CRIVIT IAN 292222 - Motorcykelhjelm

IAN 292222 - Motorcykelhjelm CRIVIT - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis IAN 292222 CRIVIT i PDF-format.

📄 68 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål 10 spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice CRIVIT IAN 292222 - page 61
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Mærke Crivit
Model IAN 292222
Produkttype Integreret motorcykelhjelm
Homologering ECE-R 22.05
Størrelse (hovedomkreds) M: 57-58 cm, L: 59-60 cm, XL: 61 cm
IAN-numre efter størrelse M: 374018_2104, L: 374012_2104, XL: 374019_2104
Skalmateriale ABS af høj kvalitet (HCM: High Density Copolymer Matrix)
Indvendig foring Coolmax® (indlæg), aftagelig og vaskbar
Antibakteriel behandling HeiQ® Fresh Tech (sølv adsorberet på siliciumdioxid)
Visir Ridsefast belægning, værktøjsfri udskiftning
Anti-dug linse Pinlock® 30 inkluderet
Indbygget solskærm Ja, med sikkerhedslås (kun til dagbrug)
Ventilation Foran (glidende) og ovenpå (skyder)
Lukning Hagespænde med kliklås og udløsning
Inkluderede tilbehør Akustisk pude, vinterkrave, ekstra kindpuder (par), betræk
Brillekompatibilitet Ja
Vægt Cirka 1400 g (estimat for str. M)
Vedligeholdelse og rengøring pH-neutralt rengøringsmiddel, blød klud; foring vaskes i hånden ≤30°C
Sikkerhedsanvisninger Bær altid med lukket hagespænde; udskift efter stød; ingen maling eller klistermærker
Garanti 3 år (undtagen normal slitage); 1 år for Pinlock®-linse
Kundeservice (Frankrig) Tlf. 0800 919270, Email deltasport@lidl.fr
Fremstillingsdato (eksempel) 10/2021

Ofte stillede spørgsmål - IAN 292222 CRIVIT

Hvordan vælger man den rigtige hjelmstørrelse?
Mål din hovedomkreds med et målebånd og se på størrelsestabellen: M (57-58 cm), L (59-60 cm), XL (61 cm). Prøv flere hjelme: huden ved dine tindinger skal kunne bevæge sig let. Hjelmen skal sidde godt uden at være for stram, selv uden hageremmen spændt.
Hvilke sikkerhedsstandarder har denne hjelm?
Den er godkendt i henhold til ECE-R 22.05. Dette sikrer test af støddæmpning, konfigurationens styrke, fastholdelse, visirets optiske og mekaniske egenskaber mv. Den har også et certifikat for skadelige stoffer fra TÜV Rheinland.
Hvordan rengør og vedligeholder man hjelmen?
Brug kun et pH-neutralt rengøringsmiddel fortyndet i rent vand og en blød klud. Brug aldrig opløsningsmiddel, petroleum eller slibende midler. Den indvendige foring, kindpuderne og den akustiske pude vaskes i hånden ved under 30°C og tørres ved stuetemperatur. Visiret rengøres med en fugtig blød klud og efterfølgende en tør klud.
Hvordan skifter man visiret?
Åbn visiret helt. Træk i fastgørelseshåndtaget på hver side og fjern visiret. For at montere det nye visir, placeres det i åben position på fastholdelsesanordningerne, træk i håndtagene og klik det på plads. Udskiftningen foregår værktøjsfrit.
Hvordan installerer man Pinlock®-linsen?
Fjern visiret. Bøj det let og sæt Pinlock®-linsen ind mellem de to holdebolte. Slip visiret: silikonepakningen skal have perfekt kontakt. Fjern beskyttelsesfilmen og montér visiret igen. Justér om nødvendigt boltenes spænding ved at dreje dem.
Kan jeg bruge solskærmen om natten?
Nej, den indbyggede solskærm må kun bruges om dagen, aldrig i skumringen eller om natten. Den er designet til at reagere hurtigt på lysændringer, men reducerer synligheden i mørke.
Hvad gør jeg, hvis hjelmen sidder for løst eller for stramt?
Hjelmen leveres med et ekstra par kindpuder i en anden tykkelse. Hvis den sidder for løst, udskiftes de forudmonterede (tynde) puder med de medfølgende tykkere. Puderne fastgøres med tre trykknapper. Dette muliggør individuel tilpasning.
Hvad er garantien på hjelmen, og hvordan aktiverer jeg den?
Delta-Sport Handels-Kontor GmbH giver 3 års garanti på materiale- og produktionsfejl. Gem den originale kassebon. Ved reklamationer kontakt kundeservice (Frankrig: 0800 919270, deltasport@lidl.fr). Garantien dækker ikke normal slitage eller skader som følge af forkert brug.
Hvordan udskifter man vinterkraven?
Fjern den originale standardkrave ved at trække i midten på den ene side indad. Sæt vinterkraven på ved at stikke en tap ind i hjelmens åbning, derefter den anden tap, og tryk den helt ind. Vinterkraven reducerer luftindtrængning i koldt vejr.
Kan jeg have briller på med denne hjelm?
Ja, hjelmen er velegnet til brillebrugere. Kindpuderne og foringen er designet til ikke at genere brillestængerne. Sørg for, at hjelmen sidder godt uden for stort tryk på tindingerne.

