S715T60D2E - Opvaskemaskiner NEFF - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis S715T60D2E NEFF i PDF-format.
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Brugerspørgsmål om S715T60D2E NEFF
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.
Download vejledningen til din Opvaskemaskiner i PDF-format gratis! Find din vejledning S715T60D2E - NEFF og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. S715T60D2E af mærket NEFF.
BRUGSANVISNING S715T60D2E NEFF

text_image
ENERG ENERGY GROUP A** A** B C D ENERGY GROUP ENERGY ENERGY GROUP ENERGY ENERGY GROUP ENERGY 100% 30% 50% 70% 90% 120% 150% 180% 210% 240% 270% 300% 330% 360% 390% 420% 450% 480% 510% 540% 570% 600% 630% 660% 690% 720% 750% 780% 810% 840% 870% 900% 930% 960% 990% 1020% 1050% 1080% 1110% 1140% 1170% 1200% 1230% 1260% 1290% 1320% 1350% 1380% 1410% 1440% 1470% 1500% 1530% 1560% 1590% 1620% 1650% 1680% 1710% 1740% 1770% 1800% 1830% 1860% 1890% 1920% 1950% 1980% 1990% 2020% 2050% 2080% 2110% 2140% 2170% 2200% 2230% 2260% 2290% 2320% 2350% 2380% 2410% 2440% 2470% 2500% 2530% 2560% 2590% 2620% 2650% 2680% 2710% 2740% 2770% 2800% 2830% 2860% 2890% 2920% 2950% 2980% 2990% ENERGY GROUP ENERGY ENERGY GROUP ENERGY ENERGY GROUP ENERGY ENERGY GROUP ENERGY ENERGY GROUP ENERGY ENERGY GROUP ENERGY ENERGY GROUP ENERGY ENERGY GROUP ENERGY ENERGY GROUP ENERGY ENERGY GROUP ENERGY ENERGY GROUP ENERGY ENERGY GROUP ENERGY ENERGY GROUP ENERGY ENERGY GROUP ENERGY ENERGY GROUP ENERGY ENERGY GROUP ENERGY ENERGY GROUP ENERGY ENERGY GROUP ENERGY ENERGY GROUP ENERGY ENERGY GROUP ENERGY ENERGY GROUP ENERGY| deProduktdatenblatt nach Verordnung(EU) Nr. 1059/2010 | enProductfiche concerning the „COMMISSION DELEGATED REGULATION(EU) No 1059/2010" | frFiche produitselon le règlement(EU) N° 1059/2010 | esFicha de producto de acuerdo con la norma (EU) No 1059/2010 | ptFicha de produto de acordo com o ,REGULAMENTO DELEGADO (UE) N.° 1059/2010 DA COMISSÃO" | itSchedaprodotto secondo II ,REGOLAMENTO DELEGATO (UE)N.1059/2010 DELLA COMMISSIONE" | niProdukt-datablad volgens verordening (EU) Nr. 1059/2010 | iiTuoteliedotkosklen ,kommissionssaatamat assetukset(EU) No 1059/2010" | noProdukdatal-blad I henhold til EU direktiv nr 1059/2010 | svInformationsblad enligt ,KOMMISSIONENS DELEGERADE FORORDNING(EU) nr 1059/2010" | caProduktdatenblatt i henhold til EU direktiv nr 1059/2010" | |||
| (a) | Marke: Trade mark.Marquer: Marca: Marc:March | b. Merk: Tuomernikki: Valenteerke: Vanumärke: Valenteerke: | |||||||||||
| (b) | Modellkennung: ReferanseAsteridentifier:date: | Modelo: | Identificador do modelo: | Modello: Typenummer: | davenerums: | davenerums: | Modellidentifikasjon: | Modellbezeichnung: | Modellidentifikation: | ||||
| (c) | Nennkapazität in Standertgaslockten für den Standterreinigungszyclus:Rated capacity in standard place settings, for the standard cleaning cycle: | Capacité en nombre de couverts, pour le cycle de référence. | Capacidad salgnade, en niñano de cabiertos tipo, pare el ciclo de lavago normal: | Capacidad nominal, em serviços de folga-grache, para o ciclo de lavago normal: | Capacité nominale, expressa in numero di coperti standard, por il modo standardi di lavaggio. | Capacité in standard cuvertes bij het standerd reinigingsprogramme: | Tilavius standardist-astojen mukaan: | Nominal kapasital kuvantor, for en standard oppvaskysklus: | Nominial kapasital, antar levantur, for en normal cyklus: | ||||
| (d) | Energieeffizienzklasse:Energy Efficiency class:Classe d'efficietà energetica: energética. Classe de eficiencia Energética: energética. Classe de eficiencia Energética: energética. Classe de eficiencia Energética: energética. Classe de eficiencia Energética: energética. Classe de eficiencia Energética: energética. Classe de eficiencia Energética: energética. Classe de eficiencia Energética: energética. Classe de eficiencia Energética: energética. Classe de eficiencia Energética: energética, classe de eficiencia Energética: energética. Classe de eficiencia Energética: energética. Classe de eficiencia Energética: energética. Classe de eficiencia Energética: energética. Classe de eficiencia Energética: energética. Classe de eficiencia Energética: energética. Classe de eficiencia Energética: energética. Classe de eficiencia Energética: energética. Classe de eficenta e estet in mode veille.La consumption reelle dependé de l'utilisation du produit. Classe de eficiencia de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode des Garlas ab. | ||||||||||||
