Panoptix LiveScope System - Ukategoriseret GARMIN - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Panoptix LiveScope System GARMIN i PDF-format.
Brugerspørgsmål om Panoptix LiveScope System GARMIN
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Ukategoriseret i PDF-format gratis! Find din vejledning Panoptix LiveScope System - GARMIN og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Panoptix LiveScope System af mærket GARMIN.
BRUGSANVISNING Panoptix LiveScope System GARMIN
Vigtige sikkerhedsoplysninger
ADVARSEL
Se guiden Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger.
Enheden skal installeres med mindst én af de medfølgende antirotationsbolte. Ellers kan enheden muligvis rotere, när båden bevæger sig, og dermed beskadige fartøjet.
Du er ansvarlig for sikker og forsigtig betjening af dit fartøj. Ekkoloddet er et værktøj, som gør dig mere opmærksom på vandet under din båd. Det fritager dig ikke for ansvaret for at holde øje med vandet omkring din båd, mens du navigerer.
FORSIGTIG
Hvis udstyret ikke installeres og vedligeholdes i henhold til disse instruktioner, kan det medføre personskader eller skader på udstyret.
Bær altid beskyttelsesbriller, høreværn og støvmaske, når du borer, skærer eller sliber.
BEMÆRK
Når du borer eller skærer, skal du altid kontrollere, hvad der er på den anden side af overfladen.
For at opnå den bedste ydelse og undgå skader på din båd skal du installere Garmin® transduceren i henhold til denne vejledning.
Læs hele installationsvejledningen, før du fortsætter med installationen. Hvis der opstår problemer under installationen, skal du kontakte Garmin produktsupport.
Registrering af din enhed
Hjælp os med at give dig bedre support ved at gennemføre vores onlineregistrering i dag. Opbevar den originale købskvittering eller en kopi på et sikkert sted.
Du skal opdatere softwaren, når du installerer denne enhed. Hvis din Garmin plotter indeholder Wi-Fi ^® teknologi, bør du opdatere softwaren med ActiveCaptain ^™ appen på en kompatibel Android ^™ eller Apple ^® enhed. Hvis din plotter ikke indeholder Wi-Fi teknologi, bør du opdatere softwaren med et hukommelseskort og en Windows ^® computer.
Få flere oplysninger ved at gå til support.garmin.com.
Nødvendigt værktøj
- Boremaskine
- 3 mm bor ( ^1/8 tomme)
• 9 mm bor ( ^3/8 tomme)
• 12 mm bor ( ^1/_2 tomme) (metalskrog) - 13 mm bor ( ^1/2 tomme) (fiberglasskrog)
• 32 mm spadebor (1 ^1/4 tomme) (fiberglasskrog) -
38 mm hulsav (1 ^1/_2 tomme) (metalskrog)
• Båndsav eller bordsav -
Tang med glideledsindstilling eller skruenøgle
- Afdækningstape
- Marineforsegler
- Afvaskningsopløsning
- Vandfast epoxy eller forsegler til den blotlagte kerne, der kan bruges på plastik (fiberglasskrog med kerne)
Om transduceren
Overvejelser vedrørende monteringssted

