HD 458BT - Hovedtelefoner SENNHEISER - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis HD 458BT SENNHEISER i PDF-format.
Brugerspørgsmål om HD 458BT SENNHEISER
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Hovedtelefoner i PDF-format gratis! Find din vejledning HD 458BT - SENNHEISER og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. HD 458BT af mærket SENNHEISER.
BRUGSANVISNING HD 458BT SENNHEISER

HD 458BT
Model: SEBT4

natural_image
Line drawing of a pair of outdoor headphones (no text or symbols)EN Quick Guide
DE Kurzanleitung
FR Guide rapide
ES Instrucciones resumidas
PT Guida rápidos
NL Beknopte handleiding
IT Guida rapida
DA Snabbguide
SV Bruksanvisning
Use the app to configure the headphones and additional functions. | Verwenden Sie die App für die Einrichtung und weitere Funktionen des Hörers. | Utilisez l'application pour configurer le casque et les fonctions supplémentaires. | Utilice la aplicación para la configuración y para otras funciones de los auriculares. | Utilize a aplicação para configurar os auscultadores e usufruir de outras funções. | Gebruik de app voor het instellen van de hooftdefoon en a zijn functies. | Utilizzare l'app per la configurazione e per alto funzioni della cuffia. | Benyt appen forbindelse med indstillir og andre funktioner de oretelefonerne. | Använd appen för installationen och för övriga hörlursfunktioner.

Smart Control
▷ Download the free Sennheiser Smart Control app.


SENNHEISER
Instruction manuals and product support Bedienungsanleitungen und Produktbetreuung Manuels d'utilisation et assistance produit Instrucciones de uso y soporte del producto Manuali d'istruzioni e supporto prodotto Bedieningsinstructies en productondersteuning Manuais de instruções e assistência ao produto Instrukcje obsługi i wsparcie produktowe Brugsanvisninger og produkthjælp
www.sennheiser.com www.sennheiser.com/download
Smart Control www.sennheiser.com/smartcontrol
Apple, the Apple logo and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered trademarks of Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under license.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com, Publ. 06/20, 588543/A01
Switching the headphones on/off | Kopfhörer ein-/ausschalten | Allumer/éteindre le casque | Encender/apagar los auriculares | Li-gar/desligar os auscultadores | De hoofdtelefoon in-/uitschakel-en | Accensione/spegnimento delle cuffie | Sådan tændes og slukkes hovedtelefonerne | Hörlurar slås på/av

Pairing and connecting to a Bluetooth device | Mit einem Bluetooth-Gerät koppeln (Pairing) und verbinden | Appairer et connecter le casque à un appareil compatible Bluetooth | Sincronizar y conectar con un dispositivo Bluetooth |
1

3

Emparelhar e ligar a um dispositivo Bluetooth | Met een Bluetoothapparaat pairen en verbinden | Abbinamento e collegamento a un dispositivo Bluetooth | Parring og tilslutning til en Bluetooth-enhed | Anslut till en Bluetooth-enhet


Package includes | Lieferumfang | Contenu de la livraison | Contenido del paquete | O pacote inclui | Inhoud van de verpakking | Contenuto della confezione | Pakken indeholder | Paketetinnehåller



Carry Case

Activating/deactivating the voice assistant | Sprachassistent aktivieren/deaktivieren | Activer-/désactiver l'assistant vocal | Activar/desactivar el asistente personal | Ativar/desativar assistente de voz | Spraakassistent activeren/deactiveren | Attivare/disattivare l'assistente vocale | Aktivering/-deaktivering af taleassistenten | Aktivera/avaktivera talassistent

Baidu, ...
... depending on
mobile phone.
Using the audio cable (flight mode) | Audiokabel benutzen (Flugmodus) | Utilisation du câble audio (mode Avion) | Usar elcable de audio (modo de avión) | Utilizzo del cavo audio (modalità aereo) | De audiokabel gebruiken (vliegtuigmodus) | Utilizar o cabo áudio (modo de voo) | Używanie przewodu audio (tryb samolotowy) | Sådan bruges lydkablet (flymodus)


Charging the headphones | Kopfhörer laden | Chargement du casque | Cargar los auriculares | Carregar os auscultadores | De hoofdtelefoon opladen | Carica delle cuffie | Opladning af hovedtelefoner | Ladda dina hörlurar


