1066 - Smartphone ALCATEL - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis 1066 ALCATEL i PDF-format.
Brugerspørgsmål om 1066 ALCATEL
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Smartphone i PDF-format gratis! Find din vejledning 1066 - ALCATEL og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. 1066 af mærket ALCATEL.
BRUGSANVISNING 1066 ALCATEL
Du kan få yderligere oplysninger om, hvordan du bruger telefonen, ved at gå til www.alcatelonetouch.com og hente den komplette brugervejledning. På vores websted kan du også finde afsnittet med ofte stillede spørgsmål (Frequently Asked Questions (FAQ)).

text_image
SARwww.sar-tick.com
Dette produkt overholder gældende nationale SAR-grænser på 2,0 v/kg. De specifikke maksimale SAR-værdier findes på side 19 i denne brugervejledning.
Når du bærer rundt på produktet eller bærer det på kroppen, skal du bruge et godkendt tilbehør, som f.eks. et etui, eller holde det i en afstand på 5 mm fra kroppen for at sikre overholdelse af kravene om RF-udsættelse. Bemærk, at produktet kan transmittere, selvom du ikke foretager et telefonopkald.

BESKYT DIN H∅RELSE
Hvis du vil undgå at få høreskader, skal du ikke lytte ved høj lydstyrke i længere tid ad gangen. Vær forsigtig, när du holder enheden tæt på øret, när højttaleren er i brug.
Dansk - CJB1KX002ALA
1 Din mobil ....

text_image
Camera alc@tel alc@tel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + # -① Venstre funktionstast
2 Opkaldslog (inaktive skærm) Send opkald
3 Telefonsvarer (langt tastetryk)
4 Låsetast (langt tryk på * * * tasten)
5 Højre funktionstast
6 Tænd/Sluk
Afslut opkald
7 Lydløs tilstand
8 Navigationstast: Browser/bekræft en mulighed □
Meddelelse
USIM
Kontakter
Kamera
9 Lommelygte
1.1 Taster

Navigationstast
Bekræft et valg (tryk i midten af tasten)

Send opkald
Adgang til opkaldslog (inaktiv skærm)

Tænd/sluk for apparatet (langt tryk)
Afslut opkald
Vend tilbage til inaktiv
- Tryk på: adgang til symboltabellen O (tilføj numre)

Fra ledig skærm
- Tryk: Last *
- Langt tryk: Lås tastatur
- Langt tryk: Lommelygte til og fra
1.2 Ikoner på statusbjælke (1)
I 1066G:

Batteriopladningsniveau.

Niveau for netværksmodtagelse.

Lydløs tilstand: telefonen hverken ringer, bipper eller vibrerer.

Flytilstand.

Headset tilsluttet.

Vækkeur programmeret.

Ubesvarede opkald.

GPRS-forbindelse status.

Roaming.

Ulæst SMS.

Meddelelse fuld.

Viderestilling.

Musik aktiveret.
(1)
Ikoner og illustrationer i denne vejledning har udelukkende til formål at informere.
I 1066D:

Niveau for netværksmodtagelse.

Viderestilling.

GPRS-forbindelse status.

Roaming.
2 Kom godt i gang......
2.1 Opsætning
Afmontering og montering af bagdækslet

Afmontering og montering af batteriet

Isætning og fjernelse af TF-kort

Isættelse og fjernelse af SIM-kort
1066G

1066D

Placér SIM-kortet med chippen vendt nedad, og skub det ind i lejet. Kontrollér, at det er sat korrekt i. Tryk på det, og træk det ud for at fjerne kortet.

For modeller med dobbelt SIM-kort (1) og enkelt SIM-kort (2), som kun understøtter mini SIM-kort. Forsøg ikke at isætte andre typer SIM-kort, som f.eks. mikro og nano, da dette kan medføre skader på telefonen.
Opladning af batteriet

- Opladning kan være ca. 20 minutter om at starte, hvis batteriet er fladt.
• Pas på ikke at bruge kraft, när du sætter den i soklen.
- Sørg for, at batteriet er isat korrekt, før tilslutning til opladeren.
- Stikkontakten skal være tæt på telefonen og være let tilgængelig (undlad at bruge forlængerledninger).
- Du bliver bedt om at oplade batteriet til dets maksimum, när du bruger telefonen for første gang (ca. 3 timer) (☐).
- Træk opladeren ud af stikket, når batteriet er fuld opladet, reducer tiden for baggrundslys osv. På den måde nedsætter du strømforbruget og undgår energispild.