- På fartøjer med udenbordsmotor og hækmotor skal transduceren monteres foran og tæt på motoren eller motorerne.
- På fartøjer med indenbords motor skal transduceren monteres foran og langt fra motorens propel og aksel.
- På fartøjer med trindelte skrog skal transduceren monteres foran det første trin.
- På fartøjer med fuld køl, skal transduceren monteres en smule på skrå, så den peger mod forstavnen, og ikke parallelt med centerlinjen.
- På fartøjer med finnekøl, Skal transduceren monteres mellem 25 til 75 cm (10 til 30 tommer) foran kølen og højest 10 cm (4 tommer) ved siden af centerlinjen.
- På fartøjer med deplacementskrog, skal transduceren monteres ca. ^1/3 agter af vandlinjens længde på fartøjet fra boven, og mellem 150 til 300 mm (fra 6 til 12 tommer) ved siden af centerlinjen.
- Transduceren skal monteres parallelt med fartøjets forstavnhæk-akse.
- Undlad at placere den bag forstærkninger, fittings, vandindtag eller andet, der skaber luftbobler eller turbulens i vandet. Transduceren skal befinde sig i rent (turbulensfrit) vand for at fungere optimalt.
- Transduceren bør ikke monteres et sted, hvor den kan blive stødt ved søsætning, ophaling eller opbevaring.
- På fartøjer med ét drev må transduceren ikke monteres på linje med skruen. Transduceren kan forårsage kavitation, der kan forringe bådens ydeevne og beskadige skruen.
- På både med to drev skal transduceren monteres mellem drevene, hvis det er muligt.
Overvejelser om montering
- Ekkolodsmodulet skal monteres et sted med tilstrækkelig ventilation, hvor det ikke bliver udsat for ekstreme temperaturer.
- Du bør ikke montere transduceren et sted, hvor den kan blive stødt ved søsætning, indhaling eller opbevaring.
- Transduceren bør ikke placeres bag plankegange, stivere, fittings, vandindsugninger eller udledningshuller, transducere til montering gennem skroget eller andet, der skaber luftbobler eller turbulens i vandet. Turbulens i vandet kan forstyrre ekkolodsstrålen.
- Du skal montere transduceren på et sted, hvor der ikke er nogen skotter eller stringere på indersiden af båden, der hindrer en fri overflade til fairing block.
- Du bør montere transduceren så tæt på bådens midterlinje som muligt.
- Ved montering længere fra hækkens centerlinje kan en større skroghældning få bådens skrog till at komme i vejen for ekkolodstrålen ② hvilket kan medføre dårlig registrering på den anden side af båden ③. Disse illustrationer viser transduceren bagfra.

- På fartøjer med ét drev må du ikke montere transduceren på linje med skruen.
- På fartøjer med to drev bør du så vidt muligt montere transduceren mellem drevene.
- Du bør montere ekkolodsmodulet på steder, hvor lysdioderne er synlige.
- Du bør montere ekkolodsmodulet på steder, hvor kablerne nemt kan tilsluttes.
Vinkeltilskæring for fairing block
En fairing block placerer enheden parallelt med vandlinjen, så ekkoloddet bliver mere nøjagtigt. Du skal måle skroghældningen for at fastslå, om en fairing block er nødvendig for at montere transduceren. Hvis skroghældningen på monteringsstedet overstiger 5°, bør du bruge en fairing block ved montering af transduceren.
Skroghældning
Skroghældningen er vinklen mellem en vandret linje og bådens skrog på et enkelt punkt. Du kan måle skroghældningen med en smartphone app, en vinkelmåler eller et digitalt vaterpas. Du kan også spørge bådproducenten om skroghældningen for det specifikke punkt på bådens skrog.
BEMÆRK: En båd kan have flere skroghældninger, afhængig af skrogets form. Mål kun skroghældningen på det sted, hvor du planlægger at installere transduceren.
Tilskæring af fairing block
▲ FORSIGTIG
Bær altid beskyttelsesbriller, høreværn og støvmaske, når du borer, skærer eller sliber.
1 Fastgør fairing block til et stykke træ ved hjælp af træskruer.
Træet bliver skærestyr for fairing block.
2 Mål skrogets bundrejsningsvinkel på monteringsstedet.
3 Vip bordsavsbladet ①så det passer med skroghældningen, og fastgør afskærmningen.

4 Placer fairing block på bordet, så skærestyret hviler mod afskærmningen ②bg vinklen svarer til vinklen på monteringsstedet.
5 Juster afskærmningen for at sikre, at fairing block ③har en minimumtykkelse ④på 2 mm ( ^1/_16 ).

