GAGGENAU RT282306 - Køleskab

RT282306 - Køleskab GAGGENAU - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis RT282306 GAGGENAU i PDF-format.

📄 108 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice GAGGENAU RT282306 - page 7
Se vejledningen : Dansk DA Suomi FI Norsk NO Svenska SV
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om RT282306 GAGGENAU

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Køleskab i PDF-format gratis! Find din vejledning RT282306 - GAGGENAU og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. RT282306 af mærket GAGGENAU.

BRUGSANVISNING RT282306 GAGGENAU

da Betjeningsvejledning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje

RT 282

Køle-/ frysekombination Kjøle-/frysekombinasjon Kyl-/fryskombination Jääkaappipakastin

1 A 2 B 3 4 5 6 7 8

1

GAGGENAU RT282306 - RT 282 - 2

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["2"]
    C["-"] --> D["3"]
    E["4"] --> F["4"]
    G["5"] --> H["6"]
    I["6"] --> J["①"]
    K["4 °C"] --> L["+"]
    M["*"] --> N["4"]
    O["①"] --> P["6"]

2

GAGGENAU RT282306 - RT 282 - 3

Generelle henvisninger 7

Bestemmelsesmæssig brug ...... 7

Begrænsning af brugerkreds ...... 7

Sikker transport 7

Bortskaffelse af emballage...... 13

Energibesparelse 13

Forberede apparatet til den för- ste ibrugtagning .... 14

Elektrisk tilslutning.... 15

Lær apparatet at kende...... 15

Apparat.... 15

Betjeningsfelt.... 15

Udstyr 15

Hylde 15

Udtrækkelig hylde 15

Udklapbar flaskehylde.... 15

Frugt- og grøntsagsbeholder ..... 16

Tænde apparatet.... 17

Tips om brugen 17

Slukke apparat 17

Indstille temperatur.... 17

Ekstrafunktioner 18

Lynfunktion 18

Alarm.... 18

Døralarm.... 18

Home Connect 18

Forbinde apparat med WLAN-hjemmenetværk (Wi-Fi) med WPS-funktion 19

Forbinde apparat med WLAN-hjemmenetværk (Wi-Fi) uden WPS-funktion 19

Forbinde apparat med Home Connect app 20

Installation af opdatering af Home Connect software 20

Nulstilling af Home Connect-indstillinger 20

Databeskyttelse 21

Kølerum 21

Tips om opbevaring af madvarer i kølerummet.... 21

Kuldezoner i kølerummet ...... 21

Ferskvarerum 22

Opbevaringsanbefalinger for ferskvarerummet 22

Tips om nedfrysning af friske madvarer 23

Frostvarers holdbarhed ved -18 °C.... 24

Optøningsmåder for frostvarer...... 24

Afrimning.... 24

Afrimning af kølerum.... 24

da

Afrimning af fryserummet 24

Rengøring og pleje...... 25

Rengøre apparatet 25

Tage udstyrsdele ud.... 26

Afmontage af dele i apparatet ..... 26

Afhjælpning af fejl...... 27

Funktionsfejl 27

Strømsvigt...... 29

Udførelse af apparatets selvtest .... 29

Tage apparatet ud af drift 29

Bortskaffelse af udtjent apparat ..... 29

Kundeservice 30

Overhold følgende sikkerhedsanvisninger.

Generelle henvisninger

■ Læs denne vejledning omhyggeligt igennem.
■ Opbevar vejledningen og produktinformationerne til senere brug, og giv dem videre til en senere ejer.
- Tilslut ikke apparatet i tilfælde af en transportskade.

Bestemmelsesmæssig brug

Dette apparat er kun beregnet til indbygning.

Anvend kun apparatet:

■ iht. denne brugsanvisning.
- Til køling og nedfrysning af levnedsmidler, til fremstilling af isterninger.
■ i privat husholdning og i lukkede rum i huslige omgivelser.
■ Op til en højde på maksimalt 2000 m over havets overflade.

Begrænsning af brugerkreds

Dette apparat kan bruges af børn, der er fyldt 8 år, samt af personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller manglende erfaring og/eller viden, hvis de overvåges eller er blevet instrueret i en sikker brug af apparatet og har forstået de farer, der kan være forbundet med brugen af apparatet.

Børn må ikke bruge apparatet til leg.

Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn, medmindre de overvåges.

Børn mellem 3 og 8 år må ikke ilægge / udtage varer fra køle-/fryseskabet.

Sikker transport

GAGGENAU RT282306 - Sikker transport - 1

ADVARSEL – Fare for tilskadekomst!

Apparatets høje vægt kan medføre skader ved løft.

■ Forkert udførte installationer er farlige.

  • Apparatet må kun tilsluttes og bruges iht. angivelserne på typeskiltet.
  • Apparatet må kun tilsluttes et strømnet med vekselstrøm via en stikdåse med jord, der er installeret forskriftsmæssigt.
  • Jordledningssystemet, der beskytter husets elinstallation, skal være installeret forskriftsmæssigt.
    ▶ Forsyn aldrig apparatet via en ekstern kontaktanordning, f.eks. tidsur eller fjernstyring.
    Når apparatet er monteret, skal nettilslutningsledningens netstik være frit tilgængeligt, eller hvis dette ikke er muligt, skal der være monteret en alpolet afbryderanordning i den faste elektriske installation, som opfylder de gældende installationsbestemmelser.
  • Sørg under opstilling af apparatet for, at nettilslutningsledningen ikke kommer i klemme eller bliver beskadiget.

■ En beskadiget isolering af nettilslutningsledningen er farlig.

- Nettislutningsledningen må aldrig komme i kontakt med varmekilder.

⚠️ ADVARSEL – Eksplosionsfare!

Hvis apparatets ventilationsåbninger er lukket, kan der i tilfælde af en lækage i kølekredsløbet opstå en brændbar gas-/luftblanding.

- Luk ikke ventilationsåbningerne i apparatets kabinet eller i indbygningskabinetter.

■ Anvendelse af en forlænget nettilslutningsledning og ikke godkendte adaptere er farligt.

▶ Brug ikke forlængerledning eller multistikdåser.
▶ Hvis nettislutningsledningen er for kort, så kontakt kundeservice.
▶ Brug kun adaptere godkendt af producenten.

■ Flytbare multistikdåser eller netdele kan blive overophedet og medføre brand.

- Flytbare multistikdåser eller netdele må ikke placeres på bagsiden af apparaterne.

⚠️ ADVARSEL – Fare for elektrisk stød!

Brug af apparatet uden jording er farligt.

▶ I Danmark er apparatet kun godkendt til brug i forbindelse med en stikkontakt type E.

Type E

Sikker brug

⚠️ ADVARSEL – Fare for elektrisk stød!

Indtrængende fugtighed kan forårsage et elektrisk stød.

▶ Anvend kun apparatet i lukkede rum.
▶ Udsæt aldrig apparatet for ekstrem varme og fugt.
- Brug ikke damprenser eller højtryksrenser til at rengøre apparatet.

⚠️ ADVARSEL – Fare for kvælning!