| (e) | Energieverbrauch auf der Grundlage von 280 Standardreinigungszyclus: Energy consumption, based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of the low power modes. Energy consumption will depend on how the appliance is used. | Consommation d'énergie sur la base de 280 cycles du programme de référence, avec an vèce d'eau fraide et avec les conditions d'énergie en mode élévit et en mode veille.La consumption reelle dependé de l'utilisation du produit. | Consumo de energia, basado en 280 ciclos de lavago normal, utilizando agus frie y el consumo de los modos de bajo para como. El consumo de energia real dependé de las conditions de utilización del aparato. | Consumo de energia, basado en 280 ciclos de lavago normal con endnerido a agua frie y no consumo de los modos de bajo para como. El consumo de energia O consumo real de energia dependera das condiciones de utilización del aparato. | Consumo energético, basado su 280 ciclos di lavaggio standard con acusa freida e consumo del modo a basso consumo energético. Il consumo effective dipende dalle modallità di utilizzo dell'apparecho. | Energieverbruik gebaseerd op 280 standard reinigingsprogramma nis koudkerat valting en het verbrukt fijters standby. Het verwietelijke verbruik is afenhelijk zijn het soon en gebruik van de machine. | Vucallainen energian-kuitus, perusiu 280 perskerban kylinsversiliämnir ja energi-säästättilan yhteyossä. Todellinen energian-kuitus ripouu latson käytiskavista. | Artig energifbruk, basert på 280 standard oppvaskyskluter med kulltavensilstooling og streflebnuk. Det faktiske energifbrukket aventher av hvordan maskinen brukes. | Energiklasse.Energiklasse. | Energiklasse. | Energiklasse. | ||
| (f) | Energieverbrauch des Standardreinigungszyclus: Energy consumption of the standard cleaning cycle: | Consommation d'énergie du cycle de référence: | Consumo da energia del ciclo de lavago normal: | Consumo da energia del ciclo de lavago normal: | Consumo energético del ciclo di lavaggio standard: | Energieverbruik van standazd reinigingsprogramme: | Energiankukutus standardisun yhteydessäsi: | Energifortbruk i standard oppvaskysklus: | Energifortbruk, basert på 280 standard oppvaskyskluter med kulltavensilstooling och fortbruking enligt energierplärige. Det faktiske energifbruk-kringen berater på hur maskinen används. | Det faktiske energifbruk aftengerer af, hvorledes maskinen benlytes. | |||
| (g) | Leistungsaufnahme im Aus-Zustand und im unausgeschalten Zustand. | Consommation d'énergie en mode élévit en mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la Mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode del color de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode de la mode of the state of the state of the state of the state of the state of the state of the state of the state of the state of the state of the state of the state of the state of the state of the state of the state of the state of the state of the state of the state of the state of the state of the state of the state of the state of the state of the state of the state of the state of the state of the state of the state of the state of the state. | |||||||||||