text_image
③ ⑤ ④BEMÆRK: Den maksimale tilskæringsvinkel for fairing block er 25°.
6 Tilskær fairing block.
7 Brug en fil eller et elektrisk værktøj til at forme fairing block efter skroget så nøjagtigt som muligt.
8 Brug den resterende del af fairing block som støtteblok indvendigt i skroget.
Montering af ekkolodsmodul
Montering af Panoptix LiveScope GLS 10 enheden
BEMÆRK
Hvis du monterer enheden i fiberglas, kan det anbefales at bruge et forsænkningshoved til at bore en frigangsforsænkning udelukkende i det øverste gelcoat-lag, når du borer forboringshullerne. Dette modvirker, at gelcoat-laget revner, når du strammer skruerne.
BEMÆRK: Skruer i rustfrit stål kan läse, när de skrues i glasfiber og overspændes. Det anbefales at påføre skruerne et rustfrit, ikke-limende smøremiddel, før de monteres.
BEMÆRK: Der følger skruer med til enheden, men det er ikke sikkert, at de er egnet til den pågældende monteringsoverflade. Før du kan montere enheden, skal du vælge et monteringssted og vælge, hvilke skruer og andet monteringsudstyr der skal anvendes til overfladen.
1 Placer enheden på monteringsstedet, og afmærk placeringen af forboringshullerne.
2 Bor et forboringshul til det ene hjørne af enheden.
3 Fastgør enheden løst på monteringsoverfladen med ét hjørne, og undersøg de tre andre forboringsmærker.
4 Afmærk om nødvendigt nye forboringshuller, og fjern enheden fra monteringsoverfladen.
5 Bor de resterende forboringshuller.
6 Fastgør enheden på monteringsstedet.
Blinkkoder
Når ekkolodsmodulet er installeret, tænder det, når plotteren tændes. Farven på lysdioden på ekkolodsmodulet angiver driftsstatus.
| LED-farve Status Status | ||
| Grøn Blinker Ekkolodsmodulet er sluttet til en plotter og fungerer korrekt. Du bør se ekkolodsdata på plotteren. | ||
| Rød Blinker Ekkolodsmodulet er tændt, men er ikke sluttet til en plotter, eller det venter på forbindelse til en plotter. Hvis ekkolodsmodulet er sluttet til plotteren, og denne kode stadig fortsætter, skal du kontrollere ledningerne og stikkene. | ||
| Orange Blinker En softwareopdatering er i gang. | ||
| Rød/Grøn Blinker Reserveret | ||
| Rød To blink efterfulgt af 3 sekunders pause | Anden fejl i ekkoloddet. | |
| Rød Tre blink efterfulgt af 3 sekunders pause | Transduceren registreres ikke af ekkolodsmodulet. Hvis denne kode vedvarer, skal du kontrollere ledninger og stik. | |
| Rød Fem blink efterfulgt af 3 sekunders pause | Ekkolodsmodulets indgangsspænding overskrider den maksimale indgangsspænding. | |
Installationsvejledning til både med skrog med glasfiberkerne

Montering af en transducer, der går gennem skroget med strømlinjebeklædning
Boring af hul til transducerens skaft og hullet til antirotationsbolten i et skrog med glasfiberkerne
Før du kan bore hullet til antirotationsbolten, skal du bore et hul til transducerens skaft (Boring af hul til transducerens skaft og hullet til antirotationsbolten i et skrog med glasfiberkerne, side 3) og tilskære fairing block (Tilskæring af fairing block, side 2).
Kernen skal skæres og forsegles omhyggeligt, så der ikke siver vand ind.
1 Vælg et monteringssted uden ujævnheder eller forhindringer.
2 Brug skabelonen til at markere placeringen af hullet til skaftet og antirotationsbolten.
3 Bor et føringshul på 3 mm (1/8 tomme) gennem skabelonen og skroget på placeringen af hullet til skaftet.

text_image
① ② ③ ④Hullet skal være vinkelret på vandoverfladen.
4 Sæt afdækningstape over forboringshullerne og området omkring dem på skrogets yderside, så fiberglassset ikke beskadiges.
5 Brug et bor på 32 mm (1 ^1/4 tomme) på placeringen af hullet til skaftet, og bor fra skrogets yderside gennem det yderste lag ①det inderste lag ②kernen. ③
Hullet skal være vinkelret på vandoverfladen.
6 Slib med sandpapir og rengør det inderste lag, kernen og det yderste lag omkring hullet.
7 Forsegl den blotlagte inderste kerne med epoxy ④og lad epoxyen hærde grundigt.
8 Hold et bor på 9 mm (3/8 tomme) i lod, og bor hullet til antirotationsbolten gennem skroget fra ydersiden.
Hullet skal være vinkelret på vandoverfladen.
9 Slib med sandpapir, og rengør området omkring hullet med en afvaskningsopløsning for at fjerne støvpartikler.
Påføring af marineforsegler på en transducer til montering gennem skroget
Du skal påføre marineforsegler på transduceren for at sikre en vandtæt forsegling mellem fairing block og skrog. Påfør ikke forseglingen direkte på skaftet eller antirotationsbolten.
Det anbefales, at to montører udfører disse instruktioner, med den ene placeret uden for båden og den anden inde i båden.
BEMÆRK: Hvis du installerer transduceren i et skrog med glasfiberkerne, skal du undgå at overstramme møtrikkerne for ikke at beskadige skroget.
1 Påfør marineforsegler ved antirotationsboltens ⑧g transducerskaftets base ②

