TAUN102 - Hovedtelefoner PHILIPS - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis TAUN102 PHILIPS i PDF-format.
Brugerspørgsmål om TAUN102 PHILIPS
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Hovedtelefoner i PDF-format gratis! Find din vejledning TAUN102 - PHILIPS og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. TAUN102 af mærket PHILIPS.
BRUGSANVISNING TAUN102 PHILIPS
Registrer dit produkt, og få support på
I Vigtige sikkerhedsin struktioner 2
Sikkerhed for hørelsen 2
Generelle oplysninger 2
2 Dine Bluetooth in-ear hovedtelefoner 3
Hvader der iæsken 3
Andre enheder 3
Oversigt over dine Bluetooth in-ear
hovedtelefoner 3
3 Kom i gang 4
Opladning af dine hovedtelefoner 4
Parring af hovedtelefonerne med din
mobiltelefon 4
4 Brug af hovedtele fonerne 5
Tilslutning af hovedtelefonerne til en
Bluetooth-enhed 5
Styring af opkald og musik 5
5 Tekniske data 7
6 Bemærkninger 8
Bemærkninger om overholdelse 8
Bortskaffelse af dit gamle produkt og
batteri 8
Overensstemmelse med EMF 9
Varemærker 9
7 Ofte stillede spørgsmål 10
I Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Sikkerhed for hørelsen

Fare
- For at undgå høreskader bør du begrænse den tidsperiode, hvor du bruger hovedtelefonerne ved høj lydstyrke, samt indstille lydstyrken til et sikkert niveau. Jo højere lydstyrke, desto kortere er den sikre lyttetid.
Sørg for at overholde de følgende retningslinjer, när du bruger headsettet.
- Lyt med fornuftig lydstyrke i fornuftige tidsperioder.
- Pas på med at justere lydstyrken stigende op ad, mens din hørelse tilpasser sig.
- Skru ikke så højt op for lyden, at du ikke kan høre, hvad der foregår omkring dig.
- Du bør være varsom eller midlertidigt stoppe brugen i potentielt farlige situationer.
- Kraftigt lydtryk fra øreproptelefoner og hovedtelefoner kan forårsage tab af hørelse.
- Det anbefales ikke at bruge hovedtelefonerne med begge ører tildækket, mens du kører, og dette kan i nogle områder være ulovligt, mens du kører.
- For din egen sikkerheds skyld bør du undgå distraktioner fra musik eller telefonopkald, när du er i trafikken eller andre potentielt farlige situationer.
Generelle oplysninger
For at undgå skade og funktionsfejl:

Forsigtig
- Udsæt ikke hovedtelefonerne for overdreven varme.
• Pas på ikke at tabe hovedtelefonerne. - Hovedtelefonerne må ikke udsættes for dryp eller stænk.
• Hovedtelefonerne må ikke komme under vand.
- Hvis det er nødvendigt med rengøring, bør du anvende en blød klud med et minimum af vand eller fortyndet mild sæbe til at rengøre produktet.
- Det integrerede batteri må ikke udsættes for overdreven varme, såsom solskin, ild eller lignende.
- Der er fare for eksplosion, hvis batteriet udskiftes forkert. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type.
Om drifts- og opbevaringstemperaturer samt fugtighed
- Brug eller opbevar på et sted, hvor temperaturen ligger på mellem -15 °C og 55 °C (op til 90 % relativ fugtighed).
- Batteriets levetid kan være kortere eller længere under høje eller lave temperaturforhold.
2 Dine Bluetooth in-ear hovedtelefoner
Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! For at kunne bruge den hjælp, som Philips tilbyder, bør du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.
- nyde praktiske trådløse håndfri opkald;
- nyde og styre musik trådløst;
• skifte mellem opkald og musik.
Hvad er der i æsken

USB-kabel til opladning (kun til opladning)

Lynguide
Andre enheder
En mobiltelefon eller enhed (fx. notebook, PDA, Bluetooth-adaptere, MP3-afspillere, osv), som understøtter Bluetooth og er kompatibel med hovedtelefonerne (se "Tekniske oplysninger" på side 7).
Oversigt over dine Bluetooth in-ear hovedtelefoner

① Næste/Lydstyrke op
② Mikrofon/lysdiode-indikator
③ Tænd/sluk, knap til musik-/opkaldsstyring
④ Micro USB-opladestik
⑤ Forrige/Lydstyrke ned
3 Kom i gang
Opladning af dine hovedtelefoner

Bemærk
- Inden du anvender dine hovedtelefoner første gang, skal batteriet oplades i 5 timer for optimal batterikapacitet og livstid.
- Brug kun det originale USB-opladekabel for at undgå skader.
- Afslut dit opkald, inden du oplader hovedtelefonerne, da tilslutning af hovedtelefoner til opladning slukker for hovedtelefonerne.
Tilslut det medfølgende USB-opladekabel til:
- mikro USB-opladestikket på hovedtelefonerne og;
- opladeren/USB-porten på en computer
Lysdioden lyser rød under opladning og slukkes, när hovedtelefonerne er fuldt opladet.