Brugerspørgsmål om IAN 292222 CRIVIT

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Motorcykelhjelm i PDF-format gratis! Find din vejledning IAN 292222 - CRIVIT og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. IAN 292222 af mærket CRIVIT.

BRUGSANVISNING IAN 292222 CRIVIT

Klap siden med Illustrationerne og inden du leser dem og gør dig efterfolgerde tørrolig med alle opparretets hunitaner.

Brugervejledning 63 - 65

Sikkerhedsoplysninger 63 - 64

Produktegenskaber 64 - 65

Brugs- og monteringsvejledning 65 - 66

Solafskærmning 65

Indvendig polstring 65

Kliklukningssystem 65

Hagevindafviser 65

Kindpolstring 65-66

Støjpolstring 66

Frontventilation 66

Øverste ventilation 66

Vinterkrave 66

Visirskift 66

Pinlock®-linsen sættes i 66

Indstilling af Pinlock®-

linsens spænding 66

Valg af rigtig hjelmstørrelse 66

Vedligeholdelse og pleje 67

Opbevaring 67

Henvisninger vedr. bortskaffelse 67

Oplysninger om garanti og servicehåndtering 67 - 68

Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær produktet at kende, inden du bruger det første gang.

CRIVIT IAN 292222 - 1

Det gør du ved at læse nedenstående monteringsvejledning og sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt.

Brug kun produktet som beskrevet og til de angivne anvendelsesområder. Opbevar denne monteringsvejledning et sikkert sted. Udlever også alle dokumenter, hvis produktet videregives til en tredjepart.

Delenes betegnelse

1 ∅verste ventilation
2 Luftudtag
3 Reflektor
4 Visirmekanisme
5 Skyder til solafskærmning med sikkerhedslås
6 Frontventilation
7 Åndedrætsafbøjning
8 Visir
9 Pinlock®-linse
10 Solafskærmning
11 Klapdelens läsemekanisme
12 Hagevindafviser
13 Støjpolstring
14 Kindpolstring
15 Indvendig polstring
16 Standardkrave
17 Vinterkrave
18 Hagerem med kliklukning

Leveringsomfang

Hjelmens leveringsomfang består af:

  • Ekstra par kindpolstringer til individuel størrelsesjustering
  • Pinlock®-linse
  • Støjpolstring
  • Vinterkrave
  • Hjelmpose
  • Brugervejledning

Vigtig information

Denne hjelm er udviklet til motorcykelkørsel og er fremstillet efter teknikkens nyeste stade. På trods af de højeste sikkerhedsstandarder kan alvorlige ulykker alligevel medføre kvæstelser. I nogle tilfælde kan slagpåvirkningen være så voldsom, at hjelmen ikke effektivt beskytter køreren mod hovedskader. For at sikre tilstrækkelig beskyttelse skal denne hjelm sidde godt og være sikkert fastgjort. Enhver hjelm, der har været udsat for en voldsom slagpåvirkning, skal udskiftes. Vi garanterer, at denne artikel er fri for produktions- og materialefejl. Garantien gælder ikke slid eller normal brug og bortfalder ved usagkyndig behandling.