Active Noise Cancellation ANC
ON/OFF
Using the active noise cancellation ANC | Aktive Geräuschunterdrückung ANC verwenden | Utiliser la réduction active de bruit ANC | Utilizar la atenuación activa del ruido ANC | Utilizar o controlo ativo de ruido ANC | Actieve ruisonder- drukking ANC toepassen | Utilizzare la soppressione attiva dei rumori ANC | Anvendelse af støjundertrykkelse ANC | Använda aktiv dämpning av bakgrundsljud ANC



Folding and storing | Falten und aufbewahren | Plier et stocker | Plegar y conservar | Dobrar e guardar | Vouwen en opbergen | Piegare e conservare | Foldning og opbevaring | Vika ihop och förvara

natural_image
Two illustrations of a pair of headphones with blue directional arrows indicating rotation (no text or symbols)
flowchart
graph TD
A["Device with hard case"] --> B["Branded Box"]

*Music functions | Musikfunktionen | Fonctions musicales | Funciones de música | Funções de música | Muziek-functies | Funzioni musicali | Musikfunktioner | Musik-funktioner
Right R

natural_image
Diagram of a circular device with labeled ports and an inset showing a blue capsule (no text or symbols present)

Play/Pause | Wiedergabe/Pause | Lecture/Pause | Reproducir/Pausa | Reproduzir/Pausar | Afspele/Pauze | Play/Pausa | Afspil/Pause | Spela/Pausa


Next | Nächster Titel | Suivant | Siguiente | Seguinte | Volgende | Successivo | Næste | Nästa


Previous | Vorheriger Titel | Précédent | Anterior | Anterior | Vorige | Precedente | Forrige | Tillbaka

*Call functions | Anruffunktionen | Fonctions d'appel | Funciones de llamada | Funções de chamadas | Telefoon-functies | Funzioni di chiamata | Opkalds-funktioner | Ring-funktioner
Right R

natural_image
Diagram of a circular device with a blue indicator light and an inset close-up view (no text or symbols)

Accept | Annehmen | Acceptor | Aceptar | Atender | Accepteren | Accetta | Acceptér | Godkänn


End | Beenden | Terminer | Fin | Terminar | Einde | Fine | Afslut | Avsluta


Reject | Ablehnen | Refuser | Rechazar | Rejeitar | Weigeren | Rifiuta | Afvis | Avvisa

Adjusting the volume | Lautstärke einstellen | Régler le volume | Ajustar el volumen | Ajustar o volume | Volume instellen | Impostazione del volume | Indstilling af lydstyrke | Ställ in volymen


HD 458BT
Model: SEBT4

natural_image
Line drawing of a pair of outdoor headphones (no text or symbols)FI Pikaopas
EL Σύντομος οδηγός
PL Krótka instrukcja obsługi
TR Hızlı Kılavuz
RU Краткая инструкция
JA クイックガイド
ZH 快速指南
TW 快速指南
KO 빠른 안내서
ID Panduan ringkas
SENNHEISER
Käyttöohjeet ja tuotetuki
Εγχειρίδια οδηγιώ καιν υποστήριξη προϊόντος
Instrukcje obsługi i wsparcie produktowe
Kullanma kılavuzları ve ürün desteği
Инструкция по эксплуатации и техническая поддержка
取扱説明書と製品のサポート
操作手册和产品支持|使用說明書和產品支援
사용 설명서 및 세 Baum 시천
Manual petunjuk, dan dukungan produk
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download

Smart Control
www.sennheiser.com/smartcontrol
Apple, the Apple logo and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered trademarks of Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under license.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com, Publ. 06/20, 588543/A01
Käyttä sovelluhua kuokleedinen käyttönottnoa ja muita toimintojva varten. | Χρικώποιοτητεν την εφαρυγή για τη ρύβωμοι κη τη προσθέτες λειτουργίες την ακοκτικών. | Aplikacje można wykorzystać do konfiguracji i ustawień dalszych funkcji słuchawek. | Uygulamayi kulakliğin kurulumu ve diğer іşlevleri eller kullanımiz. | Iспользуйte приложение needle настройки und доступа к другим функциям нашников. | アブリを使用し、イヤホンのさらなる機能を設定してください请通过应用程序设置耳机或使用耳机的其它功能。| 請透過应用程序設定耳機或使用耳機的其他功能。 | Ηレ드 ETF의 다른 기능 및 설정을 실행하러면 액을 사용하십시오. | Gunakan aplikasi untuk peralan dan fuglinsal earphone.

Smart Control
▷ Download the free Sennheiser Smart Control app.


