Urbanite XL - Hovedtelefoner SENNHEISER - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Urbanite XL SENNHEISER i PDF-format.
Brugerspørgsmål om Urbanite XL SENNHEISER
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Hovedtelefoner i PDF-format gratis! Find din vejledning Urbanite XL - SENNHEISER og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Urbanite XL af mærket SENNHEISER.
BRUGSANVISNING Urbanite XL SENNHEISER
Betjeningsvejledning
Indhold
Vigtige sikkerhedshenvisninger....2
M2 IEBT In-Ear Wireless hovedtelefoner ....4
Pakken indeholder....6
Produktoversigt....7
Oversigt over hovedtelefonerne....7
Oversigt over piktogrammer....8
Oversigt over LED-indikationerne 10
Oversigt over knapper....11
Sådan kommer du i gang.... 12
Grundlæggende om opladning....12
Sådan parres hovedtelefonerne 14
Sådan bruger du hovedtelefonerne....18
Sådan tændes hovedtelefonerne....18
Sådan slukkes hovedtelefonerne....18
Justering af lydstyrke....19
Kontrol af hovedtelefonernes batteritid....20
Afspilning af musik 21
Trådløs afspilning af musik 21
Afspilning af musik med USB-kablet....22
Sådan styrer du musikafspilningen....23
Opkald på hovedtelefonerne 24
Stemmestyringsfunktion....26
Udskiftning af øreadaptere 27
Rengøring og vedligeholdelse af læderdele....27
Information om det genopladelige batteri 29
Fejlfinding....30
Fjernelse af tidligere parrede enheder 31
Specifikationer 32
Varemærker....33

Vigtige sikkerhedshenvisninger
Læs denne brugsanvisning grundigt og helt igennem, inden du anvender produktet.
Denne brugsanvisning skal altid følge med, när du giver produktet videre til tredjepart.
Produktet må ikke anvendes, hvis det har tydelige defekter.
Produktet må kun anvendes i områder, hvor trådløs Bluetooth®-overførsel er tilladt.
Forebyggelse af sundhedsskader og ulykker
Beskyt din hørelse mod for kraftig lydstyrke. Der kan opstå permanente høreskader, när hovedtelefonerne anvendes med høj lydstyrke

over længere tid. Sennheiser-hovedtelefoner har en enestående god lyd ved lave og mellemhøje lydstyrker.
Sæt ikke øregangstelefonerne for langt ind i ørerne, og sæt dem aldrig i uden øreadaptere. Tag altid øregangstelefonerne langsomt og forsigtigt ud fra dine ører.
Hold hovedtelefonerne mindst 10 cm fra pacemakere eller implanterede defibrillatorer. Hovedtelefonerne indeholder magneter, som danner et magnetfelt, som kan forstyrre pacemakere og implanterede defibrillatorer.
Hold produktet, tilbehøret og emballagedelene uden for børns og dyrs række-vidde for at forebygge ulykker og kvælningsfarer.
Brug ikke produktet i situationer, som kræver særlig opmærksomhed (f.eks. i trafikken eller när du udfører krævende arbejde).
Forebyggelse af skader på produktet og fejlfunktioner
Hold altid produktet tørt, og udsæt det ikke for ekstreme temperaturer for at undgå korrosion eller deformation. Den normale driftstemperatur er på mellem 10 og 40 °C.
Brug kun udstyr/tilbehør/reservedele, som medfølger, eller som anbefales af Sennheiser.
Produktet må kun rengøres med en blød og tør klud.
Brug produktet forsigtigt, og opbevar det i rene og støvfrie omgivelser.
Pleje af læderdele
Tør læderdelene af og til af med en ren og blød klud, der er fugtet med vand.
Brug ikke læderpolering, opløsningsmidler eller andre aggressive sæber til at rengøre læderdele.
Undgå at opbevare hovedtelefonerne i fugtige omgivelser.