■ Børn kan trække emballagemateriale over hovedet eller vikle sig ind i det og blive kvalt.

  • Opbevar emballagematerialet utilgængeligt for børn.
    ▶ Lad ikke børn lege med emballagemateriale.

■ Børn kan indånde eller sluge smådele og dermed blive kvalt.

▶ Opbevar smådele utilgængeligt for børn.
▶ Lad ikke børn lege med smådele.

⚠️ ADVARSEL – Eksplosionsfare!

■ Mekaniske anordninger og andre midler kan beskadige kølekredsløbet, så der løber kølemiddel ud, som kan eksplodere.
Der må ikke andre mekaniske hjælpemidler eller andre midler til fremskyndelse af afrimningen end det, der er anbefalet af producenten.
■ Produkter med brandbare drivgasser og eksplosive stoffer kan eksplodere, f.eks. spraydåser.
▶ Produkter med brandbare drivgasser samt eksplosive stoffer må ikke opbevares i apparatet.

▶ Der må ikke anvendes elektriske apparater inde i apparatet.

⚠️ ADVARSEL – Fare for tilskadekomst!

■ Beholdere med kulsyreholdige drikkevarer kan eksplodere.
▶ Beholdere med kulsyreholdige drikkevarer må ikke opbevares i ferskvarerummet.
▶ Beholdere med kulsyreholdige drikkevarer må ikke opbevares i fryserummet.
- ∅jenskader som følge af brændbare kølemidler og skadelige gasser.
▶ Rør i kølemiddelkredsløbet og isoleringen må ikke beskadi-ges.

⚠️ ADVARSEL – Fare for forfrysning!

Kontakt med frostvarer og kolde overflader kan medfører kuldeforbrændinger.

  • Tag aldrig frostvarer i munden, som lige er taget ud af fryse-rummet.
    ▶ Undgå længerevarende hudkontakt med frostvarer, is og overflader i fryserummet.

⚠ PAS PÅ! – Fare for sundhedsskader!

▶ Hvis døren står åben i længere tid, kan der ske en betydelig temperaturstigning i rummene inde i apparatet.

▶ Rengør regelmæssigt de overflader, som kommer i berøring med madvarer og tilgængelige afløbssystemer.

- Opbevar råt kød og fisk i egnede beholdere i køleskabet, så de ikke kommer i berøring med andre madvarer eller drypper på dem.

Hvis køle-/fryseapparatet ikke bruges i længere tid, skal det slukkes, afrimes, rengøres og døren skal stå åben for at undgå skimmeldannelse.

■ Dele af metal eller med metal-look i apparatet kan indeholde aluminium. Når sure madvarer kommer i kontakt med aluminium, kan der blive overført aluminium-ioner til madvarerne.

▶ Spis ikke forurenede madvarer.

Beskadiget apparat

⚠️ ADVARSEL – Fare for elektrisk stød!

- Et beskadiget apparat eller en beskadiget nettilslutningsledning er farlig.

▶ Brug aldrig et beskadiget apparat.

- Træk aldrig i nettilslutningsledningen for at afbryde apparatets forbindelse til strømnettet. Tag altid fat i nettilslutningsledningens netstik, og træk det ud.

▶ Hvis apparatet eller nettilslutningsledningen er beskadiget, så træk straks nettilslutningsledningens netstik ud, eller slå sikringen fra i sikringsskabet.

▶ "Kontakt kundeservice." → Side 30

■ Forkert udførte reparationer er farlige.

- Kun fagpersonale, der er uddannet til det, må udføre repa- rationer på apparatet.

▶ Der må kun anvendes originale reservedele til reparation af apparatet.

da Sikkerhed

- Hvis nettilslutningsledningen til apparatet bliver beskadiget, skal den udskiftes af producenten, producentens kundeservice eller en lignende kvalificeret person for at undgå, at der opstår fare.

Hvis rørene beskadiges, kan der løbe brændbart kølemiddel ud og undslippe skadelige gasser, som kan antændes.

- Hold åben ild og antændelseskilder væk fra apparatet.

▶ Udluft rummet.

▶ "Sluk for apparatet." → Side 17

- Træk nettilslutningsledningens netstik ud, eller slå sikringen fra i sikringsskabet.

▶ "Kontakt kundeservice." → Side 30

Undgå materielle skader

BEMÆRK!

■ Hvis sokkel, udtræk eller apparatets døre bruges til at sidde eller stå på, kan apparatet blive beskadiget.
- Stå ikke på sokkel, udtræk eller døre, og brug dem ikke til støtte.
- Tilsmudsning med olie eller fedt kan gøre kunststofdele og dørtætninger porøse.
- Kunststofdele og dørtætninger skal holdes fri for olie og fedt.
■ Apparatets af metal eller med metallisk udseende kan indeholde aluminium. Aluminium reagerer ved kontakt med sure madvarer.
- Opbevar ikke utildækkede madvarer i apparatet.

Bortskaffelse af emballage

Alt emballagemateriale er miljøvenligt og egnet til genbrug.

- Bortskaf de enkelte dele adskilt efter art.

Energibesparelse

Overholdes disse henvisninger, forbruger dit apparat mindre strøm.

Valg af opstillingssted

■ Beskyt apparatet mod direkte sol- lys.
■ Apparatet skal opstilles med så stor afstand som muligt fra radiatorer, komfurer og andre varmekilder:
- Hold en afstand på 30 mm til el- eller gaskomfurer.

- Hold en afstand på 300 mm til olie- eller kufyrede komfurer.

■ Nichen skal have en dybde på 560 mm.
■ De udvendige ventilationsgitre må aldrig afdækkes eller blokeres.

Energibesparelse under driften

Bemærk: Placeringen af udstyrsdelene har ingen indflydelse på apparatets energiforbrug.

■ Åbn kun apparatet kortvarigt.
■ De indvendige ventilationsåbninger og de udvendige ventilationsgitre må aldrig afdækkes eller blokeres.
- Transporter indkøbte madvarer i en køletaske, og læg dem hurtigt ind i apparatet.
■ Lad varme levnedsmidler og drikkevarer køle af, inden de sættes ind.
■ Læg frostvarer til optøning i køle-rummet for at udnytte kulden fra frostvarerne.
■ Der skal altid være lidt plads mellem madvarerne og bagvæggen.
■ Pak madvarer lufttæt ind.
■ Afrim fryserummet regelmæssigt.
- Åbn kun fryserummet kortvarigt, og luk det omhyggeligt.

Læs her, hvor og hvordan apparatet bedst opstilles. Læs også, hvordan apparatet tilsluttes til strømnettet.

Leveringsomfang

Kontroller efter udpakningen alle dele for transportskader, og om leveringen er fuldstændig.

Kontakt forhandlere eller "kundeservice" → Side 30 i tilfælde af reklamationer.

Leveringen består af:

■ Indbygningsapparat
■ Udstyr og tilbehør
■ Montagemateriale
■ Montagevejledning
■ Betjeningsvejledning
■ Kundeserviceliste
■ Garanti-dokumente ^2
■ Energimærkning
■ Oplysninger om energiforbrug og støj
■ Oplysninger om Home Connect

Betingelser for opstillingssted

⚠ ADVARSEL Eksplosionsfare!