Kuulokkeiden kytkeminen päälle ja pois päält | Evεργοποίηση/απενεργοποίηση των ακουστικών | Włączanie / wyłączanie słuchawek | Kulaklıkları açma/kapatma | Включение/выключение наушников | ヘッドホンのオン/オフの切り替え | 打开/关闭耳机电源 | 開/關頭戴式耳機 | ヘ드폰 커기/끄기 전환 | Menyalakan/mematikan headphone

Pariliitoksen ja yhteyden muodostaminen kuulokkeiden ja Bluetooth-laitteen välille | Zeüçın kai συνδεση των ακου στικών με μια συσκεύ Bluetooth | Sprzeganie i łączenie słuchawek z urządzeniem Bluetooth. | Kulaklığı Bluetooth cihazıyla eşleştir ve bağla | Conprężenie наукников с устройством с поддержкой Bluetooth и установка соединения

OFF



| ヘッドフォンをBluetooth機器とペアリングし接続する | 将耳机与蓝牙设备配对並连接 | 將耳機與藍牙設備配對並連接 | ヘ드폰을 블루투ス 장치에 페어링하고 연결하십시오. | Menyandingkan dan menghubungkan dengan perangkat Bluetooth





Pakkaussisältö | Περιεχόμενα πακέτου | Zestaw obejmuje | Ambalaj içeriği | Комплект поставки | パッケージに同梱されている品目 | 套装包括 | 包装内含 | 포장 내용물 | Paket termasuk



Carry Case

Puheavustajan ottaminen käyttöön / poistaminen käytöstä | Everypoionoin/anteverpyopoinoin βοῦδού γλώσος | Włączanie / wyłączanje asystenta głosowego | Dil asistanini etkinleştir/kapat | Активация и деактивация голосового помощника | 音アシスタントを有効/無効にする | 启用/禁用语音助啟用/停用語音助理 | 音성 도우미 활성화 / 비활성화 Mengaktifkan/menonaktifkan bantuan bahasa

Baidu, ...
... depending on
mobile phone.
Kuulokkeiden lataaminen | Фóртиση των ακουστικών | Ładowanie słuchawek | Kulaklik setini şarj etme | Зарядка аккумуляторов наушников | ヘッドフォンを充電する | 給耳机充电 | 為耳機充電 | ヘ드폰 충전하기 | Mengisi baterai headphone


Active Noise Cancellation ANC
ON/OFF
Aktiviisen melunvaimennuksen ANC käyttö | Xphön evépyńs katoastolnís 6orúßou ANC | Zastosowanie aktywnego tłumienia hałasu ANC | Etkin ANC güültü bastirmasini kullanma | Использование активного шумоподавления ANC | アクティブノイスキャンセリング(ANC) を使用する | 使用已激活的噪音抑制系统ANC | 使用已啟動的噪音抑制系统ANC | ἀξιτί브 소음억제 ANC 사용 | Mengaktifkan Peredaman Kebisingan Aktif (ANC)

Audiokaapelin käyttö (lentotila) | Xρήση καλωδίου ήχου (Λειτουργία πτήσης) | Använd ljudkabeln (flygplansläge) | Применение аудиокабеля (автономный режим) | Ses kablosunu kullanma (uçak modu) | オーディオケーブルの使用 (フライトモード) | 使用音频线(飞行模式) | 使用音訊連接線(飛行模式) | オ디オーケ이블 사용 (비행 모드) | Menggunakan kabel audio (mode penerbangan)


Taita ja säilytä | Avadiplwnq kai φuλαξη | Zlożyć i zachować | Katla ve sakla | Складывание и хранение | 折り畳みと保管 | 折叠并保存 | 折疊並存放 | 接기 및 보관 | Melipat dan menyimpan

natural_image
Two illustrations of a pair of headphones with blue directional arrows indicating rotation (no text or symbols)
flowchart
graph TD
A["Device 1"] --> B["Device 2"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#bbf,stroke:#333

* Musiikkitoiminnot | Λειτουργίες μουσικής | Funkcje odtwarzania muzyki | Müzik işlevleri | Функции прослушивания музыки | ミュージック機能 | 音乐功能 | 音楽功能 | 음악 기능 | Fungsi musik
Right R Right R


Toista | Αναπαραγωγή | Play | Çal | Воспроизведение | 再生 | 播放 | 播放 | 재생 | Putar Tauko | Διακοπή | Pauza | Duraklat | Πayza | 一時停止 | 暂停 | 暂停 | 일시 정지 | Jeda

Seuraava | Епóμενο | Następny | Sonraki | Следующая | 次へ | 下一首 | 下一首 | 다음 | Berikutnya


Edellinen | Пропуоúμενο | Poprzedni | Önceki | Предыдущая | 前へ | 上一首 | 上一首 | 이전 | Sebelumnya