Bluetooth
Tilsigtet brug/ansvar
Disse trådløse in-ear-hovedtelefoner er konstrueret til at blive brugs sammen med mobile enheder (f.eks. mobile musikafspillere, tablets), som understøtter trådløs kommunikation via Bluetooth. Kompatible Bluetooth-enheder omfatter dem, der understøtter følgende profiler: Hands Free Profile (HFP), Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) og Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP).
Det anses for værende ukorrekt brug, hvis produktet anvendes på en måde, som ikke er nævnt i de tilhørende brugsanvisninger og produktvejledninger.
Sennheiser hæfter ikke for skader, der skyldes forkert brug eller misbrug af dette produkt og dets udstyr/tilbehør.
Sikkerhedsanvisninger for litium-polymer-batteripakken
ADVARSEL
I ekstreme tilfælde kan forkert brug eller misbrug af litium-polymer-batteripakken medføre:

- eksplosion
- brandudvikling
- varmeudvikling eller
- udvikling af røg eller gas

Produkter med indbyggede genopladelige batterier skal afleveres på særlige indsamlingssteder eller returneres til din specialforhandler.

Brug kun genopladelige batterier og opladere, som anbefales af Sennheiser.

Oplader produkter med indbyggede genopladelige batterier ved omgivelsestemperaturer på mellem 10 og 40 °C.

Sluk produkter, der forsynes af batterier, efter brug.

Hvis de indbyggede batterier ikke anvendes i længere tidsperi- oder, skal de oplades regelmæssigt (ca. hvert 3. måned).

De må ikke opvarmes til over 70 °C, de må f.eks. ikke udsættes for direkte sollys eller kastes i åben ild.

Oplad ikke et produkt med indbygget genopladeligt batteri, hvis det har en tydelig defekt.
M2 IEBT In-Ear Wireless hovedtelefoner
Til kompromisløs stil, lyd og mobilitet over alt har Sennheiser lavet M2 IEBT In-Ear Wireless hovedtelefoner. De førsteklasses nakkebåndshovedtelefoner kombinerer luksuriøst design af høj kvalitet med en fremragende trådløs lyd, der garanteres af Bluetooth 4.1 og Qualcomm® aptX™ eller AAC-lydkodeks.
Funktioner
- Ergonomisk og robust design omkring halsen til komfortabel lytteoplevelse hele dagen
- Luksuriøst lædernakkebånd til en følelse af substans og kvalitet
- Specialproduceret, rustfrit stål, in-ear-lydtunneler for fremragende akustisk præcision
- Understøtter Qualcomm® aptX™ for ægte Hi-Fi-lyd
- Understøtter AAC (Advanced Audio Coding) for bedre lydkvalitet og transparens
• 10 timers batterilevetid med 1,5 timers opladning - Understøtter USB-Iyd
- Hurtig parring med smarte enheder ved hjælp af NFC

Bluetooth
M2 IEBT In-Ear Wireless hovedtelefonerne opfylder Bluetooth 4.1-standarden og er kompatible med alle enheder, der har Bluetooth 1.1, 1.2, 2.0, 2.1, 3.0 og 4.0, og som har følgende profiler: Hands Free Profile (HFP), Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) og Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP).

NFC
Near Field Communication (NFC) er en trådløs teknologi med kort rækkevidde, som opretter en forbindelse og kommunikation mellem NFC-egnede elektroniske enheder ved at anbringe dem i nærheden af andre eller med et enkelt tryk.

Qualcomm ^® aptX ^™

Med AAC eller aptX™ audiokodning er du sikret skarp, ren og fuld stereolyd. Med den hører du ikke blot, men du oplever og mærker lyden, som det var meningen fra starten. Med AAC eller aptX™ har Bluetooth-teknologien nu en trådløs lydkvalitet, som ikke adskiller sig fra kabelbundne forbindelser af høj kvalitet.
Pakken indeholder