Hvis apparatet er opstillet i et for lille rum, kan der opstå en brændbar gas-/luftblanding i tilfælde af en lækage i kølekredsløbet.

- Apparatet må kun opstilles i et rum, som har et volumen på minimum 1 m ^3 pr. 8 g kølemiddel. Kølemiddelmængden står på typeskiltet. → Fig. 1 / 7

Apparatets vægt fra fabrikken kan være op til 75 kg afhængigt af modellen.

For at kunne bære apparatets vægt skal underlaget være tilstrækkelig stabilt.

Tilladt rumtemperatur

Den tilladte rumtemperatur afhænger af apparatets klimaklasse.

Klimaklassen står på typeskiltet.

→ Fig. 1 / 7

Klimaklasse Tilladt rumtemperatur

SN 10 °C...32 °C
N 16 °C...32 °C
ST 16 °C...38 °C

Klimaklasse Tilladt rumtemperatur

T 16 °C...43 °C

Apparatet er fuldt funktionsdygtigt indenfor den tilladte rumtemperatur. Hvis et apparat fra klimaklasse SN er i drift ved lavere rumtemperaturer, kan beskadigelse af apparatet udelukkes ved en rumtemperatur på 5 °C.

Nichemål

Vær opmærksom på nichens mål, när apparatet indbygges i en niche. Ved afvigelser kan der opstå problemer i forbindelse med installationen af apparatet.

Nichedybde

Indbyg apparatet i den anbefalede nichedybde på 560 mm.

Ved en ringere nichedybde øges energiforbruget en smule. Nichedybden skal være på mindst 550 mm.

Nichebredde

Der kræves en indvendig nichebredde i indbygningsmøblet på mindst 560 mm.

Montage af apparat

- Monter apparatet iht. den medfølgende montagevejledning.

Forberede apparatet til den første ibrugtagning

  1. Tag oplysningsmaterialet ud.
  2. Fjern beskyttelsesfolier og transportsikringer, som f.eks. klæbestrimler og karton.
  3. "Den første rengøring af apparatet." → Side 25

Elektrisk tilslutning

  1. Sæt nettislutningsledningens netstik til apparatet i en stikdåse i nærheden af apparatet.

Apparatets tilslutningsdata står på typeskiltet. → Fig. 1/7

  1. Kontroller, om netstikket sidder ordentligt fast.

- Nu er apparatet klar til brug.

Lær apparatet at kende

Apparat

Her kan du finde en oversigt over apparatets bestanddele.

→ Fig. 1

AFryserum
BKølerum
CFerskvarerum
1Betjeningselementer
2"Udklapbar flaskehylde" → Side 115
3"Udtrækkelig hylde" → Side 115
4Skilleplade med fugtighedsregulator
5"Frugt- og grøntsagsbeholder" → Side 116
6"Ferskvarebeholder" → Side 116
7Typeskilt
8Dørhylde til store flasker

Bemærk: Der kan forekomme afvigelser mellem apparatet og afbildningerne hvad angår udstyr og størrelser.

Betjeningsfelt

Via betjeningsfeltet indstilles alle apparatets funktioner, og du informeres om driftstilstanden.

→ Fig. 2

1∅ deaktiverer adverselssignalet.
2Viser den indstillede temperatur i køle-rummet i °C.
3—/—indstiller temperaturen i køle-rummet.
4* aktiverer eller deaktiverer Lynfunk-tion.
5∅ åbner menuen for indstilling af Ho-me Connect.
61 tænder eller slukker for apparatet.

Udstyr

Apparatets udstyr afhænger af modellen.

Hylde

Om ønsket kan hylden tages ud og flyttes til en anden placering.

→ "Tage hylder ud", Side 26

Udtrækkelig hylde

Træk hylden ud for at få et bedre overblik og for at gøre det lettere at tage madvarerne ud.

Udklapbar flaskehylde

Opbevar flasker sikkert på den udklapbare flaskehylde.

For at benytte flaskehylden skal metalbøjlen klappes ned.

→ Fig. 3

Frugt- og grøntsagsbeholder

Opbevar frisk frugt og grøntsager i frugt- og grøntsagsbeholderen.

Med skillepladens fugtighedsregulator og en speciel tætning kan luftfugtigheden i frugt- og grøntsagsbeholderen indstilles.

→ Fig. 4

Luftfugtigheden i frugt- og grøntsagsbeholderen kan indstilles svarende til arten og mængden af madvarerne ved at dreje på fugtighedsregulatoren:

■ Lav luftfugtighed ^♂ , när der primært opbevares frugt eller ved større mængder madvarer.
■ Middel luftfugtighed ^∆∆ ved blande-de madvarer.
■ Høj luftfugtighedððnår der primært opbevares grøntsager eller små mængder madvarer.

Der kan danne sig kondensvand i frugt- og grøntsagsbeholderen afhængigt af arten og mængden af, hvad der opbevares.

Fjern kondensvandet med en tør klud, og indstil luftfugtigheden med fugtighedsregulatoren.

For at bevare kvalitet og aroma skal kuldefølsom frugt og grøntsager opbevares udenfor apparatet ved temperaturer fra ca. 8 °C til 12 °C. Dette gælder f.eks. for ananas, bananer, citrusfrugter, agurker, squash, peberfrugter, tomater og kartofler.

Ferskvarebeholder

Udnyt de ekstra lave temperaturer i ferskvarebeholderen til opbevaring af letfordærvelige madvarer, f.eks. fisk, kød og pålæg.

Smør- og osteboks

Opbevar smør og hårde oste i smør- og osteboksen.

Dørhylde

Om ønsket kan dørhylden tages ud og flyttes til en anden placering.

Anvend originalt tilbehør. Det er tilpasset til apparatet.

Apparatets tilbehør afhænger af modellen.

Æggehylde

Opbevar æg sikkert i æggehylden.

Flaskeholder

Flaskeholderen forhindrer, at flasker vælter, når apparatets dør åbnes og lukkes.

Tryk metalbøjlen sammen ①og skyd flaskeholderen så tæt som muligt hen til flaskerne ②

→ Fig. 5

Isterningeskål

Isterningeskålen bruges til fremstilling af isterninger.

Fremstilling af isterninger

  1. Fyld isterningskålen 34 med vand, og stil den ind i fryserummet.

Hvis isterningskålen er frosset fast, må den kun løsnes med en stump genstand, f.eks. skaftet på en ske.

  1. Hold isterningskålen kort under rindende vand, eller vrid den lidt for at løsne isterningerne.

Generel betjening

Tænde apparatet

  1. Tryk på ①
    √ Apparatet begynder at køle.
  2. "Indstil den ønskede temperatur." → Side 17

Tips om brugen

  • Når der er blevet tændt for apparatet, varer det flere timer, inden den indstillede temperatur opnås. Læg ikke madvarer ind, før temperaturen er nået.
  • Kabinettet til højre, til venstre og under ferskvarerummet kan med mellemrum være en smule varmt. Dette forhindrer dannelse af kondensvand i området omkring dørtætningen.
  • Når døren lukkes, kan der opstå et undertryk. Døren er i så fald vanskelig at åbne. Vent et øjeblik, til undertrykket er udlignet.

