volvo Cars er således ikke ansvarlig for Apple CarPlay eller tjenestens funktioner/applikationer. Når du bruger Apple CarPlay overføres visse informationer fra din bil (herunder dens position) til din iPhone. I forhold til Volvo Cars er du fuldt ansvarlig for din og alle andre personers brug af Apple CarPlay.
Relaterede oplysninger
• Anvende Apple® CarPlay®* (s. 473)
- Indstillinger for Apple®CarPlay®* (s. 474)
• Stemmestyring (s. 126)
- Nulstille indstillinger på midterdisplayet (s. 119)
Anvende Apple ^® CarPlay ^®*
For at kunne bruge CarPlay skal stemmestyringen Siri være aktiveret i telefonen. Telefonen skal også have internetforbindelse via Wi-Fi eller mobilnet.
Tilslutte en iPhone og starte CarPlay

OBS
CarPlay kan kun bruges, hvis Bluetooth er deaktiveret. En telefon eller medieafspiller til-sluttet bilen via Bluetooth vil derfor ikke altid være tilgængelig, når CarPlay er aktiv. For at få en internetforbindelse til bilens apps skal der bruges en alternativ internetkilde. Brug Wi-Fi eller bilens indbyggede modem*.
- Slut en iPhone til USB-indgangen. Hvis der er to USB-indgange, skal den med hvid ramme udenom bruges.
- Læs oplysningerne i popop-vinduet, og tryk derefter på OK.
- Tryk på Apple CarPlay i appvisningen.
- Læs vilkårene, og tryk derefter på Acceptér for at tilslutte.
Delvisningen med CarPlay åbnes, og kompatible apps vises.
LYD, MEDIER OG INTERNET
- Tryk på den ønskede app.
Appen starter.
Starte CarPlay
CarPlay startes som nedenfor beskrevet, efter at en iPhone er tilsluttet.
- Slut en iPhone til USB-indgangen. Hvis der er to USB-indgange, skal den med hvid ramme udenom bruges.
Hvis indstilling for automatisk start er valgt -navnet på telefonen vises.
- Tryk på telefonnavnet - delvisningen med CarPlay åbnes og kompatible apps vises.
- Hvis delvisningen med CarPlay ikke åbnes, tryk på Apple CarPlay i app-visningen.
Delvisningen med CarPlay åbnes, og kompatible apps vises.
- Tryk på den ønskede app.
Appen starter.
CarPlay kører i baggrunden, hvis en anden app startes i den samme delvisning. For igen at vise CarPlay i delvisningen – tryk på CarPlay-ikonet i appvisningen.
Skifte tilslutningen mellem CarPlay og iPod
CarPlay til iPod
-
Tryk på Indstillinger i topvisningen.
-
Gå videre til Kommunikation Apple CarPlay.
- Fjern markeringen i feltet for den Apple-enhed, der ikke længere skal starte CarPlay automatisk, när USB-kablet er tilsluttet.
- Afbryde og tilslutte Apple-enheden til USB-indgangen.
- Äbn appen iPod fra appvisningen.
iPod til CarPlay
- Tryk på Apple CarPlay i appvisningen.
- Læs oplysningerne i popop-vinduet, og tryk derefter på OK.
- Afbryde og tilslutte Apple-enheden til USB-indgangen.
Delvisningen med Apple CarPlay åbnes, og kompatible apps vises ^10 .
Relaterede oplysninger
• Tilslutte enhed via USB-indgang (s. 471)
- Apple® CarPlay®* (s. 473)
- Indstillinger for Apple®CarPlay®* (s. 474)
- Forbinde bilen med internettet via en mobil enhed (Wi-Fi) (s. 489)
- Forbinde bilen med internettet via bilmodem (SIM-kort) (s. 489)
• Stemmestyring (s. 126)
Indstillinger for Apple®CarPlay®\*
Indstillinger for Apple-enhed tilsluttet med CarPlay ^11 .
Automatisk start
- Tryk på Indstillinger i topvisningen.
-
Gå videre til Kommunikation Apple CarPlay og vælg indstilling:
-
Afkryds feltet – CarPlay starter automatisk, när USB-kablet er tilsluttet.
- Fjern markeringen i feltet – CarPlay starter ikke automatisk, när USB-kablet er til-sluttet.
Der kan maksimalt gemmes 20 Apple-enheder på listen. Når listen er fuld, og en ny enhed tilsluttes, fjernes den ældste.
For at kunne slette listen skal indstilinger nulstilles på midterdisplayet (tilbage til fabriksindstillinger).
Systemlydstyrker
- Tryk på Indstillinger i topvisningen.
-
Tryk på Lyd Lyøstyrker for systemlyde, og foretag indstillinger for følgende:
-
Stemmestyring
• Navi stemmevejvisn. - Telefonringetone
Relaterede oplysninger
• Apple® CarPlay®* (s. 473)
• Anvende Apple® CarPlay®* (s. 473)
- Nulstille indstillinger på midterdisplayet (s. 119)
Tips for brug af Apple® CarPlay®\*
Her er tips, der kan være nyttige ved brug af CarPlay®.
- Opdatér din iPhone med den seneste version af operativsystemet iOS og kontrollér, at apperne er opdateret.
- Hvis der er problemer med CarPlay, frakobl telefonen fra USB-porten og tilslut den igen. Prøv ellers at lukke den app på telefonen, der ikke fungerer, og start derefter appen igen, eller prøv at lukke alle apps og starte telefonen igen.
- Hvis apperne ikke er synlige, når CarPlay starter (sort skærm), prøv så at minimere og ekspandere delvisningen for CarPlay.
- Ved brug af apps, der ikke er kompatible med CarPlay, kan det af og til ske, at forbindelsen mellem telefonen og bilen afbrydes. Oplysninger om, hvilke apps der understøttes, samt kompatible telefonmodeller, kan findes på Apples hjemmeside. Det er også muligt at søge efter CarPlay i App Store for at finde oplysninger om apps, der er kompatible med CarPlay på dit marked.
• CarPlay fungerer kun med iPhone ^12 .
i OBS
Tilgængelighed og funktionalitet kan variere fra marked til marked.
Relaterede oplysninger
• Apple® CarPlay®* (s. 473)
LYD, MEDIER OG INTERNET
Android Auto\*
Android Auto gør det muligt at lytte til musik, foretage telefonopkald, få kørselsvejledning og bruge biltilpassede apps fra en Android-enhed. Android Auto fungerer med udvalgte Android-enheder.

Oplysninger om, hvilke apps der understøttes, og hvilke telefoner der er kompatible, kan findes på hjemmesiden: www.android.com/auto/. For tredjeparts-apps, se Google Play. Bemærk venligst, at Volvo ikke påtager sig noget ansvar for indholdet af Android Auto.
Android Auto startes fra app-visningen. Når Android Auto er startet én gang, startes appen automatisk, næste gang enheden tilsluttes. Automatisk start deaktiveres muligvis, mens der foretages indstillinger.
i OBS
Når der er tilsluttet en telefon til Android Auto, er det muligt at streame via Bluetooth til en anden medieafspiller. Bluetooth er aktivt under brug af Android Auto.
Ved anvendelse af kortnavigering via Android Auto sker der ingen vejledning i förerdisplayet, men kun i midterdisplayet.
Det er muligt at styre Android Auto via midterdisplayel med raltels højre knapper eller via stemmestyring. Et langt tryk på ratknappen 0E starter stemmesyring, og el kort tryk deaktiverer.
Når du bruger Android Auto, accepterer du følgende: tjenesten Android Auto leveres af Google Inc. under de pågældende vilkår og betingelser. Volvo Cars er ikke ansvarlig for Android Auto eller dens funktioner eller programmer. Når du bruger Android Auto, sender din bil visse oplysninger (herunder dens position) til den tilsluttede Androidtelefon. Du er fuldt ansvarlig for din og enhver anden persons brug af Android Auto.
Relaterede oplysninger
For at kunne bruge appen Android Auto skal telefonen være tilsluttet bilens USB-indgang.
Første gang en Android tilsluttes
- Slut Android-telefonen til USB-indgangen. Hvis der er to USB-indgange, skal den med hvid ramme bruges.
-
Læs oplysningerne i popop-vinduet, og tryk derefter på OK.
-
Tryk på Android Auto i appvisningen.
-
Læs vilkårene, og tryk derefter på Acceptér for at tilslutte.
Delvisningen med Android Auto åbnes, og kompatible apps vises.
-
Tryk på den ønskede app.
Appen starter.
- Tilslut telefonen til USB-indgangen.
-
Tryk på telefonnavnet - delvisningen med Android Auto åbnes og kompatible apps vises.
-
Hvis indstilling for automatisk start ikke er valgt – åbn appen Android Auto fra app-visningen.
Delvisningen med Android Auto åbnes, og kompatible apps vises.
- Tryk på den ønskede app.
Appen starter.
Android Auto kører i baggrunden, hvis en anden app startes i den samme delvisning. For igen at vise Android Auto i delvisningen – tryk på Android Auto-ikonet i appvisningen.
Relaterede oplysninger
• Tilslutte enhed via USB-indgang (s. 471)
Indstillinger for telefon, som har været tilsluttet første gang med Android Auto.
Automatisk start
-
Tryk på Indstillinger i topvisningen.
-
Tryk på Kommunikation Android Auto, og vælg indstilling.
-
Afkryds feltet – Android Auto starter automatisk, när USB-kablet er tilsluttet.
- Fjern markeringen i fellet – Android Auto starter ikke automatisk, när USB-kablet er tilsluttet.
Der kan maksimalt gemmes 20 Android-enheder på listen. Når listen er fuld, og en ny enhed tilsluttes, fjernes den ældste.
For at slette listen skal der foretages en tilbage-stilling til fabriksindstillinger.
Systemlydstyrker
-
Tryk på Indstillinger i topvisningen.
-
Tryk på Lyd Lydstyrker for systemlyde, og foretag indstillinger for følgende:
-
Stemmestyring
• Navi stemmevejvisn. - Telefonringetone
Relaterede oplysninger
• Android Auto* (s. 476)
• Anvende Android Auto* (s. 476)
- Nulstille indstillinger på midterdisplayet (s. 119)
LYD, MEDIER OG INTERNET
Tips for brug af Android Auto\*
Her er tips, der kan være nyttige ved brug af Android Auto.
- Kontrollér, at dine apps er opdateret.
- Ved start af bilen, vent indtil midterdisplayet er startet, tilslut telefonen og åbn derefter Android Auto fra app-visningen.
- Hvis der er et problem med Android Auto, kobl din Android-telefon fra USB-porten og tilslut den igen via USB. Prøv ellers at lukke appen på telefonen og derefter starte appen igen.
- Når der er tilsluttet en telefon til Android Auto, er det stadig muligt at afspille medier via Bluetooth til en anden medieafspiller. Bluetooth-funktionen er aktiveret, når Android Auto er i brug.
Relaterede oplysninger
En telefon med Bluetooth kan forbindes trådløst til bilens indbyggede handsfree-system.
Lyd- og mediesystemet fungerer som handsfree, med mulighed for at fjernbetjene en række af telefonens funktioner. Telefonen kan betjenes med dens knapper, selvom den er forbundet.
Når en telefon er blevet tilslutlet bilen, er det muligt at foretage opkald, sende/modtage meddelelser, afspille medier trådløst og bruge telefonen som internelforbindelse.

Telefonen håndteres med mid- terdisplayet, men kan også del- vist håndteres med stemmesty- ring og app-menuen, som er til- gængelige fra knapperne til højre på rattet.
Oversigt

1 Mikrofon.
② Telefon.
3 Tràdlós telefonoplader.
4 Betjening af telefon på midterdisplay.
5 Tastatur til betjening af telefonfunktioner, der vises på førerdisplayel, og stemmestyring.
6 Førerdisplay.
Relaterede oplysninger
• Håndtere telefonopkald (s. 482)
• Hândtere telefonbog (s. 485)
• Händtere tekstmeddelelse (s. 483)
- Tilslutte en telefon til bilen via Bluetooth for første gang (s. 479)
- Tilslutte en telefon til bilen via Bluetooth automatisk (s. 481)
- Tilslutte en telefon til bilen via Bluetooth manuelt (s. 481)
• Frakoble Bluetooth-tilsluttet telefon (s. 481) - Skifte mellem Bluetooth-tilsluttede telefoner (s. 482)
• Fjerne Bluetooth-tilsluttet telefon (s. 482)
• Trådløs telefonoplader* (s. 486)
• Indstillinger for telefon (s. 485)
• Stemmestyring (s. 126) - Händtere applikationsmenu på førerdisplayet (s. 88)
• Lydindstillinger (s. 454) - Forbinde bilen med internettet via en mobil enhed (Bluetooth) (s. 488)
Tilslutte en telefon til bilen via Bluetooth for første gang
Slut en telefon med Bluetooth aktiveret, hvorefter du fra bilen kan foretage opkald, sende/modtage meddelelser, afspille medier trådløst og forbinde bilen med internettet.
Det er muligt at have to Bluetooth-enheder tilsluttet samtidigt, hvoraf den ene kun er til trådløs afspilning af medie. Den sidst tilsluttede telefon bliver automatisk tilsluttet for at foretage opkald, sende/modtage meddelelser, afspille medier og oprette internetforbindelse. Det er muligt at ændre, hvad telefonen skal bruges til, under indstillinger for Bluetooth-enheder.
Efter at enheden er tilsluttet og registreret første gang via Bluetooth, behøver den ikke længere være synlig/søgbar, men blot at have Bluetooth aktiveret. For at kunne forbinde bilen med internettet via telefonen skal internetdeling være aktiveret i telefonen. Der kan maksimalt gemmes 20 tilknytlede Bluetooth-enheder i bilen.
Der er to muligheder for at forbinde. Enten søge telefonen fra bilen, eller søge bilen fra telefonen.
Mulighed 1: søg telefon fra bil
- Gør telefonen søgbar/synlig via Bluetooth.
-
For at forbinde bilen til internettet via telefonens Bluetooth: Aktiver internetdeling (bærbart/personligt hotspot) via Bluetooth i telefonen.
-
Åbne delvisningen for telefon.
-
Hvis der ikke er forbundet en telefon til bilen, tryk på Tilføj telefon.
-
Hvis der er forbundet en telefon til bilen, tryk på Skift. Fopop-vinduet tryk på Tilføj telefon.
Tilgængelige Bluetooth-enheder vises. Listen opdateres, efterhånden som nye enheder findes.
-
Tryk på navnet på den telefon, der skal forbindes.
- Kontroller, at den angivne talkode i bilen stemmer overens med talkoden i telefonen. Vælg i så fald at acceptere begge steder.
- Vælg i telefonen at acceptere eller afvise eventuelle valg for telefonens kontakter og meddelelser.
i OBS
- I nogle telefoner skal beskedfunktionen aktiveres.
- Ikke alle mobiltelefoner er fuldt kompatible og kan i givet fald ikke vise kontakter og meddelelser i bilen.
LYD, MEDIER OG INTERNET
Molighed 2: søg bil fra telefon
-
Åbne delvisningen for telefon.
-
Hvis der ikke er forbundet en telefon til bilen, tryk på Tilføj telefon ∅r bilen synlig.
-
Hvis der er forbundet en telefon til bilen, tryk på Skift. Fopop-vinduet tryk på Tilføj telefon Qør bilen synlig.
-
Aktiver Bluetooth i telefonen.
- For at forbinde bilen til internettet via telefonens Bluetooth: Aktiver internetdeling (bærbart/personligt hotspot) via Bluetooth i telefonen.
- Søg i telefonen efter Bluetooth-enheder.
Tilgængelige Bluetooth-enheder vises.
- Vælg bilens navn i telefonen.
- Et pop-op-vindue, hvis tilslutningen vises i bilen. Bekræft tilslutningen.
- Kontroller, at den angivne talkode i bilen stemmer overens med talkoden i den eksterne enhed. Vælg i så fald at acceptere begge steder.
- Vælg i telefonen at acceptere eller afvise eventuelle valg for telefonens kontakter og meddelelser.
i OBS
- I nogle telefoner skal beskedfunktionen aktiveres.
- Ikke alle mobiltelefoner er fuldt kompatible og kan i givet fald ikke vise kontakter og meddelelser i bilen.
i OBS
Hvis telefonens operativsystem opdateres, er det muligt, at forbindelsen afbrydes. Så skal telefonen slettes fra bilen og derefter forbindes igen.
Kompatible telefoner
Mange telefoner på markedet i dag har trådløs Bluetooth-teknologi, men ikke alle er fuldt kompatible med bilen. For kompatibilitet, se support.volvocars.com.
Relaterede oplysninger
- Telefon (s. 478)
- Tilslutte en telefon til bilen via Bluetooth automatisk (s. 481)
- Tilslutte en telefon til bilen via Bluetooth manuelt (s. 481)
• Frakoble Bluetooth-tilsluttet telefon (s. 481) -
Skifte mellem Bluetooth-tilsluttede telefoner (s. 482)
• Fjerne Bluetooth-tilsluttet telefon (s. 482) -
Indstillinger for Bluetooth-enheder (s. 486)
- Forbinde bilen med internettet via en mobil enhed (Bluetooth) (s. 488)
Tilslutte en telefon til bilen via Bluetooth automatisk
Det er muligt at tilslutte en telefon til bilen automatisk via Bluetooth. Telefonen skal have været tilsluttet bilen en første gang.
Det er kun de to senest tilsluttede telefoner, som det er muligt at forbinde automatisk.
- Aktivér Bluetooth i telefonen, inden bilen sættes i tændingsposition I.
For samtidigt at forbinde bilen med internet-tet skal internetdeling (bærbart/personligt hotspot) i telefonen også være aktiveret.
- Sæt bilen i tændingsposition I eller højere.
Telefonen forbindes.
Relaterede oplysninger
- Telefon (s. 478)
- Tilslutte en telefon til bilen via Bluetooth for første gang (s. 479)
- Tilslutte en telefon til bilen via Bluetooth manuelt (s. 481)
- Frakoble Bluetooth-tilsluttet telefon (s. 481)
- Skifte mellem Bluetooth-tilsluttede telefoner (s. 482)
• Fjerne Bluetooth-tilsluttet telefon (s. 482)
- Indstillinger for Bluetooth-enheder (s. 486)
- Forbinde bilen med internettet via en mobil enhed (Bluetooth) (s. 488)
• Tændingspositioner (s. 389)
Tilslutte en telefon til bilen via Bluetooth manuelt
Det er muligt at tilslutte en telefon til bilen via Bluetooth manuelt. Telefonen skal have været tilsluttet bilen en første gang.
- Aktiver Bluetooth i telefonen.
For samtidigt at forbinde bilen med internet-tet skal internetdeling (bærbart/personligt hotspot) i telefonen også være aktiveret.
- Åbne delvisningen for telefon.
De forbundne telefoner vises.
- Tryk på navnet på den telefon, der skal forbindes.
Telefonen forbindes.
Relaterede oplysninger
- Telefon (s. 478)
- Tilslutte en telefon til bilen via Bluetooth for første gang (s. 479)
- Tilslutte en telefon til bilen via Bluetooth automatisk (s. 481)
• Frakoble Bluetooth-tilsluttet telefon (s. 481)
- Skifte mellem Bluetooth-tilsluttede telefoner (s. 482)
• Fjerne Bluetooth-tilsluttet telefon (s. 482)
- Indstillinger for Bluetooth-enheder (s. 486)
- Forbinde bilen med internettet via en mobil enhed (Bluetooth) (s. 488)
Frakoble Bluetooth-tilsluttet telefon
En Bluetooth-tilsluttet telefon frakobles bilen ved at deaktivere Bluetooth i telefonen.
Når telefonen er uden for rækkevidde fra bilen, afbrydes den automatisk. Hvis afbrydelsen sker under et igangværende opkald, kan opkaldet fortsætte i telefonen.
Relaterede oplysninger
- Telefon (s. 478)
• Indstillinger for telefon (s. 485)
- Skifte mellem Bluetooth-tilsluttede telefoner (s. 482)
• Fjerne Bluetooth-tilsluttet telefon (s. 482)
• Indstillinger for Bluetooth-enheder (s. 486)
LYD, MEDIER OG INTERNET
Skifte mellem Bluetooth-tilsluttede telefoner
Det er muligt at skifte mellem flere Bluetooth-til-sluttede telefoner.
-
Åbne delvisningen for telefon.
-
Tryk på Skift eller træk topmenuen ned og tryk på Indstillinger Kommunikation
→ Bluetooth-enheder ✉føj enhed.Tilgængelige Bluetooth-enheder vises.
-
Tryk på telefonen, der skal forbindes.
Relaterede oplysninger
- Telefon (s. 478)
- Tilslutte en telefon til bilen via Bluetooth for første gang (s. 479)
- Indstillinger for Bluetooth-enheder (s. 486)
• Frakoble Bluetooth-tilsluttet telefon (s. 481)
• Fjerne Bluetooth-tilsluttet telefon (s. 482)
Det er muligt at fjerne telefoner fra listen over registrerede Bluetooth-enheder.
- Tryk på Indstillinger i topvisningen.
- Tryk på Kommunikation Bluetooth-enheder.
Registrerede Bluetooth-enheder vises.
- Tryk på den telefon, der skal fjernes.
- Tryk på Fjern enhed, og bekræft valget.
Telefonen er nu ikke længere registreret i bilen.
Relaterede oplysninger
- Telefon (s. 478)
- Tilslutte en telefon til bilen via Bluetooth for første gang (s. 479)
• Frakoble Bluetooth-tilsluttet telefon (s. 481) - Skifte mellem Bluetooth-tilsluttede telefoner (s. 482)
- Indstillinger for Bluetooth-enheder (s. 486)
Håndtere telefonopkald
Håndtering af opkald i bilen for en Bluetooth-til-sluttet telefon.

text_image
Rebecca Swanson 00:44 Mute Add call Keypad Privacy- Åbne delvisningen for telefon.
- Vælg at ringe fra: opkaldshistorik, indtaste nummer ved hjælp af knapperne eller via kontaktlisten. På kontaktlisten er det muligt at søge eller gennemse. Tryk på ☆ på kontaktlisten for at placere en kontakt under Favoritter.
- Tryk på
- Tryk på 📞 for at afslutte opkaldet.
Det er også muligt at ringe fra opkaldshistorikken via appmenuen, der er adgang til fra knapperne til højre på rattet 📄.
Foretage konferenceopkald
Under igangværende opkald:
- Tryk på Tilføj opkald.
- Vælg at ringe fra opkaldshistorikken, favoritter eller kontaktlisten.
- Tryk på en post/række i opkaldshistorikken eller på for kontakten på kontaktlisten.
-
Tryk på Skift opkald for at skifte mellem parlerne.
-
Tryk på for at afslutte det igangværende opkald.
Teamopkald
Under et igangværende konferenceopkald:
-
Tryk på Slå opkald sammen for at flette igangværende konferenceopkald.
-
Tryk på for at afslutte opkaldet.
Indgående telefonopkald
Indgående telefonopkald vises på førerdisplayet og midterdisplayet. Händter opkaldet med knapperne til højre på rattet eller midterdisplayet.
- Tryk på Besvar/Afvis.
- Tryk på for at afslutte opkaldet.
Indgående telefonopkald under et igangværende opkald
- Tryk på Besvar/Afvis.
- Tryk på for at afslutte opkaldet.
Privat opkald
- Under et igangværende opkald skal du trykke på Privat samtale og vælge indstilling:
- Skift til mobiltelefon – handsfree-funktionen slås fra, og opkaldet fortsætter i mobiltelefonen.
- Førerfokuseret – mikrofonen i loftet på passagersiden slås fra, og opkaldet fortsætler med bilens handsfree-funktion.
Relaterede oplysninger
- Telefon (s. 478)
- Tilslutte en telefon til bilen via Bluetooth for første gang (s. 479)
• Stemmestyring af telefon (s. 128) - Håndtere applikationsmenu på førerdisplayet (s. 88)
- Skriv tegn, bogstaver og ord manuelt på midterdisplayet (s. 113)
• Håndtere telefonbog (s. 485)
• Håndtere tekstmeddelelse (s. 483)
• Lydindstillinger (s. 454)
Håndtering af meddelelser i bilen for en Bluetooth-tilsluttet telefon.
I visse telefoner skal meddelelsesfunktionen aktiveres. Ikke alle telefoner er helt kompatible og kan derfor ikke vise kontakter og meddelelser i bilen. For kompatibilitel, se support.volvocars.com.
Tekstmeddelelser vises kun på midterdisplayet, hvis denne indstilling er valgt.

Læse tekstmeddelelser på midterdisplayet

Tryk på ikonet for at få meddelelsen oplæst.
LYD, MEDIER OG INTERNET
←← Sende tekstmeddelelser på midterdisplayet ^13
-
Det er muligt at besvare en meddelelse eller oprette en ny.
-
Svare på meddelelse: Tryk på den kontaktperson, hvis meddelelse skal besvares, og tryk derefter på Besvar.
-
Oprette ny meddelelse - tryk på Opret ny. Vælg en kontakt, eller indtast et nummer.
-
Skriv meddelelsen.
-
Tryk på Send.
Händtere tekstmeddelelser på førerdisplayet
Tekstmeddelelser vises kun på førerdisplayet, hvis denne indstilling er valgt.
Læse ny tekstmeddelelse på førerdisplayet
- Du kan få meddelelsen læst op ved at vælge Læs op med rattastaturet.
Når tekstmeddelelsen er blevet læst op, kan der svares kort med diktering, hvis bilen har internet-forbindelse.
- Tryk på Besvar med rattastaturet. Der starter en dikteringsdialog.
Besked om meddelelse
I indstillingerne for tekstmeddelelser kan beske- der aktiveres og deaktiveres.
Relaterede oplysninger
- Telefon (s. 478)
• Indstillinger for tekstmeddelelse (s. 484)
• Indstillinger for telefon (s. 485)
• Internetforbundet bil* (s. 487)
• Stemmestyring af telefon (s. 128) - Skriv tegn, bogstaver og ord manuelt på midterdisplayet (s. 113)
- Tilslutte en telefon til bilen via Bluetooth for første gang (s. 479)
Indstillinger for tekstmeddelelse
Indstillinger for tekstmeddelelse i tilsluttet telefon.
- Tryk på Indstillinger i topvisningen.
2. Tryk på Kommunikation →
Tekstbeskeder, og vælg indstillinger:
- Besked på centerdisplay – Viser beskeder på midterdisplayets statuslinje.
- Besked på førerdisplay - viser beskeder på førerdisplayet, og indgående meddelelser kan håndteres med højre rattastatur.
- Tekstbeskedtone – valg af signal for indgående tekstmeddelelser.
Relaterede oplysninger
- Telefon (s. 478)
- Tilslutte en telefon til bilen via Bluetooth for første gang (s. 479)
• Håndtere tekstmeddelelse (s. 483) - Indstillinger for telefon (s. 485)
Håndtere telefonbog
Håndtering af kontakter i bilen for en Bluetooth-tilsluttet telefon.

1 Blad mellem bogstaverne og #r at finde matchende kontakter. Afhængig af, hvilke eksisterende kontakter der er i telefonbogen, vises kun matchende bogstaver.
2 Søg i kontakter - tryk på for at søge på telefonnummer eller navn i kontaktlisten.
3 Favoritter - tryk på for at tilføje/fjerne en kontakt på favoritlisten.
i OBS
Kun kontakter fra en aktiv Bluetooth-tilsluttet telefon vises på midterdisplayet. Der kan vises op til 3000 kontakter.
Sortering
Kontaktlisten er sorteret i alfabetisk orden, mens specialtegn og tal sorteres under # . Sorteringsordenen kan være for- eller efternavn, hvilket vælges under telefonindstillingerne.
Relaterede oplysninger
- Telefon (s. 478)
- Indstillinger for telefon (s. 485)
• Stemmestyring af telefon (s. 128) - Skriv tegn, bogstaver og ord manuelt på midterdisplayet (s. 113)
- Tilslutte en telefon til bilen via Bluetooth for første gang (s. 479)
Indstillinger for telefon
- Tryk på Indstillinger i topvisningen.
- Tryk på Kommunikation Telefon, og vælg indstillinger:
- Ringtoner – Vælg ringetone. Det er muligt at bruge en ringetone fra telefonen eller bilen. Visse telefoner er ikke fuldt kompatible, og telefonens ringetoner kan derfor ikke bruges i bilen. For kompatibilitet, se supportvolvocars.com.
- Sorteringsrækkefølge – Vælg sorteringsrækkefølge på kontaktlisten.
Relaterede oplysninger
- Telefon (s. 478)
• Indstillinger for tekstmeddelelse (s. 484) - Indstillinger for Bluetooth-enheder (s. 486)
- Tilslutte en telefon til bilen via Bluetooth for første gang (s. 479)
• Lydindstillinger (s. 454)
LYD, MEDIER OG INTERNET
Indstillinger for Bluetooth-enheder
Indstillinger for Bluetooth-tilsluttede enheder.
-
Tryk på Indstillinger i topvisningen.
-
Tryk på Kommunikation Bluetooth-enheder, og vælg indstillinger:
-
Tilføj enhed – Starter parring af ny enhed.
- Tidligere parrede enheder – viser forbundne/parrede enheder.
• Fjern enhed – fjerner parret enhed. - Tilladte tjenester for denne enhed - indstiller, hvad enheden skal bruges til: ringe, sende/modtage meddelelser, streame medier og som internetforbindelse.
- Internetforbindelse - forbinder bilen med internettet via enhedens Bluetooth-tilslutning.
Relaterede oplysninger
- Telefon (s. 478)
- Indstillinger for telefon (s. 485)
• Internetforbundet bil* (s. 487) - Tilslutte en telefon till bilen via Bluetooth for første gang (s. 479)
Trådløs telefonoplader\*
Under midterdisplayet findes en ladeplade til trådløs opladning af telefoner.

En forudsætning for, at telefonen kan oplades, er at den understøtter trådløs opladning (QI). Telefoner der ikke er udstyret med trådløs opladningsmodla-
ger, kan ofte suppleres med en skal, der muliggør trädlos opladning.
Relaterede oplysninger
Bruge trådløs telefonoplader\*
På gummimåtten under midterdisplayet er det muligt at oplade en telefon, uden at dens ledning behøver at bruges.

Trådløs telefonoplader foran gearstang.
- Anbring telefonen i midten af ladepladen.
Telefonen begynder at oplades.