Nakkebändshovedtelefoner

Bæretaske

∅readaptere

USB-kabel med mikro-USB-stik

Kvikguide

Sikkerhedsanvisninger
Du kan finde en liste over tilbehør på www.sennheiser.com. Få oplysninger om leverandører kan du kontakte din lokale Sennheiser-forhandler: www.sennheiser.com > »Sales Partner«.
Produktoversigt
Oversigt over hovedtelefonerne

![]() | |
| Tryk på knappen, og slip den igen med det samme | |
![]() | Tryk to gange på knappen |
| Tryk på knappen, og hold den inde i 5 sekunder | |
| Piktogram Betydning | |
![]() | Nakkebåndet vibrerer |
![]() | Du hører bip i hovedtelefonerne |
Piktogrammer for LED'en
| Piktogram Betydning | |
| LED'en lyser | |
| Intervallerne angiver blink | |
| ... | LED'en lyser/blinker kontinuerligt |
| Tiden, som LED'en lyser, før den blinker | |
Eksempler på piktogrammer, som kan anvendes i denne vejledning:
| Piktogram Betydning | |
| LED'en blinker kontinuerligt | |
| LED'en lyser i 3 sekunder, slukker derefter og gentager | |
| LED'en lyser, slukker derefter i 2 sekunder og gentager | |
| LED'en lyser kontinuerligt | |
| LED'en blinker kontinuerligt blåt og rødt pr. sekund | |
Piktogrammet »i«
i Noter markeret med piktogrammet »i« giver nyttig information angående brugen af hovedtelefonerne.
Oversigt over LED-indikationerne
LED-indikationer under brug

| LED Betydning | |
![]() | Hovedtelefonerne tændesParringen/forbindelsen med en enhed er udført korrekt |
![]() | Hovedtelefonerne slukkesParringen med en enhed kunne ikke udføres |
![]() | Hovedtelefonerne er på parringstilstand |
![]() | Enheden/enhederne fjernes fra hoved-telefonerne |
![]() | Hovedtelefonerne er i inaktivt tilstand(hovedtelefonerne er parret, men ikke tilsluttet til enheden) |
LED-indikationer under opkald
| LED Betydning | |
![]() | Indgående opkald |
![]() | Indgående opkald med næsten fladt batteri |
Oversigt over knapper
Tænd/sluk-knap

| Tryk Funktion Side | ||
![]() | Tænder og slukker hovedtelefonerne 18 | |
![]() | Kontrollerer batteriets levetid 20 | |

| Tryk Funktion | Side | |
![]() | Modtager/afslutter et opkald | 24 |
| Modtager et indgående opkald og afslutter det aktive opkald | 24 | |
| Afspiller/sætter et nummer på pause | 23 | |
![]() | Afviser et opkald | 24 |
| Aktiverer stemmestyringsfunktionen | 26 | |
| Overfører et opkald mellem hovedtelefonerne og smartphonen | 25 | |
![]() | Modtager et indgående opkald og holder det aktive opkald/skifter mellem 2 opkald | 24 |

| Tryk Funktion | Side | |
![]() | Skruer op for lydstyrken 19 | |
![]() | Afspiller det næste nummer 23 |

| Tryk Funktion | Side | |
![]() | Skruer ned for lydstyrken 19 | |
![]() | Afspiller det forrige nummer 23 |
Sådan kommer du i gang
Grundlæggende om opladning