* Puhelutoiminnot | Λειτουργίες κλήσης | Funkcje połączeń telefonicznych | Çağrı işlevleri | Функции телефона | 通話機能 | 呼叫功能 | 通話功能 | 통화 기능 | Fungsi panggilan
Right R



Hyväksy | Αποδοχή | Przyjmij | Kabul et | Ответить | 受け入れる | 接听 | 接聽 | 수락 | Terima


Lopetus | Téloç | Koniec | Sona erdir | Закончить | 終了 | 结束 | 結束 | 茺豆 | Akhiri


Hylkää | Аппóрриψη | Odrzuć | Geri çevir | Отклонить | 拒否する | 拒接 | 拒接 | 거절 | Tolak

Äänenvoimakkuuden säätäminen | Púθμιση της έντασης | Regulacja głośności | es śiddetinin ayarlanması | Pergyliровка громкости звука | 音量を設定する | 调节音量 | 調整音量 | 蓺륨 조절하기 | Mengatur Volume Suara






HD 458BT
Model: SEBT4

natural_image
Line drawing of a pair of outdoor headphones (no text or symbols)EE _ Lühijuhend
LV Isā instrukcija
LT Trumpoji naudojimo
instrukcija
CS Stručný návod k použití
SK Stručný návod
HU Rövid útmutató
RO Instructiuni succinte
BG Кратко ръководство
SL Kratka navodila
HR Kratke upute
SENNHEISER
Návod k obsluze a produktová podpora
Lietošanas instrukcijas un produktu atbalsts
Naudojimo instrukcija ir gamin palaikymas Návod k obaluze o produktové podnaro
Navou k obsluze a produktova poupora Návody na obslubu a starostlivost o výrobok
Navody na obslund a starostlivost o výrobo Kezelési útmutatók és termékgondozás
Instrucțiuni de utilizare și asistentă privind produsul
Ръководства за експлоатация и поддръжка на продукта
Navodila za uporabo in podpora glede izdelkov
Upute za upotrebu i podrška za proizvode
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
Smart Control
www.sennheiser.com/smartcontrol
Apple, the Apple logo and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered trademarks of Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under license.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com, Publ. 06/20, 588543/A01
Pro nastavení a další funkcie sluštatek použjite aplikaci. | Izmantojet iletotni, lai veiktu klausules isetatišanu un päréjo funkciju konfigurešanu. | Norédami validyi kitas ausinių ir jarongs funkcijas, naudokite taikomaja programa. | Pro nastavení a další funkcie sluštatek použjite aplikaci. | Použite aplikáciu na nastavenie a dalšíe funkcie sluchadla. A füllhallgato beállitásához és egyéb funkcíhoíhoz shasnálja az alkalmažást. | Utilizați aplicația pentru configurarea și pentru funcțiile adționale ale căștilor. | За naströhka i drugii funkcции na слушakata използвайте приложението. | Aplikacijo uporabite za nastavitev in druge funkcije slušalk. | Upotrijebite aplikaciju za podešavanje i daljnej funkcije slušalica.

Smart Control
▷ Download the free Sennheiser Smart Control app.


Kõrvaklappide sisse-/väljalülitamine | Austinu ieslēgšana un izslēgšana | Ausinių jungimas / išjungimas | Zapnutí/vypnutí sluchátek | Zapnutie/vypnutie náhlavného slúchadla | Fejhallgató be-/kikapcsolása | Pornirea/Oprirea căștilor | Включване/изключване на слушалките | Vklop/izklop slušalk | Uključivanje/isključivanje slušalica

Körvaklappide Bluetooth-seadmega sidumine ja ühendamine | Austiņu saslėgšana un savienošana ar Bluetooth iekārtu | Ausinių susiejimas su „Bluetooth“ įrenginiu ir prijungimas | Spojení sluchátek s přístrojem pomocí Bluetooth | Spárovanie a spojenie náhlavného slúchadla so zariadením Bluetooth |



Fejhallgató összekapcsolása Bluetooth-készülékkel | Asociați și conectați căștile la dispozitivul Bluetooth | Сдвояване и свързване на слушалките с Bluetooth устройство | Priklop in povezava ušesnih slušalk z napravo Bluetooth | Uparivanje i spajanje slušalica s Bluetoothom





Tarnekomplekt | Komplektācija | Komplekte | Obsah balení | Rozsah dodávky | Szállított tartozékok | Conținutul pachetului de livrare | Съдържание на опаковката | Obseg dobave | Opseg isporuke