Slukke apparat

▶ Tryk på Ⓘ

Indstille temperatur

Indstille kølerumstemperatur

- Tryk flere gange på , findtil temperaturindikatoren viser den ønskede temperatur. Den anbefalede temperatur i køle-rummet er 4 °C.

Indstilling af temperatur i ferskvarerum

Bemærk: Standardindstillingen for cool-fresh-afdelingen er forudindstillet til 0. Indstillingen 0 svarer til en temperatur på omkring 0 °C. Temperaturen i cool-fresh-afdelingen kan indstilles til 3 indstillinger varmere eller koldere.

En ændring af standardindstillingen påvirker temperaturen i køleskabet og i fryseren.

Tip Hvis der danner sig rim på madvarerne i ferskvarerummet, skal der indstilles en højere temperatur.

  1. Tryk på *indtil temperaturdisplay-et blinker.
  2. Tryk på ≠ för at ændre indstillingen.

  3. Indstilling -3 svarer til den koldeste indstilling.

  4. Indstilling +3 svarer til den varmeste indstilling.

√ Efter et minut gemmes det indstillede trin.

Indstilling af fryserumstemperatur

- For at indstille fryserumstemperaturen skal "kølerumstemperaturen ændres" → Side 17.

Kølerumstemperaturen påvirker fryserumstemperaturen. En højere indstillet temperatur i kølerummet medfører en højere fryserumstemperatur.

Ekstrafunktioner

Lynfunktion

Ved Lynfunktion køles kølerummet og fryserummet kraftigere.

Aktiver Lynfunktion 4 til 6 timer, inden der lægges madvarer i større mængder end 2 kg ind.

Anvend Lynfunktion for at udnytte frysekapaciteten.

→ "Frysekapacitet", Side 23

Bemærk: Når Lynfunktion er aktiveret, kan driftslydene være noget højere.

Aktiver Lynfunktion

▶ Tryk på *
√ *lyser.

Bemærk: Efter ca. 36 timer skifter apparatet til normal drift.

Hvis apparatets dør står åben i længere tid, aktiveres døralarmen.

Deaktivering af døralarm

  • Luk apparatdøren, eller tryk på
    √ Advarselssignalet er slukket.

Home Connect

Apparatet er netværksegnet. Forbind apparatet med en mobil slutenhed for at betjene funktioner via Home Connect-appen.

Home Connect-tjenesterne er ikke tilgængelige i alle lande. Home Connect-funktionens tilgængelighed afhænger af, om Home Connect-tjesterne er tilgængelige i det pågældende land. Der findes oplysninger om dette på: www.home-connect.com.

For at kunne bruge Home Connect skal forbindelsen først oprettes til WLAN-hjemmenetværket (Wi-Fi ^1 ) og til Home Connect-appen.

Vent mindst 2 minutter, efter at apparatet er tændt, indtil den interne apparatinitialisering er afsluttet. Opsæt først derefter Home Connect.

■ "Forbindelse af apparat med WLAN-hjemmenetværk (Wi-Fi) med WPS-funktion" → Side 19
■ "Forbindelse af apparat med WLAN-hjemmenetværk (Wi-Fi) uden WPS-funktion" → Side 19 Home Connect-appen leder dig igen-nem hele tilmeldingsprocessen. Følg anvisningerne i Home Connect-appen for at foretage indstillingerne.

Tips

■ Overhold anvisningerne i den medfølgende dokumentation fra Home Connect.
■ Overhold også henvisningerne i Home Connect-appen.

Bemærkninger

■ Overhold sikkerhedshenvisningerne i denne brugsanvisning, og sørg for, at de også overholdes, när apparatet betjenes via Home Connect-appen.

→ "Sikkerhed", Side 7

■ Betjening direkte på apparatet har altid forrang. Under denne betjening er det ikke muligt at betjene maskinen via Home Connect-appen.

Forbinde apparat med WLAN-hjemmenetværk (Wi-Fi) med WPS-funktion

Hvis routeren har en WPS funktion, kan apparatet forbindes automatisk med WLAN hjemmenetværket (Wi-Fi).

  1. Tryk på 📄
    √ Temperaturindikatoren visern.
  2. Tryk gentagne gange på *til temperaturindikatoren viser AC
  3. Tryk på +

- Temperaturindikatoren viser en animation i 2 minutter. Apparatet er klar til den automatiske forbindelse med WLAN-hjemmenetværket (Wi-Fi).

  1. Tænd for WPS-funktionen på route-ren inden for dette tidsrum.
    Vær opmærksom på oplysningerne i routerens dokumentation.
    Hvis forbindelsen er oprettet korrekt, blinker Om temperaturindikatoren.
  2. Hvis temperaturindikatoren viser OF, kunne apparatet ikke oprette forbindelse med WLAN-hjemmenetværket (Wi-Fi).

- Kontroller, om apparatet befinder sig inden for WLAN-hjemmenetværkets rækkevidde (Wi-Fi).

Forbinde apparat med WLAN-hjemmenetværk (Wi-Fi) uden WPS-funktion

Hvis routeren ikke har en WPS funktion, kan apparatet forbindes manuelt med WLAN hjemmenetværket (Wi-Fi). Apparatet opretter kortvarigt et eget WLAN-netværk. Det er muligt at forbinde en mobil enhed med WLAN-netværket og overføre WLAN-hjemmenetværkets netværksoplysninger (Wi-Fi) til apparatet.

Krav: Home Connect app skal være installeret på den mobile enhed.

  1. Tryk på 📋
    √ Temperaturindikatoren visern.
  2. Tryk gentagne gange på *til temperaturindikatoren viser SA
  3. Tryk på +

√ Apparatet opretter nu sit eget WLAN netværk med netværksnavnet "HomeConnect".

√ Temperaturindikatoren viser en animation. Apparatet er klar til den manuelle forbindelse med WLAN-hjemmenetværket (Wi-Fi).

  1. Følg anvisningerne fra Home Connect app på den mobile enhed.

√ WLAN-hjemmenetværkets (Wi-Fi) netværksinformationer overføres til apparatet.
√ Hvis forbindelsen er oprettet korrekt, blinker Om temperaturindikatoren.
5. Hvis temperaturindikatoren viser OF, kunne apparatet ikke oprette forbindelse med WLAN-hjemmenetværket (Wi-Fi).

- Kontroller, om apparatet befinder sig inden for WLAN-hjemmenetværkets rækkevidde (Wi-Fi).

- Gentag proceduren.

Forbinde apparat med Home Connect app

Hvis apparatet er forbundet automatisk med WLAN-hjemmenetværket (Wi-Fi), kan apparatet forbindes med Home Connect app.

Krav

■ "Apparatet er forbundet med WLAN-hjemmenetværket (Wi-Fi)." → Side 19
■ Home Connect app skal være installeret på den mobile enhed.

  1. Tryk på 📄

√ Temperaturindikatoren visern.