En komplet opladningscyklus varer omkring 1,5 timer. Før hovedtelefonerne anvendes første gang, skal deres genopladelige batteri oplades i en hel opladningscyklus uden afbrydelse.
Hvis batteriet er næsten afladet, eller hvis hovedtelefonerne oplades, lyser eller blinker LED'en som angivet i nedenstående tabel, og en stemmemeddelelse meddeler batteriets opladningstilstand. Når batteriniveauet falder til et lavt niveau, beder en stemmemeddelelse dig om at genoplade hovedtelefonerne.
Det anbefales at oplade hovedtelefonerne kun med det medfølgende USB-kabel. Hvis du oplader med en ekstern USB-strømadapter, anbefales det at anvende en nominel udgangseffekt på 500 mA eller højere.
| LED Betydning | Stemmemeddelelse | |
![]() | Batteriet er næsten fladt (under 2 % opladet) | »recharge headset« |
![]() | Batteriet er opladet mindre end 10 % | »below 1 hour play time« |
![]() | Batteriet er opladet mindre end 20 % | »between 1 and 2 hours play time« |
![]() | Batteriet er opladet mindre end 50 % | »between 2 and 5 hours play time« |
![]() | Batteriet er opladet over 50 % | »between 5 and 10 hours play time« |
Opladning af hovedtelefoner
-
Åbn mikro-USB-stikkets dæksel for at få adgang til mikro-USB-stikkets indgang.
-
Sæt opladerkablets mikro-USB-stik i hovedtelefonernes mikro-USB-indgang.
-
Tilslut USB-stikket til din computers USB-port. Hvis du anvender en ekstern strømadapter, skal du tilslutte USB-stikket til strømadapteren eller til USB-billaderadapteren og forbinde den med strømkilden.
LED'en blinker/lyser afhængigt af hovedtelefonernes batteritid. Hovedtelefonerne anvender en intelligent batteriopladningsteknologi, som forhindrer overopladning.


Opladningstiden kan vare længere ved omgivelsestemperaturer under 15 °C.
For yderligere informationer om afspilning med USB-kablet, se side 22.
Sådan parres hovedtelefonerne
FORSIGTIG
Fare for fejlfunktion!

De udsendte radiobølger fra mobiltelefoner kan forringe driften af følsomt og ubeskyttet udstyr.
Du må kun foretage opkald med hovedtelefonerne på steder, hvor trådløs Bluetooth-transmission er tilladt.
M2 IEBT In-Ear Wireless hovedtelefonerne opfylder Bluetooth 4.1 standarden. For at der kan sendes data trådløst via Bluetooth-teknologi, skal du parre dine hovedtelefoner med kompatible Bluetooth-enheder, som understøtter følgende profiler:
Når du tænder for dine hovedtelefoner første gang, går de automatisk på parringstilstand. Hvis hovedtelefonerne allerede er blevet parret med nogle enheder, prøver de automatisk at få forbindelse til de to seneste tilsluttede Bluetooth-enhed, når de tændes. Hovedtelefonerne kan gemme forbindelsesprofiler for op til otte Bluetooth-enheder eller smartphones.
Hvis du parrer hovedtelefonerne med en niende Bluetooth-enhed, vil den gemte forbindelsesprofil for den mindst anvendte Bluetooth-enhed blive overskrevet. Hvis du vil genoprette en forbindelse med den overskrevne Bluetooth-enhed, skal du parre hovedtelefonerne igen.
Du kan nemt parre og tilslutte dine trådløse hovedtelefoner med din smartphone, hvis enheden understøtter Near Field Communication-teknologien (NFC).

Det anbefales at bruge en Sennheiser Bluetooth USB-dongle til at parre og tilslutte hovedtelefonerne til en pc eller Mac.

Sådan parres hovedtelefonerne med en Bluetooth-enhed via NFC
De følgende afsnit beskriver, hvordan du kan bruge f.eks. en smartphone til at parre dine M2 IEBT In-Ear Wireless hovedtelefoner med en Bluetooth-enhed vha. NFC. Hvis disse anvisninger ikke virker på din enhed, skal du følge anvisningerne i enhedens brugsanvisning.
Du kan parre hovedtelefonerne med andre enheder ved hjælp af NFC, uanset om hovedtelefonerne er tændt eller slukket (on eller off).
-
Tænd NFC på din smartphone.
-
Scan smartphonen til NFC-panelet på nakkebåndet, se NFC-panelets placering på side 7.
Du hører stemmemeddelelsen »power on« og en bip-lyd. LED'en blinker blåt og rødt.

