Go GATRGY16 - Sportsur Goji - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Go GATRGY16 Goji i PDF-format.
| Produkttype | Sportsur |
| Mærke | Goji |
| Model | Go GATRGY16 |
| Vægt | 18 g |
| Batteritype | Lithium-ion polymer 3,7V |
| Batterilevetid | 168 timer (7 dage) |
| Opladning | USB-opladningskabel (DC5V, 100mA) |
| Vandtæthed | 30 meter (3 ATM) |
| Bluetooth | Bluetooth 4.0 |
| Trådløs frekvens | 2400 – 2482 MHz |
| Maks. RF-effekt | 0 dBm |
| Driftsafstand | 6 m (åbent område) |
| Kompatibilitet | iOS 7.0+ og Android 4.3+ |
| App | GOJI GO (App Store og Play Store) |
| Sporingsfunktioner | Skridt, afstand, kalorier, aktiv tid, søvnovervågning |
| Brugerprofil | Højde, vægt, køn, fødselsdagsopsætning |
| Daglige mål | Skridt, afstand, kalorier (kan tilpasses) |
| Alarmer | Op til 3 alarmer via app |
| Display | Digitalt display |
| Parring | Via Bluetooth med GOJI GO app |
| Automatisk skridtlængde | Automatisk beregning af skridtlængde |
| Vip for at vække | Automatisk vip-skærmopvågning |
| Søvntilstand | Manuel aktivering via MODE-knap |
| Bærehånd | Venstre eller højre kan vælges |
Ofte stillede spørgsmål - Go GATRGY16 Goji
Brugerspørgsmål om Go GATRGY16 Goji
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Sportsur i PDF-format gratis! Find din vejledning Go GATRGY16 - Goji og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Go GATRGY16 af mærket Goji.
BRUGSANVISNING Go GATRGY16 Goji
Instruction Manual / Instruksjonsmanual / Instruktionsbok / Käyttöopas / Brugervejledning
GATRBK15 / GATRPP16 / GATRGY16

Sikkerhedsforanstaltninger 12
Udpakning 86
Produktoversigt....87
Opladning af din Aktivitetsmåler....88
Installation af appen GOJI GO 89
Sådan Tændes/slukkes enheden 89
Dvaletilstand....89
Brugergrænseflade....90
Sådan annulleres pardannelsen af din Aktivitetsmåler....93
Alarmmindstillinger 94
Daglige mål 95
Generelle indstillinger 96
Ur-indstillinger 97
Brugerprofil....99
Gode råd....100
DK Sikkerhedsforanstaltninger
- Læs alle instruktioner omhyggeligt før brug af enhed, og opbevar dem til fremtidig brug.
- Behold manualen. Hvis du giver enheden videre til tredjepart, så sørg for at manualen medfølger.
Trådløse enheder:
- Trådløse enheder kan udsende radiofrekvensenergi (RF), när batterierne er installeret, og den trådløse enhed er tændt. (Hvis det har en On/O-kontakt).
Batteridrevne enheder:
- Forkert brug af batterier kan resultere i lækage af batterivæske,overophedning eller eksplosion.
-
Undgå, at skille produkt ad eller fjerne nogle dele.
-
Undgå, at bruge produkt tæt på varmekilder eller udsæt det for høje temperaturer.
- Undgå, at bruge produkt på steder hvor der findes stærke elektromagnetiske bølger. Disse elektromagnetiske bølger kan ødelægge produkt.
- Hold produkt væk fra direkte sollys, fugt, skidt og slibende kemiske produkter (rengøringsprodukter osv.).
30m Vandtæt
- Selv hvis enheden er støv- og vandtæt, skal du undgå at bruge den unødigt i miljøer med meget støv, sand eller mudder eller fugtige miljøer med ekstremt høje eller lave temperaturer. Vandtætheden kan ikke garanteres i alle slags miljøer og forhold.
Fjern alle gjenstander fra emballasjen. Ta vare på emballasjen. Ta hensyn til lokale forskrifter om avfallshändtering hvis du må kaste emballasjen.
Indikerer batterinivået for Aktivitetsmåleren.

Automatisk søvnmodus
Still inn leggetid.
Pip ved knappetrykk
Produktet fungerer ikke:
- Rengjør apparatet med en fuktig svamp og tørk det med en ren, myk klut.
- Ikke bruk alkohol eller andre produkter med løsemidler.
- Når du har brukte en vanntett klokke i sjøvann, må du vaske den i ferskvann og tørke den med en myk klut.
Spesifikasjoner
NO
Tak for købet af din nye produkt.
Vi anbefaler at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud. Der er også nogle gode råd med hensyn til løsning af eventuelle problemer.
Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne brugsvejledning til senere brug.
Udpakning
Fjern alle komponenter fra emballagen. Behold emballagen. Hvis du ønsker at bortskaffe emballagen, bedes du venligst gøre dette i henhold til den lokale lovgivning.
Distance, Brændte kalorier, Aktiv tid og Søvn.