  1. Tryk gentagne gange på *til temperaturindikatoren viser PÅ

  2. Tryk på +

√ Temperaturindikatoren viser en animation.
4. Følg anvisningerne i Home Connect app, indtil proceduren er afsluttet.

Hvis forbindelsen er oprettet korrekt, viser temperaturindikatoren On

  1. Hvis temperaturindikatoren viser OF, kunne apparatet ikke oprette en forbindelse med Home Connect app.

  2. Kontroller i Home Connect app, om den mobile enhed er forbundet med WLAN-hjemmenetværket (Wi-Fi).

  3. Gentag proceduren.

  4. Hvis temperaturindikatoren viser, skal indstillingerne for "Home Connect", skal indstillingerne for nulstilles. → Side 20

Installation af opdatering af Home Connect software

Apparatet søger med regelmæssige mellemrum efter opdateringer af Home Connect softwaren.

Bemærk: Når der er en tilgængelig opdatering, viser temperaturindikatoren UP

Tryk på et vilkårligt touch-felt for at af-bryde opdateringen og nulstille temperaturindikatoren til den indstillede temperatur.

  1. Tryk på 📋

√ Temperaturindikatoren visern.

  1. Tryk gentagne gange på *til temperaturindikatoren viser UP

  2. Tryk på +

√ Temperaturindikatoren viser en animation.

√ Opdateringen installeres.

√ Under installationen er betjeningsfeltet låst.

Hvis installationen er udført korrekt, viser temperaturindikatoren On

  1. Hvis temperaturindikatoren viser Er, kunne apparatet ikke installere opdateringen.

- Gentag proceduren på et senere tidspunkt.

  1. Hvis opdateringen på trods af gen- tagne forsøg ikke kunne gennem- føres: Kontakt "Kundeservice" → Side 30 .

Nulstilling af Home Connect-indstillinger

Hvis der opstår problemer i forbindelsen mellem apparatet og WLAN-hjemmenetværket (Wi-Fi), eller apparatet skal forbindes med et andet

WLAN-hjemmenetværk (Wi-Fi), kan Home Connect indstillingerne nulstilles.

  1. Tryk på 📤

√ Temperaturindikatoren visern.
2. Tryk gentagne gange på *til temperaturindikatoren viser rE
3. Tryk på +

√ Temperaturindikatoren viser en animation i ca. 15 sekunder.
√ Derefter viser temperaturindikatoren On
√ Home Connect indstillingerne er nulstillet.

Databeskyttelse

Læs henvisningerne om databeskyttelse.

Første gang apparatet forbindes med et hjemmenetværk, der er forbundet med internettet, sender apparatet følgende datakategorier til Home Connect-serveren (førstegangsregistrering):

■ Entydig apparat-ID (bestående af apparatets koder samt MAC-adressen for det indbyggede Wi-Fi-kommunikationsmodul).
■ Wi-Fi-kommunikationsmodules sikkerhedscertifikat (til informations-teknisk afsikring af forbindelsen).
■ Husholdningsapparatets aktuelle softwareversion og hardwareversion.
■ Status for en eventuel forinden udført gendannelse til fabriksindstillinger.

Denne førstegangsregistrering forbe-reder brugen af Home Connect-funk-tionaliteterne og er først nødvendig på det tidspunkt, hvor Home Con-nect-funktionaliteterne skal bruges første gang.

Bemærk: Vær opmærksom på, at Home Connect-funktionaliteterne kun kan anvendes i forbindelse med Home Connect-appen. Der kan fremhen-tes oplysninger om databeskyttelse i Home Connect-appen.

Kølerum

Der kan opbevares mælkeprodukter, æg, tilberedte retter, bagværk og åbne konserverede madvarer og ost i kølerummet.

Den anbefalede temperatur i køle-rummet er 4 °C.

Kølingen gør det muligt at opbevare letfordærvelige fødevarer i korte og mellemlange tidsrum. Jo lavere den valgte temperatur er, desto længere holdes madvarerne friske.

Tips om opbevaring af mad- varer i kølerummet

■ Opbevar kun friske og fejlfri madvarer.
■ Overhold producentens angivelser om mindste holdbarhedsdato eller forbrugsdato.
■ Opbevar madvarerne godt emballeret eller tildækket.
■ Lad først varme retter og drikke køle af.

Kuldezoner i kølerummet

Luftcirkulationen i kølerummet danner forskellige kuldezoner.

Koldeste zone

Den koldeste zone er på skillepladen og på dørhylden til store flasker.

Tip Opbevar letfordærvelige madvarer som f.eks. fisk, pålæg og kød i ferskvarerummet.

Den varmeste zone er helt foroven ved døren.

Tip Opbevar robuste madvarer, som f.eks. hård ost og smør, i den varme- ste zone. På den måde kan ost udvikle sin aroma, og smørret kan smøres uden problemer.

Ferskvarerum

I ferskvarerummet kan ferske madvarer holde sig friske op til tre gange længere end i kølerummet.

Temperaturen i ferskvarerummet holdes i nærheden af 0 °C.

Takket være den ekstra kolde opbevaring bevares madvarernes kvalitet bedre. Den lave temperatur og den optimale luftfugtighed sikrer ideelle opbevaringsbetingelser for ferske fødevarer.

Opbevaringsanbefalinger for ferskvarerummet

Her findes oplysninger om, hvilke opbevaringsindstillinger der kan anvendes for ferskvarerummet.

Opbeva-ringsindstil-lingMadvare
##CP0313-SY##Kød, fisk og skaldyr
##CP0314-SY##Frugt, blandet indhold med bå-de frugt og grøntsager, pålæg, ost og mejeriprodukter
##CP0315-SY##Grøntsager
##CP0316-SY##Drikkevarer
##CP0317-SY##Snacks og andet

Tip Frugt, grøntsager, drikkevarer og snacks kan fryse under 0°C. Brug kun opbevaringsindstillingen ##CP0313SY## til kød og fisk.

Opbevaringstiderne afhænger af madvarernes udgangskvalitet.

Madvare Opbeva-ringstid
Fersk fisk, skaldyr op til 3 dage
Fjerkræ, kød (kogt/stegt) op til 5dage
Okse-, svine-, lammekød, pålæg (i skiver)op til 7 dage
Røget fisk, broccoli op til14 dage
Salat, fennikel, abrikoser, blom-merop til21 dage
Blød ost, yoghurt, kvark, kærne-mælk, blomkålop til30 dage

Fryserum

Fryserummet bruges til opbevaring af frostvarer, til nedfrysning af madvarer og til fremstilling af isterninger.

Temperaturen i fryserummet afhænger af temperaturen i kølerummet. Ved længerevarende opbevaring af madvarer skal temperaturen være -18 °C eller derunder.

Som dybfrost kan letfordærvelige madvarer opbevares i længere tid. De lave temperaturer forssinker eller standser fordærvelse.

Fryserumsdør

For at frostvarerne i fryseren ikke skal tø op, og fryserummet bliver dækket af for meget is, skal fryserumsdøren altid være lukket korrekt. Positionen for fryserumsdørens håndgreb viser, om fryserummet er korrekt lukket.