Hvis du på dette tidspunkt bestemmer dig for at afbryde parringen, skal du trykke en gang på afspilnings-/pause-knappen. Hovedtelefonerne skifter til inaktiv tilstand.
- Klik på »Yes«, hvis parringsbekræftelsesdialogen vises på din smartphones skærm (dette trin kan være forskelligt afhængigt af din smartphone).
Hvis parringen blev udført korrekt, vibrerer nakkebåndet, og du hører stem-memeddelelsen »connected«. LED'en blinker blåt 3 gange.

Sådan parres hovedtelefonerne med en Bluetooth-enhed
Kontrollér, at hovedtelefonerne ikke er mere 20 cm væk fra din smartphone, når denne procedure udføres.
- Tænd for hovedtelefonerne (se side 18).
- Når du parrer hovedtelefonerne første gang med enheden, skifter de automatisk til parringstilstand. - Hvis hovedtelefonerne ikke skifter automatisk til parringstilstand, skal du slukkes hovedtelefonerne og trykke på tænd/sluk-knappen igen i 4 sekunder, eller indtil du hører stemmemeddelelsen »power on« og et bip.
LED'en blinker blåt og rødt. Hovedtelefonerne er på parringstilstand.
Hvis du på dette tidspunkt bestemmer dig for at afbryde parringen, skal du trykke en gang på afspilnings-/pause-knappen. Hovedtelefonerne skifter til inaktiv tilstand.
- Tænd Bluetooth på din smartphone.
- Start søgningen efter Bluetooth-enheder på din smartphone. Alle aktive Bluetooth-enheder i nærheden af din smartphone vises.
- Vælg »*** M2 IEBT« i listen over fundne Bluetooth-enheder. Indtast om nødvendigt standard-PIN-koden »0000«. Hvis parringen blev udført korrekt, vibrerer nakkebåndet, og du hører stem-memeddelelsen »connected«. LED'en blinker blåt 3 gange.

Hvis der ikke oprettes en forbindelse inden for 5 minutter, afbrydes parringstilstanden, og hovedtelefonerne slukkes. Gentag om nødvendigt parringsproceduren.
Sådan afbrydes hovedtelefonerne fra din Bluetooth-enhed
Hovedtelefonerne frakobles fra smartphonen. Hovedtelefonerne söger derefter efter andre parrede enheder. Hvis der ikke findes en enhed, hører du stemmeddelelsen »lost connection«. Hovedtelefonerne skifter til inaktiv tilstand.


Sådan bruger du hovedtelefonerne
Sådan tændes hovedtelefonerne
ADVARSEL
Fare som følge af høje lydstyrker!

Hvis du lytter ved høj lydstyrke i længere tid af gangen, kan du få permanente høreskader.
Inden du sætter hovedtelefonerne på, skal du indstille lydstyrken på et lavt niveau.
Udsæt ikke dig selv for høje lydstyrker.

Tryk på tænd/sluk-knappen i 2 sekunder.
Nakkebåndet vibrerer, mens du hører stemmemeddelelserne »power on« og »connected«. LED'en blinker blåt 3 gange.

Sådan slukkes hovedtelefonerne
Tryk på tænd/sluk-knappen i 2 sekunder.
Nakkebåndet vibrerer, mens du hører stemmemeddelelsen »power off«. LED'en blinker rødt 3 gange.
Justering af lydstyrke
ADVARSEL
Fare som følge af høje lydstyrker!