Hvis telefonen ikke begynder at opla- des, kontrolleres, at den understøtter trådløs opladning (Qi).
Ved fejlplacering af telefon, eller hvis en genstand forhindrer opladning på ladepladen, vises en meddelelse herom på midterdisplayet.
ADVARSEL
Hold telefonen og ladepladen fri af andre genstande under opladning for at undgå over-ophedning.
Relaterede oplysninger
Bilen forbindes via Bluetooth, Wi-Fi eller med bilens indbyggede modem*.
Når bilen har internetforbindelse, er det muligt at dele internetforbindelsen (Wi-Fi-hotspot), så andre enheder kan bruge internetforbindelsen ^14 .
Status for internetforbindelsen vises med et symbol i midterdisplayets statusfelt.

text_image
WWW!i OBS
Ved brug af internet overføres data (datatrafik), hvilket kan medføre en udgift.
Aktivering af dataroaming kan medføre yderligere gebyrer.
Kontakt din netværksudbyder vedrørende omkostninger for datatrafik.
i OBS
Ved brug af Apple CarPlay er det kun muligt at forbinde bilen med internettet via Wi-Fi eller med bilmodem*.
i OBS
Ved brug af Android Auto er det muligt at forbinde bilen med internettet via Wi-Fi, Bluetooth eller bilmodem*.
Læs Vilkår og betingelser for tjenester og Integritetspolitik for kunder på
support.volvocars.com, inden bilen forbindes med internettet.
LYD, MEDIER OG INTERNET
Relaterede oplysninger
- Symboler på midterdisplayets statuslinje (s. 108)
- Forbinde bilen med internettet via en mobil enhed (Bluetooth) (s. 488)
- Forbinde bilen med internettet via en mobil enhed (Wi-Fi) (s. 489)
- Forbinde bilen med internettet via bilmodem (SIM-kort) (s. 489)
- Apps (s. 455)
- Ingen eller dårlig internetforbindelse (s. 492)
- Internetdeling fra bilen via Wi-Fi-hotspot (s. 491)
• Fjern Wi-Fi-netværk (s. 492)
• Teknologi og sikkerhed for Wi-Fi (s. 493) - Volvo ID (s. 26)
• Brugervilkår og datadeling (s. 493)
Forbinde bilen med internettet via en mobil enhed (Bluetooth)
Opret en internetforbindelse via Bluetooth ved internetdeling fra en telefon, og få adgang til flere onlinetjenester i bilen.
Telefon og netværksudbyder skal understøtte tethering (deling af internelforbindelse), og abonnementet skal omfatte datatrafik.
- For at kunne koble bilen til internettet via en Bluetooth-tilsluttet telefon skal telefonen have været tilsluttet bilen via Bluetooth en første gang. Kontrollér, at internetdeling (portabelt/personligt hotspot) er aktiveret i telefonen.
- Hvis telefonen tidligere har været tilsluttet via Bluetooth, tryk på Indstillinger i midterdisplayets topvisning.
- På midterdisplayet: Tryk på Kommunikation
→ Bluetooth-enheder. - Sæt kryds i feltet for Bluetooth-internetforbindelse under overskriften Internetforbindelse.
Bilen er nu forbundet med internettet via den Bluetooth-tilsluttede telefon.
i OBS
Ved brug af Apple CarPlay er det kun muligt at forbinde bilen med internettet via Wi-Fi eller med bilmodem*.
Relaterede oplysninger
• Internetforbundet bil* (s. 487)
- Forbinde bilen med internettet via bilmodem (SIM-kort) (s. 489)
- Tilslutte en telefon til bilen via Bluetooth for første gang (s. 479)
- Forbinde bilen med internettet via en mobil enhed (Wi-Fi) (s. 489)
• Apple® CarPlay®* (s. 473)
- Ingen eller dårlig internetforbindelse (s. 492)
- Indstillinger for Bluetooth-enheder (s. 486)
Forbinde bilen med internettet via en mobil enhed (Wi-Fi)
Opret en internetforbindelse via Wi-Fi gennem internetdeling fra en telefon, og få adgang til flere onlinetjenester i bilen.
Telefon og netværksudbyder skal understøtte tethering (deling af internetforbindelse), og abonnementet skal omfatte datatrafik.

- Aktiver internetdeling (bærbart/personligt hotspot) i telefonen.
- Tryk på Indstillinger i topvisningen.
- Gå videre til Kommunikation Wi-Fi.
- Aktiver/deaktiver ved at afkrydse/fjerne markeringen i feltet for Wi-Fi.
- Tryk på netværksnavnet for det netværk, der skal forbindes.
- Indtast adgangskoden til netværket.
- Hvis en anden forbindelseskilde har været brugt tidligere, skal du bekræfte valget at skifte forbindelse.
Bilen opretter forbindelse til netværket.
Bemærk, at nogle telefoner slår internetdeling fra, efter kontakten til bilen er blevet afbrudt, f.eks. når bilen er blevet forladt, og til næste gang den bruges. Derfor skal internetdeling i telefonen genaktiveres ved næste brug.
Når en telefon forbindes til bilen, gemmes den til senere brug. Når det maksimale antal gemte (50) er nået, slettes den først tilsluttede. For at vise en liste over gemte netværk eller slette gemte netværk manuelt skal du gå til Indstillinger → Kommunikation Wi-Fi Genote netværk.
Teknik- og sikkerhedskrav for Wi-Fi-tilslutning beskrives i et separat afsnit.
Relaterede oplysninger
- Internetforbundel bil* (s. 487)
• Fjern Wi-Fi-netværk (s. 492) - Ingen eller dårlig internetforbindelse (s. 492)
• Teknologi og sikkerhed for Wi-Fi (s. 493)
Forbinde bilen med internettet via bilmodem (SIM-kort)
Hvis bilen er udstyret med Volvo On Call*, er det muligt at oprette internetforbindelse via bilens modem og et personligt SIM-kort (P-SIM).
Ved forbindelse med bilmodem vil Volvo On Calltjenesterne bruge forbindelsen.
1.

Sæt et personligt SIM-kort i holderen under lastgulvet.
- Tryk på Indstillinger i topvisningen.
- Tryk på Kommunikation Internetdeling via Bilmodem.
- Aktiver/deaktiver ved at afkrydse/fjerne markeringen i feltet for Internetdeling via Bilmodem.
▶▶
LYD, MEDIER OG INTERNET
-
Hvis en anden forbindelseskilde har været brugt tidligere, skal du bekræfte valget at skifte forbindelse.
-
Indtast SIM-kortets pinkode.
Bilen opretter forbindelse til netværket.
Relaterede oplysninger
• Internetforbundet bil* (s. 487)
• Slå lastgulvet op (s. 543)
- Ingen eller dårlig internetforbindelse (s. 492)
• Indstillinger for bilmodem (s. 490)
Indstillinger for bilmodem ^15
Bilen er udstyret med et modem, der kan bruges til at forbinde bilen til internettet. Det er også muligt at dele internetforbindelsen via Wi-Fi.
- Tryk på Indstillinger i topvisningen.
- Tryk på Kommunikation tæternetdeling via Bilmodem, og vælg indstillinger:
- Internetdeling via Bilmodem – Vælg at bruge bilmodemmet som forbindelse.
- Dataanvendelse – Tryk på Nulstil nulstiller tælleren for modtagne og sendte data.
- Netværk
Vælg teleselskab – Automatisk eller manuelt valg af netværksudbyder.
Dataroaming – hvis feltet er afkrydset, vil bilmodemmet forsøge at oprette forbindelse til internettet, når bilen er i udlandet uden for hjemmenetværket. Bemærk, at det kan medføre høje omkostninger. Kontroller din roamingaftale om datatrafik med netværksudbyderen i dit land.
Deaktivér SIM-kortets PIN-kode - Vælg, om der skal kræves PIN-kode for adgang til SIM-kortet.
- Send forespørgselskode – Bruges f.eks. til at hente eller kontrollere saldoen på taletidskort. Funktionen afhænger af udbyderen.
Relaterede oplysninger
- Forbinde bilen med internettet via bilmodem (SIM-kort) (s. 489)
- Ingen eller dårlig internetforbindelse (s. 492)
Når bilen har internetforbindelse, er det muligt at dele internetforbindelsen, så andre enheder kan bruge internetforbindelsen ^16 .

Netværksudbyderen (SIM-kortet) skal understøtte tethering (deling af internetforbindelse).
-
Tryk på Indstillinger i topvisningen.
-
Tryk på Kommunikation Ehens Wi-Fi-hotspot.
- Tryk på Netværksnavn, og navngiv internetdelingen.
- Tryk på Adgangskode, og vælg en adgangskode, som derefter skal angives i forbindende enheder.
- Tryk på Frekvensbånd, og vælg, hvilken frekvens internetdelingen skal sende data med. Bemærk, at valg af frekvensbånd ikke er tilgængeligt på alle markeder.
- Aktiver/deaktiver ved at afkrydse/fjerne markeringen i feltet for Bilens Wi-Fi-hotspot.
- Hvis Wi-Fi tidligere har været brugt som forbindelseskilde, skal du bekræfte valget at skifte forbindelse.
Det er nu muligt for eksterne enheder at oprette forbindelse til bilens internetdeling (Wi-Fi-hotspot).
i OBS
Aktivering af Wi-Fi-hotspot kan medføre yderligere gebyrer fra din netværksudbyder.
Kontakt din netværksudbyder vedrørende omkostninger for datatrafik.
Status for forbindelse vises med et symbol på midterdisplayets statuslinje.
Tryk på Tilsluttede enheder for at se en liste over aktuelt tilsluttede enheder.
Relaterede oplysninger
- Symboler på midterdisplayets statuslinje (s. 108)
• Internetforbundet bil* (s. 487) - Ingen eller dårlig internetforbindelse (s. 492)
LYD, MEDIER OG INTERNET
Ingen eller dårlig internetforbindelse
Faktorer, der påvirker internetforbindelsen
Mængden af overførte data afhænger af de tjenester eller apps, der bruges i bilen. F.eks. kan streaming af lyd medføre en stor mængde data-trafik, hvilket kræver en god forbindelse og god signalstyrke.
Telefon til bil
Hastigheden af internetforbindelsen kan variere, afhængig af telefonens placering i bilen. Flyt telefonen tættere på midterdisplayet for at øge signalstyrken. Sørg for, at der ikke er nogen forhindringer imellem.
Telefon til netværksudbyder
Hastigheden i det mobile netværk varierer, afhængigt af dækningen på det sted, hvor du befinder dig. Der kan være dårligere netværksdækning f.eks. i tunneler, bag bjerge, i dybe dale eller indendørs. Hastigheden afhænger også af den kontrakt, du har med din leleudbyder.

OBS
Ved problemer med datatrafik skal du kontakte din netværksudbyder.
Starte telefonen igen
Hvis der opstår et problem med internetforbindelsen, hjælper det muligvis at starte telefonen igen.
Relaterede oplysninger
• Internetforbundet bil* (s. 487)
• Teknologi og sikkerhed for Wi-Fi (s. 493)
Fjern Wi-Fi-netværk
Fjerne netværk, der ikke skal anvendes.
- Tryk på Indstillinger i topvisningen.
- Gå videre til Kommunikation Wi-Fi Gemte netværk.
- Tryk på Glem for det netværk, der skal fjernes.
- Bekræft valget.
Bilen vil ikke længere oprette forbindelse til netværket.
Fjern alle netværk
Alle netværk kan fjernes samtidigt ved at nulstille til fabriksindstillingerne. Bemærk, at alle brugerdata og systemindstillinger nulstilles til den oprindelige fabriksindstilling.
Relaterede oplysninger
• Internetforbundet bil* (s. 487)
• Ingen eller dårlig internetforbindelse (s. 492)
- Nulstille indstillinger på midterdisplayet (s. 119)
- Forbinde bilen med internettet via en mobil enhed (Wi-Fi) (s. 489)
Mulige netværkstyper at forbinde til.
Der kan kun oprettes forbindelse til netværk af følgende type:
- Frekvens - 2,4 eller 5 GHz ^17 .
• Standarder - 802.11 a/b/g/n. - Sikkerhedstype - WPA2-AES-CCMP.
Bilens Wi-Fi-system er konstrueret til at håndtere Wi-Fi-enheder inde i bilen.
Hvis flere enheder benytter frekvensen på samme tid, kan det medføre forringet ydeevne.
Relaterede oplysninger
Hensigten hermed er at informere om Volvos brugervilkår og politik for datadeling. Ved at acceptere datadeling accepterer brugeren, at der sendes visse data fra bilen. Dette kræves, for at visse tjenester og apps kan fungere fuldt ud.
Datadeling kan indstilles fra midterdisplayets indstillingsmenu.
Relaterede oplysninger
• Aktivere og deaktivere datadeling (s. 493)
Aktivere og deaktivere datadeling
På midterdisplayets indstillingsmenu kan datadeling for relevante tjenester og apps indstilles.
- Tryk på Indstillinger i topvisningen på midterdisplayet.
- Tryk på System Drtrolighed og data.
- Vælg Datadeling for at aktivere eller deaktivere datadeling.
- Når datadeling er aktiveret, kan indstillinger for de enkelte tjenester og apps på nedenstående liste ændres.
Når datadeling deaktiveres, eksisterer de tidligere indstillinger for de enkelte tjenester og apps stadig, när datadeling aktiveres igen.
Relaterede oplysninger
• Brugervilkår og datadeling (s. 493)
LYD, MEDIER OG INTERNET
Kompatible formater for medier
For at kunne afspille medier skal nedenstående filformater anvendes.
Lydfiler
| Format | Filtypenavn Codec |
| MP3 .mp3 MPEG1 Layer III, MPEG2 Layer III, MP3 Pro (mp3 compatible), MP3 HD (mp3 compatible) | |
| AAC .m4a, .m4b, .aac AAC | LC (MPEG-4 part III Audio), HE-AAC (aacPlus v1/v2) |
| WMA .wma WMA8/9, | WMA9/10 Pro |
| WAV .wav LPCM | |
| FLAC .flac FLAC | |
Videofiler
| Format Filtyperavn |
| MP4 .mp4, m4v |
| MPEG-PS .mpg, .mp2, .mpeg, .m1v |
| Format Filtypenavn | |
| AVI .avi | |
| AVI (DivX) .avi, divx | |
| ASF .asf, .wmv | |
| MKV .mkv | |
Undertekster
| Format | Filtypenavn |
| SubViewer .sub | |
| SubRip | .srt |
| SSA | .ssa |
DivX®
DivX-certificerede enheder er blevet testet for videoafspilning i høj kvalitet af DivX (.divx, .avi). Når DivX-logoet vises, kan DivX-film afspilles.
| Profil | DivX Home Theater |
| Video-codec | DivX, MPEG-4 |
| Opløsning | 720x576 |
| Lydens hastighed (bithastighed) | 4.8Mbps |
| Billedhastighed | 30 fps |
| Filtypenavn | .divx, .avi |
| Maks. filstørrelse | 4 GB |
| Audio-codec | MP3, AC3 |
| Undertekster XSUB | |
| Specialfunktioner | Flere undertekster, flere lydspor, genoptage afspilning |
| Reference | Opfylder alle krav til DivX Home Theater-profilen.Besøg divx.com for mere information og programmer til at konvertere filer til DivX Home Theater-video. |
Relaterede oplysninger
Tekniske specifikationer for USB-enheder
For at indholdet af USB-enhederne kan læses, skal nedenstående specifikationer være opfyldt. En eventuel mappestruktur vil ikke blive vist på midterdisplayet under afspilning.
| Maks. antal | |
| Filer 15 000 | |
| Mapper 1 000 | |
| Mappeniveauer 8 | |
| Afspilningslister 100 | |
| Poster i en afspilningsliste 1 000 | |
| Undermapper Ingen grænse |
Teknisk specifikation for USB-A-kontakt
- Kontakttype A
- Version 2.0
- Spændingsforsyning 5 V
• Strømforsyning maks. 2,1 A
Teknisk specifikation for USB-C-kontakt
- Kontakttype C
- Version 3.1
• Spændingsforsyning 5 V
• Strømforsyning maks. 3,0 A
Relaterede oplysninger
Lagerplads på harddisken
Det er muligt at vise, hvor meget ledig plads der er på bilens harddisk.
Lagringsinformation for bilens harddisk kan vises, herunder samlet kapacitet, tilgængelig kapacitet og hvor megen plads, der bruges til installerede apps. Informationen kan findes under
Indstillinger System →
Systeminformationer Lagerplads.
Relaterede oplysninger
- Apps (s. 455)
LYD, MEDIER OG INTERNET
En licens er en aftale om retten til at udøve visse former for virksomhed eller retten til at bruge en andens rettighed på de betingelser, der er angivet i kontrakten. De følgende tekster er Volvos aftaler med producenten/udvikleren. Flere af teksterne er på engelsk.
Dirac Unison®

Dirac Unison
Dirac Unison optimerer højttalerne i tid, rum og frekvens for optimal bas og klarhed. Teknologien giver også mulighed for en troværdig gengivelse af de akustiske egenskaber fra bestemte koncertsale. Ved hjælp af avancerede algoritmer kontrollerer Dirac Unison digitalt alle højttalere baseret på akustiske målinger med høj præcision. Som dirigent for et orkester garanterer Dirac Unison, at højttalerne afspiller i perfekt samklang.
DivX®
DIVX®
Denne DivX Certified® enhed kan afspille DivX® Home Theater videofiler op til 576p (inkl. .avi, .divx). Download gratis software fra www.divx.com for at skabe, afspille og streame digital video.
OM DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Denne DivX Certified® enhed skal registreres for at kunne afspille købte DivX Video-on-Demand (VOD) - film. Få din registreringskode ved at lokalisere DivX VOD-afsnittet i enhedens opsætningsmenu. Gå til vod.divx.com for mere information om, hvordan du fuldfører registreringen.
Patentnummer
Omfattet af et eller flere af følgende patenter i USA.7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 8,656,183; 8,731,369; RE45,052
Gracenote ^x

gracenote.
Dele af indholdet er ophavsretligt beskyttet © af Gracenote eller dets leverandører.
Gracenote, Gracenote logo og logotype, "Powered by Gracenote" og Gracenote MusicID er enten registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører Gracenote, Inc. i USA og/eller andre lande.
Gracenote® slutbrugerlicensaftale
Dette program eller denne enhed indeholder software fra Gracenote, Inc. i Emeryville, Californien, USA ("Gracenote"). Softwaren fra Gracenote ("Gracenote-software") sætter denne software i stand til at udføre disk- og/eller filidentifikation og indhente musikrelaterede oplysninger, herunder oplysninger om navn, kunstner, spor og titel ("Gracenote-data") fra onlineservere eller integrerede databaser (kolleklivl "Gracenote-servere") samt at udføre andre funktioner. Du må kun bruge Gracenote-data igennem denne softwares eller denne enheds tiltænkte slutbruger-funktioner.
Du indvilliger i, at du vil benytte Gracenote-data, Gracenote-softwaren og Gracenote-servere udelukkende til din egen personlige ikke-kommercielle brug. Du indvilliger i ikke at tildele, kopiere, overføre eller transmittere Gracenote-softwaren eller nogen Gracenote-data til nogen tredjepart. DU INDVILLIGER I IKKE AT BRUGE ELLER UDNYTTE GRACENOTE-DATA, GRACENOTE-SOFTWAREN ELLER GRACENOTE-SERVERE UNDTAGEN SOM UDTRYKKELIGT TILLADT I DENNE AFTALE.
Du accepterer, at din ikke-eksklusive licens til at bruge Gracenote-data, Gracenote-softwaren og Gracenote-servere vil ophøre, hvis du overtræder disse begrænsninger. Hvis din licens ophører, accepterer du at ophøre med enhver og al brug af Gracenote-data, Gracenote-softwaren og Gracenote-servere. Gracenote forbeholder sig alle
rettigheder i Gracenote-data, Gracenote-softwaren og Gracenote-servere, inklusive alle ejendomsrettigheder. Gracenote vil under ingen omstændigheder være ansvarlige for nogen beta-ling til dig for nogen oplysninger, som du giver. Du accepterer, at Gracenote, Inc. kan håndhæve dets rettigheder under denne aftale mod dig direkte i dets eget navn.
Gracenote-tjenesten benytter en unik identifikation til at spore forespørgsler til statistiske formål. Formålet med en vilkårlig tildelt numerisk identifikation er at lade Gracenote-tjenesten tælle forespørgsler uden at vide, hvem du er. Du kan få yderligere oplysninger ved at se websiden for Gracenotes fortrolighedserklæring for Gracenote-tjenesten.
Gracenote-softwaren og hvert punkt i Gracenote-data er licenseret til dig "i forhåndenværende stand". Gracenote giver ingen repræsentationer eller garantier, udtrykkeligt eller underforstået, med hensyn til nøjagtigheden af eventuelle Gracenote-data fra Gracenote-servere. Gracenote forbeholder sig retten til at slette data fra Gracenote-servere eller til at ændre datakategorier af enhver årsag, som Gracenote anser for tilstrækkelig. Der gives ingen garanti for, at Gracenote-softwaren eller Gracenote-servere er fejlfri, eller at funktionsdygtigheden af Gracenote-softwaren eller Gracenote-servere vil være uden afbrydelser. Gracenote er ikke forpligtet til at forsyne dig med nye forbedrede eller yderligere datatyper eller kategorier, som Gracenote måtte levere i fremtiden, og er frit stillet til at ophøre dets tjenester når som helst.
GRACENOTE FRASKRIVER SIG ALLE GARANTIER UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÄEDE, INKLUSIVE, MEN IKKE BEGRÄNSET TIL DE UNDERFORSTÄEDE GARANTIER OM SALGBARHED, EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, ADKOMST OG IKKE-KRÄENKELSE. GRACENOTE GARANTERER IKKE DE RESULTATER, SOM OPNÅS GENNEM BRUGEN AF GRACENOTE-SOFTWAREN ELLER NOGEN GRACENOTE-SERVER. GRACENOTE VIL UNDER INGEN OMSTÄNDIGHEDER VÄRE ANSVARLIGE FOR NOGEN FÖLGESKADER ELLER TILFÆLDIGE SKADER ELLER FOR NOGEN TABT FORTJENESTE ELLER TABTE INDTÄGTER.
Relaterede oplysninger
• Lyd, medier og internet (s. 454)
• Internetforbundet bil* (s. 487)
• Medieafspiller (s. 464)
- Gracenote® (s. 468)
- Sensus – forbindelse og underholdning (s. 31)

bar
| Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 100 | | Category 3 | 100 | | Category 4 | 100 | | Category 5 | 100 | | Category 6 | 100 | | Category 7 | 100 | | Category 8 | 100 | | Category 9 | 100 | | Category 10 | 100 | | Category 11 | 100 | | Category 12 | 100 | | Category 13 | 100 | | Category 14 | 100 | | Category 15 | 100 | | Category 16 | 100 | | Category 17 | 100 | | Category 18 | 100 | | Category 19 | 100 | | Category 20 | 100 | | Category 21 | 100 | | Category 22 | 100 | | Category 23 | 100 | | Category 24 | 100 | | Category 25 | 100 | | Category 26 | 100 | | Category 27 | 100 | | Category 28 | 100 | | Category 29 | 100 | | Category 30 | 100 | | Category 31 | 100 | | Category 32 | 100 | | Category 33 | 100 | | Category 34 | 100 | | Category 35 | 100 | | Category 36 | 100 | | Category 37 | 100 | | Category 38 | 100 | | Category 39 | 100 | | Category 40 | 100 | | Category 41 | 100 | | Category 42 | 100 | | Category 43 | 100 | | Category 44 | 100 | | Category 45 | 100 | | Category 46 | 100 | | Category 47 | 100 | | Category 48 | 100 | | Category 49 | 100 | | Category 50 | 100 | | Category 51 | 100 | | Category 52 | 100 | | Category 53 | 100 | | Category 54 | 100 | | Category 55 | 100 | | Category 56 | 100 | | Category 57 | 100 | | Category 58 | 100 | | Category 59 | 100 | | Category 60 | 100 | | Category 61 | 100 | | Category 62 | 100 | | Category 63 | 100 | | Category 64 | 100 | | Category 65 | 100 | | Category 66 | 100 | | Category 67 | 100 | | Category 68 | 100 | | Category 69 | 100 | | Category 70 | 100 | | Category 71 | 100 | | Category 72 | 100 | | Category 73 | 100 | | Category 74 | 100 | | Category 75 | 100 | | Category 76 | 100 | | Category 77 | 100 | | Category 78 | 100 | | Category 79 | 100 | | Category 80 | 100 | | Category 81 | 100 | | Category 82 | 100 | | Category 83 | 100 | | Category 84 | 100 | | Category 85 | 100 | | Category 86 | 100 | | Category 87 | 100 | | Category 88 | 100 | | Category 89 | 100 | | Category 90 | 100 | | Category 91 | 100 | | Category 92 | 100 | | Category 93 | 100 | | Category 94 | 100 | | Category 95 | 100 | | Category 96 | 100 | | Category 97 | 100 | | Category 98 | 100 | | Category 99 | 100 | | Total (Total) = [sum of the values] / [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [total] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values]HJUL OG DÆK
HJUL OG DÆK
Dæk
Dækkenes funktion er bl.a. at bære last, give greb på underlaget, dæmpe vibrationer og beskytte hjulet mod slid.
Dækkene har stor betydning for bilens køreegen- skaber. Dæktype, dimensioner, dæktryk og hastighedsklasse er vigtlige for bilens adfærd.
Bilen er udstyret med dæk i overensstemmelse med dækmærkaten på dørstolpen i førersiden (mellem for- og bagdøren).

ADVARSEL
Et beskadiget dæk kan føre til tab af kontrol over bilen.
Anbefalede dæk
Ved leveringen er bilen forsynet med Volvo-originaldæk, der er mærket VOL ^1 på dæksiden. Disse dæk er nøje tilpasset bilen. Ved dækskifte er det derfor vigtigt, at også de nye dæk har denne mærkning for at bibeholde bilens køreegenskaber, komfort og brændstofforbrug.
Nye dæk

Dæk er el forgængeligt produkt. Efter nogle år begynder de at hærde, og samtidig forringes friktionsegenskaberne lidt efter lidt. Stil derfor efter at få så friske dæk som muligt ved udskiftning. Dette er særlig vigtigt, når det gælder vinterdæk. De sidste tal i talrækken angiver produktionsuge og -år. Dette er dækkets DOT-mærkning (Department of Transportation) og angives med fire cifre, f.eks. 0717. I dette tilfælde er dækket fremstillet i uge 07 år 2017.
Dækkenes alder
Alle dæk, der er mere end 6 år gamle, bør kontrolleres af en fagkyndig, selvom de virker ubeskadigede. Dæk ældes og nedbrydes, selvom de sjældent eller aldrig er i brug. Deres funktion kan derfor forringes. Det gælder for alle dæk, der gemmes til fremtidig brug. Som eksempler på ydre tegn, der viser, at dækket er uegnet til at bruges, er revner eller misfarvning.
Dækøkonomi
• Sørg for del rette tryk i dækkene.
- Undgå hurtige starter, hårde opbremsninger og dækhvinen.
• Dæksliddet øges i takt med hastigheden.
- Det er meget vigtigt at have den rette forhjulsindstilling.
- Ubalancerede hjul forringer dækøkonomien og kørselskomforten.
- Dæk skal have samme omdrejningsretning i hele levetiden.
- Ved dækskifte bør dækkene med det bedste mønster monteres på baghjulene for at reducere risikoen for overstyring ved hård opbremsning.
- Hvis du kører på kantsten eller i dybe huller, kan dækkene og/eller fælgene få varige skader.
Dækrotation
Bilen har ikke obligatorisk dækrotation. Køre- måde, dæktryk, klima og vejenes tilstand har ind- virkning på, hvor hurtigt dækkene ældes og slide. Korrekt dæktryk giver mere jævn slitage.
dækkene, bør for- og baghjulene udskiftes med hinanden. Passende kørestrækning ved den første udskiftning er ca. 5000 km (ca. 3100 miles) og derefter med intervaller på 10000 km (ca. 6200 miles).
Volvo anbefaler at kontakte et autoriseret Volvoværksted for kontrol, hvis du er i tvivl om mønsterdybden. Hvis der allerede er opstået betydelig forskel i slitage (> 1 mm forskel i mønsterdybde) mellem dækkene, skal de mindst slidte dæk altid sidde bagest. En forhjulsudskridning er generelt lettere at oprette end en baghjulsudskridning og får bilen til at fortsætte ligeud, i stedet for at bagenden skrider ud til siden, og man måske helt mister herredømmet over bilen. Det er derfor vigtigt, at baghjulene aldrig mister fæstet før forhjulene.
Opbevare hjul og dæk
Ved opbevaring af komplette hjul (dæk monteret på fælge), bør de hænge op eller anbringes liggende på siden på gulvet.
Dæk der ikke er monteret på fælge, skal opbevares liggende på siden eller stående oprejst, men ikke hænges op.
! VIGTIGT
Dæk bør opbevares på et køligt, tørl og mørkt sted, aldrig i nærheden af opløsningsmidler, benzin, olie m.m.
ADVARSEL
- Størrelsen af fælge og dæk på din Volvo er angivet med henblik på at opfylde strenge krav til stabilitet og køreegenskaber. Ikke-godkendte kombinationer af fælg- og dækstørrelser kan have negativ indvirkning på bilens stabilitet og køreegenskaber.
- Eventuelle skader der skyldes, at der er monteret fælg/dækkombinationer af ikke-godkendt størrelse, dækkes ikke af nybilsgarantien. Volvo påtager sig intet ansvar for eventuelle dødsfald, personskader eller udgifter, der kan opstå som følge af sådanne installationer.
Relaterede oplysninger
• Kontrollere dæktryk (s. 512)
• Dækkenes omdrejningsretning (s. 511)
• Slidindikatorer på dækkene (s. 511)
• Systemet for dæktrykovervägning* (s. 513)
• Dæklapningssæt (s. 526)
• Dimensionsbetegnelse for dæk (s. 509)
• Godkendte hjul- og dækdimensioner (s. 616)
• Anbefalinger ved lastning (s. 540)
Dimensionsbetegnelse for dæk
Betegnelser for dækkenes dimension, belastningstal og hastighedsklasse.
Bilen er typegodkendt med visse kombinationer af fælge og dæk.
Dimensionsmærkning
Alle dæk har en dimensionsbetegnelse, f.eks.: 235/55 R18 100V.
| 235 Dækkets bredde (mm) |
| 55 Forholdet mellem dæksidens højde og dækkets bredde (%) |
| R Radialdæk |
| 18 Fælgdiameter i eng. tommer |
| 100 Kodecifre for maksimalt tilladt dækbelastning, belastningstal (LI) |
| V Kodebetegnelse for maksimalt tilladt hastighed, hastighedsklasse (SS). (I dette tilfælde 240 km/t (149 mph).) |
Belastningstal
Hvert dæk har en bestemt evne til at bære last, et belastningstal (LI). Bilens vægt afgør, hvilken lasteevne der kræves af dækkene.
HJUL OG DÆK
Hastighedsklasse
Hvert dæk kan modstå en bestemt maksimal hastighed. Dækkenes hastighedsklasse, SS (Speed Symbol), skal mindst svare til bilens topfart. Nedenstående tabel viser den maksimalt tilladte hastighed, der gælder for den respektive hastighedsklasse (SS). Den eneste undtagelse fra disse bestemmelser er vinterdæk², hvor der må anvendes en lavere hastighedsklasse. Hvis der vælges et sådant dæk, må bilen ikke køre hurtigere, end dækket er klassificeret til (f.eks. må klasse Q højst køre med 160 km/t (100 mph).) Føret er afgørende for, hvor hurtigt bilen kan køre, ikke dækkenes hastighedsklasse.

OBS
Det er den maksimalt tilladte hastighed, der er angivet i tabellen.
^2 Dæk både med og uden pigge.

ADVARSEL
Lavest tilladte belastningsindeks (LI) og hastighedsklasse (SS) for dækkene til den pågældende motorvariant fremgår af specifikationerne i den trykte instruktionsvejledning. Hvis der bruges et dæk med for lavt belastningsindeks eller hastighedsklasse, kan det blive overophedet og beskadiges.
Relaterede oplysninger
• Dæk (s. 508)
• Dimensionsbetegnelse for fælge (s. 510)
- Godkendte hjul- og dækdimensioner (s. 616)
- Mindste tilladte belastningstal og hastighedsklasse for dæk (s. 617)
Dimensionsbetegnelse for fælge
Hjul- og fælgdimensioner betegnes som i eksemplet i nedenstående tabel. Bilen er typegodkendt med visse kombinationer af fælge og dæk.
Alle fælge har en dimensionsbetegnelse, f.eks.: 7,5Jx18x50,5.
| 7,5 Fælgbredde i tommer |
| J Fælghornets profil |
| 18 Fælgdiameter i eng. tommer |
| 50,5 Off-set i mm (afstand fra hjulets centrum til hjulets kontaktflade mod navet) |
Relaterede oplysninger
• Dæk (s. 508)
• Dimensionsbetegnelse for dæk (s. 509)
- Godkendte hjul- og dækdimensioner (s. 616)
Dæk med mønster, der er konstrueret til kun at rulle i én retning, har rotationsretningen markeret med en pil på dækket.