Brugervejledning

Sikkerhedsoplysninger

- Advarsel!

Under kørsel må hjelmen kun bruges med hagepartiet og visiret lukket.

  • Hjelmen er udstyret med drejelig solafskærmning, som kun må bruges sammen med lukket visir.
  • For at åbne hagepartiet trykkes der på klapdelens låsemekanisme (11), mens hagepartiet løftes opad (afb. B).
  • For at lukke hagepartiet trækkes det nedad, indtil det klikker hørbart på plads.
  • Hjelmen skal sidde fast, og hageremmen skal være lukket fast.
  • Sørg for, at luftcirkulationen ikke begrænses.
  • Sørg for, at visiret altid er rent og uden ridser. Beskadigede visirer skal udskiftes straks.
    Tonede visirer må ikke bruges om natten eller ved ringe sigtbarhed, da de begrænser udsynet.
    Der er i op til fem år efter købsdatoen mulighed for at genbestille udskiftningsvisir fra ovenstående serviceadresse, Visirtype: DS-VISOR400.
  • Der må ikke foretages ændringer på hjelmen, dens struktur eller på de enkelte komponenter.
  • Der må ikke males på hjelmen og den må ikke klæbes over med klistermærker eller etiketter.

  • Hjelmen skal beskytte hovedet i tilfælde af en slagpåvirkning. Denne beskyttelse garanteres ikke længere efter kun en enkelt (selv let) slagpåvirkning. Hjelmen skal derfor udskiftes straks efter en ulykke, også selvom der ikke er nogen synlige skader.

  • Hjelmen må ikke transporteres hængende på styret eller på nogen anden del af maskinen. Derudover skal den absolut holdes væk fra opvarmede dele (f.eks. udstødningen).
  • Brug aldrig oliebaserede opløsnings- eller skuremidler til at rengøre hjelmen, hverken udvendigt eller indvendigt. Brug altid et pH-neutralt rengøringsmiddel fortyndet i rent vand. Gnides forsigtigt af med en blød klud. Derefter tørres den af med en fnugfri klud. Polstringen kan rengøres med lidt sæbe og en blød børste.
  • Brug kun originale reservedele til hjelmen.
  • Solafskærmningen må kun bruges i dagslys! Den må ikke bruges ved tusmørke eller om natten.

Produktegenskaber

CRIVIT IAN 292222 - Produktegenskaber - 1

ECE-R 22.05 Homologering

Denne hjelm opfylder standar- den ECE-R 22.05 og er homolo- geret i henhold til denne.

Standarden ECE-R 22.05 indeholder ensartede betingelser for godkendelse af beskyttelseshjelme og deres visir til kørere og passagerer på motorcykler og knallerter.

Grundlaget disse kontroller er de såkaldte ECE-regler fra FN's ∅konomiske Kommission for Europa (Economic Commission for Europe).

Væsentlige kontroller i ECE-forordningen 22.05

  • Støddæmpning
    • Dynamisk test af bæreanordning
  • Kontrol af synsfeltet
  • Formstyrke
    • Holdbarhedskontrol (ridsetest)
  • Kontrol af hagerem og lås
    • Forskydningskontrol af yderkanter
  • Kontrol af yderskålens friktionsegenskaber

  • Visirkontrol (mekaniske og optiske egenskaber)

  • Hagestøtte, kontrol af hagepartiets dæmpning

Frivillig produktkontrol Certifikat for skadelige stoffer

Certifikatet for skadelige stoffer fra TÜV Rheinland kendetegner produkter, der er kontrolleret for skadelige stoffer, og som ifølge den nuværende viden ikke udgør nogen sundhedsrisici.