Hvis du lytter ved høj lydstyrke i længere tid af gangen, kan du få permanente høreskader. Når der skiftes mellem lydkilder, kan der opstå enorme lydstyrkeudsving, som kan skade din hørelse permanent.
Før du tænder for hovedtelefonerne, og før du skifter mellem lydkilder, skal du indstille på en lav lydstyrke.
Udsæt ikke dig selv for høje lydstyrker.
Du kan indstille lydstyrken for musik og telefonopkald. Disse funktioner er til rådighed, när hovedtelefonerne og smartphonen er forbundet via Bluetooth eller USB-kablet.
Når den minimale eller maksimale lydstyrke er nået, hører du et signal.
| Tryk Funktion | ||
![]() | ![]() | Skruer op for lydstyrken |
![]() | ![]() | Skruer ned for lydstyrken |
Kontrol af hovedtelefonernes batteritid
Du kan kontrollere den resterende afspilnings- og taletid, når hovedtelefonerne er i inaktiv tilstand, ikke aktivt afspiller musik eller ikke anvendes til at foretage opkald.
Tryk hurtigt på tænd/sluk-knappen.
Du hører stemmemeddelelsen angive den resterende afspilningstid.
| Stemmemeddelelse Betydning | |
| »recharge headset« | Batteriet er næsten fladt (under 2 % opladet) |
| »below 1 hour play time« | Batteriet er opladet mindre end 10 % |
| »between 1 and 2 hours play time« | Batteriet er opladet mindre end 20 % |
| »between 2 and 5 hours play time« | Batteriet er opladet mindre end 50 % |
| »between 5 and 10 hours play time« | Batteriet er opladet over 50 % |

Batterilevetidindikator på din enhed
Du kan afspille musik trådløst via Bluetooth eller med USB-kablet.
Trådløs afspilning af musik

Hvis din lydkilde understøtter AAC eller aptX-lydkodeks, afspiller M2 IEBT In-Ear Wireless automatisk din musik trådløst i fantastisk lydkvalitet med høj opløsning. Hvis din lydkilde ikke understøtter nogen af disse 2 lydkodekser, afspiller M2 IEBT In-Ear Wireless din musik i normal lydkvalitet.
- Afspil musik på din smartphone. Musikken afspilles via M2 IEBT In-Ear Wireless hovedtelefonerne.

Afspilning af musik med USB-kablet
Når du har tilsluttet det medfølgende USB-kabel, kan du afspille lydindhold fra din computer direkte via M2 IEBT In-Ear Wireless hovedtelefonerne.

Batteriet lades op, når du forbinder hovedtelefonerne med en computer via USB-kablet.
Sådan bruger du hovedtelefonerne som din computers standardlydenhed
Kontrollér, at M2 IEBT In-Ear Wireless er forbundet med computeren via USB-kablet.
I Foretrukne eller Kontrolpanel på computeren skal du vælge »*** M2 IEBT« som standardlydenhed (indgang og udgang).
Start afspilningen af musik fra din computer. Musikken afspilles via M2 IEBT In-Ear Wireless hovedtelefonerne.


De følgende musikfunktioner er til rådighed, når hovedtelefonerne og enheden er forbundet via Bluetooth eller USB-kablet. Enkelte smartphones eller musikafspillere understøtter ikke alle funktioner.
Afspilning/pausering af musik
Tryk hurtigt på afspilnings-/pause-knappen.


Afspiler det næste nummer
Tryk på volumen/nummer + knappen, og hold den inde i 2 sekunder for at afspille det næste nummer.
| Tryk Funktion | ||
| Afspiller det næste nummer på playlisten | ||

Afspiller det forrige nummer
Tryk på volumen/nummer - knappen, og hold den inde i 2 sekunder for at afspille det forrige nummer.
| Tryk Funktion | ||
| 2s | Afspiller det forrige nummer på playlisten | |