| (h) | Wasserverbrauch, auf der Grundlage von 280 Standardreinigungszyclus: Water consumption will depend on how the appliance is used. | Consommation d'eau, sur la base de 280 cycles du programme de référence. La consumption réelle dependé de l'utilisation du produit. | Consumo de agua, basado en 280 ciclos de lavago normal. El consumo de agua real dependé de las conditions de utilización del aparato. | Consumo de agua, basado en 280 ciclos de lavago normal. El consumo de agua real dependé de las conditions de utilización del aparato. | Consumo di acqua, basado su 280 ciclos di lavaggio standard. Il consumo effectivo dipende dalla mode della di utilizzo dell'apparecho. | Waterverbruik gebaseerd op 280 standard schomranakcsykiti. Het werkelijke waterverbruk is efenhelijk hoe de vastwasser word gebruikt. | Vucallainen river-kuitus, perusiu 280 perskerban kylinsversiliämnir ja energi-säästättilan yhteyassä. Todellinen energian-kuitus ripouu latson käytiskavista. | Artig vanforbruk, basert på 280 standard oppvaskyskluter. Det faktiske vanforbruket aventher av hvordan maskinen benlytes. | Erfektifbrukning i fransige och vloge. | Erfertbrug i slukket tillband og standby mode: | |||
| (i) | Trocknungsdefizienzklasse auf einer Skala von G (geringste Effizienz) bis A (höchste Effizienz). | Drying efficiency on a scale from G (least efficient) to A (most efficient) | Classe d'efficietà de sichoge sur une échelle de G (a moins efficace) à A (la plus efficace). | Classe de efficiencia de saccola en una oscala de G (menos efficiente) a A (males efficiente). | Classe de efficiencia de saccogamma inscala de G (menos efficiente) a A (males efficiente). | Classe di efficienza di assicugura su una oscala da G (efficienza minima) ad A (efficienza masserna). | Droog efficientie klasse op een school van G (minest effektiv) tot A (meest effektiv). | Kukauhtehokkuse-loukka alokolla Gsta-G (hucon tehekokuus) Athen (paras tehek-kuus) | Tarkeevne på skaiene A (most effektiv) til G (minest effektiv), dita (effektiv). | Tarkeevne på skaiene A (most effektiv) til G (minest effektiv), dita (effektiv). | |||
| (j) | Das Standardprogramm (eco 50) ist der Reinigungszyclus, auf den sich die Informationen auf dem Räkkt und im Dierenakt bei behenden. Dosos Programme ist zur Reinigung normal verschritten Geschäftsgesamt und in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasser-verbrauch am effizientesten. | The standard programme (eco 50) is the standard cleaning cycle to which the information in the label and the fiche relates, that this programme is suitable to earn normally sold bilaware, and that it is the most efficient programme in terms of combined energy and water consumption. | Le programme de référence (eco 50) est le cycle de lavage auquat sa réternont les informations sur l'élcukte énergie et la fiche product. Ge programme est adepte au lavage de liquidation salto et est le plus économique en termes de consommations d'énergie et deux combinées. | El programa norma (eco 50) est el ciclo de lavage normal a que se refliere la información de la octopus y de la ficha. Este programa es apto para lavor una valilla de sucedida normal y es el más efficiente en términos de consumo combinado de energía y agua. | O programa norma (eco 50) est el ciclo de lavage normal a que se refliere la información de la octopus y de la ficha. Este programa es apto para lavor una valilla de sucedida normal y es el más efficiente en términos de consumo combinado de energía y agua. | Il sistema standard (eco 50) es el sistema standard de lavaggio al quate tenne ritarmente le informazioni constantes do rotula e da ficha, che questo programma e sedatto per lavare stovige che presentano un grado di sporco normale e che è il programma più efficiente em termos de consumo combinado de energía e de agua. | Iret standard reinigingsprogramma (eco 50) is het standard-reinigingsprogramma waarop de informatic op net ieloel en het zafabied zijn gebasitz. Dit programme is geschikt om norma bevould serstogood op de meest efficien te wijo te monten beveldere energie- en waterverbruik. | Standardprogrammet (eco 50) er standard oppvaskoprogramnet som energienmetkog op appvaskingspakemact hervister til dette programmet or ognet til oppvask av normalt tismusata servise, og er det