Opladningen er færdig, når animationen stopper.
(1) Kun 1066D.
(2) 1066G
2.2 Sådan tænder du for din telefon
Hold tasten nede, indtil telefonen tænder.
2.3 Sådan slukker du for din telefon
Hold tasten - nede på inaktiv-skærmen.
3 Opkald ....
Vælg det ønskede nummer, og tryk på tasten – for at udføre opkaldet. Hvis du laver en fejl, kan du slette de forkerte cifre ved at trykke på tasten –. Du afslutter et opkald ved at trykke på – tasten.
Foretag et nødopkald
Hvis din telefon er dækket af netværket, tast alarmnummeret og tryk på tasten for at foretage et nødopkald. Dette fungerer selv uden et SIM-kort og uden at skrive PIN-koden eller låse tastaturet op.
3.3 Modtagelse af et opkald
Når du modtager et indgående opkald, skal du trykke på tasten for at tale og derefter lægge på ved hjælp af tasten
3.4 Tilgængelige funktioner under opkaldet
Under et opkald har du adgang til telefonbogen, din kalender, SMS'er osv. uden at afslutte opkaldet.
4 FM-radio

Telefonen er udstyret med en radio. Du kan bruge programmet som en traditionel radio med gemte kanaler. Åbn skærmen FM-radio, og tryk på for at afspille eller sætte afspilningsprocessen på pause for den aktuelle kanal. Tryk på og for at indstille lydstyrken. Du kan lytte til den, mens du kører andre applikationer.
For at bruge denne funktion, skal du tilslutte dit headset, fungerer headsettet som antenne når den er tilsluttet til telefonen.
5 Opkaldslog......

Du kan få adgang til din opkaldshukommelse ved at trykke på på den ledige skærm.

6 Musik......

Brug denne funktion til at afspille lydfiler. Tryk på □ for at afspille eller sætte lydafspilleren på pause. Tryk kort på ◀ eller ► for at gå til sidste eller næste lydfil på lydafspillerens skærm. Tryk på ▲ og ▼ for at indstille lydstyrken.
7 Værktøjer ......

7.1 Alarm
Din mobiltelefon har et indbygget vækkeur med en slumrefunktion.
7.2 Lommeregner
Tryk på pil-op, pil-ned, venstre, højre og den midterste tast for at vælge henholdsvis +, - ×, ÷ og =.
Tryk på for at slette figuren.
7.3 Kalender
Når du indtaster denne menu, er der en kalender med månedsvisning, så du kan se datoen; du kan gå til hvilken som helst dag, du ønsker.
Du kan oprette et notat i tekstformat ved at åbne "Tilføj ny begivenhed" i Indstillinger.
7.4 Konvertér
Konvertér understøtter vægtkonvertering og længdekonvertering.
7.5 Falsk opkald
Du kan oprette falsk opkald med denne funktion. Den hjælper dig med høfligt at slippe væk fra sociale situationer, når som helst, du ønsker det.
7.6 Opkaldsfilter
Du kan oprette sortliste/hvidliste med denne funktion.
7.7 Lommelygte
Slår lommelygten til/fra efter behov. Fra inaktiv skærm, tryk og hold tasten 5 nede for at aktivere/deaktivere lommelygten.
7.8 Verdensur
Det første ur viser tiden baseret på din placering, når du opsætter din telefon. Du kan tilføje flere byer, der viser tiden i deres tidszoner.
7.9 Browser
Denne funktion gør dig i stand til surfe på internettet med mobiltelefonen.
Bemærk: Spørg den lokale netværksoperatør for relateret gebyr og specifik opsætning.
7.10 STK
STK-service er SIM-kortets værktøjskasse. Denne telefon understøtter servicefunktionen. De specifikke elementer afhænger af SIM-kort og netværk. Servicemenu tilføjes automatisk til telefonens menu, når det understøttes af netværk og SIM-kort.

Besked

8.1 Opret besked
Gå til hovedmenuen, og vælg "Besked" for at oprette en SMS-/MMS-besked. Du kan skrive en besked og sende den til en modtager i SIM-kortbiblioteket. Du kan enten skrive meddelelser eller indtaste foruddefinerede meddelelser i "Skabelon". Mens du skriver en besked, skal du vælge "Indstillinger" for at få adgang til alle meddelelsesmuligheder.
På modeller med to SIM-kort kan du skrive en besked og vælge at sende den til en modtager i enten SIM1- eller SIM2-mappen ^(1) .

En SMS-besked på mere end et bestemt antal tegn (antallet af tegn afhænger af dit sprog) bliver opkrævet som flere SMS'er. Bestemte bogstaver (accent) øger størrelsen på SMS'en, hvilket kan medføre, at der bliver sendt flere SMS'er til modtageren.
9
Multimedie......