Opkald på hovedtelefonerne
De følgende opkaldsfunktioner er kun til rådighed, när hovedtelefonerne og din enhed er forbundet via Bluetooth eller USB-kablet. Enkelte smartphones understøtter måske ikke alle funktioner.
Sådan foretager du et opkald
Indtast det ønskede nummer på din smartphone.
Hvis din smartphone ikke automatisk sender opkaldet videre til hovedtelefonerne, skal du vælge M2 IEBT In-Ear Wireless som lydkilde på din smartphone (se om nødvendigt brugsanvisningen til din smartphone).
Besvarelse/afvisning/afslutning af et opkald
Hvis dine hovedtelefoner er forbundet med en smartphone, og du modtager et opkald, vibrerer nakkebåndet, mens ringetonen afspilles i hovedtelefonerne. LED'en blinker violet.
Hvis du afspiller musik, mens du modtager et opkald, sættes musikken på pause, indtil du afslutter opkaldet.
| Tryk Funktion Signal | |||
![]() | ![]() | Modtager et opkald | |
![]() | ![]() | Afslutter et opkald »call ended« | |
![]() | ![]() | Afviser et opkald »call rejected« | |
![]() | ![]() | Modtager et ind-gående opkald og afslutter det aktive opkald | |
| [676S] | ![]() | Sætter opkaldet på hold | |
![]() | ![]() | Modtager et indgå-ende opkald og sætter et aktivt opkald på hold | |
| [YST2] | ![]() | Skifter mellem 2 aktive opkald | |
![]() | ![]() | Afviser et indgående opkald og fortsætter det aktive opkald | |
Tilkobling/frakobling af et opkald
Tryk hurtigt på afspilnings-/pause-knappen to gange under et opkald.
| Tryk Funktion Signal | |||
![]() | ![]() | Frakobler opkaldet | |
| [KSKY] | ![]() | Tilkobler opkaldet | |
Overførsel af et opkald til/fra hovedtelefonerne
Når der er blevet foretaget et opkald, kan du overføre opkaldet mellem hoved-telefonerne og smartphonen.
Tryk på afspilnings-/pause-knappen, og hold den inde i et sekund.
| Tryk Funktion | ||
![]() | Overfører et opkald fra hovedtelefonerne til smartphonen | |
![]() | Overfører et opkald fra smartphonen til hovedtelefonerne | |
Kalder op igen
Genkaldsfunktionen skal understøttes af din smartphone eller Bluetooth-enhed (med HFP-profil). Denne funktion skal eventuelt aktiveres på din smartphone.
Du kan bruge denne funktion, när hovedtelefonerne ikke spiller musik aktivt eller anvendes til at foretage opkald.
| Tryk Funktion Signal | |||
![]() | ![]() | Ringer op igen til de sidste nummer, der blev ringet til | »redialing« |
![]() | ![]() | Annullerer genopring-ningen | »call ended« |
Stemmestyringsfunktion
Stemmestyringsfunktionen understøttes kun af Bluetooth-smartphones med HFP-profil.
Du kan bruge denne funktion, når hovedtelefonerne ikke anvendes til at foretage opkald.
- Tryk på afspilnings-/pause-knappen, og hold den inde i et sekund.
| Tryk Funktion Signal | |||
| 1s | Starterstemmestyrings-funktionen | »voice dialing« | |
- Sig din stemmekommando, f.eks. »Call Jane«. Bluetooth-smartphonen ringer til Jane.
Væsker kan beskadige produktets elektronik!

Væsker, der trænger ind i produktets hus, kan forårsage kortslutning og beskadige elektronikken.
Hold alle væsker væk fra dette produkt.
Du må ikke anvende opløsningsmidler eller rengøringsmidler.
Udskiftning af øreadaptere
Du kan udskifte øreadaptere afhængigt af din øregangs størrelse. Du kan købe reserveøreadaptere hos din lokale Sennheiser-forhandler.
- Træk øreadapteren lidt væk fra in-ear-lydtunnelen, indtil den er taget fuldstændigt af.
- Sæt den nye øreadapter på ved at trykke den tilbage på in-ear-lydtunnelen. Sørg for, at den går fuldstændigt i hak.

Rengøring og vedligeholdelse af læderdele
Rengør og vedligehold regelmæssigt læderdelen for at holde produktet i oprindelig tilstand og at øge dets levetid.
Tør læderdelene af og til af med en ren og blød klud, der er fugtet med vand.
Brug ikke læderpolering, opløsningsmidler eller andre aggressive sæber.
Opbevar ikke hovedtelefonerne i fugtige omgivelser.
For at hovedtelefonerne bevarer en god tilstand og for at undgå afslag og ridser skal du altid opbevare hovedtelefonerne i bæretasken, når de ikke er i brug eller når de bæres rundt.