most effective programmet ner horsyn til dat kombinered energie- och valderforbruking. | Standardprogrammet (eco 50) er dan normale oppvaskoprogramnet som energienmetkog op appvaskingspakemact hervister til dette programmet or ognet til oppvask av normalt tismusata servise, og er det most effective programmet ner horsyn til dat kombinered energie- och valderforbruking. | Normalprogrammet (eco 50) er dan normale oppvaskoprogramnet som energienmetkog op appvaskingspakemact hervister til dette programmet or ognet til oppvask av normalt tismusata servise, og er det most effective programmet ner horsyn til dat kombinered energie- och valderforbruking. | Normalprogrammet (eco 50) er dan normale oppvsaskoprogramnet som energienmetkog op appvaskingspakemact hervister til dette programmet or ognet til oppvask av normalt tismusata servise, og er det most effective programmet ner horsyn til dat kombinered energie- och valderforbruking. | Programvalighed for den normale oppvsakiocyclus. | |
| (k) | Programmauer des Standardreinigungszyclus: | Durée du programme pour la cycle de référence: | Duración del ciclo de lavago normal: | Duración do programa para o ciclo de lavago normal: | Duración do programa para o ciclo de lavago normal: | Programmeudur van het standard reinigingsprogramme: | Ohjelna-sika standard-passoujelnalls: | Programverghet for standard oppvaskysklutis: | Programviden för standardisikcykelin: | Programwidighed for den normale oppvsakiocyclus. | |||
| (l) | Dauer des unausgeschalter Zustantes: | Durée du mode voile: | Duración del modo sin spagar: | Duración do estado inovice: | Duración do estado inovice: | Durée van stand-by: | Lepotian kesto: | Vangnot av stand-by: | Vitlagats varakhtet: | Vitlagats varakhtet: | |||
| (m) | Luftschaltmissionen: | Airborne acoustical noise emissions: | Emisión sonora: | Emisión sonora: | Emisión sonora: | Gelsutsiva: | Aäntasa: | Stay: | Uttellapp av liftbarat ausaktat uiller: | Emission af ultibaren start: | |||
| (n) | Einbauart.B, BT, I, FI, (eingbach), S (Standgenzi): | Maurning.B, BT, I, FI, (buildar), S (Fosa standing): | Montage.B, BT, I, FI, (Encastrat-le), S (Fosa libre): | Montage:B, BT, I, FI, (Intagrab-le), S (Indapondiction): | Montaggio:B, BT, I, FI, (Encastrat-le), S (I-lone instalação): | Montage:B, BT, I, FI, (Incastrat-le), S (I-lone instalação): | Asamnis:B, BT, I, FI, (Kalustasiun sijatletava), S (Kalustasiun sijatletava): | Montoring:B, BT, I, FI, (Hygg-lmir), S (Frittsbende): | Montoring:B, BT, I, FI, (Incygg-lmir), S (Frittsbende): | Montoring:B, BT, I, FI, (Incygg-lmir), S (Frittsbende): | |||
| cz Informačni list produktu dile naftženi / 'KOMISE V PRENE-SENE PRAVOMOCI (EU) č. 59/2010" | pi Karta produktu wedlugluytyznych ,Komisji do spraw regulaci (UE) nr 1059/2010" | ro Fija produs conform ,REGULA-MENTUL DELEGAT (UE) Nr. 1059/2010" | sk Informačni list produktu podla nariadenia "KOMISIE V PRENESENEJ PRAVOMOCI (EU) č. 1059/2010" | sl Podatkovna karta izdeka - Delegirana uredba komislja (EU) st. 1059/2010 | hl TMERMEKIS-MERTETO ADATLAP (A BIZOTTÁSág 1059/2010/EU REN-DELETE ALAPJÁN) | hr Informacjski list proizvoda - Delegirana uredba komislja (EU) br. 1059/2010 | ll Gaminio vardi-ni parametré lentel pagal ,KOMISIUS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) Nr. 1059/2010" | iv Preces mark-jums atbilstoti ,KOMISIUS DELEGÉTAJAI REGULAI (ES) Nr. 1059/2010" | bg Prodytkom karapacteristikie cstn. | el Azkni proiovroc.KAT EEOZIODATHEKANONIMOZ (EE) apit. 1059/2010 THZ EITPROTHZ" | et Tootekjeldus vastavalt ,KOMISJO-NI DELEGERITUD MÄRUSELE (EL) nr 1059/2010" | |
| (a) | Zinoka, Marke, Merca, Zinoka, Zinoka, Cytofó neve, Zaštini znek, Prinkin | Zenika: Preu zine, majek, Mórko, Kaubarnárk. | ||||||||||
| (b) | Identifikáni značka modelu: | Identifikator: | Model: | Identifikáne ozněnien modelu: | Modelna ozneka. Tipus | Ozneka models: | Modello identifikacinis kodes: | Modelja identifikators: | modet. Movilo. Modelli | híe: | ||