Tip
- Normalt tager en fuld opladning 2 timer.
Parring af hovedtelefonerne med din mobiltelefon
Inden du bruger hovedtelefonerne sammen med din mobiltelefon for første gang, skal du parre dem med en mobiltelefon. En korrekt tilslutning opretter en unik krypteret forbindelse mellem hovedtelefonerne og mobiltelefonen. Hovedtelefonerne gemmer de sidste 8 enheder i hukommelsen. Hvis du forsøger at tilslutte mere end 8 enheder, vil den først tilsluttede enhed blive udskiftet med den nye.
1 Sørg for, at hovedtelefonerne er helt opladede og slukkede.
2 Tryk og hold på tænd/sluk-knappen; blå og rød lysdioder blinker skiftevis.
Blåt lys blinker for at angive vellykket parring.
Hovedtelefonerne forbliver i parringstilstand i 5 minutter.
3 Sørg for, at mobiltelefonen er tændt, og dens Bluetooth-funktion er aktiveret.
4 Par hovedtelefonerne med mobiltelefonen. For flere oplysninger bør du læse vejledningen til din mobiltelefon.
De følgende eksempler viser dig, hvordan du kan parre hovedtelefonerne med din mobiltelefon.
1 Aktivér Bluetooth-funktionen på din mobiltelefon, og vælg Philips UNI02.
2 Indtast headsettets adgangskode "0000" (4 nuller), hvis dette kræves. Det er ikke nødvendigt med en adgangskode til mobiltelefoner med Bluetooth 3.0 eller højere.

4 Brug af hovedtelefonerne
Tilslutning af hovedtelefonerne til en Bluetooth-enhed
1 Tænd for din mobiltelefon/Bluetooth-enhed.
2 Tryk på tænd/sluk-knappen og hold den nede for at tænde hovedtelefonerne.
→ Lysdioden blinker blåt.
Hovedtelefonerne tilsluttes automatisk til den mobiltelefon/Bluetooth-enhed, som sidst var tilsluttet. Hvis den seneste enhed ikke længere er tilgængelig, vil hovedtelefonerne forsøge at tilslutte til den næstsidste tilsluttede enhed.

Tip
- Hvis du tænder for mobiltelefonen/Bluetooth-enheden eller aktiverer Bluetooth-funktionen, når du har tændt for hovedtelefonerne, skal du tilslutte hovedtelefonerne og mobiltelefonen/Bluetooth-enheden manuelt igen.

Bemærk
- Hvis hovedtelefonerne ikke tilslutter til nogen Bluetooth-enhed inden for 5 minutter, vil de automatisk slukke for at spare på batteriet.
Styring af opkald og musik
Tænd/sluk
Opgave Knap Betjening
| Tænd for hovedtele-fonerne. | Tænd/sluk,musik-/opkaldsstyring | Tryk på og hold i l sekunder. |
| Sluk for hovedtele-fonerne. | Tænd/sluk, musik-/ opkaldsstyring | Tryk på og hold i 3 sekunder.→ Den røde lysdiode tændes og slukkes. |
Musikstyring
| Opgave Knap Betjening | ||
| Afspil eller sæt musik på pause. | Tænd/sluk, musik-/ opkaldsstyring | Tryk én gang. |
| Justér lydstyrke. | +/- | Tryk én gang. |
| Næste nummer. | + | Langt tryk. |
| Forrige nummer. | - | Langt tryk. |
Opkaldsstyring
| Opgave Knap Betjening | ||
| Besvar/afslut et opkald. | Tænd/sluk, musik-/opkaldsstyring | Tryk én gang. ↩ I bip. |
| Skift opkalder under opkald. | Tænd/sluk, musik-/opkaldsstyring | Tryk på og hold i I sekunder. ↩ I bip. |
Anden indikatorstatus for hovedtelefonerne
| Hovedtelefonernes status | Indikator |
| Hovedtelefonerne er tilsluttet til en Bluetooth-enhed, när hovedtelefonerne er på standby, eller mens du lytter til musik. | Den blå lysdiode blinker hvert 10. sekund. |
| Hovedtelefonerne er klar til parring. | Lysdioden blinker blåt. |
| Hovedtelefonerne er tændt, men ikke forbundet til en Bluetooth-enhed. | Den røde lysdiode blinker hvert 3. sekund. Hvis der ikke er forbindelse, slukkes hovedtelefonerne automatisk inden for 5 minutter. |
| Lavt batteriniveau. Den røde lysdiode blinker 2 gange hvert 3. sekund, indtil der ikke er mere strøm | |
| Batteriet er helt opladet. | Den røde lysdiode er slukket og den blå lysdiode er tændt. |
5 Tekniske data
• Musiktid: 7 timer
• Taletid: 6 timer
• Standby-tid: 150 timer
• Normal tid for en fuld opladning: 2 timer
• Genopladeligt litiumpolymerbatteri (80 mAh)
- Bluetooth 5.0, Bluetooth mono understøttes (Headsetprofil - HSP, Håndfri profil - HFP), Bluetooth stereo understøttes (Advanced Audio Distribution Profile - A2DP; Audio Video Remote Control Profile-AVRCP)
• Driftsområde: Op til 10 meter
• Digital reduktion af ekko og støj
• Automatisk slukning