2 Fastgør transducerhuset ordentligt i fordybningen på fairing block ③
3 Påfør marineforsegler på forsiden af fairing block ④som skal have kontakt med skroget.
4 Påfør marineforsegler på forsiden af støtteblokken, som skal have kontakt med skrogets inderside.
5 Fra skrogets yderside skal du indføre transducerkablet og transducerskaftet gennem monteringshullet.
6 Fra skrogets inderside skal du skubbe støtteblokken på transduceren og fastgøre den mod skrogets inderside. Fairing block og transducer skal være parallelle med kølen.
7 Fra skrogets inderside skal du påføre den medfølgende ikke-limende blanding på det blottede transducerskaft og antirotationsbolten.
8 Fra skrogets inderside skal du ved hjælp af en tang med glideledsindstilling eller en skruenøgle fastgøre støtteblokken til transducerens skaft med den medfølgende 46 mm skrogmøtrik ⑥nylonpakskive og gummipakskive. ⑧ Undgå at stramme skrogmøtrikken for hårdt.
9 Fra skrogets inderside skal du ved hjælp af en tang med glideledsindstilling eller en skruenøgle fastgøre støtteblokken til antirotationsbolten med den medfølgende M8-møtrik ⑨g 8 mm pakskive ⑩
Undgå at stramme M8-møtrikken for hårdt.
10 Før forsegleren hærder, skal du fjerne al overskydende forsegler på ydersiden af fairing block og skrog, så transduceren glider nemt gennem vandet.
Installationsvejledning til både med skrog uden kerne/fiberglasskrog/træskrog
Transducer til montering i et skrog uden kerne/fiberglasskrog med fairing block
Hvis bundrejsningsvinklen på monteringsstedet overstiger 5°, bør du bruge fairing block ved montering af enheden.

Boring af hul til transducerens skaft og hul til antirotations-bolten i et skrog uden kerne eller et fiberglasskrog
Før du kan bore huller til antirotationsboltene, skal du bore et hul til transducerens skaft og tilskære fairing block (Tilskæring af fairing block, side 2).
Du skal følge disse instruktioner, når du bruger fairing block til montering af transduceren på en båd, som ikke har et skrog med glasfiberkerne.
1 Vælg et monteringssted uden ujævnheder eller forhindringer.
2 Brug skabelonen til at markere placeringen af hullet til skaftet og antirotationsbolten.
3 Bor et 3 mm (1/8 tomme) forboringshul gennem skroget fra ydersiden på placeringen til transducerens skaft.
Hullet skal være vinkelret på vandoverfladen.
4 Hvis fartøjet har et skrog af fiberglass, skal du sætte afdækningstape over forboringshullerne, så fiberglassset ikke bliver beskadiget.
5 Hvis du har sat tape over forboringshullerne, skal du bruge en hobbykniv til at skære hul i tapen.
6 Hold et 32 mm (1 ^1/_4 tomme) spadebor i lod, og bor et hul fra skrogets yderside på placeringen af hullet til skaftet.
Hullet skal være vinkelret på vandoverfladen.
7 Slib med sandpapir, og rengør området omkring hullet.
8 Hold et bor på 9 mm (3/8 tomme) i lod, og bor hullet til antirotationsbolten gennem skroget.
Hullerne skal være vinkelret på vandoverfladen.
9 Slib med sandpapir, og rengør området omkring hullerne med en afvaskningsopløsning for at fjerne støvpartikler.
Påføring af marineforsegler på en transducer til montering gennem skroget
Du skal påføre marineforsegler på transduceren for at sikre en vandtæt forsegling mellem fairing block og skrog. Påfør ikke forseglingen direkte på skaftet eller antirotationsbolten.
Påfør marineforsegler rundt om skaftets og antirotationsboltens base på transduceren.

text_image
1 GARMINDet anbefales, at to montører udfører disse instruktioner, med den ene placeret uden for båden og den anden inde i båden.
BEMÆRK: Hvis du installerer transduceren i et skrog med glasfiberkerne, skal du undgå at overstramme møtrikkerne for ikke at beskadige skroget.
1 Påfør marineforsegler ved antirotationsboltens ⑥g transducerskaftets base ⑦