9.1 Kamera
Denne funktion giver dig mulighed for at tage billeder. Tryk på for at tage et billede. Du indstiller dem som baggrund eller vælger dem som billede til indgående opkald fra en kontakt i dine Kontakter.
9.2 Galleri
Du kan se billeder med denne funktion.
9.3 Lydoptager
Brug denne funktion til at optage lydfiler. Telefonen understøtter WAV og AMR. Den optagne fil du stoppede vil blive automatisk lagret i lydfil.
9.4 Video
Brug denne funktion til at afspille videofiler. Tryk på for at afspille/pause videoafspilleren, kort tryk op eller ned for indstilling af lydstyrke, tryk venstre og højre for sidste eller næste video.
10 Mine filer......
Telefonen giver en vis plads så brugere kan administrere filer og understøtter hukommelseskort. Hukommelsens kapacitet kan vælges. Du kan bruge filstyring til bekvent at administrere forskellige biblioteker og filer på telefonen og på hukommelseskortet.
11 Kontakter......
11.1 Konsulterer dine kontakter
Du kan få adgang til din opkaldshukommelse ved at trykke på på den ledige skærm.

11.2 Tilføjelse af en kontakt
Vælg menuen "Ny kontakt", og gem den derefter i "telefonen" eller på "SIM-kortet", som du vil.
12 Indstillinger ......
Fra hovedmenuen skal du vælge menuen ⚙ og vælge den ønskede funktion for at tilpasse din telefon: Profiler, indstillinger for telefon, indstillinger for opkald, netværk, lovgivning og sikkerhed, sikkerhed, gendan fabriksindstillinger ^(1) osv.
13 Inputtilstand
Med denne tilstand kan du skrive tekst ved at vælge et bogstav eller en række tegn knyttet til en tast. Tryk flere gange på tasten, indtil det ønskede bogstav er fremhævet. Når du slipper tasten, indsættes det fremhævede tegn i teksten.
alcatel er et varemærke tilhørende Alcatel-Lucent og bruges under licens af TCL Communication Ltd.
© Copyright 2017 TCL Communication Ltd. Alle rettigheder forbeholdes
TCL Communication Ltd. forbeholder sig retten til at ændre materiale eller tekniske specifikationer uden forudgående varsel.
Sikkerhed og brug......
Det anbefales, at du læser dette kapitel omhyggeligt, før du bruger telefonen. Producenten fraskriver sig et hvert ansvar for skader, der opstår som en følge af forkert brug eller brug, der ikke følger de anvisninger, der er givet her.
• TRAFIKSIKKERHED:
Da undersøgelser viser, at brug af en mobiltelefon under kørsel udgør en reel risiko, selv når der bruges et håndfrit sæt (bilsæt, headset ...) anbefales det, at førere ikke bruger deres mobiltelefon, når køretøjet ikke er parkeret.
Brug ikke telefonen og høretelefonerne til at lytte til musik eller radioen under kørsel. Brug af høretelefoner kan være farligt og forbudt i nogle områder.
Når telefonen er tændt, udsender den elektromagnetiske bølger, der kan interferere med køretøjets elektroniske systemer, som f.eks. ABS-bremser eller airbags. Sådan sikrer du, at der ikke opstår problemer:
- anbring ikke din telefon på instrumentbrættet eller i et område, der anvendes af en airbag,
- spørg bilforhandleren eller bilproducenten, om instrumentbrættet er tilstrækkeligt skærmet mod RF-energi fra en mobiltelefon.
• BETINGELSER FOR BRUG:
Det anbefales, at du slukker for telefonen indimellem for at optimere dens ydelse.
Sluk for telefonen, før du går om bord på et fly.
Sluk for telefonen, når du er hos lægen eller på hospitalet, undtaget i særlige dertil egnede områder. Som med mange andre typer udstyr, der sædvanligvis bruges, kan mobiltefoner interferere med andre elektriske eller elektroniske apparater eller udstyr, der bruger radiofrekvens.
Sluk for telefonen, når du er nærheden af gas eller brandbare væsker. Følg alle skilte og anvisninger, der er sat op på brændstofdepoter, tankstationer eller kemikaliefabrikker eller i andre potentielt eksplosive omgivelser.