Bemærk: Når døren til fryserummet lukkes, går den hørbart i indgreb.

GAGGENAU RT282306 - Fryserumsdør - 1

Frysekapaciteten angiver, hvilken mængde madvarer, der kan fryses helt igennem, i løbet af et vist antal timer.

Angivelser vedr. frysekapacitet findes på typeskiltet. → Fig. 1/7

Forudsætninger for frysekapacitet

  1. Aktiver Lynfunktion ca. 6 timer før, der lægges friske madvarer i fryseren.
    → "Aktiver Lynfunktion", Side 18

  2. Opbevar større mængder friske madvarer nederst tæt ved bagvæggen. Der fryses de hurtigst igennem.

Tips om opbevaring af mad- varer i fryserummet

■ Fordel madvarerne over et stort område i fryserummet.

■ Madvarer, der skal fryses ned, må ikke komme i berøring med allerede frosne madvarer.

Tips om nedfrysning af friske madvarer

■ Brug kun friske og fejlfri madvarer til nedfrysning.
■ Frys madvarerne ned portionsvis.
- Tilberedte madvarer er mere velegnede til nedfrysning end utilberedte madvarer.
■ Grøntsager skal vaskes, skæres i mindre stykker og blancheres inden nedfrysningen.
- Frugt skal vaskes, sten og kerner skal fjernes og eventuelt skrælles inden nedfrysning. Tilsæt eventuelt sukker eller askorbinsyreop-løsning.
■ Egnede madvarer til nedfrysning er f.eks. bagværk, fisk og skaldyr, kød, vildt og fjerkræ, æg uden skal, ost smør, kvark, færdigretter og madrester.
■ Uegnede madvarer til nedfrysning er f.eks. bladsalat, radiser, æg med skal, vindruer, rå æbler og pærer, yoghurt, syrnet fløde, crème fraiche og mayonnaise.

Indpakning af frostvarer

Egnet indpakningsmateriale og korrekt indpakningsmåde bevarer produktkvaliteten i vidt omfang og forhindrer frostskader.

  1. Læg madvarerne i emballagen.
  2. Tryk luften ud.
  3. Emballagen skal lukkes lufttæt, så madvarerne ikke mister smagen eller tørrer ud.
  4. Emballagen skal mærkes med indhold og dato.
Madvare Opbevaringstid
Fisk, pålæg, tilberedte retter og bagværkop til 6 måneder
Fjerkræ, kød op til 8 måneder
Grøntsager, frugt op til 12 måne-der

Fare for sundhedsskader!

Under optøningen kan bakterier formere sig, så frysevarerne bliver fordævede.

  • Helt eller delvist optøede frostvarer må ikke fryses ned igen.
  • De optøede frostvarer skal koges eller steges, før de fryses ned igen.
  • Den maksimale opbevaringstid må i så fald ikke længere udnyttes fuldt ud.
    ■ Tø animalske madvarer, f.eks. fisk, kød, ost og kvark, op i kølerummet.
    ■ Tø brød op ved stuetemperatur.
  • Tilbered madvarerne med mikrobølger, i bageovn eller på komfuret. De skal spises med det samme.

Afrimning

Afrimning af kølerum

Kølerummet i apparatet afrimes automatisk.

Afrimning af fryserummet

Fryserummet afrimes ikke automatisk. Et rimlag i fryserummet forringer kuldeafgivelsen til frostvarerne og øger strømforbruget.

Afrimning af fryserummet

Fryserummet skal afrimes med regelmæssige mellemrum.

  1. Aktiver Lynfunktion ca. 4 timer før afrimningen.
    → "Aktiver Lynfunktion", Side 18
    Derved opnår madvarerne en meget lav temperatur, så de kan opbevares ved stuetemperatur i længere tid.
  2. Tag frostvarerne ud, og opbevar dem på et koldt sted i mellemtiden. Tildæk frostvarerne med tæpper eller avispapir evt. sammen med fryseelementer.
  3. "Sluk for apparatet." → Side 17
  4. Afbryd apparatets forbindelse til strømnettet.
    Træk nettislutningsledningens netstik ud, eller slå sikringen fra i sikringsskabet.
  5. For at fremskynde afrimningen: Sæt en gryde med varmt vand på et grydeunderlag i fryserummet.
  6. Tør det optøede vand op med en klud eller svamp.

  7. Gnid fryserummet tørt med en blød tør klud.

  8. Elektrisk tilslutning af apparatet.
  9. "Tænd for apparatet." → Side 17
  10. "Læg frostvarerne ind." → Side 23

Rengøring og pleje

Rengør og plej maskinen omhygge- ligt, så maskinen forbliver funktions- dygtig længe.

Rengøring af utilgængelige steder skal udføres af kundeservice. Rengøring udført af kundeservice kan medføre udgifter.

Forberede apparat til rengø- ring

  1. "Sluk for apparatet." → Side 17
  2. Afbryd apparatets forbindelse til strømnettet.

Træk nettislutningsledningens netstik ud, eller slå sikringen fra i sikringsskabet.

  1. Tag alle madvarer ud, og opbevar dem et køligt sted.
    Læg eventuelt fryseelementer på madvarerne.
  2. Hvis der har dannet sig et rimlag, skal det afrimes.
  3. "Tag alle udstyrsdele ud af apparatet." → Side 26
  4. Følgende dele i apparatet kan afmonteres:

  5. "Skillepladen og afdækningen over frugt- og grøntsagsbeholderen" → Side 26

  6. "Udtræksskinner" → Side 26
  7. Afdækning over dørventilation
  8. Dørhylde-skinnen
  9. Kølerums-glasplade
  10. Ferskvarebeholderens låg

Rengøre apparatet

ADVARSEL

Fare for elektrisk stød!

  • Indtrængende fugtighed kan forår-sage et elektrisk stød.
  • Brug ikke damprenser eller højtryksrenser til at rengøre apparatet.
  • Det kan være farligt, hvis der trænger væske ind i belysningen eller betjeningselementer.
  • Vand fra rengøringen må ikke trænge ind i belysningen eller betjeningselementerne.

BEMÆRK!

■ Uegnede rengøringsmidler kan be- skadige apparatets overflader.

  • Brug ikke hårde skuresvampe eller rengøringssvampe.
    Der må ikke anvendes stærke eller skurende rengøringsmidler.
  • Brug ikke rengøringsmidler med højt indhold af alkohol.

■ Udstyr og tilbehør, der rengøres i opvaskemaskinen, kan blive deformeret eller misfarvet.

- Rengør aldrig udstyr og tilbehør i opvaskemaskinen.

  1. "Forbered apparat til rengøring." → Side 25
  2. Rengør apparatet, udstyrsdelene, de aftagelige dele og dørtætningerne med en opvaskeklud, lun-kent vand og lidt pH-neutralt opvaskemiddel.
  3. Tør grundigt efter med en blød, tør klud.
  4. Monter udstyrsdelene og de af- tagelige dele igen.
  5. Elektrisk tilslutning af apparatet.
  6. "Tænd for apparatet." → Side 17
  7. Læg madvarerne ind.

da Rengøring og pleje

Tage udstyrsdele ud

Tag udstyrsdelene ud af apparatet, när de skal rengøres grundigt.