2 Fastgør transducerhuset ordentligt i fordybningen på fairing block ③
3 Påfør marineforsegler på forsiden af fairing block ④ som skal have kontakt med skroget.
8 Fra skrogets inderside skal du ved hjælp af en tang med glideledsindstilling eller en skruenøgle fastgøre støtteblokken til transducerens skaft med den medfølgende 46 mm skrogmøtrik ⑥ hylonpakskive ⑦ gummipakskive . ⑧ Undgå at stramme skrogmøtrikken for hårdt.
9 Fra skrogets inderside skal du ved hjælp af en tang med glideledsindstilling eller en skruenøgle fastgøre støtteblokken til antirotationsbolten med den medfølgende M8-møtrik ⑨g 8 mm pakskive ⑩
Undgå at stramme M8-møtrikken for hårdt.
10 Før forsegleren hærder, skal du fjerne al overskydende forsegler på ydersiden af fairing block og skrog, så transduceren glider nemt gennem vandet.
Transducer til montering i et skrog uden kerne/fiberglasskrog uden fairing block
Hvis skroghældningen på monteringsstedet ikke overstiger 5°, kan du montere enheden uden fairing block.

Du bør følge disse instruktioner, hvis du monterer din transducer på en glasfiberbåd, og du ikke bruger en fairing block eller isoleringsplade.
1 Tilpas den medfølgende transducerskabelon.
2 Vælg et monteringssted uden ujævnheder eller forhindringer.
3 Brug skabelonen til at markere placeringen af hullet til skaftet og antirotationsbolten.
4 Hold et 32 mm (1 ^1/4 tomme) spadebor i lod, og bor hullet til transducerens skaft fra skrogets yderside.
Hullet skal være vinkelret på vandoverfladen.
5 Hold et bor på 9 mm (3/8 tomme) i lod, og bor hullet til antirotationsbolten fra skrogets yderside.
Hullerne skal være vinkelret på vandoverfladen.
6 Slib med sandpapir og rengør det inderste lag, kernen og det yderste lag omkring hullerne.
Påføring af marineforsegler på en transducer til montering gennem skroget
Du skal påføre marineforsegler på transduceren for at sikre en vandtæt forsegling mellem fairing block og skrog. Påfør ikke forseglingen direkte på skaftet eller antirotationsbolten.
Det anbefales, at to montører udfører disse instruktioner, med den ene placeret uden for båden og den anden inde i båden.
BEMÆRK: Hvis du installerer en transducer i et glasfiberskrog uden kerne, skal du undgå at overstramme møtrikkerne for ikke at beskadige skroget.
2 Fra skrogets yderside skal du indføre transduceren gennem monteringshullet og fastgøre den på skroget.
3 Fra skrogets inderside skal du påføre den medfølgende ikke-limende blanding på det blottede transducerskaft og antirotationsbolten.
4 Fra skrogets inderside skal du ved hjælp af en tang med glideledsindstilling eller en skruenøgle fastgøre den medfølgende 46 mm skrogmøtrik 4hylonpakskiven gummipakskiven til transducerens skaft.
Undgå at stramme skrogmøtrikken for hårdt.
5 Fra skrogets inderside skal du ved hjælp af en tang med glideledsindstilling eller en skruenøgle fastgøre den medfølgende M8-møtrik ⑦g 8 mm nylonpakskive t⑧ antirotationsbolten.
Undgå at stramme M8-møtrikken for hårdt.
6 Før forsegleren hærder, skal du fjerne al overskydende forsegler fra skrogets yderside, så transduceren glider nemt gennem vandet.
Installationsvejledning til både med metalskrog
Transducer til montering i et skrog med kerne med fairing block
Hvis bundrejsningsvinklen på monteringsstedet overstiger 5°, bør du bruge fairing block ved montering af enheden.