Når telefonen er tændt, skal den holdes mindst 15 cm fra alle medicinske apparater, som f.eks. en pacemaker, et høreapparat eller en insulinpumpe osv. Når du bruger telefonen, skal du holde den mod øret i den modsatte side af et eventuelt apparat.
Besvar opkaldet, før du holder telefonen mod øret for at undgå høreskader. Flyt også håndsættet væk fra øret, när du bruger "håndfri" tilstand, da den forstærkede lydstyrke kan forårsage høreskader.
Lad ikke børn bruge telefonen og/eller lege med telefonen og tilbehøret uden overvågning.
Bemærk, at når du tager dækslet af, kan telefonen indeholde stoffer, der kan forårsage en allergisk reaktion.
Händter altid telefonen med forsigtighed, og opbevar den et rent og støvfrit sted.
Lad ikke telefonen blive udsat for dårligt vejr eller forhold i omgivelserne (fugt, regn, indtrængende væsker, støv, søluft osv.).
Producentens anbefalede driftstemperatur er mellem -10^ og +55^ .
Ved en temperatur over 55°C kan skærmens læsbarhed blive forringet, selvom dette er midlertidigt og ikke alvorligt.
Nødopkaldsnumre er muligvis ikke tilgængelige på alle mobilnet. Du bør aldrig sætte din lid til telefonen for nødopkald.
Du må ikke åbne, afmontere eller forsøge at reparere mobiltelefonen selv.
Undgå at tabe, kaste eller bøje mobiltelefonen.
Brug ikke telefonen, hvis skærmen af glas bliver beskadiget, får revner eller går i stykker for at undgå personskade.
Mal ikke på den.
Brug kun batterier, batteriopladere og tilbehør, der anbefales af TCL Communication Ltd. og deres affilierede virksomheder, og som er kompatible med din telefonmodel. TCL Communication Ltd. og deres affilierede virksomheder fraskriver sig alt ansvar for skader, der er forårsaget af brugen af andre opladere eller batterier.
Husk at tage sikkerhedskopier, eller gem en skriftlig optegnelse med alle vigtige oplysninger, der er gemt på din telefon.
Nogle mennesker kan få epileptiske anfald eller blackouts, når de udsættes for blinkende lys, eller når de spiller videospil. Disse krampeanfald eller blackouts kan forekomme, selvom en person aldrig tidligere har haft et krampeanfald eller et tilfælde af blackout. Hvis du har oplevet krampeanfald eller blackouts, eller det forekommer hos familiemedlemmer, skal du rådføre dig med din læge, før du spiller videospil på din telefon eller anvender en funktion med blinkende lys på telefonen.
Forældre bør overvåge deres børns brug af videospil eller andre funktioner, der omfatter blinkende lys på telefoner. Alle personer bør stoppe brug og rådføre sig med en læge, hvis nogen af følgende symptomer opstår: Krampetrækninger, trækninger i øjne eller muskler, bevidsthedstab, ufrivillige bevægelser eller disorientering. Tag følgende sikkerhedsforanstaltninger for at begrænse sandsynligheden for sådanne symptomer:
- Spil eller anvend ikke en funktion med blinkende lys, när du er træt eller har brug for søvn.
- Hold en pause på mindst 15 minutter hver time.
- Spil i et rum, hvor alle lys er tændt.
- Spil så langt væk fra skærmen som muligt.
- Hvis du bliver træt i hænder, håndled eller arme, eller de bliver ømme, mens du spiller, skal du stoppe og hvile dig i nogle timer, før du spiller igen.
- Hvis du fortsat har ømme hænder, håndled eller arme under eller efter du spiller, skal du stoppe spillet og søge læge.
Når du spiller på din telefon, kan du indimellem opleve ubehag i hænder, arme, skuldre, nakke eller andre dele af kroppen. Følg anvisningerne for at undgå problemer, som f.eks. senebetændelse, karpaltunnelsyndrom eller andre lidelser i knogler og muskler.