Indvendig polstring med Coolmax®-indsatser

COOLMAX®

Coolmax® fra INVISTA er en højtydende stoffiber, der

understøtter bæreren ved sportsaktiviteter. På grundlag af den patenterede DuPont-fiberteknologi transporterer Coolmax® fugt væk fra kroppen til stofoverfladen, hvor den tørrer hurtigere end ved noget andet stof.

De specielt udviklede fibre fra INVISTA, der bruges til Coolmax ^® -stoffer, transporterer fugt væk fra kroppen til stoffets overflade, hvor den hurtigt kan fordampe. Samtidigt byder de unikt formede fibre på maksimal åndbarhed, selv när de er våde. Åndbarheden forbedrer derudover den varmeregulerende effekt.

I denne artikel er kind-, pande- og nakkepolstring udstyret med Coolmax ^® .

HeiQ® Fresh Tech

HEIQ FRESH TECH

HeiQ® tekstilfriskhed

hed takket være effekten fra sølvet, der holder dig lugtfri hele dagen.

Hjelmens indvendige foring indeholder et aktivt biocidstof (HeiQ® Fresh Tech) for en antibakteriel finish af den indvendige foring. Aktivt stof: Sølv adsorberet til siliciumdioxid (nano).

Åndedrætsafbøjning og visirventi- lation

CRIVIT IAN 292222 - Åndedrætsafbøjning og visirventi- lation - 1

Med åndedrætsafbøjningen (7) mindskes dugdannelse på visiret fra indåndingsluften.

Yderligere forbedres luftcirkulationen i visirområdet.

CRIVIT IAN 292222 - Åndedrætsafbøjning og visirventi- lation - 2

Plastlinsen i Pinlock ^® -visiret absorberer fugt. Luftpolstringen mellem linsen og visiret reducerer forskellen mellem indvendig og udvendig temperatur.

CRIVIT IAN 292222 - Åndedrætsafbøjning og visirventi- lation - 3

Integreret sol- afskærmning

CRIVIT IAN 292222 - Integreret sol- afskærmning - 1

HCM-yderskål med høj styrke

High Density Copolymer Matrix: ABS-plast af høj kvalitet formes under ekstrem varme og tryk til en yderst stabil og slagfast yderskål.

CRIVIT IAN 292222 - HCM-yderskål med høj styrke - 1

Visir med anti-ridsebe- lægning

CRIVIT IAN 292222 - Visir med anti-ridsebe- lægning - 1

Ekstra komfortkrave til vinter

CRIVIT IAN 292222 - Ekstra komfortkrave til vinter - 1

Aftagelig, vaskbar inderforing

CRIVIT IAN 292222 - Aftagelig, vaskbar inderforing - 1

Visirskift uden brug af værktøj

CRIVIT IAN 292222 - Visirskift uden brug af værktøj - 1

Med ekstra sæt kind- polstringer til individuel størrelsesjustering

CRIVIT IAN 292222 - Med ekstra sæt kind- polstringer til individuel størrelsesjustering - 1

Egnet til personer, der bruger briller

CRIVIT IAN 292222 - Egnet til personer, der bruger briller - 1

Sikkerhedskliklås

CRIVIT IAN 292222 - Sikkerhedskliklås - 1

Fremstillingsdato (måned/år): 10/2021

Brugs- og monteringsvejledning

Solafskærmning (afb. C)

Med den integrerede solafskærmning (10) kan man hurtigt og nemt reagere på skiftende lysforhold ved hjælp af den patenterede mekanisme. For at kunne køre solafskærmningen ind og ud, tryk på sikkerhedslåsen for at betjene skyderen (5).