Tage hylder ud

  • Træk hylden ud, og tag den ud. → Fig. 6

Udtagning af udtrækkelig hylde

  1. Træk den udtrækkelige hylde ud, til låsetappen går ud af indgreb. → Fig. 7

  2. Sænk hylden ned, og drej den ud til siden.

Tage dørhylde ud

  • Løft dørhylden lidt opad, og tag den ud.
    → Fig. 8

Udtagning af frugt- og grøntsagsbeholder

▶ Vip frugt- og grøntsagsbeholderen fremad ① og tag den ud .② → Fig. 9

Udtagning af ferskvarebeholder

Afmontage af dele i apparatet

Bestemte dele kan tages ud af apparatet, när det skal rengøres grundigt.

Skillepladen og afdækningen over frugt- og grøntsagsbeholderen

For en grundig rengøring kan skillepladen og afdækningen over frugt- og grøntsagsbeholderen afmonteres.

Afmontage af skilleplade

  1. Tag glaspladen af skillepladen. → Fig. 10

  2. Tag frugt- og grøntsagsbeholderen ud.

  3. Tryk på løftearmen på undersiden i begge sider ① og træk skillepladen fremad ② → Fig. 11

  4. Løft skillepladen, og drej den ud til siden.

Afmontage af afdækning

- Løft afdækningen over frugt- og grøntsagsbeholderen, træk den fremad, og drej den ud til siden.

Montage af skilleplade

  1. Sæt afdækningen over frugt- og grøntsagsbeholderen i.
  2. Sæt skillepladen i. → Fig. 12
  3. Læg glaspladen på skillepladen.

Udtræksskinner

For en grundig rengøring kan udtræksskinnerne afmonteres.

Afmontage af udtræksskinner

  1. Træk udtræksskinnen ud. → Fig. 13
  2. Skyd låseanordningen i pilens retning ① og frigør den fra den bagerste bolt ② → Fig. 14
  3. Skyd udtræksskinnen sammen.
  4. Skyd udtræksskinnen bagud over den bagerste bolt ① og lad den gå ud af indgreb ② → Fig. 15

Montage af udtræksskinner

  1. Sæt udtræksskinnen i udtrukket tilstand på den forreste bolt ① og træk den lidt fremad for at lade den gå i indgreb ② → Fig. 16
  2. Sæt udtræksskinnen på den bagerste bolt ① og skyd låseanordningen bagud ② → Fig. 17

Afhjælpning af fejl

Mindre fejl ved apparatet kan afhjælpes selv. Læs oplysningerne om fejlafhjælpning, inden kundeservice kontaktes. Sådan undgås unødige omkostninger.

GAGGENAU RT282306 - Afhjælpning af fejl - 1

ADVARSEL

Fare for elektrisk stød!

  • Kun fagpersonale, der er uddannet til det, må udføre reparationer på apparatet.
    Der må kun anvendes originale reservedele til reparation af apparatet.
  • Hvis nettislutningsledningen til apparatet bliver beskadiget, skal den udskiftes af producenten, producentens kundeservice eller en lignende kvalificeret person for at undgå, at der opstår fare.

Funktionsfejl

Fejl Årsag Fejlsøgning
Apparatet køler ikke, indikatorer og belysning lyser.Demotilstanden er aktiveret.► "Udfør apparatets selvtest." → Side 129√ Når apparatets selvtest er afsluttet, omstilles apparatet til normal drift.
LED-belysningen fungerer ikke.Forskellige årsager er mulige.► Kontakt kundeservice.Nummeret til kundeservice findes på den medfølgende kundeservice-oversigt.
Home Connect fungerer ikke korrekt.Forskellige årsager er mulige.► Gå til www.home-connect.com.
E eller d'ises i temperaturindikatoren.Elektronikken har registreret en fejl.1. "Sluk for apparatet." → Side 172. Afbryd strømforsyningen til apparatet.Træk nettilslutningsledningens netstik ud, eller slå sikringen fra i sikringsskabet.3. Tilslut apparatet igen efter 5 minutter.4. Kontakt kundeservice, hvis meddelelsen stadig vises i displayet.Nummeret til kundeservice findes på den medfølgende kundeservice-oversigt.
Temperaturen afviger meget fra indstillingen.Forskellige årsager er mulige.1. "Sluk for apparatet." → Side 172. "Tænd for apparatet igen efter ca. 5 minutter." → Side 17- Kontroller temperaturen igen efter et par timer, hvis temperaturen er for høj.- Kontroller temperaturen igen næste dag, hvis temperaturen er for lav.
Apparatet brummer, bobler, summer, gurgler eller klikker.Ingen fejl. En motor er i gang, f.eks. køleaggregat, ventilator. Der løber kølemiddel gennem rørene. Motor, kontakter eller magnetventiler tænder/slukker.Ingen handling nødvendig.
Apparatet støjer. Udstyrsdelevipper eller klemmer.► Kontroller de udtagelige udstyrsdele, og isæt dem eventuelt rigtigt ind.
Flasker eller beholdere rører ved hinanden.► Flyt flasker eller beholder væk fra hinanden.
Lynfunktion er aktiveret. Ingen handling nødvendig.

Strømsvigt

Under et strømsvigt stiger temperaturen i apparatet, derved reduceres opbevaringstiden, og frostvarernes kvalitet forringes.

De opbevarede frostvarer er nedkølet sikkert frem til det tidspunkt for temperaturstigning, som er angivet på typeskiltet. → Fig. 1/7

Bemærkninger

  • Åbn apparatet så lidt som muligt under strømsvigtet, og læg ikke yderligere madvarer ind.
    ■ Kontroller madvarernes kvalitet umiddelbart efter strømsvigtet.
  • Kasser dybfrostvarer, som er varmere end 5 °C.
  • Kog eller steg let optøede dybfrostvarer, og spis dem med det samme, eller frys dem ned igen.

Udførelse af apparatets selv- test

  1. "Sluk for apparatet." → Side 17
  2. "Tænd for apparatet igen efter ca. 5 minutter." → Side 17
  3. Tryk indenfor 10 sekunder, efter at apparatet er tændt, vedvarende på * i 3 til 5 sekunder.
  4. Apparatets selvtest starter.
  5. Under apparatets selvtest lyder der ind i mellem et langt akustisk signal.
    √ Apparatet er i orden, hvis der lyder 2 akustiske signaler, när apparatets selvtest er afsluttet, og temperaturindikatoren viser den indstille-de temperatur. Apparatet går over til normal drift.
    Hvis der høres 5 akustiske signaler efter apparatets selvtest, og * blinker i 10 sekunder, skal kundeservice kontaktes.

Læs her, hvordan apparatet forbere- des til opbevaring. Læs også, hvordan udtjente apparater bortskaffes.

Tage apparatet ud af drift

  1. "Sluk for apparatet." → Side 17
  2. Afbryd apparatets forbindelse til strømnettet.
    Træk nettislutningsledningens netstik ud, eller slå sikringen fra i sikringsskabet.
  3. Tag alle madvarer ud.
  4. "Afrim apparatet." → Side 24
  5. "Rengør apparatet." → Side 25
  6. Lad apparatet stå åbent for at sikre tilstrækkelig ventilation i det.