BESKYT DIN H∅RELSE
Lyt ikke ved høj lydstyrke i længere tid ad gangen for at forhindre høreskader. Vær forsigtig, när du holder enheden tæt på øret, när højttaleren er i brug.
• FORTROLIGHED
Bemærk, at du skal respektere de love og bestemmelser, der er i kraft i din retskreds eller andre retskredse, hvor du bruger din mobiltelefon mht. at tage fotos og optage lyd med din mobiltelefon. I henhold til sådanne love og bestemmelser kan det være strengt forbrudt at tage fotos og/eller optage andre persons tale eller nogen af deres personlige kendetegn og kopiere eller distribuere dem, da dette kan blive betragtet som krænkelse af privatlivets fred. Det er brugerens ansvar alene at sikre, at forudgående tilladelse om nødvendigt indhentes med henblik på at optage private eller fortrolige samtaler eller tage et foto af en anden person. Producenten, forhandleren eller sælgeren af mobiltelefonen (herunder udbyderen) fraskriver sig ethvert erstatningsansvar, der kan opstå som følge af ukorrekt brug af mobiltelefonen.
• BATTERI:
Som følge af luftregulativer leveres batteriet i din telefon ikke opladet. Det skal oplades før brug.
- Forsøg ikke at åbne batteriet (pga. risikoen for giftige dampe eller forbrændinger).
- Undlad at punktere, afmontere eller forårsage en kortslutning i batteriet.
- Undlad at brænde eller bortskaffe et batteri med husholdningsaffaldet eller opbevare det ved temperaturer over 60°C.
Batterier skal bortskaffes i overensstemmelse med lokalt gældende miljøbestemmelser. Brug kun batteriet til det formål, det blev fremstillet til. Brug aldrig beskadigede batterier eller batterier, der ikke anbefales af TCL Communication Ltd. og/eller deres affilierede virksomheder.