Pilen viser dækkets omdrejningsretning.
- Dækkene skal have samme rotationsretning i hele levetiden.
- De må kun flyttes fra for til bag eller omvendt, aldrig fra venstre til højre side eller omvendt.
- Hvis dækkene monteres forkert, forringes bilens bremseegenskaber og evne til at lede regn og sncsjap væk.
- Dækkene med den største mønsterdybde skal altid monteres på baghjulene (for at mindske udskridningsrisikoen).
i OBS
Relaterede oplysninger
• Dæk (s. 508)
Slidindikatorer på dækkene
Slidindikatoren viser status for dækkets mønsterdybde.

Slidindikatoren er en smal forhøjning på tværs af dækkets langsgående mønsterriller. På siden af dækket ses bogstaverne TWI (Tread Wear Indicator). Når dækkets mønsterdybde er reduceret til 1,6 mm (1/16"), er slidbanen på højde med slidindikatorerne. Dækket skal nu snarest udskiftes med et nyt. Husk, at dæk med lille mønsterdybde har meget dårligt vejgreb i regn eller sne.
Relaterede oplysninger
• Dæk (s. 508)
HJUL OG DÆK
Kontrollere dæktryk
Det rette dæktryk bidrager til at forbedre kørselsstabiliteten, sparer brændstof og forlænger dækkenes levetid.
Dæktrykket falder med tiden, det er et naturligt fænomen. Dæktrykket varierer også alt efter omgivelsernes temperatur. Kørsel med for lavt dæktryk medfører, at dækkene kan blive for varme og tage skade. Dæktrykket påvirker rejsekomfort, vejlyd og køreegenskaber.
Kontroller dækkenes lufttryk hver måned. Brug det anbefalede tryk til kolde dæk for at opnå optimal ydeevne og slitage. For lavt eller for højt dæktryk kan bevirke, at dækkene slides ujævnt.

ADVARSEL
- For lavt dæktryk er den hyppigste årsag til, at dæk går i stykker, ligesom det kan give alvorlige revner i dæk, løsning af slidbanen eller dækeksplosion. Resultatet kan blive, at man pludselig mister herredømmet over bilen, med risiko for person-skader til følge.
- Dæk med for lavt tryk reducerer bilens lastkapacitet.
Kolde dæk
Dæktrykket skal kontrolleres, når dækkene er kolde.
Dæk anses for kolde, när de har samme temperatur som den omgivende luft.
Denne temperatur nås normalt, när bilen har været parkeret i mindst 3 timer.
Efter at have kort ca. 1,6 km (1 mile) anses dæk-kene for at være varme. Hvis du skal køre længere for at få dækkene pumpet, skal du først kontrollere og registrere dæktrykket og derefter pumpe dem til et passende tryk ved ankomst til pumpen.
Når udetemperaturen ændres, ændres dæktrykket også. En temperatursænkning på 10 grader bevirker, at dæktrykket falder 7 kPa (1 psi). Kontrollér dæktrykket, og justér det til det rette tryk, der fremgår af bilens dækinformationsskilt eller certificeringsmærkat.
Hvis dæktrykket kontrolleres, mens dækkene er varme, må du aldrig slippe luft ud. Dækkene er varme på grund af kørsel, og det er normalt, at trykket stiger over til mere end det anbefalede tryk for kolde dæk. Et varmt dæk med et tryk lig med eller under det anbefalede for kolde dæk, kan have et all for lavt tryk.
Relaterede oplysninger
Dæktrykket falder med tiden, det er et naturligt fænomen. Derfor skal det en gang imellem justeres for at opretholde det anbefalede dæktryk. Brug det anbefalede tryk til kolde dæk for at opnå optimal ydeevne og slitage.

OBS
For at undgå forkert dæktryk bør trykket kontrolleres på kolde dæk. Kolde dæk betyder, at dækkene har den samme temperatur som udetemperaturen (ca. tre timer efter, at bilen har kørt). Efter nogle kilometers kørsel bliver dækkene varme og trykkel højere.
- Fjern ventilhætten på et dæk, og tryk derefter dæktrykmåleren kraftigt ned på ventilen.
- Pump dækket til det anbefalede tryk.
- Sæt ventilhætten på igen.

OBS
- Efter pumpning af et dæk skal ventilhælten altid sættes på plads igen for at forhindre skader på ventilen forårsaget af grus, snavs og lign.
-
Brug kun ventilhætter af plast. Ventilhætter af metal kan rustle og blive svære at skrue løs.
-
Undersøg dækkene visuelt for at sikre, at der ikke sidder som eller andre fremmedlegemer i dækket, som kan punktere det og gøre det utæt.
- Undersøg sidevæggene for at sikre, at der ikke er fordybninger, snit, buler eller andre uregelmæssigheder.
- Gentag dette for alle dæk, også reservedækket*.

OBS
Hvis der er påfyldt for meget luft, kan overskydende luft slippes ud ved at trykke på metal-tappen i midten af ventilen. Kontrollér derefter trykket igen med dæktrykmåleren.
Visse reservedæk kræver et højere tryk end de øvrige dæk. Kontrollér dette i dæktryktabellen eller på dæktrykskiltet.
Relaterede oplysninger
• Anbefalet dæktryk (s. 513)
• Kontrollere dæktryk (s. 512)
- Pumpe dækkene med kompressoren fra dæknapningssætlet (s. 530)
• Godkendte dæktryk (s. 618)
Anbefalet dæktryk
Dæktryksmærkaten på indersiden af førersidens dørstolpe (mellem for- og bagdør) viser, hvilke tryk dækkene skal have under forskellige belastnings- og hastighedsforhold.

På skiltet vises betegnelsen for de fabriksmonterede dæk samt maksimumsbelastninger og dæktryk.
Bedre brændstoføkonomi med ECO-tryk
Med let belastning (maks. 3 personer) og ved hastigheder på op til 160 km/h (100 mph) kan ECO-trykkene vælges for at opnå bedst mulig brændstofekonomi. Hvis man ønsker størst mulig lyd- og kørekomfort, anbefales i stedet de lavere komforttryk.
Relaterede oplysninger
• Kontrollere dæktryk (s. 512)
• Godkendte dæktryk (s. 618)
Systemet for dæktrykovervågning\*
Systemet for dæktrykovervågning, Indirect Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS) advarer med et kontrolsymbol på førerdisplayet, när trykket er for lavt i et eller flere af bilens dæk.
Symbol Forklaring

Symbolet tændes for at angive lavt dæktryk.
Hvis der opstår en fejl i systemet, blinker advarselssymbolet i ca. et minut og lyser derefter konstant.
Systembeskrivelse
Systemet for dæktrykovervågning måler forskelle i omdrejningshastighed mellem de forskellige hjul gennem ABS-systemet for at afgøre, om de har det rette dæktryk. Hvis dæktrykket er for lavt, ændres dækkets diameter og dermed dets rotationshastighed. Ved at sammenligne dækkene med hinanden kan systemet afgøre, om et eller flere dæk har for lavt tryk.
▶▶
HJUL OG DÆK
Generel information om dækovervågningssystemer
I det følgende omtales dækovervågningssystemer generelt som TPMS.
Hvert dæk, inklusive reservedækket*, skal kontrolleres hver måned. Ved kontrol skal dækket være koldt og have det lufttryk, der anbefales af bilproducenten på dæktryksmærkaten eller i dæktryktabellen. Hvis bilen har dæk af en anden størrelse end dem, der anbefales af producenten, skal du finde ud af, hvilket dæktryk der er korrekt for disse.
Som en ekstra sikkerhedsforanstaltning er bilen udstyret med et dæktrykovervågningssystem, TPMS, der viser, när et eller flere af dækkene har for lavt lufttryk. Når kontrolsymbolet for lavt dæktryk tændes, skal du standse og kontrollere dækkene så hurtigt som muligt og fylde luft på til det korrekte lufttryk.
Kørsel med et dæk, der har for lavt tryk, kan medføre, at dækkel overophedes, med eventuel punktering til følge. Lavt dæktryk mindsker også brændstofeffektiviteten og dækkets levetid og kan indvirke på håndteringen af bilen og dens evne til at standse. Bemærk, at TPMS ikke erstatter normal vedligeholdelse af dæk. Det er førerens ansvar at opretholde korrekt dæktryk, selv om grænsen for lavt dæktryk ikke er nået, så kontrolsymbolet lyser.
Bilen er også udstyret med en TPMS-systemfejlindikator, der angiver, när systemet ikke fungerer
korrekt. TPMS-systemfejlindikatoren kombineres med kontrolsymbolet for lavt dæktryk. Når systemet registrerer en fejl, blinker symbolet på førerdisplayet i ca. et minut, og forbliver derefter tændt. Denne procedure genlages, når bilen startes, indtil fejlen er afhjulpet. Når symbolet er tændt, kan systemets evne til at registrere eller advare om lavt dæktryk blive påvirket.
Systemfejl på TPMS kan opstå af flere årsager, fx efter skift til reservehjul eller andre dæk eller hjul, der forhindrer, at TPMS fungerer korrekt.
Kontroller altid kontrolsymbolet for TPMS efter udskiftning af ét eller flere dæk for at sikre, at det nye dæk eller hjul fungerer korrekt med TPMS.
Meddelelser på instrumentpanelet
Når dæktrykket er for lavt, tændes kontrolsymbolet for lavt dæktryk på førerdisplayet, og der vises en meddelelse.
- Lavt dæktryk Kontrollér dæk, kalibrér efter ændring
- Dæktryksystem Midlertidigt ikke tilgængeligt
• Dæktryksystem Service påkrævet
Husk på
- Kalibrér altid systemet efter et hjulskifte eller justering af dæktryk. De af Volvo anbefalede
dæktryk fremgår af dæktrykmærkaten på dørstolpen i førersiden.
- Hvis der skiftes til dæk med en anden dimension end de fabriksmonterede, skal systemet kalibreres for disse dæk for at undgå falske adversler.
- Hvis et reservehjul* er i brug, er det muligt, at dæktrykovervägningen ikke fungerer korrekt på grund af forskelle mellem hjulene.
- Systemet overflødiggør ikke regelmæssig inspektion og vedligeholdelse af dækkene.
- Det er ikke muligt at deaktivere systemet for dæktrykovervågning.
ADVARSEL
- Forkert dæktryk kan føre til dækhavari, hvorved føreren kan miste kontrollen over bilen.
- Systemet kan ikke indikere pludselige dækskader i forvejen.
Relaterede oplysninger
• Anbefalet dæktryk (s. 513)
Se dæktrykstatus på midterdisplayet* (s. 516)
- Fremgangsmåde i tilfælde af adversel om for lavt dæktryk (s. 517)
- Kalibrere systemet for dæktrykovervågning* (s. 515)
Kalibrere systemet for dæktrykovervågning\*
For at systemet for dæktrykovervågning, Indirect Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS) kan fungere korrekt, skal der bestemmes en referenceværdi for dæktrykket. Dette skal gøres, hver gang der skiftes dæk, eller dæktrykket ændres.
F.eks. under kørsel med tung, lang last eller ved høj hastighed over 160 km/t (100 mph) bør dæktrykket justeres i henhold til Volvos anbefalede dæktrykværdier. Derefter skal systemet omkalibreres.
- Sluk for bilen.
- Pump dækkene til det ønskede tryk ifølge dæktryksmærkaten på førersidens dørstolpe.
- Start bilen.
- Åbn appen Bilstatus i appvisningen.

- Tryk på TPMS.

i OBS
Bilen skal holde stille, när kalibreringen begynder.
- Tryk på Kalibrér.
-
Tryk på OK for at bekræfte, at dæktrykket i alle fire dæk er blevet kontrolleret og justeret.
-
Kør bilen, indtil kalibreringen er foretaget.
Kalibreringen udføres, när bilen kører med en hastighed over 35 km/t (22 mph).
Når der er indsamlet tilstrækkelige data, for at systemet kan opdage lavt dækttryk, ændrer dækkene på midterdisplayet farve fra grå til grøn. Systemet giver ingen yderligere bekræftelse på, at kalibreringen er udført.
Hvis bilens tænding afbrydes, inden kalibreringen er færdig, skifter dækkene farve på midterdisplayet fra grå til grøn ved næste start, selvom kalibreringen ikke er færdiggjort. Udfør kalibreringen igen, og lad den blive færdig i den samme kørselscyklus for at sikre, at den gennemføres på rette måde.
Hvis starten af kalibreringen mislykkes, vises meddelelsen Kalibrering mislykkedes. Prøv igen.
▶▶
HJUL OG DÆK
◀◀

OBS
Husk altid at kalibrere dæktrykovervägnings- systemet efter hjulskift, eller hvis dæktrykket har ændret sig i henhold til dæktrykmærkalen eller dæktryktabellen.
Hvis de rette referenceværdier ikke er indstillet, kan systemet ikke advare om lavt dæktryk på rette måde.
Bilen skal holde stille med motoren i gang for at få adgang til kalibreringsknappen for at starle kalibreringsprocessen.

ADVARSEL
Udstødningsgas indeholder kulilte, som er usynlig og luftfri, men meget giftig. Derfor skal kalibreringen altid foretages udendørs eller på et værksted med udstødningsgasudsugning.
Relaterede oplysninger
• Anbefalet dæktryk (s. 513)
- Justere dæktryk (s. 512)
- Se dæktrykstatus på midterdisplayet* (s. 516)
- Fremgangsmåde i tilfælde af adversel om for lavt dæktryk (s. 517)
• Systemet for dæktrykovervågning* (s. 513)
Se dæktrykstatus på midterdisplayet\*
Med systemet for dæktrykovervågning, Indirect Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS) er det muligt at se status for dæktryk på midterdisplayet.
Kontrollere status
- Äbn appen Bilstatus i appvisningen.

- Tryk på TPMS for at vise dækkenes status.

Indikation af status
- Dæktrykket ligger over grænseværdien for en adversel.
Gult dæk:
- Dækket har for lavt tryk. Stands og kontroller/korriger dæktrykket ved at påfylde luft snarest. Kalibrér systemet, när dæktrykket er blevet justeret.
Alle dæk gule:
- To eller flere dæk har for lavt lryk. Stands og kontroller/korriger dæktrykkene ved at påfylde luft snarest. Kalibrér systemet, när dæktrykkene er blevet justeret.
Alle dæk grå:
- Kalibrering i gang.
- Ukendt status.
Det kan tage nogle minutters kørsel over 35 km/t (22 mph), inden systemet bliver aktivt.
Samtlige dæk grå og en meddelelse:
- Dæktryksystem Midlertidigt ikke tilgængeligt. Kontrolsymbolet blinker og går over til at lyse konstant efter ca. 1 minut. Systemet er midlertidigt ikke til rådighed, men aktiveres efter kort tid.
- Dæktryksystem Service påkrævet. Kontrolsymbolet blinker og går over til at lyse konstant efter ca. 1 minut. Systemet fungerer ikke korrekt, kontakt et værksted ^4 .
Relaterede oplysninger
- Kalibrere systemet for dæktrykovervågning* (s. 515)
- Fremgangsmåde i tilfælde af adversel om for lavt dæktryk (s. 517)
• Systemet for dæktrykovervågning* (s. 513) - Bilstatus (s. 552)
Fremgangsmåde i tilfælde af advarsel om for lavt dæktryk
Når systemet for dæktrykovervågning Indirect Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS) advarer, er dæktrykket for lavt i et eller flere af bilens dæk, og handling er påkrævet.

Kontrollér og korrigér dæktrykket, när kontrolsymbolet for systemet tændes, og meddelelsen Lavt dæktryk vises.
- Sluk for bilen.
- Kontrollér trykket i alle fire dæk med en dæktryksmåler.
- Pump dækkene til det korrekte tryk ifølge dæktryksmærkaten på førersidens dørstolpe.
- Foretag kalibrering af systemet via midterdisplayet efter at dæktrykket er justeret.
Bemærk, at kontrolsymbolet ikke slukkes, inden det lave dæktryk er korrigeret og en ny kalibrering foretaget.
i OBS
For at undgå forkert dæktryk bør trykket kontrolleres på kolde dæk. Kolde dæk betyder, at dækkene har den samme temperatur som udetemperaturen (ca. tre timer efter, at bilen har kort). Efter nogle kilometers kørsel bliver dækkene varme og trykket højere.
i OBS
- Efter pumpning af et dæk skal ventilhætten altid sættes på plads igen for at for-hindre skader på ventilen forårsaget af grus, snavs og lign.
- Brug kun ventilhætter af plast. Ventilhætter af metal kan ruste og blive svære at skrue løs.
ADVARSEL
- Forkert dæktryk kan føre til dækhavari, hvorved føreren kan miste kontrollen over bilen.
- Systemet kan ikke indikere pludselige dækskader i forvejen.
Relaterede oplysninger
• Anbefalet dæktryk (s. 513)
- Justere dæktryk (s. 512)
HJUL OG DÆK
- Kalibrere systemet for dæktrykovervågning* (s. 515)
- Se dæktrykstatus på midterdisplayet* (s. 516)
• Systemet for dæktrykovervågning* (s. 513) - Pumpe dækkene med kompressoren fra dæknapningssættet (s. 530)
Ved skift af hjul
Bilens hjul kan udskiftes, f.eks. med vinterhjul eller reservehjul. Følg den respektive instruktion for at afmontere og montere hjul.
Ved skift til en anden dækdimension
Kontrollér, at dækdimensionen er godkendt til brug på bilen.
Kontakt el autoriseret Volvo-værksted for opdatering af software ved hvert skift af dækdimension. Hentning af software kan være nødvendig, både når der skiftes til større og mindre dimensioner, og også når der skiftes mellem sommer- og vinterhjul.
Relaterede oplysninger
• Afmontere hjul (s. 520)
• Montere hjul (s. 522)
• Godkendte hjul- og dækdimensioner (s. 616)
• Værktøjssæt (s. 518)
• Vinterhjul (s. 525)
• Reservehjul* (s. 523)
• Hjulbolte (s. 519)
Værktøjssæt
I bilens bagagerum er der værktøj, som er nyttigt ved f.eks. bugsering eller hjulskift.

I skumblokken under lastgulvet ligger bilens bugserøje, dæklapningssæt, værktøj til aftagning af hjulboltenes plastichætter og hylstret til de låsbare hjulbolte.
Hvis bilen har et reservehjul*, er der en donkraft, hjulnøgle samt en forpakning med engangshandsker og en pose til det defekte hjul.
Relaterede oplysninger
Billedet er skematisk - udførelsen kan variere.
! VIGTIGT
- Mår donkraften* ikke er i brug, skal den opbevares i sit opbevaringsrum under lastrumsgulvet.
- Donkraften der leveres med bilen, er kun beregnet til lejlighedsvis brug og i kort tid, f.eks. ved udskiftning af hjul pga, punktering. Kun donkraften, der hører til den specifikke model, må anvendes til at løfte bilen. Hvis bilen skal løftes oftere eller i længere tid end ved et hjulskift, anbefales det at bruge en garagedonkraft. I så fald skal du følge vejledningen til udstyret.
Donkraften drejes sammen til den rette stilling for at få plads.
Relaterede oplysninger
• Slå lastgulvet op (s. 543)
• Værktøjssæt (s. 518)
Hjulbolte
Hjulbolte bruges til at fastgøre hjulene til navene.
! VIGTIGT
Hjulboltene skal spændes med 140 Nm (103 ft. lbs.). Ved for hård eller løs tilspænding kan skruesamlingen tage skade.
Brug kun fælge, der er afprøvet og godkendt af Volvo og som indgår i Volvos originalsortiment. Kontrollér hjulboltenes tilspændingsmoment med en momentnøgle.
Brug ikke smøremiddel på hjulboltenes gevind.
ADVARSEL
Hjulboltene skal muligvis efterspændes nogle dage efter et skift. Temperaturforskelle og vibrationer kan bevirke, at de ikke er spændt lige meget.
Låsbar hjulbolt\*
I skumblokken under bagagerumsgulvet er der plads til kassen til de låsbare hjulbolte.
Relaterede oplysninger
Instruktion til at afmontere hjul ved hjulskift. Hjulskift skal altid udføres på rette måde.
! VIGTIGT
- Mår donkraften* ikke er i brug, skal den opbevares i sit opbevaringsrum under lastrumsgulvet.
- Donkraften der leveres med bilen, er kun beregnet til lejlighedsvis brug og i kort tid, f.eks. ved udskiftning af hjul pga. punktering. Kun donkraften, der hører til den specifikke model, må anvendes til at løfte bilen. Hvis bilen skal løftes oftere eller i længere tid end ved et hjulskift, anbefales det at bruge en garagedonkraft. I så fald skal du følge vejledningen til udstyret.
ADVARSEL
- Aktivér parkeringsbremsen og sæt gearvælgeren i parkeringsposition (P).
- Blokér de hjul, der står på underlaget, med massive træklodser eller store sten.
- Kontroller, at donkraften ikke er beskadiget, at gevindene er ordentligt smurt, og at den er fri for snavs.
- Kontrollér, at donkraften står på et fast, plant underlag, der ikke er glat og ikke hælder.
- Donkraften skal være forsvarligt fastgjort i donkraftholderen.
- Anbring aldrig noget mellem jorden og donkraften, eller mellem donkraften og bilens donkraftholder.
- Lad aldrig passagerer opholde sig i bilen, när den løftes med donkraft.
- Hvis hjulskiftet skal udføres i trafikken, skal passagererne stå på et sikkert sted.
- Brug donkraften, der er beregnet til bilen, ved dækskifte. Ved alt andet arbejde bør der bruges understøtning til opklodsning af bilen.
-
Kryb aldrig under bilen eller før nogen legemsdel ind under den, när den løftes med donkraft.
-
Sæt advarselstrekanten op og aktiver advar- selsblinklysene, hvis et hjul skal udskiftes ved et trafikeret sted.
- Aktivér parkeringsbremsen og vælg gearposition P, henholdsvis vælg 1. gear, hvis bilen har manuelt gear.
- Hent donkraft*, hjulnøgle* og værktøj til hjul-boltenes plastkapsler, der ligger i skumblok-ken.

Værktøj til at fjerne hjulboltenes plastkapsler.
4. Blokér foran og bag de hjul, der skal blive stående på underlaget. Brug f.eks. kraftige træklodser eller slørre sten.
- Skru bugserøjet sammen med hjulnøglen* indtil stop efter nedenstående fremgangsmåde.

Bugserøjet skal skrues så langt som muligt ind i hjulnøglen*.
- Fjern plasthætterne fra hjulboltene med et egnet værktøj.
-
Mens bilen står på underlaget, skal hjulbol- tene løsnes 1/2-1 omgang med hjulnøglen/ bugserøjet ved at trykke nedad (venstre om).
-
Ved løftning af bilen er det vigtigt, at donkraften* eller løftearmene placeres på de dertil beregnede steder på bilens undervogn. Trekantede markeringer i plastdækningen angiver, hvor punkter til placering af donkraften/loftepunkter er placeret. Der er to fastgøringsanordninger til donkraften på hver side af bilen. Ved hver fastgøringsanordning er der en fordybning til donkraften.

-
Anbring donkraften på et fast, plant underlag, der ikke er glat, under den fastgøringsanordning, der skal bruges.
-
Drej donkraften op, indtil den har den rette placering og kommer i kontakt med fastgøringsanordningen. Kontrollér, at donkraftens hoved (eller løftearmene på et værksted) er placeret korrekl i fastgøringspunklet, så forhøjningen i hovedets midte passer ind i fastgøringspunktets hul, og at foden er placeret lodret under fastgøringspunktet.
- Vend donkraften, så håndsvingel befinder sig så langt fra bilens side som muligt, og donkraftens arme står vinkelret i forhold til bilens retning.
- Løft bilen så meget, at hjulet der skal løsnes, kan bevæge sig frit. Fjern hjulboltene, og løft hjulet af.
Relaterede oplysninger
Instruktion til at montere hjul ved hjulskift.
i OBS
Donkraften der leveres med bilen, er kun beregnet til lejlighedsvis brug og i kort tid, f.eks. ved udskiftning af hjul pga. punktering. Kun donkraften, der hører til den specifikke model, må anvendes til at løfte bilen. Hvis bilen skal løftes oftere eller i længere tid end ved et hjulskift, anbefales det at bruge en garagedonkraft. I så fald skal du følge vejledningen til udstyret.
ADVARSEL
- Aktivér parkeringsbremsen og sæt gearvælgeren i parkeringsposition (P).
- Blokér de hjul, der står på underlaget, med massive træklodser eller store sten.
- Kontroller, at donkraften ikke er beskadiget, at gevindene er ordentligt smurt, og at den er fri for snavs.
- Kontrollér, at donkraften står på et fast, plant underlag, der ikke er glat og ikke hælder.
- Donkraften skal være forsvarligt fastgjort i donkraftholderen.
- Anbring aldrig noget mellem jorden og donkraften, eller mellem donkraften og bilens donkraftholder.
- Lad aldrig passagerer opholde sig i bilen, när den løftes med donkraft.
- Hvis hjulskiftet skal udføres i trafikken, skal passagererne stå på et sikkert sted.
- Brug donkraften, der er beregnet til bilen, ved dækskifte. Ved alt andet arbejde bør der bruges understøtning til opklodsning af bilen.
-
Kryb aldrig under bilen eller før nogen legemsdel ind under den, när den løftes med donkraft.
-
Rengør anlægsfladerne mellem hjul og nav.
- Sæt hjulet på. Skru hjulboltene godt til. Brug ikke smøremiddel på hjulboltenes gevind.
- Sænk bilen, så hjulet ikke kan dreje.
- Spænd hjulboltene over kors. Det er vigtigt, at hjulboltene spændes forsvarligt. Spænd med 140 Nm (103 ft.lbs.). Kontrollér tilspændingsmomentet med en momentnøgle.

- Sæt plasthætterne på hjulboltene igen.
ADVARSEL
Hjulboltene skal muligvis efterspændes nogle dage efter et skift. Temperaturforskelle og vibrationer kan bevirke, at de ikke er spændt lige meget.

OBS
- Efter pumpning af et dæk skal ventilhætten altid sættes på plads igen for at for-hindre skader på ventilen forårsaget af grus, snavs og lign.
- Brug kun ventilhætter af plast. Ventilhætter af metal kan ruste og blive svære at skrue løs.
Relaterede oplysninger
Reservehjulet af typen Temporary spare kan bruges til midlertidigt at erstatte et punkteret, almindeligt hjul.
Reservedækket er kun beregnet til kortvarig brug. Udskift det med et normalt hjul, så snart det er muligt.
Under brug af reservehjulet kan bilens køreegenskaber ændres, ligesom frihøjden over jorden bliver mindre. Under brug af Temporary Spare bør bilen ikke vaskes i et automatisk vaskeanlæg.
Det anbefalede dæktryk skal overholdes, uanset hvor på bilen det provisoriske reservehjul er placeret.
Hvis reservedækket beskadiges, kan et nyt købes hos Volvo-forhandleren.

ADVARSEL
- Kør aldrig hurtigere end 80 km/t (50 mph) med et reservehjul på bilen.
- Bilen må aldrig køres med mere end et reservehjul af typen "Temporary Spare" monteret på samme tid.
- Under kørsel med reservehjulet kan bilens køreegenskaber ændres. Reservehjulet skal snarest erstattes med et normalt hjul.
- Reservehjulet er mindre end det normalt hjul, hvilket har indvirkning på bilens frihøjde over jorden. Pas på høje fortovskanter, og maskinvask ikke bilen.
- Følg det af producenten anbefalede dæktryk for reservehjulet.
- På en bil med firehjulstræk kan baghjuls-trækket frakobles.
- Hvis reservehjulet sidder på forakslen, er det ikke muligt at bruge snekæder.
- Reservehjulet må ikke repareres.

VIGTIGT
Bilen må ikke køre med dæk af forskellige dimensioner eller med et andet reservedæk end del, der er leverel med bilen. Ved brug af hjul af forskellige størrelser kan gearkassen lide alvorlig skade.
▶▶
HJUL OG DÆK
◀◀

Reservehjulet befinder sig i reservehjulsrummet med ydersiden nedad. Skumblokken indeholder alt værktøj til hjulskift.
Relaterede oplysninger
• Ved skift af hjul (s. 518)
• Anbefalet dæktryk (s. 513)
Tag reservehjulet ud
Følg disse anvisninger for håndtering af reservehjulet.
- Fold lastgulvet op, bagfra og fremad.
- Løft skumblokken ud sammen med værktø- jet.
- Skru befæstelsesskruen op.
- Løft reservehjulet ud.
Læg det punkterede dæk tilbage
- Hent den medfølgende hjulpose fra skumblokken, og anbring hjulet i posen.
- Læg værkløjet tilbage på plads i skumblokken, og løft den tilbage i bilen.
- Skru skumblokken fast med befæstelses- skruen, og slå derefter lastgulvet ned.
- Anbring det punkterede dæk i bagage-/last-rummet.
Læg det punkterede dæk tilbage
- Hent den medfølgende hjulpose fra skumblokken, og anbring hjulet i posen.
- Skru monteringsskruen tilbage, som holdt dækkel.
- Læg værktøjet tilbage på plads i skumblokken, og løft den tilbage i bilen.
- Fold derefter lastgulvet ned og læg det punkterede dæk i bagage-/lastrummet.
Relaterede oplysninger
Vinterhjul er tilpassede til vinterveje.
Volvo anbefaler vinterdæk med visse dimensioner. Dækdimensionerne afhænger af motorvariant. Ved kørsel med vinterdæk skal den rette type dæk monteres på alle fire hjul.

OBS
Kontakt en Volvo-forhandler for oplysninger om, hvilken fælg og dæktype, der er mest vlegnet.
Tips når der skiftes til vinterdæk
Når sommer- og vinterhjulene skiftes, skal de markeres med, hvilken side de har siddet på, f.eks. V for venstre og H for højre.
Pigdæk
Pigdæk skal køres til ved 500-1000 km (300-600 miles) blød og jævn kørsel, så piggene sætter sig rigtigt i dækkene. Dette giver dæk-kene og især piggene længere levetid.

OBS
Lovbestemmelser om brug af pigdæk varierer fra land til land.
Mønsterdybde
Veje med is og snesjap samt lave temperaturer stiller betydeligt større krav til dækkene end om
sommeren. Derfor anbefaler Volvo, at man ikke kører med vinterdæk med en mønsterdybde under 4 mm (0,15 tommer).
Relaterede oplysninger
• Ved skift af hjul (s. 518)
• Vinterkørsel (s. 420)
• Slidindikatorer på dækkene (s. 511)
Snekæder
Snekæder og/eller vinterdæk kan bidrage til at forbedre trækkraften under vinterforhold.

