EchoMAP 52dv - Ukategoriseret GARMIN - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis EchoMAP 52dv GARMIN i PDF-format.
Brugerspørgsmål om EchoMAP 52dv GARMIN
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Ukategoriseret i PDF-format gratis! Find din vejledning EchoMAP 52dv - GARMIN og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. EchoMAP 52dv af mærket GARMIN.
BRUGSANVISNING EchoMAP 52dv GARMIN
For at opnå den bedste ydelse og undgå skader på din båd bør du installere enheden i henhold til denne vejledning.
Læs hele installationsvejledningen, før du fortsætter med installationen. Hvis der opstår problemer under installationen, skal du kontakte Garmin® produktsupport.
Vigtige sikkerhedsoplysninger
ADVARSEL
Se guiden Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger.
Ved tilslutning af strømkablet må du ikke fjerne inline-sikringsholderen. Den korrekte sikring skal være placeret som vist i produktspecifikationerne mhp. at undgå risiko for personskade eller produktskade pga. brand eller overophedning. Desuden vil tilslutning af strømkablet uden den korrekte sikring på rette plads gøre produktgarantien ugyldig.
ADVARSEL
Bær altid beskyttelsesbriller, høreværn og støvmaske, når du borer, skærer eller sliber.
BEMÆRK
Når du borer eller skærer, skal du altid kontrollere, hvad der er på den anden side af overfladen.
For at opnå den bedste ydelse og undgå skader på din båd bør du installere enheden i henhold til denne vejledning.
Læs hele installationsvejledningen, før du fortsætter med installationen. Hvis der opstår problemer under installationen, skal du kontakte Garmin produktsupport.
Registrering af din enhed
Hjælp os med at give dig bedre support ved at gennemføre vores onlineregistrering i dag.
• Gå til http://my.garmin.com.
- Opbevar den originale købskvittering eller en kopi af den på et sikkert sted.
Kontakt til Garmin produktsupport
- Gå til www.garmin.com/support for at få oplysninger om support i de enkelte lande.
- I USA skal du ringe på 913-397-8200 eller 1-800-800-1020.
- I Storbritannien skal du ringe på 0808 238 0000.
• I Europa skal du ringe på +44 (0) 870 850 1241.
Nødvendigt værktøj
• Boremaskine og bor
- Nummer 2 Philips skruetrækker
- Marineforsegler
- ^3/_8 " skruenøgle eller indsatspatron
- Afdækningstape
- Udstyr til drejeholderen (medfølger ikke)
- Selvskærende, fladhovedede træskruer, enten størrelse #8 eller med en diameter på 4 mm ( ^5/_32 tommer)
- Passende paskiver og møtrikker (hvis du vælger bolte)
- Passende bor til forboringshullet
Overvejelser om montering
Enheden kan monteres vha. det medfølgende beslag, eller den kan planmonteres med instrumentbrættet vha. et planmonteringssæt (sælges separat).
Før du permanent installerer delene til din enhed, skal du planlægge installationen ved at bestemme placeringen af de forskellige komponenter.
- Du skal kunne se skærmen klart og have nem adgang til tasterne på enheden fra monteringsstedet.
- Monteringsstedet skal være solidt nok til at kunne bære enheden og holderen.
- Kablerne skal være lange nok til at tilslutte komponenterne til hinanden og til strøm.
- Kablerne kan føres under monteringsbøjlen eller bagom enheden.
- For at undgå forstyrrelse af et magnetisk kompas må enheden ikke placeres tættere på et kompas end den sikkerhedsafstand for kompas, der er angivet i produktets specifikationer.
Planmontering af enheden
BEMÆRK
Vær omhyggelig, når du skærer hullet til planmontering af enheden. Der er kun en lille frigang mellem kassen og monteringshullerne, og hvis der skæres et hul, som er for stort, kan det ødelægge enhedens stabilitet, efter at den er monteret.
Lirkning med metalværktøj som f.eks. en skruetrækker kan beskadige dækrammen og enheden. Brug så vidt muligt plasticværktøj til at lirke med.
Skabelon og udstyr til planmontering kan bruges til montering af enheden i instrumentbrættet.
1 Tilpas skabelonen, og sørg for, at den passer på den plads, hvor enheden skal monteres.
2 Fastgør skabelonen til det valgte monteringssted.
3 Brug et 9,5 mm (3/8 tommer) borehoved til at bore et eller flere huller i hjørnerne af den fuldt optrukne linje på skabelonen for at forberede udskæringen af monteringsoverfladen.
4 Brug en nedstryger eller rotationsværktøj til at save monteringsfladen langs indersiden af den fuldt optrukne linje, der er tegnet på skabelonen.
5 Placer enheden i udskæringen for at se, om den passer.
6 Brug om nødvendigt en fil og sandpapir til at tilpasse hullets størrelse.
7 BEMÆRK: Ikke alle enheder har en dækramme.
Brug et lirkeværktøj som f.eks. et fladt stykke plastic eller en skruetrækker til forsigtigt at lirke hjørnerne af dækrammen fri ①, og lad værktøjet glide ind mod midten ② for at fjerne dækrammen.