Bemærk
- Specifikationer kan ændres uden varsel.
6 Bemærkninger
Bemærkninger om overholdelse
Bemærkninger for USA
Enheden overholder del 15 i FCC-reglerne.
Driften afhænger af følgende to betingelser:
① Enheden forårsager måske ikke skadelige forstyrrelser, og
② Enheden skal acceptere enhver modtaget interferens, inklusiv interferens, der kan skabe uønsket drift.
FCC regler
Dette udstyr er blevet testet og overholder grænseværdierne for en Klasse B-digital enhed i henhold til afsnit 15 i FCC-lovgivningen. Disse grænseværdier er designet til at give passende beskyttelse mod skadelig interferens i en beboelsesinstallation. Dette udstyr generer, bruger og kan udsende radiofrekvensenergi og, ved forkert installation og anvendelse i forhold til instruktionerne, kan det forårsage skadelig interferens for radiokommunikationsudstyr.
Der er dog ingen garanti for, at interferens ikke vil finde sted i en bestemt installation. Hvis dette udstyr skulle skabe skadelig interferens for radio-eller tv-modtagelse, som kan afgøres ved at slukke og tænde for udstyret, bør brugeren forsøge at afhjælpe interferensen ved hjælp af en eller flere af følgende metoder:
• Flyt den modtagende antenne.
• ∅g afstanden mellem udstyr og modtager
- Forbind udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er forbundet til.
- Kontakt forhandleren eller en erfaren radio-/TV-tekniker for hjælp.
FCC Erklæring om eksponering af stråling: Dette udstyr overholder FCC's grænser for eksponering af stråling angivet for et ukontrolleret miljø. Denne sender må ikke være medlokaliseret eller i drift i forbindelse med andre antenner eller sendere.
Advarsel: Brugeren skal bemærke, at ændringer eller modifikationer, der ikke er direkte godkendt af den overensstemmelsesansvarlige part, kan ugyldiggøre brugerens autoritet til at betjene dette udstyr.
Bemærkninger for Canada:
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Denne enhed indeholder licensfritagne sendere/modtagere, der er i overensstemmelse med Innovation, Science and Economic Development Canadas licensfritagne RSS(er). Driften afhænger af følgende to betingelser:
I. Denne enhed må ikke forårsage interferens.
2. Denne enhed skal acceptere enhver modtaget interferens, herunder interferens, der kan skabe uønsket drift af enheden.
Hermed erklærer MMD Hong Kong Holding Limited, at dette udstyr er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og øvrige relevante bestemmelser i direktivet 2014/53/EU. Du kan finde overensstemmelseserklæringen på www.p4c.philips.com.
Bortskaffelse af dit gamle produkt og batteri
Dette produkt kan indeholde bly og kviksølv.
Bortskaffelse af disse materialer kan være lovbestemt på grund af miljømæssige hensyn.
For oplysninger om bortskaffelse og genbrug bedes du kontakt dine lokale myndigheder eller gå til www.recycle.philips.com.
Dette produkt indeholder batterier, som ikke kan fjernes:
- Må ikke brændes. Batterierne kan eksplodere, hvis de overophedes.
- For oplysninger om bortskaffelse og genbrug bedes du kontakt dine lokale myndigheder eller besøg www.recycle.philips.com.

Dit produkt er designet og fremstillet med materialer og komponenter i høj kvalitet, som kan genbruges og genanvendes.