| (c) | Nominalni kapacia, v standarodnej sadach nadobi, pro standardmi myci cyklu: | Pojernrnoć znamionowe da standardowej lidici nazyń, przy standardomy cyku mycia: | Capacitatea nominală exprimata in număr standard de seturi peniu celul standard de spallare: | Nominalna kapacia, v standarodnej suprovich radu, pre standardny umviča cyklu: | Nazima zoglivost v stevu standardih povrjnikov za standardni celi pormivanja: | Eliri kapacilas szatvanyce tertišekn kifejeve a normal tizitliti ciklus eselēben: | Nazni kapacilis standaridih kompleta posuža za standardni ciklus pranja: | Proeklini galingunas esart standardihne standaridinu dny pivi-mo cikus nacišina: | Nominala latipita ple standarla vielas istalajuniem standarla inazgātanas ciklan: | nominalen katsadret a standardnii komplenta za standardn i nikiya na imizanne: | Xuropickimo on litupontokyu svopitna y to tipiklo prayvmuva | Nirmahalurus standardeete nõudekon-paklide je standardze persemisalski korral: |
| (d) | Tida spolitey energie: | Massa efekvynosilo energetycznej: | Classa de eficlenja energetič: | Trieda spolitey energie: | Energiski razed: | Energishalekonysagi saztly: | Razed energetiske užinkovitost: | Energijas efekvynumo klasc: | Energoseleklitatis klasc: | energeni klasc: | Tajši evanpansk amoblanje: | Energiaohusklasce: |
| (e) | Spolitoba elektricke energie, na zakičné 280 standardni mycich cyklu (napojeni na studeniu vocu) a spotocy v ranthoch s zkuu spolitebo energy. Skutočna spotbea energie zvisi na zpascu použivni spotbebe. | Zuzyogi energie, na podzawiz 280 standardych cykli mycia przy podzazcenu do zimnej wody oraz te tryble omtonome poponu mocy. Roczywista zuzyota energii zalozy od sposchu ekspolastaci urzagenia. | Consum de energie, pa baza a 260 de cicluri standard de spallare falasine alimentara cu apre neo si modurle cu consum reus de putere. Consumul real de energie depinde de condipio de utilizire a aparelului. | Spotbea energie, zad-poveda 280 standard-nym umvičačn cyklia poulintu studenj vasy a pri račnoch a nizkou spotechu energie. Skutočna spotbea energie zvisi od použila spotbebe. | Porba energie na podlagi 280 standardih ciklors pomivanja ob poinjenja s hodno vode in possi pri načnih rinka posbe. Devenska poterba energie je odive na od načina uporba nprava. | Energoogyaszás, anely 280ndigely titlésui, normali tizitliti siklson os az alasasyi villosmenegiyagog-pastlasi izumontokon alapul. A teryloges anegrafogaszás a kátsiutk iznomieteti modajti kog. | Potrožnja energie, na temelju 280 standardih cikluse pranja, pri punjenja hladnom vodom i režinu rike potrožnja energie. Stavma potrožnja energie ovist da o načinu na koji se uređaj rati. | Energijas supraudos per meus yra apskaičutos 280 standardin piviromik cikl, naudajat laftu vandentliko venden ir plavanut indus naftal energije naudoanciis nozimais Faktivas energijas suprados prklaisu nu preteazo naudojimo sayyu. | Energijas patinig, balsloios uz 280 standarda magaslas kiclen. izemantaj autista odemi un zama patiniga režins. Faktivas energije jas patinig atkifge iatkifge inatkifge inatkifge inatkifge inatkifge inatkifge inatkifge inatkifge inatkifge inatkifge inatkifge inatkifge inatkifge inatkifge inatkifge inatkifge inatkifge inatkifge inatkifge inatkifge inatkifge iatkifge inatkifge inatkifge inatkifge inatkifge inatkifge inatkifge inatkifge inatkifge inatkifge inatkifge inatkifge inatkifge inatkifge inatkifge inatkifge inatkifge inatkifge inatkifge inatatn a tov trato chyrtics ka ni ákáci tnc ououku. | Energielku, vátos allusks 280 standardise persemisatski kaima veõ ündanica korali ning vanee võimauteri sega isikustre energieku. Tepški energieku sütibut saadme kasultusvisist. | ||
| (f) | Spolitoba energie standardni mycich cyku: | Zuzyota energii w standardym cyku mycia. | Consumul de energie al coduli standard de spallare. | Spotbea energie pi standardorn umvičačn cykli. | Porba energie pi standardorn ciklu pomivanja. | Az satvanyas tizitliti ciklus energiafog-yaslase. | Potrožnja energie standaridng ciklusa pranja. | Standaridino piviimo ciklu metu suzsuda-mas energijas kikes: | Energias patinig standarla magaslas cikls: | Rezad: ne energia pri standarden i nikiya na imizanne: | Katuomvaku tvigryvas o to tipiklo preyvmuva: | Stendarse pesemisatski kiri energiku: |