8 Sørg for, at enhedens monteringshuller flugter med forboringshullerne på skabelonen.
9 Hvis monteringshullerne på enheden ikke flugter, skal du markere placeringerne af de nye forboringshuller.
10 Brug et 3,2 mm ( ^1/_8 tommer) borehoved til at bore forboringshullerne.
11 Fjern skabelonen fra monteringsoverfladen.
12 Hvis ikke du har adgang til bagsiden af enheden, efter at du har monteret den, skal du tilslutte alle de nødvendige kabler til enheden, inden du anbringer den i det udskårne hul.
BEMÆRK: For at forhindre korrosion på metalkontakterne skal ubrugte stik dækkes med vejrhætter.
13 Monter gummipakningsdelene på bagsiden af enheden. Gummipakningsstykkerne har klæbemiddel på bagsiden. Kontroller, at du har fjernet beskyttelsen, før du monterer stykkerne på enheden.

14Anbring enheden i holderen.
15 Fastgør hvert kabel forsvarligt til en port på holderen.
16 Placer låsebeslaget over kablerne.
17 Anbring enheden i det udskårne hul.
18 Fastgør enheden til monteringsoverfladen ved hjælp af de medfølgende skruer.
19 Monter dækrammen ved at trykke den på plads langs enhedens kant.
Installation af drejebasen
Anvend fladhovedede skruer eller bolte til at fastgøre drejeholderbasen. Skruer eller bolte med forsænkede hoveder beskadiger basen.
Før du kan klargøre drejeholderbasen, skal du vælge et monteringssted og beslutte, om holderen skal fastgøres med skruer eller bolte.
2 Vend drejeholderen, så gennemgangshullerne ④ vender i den ønskede retning.
3 Anvend drejeholderen som skabelon, og afmærk placeringen af forboringshullerne ⑤.
4 Marker kabelføringshullet ⑥.

text_image
⑤ ⑥5 Anvend et passende bor, og bor de tre forboringshuller.
6 Brug et bor på 16 mm (5/8 tommer) til at bore hul gennem monteringsoverfladen på den placering, du markerede i trin 4.
Fastgøring af drejeholderen uden de kabler, der løber igennem holderen
Du skal kun fuldføre denne procedure, hvis du ikke fører strøm- og transducerkablerne under monteringsoverfladen og drejeholderbasen.
1 Placer basen ① på monteringsoverfladen, og fastgør den vha. de korrekte skruer eller bolte ②.

2 Placer drejeholderen på basen, og monter 10 mm M6×1 Philips skruen.
3 Forsegl kabelgennemgangshullerne med marineforsegler.
Fastgøring af drejeholderen med de kabler, der er ført igennem holderen
Du skal kun fuldføre denne procedure, når du fører strøm- og transducerkablerne under monteringsoverfladen og drejeholderbasen.
1 Før kablerne gennem det 16 mm (5/8 tommer) store midterhul, du borede, da du forberedte føring af kablerne under monteringsoverfladen.
2 Placer basen på monteringsoverfladen.
3 Før kablerne gennem kabelgennemgangshullerne.
4 Fastgør monteringsbeslaget løst vha. de korrekte skruer og bolte.
5 Placer drejeholderen på monteringsbeslaget, men fastgør den ikke.
6 Placer holderen eller enheden i drejeholderen (Installation af enheden i holderen, side 3).
7 Sørg for, at der er nok strøm- og transducerkabel at give af, så holderen kan dreje helt rundt til de ønskede positioner, när kablerne er tilsluttet.
8 Afmonter holderen og drejeholderen fra monteringsbeslaget.
9 Påfør marineforsegler på det 16 mm ( ^5/_8 tommer) store midterhul og på kabelgennemgangshullerne.
10 Fastgør monteringsbeslaget forsvarligt vha. de korrekte skruer og bolte.
11 Placer drejeholderen på monteringsbeslaget, og fastgør den vha. den medfølgende 10 mm M6×1 Philips skrue.
Montering af holderen i beslaget
1 Træk låsearmen op ①.