Bemærk:

  • Sørg for, at solafskærmningens kant ikke forhindrer dit synsfelt.
  • Solafskærmningen må kun bruges med lukket visir og kun om dagen.

Indvendig polstring (afb. D)

Den indvendige polstring (15) kan fjernes helt og rengøres separat (se plejeanvisningerne). For at tage den indvendige polstring ud, så fjern først hjelmkraven og kindpolstringerne. Løsn derefter de bageste trykknapper på den indvendige polstring, og træk klipsene til den indvendige polstring ud af hjelmens forside.

Kliklukningssystem (afb. E)

Kliklåsen gør det muligt at finjustere hageremmen hurtigt og individuelt.

Tryk kliklåsen så meget sammen, at hjelmen sidder behageligt, men fast.

Det af hagerem, der er for langt, kan fastgøres eller sikres ved hjælp af det forskydelige spænde.

Hagevindafviser (afb. F)

Hagevindafviseren (12) kan fjernes eller sættes på igen efter behov. For at sætte hagevindafviseren på, skal den skubbes ind i klapdelen.

Kindpolstring (afb. G)

Man får to par kindpolstringer (14) med forskellig styrke til individuel størrelsejustering. De tyndere kindpolstringer er allerede monteret fra fabrikkens side. De tykkere kindpolstringer er vedlagt hjelmen separat.

Hvis hjelmen sidder for løst og ikke sidder optimalt på hovedet, kan de tyndere kindpolstringer udskiftes med de tykkere.

Kindpolstringerne er hver især fastgjort til hjelmen med tre trykknapper. Polstringerne kan ganske enkelt trækkes ud. De tykkere kindpolstringer kan nu også fastgøres ved hjælp af de tre trykknapper i hjelmen. Hver trykknap skal klikke hørbart på plads.

Støjpolstring (afb. H)

Støjpolstringen (13) bruges til at reducere støj, især när man kører ved høje hastigheder. Tryk støjpolstringen ind i kindpolstringernes hulrum. Støjpolstringens side med velcro skal vende mod hjelmskålen.

Frontventilationen (6) kan åbnes og lukkes ved hjælp af en skyder.

∅verste ventilation (afb. J)

Den øverste ventilation (1) kan åbnes og lukkes ved hjælp af en skyder.

Vinterkrave

For at reducere vindindtag på hjelmens underside ved meget kolde temperaturer kan den formonterede standardkrave (16) udskiftes med medfølgende, brede vinterkrave (17).

Standardkraven tages af (afb. K)

Træk standardkraven i midten af en side ind mod indersiden af hjelmen.

Vinterkraven sættes i (afb. L)

Sæt vinterkravens stav ind i åbningen på hjelmen i den ene side. Sæt kraven næsten helt ind. Sæt den anden stav ind i åbningen på hjelmen, og tryk resten af kraven ind.

Visirskift

Hvis visiret (8) er beskadiget eller ridset for voldsomt, kan det byttes til et udskiftningsvisir.

Visiret tages af

  • Skub visiret i øverste position (helt åbent) (afb. M).
  • Træk i visirets låsehåndtag, og tag visiret af (afb. N).

Visiret sættes på

  • Sæt udskiftningsvisiret på holdeanordningen, og sørg for, at det er rigtigt placeret (helt åbent) (afb. M).
  • Træk i visirets låsehåndtag, og sæt visiret på (afb. O).
  • Lad udskiftningsvisiret klikke på plads, og luk visiret.

Pinlock®-linsen sættes i

Tag hjelmvisiret af. Bøj visiret, og placér Pinlock®-linsen mellem de to ben på hjelmvisiret (afb. P-Q). Lad hjelmvisiret vende tilbage til dets oprindelige form. Silikonetætningen på Pinlock®-linsen skal nå fuld kontakt med hjelmvisiret for at forhindre, at der dannes kondens (afb. R). Fjern beskyttelsesfolien fra Pinlock®-linsen. Sæt hjelmens visir tilbage i hjelmen igen.