Dette symbol på telefonen, batteriet og tilbehøret betyder, at disse produkter skal bringes til indsamlingssteder ved endt levetid:
- Kommunale genbrugscentre med særlige beholdere til disse elementer
- Indsamlingsbeholdere på salgssteder.
Komponenterne vil så blive genbrugt, hvilket forhindrer, at miljøet belastes.
I EU-lande:
Disse indsamlingssteder er gratis til rådighed.
Alle produkter med dette tegn skal bringes til disse indsamlingssteder.
I ikke-EU-retskredse
Elementer i udstyr med dette symbol må ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald, hvis din retskreds eller region har egnede genbrugs- og indsamlingsfaciliteter. De skal i stedet bringes til indsamlingssteder til genbrug.
ADVARSEL: DER ER RISIKO FOR EKSPLOSION, HVIS BATTERIET UDSKIFTES MED EN FORKERT TYPE BORTSKAF BRUGTE BATTERIER I OVERENSSTEMMELSE MED ANVISNINGERNE
• OPLADERE
Opladere, der forsynes med strøm via stikkontakt, fungerer inden for et temperaturområde på: 0°C til 40°C.
De opladere, der er udviklet til din mobiltelefon, opfylder sikkerhedsstandarden for brug af informationsteknologiudstyr og kontorudstyr. De overholder også økodesigndirektivet 2009/125/EC. På grund af forskellige gældende elektriske specifikationer fungerer en oplader, som du købte i én retskreds, muligvis ikke i en anden retskreds. De må kun anvendes til dette formål.
• RADIOB∅LGER:
Bevis for overholdelse af internationale standarder (ICNIRP) eller det europæiske direktiv 2014/53/EU( RED) er påkrævet for alle mobiltelefonmodeller, før de kan komme på markedet. Beskyttelse af brugeren og alle andre personers helbred og sikkerhed er et vigtigt krav i disse standarder eller dette direktiv.
DENNE ENHED OPFYLDER INTERNATIONALE RETNINGSLINJER FOR UDSÄTTELSE FOR RADIOB∅LGER
Din mobiltelefon er en radioafsender og -modtager. Den er udviklet til ikke at overskride de grænser for udsættelse for radiobølger (radiofrekvenselektromagnetiske felter), der er anbefalet i internationale retningslinjer. Retningslinjerne blev udviklet af en uafhængig videnskabelig organisation (ICNIRP) og har en betragtelig sikkerhedsmargen, der er udviklet med henblik på at sikre alle personers sikkerhed, uanset alder og helbred.
Retningslinjerne for radiobølgeudsættelse bruger en måleenhed, der kaldes SAR, eller Specific Absorption Rate. SAR-græsen for mobile enheder er 2 v/kg.
Tests for SAR udføres ved hjælp af standardbetjeningsstillinger med enheden, der sender ved dens højeste certificerede strømniveau i alle testede frekvensbånd. De højeste SAR-værdier under ICNIRP-retningslinjerne for denne enhedsmodel er:
1066G/1066D:
| Maks. SAR for denne model og betingelser, hvorunder det blev optaget. | ||
| SAR - hoved | GSM 900 | 1.11 W/kg |
| SAR - båret på kroppen | DCS 1800 | 1.21 W/kg |
Under brug er de faktiske SAR-værdier for denne enhed sædvanligvis godt under de værdier, der er angivet ovenfor. Dette skyldes, at din mobils driftsspænding automatisk mindskes, når den ikke er nødvendig for opkaldet, for at optimere systemets effektivitet og minimere interferens på netværket. Jo lavere enhedens strømoutput er, desto lavere er SAR-værdien.
En SAR-test af mobiltelefonen båret på kroppen er blevet udført med en afstand på 5 mm. For at opfylde retningslinjerne for RF-udsættelse, når enheden bæres på kroppen og betjenes, skal enheden anbringes mindst denne afstand fra kroppen.
Hvis du ikke bruger et godkendt tilbehør, skal du sørge for, at uanset hvilket produkt, der bruges, så er det fri for metal, og det holder telefonen den angivne afstand fra kroppen.
Organisationer, som f.eks. World Health Organization og US Food and Drug Administration har oplyst, at hvis man bekymrer sig om udsættelse og ønsker at reducere den, kan man bruge en håndfri enhed for at holde telefonen væk fra hovedet og kroppen under telefonopkald eller reducere det omfang af tid, der bruges på telefonen.
Du kan få flere oplysninger ved at gå til www.alcatel-mobile.com Yderligere oplysninger om elektromagnetiske felter og offentlig sundhed findes på følgende websted: http://www.who.int/peh-emf. Din telefon er udstyret med en indbygget antenne. Du bør undgå at røre den eller forringe den for at opnå optimal ydelse.
Da mobilenheder tilbyder en række funktioner, kan de bruges i andre stillinger end mod øret. I sådanne tilfælde vil enheden overholde retningslinjerne, når den bruges med headset eller USB-datakabel. Hvis du bruger andet tilbehør, skal du sørge for, at det ikke indeholder metal, og at det anbringer telefonen mindst 5 mm fra kroppen, uanset hvilket produkt der er tale om.
Bemærk, at ved at anvende enheden kan nogle af dine personlige data blive delt med hovedenheden. Det er dit eget ansvar at beskytte dine personlige data, ikke at dele dem med uautoriserede enheder eller tredjepartsenheder sluttet til din enhed. For så vidt angår produkter med Wi-Fi-funktioner bør du kun slutte disse til troværdige Wi-Fi-netværk. Og bruger du (hvor muligt) dit produkt som et hotspot, så brug netværkssikkerhed. Disse forholdsregler medvirker til at forhindre uautoriseret adgang til din enhed. Dit produkt kan gemme personlige informationer forskellige steder, inklusive SIM-kort, hukommelseskort og indbygget hukommelse. Sørg for at fjerne eller rydde alle personlige informationer, inden du genbruger, returnerer eller bortgiver dit produkt. Vælg dine apps og opdateringer omhyggeligt, og installer kun fra betroede kilder. Nogle apps kan påvirke dit produkts ydelse og/eller få adgang til private informationer, inklusive kontodetaljer, opkaldsdata, placeringsdetaljer og netværksressourcer.
Bemærk, at alle data, der deles med TCL Communication Ltd., gemmes i overensstemmelse med relevante bestemmelser for databeskyttelse. Til disse formål implementerer og vedligeholder TCL Communication Ltd. relevante tekniske og organisatoriske forholdsregler til beskyttelse af alle personlige data, for eksempel mod uautoriseret eller ulovlig behandling og tilfældigt tab eller ødelæggelse eller beskadigelse af sådanne personlige data, hvorved forholdsreglerne skal give en vis grad af sikkerhed, der er relevant med hensyn til
(i) de teknisk tilgængelige muligheder,
(ii) omkostningerne ved implementering af forholdsreglerne,
(iii) de risici der er involveret i behandlingen af de personlige data, og
(iv) følsomheden af de personlige data, der behandles.
Du kan når som helst tilgå, gennemse og redigere dine personlige informationer ved at logge på din brugerkonto, besøge din brugerprofil eller ved at kontakte os direkte. Hvis du beder os om at redigere eller slette dine personlige data, vil vi bede dig om over for os at dokumentere din identitet, inden vi kan reagere på din anmodning.
- LICENSER