ADVARSEL
Brug originale snekæder fra Volvo eller tilsvarende, der er tilpasset til den korrekte bilmodel, dæk- og fælgdimensioner. Kun enkeltsidede snekæder er tilladt.
Hvis du er i tvivl om snekæder, anbefaler Volvo at kontakte et autoriseret Volvo-værksted. Forkerte snekæder kan forårsage alvorlig skade på bilen og føre til ulykker.
! VIGTIGT
Snekæder kan bruges på bilen med følgende begrænsninger:
- Volvo anbefaler ikke brug af snekæder på hjul, der er større end 18 tommer.
- Følg altid nøje producentens monteringsanvisninger. Montér kæderne så stramt som muligt, og spænd dem med jævne mellemrum.
- Snekæder må kun bruges på forhjulene (dette gælder også biler med firehjuls-træk).
- Hvis der monteres tilbehørs-, eftermarkeds- eller "special"-dæk af en anden størrelse end de originale dæk og hjul, kan snekæder i visse tilfælde IKKE bruges. Der skal være tilstrækkelig afstand mellem kæderne og bremserne, affjedringen og karosseridele.
- Undersøg de lokale forskrifter om brug af snekæder, inden de monteres.
- Overskrid aldrig den af kædeproducenten angivne maksimumshastighed. Hastigheden må aldrig under nogen omstændigheder overstige 50 km/l (30 mph).
-
Undgå bump, huller og skarpe sving under kørsel med snekæder.
-
Undgå at køre, hvor der ikke ligger sne, da dette slider meget på både snekæderne og dækkene.
- Kørsel med snekæder kan forringe bilens køreegenskaber. Undgå hurtige eller skarpe sving og bremsning med låste hjul.
- Visse kædetyper der spændes fast, griber forstyrrende ind i bremsedele og kan derfor IKKE bruges.
Flere oplysninger om snekæder kan fås hos en Volvo-forhandler.
Relaterede oplysninger
Det midlertidige dæklapningssæt ^5 bruges til at lappe en punktering og til at kontrollere og justere dæktrykket.
Biler udstyret med reservedæk* har ikke et dæklapningssæt.
Dæklapningssættet består af en kompressor og en flaske med tætningsvæske. Med tælningen opnås en midlertidig reparation.
i OBS
Tætningsvæsken tætner effektivt dæk, der er punkteret i slidbanen, men har kun begrænset evne til at tætne dæk, der er punkteret i dæksiden. Brug ikke dæklapningssættel på dæk, der har større skader, revner eller lignende.
i OBS
Kompressoren er beregnet til provisorisk dæklapning og er godkendt af Volvo.
Placering
Dæklapningssætlet er placeret i skumblokken under gulvet i bagagerummet.

Flaske med tætningsvæske
Flasken med tætningsvæske skal udskiftes, hvis dens udløbsdato er overskredet (se mærkat på flasken). Den gamle flaske skal behandles som miljøfarligt affald.
Efter brug skal flasken med tætningsvæske udskiftes. Volvo anbefaler, at skiftet foretages af et autoriseret Volvo-værksted.
Relaterede oplysninger
• Brug af dæklapningssæt (s. 527)
- Pumpe dækkene med kompressoren fra dæknapningssættet (s. 530)
• Dæk (s. 508)
Brug af dæklapningssæt
Lap en punktering med det midlertidige dæklapningssæt, Temporary Mobility Kit (TMK).
Oversigt

1 Elkabel
② Luftslange
③ Trykreduktionsventil
4 Beskyttelseshætte
⑤ Etiket med angivelse af højeste tilladte hastighed
6 Falskeholder (orange dæksel)
7 Trykmåler
8 Flaske med tætningsvæske
9 Afbryder
Tilkoble

Flaskens forsegling må ikke bryde før brug. Når flasken skrues fast, brydes forseglingen automatisk.

ADVARSEL
Vær opmærksom på følgende ved brug af dæklapningssystemet:
- Flasken med tætningsvæske indeholder 1,2-Etanol og naturrågummi-latex; begge dele er farlige ved nedsvælgning.
- Indholdet i denne flaske kan fremkalde allergiske hudreaktioner eller på anden måde være potentielt skadeligt for luftvejene, huden, centralnervesystemet og øjnene.
Forsigtighedsregler:
• Opbevares utilgængeligt for børn.
• Farlig ved indtagelse.
- Undgå langvarig eller gentagen kontakt med huden. Tøj, som der er kommet tætningsvæske på, bør tages af.
- Vask omhyggeligt efter håndtering. Førstehjælp:
- Hud: Vask de angrebne områder af huden med sæbe og vand. Søg lægehjælp, hvis der opstår symptomer.
- ∅jne: Skyl med rigelige mængder vand i mindst 15 minutter, og løft af og til øverste og nederste øjenlåg. Søg lægehjælp, hvis der opstår symptomer.
- Indånding: Flyt den skadede person ud i frisk luft. Hvis der er vedvarende irritation, bør der søges lægehjælp.
- Nedsvælgning: Fremkald ikke opkastning, medmindre det beordres af medicinsk personale. Søg lægehjælp.
- Affald: Aflevér dette materiale og dets beholder til et depot for farligt affald.

ADVARSEL
- Fjern ikke flasken, när dæklapningssættet bruges,
-
Fjern ikke luftslangen, när dæklapningssættet bruges.
-
Sæt adverselstrekanten op og aktiver adverselsblinklysene, hvis et dæk skal lappes ved et trafikeret sted.
Hvis punkteringen er forårsaget af et som eller lignende, skal det blive siddende i dækket. Det hjælper med at tætne hullet.
-
Tag mærkaten om højeste tilladte hastighed på siden af kompressoren af. Fastgør den et synligt sted på forruden som en påmindelse om ikke at overskride hastigheden. Hastigheden må ikke overstige 80 km/l (50 mph), når den midlertidige dæklapning har været brugt.
-
Kontrollér, at afbryderen står på 0 (slukket), og find elkablet og luftslangen frem.
- Skru det orange dæksel på kompressoren, og skru proppen på flasken med tætningsvæske løs.
- Skru flasken fast til bunden af flaskeholderen.
Flasken og flaskeholderen er udstyret med tilbageløbsspærre for at forhindre lækage af tætningsmiddel. Når flasken er skruet fast, kan den ikke skrues løs fra flaskeholderen igen. Fjernelse af flasken skal ske på et værksted. Volvo anbefaler et autoriseret Volvo-værksted.

ADVARSEL
Skru ikke flasken af, den er udstyret med en bagstopper for at forhindre lækage.
- Skru dækkets ventilhætte af, og skru luftslangens ventiltilslutning fast nederst på dækventilens gevind.
Kontrollér, at trykreduktionsventilen på luftslangen er helt skruet til.
- Forbind elkablet til den nærmeste 12 V-kontakt, og start bilen.

OBS
Sørg for, at ingen af de andre 12 V-kontakter bruges, när kompressoren er i drift.

ADVARSEL
Efterlad ikke børn i bilen uden opsyn, när motoren kører.
- Start kompressoren ved at stille afbryderen på I (tændt).

ADVARSEL
Stå aldrig ved siden af dækket, når kompressoren pumper. Hvis der opstår revnedannelser eller ujævnheder, skal der straks slukkes for kompressoren. Man bør ikke køre videre. Tilkald vejhjælp for at blive bjærget til et dækværksted. Volvo anbefaler et autoriseret dækværksted.

OBS
Når kompressoren starter, kan trykket øges op til 6 bar (88 psi), men trykket falder efter ca. 30 sekunder.
- Fyld dækket i 7 minutter.

VIGTIGT
Kompressoren må ikke arbejde længere end 10 minutter på grund af risiko for overophedning.
- Sluk for kompressoren, og aflæs trykket på trykmåleren. Minimumstrykket er 1,8 bar (22 psi), maksimumstrykket 3,5 bar (51 psi). Hvis trykket er for højt, skal der lukkes luft ud ved hjælp af trykreduktionsventilen.

ADVARSEL
Hvis flasken fjernes i forkert rækkefølge, kan der spildes tætningsvæske.

ADVARSEL
Hvis trykket er under 1,8 bar (22 psi), er hullet i dækket for stort. Man bør ikke køre videre. Tilkald vejhjælp for at blive bjærget til et dækværkssted. Volvo anbefaler et autoriseret dækværkssted.
- Sluk for kompressoren, og løsn elkablet.
-
Skru luftslangen løs fra dækventilen, og sæt ventilhætten på dækket igen.
-
Sæt beskyttelseshætten på luftslangen for at undgå lækage af den tilbageværende tætningsvæske. Læg udstyret i lastrummet.
- Kør snarest mindst 3 km (2 miles) med en hastighed på højst 80 km/t (50 mph), for at tætningsvæsken kan tætne dækket. Foretag derefter en efterkontrol.

OBS
De første omgange, dækket roterer, vil der sprøjte tætningsvæske ud af punkteringshul- let.

ADVARSEL
Sørg for, at ingen personer står i nærheden af bilen og får tætningsvæsken på sig, när bilen begynder at køre. Afstanden bør være mindst 2 meter (7 fod).
15. Efterkontrol
Tilslut luftslangen til dækventilen, og skru luftslangens ventiltilslutning fast nederst på dækventilens gevind. Der skal være slukket for kompressoren.
HJUL OG DÆK
-
Aflæs dæktrykket på trykmåleren.
-
Hvis det ligger under 1,3 bar (19 psi), er dækket ikke blevet tilstrækkelig tæt. Man bør ikke køre videre. Tilkald vejhjælp for at få bilen bjærget.
- Hvis dæktrykket er højere end 1,3 bar (19 psi), skal dækket pumpes op til det dæktryk, der angives på dæktrykmærkaten på dørstolpen i førersiden (1 bar = 100 kPa = 14,5 psi). Hvis trykket er for højt, skal der lukkes luft ud ved hjælp af trykreduktionsventilen.

OBS
Efter brug skal flasken med tætningsvæske og slangen udskiftes. Volvo anbefaler, at disse udskiftninger udføres af et autoriseret Volvo-værksted.

ADVARSEL
Kontroller dæktrykket regelmæssigt.
Volvo anbefaler, at bilen køres til det nærmeste autoriserede Volvo-værksted for at få det beskadigede dæk udskiftet/repareret. Gør værkstedet opmærksom på, at dækket indeholder tætningsvæske.

ADVARSEL
Den maksimale kørestrækning med dæk indeholdende dæklapningsvæske er 200 km (120 miles).

OBS
En kompressor er et elektrisk apparat - følg de lokale regler for affaldshåndtering.
Relaterede oplysninger
• Slá lastgulvet op (s. 543)
• Anbefalet dæktryk (s. 513)
• Dæklapningssæt (s. 526)
- Pumpe dækkene med kompressoren fra dæklapningssættet (s. 530)
Pumpe dækkene med kompressoren fra dæklapningssættet
Bilens originale dæk kan pumpes op ved hjælp af kompressoren i det midlertidige dæklapningssæt.
-
Der skal være slukket for kompressoren. Kontrollér, at afbryderen står på 0 (slukket), og find elkablet og luftslangen frem.
-
Skru dækkets ventilhætte af, og skru luftslangens ventillilslutning fast nederst på dækventilens gevind.
Kontrollér, at trykreduktionsventilen på luftslangen er helt skruet til.
- Forbind elkablet til den nærmeste 12 V-kontakt, og start bilen.

ADVARSEL
Indånding af bilens udstødningsgasser kan medføre livsfare. Lad aldrig motoren køre i rum, som er lukkede eller ikke er tilstrækkeligt ventilerede.

ADVARSEL
Efterlad ikke børn i bilen uden opsyn, när motoren kører.
- Start kompressoren ved at stille afbryderen på I (tændt).
! VIGTIGT
Risiko for overophedning. Kompressoren må ikke køre længere end 10 minutter.
-
Pump dækket op til det tryk, der er angivet på dæktryksmærkaten på førersidens dørstolpe. Hvis trykket er for højt, skal der lukkes luft ud ved hjælp af trykreduktionsventilen.
-
Sluk for kompressoren. Frakobl luftslangen og elkablet.
-
Sæt ventilhætten på dækket igen.
i OBS
- Efter pumpning af et dæk skal ventilhætten altid sættes på plads igen for at forhindre skader på ventilen forårsaget af grus, snavs og lign.
- Brug kun ventilhætter af plast. Ventilhætter af metal kan ruste og blive svære at skrue løs.
i OBS
En kompressor er et elektrisk apparat - følg de lokale regler for affaldshändtering.
Relaterede oplysninger
• Anbefalet dæktryk (s. 513)
• Brug af dæklapningssæt (s. 527)
• Dæklapningssæt (s. 526)

bar
| Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 100 | | Category 3 | 100 | | Category 4 | 100 | | Category 5 | 100 | | Category 6 | 100 | | Category 7 | 100 | | Category 8 | 100 | | Category 9 | 100 | | Category 10 | 100 | | Category 11 | 100 | | Category 12 | 100 | | Category 13 | 100 | | Category 14 | 100 | | Category 15 | 100 | | Category 16 | 100 | | Category 17 | 100 | | Category 18 | 100 | | Category 19 | 100 | | Category 20 | 100 | | Category 21 | 100 | | Category 22 | 100 | | Category 23 | 100 | | Category 24 | 100 | | Category 25 | 100 | | Category 26 | 100 | | Category 27 | 100 | | Category 28 | 100 | | Category 29 | 100 | | Category 30 | 100 | | Category 31 | 100 | | Category 32 | 100 | | Category 33 | 100 | | Category 34 | 100 | | Category 35 | 100 | | Category 36 | 100 | | Category 37 | 100 | | Category 38 | 100 | | Category 39 | 100 | | Category 40 | 100 | | Category 41 | 100 | | Category 42 | 100 | | Category 43 | 100 | | Category 44 | 100 | | Category 45 | 100 | | Category 46 | 100 | | Category 47 | 100 | | Category 48 | 100 | | Category 49 | 100 | | Category 50 | 100 | | Category 51 | 100 | | Category 52 | 100 | | Category 53 | 100 | | Category 54 | 100 | | Category 55 | 100 | | Category 56 | 100 | | Category 57 | 100 | | Category 58 | 100 | | Category 59 | 100 | | Category 60 | 100 | | Category 61 | 100 | | Category 62 | 100 | | Category 63 | 100 | | Category 64 | 100 | | Category 65 | 100 | | Category 66 | 100 | | Category 67 | 100 | | Category 68 | 100 | | Category 69 | 100 | | Category 70 | 100 | | Category 71 | 100 | | Category 72 | 100 | | Category 73 | 100 | | Category 74 | 100 | | Category 75 | 100 | | Category 76 | 100 | | Category 77 | 100 | | Category 78 | 100 | | Category 79 | 100 | | Category 80 | 100 | | Category 81 | 100 | | Category 82 | 100 | | Category 83 | 100 | | Category 84 | 100 | | Category 85 | 100 | | Category 86 | 100 | | Category 87 | 100 | | Category 88 | 100 | | Category 89 | 100 | | Category 90 | 100 | | Category 91 | 100 | | Category 92 | 100 | | Category 93 | 100 | | Category 94 | 100 | | Category 95 | 100 | | Category 96 | 100 | | Category 97 | 100 | | Category 98 | 100 | | Category 99 | 100 | | Total (Total) = [sum of the values] / [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [total] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values] * [sum of the values]LÆSNING, OPBEVARING OG KABINE
LÆSNING, OPBEVARING OG KABINE
Kabinens interior
Oversigt over kabinens interiør og opbevaringspladser.
Forsæde

Opbevaringsrum i dørpanelet, kortholder til venstre for rattet, opbevaring under førersædet ^1 , handskerum med krog der kan slås ud, samt solskærm.

Opbevaringsrum ved benpladsen, stikkontakt og USB- indgang over den trådløse telefonoplader*, kopholdere samt opbevaring under armlæn i tunnelkonsollen.
Bagsæde

Opbevaringsrum i dørpanelet, kopholdere* i midterpladsens ryglæn, opbevaringslomme* på forsædets ryg og USB-udtag* i tunnelkonsollen.

ADVARSEL
Opbevar løse genstande, f.eks. mobiltelefon, kamera, fjernbetjening til ekstra udstyr osv., i handskerummet eller andre rum. Ellers kan de ved hård opbremsning eller en kollision skade personer i bilen.

VIGTIGT
Husk, at f.eks. blankpolerede flader let ridses af metalgenstande. Læg ikke nøgler, telefoner eller andre genstande på følsomme flader.
Relaterede oplysninger
Tunnelkonsollen er placeret mellem forsæderne.

1 Opbevaringsrum med kopholder til fører og passager.
② Papirkurv ^*2 , som kan tages ud og tømmes.
③ Opbevaringsrum under armlænet.
4 Klimaknapper for bagsædets klimafunktioner* eller opbevaringsrum. Nedenunder er der også en USB-port*.
ADVARSEL
Opbevar löse genstande, f.eks. mobiltelefon, kamera, fjernbetjening til ekstra udstyr osv., i handskerummet eller andre rum. Ellers kan de ved hård opbremsning eller en kollision skade personer i bilen.
i OBS
En af sensorerne for alarmen* befinder sig under kopholderen i tunnelkonsollen. Undgå at lægge mønter, nøgler eller andre metalgenstande i kopholderen for ikke at udløse alarmen.
! VIGTIGT
Husk, at f.eks. blankpolerede flader let ridses af metalgenstande. Læg ikke nøgler, telefoner eller andre genstande på følsomme flader.
Relaterede oplysninger
Cigarettaender i tunnelkonsol, forsæde.
- Tryk knappen på tænderen ind.
Når tænderen gløder, springer knappen op.
- Træk tænderen ud, og brug gløden til at tænde med.
- Sæt tænderen tilbage i kontakten.
ADVARSEL
Vær forsigtig, når tænderen har fået glød, så den glødende del ikke beskadiger f.eks. interiøret eller passagererne.
LÆSNING, OPBEVARING OG KABINE
Relaterede oplysninger
Med en cigaretteender i bilen er der også et udtageligt askebæger i tunnelkonsollen.

- Løsn askebægeret løsnes ved at trække del lige op, og tøm indholdet ud.
- Sæt askebægeret tilbage i tunnelkonsollen.
ADVARSEL
Vær påpasselig med gløder og aske, så de ikke volder skader på interior eller passagerer. Sluk kun cigaretter på den dertil beregnede flade.
Relaterede oplysninger
I tunnelkonsollen er der en 12 V-kontakt og i lastrummet en 12 V-kontakt*.
Hvis der er problemer med en elkontakt, bør et værksted kontaktes - et autoriseret Volvo-værksted anbefales.
12 V-stikkontakt

text_image
IPV MAX Power GAINERS12 V-stikkontakt | tunnelkonsol, forsæde,
12 V-kontakterne kan bruges til forskelligt tilbehør beregnet hertil, f.eks. musikafspillere, kølebokse og mobiltelefoner.

text_image
FV SUV 2.0mm12 V-stikkontakt i bagagerum*.
Relaterede oplysninger
Brug af stikkontakter
12 V-kontakterne kan bruges til forskelligt tilbehør beregnet hertil, f.eks. musikafspillere, kølebokse og mobiltelefoner.
Kontakterne leverer kun strøm, når bilens elsystem er sat mindst i tændingsposition I. Derefter er kontaklerne aktive, så længe batteriels ladeniveau ikke bliver for lavt.
Hvis motoren slukkes og bilen låses, deaktiveres kontakterne. Hvis motoren slukkes, og bilen forbliver ulåst eller låst med blokeret låsestilling midlertidigt deaktiveret, er kontakterne aktive i yderligere højst 7 minutter.
i OBS
Husk på, at brug af stikkontakterne med slukket motor medfører risiko for, at startbatteriets opladningsniveau bliver for lavt, hvilket kan begrænse forskellige andre funktioner.
Tilbehør tilsluttet stikkontakterne kan aktiveres, selv når bilens elektriske system er slået fra, eller når forkonditionering er i brug. Af denne grund bør kontakterne frakobles, når de ikke er i brug, for at undgå at startbatteriet aflades.
ADVARSEL
- Brug ikke tilbehør med store eller tunge stik. De kan beskadige kontakten eller løsne sig under kørslen.
- Brug ikke tilbehør, der kan forårsage interferens, f.eks. på bilens radio eller elsystem.
- Placer tilbehørel, så det ikke riskerer at skade fører eller passagerer ved en kraftig opbremsning eller kollision.
- Hold øje med tilsluttet tilbehør, da det kan generere varme, som kan forbrænde passagerer eller interior.
Brug af 12 V-kontakter
- Fjern proppen (tunnelkonsol) eller vip dæk-slet (bagage-/lastrum) foran kontakten ned, og tilslut tilbehørets stik.
- Frakobl tilbehørets stik og sæt proppen (tunnelkonsol) i igen. Eller vip dækslet (bagage-/lastrum) op, når kontakten ikke anvendes eller efterlades uden opsyn.
VIGTIGT
Maksimal udgangseffekt er 120 W (10 A) pr. kontakt.
▶▶
LÆSNING, OPBEVARING OG KABINE
Relaterede oplysninger
Handskerummet er placeret i passagersiden. I handskerummet kan f.eks. bilens trykte instruktionsbog og kort opbevares. Der er også plads til pen og kortholder.

Handskerummet med krog, der kan slås ud.
Krogen på handskerummet kan slås ud, när handskerummet er åbent, for derefter at bruges, när handskerummet er lukket.
Nøglens opbevaringsplads. Billedet er skematisk - udformningen kan variere.

Billedet er skematisk - udformningen kan variere. Sådan låses handskerummet:
Skyd nøglen ind i handskerummets låsecylinder.
2 Drej nøglen 90 grader højre om.
Tag nøglen ud.
- Oplåsning sker i omvendt rækkefølge.
Bruge handskerum som køleboks\*
Handskerummet kan bruges til køling af f.eks. drikkevarer eller mad. Kølingen fungerer, när klimaanlægget er aktiveret (dvs., när bilen er sat i tændingsposition II, eller när motoren kører).

Billedet er skematisk - udformningen kan variere.
Aktivere køling
B Deaktivere køling
- Aktiver eller deaktiver kølingen ved at føre knappen til endepositionen mod kabinen/handskerummet.
Relaterede oplysninger
I loftet foran føreren og forsædepassageren er der en solskærm, der kan klappes ned og også vippes ud til siden efter behov.

Billedet er skematisk - udformningen kan variere.
Belysningen* til spejlet tændes automatisk, när låget løftes.
På spejlets ramme er der en holder til f.eks, kort eller billetter.
Relaterede oplysninger
Bilen har et fleksibelt bagagerum, der gør det muligt at transportere og lastsikre store genstande.
Ved at klappe bagsæderyglænene ned kan bagagerummet gøres meget stort. Brug lastforankringsøjer eller indkøbsposeholdere til at holde lasten sikkert på plads. For at få plads til omfangsrig last kan hattehylden nemt fjernes og opbevares under lastgulvel.
Under lastgulvet ligger bilens bugserøje og dæklapningssæt eller reservehjul*.
Relaterede oplysninger
Anbefalinger ved lastning
Der er en række forhold at overveje ved læsning af bilen.
Lasteevnen afhænger af bilens køreklare vægt. Summen af passagerernes vægt og alt ekstraudstyr mindsker bilens lasteevne med tilsvarende vægt.
ADVARSEL
Bilens køreegenskaber ændres, afhængigt af lastens vægt og placering.
Lastning af last- og bagagerum
- Placer lasten presset mod bagsædets ryglæn.
- Centrer lasten.
- Tunge genstande bør placeres så lavt som muligt. Undgå at anbringe tung last på nedslåede ryglæn.
- Dæk skarpe kanter med noget blødt for ikke at beskadige indtrækket.
- Al last bør fastspændes med remme eller spændebånd i forankringsøjerne.
ADVARSEL
En løs genstand, som vejer 20 kg (44 pund), kan ved en frontalkollision med en hastighed på 50 km/t (30 mph) opnå en vægt svarende til 1000 kg (2200 pund).
ADVARSEL
Der skal være 10 cm (4 tommer) mellemrum mellem last og sideruder, hvis bilen læsses over overkanten af dørenes ruder. Ellers kan den beskyttende effekt af gardinairbaggene, som sidder skjult i loftet, udeblive.
ADVARSEL
Lasten skal altid fastspændes. Ellers kan den ved en hård opbremsning forskyde sig og skade personer i bilen.
Dæk skarpe kanter og spidse hjørner med noget blødt.
Sluk for motoren og træk parkeringsbremsen ved lastning/losning af lange genstande. Ellers kan lasten eventuelt komme i kontakt med gearstangen eller gearvælgeren, og derved føre den til en kørestilling, så bilen kører væk.
Forøge last- og bagagerummet
For at gøre bagagerummet større og gøre det lettere at læsse bilen kan bagsæderyglænet slås ned. Bemærk, at ingen genstande må hindre funktionen af forsædernes WHIPS-system, hvis et af bagsædets ryglæn er klappet ned.
En lem til lang last* i bagsædet kan klappes ned ved transport af lange, smalle genstande.
Relaterede oplysninger
• Lastforankringsøjer (s. 542)
• Slå bagsædets ryglæn ned (s. 166)
• Lem til lang last i bagsædet* (s. 542)
- Taglast og lastning på tagbagagebærer (s. 541)
• Niveaukontrol* og dæmpning (s. 414)
• Vægt (s. 605)
Ved læsning på bilens tag anbefales de tagbagagebærere, som Volvo har udviklet.
Dette er for at undgå skader på bilen og for at opnå maksimal sikkerhed ved kørsel. Volvos tagbagagebærere kan købes hos autoriserede Volvo-forhandlere.
Folg nøje den monteringsanvisning, der følger med lastholderen.
- Kontrollér regelmæssigt, at lastholderne og lasten er forsvarligt fastgjort. Lasten skal surres fast.
- Fordel lasten jævnt over lastholderne. Anbring den tungeste last underst.
- Bilens vindmodstand og dermed brændstofforbruget øges med lastens omfang.
- Kør jævnt. Undgå kraftig acceleration, hårde opbremsninger og hård kørsel i sving.
ADVARSEL
Bilens tyngdepunkt og køregenskaber ændres ved læsning på taget. Overhold bilens specifikationer med hensyn til vægt og tilladt maksimumslast.
Relaterede oplysninger
• Anbefalinger ved lastning (s. 540)
• Vægt (s. 605)
Indkøbsposekroge
Indkøbsposekroge holder poser på plads og for- hindrer, at de vælter og spreder deres indhold i lastrummet.
Langs siderne

Der er en indkøbsposekrog i sidepanelet på hver side af lastrummet.
! VIGTIGT
Indkøbsposekrogene kan belastes med maks. 5 kg (11 lbs).
▶▶
LÆSNING, OPBEVARING OG KABINE
Under gulvlemmen\*

- Løft i håndtagel midt i lastgulvet, og træk gulvet op.
- Før lastgulvet frem til oprejst stilling, og anbring det i justeringssporet i hver side.
Det er nu muligt at hænge poser med håndtag i passende højde på krogene.
Relaterede oplysninger
• Anbefalinger ved lastning (s. 540)
- Montere og fjerne beskyttelsesnet* (s. 543)
Lastforankringsøjer
Lastforankringsøjerne bruges til at fæstne spændebånd for at fastgøre genstande i lastrummet.

Hårde, skarpe og/eller tunge genstande, der ligger eller rager ud, kan forvolde personskader ved en kraftig opbremsning.
Spænd altid store og tunge genstande fast med sikkerhedsselen eller lastremme.
Relaterede oplysninger
• Anbefalinger ved lastning (s. 540)
• Vægt (s. 605)
Lem til lang last i bagsædet\*
Lemmen i bagsædets ryglæn kan åbnes for transport af lange, smalle genstande, f.eks. ski.

- Tag fat i lemmens håndlag i lastrummet, og klap lemmen ned.
- Slå bagsædets armlæn frem.
- Justér midterpladsens nakkestøtte opad, så stålrørene ikke blokerer for lemmens åbning.
Hvis funktionen privat låsning* er i brug, skal lem- men være lukket.
Relaterede oplysninger
• Anbefalinger ved lastning (s. 540)
- Privat låsning (s. 246)
• Lastforankringsøjer (s. 542)
Slå lastgulvet op
Lastgulvet kan fastgøres i opslået stilling ved hjælp af støttearmen.
- Tag fat i håndtaget for at slå lastgulvet op.
- Fold støttearmen op, og sæt enden i udskæringen på lastgulvets underside.

Lastgulvet bliver i opslået stilling.
Relaterede oplysninger
Beskyttelsesnettet forhindrer lasten i at blive kastet frem i kabinen under kraftige opbremsninger.
Beskyttelsesnettet monteres i fire befæstelsespunkter.

Beskyttelsesnettet skal af sikkerhedsårsager altid fastgøres og fastspændes som beskrevet nedenfor.
Nettet er fremstillet af stærkt nylonstof og kan fastgøres på to forskellige pladser i bilen:
• Montering bagtil - bag bagsædet.
• Montering fortil - bag forsæderne.
ADVARSEL
Last i bagagerummet skal forankres godt, selv om et korrekt beskyttelsesnet er monteret.
Det er nødvendigt at sikre, at beskyttelsesnettets øverste beslag er korrekt monteret, og at trækbåndene er forsvarligt fastgjort.
Beskadigede beskyttelsesnet må ikke anvendes.
i OBS
Ved forreste montering monteres beskyttelsesnettet kun via den ene bagdør.
- Fold beskyttelsesnettet ud.
▶▶
LÆSNING, OPBEVARING OG KABINE
- Hægt nettets ene krog i den forreste eller bageste loftholder med trækbåndets lås vendt mod dig.
Fjern eventuel tøjkrog fra tagbeslaget ved at dreje en kvart omgang højre om i venstre side hhv. en kvart omgang venstre om i højre side.

- Hægt nettets anden krog i loftholderen på den modsatte side - de teleskopisk fjedrende kroge letter anbringelsen.
- Montering bagi. Med nettet monteret i de bageste loftholdere hægtes beskyttelsesnettets trækbånd i bagagerummets forreste gulvøjer.

Montering foran. Med netlet monteret i de forreste loftholdere hægtes trækbåndet i de ydre øjer bag på sædernes glideskinner. Det letter, hvis ryglænene rettes op og sæderne skydes et stykke frem.