Bortskaffelse af udtjent apparat

Ved miljørigtig bortskaffelse kan værdifulde råstoffer genindvindes.

ADVARSEL

Fare for sundhedsskader!

Børn kan spærre sig inde i apparatet og komme i livsfare.

  • For at gøre det besværligt for børn at klatre ind må hylder og beholdere ikke tages ud af apparatet.
  • Sørg for at holde børn væk fra et udtjent apparat.

ADVARSEL

Brandfare!

Hvis rørene beskadiges, kan der løbe brændbart kølemiddel ud og undslippe skadelige gasser, som kan antændes.

▶ Rør i kølemiddelkredsløbet og isoleringen må ikke beskadiges.

da Kundeservice

  1. Træk nettilslutningsledningens netstik ud.
  2. Skær nettilslutningsledningen over.
  3. Bortskaf apparatet miljørigtigt.

Hvis der er tvivl om genbrugsordningerne, og om hvor genbrugspladserne er placeret, så kan forhandleren, kommunen eller de kommunale myndigheder kontaktes for at få yderligere information.

GAGGENAU RT282306 - da Kundeservice - 1

Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk- og elektronisk udstyr (wa- ste electrical and electronic equipment - WEEE).

Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU.

Kundeservice

Kontakt vores kundeservice, hvis du har spørgsmål, ikke selv kan afhjælpe en fejl, eller apparatet skal repareres.

Funktionsrelevante originale reserve- dele iht. den pågældende forordning om miljøvenligt design kan fås hos vores kundeservice i en periode på mindst 10 år fra apparatets markeds- føring i Det Europæiske ∅konomiske Samarbejdsområde.

Bemærk: Anvendelse af kundeservice er gratis inden for rammerne af producentens lokalt gældende garantibetingelser. Minimumsvarigheden af garantien (producentens garanti for privatforbrugere) er 2 år i Det Europæiske ∅konomiske Samarbejdsområde iht. til de gældende lokale garantibetingelser. Garantibetingelserne har ingen indvirkninger på andre rettigheder eller krav, der gør sig gældende for dig iht. lokal ret.

Der findes detaljerede oplysninger om garantiperiode og garantibetingelser for det aktuelle land hos vores kundeservice, den lokale forhandler og på vores hjemmeside.

Kontaktdata for kundeservice findes i vedlagte liste over kundeserviceafdelinger eller på vores hjemmeside.

Skriv dataene ned, så du hurtigt kan finde apparatets data og telefonnummeret til kundeservice.

Tekniske data

Kølemiddel, nytteindhold og yderligere tekniske angivelser findes på type-skiltet.

→ Fig. 1 / 7

Yderligere oplysninger om din model findes på internetadressen https://energylabel.bsh-group.com ^1 . Denne webadresse linker til den officielle EU-produktdatabase EPREL, hvis webadresse endnu ikke var offentlig-gjort på tidspunktet for trykningen af denne brugsanvisning. Følg da an-visningerne til modelsøgningen. Modelidentifikationen fremgår af tegnene før skråstregen i produktnummeret

(E-nr.) på typeskiltet. Alternativt findes modelidentifikationen også på første linje i EU-energimærkningen.

Innholdsfortegnelse

Sikkerhet.... 34

Generelle merknader.... 34

Korrekt bruk 34

Slå på apparatet.... 43

Merknader om bruk.... 43

Slå av apparatet 43

Følg sikkerhetsanvisningene nedenfor.

Generelle merknader

Barn må ikke få leke med apparatet.

▶ Maskinen skal bare kobles til et strømnett med vekselstrøm via en forskriftsmessig montert jordet stikkontakt.

- Systemet for husets PE-leder må være forskriftsmessig installert.

▶ Maskinen må aldri forsynes med strøm via en ekstern bryteranordning, f.eks. tidsur eller fjernstyring.

Hvis maskinen er innebygd, må støpselet på strømledningen være fritt tilgjengelig. Hvis fri tilgang ikke er mulig, må det i henhold til regelverket monteres en allpolet skillebryter i den faste elektriske installasjonen.

▶ Når du stiller opp apparatet, må du påse at strømkabelen ikke kommer i klem eller får skader.

■ Produkter med brennbare drivgasser og eksplosive stoffer kan eksplodere, f.eks. spraybokser.

■ En vaskemaskin med skader eller en strømledning med skader er farlig.

- Dra aldri i strømledningen når du skal koble vaskemaskinen fra strømnettet. Dra alltid i pluggen på strømledningen.

- Hvis vaskemaskinen eller strømledningen er skadet, må du dra ut støpselet eller slå av sikringen i sikringsskapet umiddelbart.

Her får du vite hvor og hvordan du best kan stille opp apparatet. Dessuten får du vite hvordan du kobler apparatet til strømnettet.

Leveringsinnhold

- Monter apparatet i henhold til monteringsanvisningen.

Deaktivere døralarmen

Hvis du har koblet opp apparatet automatisk til WLAN-hjemmenettverket (Wi-Fi), kan du du koble apparatet til Home Connect-appen.

Forutsetninger

■ "Apparatet er koblet til WLAN-hjemmenettverket (Wi-Fi)." → Side 45
■ Home Connect-appen er konfigurert på den mobile enheten.

  1. Trykk på 📄

√ Temperaturindikatoren visern.

  1. Trykk på *nelt til temperaturindikatoren viser PR

  2. Trykk på +

√ Temperaturindikatoren viser en animasjon.

- Gjenta prosessen på et senere tidspunkt.

Den varmeste sonen er øverst i døren.

Tips: Oppbevar robuste matvarer i den varmeste sonen, f.eks. hard ost og smør. På denne måten kan osten få utfolde sin aroma og smøret blir værende i en tilstand slik at det kan smøres på.

Ferskkjølerom

For at frysevarene ikke skal tine og fryserommet ikke skal bli så nedri- met, må du alltid lukke fryseromsdø- ren.

Stillingen på håndtaket til fryseromsdøren viser om fryserommet er ordentlig lukket.

Merk: Når du lukker fryseromsdøren, hører du at den går i inngrep.

GAGGENAU RT282306 - Ferskkjølerom - 1

■ Matvarer som skal fryses, må ikke komme i berøring med fryste matvarer.

■ Væske i belysningen eller på betjeningselementene kan være farlig.

- Vaskevannet må ikke få trenge inn i belysningen eller betjeningselementene.

OBS!

Dessuten får du vite hvordan du kan kvitte deg med gamle vaskemaskiner.

Hvis du har spørsmål, hvis du ikke selv kan utbedre en feil på apparatet, eller hvis apparatet må repareres, må du henvende deg til vår kundeservice. Innenfor E∅S får du funksjons-relevante original-reservedeler i samsvar med gjeldende økodesigndirektivet hos vår kundeservice i minst 10 år fra apparatet bringes ut på markedet.

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : GAGGENAU

Model : RT282306

Kategori : Køleskab