microSD-logoet er et varemærke.
Generelle oplysninger......
• Internetadresse: www.alcatel-mobile.com
- Nummer til hotline: Se brochuren "TCL Communication", eller besøg vores websted.
• Producent: TCL Communication Ltd.
På vores websted kan du finde afsnittet med ofte stillede spørgsmål (FAQ/Frequently Asked Questions). Du kan også kontakte os via mail med eventuelle spørgsmål.
Der findes en elektronisk version af nærværende brugervejledning på engelsk og andre sprog på vores server:
www.alcatel-mobile.com
Dette radioudstyr drives på følgende frekvensbånd og maksimal radio frekvensstyrke:
GSM 850/900: 33.5 dBm
GSM 1800/1900: 30.8 dBm
TCL Communication Ltd. erklærer herved, at radioudstyr af typen Alcatel 1066G/D er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: http://www.alcatelmobile.com/EU_doc.
Beskrivelsen af tilbehør og komponenter, herunder software, der får radioudstyret til at fungere efter hensigten, kan ses i den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen på følgende internetadresse: http://www.alcatel-mobile.com/EU_doc.
Beskyttelse mod tyveri ^(1)
Din telefon identificeres gennem et IMEI (telefonens serienummer), der er vist på emballagemærketet og i produktets
(1) Kontakt netværksudbyderen for at undersøge tjenestetilgængelighed.
hukommelse. Det anbefales, at du noterer dig nummeret, første gang du bruger telefonen ved at indtaste * # 0 6 # og opbevarer det et sikkert sted. Politiet eller din udbyder spørger muligvis om dette, hvis telefonen bliver stjålet. Dette nummer gør det muligt at spærre din mobiltelefon, hvilket forhindrer en tredjeperson i at bruge den, selv med et andet SIM-kort.
Ansvarsfraskrivelse
Der kan være forskel på beskrivelsen i brugervejledningen og telefonens betjening afhængigt af telefonens softwareversion eller specifikke udbydertjenester.
TCL Communication Ltd. kan ikke holdes juridisk ansvarlig for sådanne forskelle, om nogen, heller ikke for mulige konsekvenser deraf. Ansvaret påhviler alene operatøren.
Garanti ......
Din telefon har en garanti mod fejl eller fejlfunktion, som kan forekomme under normale driftsbetingelser, i garantiperioden på tolv (12) måneder ^(2) fra købsdatoen som angivet på din originale faktura.
Batterier ^(3) og tilbehør, der sælges med din telefon, bærer også en garanti mod eventuelle defekter, der kan opstå i løbet af de første seks (6) måneder ^(2) fra den købsdato, der er angivet på din originale faktura.
Hvis telefonen har en defekt, der forhindrer dig i at bruge den på normal vis, skal du straks informere din leverandør herom og fremvise telefonen sammen med købsbeviset.
Hvis defekten bekræftes, bliver din telefon eller dele heraf enten erstattet eller repareret, alt efter hvad der passer bedst. Reparerede telefoner og tilbehør er berettiget til en (1) måneds ^(1) garanti for samme defekt. Reparation eller erstatning kan foretages med genbrugte komponenter, der har tilsvarende funktionalitet.
Denne garanti dækker omkostningen ved dele og arbejdskraft, men ikke eventuelle andre omkostninger.
(2) Garantiperioden kan variere afhængigt af dit land.
(3) Levetiden på et genopladeligt mobiltelefonbatteri i
forhold til samtaletid, standbytid og samlet servicelevetid afhænger af forholdene under brug og netværkskonfigurationen. For batterier, der betragtes som forsyningsvarer, der kan opbruges, angiver
specifikationerne, at du bør have optimal ydelse på telefonen de første seks måneder efter købet og efter yderligere omtrent 200 opladninger.
Denne garanti gælder ikke for defekter på telefonen og/eller tilbehør, der skyldes (uden begrænsning):
1) Manglende overholdelse af brugs- eller installationsanvisningerne eller tekniske og sikkerhedsstandarder gældende i det geografiske område, hvor din telefon bruges,
2) Tilslutning til udstyr, der ikke leveres eller anbefales af TCL Communication Ltd.,
3) Ændringer eller reparation udført af personer, der ikke er godkendt af TCL Communication Ltd. eller deres affilierede virksomheder eller din leverandør,
4) Modificering, tilpasning eller ændring af software eller hardware udført af enkeltpersoner, der ikke er autoriseret hertil af TCL Communication Ltd.
5) Barsk vejr, lynnedslag, brand, fugt, indtrængen af væsker eller fødevarer, kemiske produkter, hentning af filer, nedbrud, højspænding, korrosion eller oxidering...
Din telefon bliver ikke repareret, hvis mærkater eller serienumre (IMEI) er blevet fjernet eller ændret.
Der er ingen udtrykkelige garantier, hverken skriftlige, mundtlige eller stiltiende, end denne trykte begrænsede garanti eller den obligatoriske garanti, der gives i dit land eller din retskreds.
Hverken TCL Communication Ltd. eller deres affilierede virksomheder kan i noget tilfælde holdes ansvarlig for direkte eller tilfældige skader eller følgeskader af nogen art, herunder men ikke begrænset til, kommercielle eller økonomiske tab eller skader, tab af data eller tab af renommé, i det fulde omfang disse skader kan fraskrives under loven.
Nogle lande/stater tillader ikke udeladelse eller begrænsning af indirekte eller tilfældige skader eller følgeskader, eller begrænsning af varigheden af stiltiende garantier, så foregående begrænsninger eller udeladelser gælder muligvis ikke dig.
Fejlfinding
Før du kontakter servicecentret, råder vi dig til at følge anvisningerne nedenfor:
- Vi råder dig til at oplade (☐) batteriet helt for at opnå optimal drift.
- Undgå at lagre store mængder data i telefonen, da det kan påvirke ydelsen.
Min telefon kan ikke tændes
- Kontroller batterikontakterne og sæt batteriet tilbage; tænd derefter for telefonen.