| (g) | Spolitoba energie ve vyprušten a seputem stavu: | Pobir mocy w trybe wylokzenia i w trybe czuvania: | Consumul de putere in modul opit' si in modul inactiv': | Spotbea elektricke energie vo vypruštom stele a režine ponecha ve zaprušn tomate. | Porba elektricke energie v steničih zkljačnosili in pripravljenesti: | Energoogyaszás ki- kapcelt as bekaposvala hagyott üzemnobcan. | Potrožnja energie u stenju lejdukvenosti i stanju mirovanja: | Energias supra-de preisatu esant ifjungtame ir jungtame režinuze: | Energias patinig izlăgti ižinži un atiklaja režina: | Rezad: ne energia при incloveno sočstornie: | Katuomvaku tvigryvas o to tipiklo kics leouvinyis ko caovavvity: | Võineuslarve val- jaalitutud sesunda ja oteseslunds: |
| (h) | Spolitoba vody, na zakičné 280 standardni mycich cykli. Skutočna spotbea vody se bude odvijst od zpascu použivni pflatoje. | Zuzyide vody, na podzawiz 280 standardych cykli mycia. Roczywista zuzyola wody zalozy od sposchu ekspolastaci urzagenia. | Consum de aspi de, pe baze a 260 de cicluri standard de spallare. Consumul ma di apš depinde de condijite de utilizire a aparelului. | Spotbea vody, zodupreva 280 standardih nyimvacin cyklom. Skutočna spotbea energie zvisi od použila spotbebe. | Porba voda na podlagi 280 standardih ciklors pomivanja. Devenska porba voda je odvina od načina uporba nprava. | Vidogyzans, anely 280 normali tizitliti siklson alapul. A teryloges vifogyszlas a készüčki üzemeliateli modajti kog. | Potrožnja voda, na lemclu 280 standardih ciklus pranja. Stavma potrožnja voda ovist da o načinu na koji se uređaj rati. | Per mele suzdajla-mas vondens koks yra apskaičutlas 280 standardin piviromik cikl. Faktivas vandens spejudea suprados no ti, kis iskarta tek izemintola. | Cidera patinig, paralajgots udus 280 standarda magaslas ciklen. Faktivas udens patenir i atzangs na zada zakunis on ta zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na Zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zado na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada nata na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada nar nata na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na zada na Zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na Zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nel nata na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nar na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nur na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zadanor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada Nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nata na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada torna na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada/nora na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zadaNor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zadaiorna na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zade nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zade Nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zade Nora na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zadeNor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zadeNora na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zadnora na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zadas nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zadnorna na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zadiorna na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor naZada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na-Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na(Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na,Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Zada nor na Z | |||