Boring af huller til transducerens skaft og antirotations-bolten i et metalskrog
Du skal følge disse instruktioner, når du bruger fairing block til montering af transduceren på en båd, som har et skrog af metal.
1 Vælg et monteringssted uden ujævnheder eller forhindringer.
2 Brug skabelonen til at markere placeringen af hullet til skaftet og antirotationsbolten.
3 Bor et 3 mm (1/8 tomme) forboringshul gennem placeringen af hullet til skaftet, fra skrogets yderside.
Hullet skal være vinkelret på vandoverfladen.
4 Brug en 38 mm (1 12 tomme) hulsav, til at skære hullet til skaftet fra skrogets yderside.
Hullet skal være vinkelret på vandoverfladen.
5 Hold et bor på 13 mm (1/2 tomme) i lod, og bor hullet til antirotationsbolten gennem skroget fra ydersiden.
6 Slib med sandpapir, og rengør området omkring hullerne.
Påføring af marineforsegler på en transducer til montering gennem skroget
Du skal påføre marineforsegler på transduceren for at sikre en vandtæt forsegling mellem fairing block og skrog. Påfør ikke forseglingen direkte på skaftet eller antirotationsbolten.
Det anbefales, at to montører udfører disse instruktioner, med den ene placeret uden for båden og den anden inde i båden.
1 Fastgør bøsningerne ⓣl antirotationsbolten Ⓔ transducerens skaft ③

2 Påfør marineforsegler på bøsningerne og ved antirotationsboltens og transducerskaftets base.
3 Fastgør transducerhuset ordentligt i fordybningen på fairing block ④
4 Påfør marineforsegler på den side af fairing block, som skal have kontakt med skroget.
5 Påfør marineforsegler på den side af støtteblokken ⑤ som skal have kontakt med skroget.
6 Fra skrogets yderside skal du indføre transducerkablet ⑥g transducerhuset gennem monteringshullet.
7 Fra skrogets inderside skal du skubbe støtteblokken på transduceren og fastgøre den mod skroget.
8 Påfør den medfølgende ikke-limende blanding på det blottede transducerskaft og antirotationsbolten.
9 Fra skrogets inderside skal du ved hjælp af en tang med glideledsindstilling fastgøre støtteblokken til transducerens skaft med den medfølgende 46 mm skrogmøtrik ⑦ nylonpakskiven ⑧g gummipakskiven . ⑨
10 Fra skrogets inderside skal du ved hjælp af en tang med glideledsindstilling fastgøre støtteblokken til antirotationsboltene med den medfølgende M8-møtrik ⑯g 8 mm pakskive ⑪
11 Før forsegleren hærder, skal du fjerne al overskydende forsegler på ydersiden af fairing block og skrog, så transduceren glider nemt gennem vandet.
Transducer til montering i et metalskrog uden fairing block
Hvis skroghældningen på monteringsstedet ikke overstiger 5 grader, kan du montere enheden uden fairing block.

Du bør følge disse instruktioner, hvis du monterer din transducer på en båd med metalskrog, og du ikke bruger en fairing block.
1 Tilpas den medfølgende transducerskabelon.
2 Vælg et monteringssted uden ujævnheder eller forhindringer.
3 Brug skabelonen til at markere placeringen af hullet til skaftet og antirotationsbolten.
4 Bor et 3 mm (1/8 tomme) forboringshul gennem skroget fra ydersiden på placeringen til transducerens skaft.
5 Brug en 38 mm (1 ^1/2 tomme) hulsav til at skære hullet til skaftet fra skrogets yderside.
Hullet skal være vinkelret på vandoverfladen.
6 Hold et bor på 12 mm ( 12 tomme) i lod, og bor hullet til antirotationsbolten fra skrogets yderside.
Hullerne skal være vinkelret på vandoverfladen.
7 Fjern skabelonen fra monteringsstedet.
8 Slib med sandpapir, og rengør området omkring hullerne med en afvaskningsopløsning for at fjerne støvpartikler.
Installation af transduceren i metalskrog uden fairing block Det anbefales, at to montører udfører disse instruktioner, med den ene placeret uden for båden og den anden inde i båden.
BEMÆRK: Hvis du installerer en transducer i et skrog af aluminium eller stål, skal du bruge den medfølgende isoleringsplade.
1 Fastgør bøsningerne til antirotationsbolten og transducerens skaft ③
2 Fastgør isoleringspladen ④omhyggeligt til transduceren.