Pas på ikke at presse sædet og ryglænet hårdt mod nettet, når de skydes bagud igen - juster kun indtil sædet eller ryglænet rører ved nettet.
! VIGTIGT
Hvis et sæde eller ryglæn presses hårdt bagud mod beskyttelsesnettet, kan nettet og loftsbeslagene beskadiges.
- Spænd beskyttelsesnettet med trækbåndet.
- Reducer spændingen i beskyttelsesnettet ved at trykke på knappen i trækbåndets lås og skubbe lidt af trækbåndet ud på hver side.
- Tryk spærrehagerne ind, og løsn begge trækbåndets kroge.
- Løsn de øverste beslag, og løsn nettet fra loftholderne.
- Fold nettet sammen, og opbevar det i sit hylster.
Sæt eventuel tøjkrog tilbage, hvis det ønskes.
Relaterede oplysninger
• Anbefalinger ved lastning (s. 540)
• Lastforankringsøjer (s. 542)
Udløs hattehyldens løfteøjer i begge sider.
Hægt hattehyldens forkant ud, og tag den ud.
Opbevare hattehylde

Den udløste hatlehylde kan opbevares under lastgulvet.
Slå lastgulvet op, og fastgør det i opslået stilling med støttearmen.
2 Vend hattehyldens overside nedad, og læg den ned i rummet med den bageste del fremad.
LÆSNING, OPBEVARING OG KABINE
- Fold lastgulvet tilbage til vandret plan.
Relaterede oplysninger
Førstehjælpstasken indeholder førstehjælpsudstyr.
Opbevar førstehjælpstasken bag det elastiske bånd i lastrummets højre side.
Relaterede oplysninger
1 Abn klappen ved først at dreje knappen en kvart omgang og derefter trække klappen fra dens fastgøringspunkter i over- og underkant.
Tryk snapåsen, der holder advarselstrekan- ten fast, lidt til højre, og tag hylstret ud.
2 Tag advarselstrekanten ud af hylstret, fold den ud, og sæt enderne sammen.
3 Fold advarselstrekantens støtteben ud.
Følg de bestemmelser, der gælder for brug af adverselstrekant. Anbring adverselstrekanten på et passende sted under hensyntagen til færd-selssituationen.
Sørg for, at advarselstrekanten med hylstret sidder forsvarligt fast i dens opbevaringsrum efter brug, og at klappen er helt lukket.
Relaterede oplysninger
For at holde bilen på et højt niveau hvad angår trafiksikkerhed, driftssikkerhed og pålidelighed bør Volvos serviceprogram, som er specificeret i Service- og garantibogen, følges.
Volvo anbefaler at lade et autoriseret Volvo-værksted udføre service- og vedligeholdelsessarbejder. Volvos værksteder har det personale, den servicelitteratur og det specialværktøj, som garanterer den højeste servicekvalitet.
VIGTIGT
For at Volvos garanti skal gælde, kontroller og følg Service- og garantibogen.
Relaterede oplysninger
- Bilstatus (s. 552)
• Bestille service og reparation (s. 552) - Tilslutning af udstyr til bilens diagnoseudtag (s. 37)
• Service på klimaanlæg (s. 558)
• Vedligeholdelses af bremsesystemet (s. 395)
• Oversigt over motorrummet (s. 559)
Dataoverførsel mellem bil og værksted via Wi-Fi
Volvos værksteder har et specifikt Wi-Fi-netværk til sikker dataoverførsel mellem din bil og værkstedet. Dit værkstedsbesøg bliver lettere og mere effektivt, idet overførsel af diagnoseinformation og software kan ske via værkstedets netværk.
Når du kommer til værkstedet for et værkstedsbesøg, kan din tekniker skulle koble din bil på værkstedets netværk via Wi-Fi for at gennemføre fejlsøgning og downloade software. For denne type information kobler bilen sig alene op på værkstedets netværk. Det er derfor ikke muligt at koble bilen op på et andet Wi-Fi-netværk, fx hjemme, men kun værksteders specifikke netværk.
Manuel opkobling på værksted
Manuel opkobling varetages normalt af serviceteknikeren. Teknikeren anvender sin fjernnøgles knapper til at koble bilen op, det er derfor vigtigt at medbringe en nøgle med knapper ved værkstedsbesøget. Ved at trykke tre gange på låseknappen på fjernnøglen kobler bilen sig op på værkstedets netværk via Wi-Fi.
Når bilen er tilsluttet et Wi-Fi-netværk, ses symbolet på midterdislayet.
ADVARSEL
Bilen må ikke køres, når den er tilsluttet værkstedets netværk og system.
Relaterede oplysninger
- Händtere systemopdateringer via Download Center (s. 551)
• Bestille service og reparation (s. 552)
Download Center
Opdateringer af flere af bilens systemer kan foretages fra midterdisplayet, när bilen har internetforbindelse ^1 .

- søge efter og opdatere systemsoftwaren
• opdatere kortdata for Sensus Navigation*
• hente, opdatere og afinstallere apps.
Relaterede oplysninger
Systemopdateringer er beregnet for de dele af bilen, der har med bilens internetforbindelse og infotainment at gøre. Hvis opdateringer af systemsoftwaren er til rådighed, kan opdateringerne udføres alle på én gang, eller én efter én.
Søge efter opdatering

For at kunne foretage system- opdateringer skal bilen være forbundet med internettet ^2 .
Systemopdateringer håndteres via appen Downloadcenter på midterdisplayets applikations-
visning. Hvis der ikke er udført en søgning efter tilgængelige opdateringer, siden sidste gang infotainmentsystemet blev startet, skal der udføres en søgning. Der udføres ingen søgning, hvis en installation af software er i gang. Et tal på Systemopdateringer-knappen viser, hvor mange opdateringer der er tilgængelige. Med et tryk på knappen vises en liste over de opdateringer, der kan installeres i bilen. Hvis en opdatering er tilgængelig, vises også meddelelsen Ny softwareopdat. klar i midterdisplayets statusfelt.
i OBS
Hentning af data kan påvirke andre tjenester, der overfører data, f.eks. internetradio. Hvis påvirkningen af andre tjenester virker forstyrrende, kan hentningen afbrydes. Alternativt kan det være hensigtsmæssigt at slukke for eller afbryde andre tjenester.
i OBS
En opdatering kan blive afbrudt, när tændingen slås fra og bilen forlades.
Opdateringen behøver ikke at være afsluttet, før bilen forlades, da opdateringen genoptages, næste gang bilen bliver brugt.
- Vælg Installér alle nederst på listen.
Hvis der ikke ønskes en liste, kan alternativet Installér alle ved Systemopdateringer-knappen vælges.
Opdatere software til enkelte systemer
- Vælg Installér for den ønskede software.
VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE
Afbryde hentning af software
- Tryk på krydset i den aktivitetsindikator, der har erstattet knappen Installér ved starten af hentningen.
Bemærk, at det kun er hentningen, der kan afbrydes. Når selve installationen er startet, kan den ikke afbrydes.
Deaktivere søgning i baggrunden efter opdatering af software
Automatisk søgning i baggrunden efter opdateringer af software er aktiveret, när bilen leveres fra fabrikken, men funktionen kan deaktiveres.
- Tryk på Indstillinger i midterdisplayets topvisning.
- Tryk på System Downloadcenter.
- Fravælg Tillad softwareopdateringer i baggrunden.
Relaterede oplysninger
- Beskeder - statusmeddelelser
• Status - kontrol af motoroliestand
• TPMS - kontrol af dæktryk - Værkstedsaftale - bookingoplysninger og bilinformation ^3 .
Relaterede oplysninger
- Håndtere meddelelser gemt fra førerdisplayet (s. 92)
• Kontrollere og påfylde motorolie (s. 561)
• Systemet for dæktrykovervågning* (s. 513)
• Bestille service og reparation (s. 552) - Sende oplysninger til værksted (s. 554)
• Navigere i midterdisplayets visninger (s. 99)
Bestille service og reparation ^4
Denne tjeneste giver en bekvem måde at bestille service og værkstedsbesøg direkte i bilen. Når det er blevet tid til service, og i nogle tilfælde, når bilen har behov for reparation, vises en meddeles på førerdisplayet og øverst på midterdisplayet. Tidspunktet for service afhænger af, hvor lang tid der er gået, antal timer motoren har kørt, eller strækning der er kørt siden sidste service.
Inden tjenesten kan bruges
- Oprette et Volvo ID, og registrere Volvo ID til bilen.
- Vælg den Volvo-forhandler, du ønsker kontakt med, ved at gå ind på www.volvocars.com og logge ind.
- For at kunne sende og modtage bookingoplysninger skal bilen være forbundet med internettet ^4 .
Bestil tid til service
Når du vælger at bestille service fra din bil, vil oplysningerne blive sendt via din internetforbindelse ^4 .
Udfyld en bookingforespørgsel, när det ønskes, eller när en meddelelse om behov for service eller reparation vises på førerdisplayet og øverst på midterdisplayet.

- Åbn appen Bilstatus fra appvisningen på midterdisplayet.
- Tryk på knappen Værkstedsaftale.
- Tryk på knappen Anmod om værkstaft..
- Sørg for, at korrekt Volvo ID er udfyldt.
- Sørg for, at ønsket Værksted er udfyldt.
-
Udfyld feltet Her kan du skrive oplysninger til værkstedet, hvis der er noget, du ønsker udført under værkstedsbesøget, eller andre vigtige oplysninger til dit værksted.
-
Tryk på knappen Send anmodn. om værkstedsaftale.
Du vil modtage et forslag til booking for din bil inden for et par dage.⁶. Du vil også få samme kommunikation via e-mail, og när du går ind på www.volvocars.com og logger ind.
Når du har sendt bookingforespørgsel, slukkes på nogle markeder meddelelsen på førerdisplayet om, at bilen skal til service. - Tryk på knappen Annuller anmodning, i tilfælde af at du fortryder forespørgslen.
Bookingforespørgsler der sendes fra bilen, indeholder biloplysninger, hvilket letter værkstedets planlægning.
Forhandleren vil vende tilbage med et digitalt forslag til booking. Du har også oplysninger om din forhandler tilgængelig i bilen, og du kan til enhver tid kontakte dit værksted.
Når bilen har modtaget et forslag til booking, vises en meddelelse øverst på midterdisplayet.
-
Tryk på meddelelsen.
-
Hvis forslaget til booking passer dig, skal du trykke på knappen Acceptér. Ellers skal du trykke på en af knapperne Send nyt forslag eller Afvis.
På nogle markeder påminder systemet dig om en bestilt tid, når den nærmer sig, og navigationssystemet ^7 kan desuden guide dig til værkstedet, når det er blevet tid.
Relaterede oplysninger
- Bilstatus (s. 552)
- Sende oplysninger til værksted (s. 554)
• Navigere i midterdisplayets visninger (s. 99) - Volvo ID (s. 26)
• Internetforbundet bil* (s. 487)
VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE
Sende oplysninger til værksted ^8
Det er muligt at sende biloplysninger fra bilen når som helst, f.eks. ved bestilling af værkstedsbesøg, og dette vil give værkstedet et bedre grundlag for at planlægge besøget. At sende biloplysninger er ikke det samme som at bestille tid til service.

- Åbn appen Bilstatus fra appvisningen på midterdisplayet.
- Tryk på knappen Værkstedsaftale.
- Tryk på knappen Send bildata.
En meddelelse om, at biloplysninger sendes, vises øverst på midterdisplayet. Du kan annullere dataoverførslen ved at trykke på krydset i aktivitetsindikatoren.
Oplysningerne sendes via bilens internet-forbindelse ^9 .
Biloplysningerne er tilgængelige for enhver forhandler, hvis denne får opgivet bilens stelnummer (VIN ^10 ).
Biloplysningernes indhold
De data der sendes, er de senest lagrede (sidst bilen var i gang), og består af information på følgende områder:
- servicebehov
- tid siden sidste service
- funktionsstatus
- væskeniveauer
- Kilometertal
• bilens stelnummer (VIN ^10 ) - bilens softwareversion
• bilens diagnoseinformation.
Relaterede oplysninger
• Bestille service og reparation (s. 552)
- Bilstatus (s. 552)
• Navigere i midterdisplayets visninger (s. 99)
• Internetforbundet bil* (s. 487)
VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE
Løfte bilen
Ved løftning af bilen er det vigtigt, at donkraften eller værkstedsdonkraften/garagedonkraften sættes på de korrekte steder på bilens undervogn.

ADVARSEL
Hvis bilen løftes med en værkstedsdonkraft, skal denne placeres under et de fire løflepunkter. Vær omhyggelig med at anbringe værkstedsdonkraften således, at bilen ikke kan glide af den. Kontrollér, at donkrafttallerkenen er forsynet med en gummibeskytter, så bilen står stabilt og ikke bliver beskadiget. Brug allid pallebukke eller lignende.

OBS
Volvo anbefaler kun at bruge den donkraft, der hører til den respektive bilmodel. Hvis du vælger en anden donkraft end den, som Volvo anbefaler, skal du følge instruktionerne til udstyret.
Bilens almindelige donkraft er kun beregnet til lejlighedsvis brug og i kort tid, f.eks. ved udskiftning af hjul ved punktering. Hvis bilen skal løftes oftere eller i længere tid end ved et hjulskift, anbefales det at bruge en garage-donkraft. I så fald skal du følge vejledningen til udstyret.
▶▶
VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE
◀◀

Trekanterne i plastdækningen angiver, hvor punkter til placering af donkratten/løftepunkter (markeret med rød) er placeret.
Relaterede oplysninger
Åbning og lukning af motorhjelmen
Motorhjelmen åbnes ved hjælp af et håndtag i kabinen og et håndtag under hjelmen.
Åbn motorhjelmen

Brug stiveren til at holde motorhjelmen oppe, og fastgør den forsvarligt.
Når hjelmen er frigjort, tændes adverselssymbolet og grafik på førerdisplayet kombineret med en lydpåmindelse. Hvis bilen sættes i bevægelse, høres gentagne gange et adverselssignal.
i OBS
Hvis adverselssymbolet lyser eller adversels- signalet lyder, selvom hjelmen er lukket kor- rekt, skal du henvende dig til et værksted. Et autoriseret Volvo-værksted anbefales.
Lukke hjelmen
- Frigør stiveren, og fastgør på sin plads,

- Sænk hjelmen med håndkraft.
- Hvis hjelmen standser mod hjelmlåsen, skal du trykke på hjelmen for at lukke den helt.
ADVARSEL
Risiko for klemningl Sørg for, at der er fri passage under motorhjelmen ved lukning. Ellers er der risiko for personskade.
ADVARSEL
Kontroller at hjelmen låses korrekt ved lukning. Hjelmen skal gå hørbart i indgreb på begge sider.
VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE
◀◀

Hjelmen ikke helt lukket. Skematisk illustration - detal- jerne kan variere, alt efter bilmodellen.

Kør aldrig med åben hjelml
Hvis der under kørslen mærkes tegn på, at hjelmen ikke er helt lukket, skal bilen straks standses og hjelmen lukkes korrekt i.
Relaterede oplysninger
• Oversigt over motorrummet (s. 559)
- Påmindelse om døre og sikkerhedssele (s. 46)
Service på klimaanlæg
Service og reparation af aircondition-anlægget må kun udføres af et autoriseret værksted.
Fejlfinding og reparation
Aircondition-anlægget indeholder fluorescerende sporstoffer. Der skal bruges ultraviolet lys ved lækagesøgning.
Volvo anbefaler, at et autoriseret Volvo-værksted kontaktes.
Biler med kølemiddel R134a

ADVARSEL
I aircondition-anlægget er der kølemiddel R134a under tryk. Service og reparation af systemet må kun udføres af et autoriseret værksted.
Biler med kølemiddel R1234yf

ADVARSEL
I airconditionanlægget er der kølemiddel R1234yf under tryk. I overensstemmelse med SAE J2845 (Technician Training for Safe Service and Containment of Refrigerants Used in Mobile A/C System) må service og reparation af kølemiddelsystemet kun udføres af uddannede og certificerede teknikere for at sikre systemets sikkerhed.
Relaterede oplysninger
• Volvos serviceprogram (s. 550)
Oversigten viser nogle servicerelaterede komponenter.

Motorrummets udseende kan variere, all efter model- og motorvariant.
1 Kolesystemets ekspansionsbeholder
2 Påfyldningsrør til sprinklervæske ^1
③ Beholder til bremsevæske (placeret på førersiden)
4 Elcentral
5 Luftfilter
6 Päfyldningsrør til motorolie
ADVARSEL
Vær opmærksom på, at køleventilatoren (foran i motorrummet, bag køleren) kan starte eller fortsætte med at køre automatisk i op til ca. 6 minutter efter, at motoren er standset.
Lad altid motorvask udføre på et værksted - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. Hvis motoren er varm, er der risiko for brand.
ADVARSEL
Tændingssystemet arbejder med meget høj og livsfarlig spænding. Bilens elsystem skal altid være i tændingsposition 0, når der udføres arbejde i motorrummet.
Rør ikke ved tændrør eller tændspole, när bilens elsystem er i tændingsposition II, eller när motoren er varm.
Relaterede oplysninger
• Åbning og lukning af motorhjelmen (s. 557)
• Påfyldning af sprinklervæske (s. 597)
• Fylde kølevæske på (s. 562)
• Sikringer i motorrummet (s. 575)
• Kontrollere og påfylde motorolie (s. 561)
• Tændingspositioner (s. 389)
VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE
Motorolie
For at de anbefalede serviceintervaller og garantien skal gælde, kræves det, at der bruges en godkendt motorolie.

Hvis motorolien ikke kontrolleres regelmæssigt, og niveauet bliver for lavt, risikerer man, at der sker alvorlige skader på motoren.
! VIGTIGT
For at opfylde kravene til motorens serviceintervaller fyldes alle motorer med en specielt tilpasset syntetisk motorolie på fabrikken. Valget af olie er sket med stor omhu og med hensyntagen til levetid, mulighed for at starte, brændstoffforbrug og miljøbelastning.
For at de anbefalede serviceintervaller skal kunne anvendes, kræver det, at en godkendt motorolie anvendes. Brug kun den foreskrevne oliekvalitet, både ved påfyldning og ved olieskift. Ellers risikerer du at bilens leve-tid, startevne, brændstofforbrug og miljøbelastning påvirkes.
Hvis ikke der bruges motorolie af den foreskrevne kvalitet og viskositet, kan motorrelaterede komponenter beskadiges. Volvo Car Corporation fraskriver sig ansvaret for denne type skader.
Volvo anbefaler, at olieskift foretages på et autoriseret Volvo-værksted.
Volvo bruger forskellige systemer til at advare om lav/høj oliestand eller lavt olietryk. Nogle varianter har olietryksensor, og i givet fald anvendes førerdisplayets advarselssymbol for lavt olietryk
Andre varianter har oliestandsføler, og i så fald informeres føreren via førerdisplayets advarselssymbol 🚠️ displaytekster. Nogle varianter har begge systemer. Kontakt en Volvo-forhandler for mere information.
Motorolie og oliefilter skal skiftes med de intervaller, der fremgår af Service- og garantibogen. Det er tilladt at bruge olie af højere kvalitet end den angivne. Ved kørsel under ugunstlige forhold anbefaler Volvo en olie af højere kvalitet end den angivne.
Relaterede oplysninger
• Kontrollere og påfylde motorolie (s. 561)
• Specifikationer for motorolie (s. 609)
- Ugunstige kørselsforhold for motorolie (s. 610)
Päfyldningsrør ^12 .
I visse tilfælde kan det være nødvendigt at påfylde olie mellem serviceintervallerne.
Det er ikke nødvendigt at regulere oliestanden, før der vises en meddelelse på displayet.

ADVARSEL

påkrævet, skal du tage til et værk-
sted - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. Oliestanden kan være for høj.

VIGTIGT

Hvis dette symbol vises sammen med en meddelelse om lav oliestand, f.eks. Lavt motorolieniv. Påfyld 1 liter, må der kun påfyldes ne mængde, f.eks. 1 liter (1 quart)..

ADVARSEL
Pas på ikke at spilde olie på de varme udstodningsmanifolder, da der er risiko for brand.
Oliestanden visualiseres ved hjælp af den elektroniske oliestandsmåler på midterdisplayet, når bilen er startet. Oliestanden bør kontrolleres med jævne mellemrum.

- Äbn appen Bilstatus fra appvisningen på midterdisplayet.
- Tryk på Status for at vise oliestanden.

text_image
Car status Status Oil level Min MaxGrafik for oliestand på midterdisplayet.

OBS
Systemet kan ikke registrere ændringer med det samme, når olie fyldes på eller tappes af. Bilen skal have kort ca. 30 km (ca. 20 miles) og holdt stille i fem minutter med motoren slukket og på et plant underlag, inden olie-standsvisningen bliver korrekt.
VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE
◀◀

OBS
Hvis de rette betingelser for måling af oliestand ikke er opfyldt (tid efter slukning af motoren, bilens hældning, udetemperatur osv.), bliver meddelelsen Ingen værdi tilgængelig vist på midterdisplayet. Dette betyder ikke, at der er en fejl i bilens systemer.
Relaterede oplysninger
Kølevæsken afkøler forbrændingsmotoren til normal driftstemperatur. Den varme, der overføres fra motoren til kølevæsken, kan anvendes til at opvarme kabinen.
Følg vejledningen på emballagen. Efterfyld aldrig med rent vand alene. Risikoen for frysning øges med både for lille og for stor andel frostvæske.
Hvis der ligger kølevæske under bilen, kølevæsken ryger, eller hvis der er påfyldt mere end 2 liter (ca. 2 quarts), bør der altid tilkaldes bjergningshjælp for ikke at risikere motorskader ved startforsøg pga., at kølesystemet er defekt.

ADVARSEL
Kølevæsken kan være meget varm - åbn aldrig dækslet, når kølevæsken er varm. Hvis der skal efterfyldes, skrues ekspansionsbeholderens dæksel forsigtigt af, så det eventuelle overtryk forsvinder.

Kølesystemets ekspansionsbeholder.
- Skru ekspansionsbeholderens dæksel af, og påfyld kølevæske efter behov. Kølevæskens niveau må ikke være højere MAX-markeringen inden i ekspansionsbeholderen.
! VIGTIGT
- Bland kølevæsken med vand af godkendt kvalitet. Ved tvivl om vandets kvalitet bruges færdigblandet kølevæske ifølge Volvos anbefalinger.
- Sørg for, at blandingen af kølervæske er 50 % vand og 50 % frostvæske.
- Brug allid kølevæske med korrosionsbeskyttelse ifølge Volvos anbefaling.
- Ved udskiftning af større komponenter i kølesystemet bør der kun bruges ny kølevæske for at give tilstrækkelig beskyttelse mod korrosion i systemet.
- Motoren må kun køres med velfyldt kølesystem. Ellers kan der opstå for høje temperaturer med risiko for skader (revner) i topstykket.
- Høje indhold af klor, klorider og andre salte kan forårsage korrosion i kølesystemet.
Relaterede oplysninger
• Oversigt over motorrummet (s. 559)
• Specifikationer for kølevæske (s. 611)
Udskiftning af pærer
Pæren i en blinklygte bagpå, bremselygte og tågelygte bagpå kan udskiftes af føreren uden hjælp af et værksted.
Halogenforlygter fås ikke til alle modeller eller på alle markeder. Kontakt en Volvo-forhandler for mere information.
En pære af typen LED ^13 skal udskiftes af et værksted. Et autoriseret Volvo-værksted anbefales.
i OBS
Oplysninger om pærer, der ikke omtales i denne artikel, kan fås ved at kontakte en Volvo-forhandler eller en certificeret Volvo-servicetekniker.
Kontakt et værksted ^14 , hvis der opstår fejl i andre lamper end pærerne. Hvis der opstår fejl på pærer af LED ^13 -type, skal hele lampeenheden i de fleste tilfælde udskiftes.
ADVARSEL
Bilens elsystem skal være i tændingsposition 0, när der udskiftes pærer.
! VIGTIGT
Rør aldrig ved glasset på pærerne med fingrene. Fedt fra dine fingre fordampes af varmen og giver en belægning på reflektoren, som kan ødelægges.
i OBS
Hvis en fejlmeddelelse bliver stående, efter at den defekte pære er udskiftet, anbefales henvendelse til et autoriseret Volvo-værksted.
i OBS
Der kan midlertidigt komme kondens på indersiden af glasset på den udvendige belysning som f.eks. forlygter og baglygter. Det er normalt, al udvendig belysning er konstrueret til at modstå dette. Kondens ventileres normalt ud af lygtehuset, när lampen har været tændt et stykke tid.
Relaterede oplysninger
• Lygternes placering (s. 564)
• Skifte blinklyspære bagpå (s. 564)
• Skifte bremselyspære (s. 565)
• Skifte pære i tågebaglygte (s. 566)
• Specifikationer af pærer (s. 567)
VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE
Lygternes placering
Bilens udvendige belysning består af flere forskellige lygter. En pære af typen LED ^15 skal udskiftes af et værksted. Et autoriseret Volvoværksted anbefales.
Lygter foran

Relaterede oplysninger
• Udskiftning af pærer (s. 563)
• Specifikationer af pærer (s. 567)
- Lyspanel (s. 132)
Skifte blinklyspære bagpå
Pærerne til blinklysene bagpå befinder sig bag panelet i siden af lastrummet.

- Skru fjederskruen ud venstre om og fjem støttebroen. Det er lettest at lade skruen blive siddende i støttebroen.

- Udløs den grå pårefatning ved at dreje den venstre om og trække den ud.
-
Løsn pæren ved at trykke den ind og dreje venstre om.
-
Sæt en ny pære i ved at trykke den ind og dreje den højre om.
- Fastgør fast ved at dreje den højre om.
- Monter støttebroen med tilhørende fjederskrue og kontroller, at klipsen ender i den rette position. Tilspænd fjederskruen, indtil den standser (maks. 2 Nm).
- Før isoleringen tilbage, hægt derefter panelet fast og tryk den tilbage på plads.
! VIGTIGT
Rør aldrig ved glasset på pærerne med fingrene. Fedt fra dine fingre fordampes af varmen og giver en belægning på reflektoren, som kan ødelægges.
Relaterede oplysninger
• Lygternes placering (s. 564)
• Specifikationer af pærer (s. 567)
• Udskiftning af pærer (s. 563)
Skifte bremselyspære
Bremselyspærerne befinder sig bag panelet i siden af lastrummet.

- Udløs den sorte påerefatning ved at dreje den venstre om og trække den ud.
- Løsn pæren ved at trykke den ind og dreje venstre om.
- Sæt en ny pære i ved at trykke den ind og dreje den højre om.
- Fastgør fast ved at dreje den højre om.
- Før isoleringen tilbage, hægt derefter panelet fast og tryk den tilbage på plads.
VIGTIGT
Rør aldrig ved glasset på pærerne med fingrene. Fedt fra dine fingre fordampes af varmen og giver en belægning på reflektoren, som kan ødelægges.
Relaterede oplysninger
• Lygternes placering (s. 564)
• Specifikationer af pærer (s. 567)
Skifte pære i tågebaglygte
Tågebaglygte sidder i bagkofangeren i førersiden.

- Løsn tågelygteenheden i førersiden ved at føre en flad genstand, fx. en bordkniv eller skruetrækker, ind på lygteenhedens smallere korte side og lirk tågelygteenheden ud.
- Løsn kontakten.
- Udløs pærefatningen ved at dreje den venstre om og trække den ud.
- Løsn pæren ved at trykke den ind og dreje venstre om.
- Sæt en ny pære i ved at trykke den ind og dreje den højre om.
-
Fastgør fast ved at dreje den højre om.
-
Fastgør kontakten.
- Før krogen ind på den brede del af tågely-gteenheden og drej enheden ind, så klipsen fæster.
Relaterede oplysninger
• Lygternes placering (s. 564)
• Specifikationer af pærer (s. 567)
Specifikationer af pærer
Specifikationerne gælder for pærerne i de bageste blinklygter, bremselyspære og tågelygte bagpå.
Kontakt et værksted ^16 , hvis der opstår fejl på andre pærer.
| Funktion | W^A | Type |
| Blinklys bag 24 PY24W | ||
| Bremselygte 21 H21W LL | ||
| Tågebaglys 21 H21W LL |
A Watt
Relaterede oplysninger
• Lygternes placering (s. 564)
• Udskiftning af pærer (s. 563)
VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE
Startbatteri
Startbatteriet bruges til at starte elsystemet op og drive startmotoren og andet elektrisk udstyr i bilen.
Startbatteriet bør udskiftes af et værksted ^17 .
Bilen har en spændingsreguleret vekselstrømsgenerator.
Startbatteriet er et 12 V -batteri, der er dimensioneret til de CO2-reducerende funktioner Start/Stop og regenerativ opladning og til at understøtte funktionen af bilens forskellige systemer.
Starlbatteriets levelid og funktion påvirkes bl.a. af antallet af starter, afladninger, køremåden, kørselsforholdene, klimaet osv.
- Afbryd aldrig startbatteriet, när motoren er i gang.
- Kontrollér, at kablerne til startbatteriet er tilsluttet korrekt og forsvarligt stramme.
ADVARSEL
- Startbatteriet kan danne oxyhydrogen (knaldgas), som er meget eksplosiv. En gnist fra et forkert tilsluttet startkabel kan være tilstrækkeligt til, at batteriet eksploderer.
- Startkableme må ikke tilsluttes nogen af brændstofsystemets komponenter eller nogen bevægelig del. Vær forsigtig med varme motordele.
- Startbatteriet indeholder svovlsyre, som kan forårsage alvorlige ætsninger.
- Skyl med rigeligt vand, hvis svovlsyre kommer i kontakt med øjne, hud eller tøj. Ved kontakt med øjne, søg straks lægehjælp.
- Ingen tobaksrygning i nærheden af batteriet.
Opladningspunkter
Ved tilslutning af eksternt startbatteri eller batterioplader bruges bilens opladningspunkter i motorrummel.
Ved opladning vil både startbatteriet og støtte-batteriet blive opladet.

1 Negativt opladningspunkt
2 Positivt opladningspunkt
! VIGTIGT
Ved opladning af startbatteriet og støtlebatteriet må kun en moderne batterioplader med kontrolleret ladespænding anvendes. Hurtigopladningsfunktion må ikke anvendes, da det kan beskadige batteriet.
! VIGTIGT
Hvis der ikke tages hensyn til følgende, kan energisparefunktionen for infotainment mid-lertidigt holde op med at fungere og/eller meddelelse på førerdisplayet om startbatteri-ets opladningsgrad kan midlertidigt være uaktuel efter tilslutning af et eksternt startbatteri eller batterioplader:
- Den negative batteripol på bilens startbatteri må aldrig bruges til tilslutning af et eksternt startbatteri eller batterioplader, kun bilens negative opladningspunkt må bruges som jordingspunkt.
i OBS
Hvis startbatteriet aflades mange gange, påvirkes dets levetid negativt.
Startbatteriets levetid er påvirket af flere faktorer, herunder af kørselsforhold og klima. Batteriets starlkapacitel falder gradvist med tiden, og skal derfor oplades, hvis bilen ikke bruges i længere tid, eller hvis den kun kører korte afstande. Stærk kulde begrænser starlkapaciteten yderligere.
For at holde startbatteriet i god stand anbefales mindst 15 minutters kørsel om ugen eller tilslutning af batteriet til en batterioplader med automatisk vedligeholdelsesopladning.
El starlbatteri, som holdes konstant opladet, har maksimal levetid.
Placering

Hvis startbatteriet frakobles, skal funktionen for automatisk åbning og lukning genindstilles for at fungere korrekt. Der skal udføres genindstilling, for at klemmesikringen skal fun-gere.
! VIGTIGT
På visse modeller er batteriet spændt fast med et spændebånd. Sørg for, at spændebåndet altid er forsvarligt strammet.
VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE
Specifikationer
| Batteri H6 AGM H6 EFB H7 AGM | |||
| Spænding (V) 12 12 12 | |||
| Koldstartkapacitet ^A - CCA ^B (A) | 760 720 800 | ||
| Størrelse, L×B×H 278×175×190 mm (10,9×6,9×7,5 tommer) | 278×175×190 mm (10,9×6,9×7,5 tommer) | 315×175×190 mm (12,4×6,9×7,5 tomme) | |
| Kapacitet (Ah) 70 70 80 | |||
A I henhold til EN-standard.
^B Cold Cranking Amperes.
Volvo anbefaler at lade et autoriseret Volvo-værksted udføre udskiftning af batterier.
! VIGTIGT
Ved udskiftning af startbatteriet eller støtte-batteriet skal et batteri af samme type monteres.
! VIGTIGT
Når startbatteriet udskiftes, skal du sørge for at skifte til et batteri med den samme kapacitel ved koldstart og type som originalbatteriet (se mærkat på batteriet).
i OBS
Startbatteriets størrelse skal være i overensstemmelse med det originale batteris dimensioner.
Relaterede oplysninger
• Symboler på batterier (s. 572)
• Støttebatteri (s. 571)
• Bruge starchjælp med andet batteri (s. 434)
Støttebatteri
Bil med Start/Stop-funktion er ud over startbatteriet udstyret med et støttebatteri.
Biler udstyret med Start/Stop-funktion er udstyret med to 12 V-batterier - et ekstra kraftigt startbatteri og et støttebatteri, som hjælper ved Start/Stop-funktionens opstart.