Indstilling af Pinlock®-linsens spænding

Fjern Pinlock ^® -linsen. Indstil stifterne ved at trykke dem udad, dreje dem med fingrene og trykke dem tilbage (afb. S).

Valg af rigtig hjelmstørrelse

  • Mål omkredsen af dit hoved, og vælg størrelsen på hjelmen ud fra det. Prøv flere hjelme, før du beslutter dig. Når hjelmen sidder på, bevæger huden på dine tindinger sig ideelt med.
  • Vær sikker på, at hjelmen ikke har megen bevægelsesfrihed på hovedet, selv uden hageremmen strammet.
  • Hageremmen skal være lukket fast for at sørge for en sikker pasform. Den sidder korrekt, hvis det er vanskeligt at få fingrene ind under hageremmen. Man skal dog stadig være i stand til at kunne trække vejret, synke og dreje hovedet.
  • Få vished for, at hjelmen er testet i henhold til den nyeste ECE-standard.

Størrelsestabel

Størrelse Hovedomfang
M 57 - 58 cm
L 59 - 60 cm
XL 61 cm

Vedligeholdelse og pleje

Regelmæssig vedligeholdelse og pleje bidrager til hjelmens sikkerhed og bevarelse.

Rengøring af hjelmen

  • Brug aldrig oliebaserede opløsnings- eller skuremidler til at rengøre hjelmen, hverken udvendigt eller indvendigt.
  • Brug altid et pH-neutralt rengøringsmiddel fortyndet i rent vand. Gnides forsigtigt af med en blød klud. Derefter tørres den af med en fnugfri klud.

Pleje og rengøring af visir

  • Efter brug tørres snavs (f.eks. insekter, sand, støv etc.) af med en blød, fugtig klud og tørres derefter af med en blød, tør klud.
  • Efter brug under våde og fugtige forhold bør visiret altid tørres af med en tør, blød klud.
  • Brug aldrig oliebaserede opløsnings- eller skuremidler til at rengøre visiret.
  • Fjern Pinlock®-linsen, og rengør den med en blød, fugtig klud og et mildt rengøringsmiddel. Lad Pinlock®-linsen lufttørre. Brug ikke aggressive rengøringsmidler eller væsker, der indeholder ammoniak eller alkohol.

Rengøring af kind-, støj og inderpolstring

  • Händvask under 30 °C.
  • Skal tørre ved stuetemperatur.
  • Undgå varmekilder.
  • Skal opbevares i tørre, ventilerede rum, när den ikke er i brug.

CRIVIT IAN 292222 - Rengøring af kind-, støj og inderpolstring - 1

CRIVIT IAN 292222 - Rengøring af kind-, støj og inderpolstring - 2

CRIVIT IAN 292222 - Rengøring af kind-, støj og inderpolstring - 3

CRIVIT IAN 292222 - Rengøring af kind-, støj og inderpolstring - 4

CRIVIT IAN 292222 - Rengøring af kind-, støj og inderpolstring - 5

Opbevaring

Når den ikke er i brug, skal hjelmen opbevares et tørt, godt ventileret sted ved stuetemperatur. Undgå varmekilder. Udsæt ikke artiklen for unødigt høj varme, f.eks. i en bil ved høje udetemperaturer.

Henvisninger vedr. bortskaffelse

Bortskaf artikel og emballage i overensstemmelse med lokalt gældende forskrifter. Emballagematerialer som f.eks. plastposer hører ikke hjemme i børnehænder. Opbevar emballagen utilgængeligt for børn.

CRIVIT IAN 292222 - Henvisninger vedr. bortskaffelse - 1

Bortskaf produkter og emballage miljørigigt.

CRIVIT IAN 292222 - Henvisninger vedr. bortskaffelse - 2

Genbrugskoden anvendes til mærkning af forskellige materialer med henblik på genvinding. Koden består af genbrugssymbolet – som afspejler genvindingskredsløbet – og et nummer, der kendetegner materialet.