BEMÆRK: Påfør tilstrækkeligt med marineforsegler på alle overflader for at sikre limningen mellem pladen og skroget, herunder en tæt forsegling langs kanten.
4 Fra skrogets yderside skal du indføre transduceren gennem monteringshullet og fastgøre den på skroget.
5 Fra skrogets inderside skal du påføre den medfølgende ikke-limende blanding på det blottede transducerskaft og antirotationsboltene.
6 Fra skrogets inderside skal du ved hjælp af en tang med glideledsindstilling eller en skruenøgle fastgøre den medfølgende 46 mm skrogmøtrik ⑤hylonpakskiven gummipakskiven ⑦il transducerens skaft.
7 Fra skrogets inderside skal du ved hjælp af en tang med glideledsindstilling fastgøre den medfølgende M8-møtrik ⑧ og 8 mm nylonpakskive ⑨ antirotationsbolten.
8 Før forsegleren hærder, skal du fjerne al overskydende forsegler fra skrogets yderside, så transduceren glider nemt gennem vandet.
Vedligeholdelse
Test af installationen
BEMAERK
Du bør kontrollere båden for lækager, før du efterlader den i vandet i længere tid.
Da det er nødvendigt med vand for at lede ekkolodssignalet, skal transduceren være under vand for at fungere korrekt. Du kan ikke få en dybde- eller distanceaflæsning, når transduceren ikke er under vand. Når du søsætter båden, skal du kontrollere den for lækager omkring de skruehuller, der blev lavet under vandlinjen.
Begroningshindrende maling
Du skal male transduceren hver sjette måned med en vandbaseret begroningshindrende maling for at forebygge korrosion af metallet og hæmme væksten af organismer, der kan påvirke fartøjets ydeevne.
BEMÆRK: Du må aldrig benytte ketonbaseret begroningshindrende maling på fartøjet, da keton nedbryder mange typer plast og kan beskadige eller ødelægge din transducer.
Rengøring af transduceren
Der ophobes hurtigt begroning af vandplanter, og det kan reducere din enheds ydeevne.
1 Fjern begroningen med en blød klud og et mildt rengøringsmiddel.
2 Hvis der er meget begroning, skal du bruge en skuresvamp eller kittekniv til at fjerne det.
3 Tør enheden af med en tør klud.
Specifikationer
Specifikationer for Panoptix LiveScope LVS32-TH
| Mål (L x H x B) 136,4 x 96,5 x 44,5 mm (5,37 x 3,8 x 1,75 tommer) | |
| Vægt (kun transducer) 850 g (1,87 lbs) | |
| Frekvenser Fra 530 til 1,1 MHz | |
| Driftstemperatur Fra 0 til 40°C (fra 32 til 104°F) | |
| Opbevaringstemperatur Fra -40 til 85°C (fra -40 til 185°F) | |
| Maksimal dybde/afstand* 61 m (200 fod) | |
| Synsfelt Forside til bagside: 135 graderSide til side: 20 grader | |
* Afhængigt af vandets saltindhold, bundtypen og andre vandforhold.
Specifikationer forPanoptix LiveScope GLS 10 ekkolodsmodul
| Mål (B x H x D) 245 x 149 x | 65 mm (9,7 x 5,9 x 2,6 tommer) |
| Vægt 1,96 kg (4,33 lbs) | |
| Driftstemperatur Fra -15 til 7 | 0°C (fra 5 til 158°F) |
| Opbevaringstemperatur Fra | -40 til 85°C (fra -40 til 185°F) |
| Strømtilførsel Fra 10 til 32 V | DC |
| Strømforbrug 21 W standard | , 24 mW min., 58 W maks. |
| Sikkerhedsafstand for kompas | 178 mm (7") |
| Dataudgang Garmin Marine | netværk |
Open-Source Softwarelicens
Hvis du vil se produktets open-source softwarelicens(er), skal du gå til developer.garmin.com/open-source/linux/.
© 2019 Garmin Ltd. eller dets datterselskaber
Garmin ^7 og Garmin logoet er varemærker tilhørende Garmin Ltd. eller dets datterselskaber, registreret i USA og andre lande. ActiveCaptain ^10 , LiveScope ^11 , Panoptix ^12 og SteadyCast ^13 er varemærker tilhørende Garmin Ltd. eller dets datterselskaber. Disse varemærker må ikke anvendes uden udtrykkelig tilladelse fra Garmin.
Android ^™ er et varemærke tilhørende Google Inc. Apple ^® er et varemærke tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande. Wi-Fi ^® er et registreret varemærke tilhørende Wi-Fi Alliance Corporation. Windows ^® er et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre lande. Rettighederne til øvrige varemærker og handelsnavne tilhører de respektive ejere.