Information om det genopladelige batteri
Sennheiser sikrer og garanterer, at batteriet har optimal effekt efter køb af hovedtelefonerne/øretelefonerne. Hvis du har mistanke om, at batteriet åbenlyst er defekt efter købet eller inden for garantiperioden, så returnér øretelefonerne/hovedtelefonerne til en Sennheiser-servicepartner med det samme.
Fejlfinding
| Problem Mulig årsag Mulig løsning Side | |||
| Hovedtelefonerne kan ikke tændes | Batteriet er fladt Oplad hovedtelefonerne. 13 | ||
| Intet lydsignal Hovedtelefonerne er ikke parret med din enhed | Kontrollér, om hovedtelefonerne er parret. Par om nødvendigt hovedtelefonerne med din enhed igen. | 14 | |
| For lav lydstyrke Skru op for lydstyrken. 19 | |||
| Hovedtelefonerne er slukkede | Tænd hovedtelefonerne. 18 | ||
| Hovedtelefonerne kan ikke forbindes | Parringen virker ikke Kontrollér, om din smartphone understøtter HFP Bluetooth-profilen. | ||
| Smartphonen er slukket | Tænd smartphonen. | ||
| Bluetooth er slukket på din smartphone | Tænd Bluetooth på din smartphone. | ||
| Hovedtelefonerne reagerer ikke, når der trykkes på knapperne | Hovedtelefonernes funktion er defekt | Slet parringsindstillingerne fra hovedtelefonerne. | 31 |
Hvis der opstår et problem, som ikke er angivet i tabellen, eller hvis de angivne løsninger ikke virker, skal du kontakte en autoriseret Sennheiser-servicepartner for at få hjælp.
Besøg www.sennheiser.com for at finde en Sennheiser-servicepartner i dit land.


Forladelse af Bluetooth-senderækkevidde
Trådløse opkald og streaming er kun muligt i din smartphones Bluetooth-sendeområde. Sendeområdet afhænger meget af omgivelsesbetingelserne som f.eks. vægtykkelse, væggens materialer osv. I et uhindret område har de fleste smartphones og Bluetooth-enheder et sendeområde på op til 10 meter.
Hvis hovedtelefonerne forlader smartphonens Bluetooth-sendeområde, forringes lydkvaliteten, og du hører stemmemeddelelsen »lost connection«. På dette tidspunkt afbrydes forbindelsen helt. Du kan genoprette forbindelsen, hvis du går ind i Bluetooth-sendeområdet igen, og du hører stemmemeddelelsen »connected«.
Tryk på afspilnings-/pause-knappen for at genoprette forbindelsen.
Fjernelse af tidligere parrede enheder
Indstil hovedtelefonerne på parringstilstanden, se side 16.
LED'en blinker blåt og rødt. Hovedtelefonerne er på parringstilstand.
Tryk samtidigt på afspilnings-/pause-knappen og tænd/sluk-knappen i 4 sekunder.
LED'en blinker violet 3 gange. Hovedtelefonerne er permanent afbrudt fra elle enheder og skifter til parringstilstand med det samme.
Specifikationer
Forbindelse med øret øregang
Frekvensovergang 15 – 22.000 Hz
Indgangseffekt 3,7 VDC, 170 mAh: Indbygget
genopladeligtlitium-polymer-batteri
Relativ fugtighed drift: 10 til 80 %, ikke-kondenserende
opbevaring: 10 til 90 %
Opladningstid 1,5 timer
Vægt ca. 53 g

Bluetooth®
Bluetooth
Version 4.1, klasse 1
Sendefrekvens 2402 MHz til 2480 MHz
Modulationstype
Ordmærket Bluetooth® og logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af disse mærker af Sennheiser electronic GmbH & Co. KG er under licens.
N-mærket er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende NFC Forum, Inc. i USA og i andre lande.
Andre virksomheds- og produktnavne, der er nævnt heri, er varemærker tilhørende deres respektive ejere.

SENNHEISER
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG



















