2 Placer holderen i drejeholderen ②.
3 Vip holderen til den ønskede synsvinkel.
4 Tryk läsearmen ned.
Installation af kabler og stik
1 Før strømkablet fra drejeholderen til bådens batteri eller sikringsblok.
2 Hvis det er nødvendigt at forlænge ledningerne, skal du bruge en ledning på .52 mm² (20 AWG) eller derover.
3 Tilslut den røde ledning til den positive (+) terminal på batteriet eller sikringsblokken, og tilslut den sorte ledning til den negative (-) terminal.
Tilslutning af enheden til en transducer
BEMÆRK: Enheden skifter til simulatortilstand, hvis forbindelsen mellem enheden og transduceren ikke er sikker.
1 Følg de instruktioner, der fulgte med transduceren, for at installere den korrekt på din båd.
2 Træk transducerkablet til bagsiden af enheden væk fra kilder med elektriske forstyrrelser.
3 Tilslut transducerkablet til den relevante port på enheden.
Tilslutning af kablerne til holderen
Stikkene på kablerne er tilpasset, så de kun passer til de korrekte porte på enheden eller holderen. De tilsluttede kabler holdes på plads af et låsebeslag.
1 Fjern kabellåsebeslaget fra holderen.
2 Sammenlign tapperne ① på hvert kabelstik med mønstrene på portene for at bestemme, hvilket kabel der passer til hvilken port.

3 Fastgør hvert kabel forsvarligt til en port.
4 Placer låsebeslaget ② over kablerne, og skub beslaget ned for at låse kablerne på plads.

Der lyder et hørbart klik, när låsebeslaget er installeret korrekt.
Installation af enheden i holderen
Hvis din enhed anvender en holder, og du har tilsluttet kablerne til holderen, kan du hurtigt placere enheden i holderen uden at tilslutte nogen kabler.
1 Placer enhedens monteringsbeslag i bunden af holderen.
2 Vip enheden mod holderen, indtil den sætter sig på plads
Der lyder et hørbart klik, när enheden er fastgjort i holderen.
Afmontering af enheden fra holderen
1 Tryk på udløsningshåndtaget ① på holderen, indtil enheden udløses.

2 Vip enheden forover, og løft den ud af holderen.
Ledningsnet
- Ledningsnettet forbinder enheden til strøm og NMEA ° 0183 enheder.
- Enheden har én intern NMEA 0183 port, der bruges til at tilslutte NMEA 0183 kompatible enheder.
- Hvis det er nødvendigt at forlænge strøm- og jordledningerne, skal du bruge .52 mm ^2 (20 AWG) ledning eller større.
- Hvis det er nødvendigt at forlænge NMEA 0183 ledningerne eller alarmledningerne, skal du bruge 0,33 mm ^2 (22 AWG) ledning.

flowchart
graph TD
A["Connector"] --> B["Node ①"]
A --> C["Node ②"]
A --> D["Node ③"]
A --> E["Node ④"]
| Punkt Ledningsfunktion Ledningsfarve | ||
| 1 | NMEA intern 0183 port Rx (ind) Brun | |
| 2 | NMEA intern 0183 port Tx (ud) Blå | |
| 3 | Jord (strøm og NMEA 0183) Sort | |
| 4 | Strøm Rød | |
Tilslutning af ledningsnettet til strøm
1 Før ledningsnettet til en strømkilde og til enheden.
2 Tilslut den røde ledning til den positive (+) batteriterminal, og tilslut den sorte ledning til den negative (-) batteriterminal.
NMEA 0183 Overvejelser om tilslutning
- Den installationsvejledning, der fulgte med din NMEA 0183 kompatible enhed bør indeholde de oplysninger, du behøver for at identificere sendeledningerne (Tx) og modtagerledningerne (Rx) A (+) og B (-).
NMEA 0183 forbindelsesdiagram