- Jo højere strømforbrug i bilen, desto mere skal generatoren arbejde og balterierne oplades = øget brændstofforbrug.
- Når startbatteriets kapacitet er faldet til under det lavest tilladte niveau, slås Start/Stop-funktionen fra.
Midlertidig reduceret Start/Stop-funktion på grund af højt strømforbrug betyder:
- Motoren starter automatisk, uden at føreren løfter foden fra driftsbremsen.
Støttebatteriet kræver som regel ikke mere service end det almindelige startbatteri. I tilfælde af spørgsmål eller problemer bør et værksted kontaktes - et autoriseret Volvo-værksted anbefales.
! VIGTIGT
Hvis der ikke tages hensyn til følgende kan Start/Stop-funktionen midlertidigt ophøre med at fungere efter tilslutning af et eksternt startbatteri eller en batterioplader:
- Den negative batteripol på bilens startbatteri må aldrig bruges til tilslutning af et eksternt startbatteri eller batterioplader, kun bilens negative opladningspunkt må bruges som jordingspunkt.
i OBS
Hvis startbatteriet er afladet så meget, at bilen mangler normale elektriske funktioner, og motoren derefter hjælpestartes med et eksternt batteri eller en batterioplader, kan Start/Stop-funktion stadig være aktiveret. Hvis Start/Stop-funktionen kort derefter auto-stopper motoren, er der stor risiko for, at auto-start af motoren vil mislykkes pga. utilstrækkelig batterikapacitet, da batteriet ikke har nået at blive genopladet.
Hvis bilen er blevet hjælpestartet, eller hvis der ikke er tilstrækkelig tid til at oplade batteriet med batterioplader, anbefales det, at Start/Stop-funktionen midlertidigt deaktiveres, indtil batteriet er blevet genopladet af bilen. Ved en udetemperatur på ca. +15 °C (ca. 60 °F) skal batteriet oplades af bilen i mindsl 1 lime. Ved lavere udetemperatur kan opladningstiden øges til 3-4 timer. Det anbefales, at batteriet oplades med en ekstern batterioplader.
Specifikationer
| Spænding (V) 12 | |
| Koldstartkapacitet ^A - CCA ^B (A) | 170 |
VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE
◀◀
| Størrelse, L×B×H | 150×90×130 mm(5,9×3,5×5,1 tom-mer) |
| Kapacitel (Ah) 10 |
A. I henhold til EN-standard.
B Cold Cranking Amperes.

VIGTIGT
Ved udskiftning af startbatteriet eller støtte-batteriet skal et batteri af samme lype monteres.
Relaterede oplysninger
Symboler på batterier
Brug beskyttelsesbriller.

Du kan finde yderligere informationer i bilens instruktionsvejledning.

Opbevar batteriet utilgængeligt for børn.

Batteriet indeholder ætsende syre.

Undgå gnister og åben ild.

Eksplosionsfare.

Skal indleveres til genbrug.

OBS
Et opbrugt startbatteri eller støttebatteri skal genbruges på en miljømæssigt forsvarlig måde. Det indeholder bly.
Relaterede oplysninger
Sikringer og sikringsbokse
For at forhindre, at bilens elektriske system beskadiges pga. kortslutning eller overbelastning, beskyttes alle de forskellige elektriske funktioner og komponenter af en række sikringer.

ADVARSEL
Brug aldrig et fremmedlegeme eller en sikring med højere amperetal end specificeret til at erstatte en sikring. Det kan forårsage betydelige skader på elsystemet og muligvis føre til brand.
Hvis en elektrisk komponent eller funktion ikke fungerer, kan det skyldes, al komponentens sikring midlertidigt har været overbelastet og er brændt over. Hvis den samme sikring brænder over gentagne gange, er der fejl i komponenten. Volvo anbefaler, at et autoriseret Volvo-værksted kontaktes for kontrol.
Placering af elcentraler

Under venstre forsæde
Relaterede oplysninger
• Udskiftning af sikring (s. 573)
• Sikringer i motorrummet (s. 575)
• Sikringer under venstre forsæde (s. 579)
Udskiftning af sikring
For at forhindre, at bilens elektriske system beskadiges pga. kortslutning eller overbelastning, beskyttes alle de forskellige elektriske funktioner og komponenter af en række sikringer.
- Se på sikringsoversigten for at finde sikringen.
- Træk sikringen ud, og se fra siden, om den bøjede tråd er brændt over.
- I givet fald skal der skiftes til en ny sikring af samme farve og med samme amperetal.

ADVARSEL
Brug aldrig et fremmedlegeme eller en sikring med højere amperetal end specificeret til at erstatte en sikring. Det kan forårsage betydelige skader på elsystemet og muligvis føre til brand.

ADVARSEL
Kontakt et autoriseret Volvo-værksted for de sikringer, der ikke er opført i instruktionsvejledningen. Hvis dette gøres på en forkert måde, kan det elektriske anlæg lide alvorlig skade.
VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE
Relaterede oplysninger
• Sikringer og sikringsbokse (s. 573)
• Sikringer i motorrummet (s. 575)
• Sikringer under venstre forsæde (s. 579)
VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE
Sikringer i motorrummet beskytter bl.a. motor- og bremsefunktioner.
▶▶
VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE
◀◀

På indersiden af dækslet findes en lang, der gør det lettere, när en sikring skal trækkes ud eller sættes på plads.

text_image
1 20 54 55 56 28 29 42 46 41 45 50 53 52 51 46I sikringsboksen er der også plads til en række reservesikringer.
Positioner
På indersiden af dækslet findes en mærkat, der viser placeringen af sikringerne.
VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE
- Sikringerne 1-30, 46-50 og 54-56 er af typen "Micro".
- Sikringerne 31-45 og 51-53 er af typen "MCase" og bør udskiftes af et værksted ^18 .
| Funktion | A^A | |
| 1 | USB-kontakt i tunnelkonsol, bag* | 5 |
| 2 | 12 V-stikkontakt i tunnelkonsol, for 15 | - |
| 3 | - | - |
| 4 | 12 V-kontakt i bagage-/lastrum* | 15 |
| 5 | Motorstyreenhed 20 | |
| 6 | Tændspoler; Tændrør 15 | |
| 7 | Solenoider (benzin); Ventil; Termo-stat til motorens kølesystem (ben-zin); Kølepumpe til EGR (diesel); Glødesystem (diesel)Motorstyreenhed | 15 |
| 8 | Solenoider (benzin); Ventil; Termo-stat for motorens kølesystem (ben-zin); Kølepumpe for EGR (diesel); Glødestyreenhed (diesel); Vakuum-regulatorer; Ventil; Ventil for effek-timpuls (diesel) | 10 |
| Funktion | A^A | |
| 9 | Lambdasonde, midt (benzin); Lamb-dasonde, bag (diesel) | 15 |
| 10 | Sensor for kvælstofoxider (diesel) 15 | |
| 11 | - | - |
| 12 | Højre lygte 20 | |
| 13 | Venstre lygte 20 | |
| 14 | Airbags 5 | |
| 15 | Gaspedalgiver 5 | |
| 16 | Bliver strømforsynet, når tændingen er slået til: Motorstyreenhed; Gear-kassekomponenter; El-servostyring; Central elektronikstyreenhed; Sty-reenhed for bremsesystemet | 5 |
| 17 | Elektrisk ekstravarmer*; OBD-II brandvæg | 5 |
| 18 | Alkolås 5 | |
| 19 | - | - |
| 20 | Interne relæspoler 5 | |
| 21 | - | - |
| Funktion | A^A | |
| 22 | Sensor for bremsepedalBremsepedal | 5 |
| 23 | - | - |
| 24 | Styreenhed til aktuator for tilslut-ning/ændring af automatgearkas-sens gearpositioner | 5 |
| 25 | Transmissionsstyreenhed 15 | |
| 26 | Motorstyreenhed 5 | |
| 27 | - | - |
| 28 | - | - |
| 29 | Horn 20 | |
| 30 | Alarmsirene* | 5 |
| 31 | Forrudeviskere 30 | |
| 32 | Styreenhed til bremsesystem (venti-ler, parkeringsbremse) | 40 |
| 33 | Styreenhed til bremsesystem (ABS-pumpe) | 40 |
| 34 | - | - |
VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE
◀◀
| Funktion | A^A | |
| 35 | Aktuator til transmission 25 | |
| 36 | - | - |
| 38 | Højre forlygte; Venstre forlygte 30 | |
| 39 | - | - |
| 40 | - | - |
| 41 | Anhængertræk-styreenhed* | 25 |
| 42 | Anhængertræk-styreenhed* | 40 |
| 43 | - | - |
| 44 | Elbetjent førersæde* | 20 |
| 45 | - | - |
| 46 | - | - |
| 47 | - | - |
| 48 | - | - |
| - | - | |
| 49 | - | - |
| 50 | - | - |
| 51 | Brændstofffiltervarmer (diesel) 30 |
| Funktion | A^A | |
| 52 | Elopvarmet forrude*, venstre | 40 |
| 53 | Elopvarmet forrude*, højre | 40 |
| 54 | Kontrolfunktion for støttebatteri 5 | |
| 55 | Venstre lygte 20 | |
| 56 | Højre lygte 20 |
A Ampere
Relaterede oplysninger
• Sikringer og sikringsbokse (s. 573)
• Udskiftning af sikring (s. 573)
VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE
Sikringer under venstre forsæde
Sikringer under venstre forsæde beskytter bl.a. stikkontakter, displays og dørmoduler.

I sikringsboksen i motorrummet er der plads til en række reservesikringer. På indersiden af dækslet findes en tang, der gør det lettere, når en sikring skal trækkes ud eller sættes på plads.
Positioner
- Sikringerne 1-8, 40-42 og 55-58 er af typen "MCase" og bør udskiftes af et værksted ^19 .
- Sikringerne 9-34, 50-54 og 60-91 er af typen "Micro".
| Funktion | A^A | |
| 1 | Audio-styreenhed (forstærker)(visse varianter) | 40 |
| 2 | Centralt Elektrisk Modul A: Sensorer, radarenheder, elbetjente sæder*. | 40 |
| 3 | Centralt Elektrisk Modul B: Sensorer, radarenheder, elbetjente sæder*. | 40 |
| 4 | Ventilatormodul til klimaanlæg foran | 40 |
| 5 | Elbetjent bagklap* | 25 |
| 6 | Elbetjent sæde*, højre | 20 |
| 7 | Parkeringsvarmer* | 25 |
| Funktion | A^A | |
| 8 | Styreenhed for reduktion af kvæl-stofoxider (diesel)Solsensor | 30 |
| 9 | Dørmodul i højre bagdør 20 | |
| 10 | Dørmodul i venstre bagdør 20 | |
| 11 | Dørmodul i venstre fordør 20 | |
| 12 | - | - |
| 13 | Dørmodul i højre fordør 20 | |
| 14 | Sædevarme, bagi* | 15 |
| 15 | - | - |
| 16 | - | - |
| 17 | Styreenhed for reduktion af kvæl-stofoxider (diesel) | 15 |
| 18 | Ratlås defekt 7,5 | |
| 19 | Styreenhed til klimaanlæg 7,5 | |
| 20 | Bevægelsessensor* | 5 |
| 21 | Førerdisplay 5 |
| Funktion | A^A | |
| 22 | Knapper på midterkonsollen 5 | |
| 23 | Ratmodul 5 | |
| 24 | Modul for startknap, og for knapper, parkeringsbremse | 5 |
| 25 | Midterdisplay 5 | |
| 26 | Styreenhed for internetforbunden bil; Styreenhed for Volvo On Call | 5 |
| 27 | Modul til flerbåndsantenne 5 | |
| 28 | Relæspoler 5 | |
| 29 | Modul til detektering af fodbevægelse* (til åbning af elbetjent bagklap) | 5 |
| 30 | Styreenhed for Sensus TV* (visse markeder) | 15 |
| 31 | Diagnoseudtag OBDII 10 | |
| 32 | Alkolås 5 | |
| 33 | Låsemotor for ryglæn, venstre side, bag | 15 |
VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE
| Funktion | A^A | |
| 34 | Låsemotor for ryglæn, højre side, bag | 15 |
| 40 | Elopvarmet bagrude 30 | |
| 41 | Modul til selestrammere, venstre side | 40 |
| 42 | Modul til selestrammere, højre side 40 | |
| 50 | Fuglsensor 5 | |
| 51 | Styreenhed til brændstofpumpe 20 | |
| 52 | Kølevæskepumpe 10 | |
| 53 | Ratmodul til elopvarmet rat* | 15 |
| 54 | - | - |
| 55 | Forlygtesprinklere* | 25 |
| 56 | Bagrudesprinkler 25 | |
| 57 | - | - |
| 58 | - | - |
| 59 | - | - |
| 60 | - | - |
| 61 | - | - |
| Funktion | A^A | |
| 62 | - | - |
| 63 | Modul til selestrammere 5 | |
| 64 | Blind Spot Information (BLIS)*; Styreenhed for ekstern bakadvarsel | 5 |
| 65 | - | - |
| 66 | Solsensor 5 | |
| 67 | All Wheel Drive (AWD)-styreenhed* | 15 |
| 68 | Kølevæskepumpe 10 | |
| 69 | Parkeringskamera* | 5 |
| 70 | - | - |
| 71 | Styreenhed til airbags og selestrammere | 5 |
| 80 | Bagrudevisker 15 | |
| 81 | Panoramatag med solgardin* | 20 |
| 82 | - | - |
| 83 | Interiørlys: Afblænding af bakspejl*; Regn- og lyssensor*; Kontrolpanel i bagdøre og lastrum | 7,5 |
| 84 | - | - |
| Funktion | A^A | |
| 85 | Styreenhed til førerstøttefunktioner 5 | |
| 86 | Alkolås 5 | |
| 87 | Trådlos mobiloplader*; USB-kontakt | 5 |
| 90 | - | - |
| 91 | - | - |
A Ampere
Relaterede oplysninger
• Sikringer og sikringsbokse (s. 573)
• Udskiftning af sikring (s. 573)
VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE
Rengøring indvendigt
Brug kun de rengøringsmidler og bilplejeprodukter, som Volvo anbefaler. Foretag rengøring med regelmæssige mellemrum. For at få det bedste resultat skal pletter behandles med det samme. Det er vigtigt med støvsugning før rengøring med rengøringsmidler.

VIGTIGT
- Visse farvede beklædningsgenstande (f.eks. mørke jeans og ruskindstøj) kan misfarve indtrækket. Hvis det sker, er det vigtigt så hurtigt som muligt at rengøre og efterbehandle disse dele af indtrækket.
- Brug aldrig kraftlige opløsningsmidler, f.eks. sprinklervæske, rensebenzin, mineralsk terpentin eller koncentreret sprit, til at rengøre interiøret, da dette kan beskadige både indtrækket og andre interiormaterialer.
- Sprøjt aldrig rengøringsmidler direkte på komponenter, der har elektriske knapper. Tør dem af med en klud, der er fugtet med rengøringsmidlet.
- Skarpe genstande og velcrobånd kan beskadige bilens tekstilbetræk.
Relaterede oplysninger
• Rengøre midterdisplay (s. 582)
- Rengøre tekstilindtræk og loftsindtræk (s. 583)
• Rengøre sikkerhedsselerne (s. 584)
- Rengøre gulvmåtter og indlægsmåtter (s. 584)
• Rengøre læderindtræk (s. 585)
• Rengøre læderrat (s. 585)
- Rengøre indvendige plastic-, metal- og trædele (s. 586)
Rengøre midterdisplay
Snavs, pletter og fedt fra fingre kan påvirke mid- terdisplayets ydeevne og læsbarhed. Rengør skærmen ofte med en mikrofiberklud.

Sådan rengøres midterdisplayet:
- Sluk midterdisplayet med et langt tryk på knappen Hjem.
- Tør skærmen med den medfølgende mikrofiberklud, eller brug en anden mikrofiberklud af en tilsvarende kvalitet. Skærmen skal torres af med en ren, tør mikrofiberklud med små cirkulære bevægelser. Om nødvendigt fugtes mikrofiberkluden let med rent vand.
- Aktiver displayet med et kort tryk på knappen Hjem.
! VIGTIGT
Ved rengøring af midterdisplayet må der kun anvendes et let tryk mod skærmen. Et hårdt tryk kan beskadige skærmen.
! VIGTIGT
Sprojt ikke nogen form for væske eller ætsende kemikalier direkte på midterdisplayet. Brug ikke vinduespudsemiddel, rengøringsmidler, spray, opløsningsmidler, sprit, ammoniak eller rengøringsmidler, der indeholder slibemiddel.
Brug aldrig slibende klude, papirhåndklæder eller silkepapir, da de kan ridse midterdis-playel.
Relaterede oplysninger
• Rengøring indvendigt (s. 582)
- Rengøre tekstilindtræk og loftsindtræk (s. 583)
• Rengøre sikkerhedsselerne (s. 584)
• Rengøre gulvmåtter og indlægsmåtter (s. 584)
• Rengøre læderindtræk (s. 585)
• Rengøre læderrat (s. 585)
- Rengøre indvendige plastic-, metal- og trædele (s. 586)
Rengøre tekstilindtræk og loftsindtræk
Brug kun de rengøringsmidler og bilplejeprodukter, som Volvo anbefaler. Foretag rengøring med regelmæssige mellemrum. For at få det bedste resultat skal pletter behandles med det samme. Det er vigtigt med støvsugning før rengøring med rengøringsmidler.
Tekstilindtræk og loftsindtræk
Skrab eller gnid aldrig på en plet, da det risikerer at ødelægge indtrækket. Brug aldrig kraftige ple- trensemidler, da det risikerer at ødelægge farven på indtrækket.
Relaterede oplysninger
• Rengøring indvendigt (s. 582)
• Rengøre midterdisplay (s. 582)
• Rengøre sikkerhedsselerne (s. 584)
- Rengøre gulvmåtter og indlægsmåtter (s. 584)
• Rengøre læderindtræk (s. 585)
• Rengøre læderrat (s. 585)
- Rengøre indvendige plastic-, metal- og trædele (s. 586)
VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE
Rengøre sikkerhedsselerne
Brug kun de rengøringsmidler og bilplejeprodukter, som Volvo anbefaler. Foretag rengøring med regelmæssige mellemrum. For at få det bedste resultat skal pletter behandles med det samme. Det er vigtigt med støvsugning før rengøring med rengøringsmidler.
Sikkerhedsseler
Brug vand og et syntetisk vaskemiddel. Et specielt tekstilrengøringsmiddel fås hos Volvo-for-handlere. Sørg for, at selen er tør, inden den rulles op igen.
Relaterede oplysninger
• Rengøring indvendigt (s. 582)
• Rengøre midterdisplay (s. 582)
- Rengøre tekstilindtræk og loftsindtræk (s. 583)
- Rengøre gulvmåtter og indlægsmåtter (s. 584)
• Rengøre læderindtræk (s. 585)
• Rengøre læderrat (s. 585)
- Rengøre indvendige plastic-, metal- og trædele (s. 586)
Rengøre gulvmåtter og indlægsmåtter
Brug kun de rengøringsmidler og bilplejeprodukter, som Volvo anbefaler. Foretag rengøring med regelmæssige mellemrum. For at få det bedste resultat skal pletter behandles med det samme. Det er vigtigt med støvsugning før rengøring med rengøringsmidler.
Indlægsmåtter og gulvmåtte
Tag indlægsmåtterne ud for separat rengøring af gulvmätten og indlægsmåtterne. Brug en støvsuger til bortsugning af støv og snavs. Hver indlægsmåtte sidder fast med pigge.
Tag indlægsmåtten ud ved at tage fat i indlægsmåtten ved hver pig og løfte måtten lige op.
Sæt indlægsmåtten på plads ved at trykke den fast ved hver pig.
ADVARSEL
Brug kun én indlægsmåtte ved hver plads, og kontroller før kørsel, at måtten ved førersædet er korrekt stukket ned og fastgjort i tappene, så den ikke kommer i klemme omkring og under pedalerne.
Til pletter på gulvmåtten anbefales det at bruge et specielt tekstilrengøringsmiddel efter støvsugning. Gulvmåtter skal rengøres med midler, som anbefales af Volvo-forhandlere.
Relaterede oplysninger
• Rengøring indvendigt (s. 582)
• Rengøre midterdisplay (s. 582)
- Rengøre tekstilindtræk og loftsindtræk (s. 583)
• Rengøre sikkerhedsselerne (s. 584)
• Rengøre læderindtræk (s. 585)
• Rengøre læderrat (s. 585)
- Rengøre indvendige plastic-, metal- og trædele (s. 586)
Rengøre læderindtræk
Brug kun de rengøringsmidler og bilplejeprodukter, som Volvo anbefaler. Foretag rengøring med regelmæssige mellemrum. For at få det bedste resultat skal pletter behandles med det samme. Det er vigtigt med støvsugning før rengøring med rengøringsmidler.
Læderindtræk\*
Volvos læderindtræk er behandlet for at bevare sit oprindelige udseende.
Læderindtræk er et naturprodukt, der forandrer sig og får en smuk patina med tiden. For at læderets egenskaber og farve skal bevares, er regelmæssig rengøring og efterbehandling nødvendig. Volvo kan levere et heldækkende produkt, Volvo Leather Care Kit/Wipes, til rengøring og efterbehandling af læderindtræk, som bevarer dets beskyttende ydre lag, hvis det bruges efter anvisningerne.
For at opnå det bedste resultat anbefaler Volvo, at man rengør læderet og påfører beskyttelsescreme 1-4 gange om året (eller flere gange efter behov). Volvo Leather Care Kit/Wipes kan købes hos Volvo-forhandlere.
Rengøring af læderindtræk
-
Påfør læderrengøringsmiddel på en fugtig vaskesvamp og tryk, til der opstår et skum.
-
Anvend svampen med en cirkelbevægelse på pletten.
-
Fugt pletten rigeligt med svampen, lad svampen absorbere pletten uden at gnide.
- Tør pletten med et blødt håndklæde og lad læderet tørre ordentligt
Beskyttelse af læderindtræk
- Påfør lidt læderbeskyttelsesmiddel på en klud og påfør det derefter på læderet med en let cirkelbevægelse.
- Lad det tørre i ca. 20 minutter.
Når læderindtrækket beskyttes, holder det bedre mod belastning fra solens UV-stråling.
Relaterede oplysninger
• Rengøring indvendigt (s. 582)
• Rengøre midterdisplay (s. 582)
- Rengøre tekstilindtræk og loftsindtræk (s. 583)
• Rengøre sikkerhedsselerne (s. 584)
- Rengøre gulvmåtter og indlægsmåtter (s. 584)
• Rengøre læderrat (s. 585)
- Rengøre indvendige plastic-, metal- og trædele (s. 586)
Rengøre læderrat
Brug kun de rengøringsmidler og bilplejeprodukter, som Volvo anbefaler. Foretag rengøring med regelmæssige mellemrum. For at få det bedste resultat skal pletter behandles med det samme. Det er vigtigt med støvsugning før rengøring med rengøringsmidler.
Læderrat
Læder skal kunne ånde. Overdæk aldrig et læderrat med beskyttende plast. Til rengøring af læderrat anbefales Volvo Leather Care Kit/Wipes. Fjern først snavs, støv mv. med en fugtig svamp eller klud.
! VIGTIGT
Skarpe genstande, f.eks. ringe, kan beskadige læderet på rattet.
Relaterede oplysninger
• Rengøring indvendigt (s. 582)
• Rengøre midterdisplay (s. 582)
- Rengøre tekstilindtræk og loftsindtræk (s. 583)
• Rengøre sikkerhedsselerne (s. 584)
- Rengøre gulvmåtter og indlægsmåtter (s. 584)
• Rengøre læderindtræk (s. 585)
- Rengøre indvendige plastic-, metal- og trædele (s. 586)
VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE
Rengøre indvendige plastic-, metal- og trædele
Brug kun de rengøringsmidler og bilplejeprodukter, som Volvo anbefaler. Foretag rengøring med regelmæssige mellemrum. For at få det bedste resultat skal pletter behandles med det samme.
Indvendige plast-, metal- og trædele
Til rengøring af dele og flader inde i bilen anbefales en let, vandfugtet splitfiberklud eller en mikro-fiberklud, der fås hos Volvo-forhandlere.
Skrab eller gnid aldrig på en plet. Brug aldrig kraftige pletfjerningsmidler.
! VIGTIGT
Brug ikke oplosningsmidler indeholdende sprit til rengøring af førerdisplayets glas.
VIGTIGT
Vær opmærksom på, at blankpolerede flader let bliver ridset. Sådanne flader bør derfor tørres med en ren og tør mikrofiberklud med små cirkelbevægelser. Fugt om nødvendigt mikrofiberkluden lidt med rent vand.
Relaterede oplysninger
• Rengøring indvendigt (s. 582)
• Rengøre midterdisplay (s. 582)
- Rengøre tekstilindtræk og loftsindtræk (s. 583)
• Rengøre sikkerhedsselerne (s. 584)
• Rengøre gulvmåtter og indlægsmåtter (s. 584)
• Rengøre læderindtræk (s. 585)
• Rengøre læderrat (s. 585)
Rengøring udvendigt
Bilen bør vaskes, så snart den er blevet snavset. Derved bliver bilen lettere at gøre ren, da snavset ikke sætter sig så hårdt fast. Det mindsker også risikoen for ridsning og holder bilen frisk. Anbring bilen på en vaskeplads med olieudskiller. Brug bilshampoo.
Relaterede oplysninger
• Rengøring udvendigt (s. 586)
• Polering og voksning (s. 587)
• Vask i hånden (s. 587)
• Automatisk bilvask (s. 589)
• Højtryksvask (s. 590)
• Rengøre viskerblade (s. 590)
- Rengøre udvendige plastic-, gummi- og pyntedele (s. 591)
• Rengøring af fælge (s. 592)
• Rustbeskyttelse (s. 592)
Polering og voksne
Polér og voks bilen, når lakken er mat, eller for at give den ekstra beskyttelse. Det er ikke nødvendigt at polere bilen, før den er mindst et år gammel, mens den godt kan vokses tidligere. Poler og voksne ikke bilen i direkte sollys, overladen, som poleres, bør være maks. ca. 45 °C (113 °F).
- Vask og tør bilen meget grundigt, inden den poleres eller vokses. Fjern asfalt- og tjærestænk med asfaltfjerner eller terpentin. Vanskelige pletter kan fjernes med fin slibepasta (gnidning), der er beregnet til billak.
- Polér først med polish, og voks derefter med flydende eller fast voks. Følg omhyggeligt vejledningen på emballagen. Mange præparater indeholder både polish og voks.
! VIGTIGT
Undgå voksning og polering af plast og gummi.
Ved brug af affedtningsmiddel på plast og gummi, gnid kun med let tryk, hvis det er nødvendigt. Brug en blød vaskesvamp.
Polering af forkromede lister kan slide eller beskadige den blanke overflade.
Poleringsmiddel, som indeholder slibemidler, må ikke anvendes.
! VIGTIGT
Kun lakbehandlinger anbefalet af Volvo må bruges. Andre behandlinger som f.eks. lakkonservering, lakforsegling, beskyltelse, højglansforsegling eller lignende kan beskadige lakken. Eventuelle lakskader fremkaldt af sådanne behandlinger omfattes ikke af Volvos garanti.
Relaterede oplysninger
• Rengøring udvendigt (s. 586)
• Vask i hånden (s. 587)
• Automatisk bilvask (s. 589)
• Højtryksvask (s. 590)
• Rengøre viskerblade (s. 590)
- Rengøre udvendige plastic-, gummi- og pyn-tedele (s. 591)
• Rengøring af fælge (s. 592)
• Rustbeskyltelse (s. 592)
Vask i hånden
Bilen bør vaskes, så snart den er blevet snavset. Derved bliver bilen lettere at gøre ren, da snavset ikke sætter sig så hårdt fast. Det mindsker også risikoen for ridsning og holder bilen frisk. Anbring bilen på en vaskeplads med olieudskiller. Brug bilshampoo.
Vask i hånden
Følgende trin er gode at tænke på ved vask af bilen:
- Undgå at vaske bilen i direkte sollys. Dette kan medføre, at rengøringsmiddel eller voks tørrer og får en slibende effekt.
- Fjern fugleklatter fra lakken snarest muligt. De indeholder kemikalier, som meget hurtigt påvirker og misfarver lakken. Brug feks. blødt papir eller en svamp, der er opvredet i rigeligt vand. Det anbefales, at få eventuel misfarning fjernet af et autoriseret Volvo-værksted.
- Spul understellet, herunder hjulkasse og kofangere.
- Spul hele bilen, indtil det løse snavs er fjernet, for at mindske risikoen for vaskeridser. Sprøjt ikke direkte på låsene.
- Brug om nødvendigt et koldaffedtningsmiddel på stærkt tilsnavsede flader. Bemærk, at fladerne i givet fald ikke må være solvarmede.
- Vask med en svamp og bilshampoo og rigeligt med lunkent vand.
▶▶
VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE
- Vask viskerbladene med en lunken sæbeopløsning eller bilshampoo.
- Tør bilen med et rent, blødt vaskeskind eller en vandskraber. Hvis vanddråber ikke får lov at tørre af sig selv i stærkt sollys, mindskes risikoen for eventuelle pletter, som skal poleres væk.
- Efter at bilen er blevet vasket, kan der findes rester af tjære fra asfalt. Anvend tjærefjerner til at fjerne de sidste pletter efter at bilen er vasket.

ADVARSEL
Motorvask skal altid udføres på værksted. Hvis motoren er varm, er der risiko for brand.

VIGTIGT
Beskidte forlygter har reduceret funktion. Rengør dem jævnligt, f.eks. ved påfyldning af brændstof.
Brug ikke ætsende rengøringsmidler, brug vand og en blød svamp.
i OBS
Der kan midlertidigt komme kondens på indersiden af glasset på den udvendige belysning som f.eks. forlygter og baglygter. Det er normalt, al udvendig belysning er konstrueret til at modstå dette. Kondens ventileres normalt ud af lygtehuset, når lampen har været tændt et stykke tid.
! VIGTIGT
- Kontrollér, at panoramataget og solskærmen er lukket, inden bilen vaskes.
- Brug aldrig polermidler med slibeegen-skaber på panoramataget.
- Brug aldrig voks på gummilisterne uden om panoramataget.
! VIGTIGT
Husk at fjerne snavs fra afløbshullerne i dørene og tærsklerne efter vask af bilen.
Relaterede oplysninger
• Rengøring udvendigt (s. 586)
• Polering og voksning (s. 587)
• Automatisk bilvask (s. 589)
• Højtryksvask (s. 590)
• Rengøre viskerblade (s. 590)
- Rengøre udvendige plastic-, gummi- og pyn-tedele (s. 591)
• Rengøring af fælge (s. 592)
• Rustbeskyttelse (s. 592)
Automatisk bilvask
Bilen bør vaskes, så snart den er blevet snavset. Derved bliver bilen lettere at gøre ren, da snavset ikke sætter sig så hårdt fast. Det mindsker også risikoen for ridsning og holder bilen frisk.
Automatisk bilvask
Vask i vaskehal er en let og hurtig måde at vaske bil, men maskineriet kan ikke komme ind alle steder. For at få det bedste resultat anbefales det at håndvaske bilen eller at supplere vask i vaskehal med håndvask.