Oplysninger om garanti og servicehändtering

Varen er fremstillet med største omhu og under løbende kontrol. DELTA-SPORT HANDELS-KONTOR GmbH yder private slutkunder tre års garanti på varen fra købsdato (Garantifrist) i henhold til følgende bestemmelser.

Garantien gælder kun for materiale- og fremstillingsfejl. Garantien omfatter ikke dele, der er udsat for normal slid og derfor skal betragtes som sliddele (f.eks. batterier) og ikke skrøbelige dele, f.eks. kontakter, genopladelige batterier eller dele, der er fremstillet af glas.

Garantien kan ikke gøres gældende, hvis varen er blevet anvendt ukorrekt eller uagtsomt eller til andre formål end det tilsigtede eller i det tilsigtede omfang. Garantien bortfalder ligeledes ved manglende overholdelse af anvisningerne i betjeningsvejledningen. Kunden skal kunne påvise, at der er tale om materiale- eller fremstillingsfejl og ikke fejl som følge af ovenstående omstændigheder.

Garantien kan kun gøres gældende i garanti-perioden mod fremvisning af original kvittering. Gem derfor den originale kvittering Garantiperioden forlænges ikke i tilfælde af reparation i henhold til garantien, den lovpligtige garanti eller pr. kulance. Dette gælder også for udskifte-de og reparerede dele.

I tilfælde af klager er det muligt at kontakte nedenstående servicelinje eller kontakte os pr. e-mail. Ved garantisager vil vi efter eget skøn reparere varen uden beregning, ombytte varen eller refundere købsprisen. Der er ingen yderligere rettigheder under garantien.

Dine lovmæssige rettigheder, herunder navnlig garantikrav over for sælger, indskrænkes ikke som følge af denne garanti.

Producenten af Pinlock ^® -visirlinsen giver et års holdbarhedsgaranti under følgende betingelser:

BEGRÄNSET ANSVAR

Pinlock ^® garanterer den oprindelige ejer, at visirindsatsen vil være fri for materialemangler og forarbejdningsfejl i et (1) år fra datoen for det oprindelige køb. Pinlock ^® reparerer eller udskifter defekte visirindsatser efter eget skøn eller tilbagebetaler købsprisen.

Garantien fra Pinlock ^® dækker ikke skader forårsaget af misbrug, uagtsomhed, ændringer, normal slitage, usagkyndig montering eller rengøring eller ulykker (inklusive, men ikke begrænset til, racerløb, stunts eller lignende aktiviteter). Garantien fra Pinlock ^® gælder ikke for hjelmvisiret, der er klargjort til Pinlock ^® , eller placeringen af hullerne i hjelmvisiret, der er klargjort til Pinlock ^® . Disse garantier og retsmidler er eksklusive og erstatter alle andre garantier og retsmidler, skulle disse være mundtlige eller skriftlige, udtrykkelige eller stiltiende. Ingen videreforhandler, forhandler, agent eller medarbejder fra Pinlock ^® er autoriseret til at ændre, tilføje, udvide eller gøre denne garanti bredere.

For at gøre garantikrav gældende skal den oprindelige ejer fremvise visirindsatsen sammen med købsfakturaen eller en dateret købskvittering hos en autoriseret Pinlock ^® -forhandler. Pinlock ^® udelukker alle underforståede garantier, herunder garantier for salgbarhed og egnethed til et bestemt formål.

Hvis Pinlock ^® ikke lovligt kan udelukke underforståede garantier i henhold til gældende lov, udelukkes disse i lovligt omfang. Alle krav inden for rammerne af underforståede garantier udløber, när ovenstående garantiperiode er udløbet. Pinlock ^® er ikke ansvarlig for direkte, indirekte, konkrete, hændelige skader eller følgeskader som følge af brud på garantien eller ethvert andet juridisk princip.

IAN: 374018_2104 (størrelse M)

IAN: 374012_2104 (størrelse L)

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : CRIVIT

Model : IAN 292222

Kategori : Motorcykelhjelm