Carry Case

Häälassistendi aktiveerimine/inaktiveerimine | Balss asistento aktivëšana un deaktivëšana | Kalbos asistento suaktyvinimas / deaktyvinimas | Aktivování / deaktivování jazykového asistenta | Aktivácia/deaktivácia hlasového asistenta | Beszédasszisztens aktiválása / deaktiválása | Activare / dezactivare asistent vocal | Активиране/deaktivиране на гласовия асистент | Aktiviranje/deaktiviranje govornega pomočník | Aktivacija/deaktivacija govornog asistenta

Baidu, ...
... depending on
mobile phone.
Audiokaabli kasutamine (lennurežim) | Audiokabela izman-tošana (lidmašinas režims) | Garso laido naudojimas (skrydžio režimas) | Použiti audio kabelu (režim v letadle) | Použivanie audio kábla (letový režim) | Az audiokábel használata (repülőgép üzemmód) | Utilizarea cablului audio (mod zbor) | Изponsbané na audío kabel (режим полет) | Uporaba avdio kábla (letalski način) | Uporaba zvučnog kabela (zrakoplovni način)


Körvaklappide laadimine | Austiņu uzlāde | Ausinių krovimas | Nabījení sluchátek | Nabījanie slúchadiel | A fejhallgató töltése | încărcarea căștilor audio | Зареждане на слушалките | Polnjenje slušalk | Punjenje slušalica


Active Noise Cancellation ANC
ON/OFF
Aktiviše mürasummutuse ANC kasutamine | Aktivšas trokšnu sląpėšanas funkcijas ANC izmantošana | Naudokite aktyvintą trikušmo slopintuva „ANC”. | Použití aktivniho potlačeni šumu ANC | Použitė aktivneho potlačenia zvuku ANC | ANC aktiv zajszurės alkalmažása | Utilizarea anulării active a zgomotului ANC | Излозвайте функцията за активno потискане на шума ANC | Uporabi aktivno preprećevanje hrupa ANC | Upotreba aktivnog prigušenja zvukova ANC



Hoiustamine ja käsitsemine | Glabāšana un apiešanās | Laikymas ir naudojimas | Ukládání a manipulace | Skladovanie a manipulácia | Tárolás és kezelés | Depozitarea și manipularea | Съхранение и работа | Shranjevanje in rokovanje | Spremanje i rukovanje

natural_image
Two illustrations of a pair of headphones with blue directional arrows indicating rotation (no text or symbols)
natural_image
Diagram showing a device being converted into a branded box, with no text or symbols present.
Muusika funktsioonid | Mūzikas funkcijas | Muzikos funkcijos | Funkce přehrávání hudby | Funkcie hudby | Zenei funkciók | Funcții muzică | Функции за слушане на музыка | Glasbene funkcije | Funkcije glazbe
Right R Right R


Přehrávání | Atskanošana | Atkūrimas | Přehrávání | Prehrávanie | Lejátszás | Redare | Възпроизвеждане | Predvajaj | Reprodukcija
Pauza | Pauze | Pauzè | Pauza | Pauza | Szünet | Pauză | Playza | Premor | Pauza

Další skladba | Năkamais nosaukums | Kitas pavadinimas | Další skladba | Ďalší titul | Következő szám | Piesa următoare | Следваща песен | Naslednji naslov | Sljedeća pjesma


Předchozí skladba | Iepriekšejais nosaukums | Ankstesnis pavadinimas | Předchozí skladba | Predchádzajúci titul | Előző szám | Piesa anterioară | Предходна песен | Prejšnji naslov | Prethodna pjesma

Kõnefunktsioonid | Zvana funkcijas | Telefono funkcijos | Funkce volání | Funkcie hovoru | Hívási funkciók | Funcții apelare | Функции за повикване | Funkcije klica | Funkcije poziva
Right R



Přijmout | Akceptēšana | Atsiliepti | Přijmout | Prijať | Fogadás | Acceptare | Приемане | Sprejmi | Prihvati poziv


Ukončit | Pabeigšana | Baigti pokalbj | Ukončit | Ukončit | Befejezés | Încheiere | Прекратяване | Končaj | Završi poziv


Odmítnout | Noraidišana | Atmesti skambutj | Odmítnout | Odmietnuť | Elutasítás | Respingere | Отхвърляне | Zavrni | Odbij poziv

Helitugevuse seadmine | Skaļuma iestatīšana | Garsumo nustatymas | Nastavení hlasitosti | Nastavenie hlasitosti | Hangerō beállitása | Reglarea volumului | Настройка на силата на звука | Nastavitev glasnosti | Namještanje glasnoće zvuka