OBS
Volvo anbefaler, at bilen ikke vaskes i et automatisk vaskeanlæg de første måneder (fordi lakken endnu ikke er fuldstændigt hærdet).

VIGTIGT
Inden bilen køres ind til vask i vaskehal skal du deaktivere funktionerne Automatisk bremsning ved stillestående og Automatisk aktivering af parkeringsbremse. Hvis funktionerne ikke deaktiveres, vil bremsesystemet sidde fast, når bilen holder stille, og bilen vil ikke være i stand til at rulle.
! VIGTIGT
For vaskeanlæg, hvor bilen trækkes frem med rullende hjul, gælder følgende:
- Inden bilen vaskes, skal den automatiske regnsensor være deaktiveret, da man ellers risikerer, at den starter, hvorved viskerarmene kan blive beskadiget.
- Sørg for, at sidespejlene er foldet ind, eventuelle ekstralys sikrede, antenner foldet ind eller aftaget, da der ellers er risiko for, at de beskadiges under automatvask.
- Kør ind i vaskeanlægget.
- Slå funktionen "Automatisk bremsning, när bilen holder stille" fra med kontakten i tunnelkonsollen.
- Slå funktionen "Automatisk aktivering af parkeringsbremse" fra på midterdisplayets topvisning.
- Sluk motoren ved at trykke på startknappen ved rattet. Hold knappen inde i mindst 2 sekunder.
Bilen er nu klar til automatvask.
Relaterede oplysninger
• Rengøring udvendigt (s. 586)
• Polering og voksning (s. 587)
• Vask i hånden (s. 587)
• Højtryksvask (s. 590)
• Rengøre viskerblade (s. 590)
- Rengøre udvendige plastic-, gummi- og pyntedele (s. 591)
• Rengøring af fælge (s. 592)
• Rustbeskyttelse (s. 592)
VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE
Højtryksvask
Bilen bør vaskes, så snart den er blevet snavset. Derved bliver bilen lettere at gøre ren, da snavset ikke sætter sig så hårdt fast. Det mindsker også risikoen for ridsning og holder bilen frisk. Anbring bilen på en vaskeplads med olieudskiller. Brug bilshampoo.
Højtryksvask
Brug fejende bevægelser ved højtryksvask, og kontrollér at mundstykket ikke kommer nærmere bilens flader end 30 cm (13 in.). Sprøjt ikke direkte på låsene.
Relaterede oplysninger
• Rengøring udvendigt (s. 586)
• Polering og voksning (s. 587)
• Vask i hånden (s. 587)
• Automatisk bilvask (s. 589)
• Rengøre viskerblade (s. 590)
- Rengøre udvendige plastic-, gummi- og pyntedele (s. 591)
• Rengøring af fælge (s. 592)
• Rustbeskyttelse (s. 592)
Rengøre viskerblade
Bilen bør vaskes, så snart den er blevet snavset. Derved bliver bilen lettere at gøre ren, da snavset ikke sætter sig så hårdt fast. Det mindsker også risikoen for ridsning og holder bilen frisk. Anbring bilen på en vaskeplads med olieudskiller. Brug bilshampoo.
Viskerblade
Vask jævnligt viskerbladene og forruden med en lunken sæbeopløsning eller bilshampoo. Brug ingen stærke opløsningsmidler.
Relaterede oplysninger
• Rengøring udvendigt (s. 586)
• Polering og voksning (s. 587)
• Vask i hånden (s. 587)
• Automatisk bilvask (s. 589)
• Højtryksvask (s. 590)
- Rengøre udvendige plastic-, gummi- og pyntedele (s. 591)
• Rengøring af fælge (s. 592)
• Rustbeskyttelse (s. 592)
Rengøre udvendige plastic-, gummi- og pyntedele
Bilen bør vaskes, så snart den er blevet snavset. Derved bliver bilen lettere at gøre ren, da snavset ikke sætter sig så härdt fast. Det mindsker også risikoen for ridsning og holder bilen frisk. Anbring bilen på en vaskeplads med olieudskiller. Brug bilshampoo.
Udvendige plast-, gummi- og pyntedele
Til rengøring og pleje af indfarvede plastdele, gummi- og pyntedele, f.eks. forkromede lister, anbefales et særligt rengøringsmiddel, der fås hos Volvo-forhandlere. Ved brug af et sådant rengøringsmiddel skal anvisningerne nøje følges.
Undgå at vaske bilen med rengøringsmidler med en pH-værdi under 3,5 eller over 11,5, da de kan fremkalde misfarvning af anodiserede aluminium-dele*, som vist på illustrationen. Slibende poler-midler kan ikke anbefales. Se illustrationen.

Dele, som bør vaskes med et rengøringsmiddel med en pH-værdi mellem 3,5 og 11,5.
! VIGTIGT
Ved brug af affedtningsmiddel på plast og gummi, gnid kun med let tryk, hvis det er nødvendigt. Brug en blød vaskesvamp.
Polering af forkromede lister kan slide eller beskadige den blanke overflade.
Poleringsmiddel, som indeholder slibemidler, må ikke anvendes.
! VIGTIGT
Undlad at vaske bilen med rengøringsmidler med en pH-værdi under 3,5 eller over 11,5. I givet fald kan der opstå misfarvning af anodiserede aluminiumdele, såsom tagbagagebæreren og omkring sideruderne.
Brug aldrig metalpolermiddel på anodiserede aluminiumdele, da dette kan give misfarvning og ødelægge overfladebehandlingen.
Relaterede oplysninger
• Rengøring udvendigt (s. 586)
• Polering og voksning (s. 587)
• Vask i hånden (s. 587)
• Automatisk bilvask (s. 589)
• Højtryksvask (s. 590)
• Rengøre viskerblade (s. 590)
• Rengøring af fælge (s. 592)
• Rustbeskyttelse (s. 592)
VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE
Rengøring af fælge
Bilen bør vaskes, så snart den er blevet snavset. Derved bliver bilen lettere at gøre ren, da snavset ikke sætter sig så hårdt fast. Det mindsker også risikoen for ridsning og holder bilen frisk. Anbring bilen på en vaskeplads med olieudskiller. Brug bilshampoo.
Fælge
Brug kun fælgrengøringsmidler, der anbefales af Volvo.
Kraftige fælgrensemidler kan beskadige overfladen og fremkalde pletter på forkromede aluminiumfælge.
Relaterede oplysninger
• Rengøring udvendigt (s. 586)
• Polering og voksning (s. 587)
• Vask i hånden (s. 587)
• Automatisk bilvask (s. 589)
• Højtryksvask (s. 590)
- Rengøre udvendige plastic-, gummi- og pyntedele (s. 591)
• Rengøring af fælge (s. 592)
• Rustbeskyttelse (s. 592)
Rustbeskyttelse
Bilen har en effektiv beskyttelse mod korrosion.
På karosseriet består korrosionsbeskyttelsen af beskyttende metallag på pladen, en lakeringsproces af højeste kvalitet, korrosionsbeskyttede og minimerede overlapninger mellem plader, samt afskærmende plastkomponenter, slidbeskyttelse og supplerende rustbeskyttelsesvæske på udsatte steder. I chassiset er hjulophængets udsatte detaljer udført i korrosionsbestandig støbt aluminium.
Det er normalt ikke nødvendigt at vedligeholde bilens korrosionsbeskyttelse, men risikoen for korrosion reduceres yderligere, hvis bilen holdes ren. Stærkt alkaliske eller sure rengøringsmidler skal altid undgås på blanke pyntedetaljer. Eventuelle stenslag bør udbedres, så snart de bliver opdaget.
Relaterede oplysninger
• Rengøring udvendigt (s. 586)
• Polering og voksning (s. 587)
• Vask i hånden (s. 587)
• Automatisk bilvask (s. 589)
• Højtryksvask (s. 590)
• Rengøre viskerblade (s. 590)
- Rengøre udvendige plastic-, gummi- og pyntedele (s. 591)
• Rengøring af fælge (s. 592)
Bilens lak
Lakken består af flere lag og udgør en vigtig del af bilens rustbeskyttelse. Den bør derfor undersøges med jævne mellemrum.
De mest almindelige lakskader er mindre stenslag, ridser og skader på f.eks. skærmkanter, døre og kofangere. For at undgå rustangreb bør lakskader udbedres omgående.
Relaterede oplysninger
• Udbedring af mindre lakskader (s. 593)
• Farvekoder (s. 594)
Udbedring af mindre lakskader
Lakken udgør en vigtig del af bilens rustbeskyttelse og skal derfor kontrolleres regelmæssigt. De mest almindelige lakskader er mindre stenslag, ridser og skader på f.eks. skærmkanter, døre og kofangere.
Udbedring af mindre lakskader
For at undgå rustangreb bør laskkader udbedres omgående.

OBS
Ved reparation af lakken skal den være ren og tør, og temperaturen skal være mindst 15 °C.
Materiale, der kan være nødvendigt
- Grundfarve (primer) ^20 – til f.eks. plastbelagte kofangere findes der speciel primer på spraydåse.
- underlak og klarlak - fås på spraydåse eller som farveblyanter/stifter ^21 .
- Afdækningstape.
- fint sandpapir ^20 ,
Hvis skaden ikke er nået ned til metallet, kan udbedringsfarven påføres direkte efter rengøring af fladen.
i OBS
Når lakken skal udbedres, skal overfladen være rengjort og tør. Overfladens temperatur bør være mindst 15 °C (60 °F).

- Sæt et stykke tape over det beskadigede sted. Træk derefter tapen af, så eventuelle lakrester følger med.
Hvis skaden er nået ned til en metalflade (plade), er det tilrådeligt at bruge en grundfarve (primer). Ved skader på en plastoverflade bør en primer anvendes for bedre resultater - spray i spraydåsens låg og pensl tyndt. - Hvis det er nødvendigt, kan der forud for malerarabejdet foretages en let slibning af det berørte område med et meget fint slibe-materiale (f.eks. hvis der er ujævne kanter). Overfladen rengøres omhyggeligt og får lov til at lørre.
- Rør godt i grundfarven (primer), og påfor ved hjælp af en tynd pensel, en tændstik el. lign. Afslut med underlak og klarlak, når grundfarven er lør.
Ridser udbedres som beskrevet ovenfor, men der skal afdækkes rundt om skaden for at beskytte den ubeskadigede lak.
Touch up-penne og sprojtelak fås hos Volvo-for-handlere.
VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE
◀◀

OBS
Hvis stenslaget ikke er nået ned til metalfladen (pladen), og der stadig er et ubeskadiget farvelag - fyld underlak og klarlak i umiddelbart efter, at overfladen er blevet gjort ren.
Relaterede oplysninger
Farvekodemærkaten er placeret på bilens højre, bagesle dørstolpe og bliver synlig, når højre bagdør åbnes.

text_image
1 VOLVO CAR CORPORATION kg kg kg kg MADE IN SWEDEN 21 Udvendig farvekode
② Eventuel sekundær, udvendig farvekode
Det er vigtigt at bruge den rette farve.
Relaterede oplysninger
Udskifte viskerblade bagrude
Viskerbladene fejer vand af for- og bagruden. Sammen med sprinklervæske rengør de ruderne og sikrer udsynet ved kørsel. Forrude- og bagru- deviskerbladene kan udskiftes.
Udskifte viskerblade bagrude

Løft viskerarmen fra ruden og træk bladets nederste del mod højre.
Ved den halve udbøjningsvinkel findes en spærre, som kan føles som en modstand. Denne spærre forhindrer, at armen falder tilbage på bagruden. Viskerarmen skal trækkes forbi spærren ved udskiftning af viskerbladet.
- Tag fat i bladets nederste del og træk den mod højre, til bladet løsnes fra armen.
- Tryk det nye viskerblad fast, der skal lyde et klik. Kontrollér, at det sidder forsvarligt fast.
- Bøj viskerarmen tilbage på plads.
! VIGTIGT
Kontroller bladene regelmæssigt. Udskudt vedligeholdelse forkorter bladenes levetid.
Relaterede oplysninger
• Anvende regnsensoren (s. 157)
- Brug af forrude- og forlygtesprinklere (s. 159)
- Brug af automatisk bagrudeviskning ved bakning (s. 160)
- Opvarmede sprinklerdyser til forrudeviskere* (s. 157)
- Brug af regnsensorens hukommelsesfunktion (s. 158)
• Bruge bagrudevisker og -sprinklere (s. 159)
• Påfyldning af sprinklervæske (s. 597)
• Viskerblade i servicestilling (s. 596)
• Udskifte blade i forrudeviskere (s. 595)
• Brug af forrudeviskere (s. 156)
Udskifte blade i forrudeviskere
Viskerbladene fejer vand af for- og bagruden. Sammen med sprinklervæske rengør de ruderne og sikrer udsynet ved kørsel. Forrude- og bagru- deviskerbladene kan udskiftes.
Udskifte forrudeviskerblade

1 Slå viskerarmen op, når den er i servicestilling. Servicestilling aktiveres/deaktiveres via funktionsvisningen på midterdisplayet, når bilen holder stille, og forrudeviskerne ikke er aktiveret. Tryk på knappen på viskerbladholderen, og træk bladet lige ud parallelt med viskerarmen.
2 Skyd det nye viskerblad ind, indtil der høres et klik.
3. Kontrollér, at bladet sidder forsvarligt fast.
4. Fold viskerarmen tilbage mod forruden.

Viskerbladene har forskellige længder.
i OBS
Viskerbladene er af forskellig længde. Bladet i førersiden er længere end bladet i passagersiden.
▶▶
VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE
Relaterede oplysninger
• Anvende regnsensoren (s. 157)
- Brug af forrude- og forlygtesprinklere (s. 159)
- Brug af automatisk bagrudeviskning ved bakning (s. 160)
- Opvarmede sprinklerdyser til forrudeviskere* (s. 157)
- Brug af regnsensorens hukommelsesfunktion (s. 158)
• Bruge bagrudevisker og -sprinklere (s. 159)
• Påfyldning af sprinklervæske (s. 597)
• Viskerblade i servicestilling (s. 596)
• Udskifte viskerblade bagrude (s. 594)
• Brug af forrudeviskere (s. 156)
Viskerblade i servicestilling
Forrudens viskerblade skal være i servicestilling (lodret), f.eks. når de skal udskiftes.

For at det skal være muligt at skifte, vaske eller løfte viskerbladene (f.eks. ved afskrabning af is fra forruden) skal de være i servicestilling.
! VIGTIGT
Før viskerbladene sættes i servicestilling - sørg for, at de ikke er frosset fast.
Aktivere/deaktivere servicestilling
Aktivering/deaktivering af servicestilling er mulig, når bilen holder stille, og rudeviskerne ikke er slået til. Servicestilling aktiveres/deaktiveres via funktionsvisningen i midterdisplayet:

Tryk på knappen Forrudevisker i servicestilling. Kontrollampen i knappen lyser, när servicestill- ling er aktiveret. Ved aktivering rejser viskerne sig op i lige stil- ling. Servicestilling aktiveres
ved at trykke endnu en gang på Forrudevisker i servicestilling. Kontrollampen i knappen slukker, när servicestilling er deaktiveret.
• Viskning af forruden aktiveres.
• Sprinkling af forruden aktiveres.
• Regnsensoren aktiveres.
• Bilen begynder at køre.
VIGTIGT
Hvis viskerarmene i servicestilling er slået ud fra forruden, skal de stilles tilbage mod ruden igen, inden viskning, sprinkling eller regn-sensoren aktiveres, samt inden bilen sættes i gang. Dette er for at undgå, at lakken på motorhjelmen ridses.
Relaterede oplysninger
• Anvende regnsensoren (s. 157)
- Brug af forrude- og forlyglesprinklere (s. 159)
- Brug af automatisk bagrudeviskning ved bakning (s. 160)
- Opvarmede sprinklerdyser til forrudeviskere* (s. 157)
- Brug af regnsensorens hukommelsesfunktion (s. 158)
• Bruge bagrudevisker og -sprinklere (s. 159)
• Påfyldning af sprinklervæske (s. 597)
• Udskifte blade i forrudeviskere (s. 595)
• Udskifte viskerblade bagrude (s. 594)
• Brug af forrudeviskere (s. 156)
Påfyldning af sprinklervæske
Sprinklervæske bruges til at holde forlygterne, forruden og bagruden rene. Ved temperaturer under frysepunktet skal der bruges sprinklervæske med frostvæske.

Sprinklervæske fyldes i beholderen med blåt dæksel. Beholderen bruges til væske til forrude-, bagrude- og forlygtesprinklere.*
i OBS
Når der resterer ca. 1 liter (1 qt) sprinklervæske i beholderen, vil meddelelsen Sprinklervæske Lavt niveau, efterfyld sammen med symbolet båse vist på førerdisplayet.
Foreskreven kvalitet: Den af Volvo anbefalede sprinklervæske - med frostvæske i koldt vejr og under frysepunktet.
! VIGTIGT
Brug Volvos originale sprinklervæske eller tilsvarende med anbefalet pH mellem 6 og 8, i brugsoplösning (f.eks. 1:1 med neutralt vand).
VIGTIGT
Brug sprinklervæske med frostvæske, når temperaturen er under frysepunktet, så det ikke fryser i pumpe, beholder og slanger.
Kapacitet:
- Biler med forlygterengøring: 5,5 liter (5.8 qts).
- Biler uden forlygterengøring: 3,5 liter (3.7 qts).
• Anvende regnsensoren (s. 157) - Brug af forrude- og forlygtesprinklere (s. 159)
- Brug af automatisk bagrudeviskning ved bakning (s. 160)
- Opvarmede sprinklerdyser til forrudeviskere* (s. 157)
Relaterede oplysninger
▶▶
VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE
Brug af regnsensorens hukommelsesfunktion (s. 158)
• Bruge bagrudevisker og -sprinklere (s. 159)
• Viskerblade i servicestilling (s. 596)
• Udskifte blade i forrudeviskere (s. 595)
• Udskifte viskerblade bagrude (s. 594)
• Brug af forrudeviskere (s. 156)
SPECIFIKATIONER
SPECIFICATIONER
Typebetegnelser
Mærkaterne i bilen giver oplysninger om chassisnummer, typebetegnelse, farvekode mv.
Etiketternes placering

Illustrationen er skematisk. Detaljerne kan variere, afhængigt af marked og model.
Ved al kontakt med Volvo-forhandleren vedrørende bilen og ved bestilling af reservedele og tilbehør kan det være en fordel at kende bilens typebetegnelse samt chassis- og motornummer.

1 Mærkat med typebetegnelse, chassisnummer, tilladte maksimumsvægte og kodebetegnelse for
udvendig farve samt typegodkendelsesnummer. Mærkaten er placeret på dørstolpen og bliver synlig, när højre bagdør åbnes.
SPECIFICATIONER

text_image
R-1234yf 300 g FAG VOLVO② Mærkat for A/C-systemet for biler med kølemiddel R1234yf.

② Mærkat for A/C-systemet for biler med kølemiddel R134a.

text_image
B5254 T2 *46.29385* VOLVO J1700004 Mærkat med motorkode og motorens løbe-nummer.

text_image
VOLVO AISIN AW CO LTD MADE IN JAPAN TG-81SC 3YYYYYYY SERIAL NO6 - Mærkat med gearkassens typebetegnelse og løbenummer.
SPECIFICATIONER
◀◀

text_image
YV1.NV324 2710-5534 VOLVO 31419652 GALWARI7 Mærkat med bilens stelnummer - VIN (Vehicle Identification Number).
Bilens registreringsattest indeholder yderligere oplysninger om bilen.

OBS
De mærkater, der vises i instruktionsbogen, er ikke nødvendigvis nøjagtige gengivelser af dem, der findes i bilen. Hensigten er at vise nogenlunde, hvordan de ser ud, og nogenlunde hvor på bilen de er placeret. De oplysninger, som gælder for din bil, findes på den respektive mærkat på bilen.
Relaterede oplysninger
- Specifikationer for airconditionanlæg (s. 612)
Mål
Mål på bilens længde, højde osv. kan ses i tabel- len.

| Mål mm eng. tom- | mer | ||
| A | Fri højde overjorden^ | 205 8,1 | |
| B | Akselafstand 2702 | 106,4 | |
| C | Længde 4425 174 | 2 | |
| D | Lastlængde,gulv, nedslåetsæde | 1670 65,7 |
| Mål mm eng. tom- | mer | |
| E Lastlængde, gulv | 887 34,9 | |
| F Højde 1658 65,3 | ||
| G Lasthøjde 733 28,9 | ||
| H Sporvidde, for 1601 | 63,0 | |
| I Sporvidde, bag 1626 | 64,0 |
| Mål mm eng. tom- | mer | ||
| J Lastbredde, gulv | 1059 41,7 | ||
| K Bredde 1873 | (1863 ^8 ) | 73,7(73,3 ^3 ) | |
SPECIFICATIONER
◀◀
| Mål mm eng. tom- | mer | ||
| L Bredde inkl.sidespejle | 2034 80,1 | ||
| M Bredde inkl.indklappedesidespejle | 1910 75,2 | ||
A Mod körcklar vægl + 1 person. Varierer noget, afhængig af
dædkimension, chassisalternativ mv.).
B Karosseribredde.
Relaterede oplysninger
• Vægt (s. 605)
Vægt
Maks. totalvægt osv. kan ses på en mærkat i bilen.
Køreklar vægl omfatter føreren, en 90 % fyldt brændstoftank samt alle olier og væsker.
Vægten af passagerer og det monterede ekstraudstyr samt kugletryk (i tilfælde af tilkoblet anhænger) har betydning for lasleevnen og indgår ikke i køreklar vægt.
Tilladt maksimumsbelastning = Totalvægt - Køreklar vægt.

OBS
Den dokumenterede køreklare vægt gælder for bil i basisudførelse - altså en bil uden eks-tra tilbehør eller ekstraudstyr. Det betyder, at for hvert ekstraudstyr, der tilføjes, reduceres bilens lastkapacitet svarende til vægten af ekstraudstyret.
Eksempler på ekstraudstyr, der reducerer lastkapaciteten, er forskellige udstyrsniveauer (f.eks. Kinetic, Momentum, Summum) og andet ekstraudstyr som f.eks. anhængertræk, lastholder, tagboks, lydanlæg, ekstralys, GPS, brændstofdrevet varmer, beskyttelsesgitter, måtter, bagagegardin, elbetjente sæder osv.
At veje bilen er en sikker måde at finde ud af køreklar vægt for din bil.

ADVARSEL
Bilens køreegenskaber ændres, alt efter hvor tungt lastet bilen er, og hvordan lasten er placeret.

text_image
OATOA 1 2 VOLVO CAR CORPORATION kg kg kg kg kg 4 3 5 GAR179Mærkaten er placeret på dørstolpen og bliver synlig, når højre bagdør åbnes.
1 Maks. totalvægt
② Maks. vogntogsvægt (bil+anhænger)
③ Maks. akseltryk, for
4 Maks. akseltryk, bag
⑤ Udstyrsniveau
Maksimumsbelastning: Se registreringsattesten.
Maksimal taglast: 75 kg.
Relaterede oplysninger
• Typebetegnelser (s. 600)
• Trækvægt og kugletryk (s. 606)
SPECIFICATIONER
Trækvægt og kugletryk
Trækvægte og kugletryk for kørsel med anhænger fremgår af tabellerne.
Maksimumsvægt bremset anhænger
| i OBS |
| Brug af en svingningsdæmper på trækkrogen anbefales til en anhænger, der vejer over 1800 kg. |
| Motor | MotorkodeA | Gearkasse Maksimumsvægt bremset anhænger (kg) Maks. kugletryk (kg) | |
| T5 AWD B4204 | T14 Automatisk 2100 | 110 | |
| T5 AWD B4204 | T18 Automatisk 2100 | 110 | |
| T5 AWD B4204 | T36 Automatisk 2100 | 110 | |
| D4 AWD D4204 | T12 Automatisk 2100 | 110 |
A Motorkode, artikel- og fabrikationsnummer kan aflæses på motoren.
! VIGTIGT
Ved kørsel med anhænger er det tilladt, at køretøjets totalvægt (herunder kugletryk) overskrides med maksimalt 100 kg (220 lbs), forudsat at hastigheden begrænses til 100 km/t (62 mph). Der skal tages hensyn til nationale love, f.eks. om hastighed og lign.
Maksimumsvægt ubremset anhænger
| Maksimumsvægt ubremset anhænger (kg) Maks. kugletryk (kg) | |
| 750 50 |
SPECIFICATIONER
Relaterede oplysninger
• Typebetegnelser (s. 600)
• Vægt (s. 605)
• Kørsel med anhænger (s. 439)
• Anhængerstabilisator* (s. 440)
SPECIFICATIONER
Motorspecifikationer
Motorspecifikationer (effekt osv.) for de forskellige motoralternativer kan ses i tabellen nedenfor.
i OBS
A Motorkode, artikel- og fabrikationsnummer kan aflæses på motoren.
Relaterede oplysninger
• Typebetegnelser (s. 600)
• Specifikationer for motorolie (s. 609)
• Specifikationer for kølevæske (s. 611)
SPECIFICATIONER
Specifikationer for motorolie
Motoroliekvalitet og kapacitet for de forskellige motoralternativer kan ses i tabellen.
Volvo anbefaler:
Castrol
EDGE
PROFESSIONAL
GARANTIC
| Motor | MotorkodeA | Oliekvalitet Kapacitet, inkl. oliefilter | (liter) |
| T5 AWD B4 | 204T14 Castrol Edge | Professional V 0W-20 eller VCC RBS0-2AE 0W-20 ca. 5,6 | |
| T5 AWD B4 | 204T18 ca. 5,6 | ||
| T5 AWD B4 | 204T36 ca. 5,6 | ||
| D4 AWD D4 | 204T12 Castrol Edge | Professional V 0W-20 eller VCC RBS0-2AE 0W-20 ca 5,2 |
A Motorkode, artikel- og fabrikationsnummer kan aflæses på motoren.
Relaterede oplysninger
• Typebetegnelser (s. 600)
- Ugunstige kørselsforhold for motorolie (s. 610)
- Kontrollere og påfylde motorolie (s. 561)
- Motorolie (s. 560)
SPECIFICATIONER
Ugunstige kørselsforhold for motorolie
Ugunstige kørselsforhold kan give unormalt høj olietemperatur eller stort olieforbrug. Nedenfor følger nogle eksempler på ugunstige kørselsforhold.
Kontrollér oliestanden oftere ved lang tids kørsel under følgende forhold:
• med campingvogn eller anhænger
• i bjerge
• med høj hastighed
- i temperaturer under -30 °C -22 °F eller over +40 °C (+104 °F).
Ovenstående gælder også ved kortere kørestrækninger ved lave temperaturer.
Vælg en helsyntetisk motorolie til brug under ugunstige kørselsforhold. Det giver motoren eks-tra beskyttelse.
Volvo anbefaler:

text_image
Castrol EDGE PROFESSIONALG0519845
! VIGTIGT
For at opfylde kravene til motorens serviceintervaller fyldes alle motorer med en specielt tilpasset syntetisk motorolie på fabrikken. Valget af olie er sket med stor omhu og med hensyntagen til levetid, mulighed for at starte, brændstofforbrug og miljøbelastning.
For at de anbefalede serviceintervaller skal kunne anvendes, kræver det, at en godkendt motorolie anvendes. Brug kun den foreskrevne oliekvalitet, både ved påfyldning og ved olieskift. Ellers risikerer du at bilens leve-tid, startevne, brændstofforbrug og miljøbe-lastning påvirkes.
Hvis ikke der bruges motorolie af den foreskrevne kvalitet og viskositet, kan motorrelaterede komponenter beskadiges. Volvo Car Corporation fraskriver sig ansvaret for denne type skader.
Volvo anbefaler, at olieskift foretages på et autoriseret Volvo-værksted.
Relaterede oplysninger
Specifikationer for kølevæske
Foreskreven kvalitet: Den af Volvo anbefalede kølevæske blandet med 50 % vand ^1 , se emballagen. Spørg en Volvo-forhandler til råds i tilfælde af tvivl.
Af helbredsgrunde bør forskellige typer glykol ikke blandes.
Relaterede oplysninger
• Fylde kølevæske på (s. 562)
Specifikationer for transmissionsolie
Under normale kørselsforhold er det ikke nødvendigt at skifte transmissionsolien i løbet af dens levetid. Det kan dog være nødvendigt under ugunstige kørselsforhold.
Automatgear
| Foreskreven transmissionsolie: | AW1 |
Specifikationer for bremsevæske
Bremsevæske kaldes det middel i et hydraulisk bremsesystem, der anvendes til at overføre tryk fra f.eks. en bremsepedal via en hovedbremse-cylinder til en eller flere slavecylindre, der igen påvirker en mekanisk bremse.
Foreskreven kvalitet: Volvo Original Dot 4 klasse 6 eller tilsvarende.
i OBS
Det anbefales, at udskiftning eller genopfyldning af bremsevæske udføres af et autoriseret Volvo-værksted.
Relaterede oplysninger
Brændstoftank - kapacitet
Brændstoftankens påfyldningskapacitet kan aflæses i tabellen nedenfor.
Relaterede oplysninger
• Fylde brændstof på (s. 422)
Beholderkapacitet til AdBlue®2
Mængden af AdBlue, beholderen kan påfyldes, er ca. 14,5 liter.
Relaterede oplysninger
- Kontrollere og påfylde AdBlue ^® (s. 429)
Specifikationer for airconditionanlæg
Klimaanlægget i bilen anvender et freonfrit kølemiddel. Afhængigt af markedet, anvendes enten R1234yf eller R134a. Oplysninger om, hvilket kølemiddel bilens klimaanlæg anvender, fremgår af en mærkat på indersiden af motorhjelmen.
Foreskrevne kvaliteter og kapaciteter for væsker og smøremidler i airconditionanlægget kan ses i tabellerne nedenfor.
Mærkat for A/C
Mærkat for R134a

Servicering af det mobile airconditionanlæg (MAC) skal udføres af en behørigt uddannel og certificeret tekniker

Brændbart kølemiddel
Kølemiddel
Biler med kølemiddel R134a
I aircondition-anlægget er der kølemiddel R134a under tryk. Service og reparation af systemet må kun udføres af et autoriseret værksted.
Biler med kølemiddel R1234yf
| Vægt Foreskreven kvalitet |
| 480 g R1234yf |
ADVARSEL
I airconditionanlægget er der kølemiddel R1234yf under tryk. I overensstemmelse med SAE J2845 (Technician Training for Safe Service and Containment of Refrigerants Used in Mobile A/C System) må service og reparation af kølemiddelsystemet kun udføres af uddannede og certificerede teknikere for at sikre systemets sikkerhed.
Kompressorolie
| Lydstyrke Foreskreven kvalitet | |
| 130 ml (4,40 fl. oz.) VC | 00yf |
Fordamper
! VIGTIGT
A/C-systemets fordamper må aldrig repareres eller udskiftes med en tidligere anvendt fordamper. En ny fordamper skal være certificeret og mærket i overensstemmelse med SAE J2842.
Relaterede oplysninger
• Service på klimaanlæg (s. 558)
SPECIFICATIONER
Brændstofforbrug og CO2-udslip
Brændstofforbruget for et køretøj måles i liter pr. 100 km og CO2-udslippet i gram CO2 pr. km.
Forklaring
| CO_2 | gram CO_2 /km |
| liter/100 km |
| bykørsel | |
| landevejskørsel | |
| blandet kørsel | |
| Dækklasse for rullemodstand iht. EU-direktiv 1222/2009 |
| N/A Anvendes ikke | |
| man | manuel gearkasse |
| aut | automatisk gearkasse |
| i OBS |
| Hvis forbrugs- og emissionsdata mangler, kan de findes i et ledsagende supplement. |
| ∅ | ∅ | ∅ | ∅ | |||||
| CO2 | ∅ | CO2 | ∅ | CO2 | ∅ | |||
| T5 AWD (B4204T14) | aut | A - - - - - - | ||||||
| B - - - - - - | ||||||||
| C - - - - - - | ||||||||
| D4 AWD (D4204T12) | aut | A - - - - - - | ||||||
| B - - - - - - | ||||||||
| C - - - - - - | ||||||||
Værdierne for brændstofforbrug og emission i ovenstående tabel er baserel på særskilte EU-kørselscyklusser (se nedenfor) og gælder for en bil med køreklar vægt i basisudførelse uden eks-traudstyr. All efter udstyr kan bilens vægt kan
øges. Dette, og også hvor tungt den lastes, øger brændstofforbruget og CO2-udslippet.
Der kan være flere årsager til højere brændstoffforbrug end værdierne i tabellen. Følgende er eksempler herpå:
-
Hvis bilen udstyres med ekstra tilbehør, der øger bilens vægl.
• Førerens køremåde. -
Hvis kunden vælger andre hjul end dem, der er monteret som standard på modellens basisversion, kan rullemodstanden øges.
• Høj hastighed giver større luftmodstand. - Brændstofkvalitet, vej- og trafikforhold, vejr og bilens tilstand.
En kombination af de her nævnte eksempler kan give betydeligt højere forbrug.
Der kan opstå store afvigelser i brændstofforbrug ved sammenligning med EU-kørselscyklusserne (se nedenfor), der benytles ved certificering af bilen, og som forbrugstallene i tabellen er baseret på. For yderligere oplysninger henvises til de nævnte regler.