flowchart
graph LR
A["②"] --> B["①"]
B --> C["③"]
C --> D["④"]
D --> B
B --> E["②"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
| Emne Beskrivelse | |||
| 1 | 12 V DC-strømkilde | ||
| 2 | Ledningsnet | ||
| 3 | NMEA 0183 kompatibel enhed | ||
| Emne Garmin ledningsfunktion | Garmin ledningsfarve | NMEA 0183 - Funktion af ledninger | |
| 1 | Strøm Rød Strøm | ||
| 2 | Jord Sort Data jord | ||
| 3 | Tx Blå Rx/A (+) | ||
| 4 | Rx Brun | Tx/A (+) | |
Opdatering af enhedens software
Før du kan opdatere softwaren, skal du have et hukommelseskort med softwareopdatering eller indlæse det nyeste software til et hukommelseskort.
1 Slå plotteren til.
2 Når skærmen Hjem vises, skal du indsætte hukommelseskortet i kortstikket.
BEMÆRK: Instruktionerne til softwareopdatering vises kun, hvis enheden er helt opstartet, før kortet indsættes.
3 Følg instruktionerne på skærmen.
4 Vent nogle minutter, mens softwareopdateringsprocessen gennemføres.
Enheden vender tilbage til normal drift, när opdateringen er fuldført.
BEMÆRK: Hvis hukommelseskortet fjernes, før enheden er helt gennem opstartprocessen, er softwareopdateringen ikke fuldført.
Specifikationer
| Enhed | Specifikation Mål | |
| echoMAP 40 | Mål (B x H x D) | 10,2 x 16,8 x 4,6 cm (4 x 6,6 x 1,8 tommer) |
| Displaystørrelse (B x H) | 5,4 x 9,5 cm (2,1 x 3,7 tommer) | |
| Vægt | 0,4 kg (0,9 lbs) | |
| Strømtilførsel Fra 10 til 18 | V DC | |
| Maks. strømforbrug 5 W | ||
| Sikkerhedsafstand for kompas | 20 cm (8 tommer) | |
| echoMAP 50 | Mål (B x H x D) | 17,3 x 13,5 x 4,4 cm (6,81 x 5,35 x 1,73 tommer) |
| Displaystørrelse (B x H) | 9 x 9 cm (3,54 x 3,54 tommer) | |
| Vægt | 0,58 kg (1,28 lbs) | |
| Strømtilførsel Fra 10 til 20 | V DC | |
| Maks. strømforbrug 7,1 W | ||
| Sikkerhedsafstand for kompas | 75 cm (29,5 tommer) | |
| Alle modeller | Temperaturområde | Fra -15 til 55°C (fra 5 til 131°F) |
| Materiale | Polycarbonatplast | |
| Vandklassificering | IEC 60529 IPX7 | |
| Sendestyrke (RMS)** | 500 W | |
| Maksimal dybde*** | 701 m (2300 fod) ved 77 kHz | |
| Frekvenser**** | Traditionelle: 50,77 eller 200 kHzDownVü: 260 eller 455 kHz. |
*Enheden tåler hændelig udsættelse for vand op til 1 m i op til 30 min. Du kan finde flere oplysninger på www.garmin.com /waterrating.
**Afhænger af transducerens nominelle effekt og dybden.
**Maksimal dybde, afhænger af transduceren, vandets saltindhold, bundtypen og andre vandforhold.
****Afhænger af echoMAP modellen.
NMEA 0183 oplysninger
| Type | Sætning | Beskrivelse |
| Send | GPAPB | APB: kurs/sporkontrol (autopilot) sætning "B" |
| GPBOD | BOD: pejling (start til destination) | |
| GPBWC | BWC: pejling og afstand til waypoint | |
| GPGGA | GGA: Global Positioning System-datarettelse | |
| GPGLL | GLL: geografisk position (breddegrad/længdegrad) | |
| GPGSA | GSA: GNSS DOP og aktive satellitter | |
| GPGSV | GSV: synlige GNSS-satelliter | |
| GPRMB | RMB: anbefalet minimum for navigationsoplysninger | |
| TypeSætningBeskrivelse | ||
| GPRMC RMC: anbefalet minimum for specifikke GNSS-data | ||
| GPRTE RTE: ruter | ||
| GPVTG VTG: kurs over grunden og grund-hastighed | ||
| GPWPL WPL: waypointposition | ||
| GPXTE XTE: Cross Track-fejl | ||
| PGRME E: Estimeret fejl | ||
| PGRMM M: kortdatum | ||
| PGRMZ Z: højde | ||
| SDDBT DBT: dybde under transducer | ||
| SDDPT DPT: dybde | ||
| SDMTW MTW: vandtemperatur | ||
| SDVHW VHW: fart gennem vand og kurs | ||
| Modtag DPT Dybde | ||
| DBT Dybde under transducer | ||
| MTW Vandtemperatur | ||
| RMC/GGA/GLL GPS-position | ||
| VHW Fart gennem vand og kurs | ||
| WPL Waypointposition | ||
| DSC Oplysninger om digitalt selektivt opkald | ||
| DSE Udvidet digitalt selektivt opkald | ||
| HDG Kurs, afvigelse og variation | ||
| HDM Kurs, magnetisk | ||
| MWD Vindretning og -hastighed | ||
| MDA Meteorologisk composite | ||
| MWV Vindhastighed og -vinkel | ||
| VDM AIS VHF datalink-besked | ||
| Du kan købe samtlige oplysninger om NMEA-format og -sætninger (National Marine Electronics Association) hos: NMEA, Seven Riggs Avenue, Severna Park, MD 21146 USA (www.nmea.org) | ||
Garmin ^® og Garmin logoet er varemærker tilhørende Garmin Ltd. eller dets datterselskaber, registreret i USA og andre lande. echoMAP ^™ er et varemærke tilhørende Garmin Ltd. eller dets datterselskaber. Disse varemærker må ikke anvendes uden udtrykkelig tilladelse fra Garmin.
NMEA ^® er et registreret varemærke tilhørende National Marine Electronics Association.