- Kontrollér niveauet af batteristrøm, og oplad i mindst 20 minutter
Min telefon er fastlåst eller har ikke svaret i flere minutter
- Genstart telefonen ved at trykke på tasten ^1 og holde den nede.
- Fjern batteriet og sæt det tilbage igen, tænd derefter for telefonen.
Min telefon slukker af sig selv
• Sørg for, at der ikke trykkes på sluktasten ved en fejltagelse
- Kontrollér niveauet af batteristrøm.
Min telefon kan ikke oplade ordentligt
- Kontrollér, at du bruger alcatel-batteri og opladeren fra æsken.
• Rengør batteriets kontakt, hvis den er snavset. - Sørg for, at batteriet er korrekt sat i, inden opladeren tilsluttes.
- Kontrollér, at batteriet ikke er fuldstændigt afladet. Hvis batteriet er fladt i længere tid, kan det tage omkring 20 minutter at få vist batteriopladningsindikatoren på skærmen.
- Kontrollér, at opladningen foregår under normale betingelser (0°C til +40°C)
- Når du er i udlandet, skal du kontrollere, at spændingen er kompatibel
Min telefon kan ikke oprette forbindelse til et netværk, eller "Ingen tjeneste" vises
• Prøv at oprette forbindelse et andet sted
- Kontrollér netværksdækningen hos udbyderen
- Kontrollér hos udbyderen, at SIM-kortet er gyldigt
- Prøv at vælge de tilgængelige netværk manuelt.
- Prøv at oprette forbindelse på et senere tidspunkt, hvis netværket er overbelastet
Min telefon kan ikke oprette forbindelse til internettet
- Kontrollér, at IMEI-nummeret (tryk på *#06#) er det samme som det, der er trykt på dit garantikort eller æsken.
- Kontrollér, at dit SIM-korts internettjeneste er tilgængelig.
- Kontrollér forbindelsesindstillingerne for internettet på telefonen.
• Sørg for, at du er et sted med netværksdækning. - Prøv at oprette forbindelse på et senere tidspunkt eller et andet sted.
Ugyldigt SIM-kort
- Kontrollér, at SIM-kortet er sat rigtigt i.
- Kontrollér, at chippen på SIM-kortet ikke er beskadiget eller ridset.
- Kontrollér, at dit SIM-korts tjeneste er tilgængelig.
Det er ikke muligt at foretage udgående opkald
- Kontrollér, at du har ringet til et gyldigt nummer, og tryk på tasten.
- Ved internationale opkald skal du kontrollere lande- og områdekoderne.
- Kontrollér, at telefonen har forbindelse til et netværk, og at netværket ikke er overbelastet eller utilgængeligt.
- Kontrollér status for dit abonnement hos udbyderen (kredit, SIM-kort gyldigt osv.).
- Kontrollér, at du ikke har spærret udgående opkald.
- Kontrollér, at telefonen ikke er i flytilstand.
Det er ikke muligt at modtage indgående opkald
- Kontrollér, at telefonen er tændt og har forbindelse til et netværk (kontrollér, om det er overbelastet, eller netværket ikke er tilgængeligt).
- Kontrollér status for dit abonnement hos udbyderen (kredit, SIM-kort gyldigt osv.).
- Kontrollér, at du ikke har viderestillet indgående opkald.
- Kontrollér, at du ikke har spærret visse opkald.
- Kontrollér, at telefonen ikke er i flytilstand.
Opkalderens navn/nummer vises ikke, när et opkald modtages
- Kontrollér, om du abonnerer på denne tjeneste hos din udbyder.
- Opkalderen har skjult sit navn eller nummer.
Jeg kan ikke finde mine kontakter
- Kontrollér, at SIM-kortet ikke er ødelagt.
- Kontrollér, at SIM-kortet er isat korrekt.
- Importér alle kontakter, der er gemt på SIM-kortet, til telefonen.
Lydkvaliteten for opkald er dårlig
- Du kan justere lydstyrken under et opkald ved at trykke på lydstyrke op/ned-tasten.
• Kontrollér netværkets styrkeil. - Kontrollér, at modtageren, stikket eller højttaleren på telefonen er rene.
Jeg kan ikke se de funktioner, der er beskrevet i vejledningen
- Spørg din udbyder for at sikre, at dit abonnement inkluderer denne tjeneste.
- Kontrollér, at denne funktion ikke kræver alcatel-tilbehør.
Når jeg vælger et nummer blandt mine kontakter, kan jeg ikke ringe op til nummeret
- Kontrollér, at du har registreret nummeret korrekt i din fil.
- Kontrollér, at du har tastet landepræfikset, når du ringer til et andet land.
Jeg kan ikke tilføje en kontakt i mine kontakter
- Kontrollér, at dine SIM-kortkontakter ikke er fyldt. Slet nogle filer fra dit SIM-kort, eller gem filerne i telefonkontakterne.
Mine opkaldspersoner kan ikke lægge beskeder på min telefonsvarer
- Kontakt netværksudbyderen for at undersøge tjenestetilgængelighed
Jeg kan ikke få adgang til min telefonsvarer
- Kontrollér, at udbyderens telefonsvarernummer er korrekt indtastet i "Beskeder\Telefonsvarernummer"
- Prøv igen senere, hvis netværket er optaget
Jeg kan ikke sende og modtage MMS
- Kontrollér tilgængeligheden af telefonhukommelsen, da den kan være fyldt.
- Kontakt netværksudbyderen for at undersøge tjenestetilgængelighed, og kontrollér MMS-parametre.
- Kontrollér servicecenternummeret eller din MMS-profil hos udbyderen.
• Servicecenteret kan være optaget, prøv igen senere.
Det flimrende ikon 📄 vises på min standbyskærm
- Du har gemt for mange korte beskeder på dit SIM-kort, slet venligst nogle.
- Kontakt netværksudbyderen for at få PUK-koden (Personal Unblocking Key).
Jeg kan ikke hente nye filer
- Kontrollér, at der er tilstrækkelig telefonhukommelse til hentningen.
- Vælg microSD-kortet som den placering, hvor hentede filer skal gemmes.
- Kontrollér abonnentstatus hos din udbyder.
Sådan får du dit batteri til at holde længere
- Sørg for, at du følger den komplette opladningstid (mindst 3 timer).
- Efter en delvis opladning, er batteriniveauindikatoren muligvis ikke nøjagtig. Vent i mindst 20 minutter, før du fjerner opladeren
for at få en nøjagtig indikation.
- Juster eventuelt lysstyrken på skærmen