OBS
Ekstreme vejrforhold, kørsel med anhænger eller kørsel i store højder kombineret med brændstofkvaliteten er faktorer, der kan påvirke bilens brændstofforbrug i væsentlig grad.
EU-kørselscyklusser
De officielt deklarerede tal for brændstofforbrug er baseret på to standardiserede kørselscyklusser i laboratoriemiljø ("EU-kørselscyklusser") i henhold til EU Regulation no 692/2008, 715/2007 (Euro 5 / Euro 6), 2017/1151 og 2017/1153. Da kørselscyklusserne også anvendes til kvalitetskontrol, stilles der store krav til prøvernes
repeterbarhed. Derfor gennemføres prøverne under nøje kontrol og udelukkende med bilens basisfunktioner (f.eks. slukket aircondition, radio mv.) Som en konsekvens heraf er resultaterne fra officielle tal ikke åbenbart repræsentative for det, kunden oplever under brug i virkeligheden.
Reglerne omfatter kørselscyklusserne "Bykørsel" og "Landevejskørsel":
- Bykørsel - Målingen begynder med koldstart af motoren. Kørslen er simuleret.
- Landevejskørsel - Bilen accelereres og bremses ved hastigheder på 0-120 km/t (0-75 mph). Kørslen er simuleret.
Den officielle værdi for blandet kørsel, der vises i tabellen, er i overensstemmelse med lovgivningens krav om en kombination af resultaterne af kørselscyklusserne "Bykørsel" og "Landevejskørsel".
For at nå frem til CO₂-udslippet for de to kørselscyklusser indsamles udstødningsgassen. Derefter analyseres den, og værdien for CO₂-udslip fremkommer.
Relaterede oplysninger
Godkendte hjul- og dækdimensioner
I nogle lande fremgår alle godkendte dimensioner ikke af registreringsattest eller andet doku-
ment. Nedenstående tabel viser alle godkendte kombinationer af fælge og dæk.
√ = Godkendt
| Motor man/ | aut | 235/60R177,5x17x50,5 | 235/55R187,5x18x50,5 | 235/50R197,5x19x50,5 | 245/45R208x20x50,5 | 245/40R218x21x50,5 |
| T5 AWD (B4204T14) aut | √ √ √ | √ √ | ||||
| T5 AWD (B4204T18) aut | √ √ √ | √ √ | ||||
| T5 AWD (B4204T36) aut | √ √ √ | √ √ | ||||
| D4 AWD (D4204T12) aut | √ √ √ | √ √ |
Relaterede oplysninger
- Mindste tilladte belastningstal og hastighedsklasse for dæk (s. 617)
• Typebetegnelser (s. 600)
• Dimensionsbetegnelse for dæk (s. 509)
• Dimensionsbetegnelse for fælge (s. 510)
Mindste tilladte belastningstal og hastighedsklasse for dæk
Nedenstående tabel viser det lavest tilladte belastningstal (LI) og hastighedsklasse (SS).
| Motor man/ | aut | Lavest tilladte belastningstal (LI) ^A | Lavest tilladte hastighedsklasse (SS) ^B | |
| T5 AWD B420 | 4T14 aut 96 V | |||
| T5 AWD B420 | 4T18 aut 96 V | |||
| T5 AWD B420 | 4T36 aut 96 V | |||
| D4 AWD D420 | 4T12 aut 96 V | |||
A Dækkets belastningstal skal mindst være lig med eller større end angivet i tabellen.
B Daekkets hastighedsklasse skal mindst være lig med eller større end angivet i tabellen.
Relaterede oplysninger
• Godkendte hjul- og dækdimensioner (s. 616)
• Godkendte dæktryk (s. 618)
• Typebetegnelser (s. 600)
• Dimensionsbetegnelse for dæk (s. 509)
• Dimensionsbetegnelse for fælge (s. 510)
SPECIFICATIONER
Godkendte dæktryk
Godkendte dæktryk for de forskellige motoralternativer kan ses i tabellen.
i OBS
Alle motorer, dæk, eller kombinationer af disse findes ikke altid på alle markeder.
| Motor Dækstørrelse Hastighed Belastning, 1-3 personer Maksimumsbelastning | ECO-trykA | ||||||
| For(kPa)B | Bag(kPa) | For(kPa) Bag(kPa) For/bag(kPa) | |||||
| Alle motorer | 235/60 R17 | 0-160 km/t (0-100 mph) 230 230 260 | 260 260 | ||||
| 235/55 R18 | 160+ km/t (100+ mph) 240 240 260 | 260 - | |||||
| 235/50 R19 | |||||||
| 245/45 R20 | |||||||
| 245/40 R21 | |||||||
| Temporary Spare Tyre maks. | 80 km/t (maks. 50 mph) 420 420 420 420 - | ||||||
A Brændstofokonomisk kørsel.
13 I visse lande bruges enheden bar sammen med SI-enheden Pascal: 1 bar = 100 kPa.
Relaterede oplysninger
• Typebetegnelser (s. 600)
• Kontrollere dæktryk (s. 512)
• Godkendte hjul- og dækdimensioner (s. 616)
ALFABETISK STIKORDSREGISTER
ALFABETISK STIKORDSREGISTER
1,2,3...
4WD 405
A
ABS
blokeringsfri bremser 393
AC (Aircondition) 197
ACC - Adaptiv fartpilot 271, 274, 275,
276, 277, 278, 280, 281, 282, 283, 285
Adaptiv fartpilot 271, 274, 275, 276, 277,
278, 280, 281, 282, 283, 285
Fejlfinding 283
funktion 271
indstille tidsinterval 277, 278
overhale 280, 281
Radarsensor 301
styring af hastighed 275, 276
AdBlue 427
betjening 428
Påfyldning 429
Symboler og meddelelser 431
tankkapacitet 612
Advarselsblinklys 141
| Advarselslampe | |
| adaptiv fartpilot | 274 |
| stabilitets- og traktionssikringssystem | 255 |
| Advarselslamper | |
| Advarsel | 82 |
| airbags - SRS | 82 |
| fejl i bremsesystemet | 82 |
| generatoren lader ikke 82 | |
| Lavt olietryk 82 | |
| parkeringsbremse trukket 82 | |
| påmindelse om sikkerhedssele | 82 |
| startbatteriet oplades ikke | 82 |
| Advarselslyd | |
| Parkeringsbremse | 398 |
| Advarselssymboler 82 sikkerhed | 40 |
| Advarselstrekant | 546 |
| Afisning | 191 |
| Afvisere | 137 |
| Aircondition | 197 |
| Aircondition, væske kapacitet og kvalitet | 612 |
| Aircondition-anlæg | 197 |
Aktive kurvelys 138
Aktiv parkeringshjælp 377, 378, 381, 382, 384, 385
Begrænsninger 382
betjening 378,381
| Alarm | 248 |
| bevægelses- og hældningssensorer | 249 |
| deaktivering | 249 |
| reduceret alarmniveau | 251 |
Alkolás 391,392
Allergi- og astmafremkaldende stoffer 178
All Wheel Drive (firehjulstræk) 405
Anbefalinger i forbindelse med lastning 540
Android Auto 476,478
| Anhænger | 440 |
| kørsel med anhænger | 439 |
| ledning | 439 |
| Pærer | 441 |
| slinger | 440 |
Anhængerstabilisator 256
Anhænger-stabilisator 440
| Anhængertræk | 435 |
| optrækkelig | 437 |
| Specifikationer | 436 |
ALFABETISK STIKORDSREGISTER
Antenne
placering 238
Antispin 255
Automatisk bremsning 398
aktivere og deaktivere 399
efter kollision 400
Automatisk fartbegrænser 263, 265, 266
Automatisk fjernlys 136
Automatisk stop af motor automatisk standsning 410
AWD, firehjulstræk 405
B
Bagagerum 540
befæstelsespunkter 542
Belysning 143
beskyttelsesnet 543
Hattehylde 545
stikkontakt 536, 537
Bagklap
elbetjent 242
låse op indefra 240
åbne/lukke med fodbevægelse 245
Bagrude
elopvarmning 194
Sprinklere 159, 160
Viskere 159,160
Bagsæde
elopvarmning 187
Klima 185
nakkestøtte 168
slå ryglænene ned 166
Bak-kamera 368, 369, 370, 372, 373,
374, 375, 376
Bakkestarthjælp
i-Size/ISOFIX-befæstelsespunkter 57
nederste befæstelsespunkter 57
oversigtstabel 61
Symboler på batteriet 572
vedligeholdelse 568
Begrænsninger for Driver Alert Control 348
Belastningstal 509
Belysning
Advarselsblinklys 141
aktive kurvelys 138
ankomstlys 142
Automatisk fjernlys 136
belysningsautomatik, kabine 142
Betjeningsknapper 132, 142, 144
Blinklys 137
Bremselygte 140
Displaybelysning 144
Fjernlys 135, 136
i kabine 142, 144
Indstillinger 133
ALFABETISK STIKORDSREGISTER
| Instrumentbelysning 144 | |
| knapbelysning 144 | |
| kurvelys 139 | |
| kørelys 134 | |
| Nærlys 135 | |
| nødbremselys 140 | |
| orienteringslys 141 | |
| placering af pærer 564 | |
| Positionslys 133 | |
| pærer, specifikationer 567 | |
| tågebaglys 139 | |
| tågeforlygter 139 | |
| Belysning, udskiftning af pære 563 | |
| blinklys, bag 564 | |
| Bremselygte 565 | |
| tågebaglys 566 | |
| benzin 423 | |
| Benzinpartikelfilter 424 | |
| Beskyttelse mod at køre af vejen 357, 358 | |
| Beskyttelsesnet | 543 |
| Bestille service og reparation | 552 |
| Bevægelsessensor | 249 |
| Bilferie | 419 |
| Bilfunktioner | |
| på midterdisplay | 106 |
| Bilindtræk | 582, 583, 584, 585, 586 |
| Bilmodem | |
| forbinde bilen til internettet | 489 |
| Indstillinger | 490 |
| Bilnøgle batteri lavt | 216 |
| Bilpleje 586, 587, 589, 590, 591, 592Læderindtræk | 585 |
| Bilstatus | 552 |
| Dæktryk | 516 |
| Bilvask 586, 587, 589, 590, 591, 592 | |
| Bjergning | 446 |
| Bjærgning af bil | 446 |
| Blinklys | 137 |
| BLIS 330, 331, 332 | |
| Blokeret låsestillingdeaktivering 252 | 251 |
| Bluetooth | |
| forbinde bilen til internettet | 488 |
| Indstillinger | 486 |
| Telefon | 478 |
| tilslutte | 470 |
| Bremseassistent | |
| efter kollision | 400 |
| Bremsefunktioner 392 | |
| Bremselygte | 140 |
| Bremser | 393 |
| automatisk når bilen holder stille | 398 |
| blokeringsfri bremser, ABS | 393 |
| bremseforstærkning, BAS | 394 |
| Bremselygte 140 | |
| bremsesystem 392 | |
| håndbremse | 395 |
| nødbremselys 140 | |
| på saltede kørebaner | 394 |
| på våde kørebaner | 394 |
| vedligeholdelse | 395 |
| Bremsesystemvæske | 611 |
| Bremsevæskekvalitet 611 | |
| Brændstof | 423, 425 |
| brændstofforbrug | 614 |
| identifikator | 423, 425 |
| Brændstofdampe | 423 |
| Brændstofmåler | 75 |
| Brændstofstopdiesel | 426 |
| Brændstoftankkapacitet | 612 |
| Bugsering | 443 |
| Bugserøje | 444 |
| Børnesikkerhed | 55 |
| Børnesikkerhedslås | 240 |
ALFABETISK STIKORDSREGISTER
C
centrallás 239
Cigarettaender 535
City Safety i tværtrafik 323, 324
monteret på trækkrog 442
overførsel mellem bil og værksted 550
Datadeling 493
Detektering af cyklist 321
Diagnoseudtag 37
Diesel 425 brændstofstop 426
Dækstørrelse 509, 518
Dæktryk anbefalet 513 Justere 512 Kontrollere 512
Dæktryksetiket 513
Dæktryksovervågning 513 foranstaltning 517 Kalibrere 515 Status 516
Dæktryktabel 618
E
ECO-klima 408
ECO-tilstand 408 aktivere med funktionsknap 410
ECO-tryk 513,618
Effekt 608
Ejeroplysninger 16
Ejerskifte 118
Ekstraudstyr/tilbehør 21
Ekstravarmer 208
Ekstravarmer (Ekstravarmer) 208
Elbetjent forsæde 163
Elektriske rudehejs 147
Elektrisk parkeringsbremse 395
Elektronisk startspærre 224
Elopvarmning
rat 189
Ruder 193, 194
Sæder 186,187
Elstyret bagklap 242
Elsystem 568
Enheder 116
etiketter
placering af 600
F
Fartbegrænser 259, 262, 263, 266
kom i gang 260
midlertidig deaktivering 261
slukning 262
Fartkamera 345
Fartpilot 267, 268
midlertidig deaktivering 269, 270
slà fra 271
styring af hastighed 268
Farvekode, lak 594
Farvekoder 594
Fejlfinding
Adaptiv fartpilot 283
Fejlfinding for kamerasensor 314
Fejlmeddelelser
Adaptiv fartpilot 285
se Meddelelser og symboler 285,300
Fejlmeddelelser i BLIS 334
Firehjulstræk, AWD 405
Fjernbetjening 211
aftageligt nøgleblad 221
batteriudskiftning 216
knytte til førerprofil 123
mistet 219
Rækkevidde 216
Fjernbetjening HomeLink® programmerbar 446
Fjernbetjeningssystem, typegodkendelse 226
Fjernopdateringer 551
forbikobling af alkolås 391
Forbinde bilen til internettet ingen eller dårlig forbindelse 492
via bilmodem 489
via en mobil enhed (WiFi) 489
via mobil enhed (Bluetooth) 488
Forbindstaske 546
Forbundet bil 487
ingen eller dårlig forbindelse 492
Forkonditionering 199
start/slukning 199
timer 200
Forrude
elopvarmning 193
Forrudesprinkling 159
Forrudeviskere 156
Regnsensor 157, 158
Forsæde
elopvarmning 186, 187
Klima 185
Temperatur 196
ALFABETISK STIKORDSREGISTER
Ventilation 188
Ventilator 195
Forsæde manuelt 162
Fortrolighedspolitik 35
Four-C 414
FSC, miljømærkning 23
Fælg, dimensioner 510
Fælge Rengøring 592
Færgetransport 414
Førerdisplay applikationsmenu 88 Meddelelser 89
Førerprofil 121 redigere 123 vælg 122
Førerpræstation 78, 79
Gearskift-indikator 405 Gearvælgerspærring 404
Glas lamineret/forstærket 146
Glat 420 Glat føre 420
Gode råd om kørsel 419
Gracenote® 468 GSI - Gearvælgerhjælp 405
H
Handskerum 538
Harddisk plads 495
Hastighedsklasser, dæk 509
Hattehylde 545
HDC 417
Hjul afmontering 520 montering 522 Snekæder 525
Hjul og dæk belastningstal og hastigheds- klasse 509,617 godkendte størrelser 616
Hjulskift 518 Hjælpelinjer for parkeringshjælpkamera 370
HomeLink® 446 bruge 449 programmere 447
Horn 170
Hældningssensor 249 Høj motortemperatur 433
Højtryksvask 590 Håndbremse 395, 396
Håndvask 587
|
IAQS (Interior Air Quality System) 178 IC (Inflatable Curtain) 52
ALFABETISK STIKORDSREGISTER
ID, Volvo 26
Indikering ved låsning 210 indstilling 211
Individuel køretilstand 405
Indstilling af rat 171
Indstillinger 119 indstillingsmenu 119
Kategorier 120
kontekstuel 117
Nulstille 119
Indvendigt bakspejl 149 Nedblænding 149
Inflatable Curtain 52
Informationsdisplay 73, 75
Infotainment (Lyd og medier) 454
Instruktionsvejledning 21 i mobil 20
miljømærkning 23 på midterdisplay 17, 18
Instrumentbelysning
Instrumentoversigt højrestyret bil 71 venstrestyret bil 70
Kabineinteriør 534 askebæger 536 cigarettænder 535 handskerum 538 Solskærm 539 stikkontakt 536 tunnelkonsol 535
Kabinevarmer (Parmeringsvarmer) 207
Kameraenhed 313
Kamerasensor 325
Katalysator Bjergning 444
Key tag 211
Klemmesikring 146 Nulstilling 146
Klima 174
automatisk regulering 190
blæserregulering 195
følt temperatur 175
Parkering 198
sensorer 175
stemmestyring 176
temperalurregulering 196, 197
zoner 174
Klimaknapper 185 Bagsæde 185 midterdisplay 185
Klimaanlæg 174, 185 Kølemiddel 612 reparation 558
Knapbelysning 144 Knapper på rattet 170
Kollisionsadvarsel 317, 329 detektering af fodgængere 321 Radarsensor 301
Kombiinstrument 73 Indstillinger 75
ALFABETISK STIKORDSREGISTER
| Kompas 450kalibrering 450 | |
| Kondensvand i forlygter 587, 589, 590, 591 | |
| Kontrol af oliestand 561 | |
| Kontrolsymboler 80 | |
| Kurvelys 139 | |
| Kølemiddel 558klimaanlæg 612 | |
| Kølesystemoverophedning 433 | |
| Kølevæske 611 | |
| Kølevæske, påfyldning 562 | |
| Kørecomputer 76, 77 | |
| Køreklar vægt 605 | |
| Kørelys 134 | |
| Kørestrækning 76 | |
| Køretilstand 405ændre | 407 |
| Kørselkølesystem | 433 |
| med anhænger | 439 |
| Kørsel i vand | 421 |
| Kørsel med anhængerkugletryk | 606 |
| trækvægt | 606 |
| Kørselsstatistik 78 | |
| Kørselsøkonomi | 418 |
| Kørsel ved lav hastighed | 416 |
| aktivere med funktionsknap | 416 |
| L | |
| Lak | |
| farvekode | 594 |
| lakskader og udbedring | 592, 593, 594 |
| Lamineret glas 146 | |
| Lane Keeping Aid (LKA) - Vognbaneassistance | 349, 350, 351, 353, 355 |
| Lastgulv 543 | |
| Lastkroge | 541 |
| Lastning | |
| generelt | 540 |
| lang last | 540 |
| lastforankringsøjer | 542 |
| Lastsikringsøjer | |
| bagagerum 542 | |
| Lav batterispænding | |
| Startbatteri | 434 |
| Lav oliestand | 561 |
| Lem til lang last | 542 |
| Licensaftale | 83, 496 |
| Limp home 401 | |
| Luftfordeling | 179 |
| afisning 191 | |
| recirkulation | 190 |
| tabel over muligheder | 182 |
| ventilationsspjæld | 179, 180 |
| ændre | 180 |
| Luftkvalitet | 177, 178 |
| allergi og astma | 178 |
| kabinefilter | 179 |
| Lydindstillinger | 454, 484 |
| afspille medier | 465, 466 |
| Tekstmeddelelse | 484 |
| Telefon | 485 |
| Lyd og medier | 454 |
| Lyskontakt | 132, 144 |
| Læderindtræk, vaskeanvisning | 585 |
| Løfte bilen | 555 |
| Løfteværktøj | 519 |
| Lås | |
| låsning | 213 |
| opåsning | 213 |
| Låsbare hjulbolte | 519 |
| Låsning/opåsning | |
| bagklap | 215, 237 |
ALFABETISK STIKORDSREGISTER
M
Maks. taglast 605
Meddelelser i BLIS 334
Meddelelser og symboler
Adaptiv fartpilot 285
Kollisionsadvarsel med automatisk
bremsning 328
Meddelelser på displays 89, 124
gemte 92, 126
händtere 90, 125
Medieafspiller 464, 465, 466
kompatible filformater 494, 495
stemmestyring 129
Midlertidigt dæklapningssæt
oversigt 526
placering 526
tætningsvæske 526
Midterdisplay
betjening 96, 99, 103, 108
funktionsvisning 106
Indstillinger 116, 117, 118
klimaknapper 185
Meddelelser 124, 125, 126
oversigt 93
Rengøring 582
slukke og ændre lydstyrke 115
Motorhjelm, åbning 557
Motorolie 560,610
filter 560
kvalitet og kapacitet 609
Påfyldning 561
ugunstige kørselsforhold 610
Motorrum
Kølevæske 562
Motorolie 560
oversigt 559
Motorspecifikationer 608
Motortemperatur
høj 433
Mærkater
placering af 600
Mønsterdybde 511, 525
Mål 603
Anhængertræk 436
Målepind, elektronisk 561
Målere
brændstofmåler 75
N
Nakkestøtte 168
Nedkørselssystem 417
aktivere med funktionsknap 418
Net
bagagerum 543
Niveaukontrol
dæmpning 414
Nulstille indstillinger 119
ejerskifte 118
Førerprofil 123
Nulstilling af sidespejle 150
Nulstilling af triptællere 78
Nærlys 135
Nødbremselys 140
Nødudstyr
advarselstrekant 546
Førstehjælpskasse 546
Nøgle 211
ALFABETISK STIKORDSREGISTER
Nøglefrit
berøringsfølsomme flader 235
Indstillinger 237
Olie, se også Motorolie 609, 610
åbning og lukning 153
PAP - Aktiv parkeringshjælp 377, 378,
381, 382, 384, 385
Parkering
på en bakke 397
Parkeringsbremse 395
aktivere og deaktivere 396
automatisk aktivering 397
lav batterispænding 398
Parkeringsbåshjælp - PAP 377, 378, 381,
382, 384, 385
Parkeringshjælp
363, 364, 365, 366, 367
Parkeringshjælpkameraets begrænsnin-
[Non-Text]
ger 374
Parkeringskamera 368, 369, 370, 372,
374, 375, 376
Indstillinger 373
Parkeringsklima
198
Symboler og meddelelser 205
Parmeringsvarmer 207
Passenger Airbag Cut Off Switch 50
Personoplysninger (Fortrolighedspolitik) 35
Pilot Assist 287, 290, 291, 292, 293,
294, 296, 297, 298, 300
køre om 296,297
PIN-kode 490
Piskesmældsbeskyttelse 41
Pletter 582, 583, 584, 585, 586
Polering 587
Positionslys 133
Privatläsning 246
Provisorisk dæklapningssæt
Pumpe dæk 530
udførelse, efterkontrol 527
Pumpe dæk 530
Punktering 526
Pærer
anhænger 441
placering 564
skifte 563
Specifikationer 567
pærer, specifikationer 567
Päfyldning af brændstof 422
Pämindelse om sikkerhedssele 46
ALFABETISK STIKORDSREGISTER
R
Radarenhed 301
Radarsensor 274, 301
Begrænsninger 303
Radio 458
DAB 463
Indstillinger 461
søge radiostation 460
Radiofavoritter 460
Rat 170, 171
elopvarmning 189
Indstilling af rat 171
padle 170
Tastatur 170
Ratlås defekt 170
Ratpadler 403
Recirkulation 190
Red Key 220
Indstillinger 220
Regenering 424, 427
Regnsensor 157, 158
Regnsensorens hukommelsesfunktion 158
Rengøre viskerblade 590
Rengøring 584, 585, 586
bilvask 586, 587, 589, 590, 591, 592
Fælge 592
indtræk 582, 583, 584, 585, 586
midterdisplay 582
Sikkerhedsselen 584
Tekstlilbetræk 582, 583, 585
Vask i vaskehal 589
Rengøring af fælge 592
Reservehjul 523, 524
Roll Stability Control 255
RSC (Roll Stability Control) 255
Rudehejs 147
Klemmesikring 146
Ruder og glas 146
Rustbeskyttelse 592
Ryglæn
bagsæde, slå ned 166
forsæde, justering 162, 163, 165, 166
S
Sammenstød, se Kollision 40
Selestrammere 44
Nulstille 45
sensorer
Klima 175
Luftkvalitet 178
Sensus
der kan drejes ind elektrisk 150
elopvarmning 194
indvendigt 149
Kompas 450
Nedblænding 149
Nulstilling 150
udvendige 149, 150
Sidespejle der kan drejes ind elektrisk 150
Sikkerhed 40
graviditet 40
Sikkerhedssele 42
graviditet 40
påmindelse om sikkerhedssele 46
selestrammere 44
tage på/af 43
ALFABETISK STIKORDSREGISTER
| Sikkerhedstilstand 53start/bevægelse 54 | |
| Sikringergenerelt 573i motorrum 575skift 573under handskerum 579 | |
| Sikringsboks 573 | |
| SIM-kort 490 | |
| SIPS (Side Impact Protection System) 52 | |
| Skiluge 542 | |
| Slidbane 511 | |
| Slidindikatorer 511 | |
| Slukke motoren 389 | |
| Slukning af motor 389 | |
| Sodfilter 427 | |
| Software-opdateringer 34 | |
| SolgardinKlemmesikring 146panoramatag | 152, 155 |
| Solskærm | 539 |
| spejlbelysning | 143 |
| SoltagKlemmesikring 146 | |
| Spin control | 255 |
| Sprinklerdyser, opvarmede | 157 |
| Sprinklere | |
| Bagrude | 159, 160 |
| Forlygter | 159 |
| Forrude | 159 |
| sprinklervæske, påfyldning | 597 |
| Sprinklervæske | 597 |
| Sprog | 116 |
| Stabilisatoranhænger | 440 |
| Stabilitets- og traktionskontrolsystembetjening 257 | |
| Stabilitets- og traktionssikringssystem | 255, 258 |
| Stabilitetssystem 255 | |
| Start/Stop | 410 |
| Begrænsninger | 412 |
| deaktivere | 411 |
| Kørsel | 410 |
| Startbatteri | 434, 568 |
| overbelastning | 434 |
| Start bilen | 388 |
| Starte motoren | 388 |
| efter kollision | 54 |
| Starthjælp | 434 |
| Startspærre | 224 |
| Elektronisk startspærre | 224 |
| Stelnummer | 38 |
| Stemmestyring | 126 |
| Indstillinger | 129 |
| Klima | 176 |
| radio og medier | 129 |
| Telefon | 128 |
| Stemningsbelysning | 143, 144 |
| Stenslag og ridser | 592, 593, 594 |
| Stikkontakt | 536 |
| bruge | 537 |
| Slol, se Sæder | 162 |
| Stop/start-funktion | 410 |
| Strømsparetilstand | 434 |
| Styreassistance ved kollisionsrisiko | 356, 357, 358, 359, 360, 362 |
| Styreassistance ved risiko for kollision med modkørende | 359, 360 |
| Styrestyrke, hastighedsafhængig | 254 |
| Styrestyrkeniveau, se Styrestyrke | 254 |
| Støttebatteri | 571 |
| Symboler | |
| Kontrolsymboler 80 | |
| Symboler og meddelelser | |
| Adaptiv fartpilot | 285 |
| Kollisionsadvarsel med automatisk bremsning | 328 |
| midterdisplayets statuslinje | 108 |
| parkeringsklima | 205 |
ALFABETISK STIKORDSREGISTER
ved kollisionsrisiko 362
systemopdateringer 551
Sæder
elbetjent forsæde 163
elopvarmning 186, 187
hukommelsesfunktion forsæde 164
manuelt forsæde 162
piskesmældsbeskyttelse 41
Ventilation 188
T
Tagbagagebærer 541
Taglast, maks. vægt 605
Tankning 429
AdBlue 429
Päfyldning 422
tankdækselklap 421
Tastatur 110, 113
skifte sprog 113
Telefon 478
fjerne 482
frakoble 481
Opkald 482,485
skifte til anden 482
stemmestyring 128
Tekstmeddelelse 483
tilslutte 479
tilslutte automatisk 481
tilslutte manuelt 481
Telefonoplader 486
Temperatur
følt 175
Regulering 196, 197
Temporary spare
reservehjul 523
Tilbehør og ekstraudstyr 36
installation 36
Tilpasning af køreegenskaber 254, 405
Tilslutte telefon 479
Totalvægt 605
Triptællere, nulstilling 78
Trækvægt og kugletryk 606
TSA - anhængerstabilisator 256
TSA - anhænger-stabilisator 440
Tunneldetektering 135
Tunnelkonsol 535
Tv 471
Indstillinger 472
se 472
Typebetegnelser 600
Typegodkendelse
fjernbetjeningssystem 226
radarsystem 307
Tændingsposition 389, 390
Tætningsvæske 526
Tøjbøjle 543
Tågelys
bag 139
For 139
U
Udetemperaturmåler 80
Udluftningsfunktion 211, 239
Udslip af kuldioxid 614
Udstødningssystem 427
Ukendt bildel 252
Ur, indstilling 79
ALFABETISK STIKORDSREGISTER
USB
stik til tilslutning af medier 471
V
Varighed for ankomstlys 142
Varmer 206
ekstravarmer 208
Parmeringsvarmer 207
Vask i vaskehal 589
Vedligeholdelse
rustbeskyttelse 592
Ventilation 179, 180
Sæder 188
Ventilator
Luftfordeling 180
Regulering 195
ventilationsspjæld 180
Vibrationsdæmper 435
Video 468, 470
Indstillinger 469
Vilkår
bruger 493
tjenester 35
Vinterdæk 525
Vinterhjul 525
Vinterkørsel 420
Viskerblade
Servicestilling 596 skift 594, 595
Vognbaneassistance
betjening 351
Væsker, kapacitetsoplysninger 597, 612
Væsker og olier
W
Whiplash Protection System 41
WHIPS (Whiplash Protection System) 41
WiFi
dele internetforbindelse, hotspot 491 fjerne nelværk 492
teknologi og sikkerhed 493
WPC 486
Y
Ydermål 603
E
ætanolindhold maks. 10 volumenprocent 423
0
∅konomikørsel 408, 418
VOLVO






































