Dette symbol på et produkt betyder, at produktet er dækket af det europæiske direktiv 2012/19/EU.

Dette symbol betyder, at produktet indeholder et indbygget genopladeligt batteri under det europæiske direktiv 2013/56/EU, som ikke må bortskaffes sammen med normalt husholdningsaffald. Vi anbefaler på det kraftigste, at du tager dit produkt til et officielt opsamlingssted eller et Philips servicecenter, så en professionel kan fjerne det genopladelige batteri.
Undersøg dit lokale sorteringssystem for elektriske og elektroniske produkter og genopladelige batterier. Følg de lokale regler, og bortskaf aldrig produktet og genopladelige batterier sammen med normalt husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af gamle produkter og genopladelige batterier hjælper med at forebygge negative konsekvenser for miljøet og den menneskelige sundhed.
- Sørg for, at hovedtelefonerne ikke er tilsluttet USB-opladekablet, inden batteriet fjernes.
Hvis der ikke er noget system til indsamling eller genbrug af elektroniske produkter i dit land, kan du beskytte miljøet ved at fjerne og genbruge batteriet, inden du bortskaffer hovedtelefonerne.

Overensstemmelse med EMF
Dette produkt overholder alle gældende standarder og forskrifter vedrørende eksponering for elektromagnetiske felter.
Miljøoplysninger
Al unødvendig emballage er udeladt. Vi har forsøgt at forenkle emballagen ved at dele den op i tre materialer: Pap (kasse), polystyrenskum (polstring) og polyethylen (poser, beskyttende skumfolie).
Dit system består af materialer, der kan genbruges og genanvendes, hvis de adskilles af et specialiseret firma. Overhold de lokale regler angående bortskaffelse af emballage, brugte batterier og gammelt udstyr.
Varemærker
Bluetooth
Ordmærket Bluetooth ^® og logoer er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sådanne mærker fra MMD Hong Kong Holding Limited sker under licens. Andre varemærker og varebetegnelser tilhører deres respektive ejere.
7 Ofte stillede spørgsmål
Mine Bluetooth-hovedtelefoner tænder ikke. Batteriniveauet er lavt. Oplad hovedtelefonerne.
Jeg kan ikke parre mine Bluetooth-hovedtelefoner med en mobiltelefon. Bluetooth er slået fra. Slå Bluetooth-funktionen til på din mobiltelefon, og tænd for mobiltelefonen, efter at du har tændt for hovedtelefonerne.
Parring fungerer ikke.
Sørg for, at hovedtelefonerne er i tilslutningstilstand.
• Følg de trin, der er beskrevet i brugervejledningen.
- Sørg for, at lysdioden blinker skiftevis blåt og rødt, inden du slipper opkalds-/musik-knappen. Stop ikke med at holde knappen nede, hvis du kun ser den blå lysdiode.
Mobiltelefonen kan ikke finde hovedtelefonerne.
- Hovedtelefonerne er måske forbundet til en tidligere parret enhed. Sluk for den tilsluttede enhed, eller flyt den udenfor rækkevidde.
- Tilslutningen er måske blevet nulstillet, eller hovedtelefonerne er tidligere blevet parret en anden enhed. Par hovedtelefonerne med mobiltelefonen igen som beskrevet i brugervejledningen.
Mit Bluetooth-hovedtelefonerne er tilsluttet en anden mobiltelefon med Bluetooth-stereofunktion, men musikken spiller kun på mobiltelefonens højtaler.
Tjek vejledningen til din mobiltelefon. Vælg for at lytte til musik gennem hovedtelefonerne.
Lydkvaliteten er dårlig, og der høres støjende lyde.
Bluetooth-enheden er udenfor rækkevidde. Gør afstanden mindre mellem dine hovedtelefoner og Bluetooth-enheden, eller fjern eventuelle hindringer mellem dem.
Lydkvaliteten er dårlig, og när der streams fra mobiltelefonen er den meget lav, eller lydstreaming virker slet ikke.
Jeg kan høre, men ikke styre musik på min Bluetooth-enhed (f.eks. afspil/pause/spring over/tilbage).
Gå til www.philips.com/support for yderligere hjælp.

text_image
PHILIPS
Philips og Philips-mærket er registrerede varemærker tilhørende Koninklijke Philips N.V. og bruges under licens. Dette produkt er blevet fremstillet af og sælges under ansvar af MMD Hong Kong Holding Limited eller en af dennes datterselskaber, og MMD Hong Kong Holding Limited er garant i forhold til dette produkt.
UM_TAUN102_10_EN_v2.0