DK
Opladning af din Aktivitetsmåler
- Forbind USB-opladekablet til en strømforsynet USB-enhed.
- Forbind USB-opladekablet til bagsiden af din Aktivitetsmåler. Sørg for, at uret sidder i den rigtige retning.

| Status Indikator | |
| Lavt batteriniveau | |
| Oplader | |
| Fuldt opladet | |
Installation af appen GOJI GO
Appen GOJI GO kan downloades fra App Store (iOS) og Play Store (Android).
Sådan Tændes/slukkes enheden
For at tænde for din Aktivitetsmåler, skal du holde MODE knappen nede, indtil skærmen viser How are you? For at slukke den, skal du holde MODE knappen nede, indtil skærmen viser OFF? hvorefter du igen skal trykke på MODE knappen.
Dvaletilstand
Sovefunktionen gør det muligt at måle din søvnkvalitet, när du sover.
- Tryk gentagne gange på MODE knappen på din Aktivitetsmåler, indtil kommer frem på skærmen.
- Hold MODE knappen nede, indstil skærmen viser Sleep? og tryk derefter på MODE knappen igen.
Brugergrænseflade
1. Menu
Vis fitnessrapporter eller skift indstillinger.
Rapporter - Vis rapport efter uge / måned / år.
Indstillinger - Skift indstillingerne for Alarm /
Påmind / Ur.
Hjem - Tilbage til hjemmesiden.
2. Kalender
Se fitnessresultat fra udvalgte datoer.
3. Batteristatus
4. Fremskridt i trin
Vis antallet af trin og mål for hver dag.
5. Fremskridt i afstand
Vis den tilbagelagte afstand og mål for hver dag.
6. Fremskridt i brændte kalorier
Vis antallet af brændte kalorier og målet for hver dag.
7. Aktiv tid
Analyser den samlede aktive tid pr. dag pr. minut.
8. Forrige/næste side

- Slå Bluetooth til på din mobilenhed.
- Tryk på ikonet for appen GOJI GO.
- Gå til Menu » Settings » Activity Tracker Settings » Activity Tracker (Not paired) » Pair.
- Hold MODE knappen på din Aktivitetsmåler nede, indtil ⬆ → ✦ kommer frem. Tryk igen, for at starte pardannelsen.
- Når din Aktivitetsmåler danner par med den anden enhed, vises Smartwatch-id'et og firmware-versionen.

Sådan annulleres pardannelsen af din Aktivitetsmåler
- Tryk på ikonet for appen GOJI GO på din mobilenhed.
- Gå til Menu » Settings » Activity Tracker Settings » Activity Tracker (Paired) » Unpair.
DK
Alarmindstillinger
Det er muligt at oprette alarmer i appen GOJI GO.
- Tryk på ikonet for appen GOJI GO på din mobilenhed.
- Gå til Menu » Settings » Alarm.
- Tryk på tiden, for at indstille den ønskede tid. Tryk på tænd.
- For at stoppe alarmen, skal du trykke på MODE knappen på din Aktivitetsmåler.

- Tryk på ikonet for appen GOJI GO på din mobilenhed.
- Gå til Menu » Settings » Daily Goals.
- Indstillingsmulighederne er vist nedenfor:
Skridt / Distance / Kalorier
Indtast værdierne i
Skridt / Distance / Kalorier for at indstille dit mål.
Vis dit mål
Meddelelse när dit mål er näet
Bip, när målet er näet.

Generelle indstillinger
- Tryk på ikonet for appen GOJI GO på din mobilenhed.
- Gå til Menu » Settings » General Settings.
- Indstillingsmulighederne er vist nedenfor:
Enhed
Skift måleenheden.
Tidsvisning
Vælg tidsformatet, der skal vises på din Aktivitetsmåler.

Ur-indstillinger
- Tryk på ikonet for appen GOJI GO på din mobilenhed.
- Gå til Menu » Settings » Activity Tracker Settings.
- Indstillingsmulighederne er vist nedenfor:
Aktivitetsmåler
Sådan pardannes/annulleres pardannelsen på din Aktivitetsmåler.
Bær den på hånden
Vælg, om den skal bæres på venstre eller højre hånd.
Automatisk skridttæller
Når Auto Stride slås til, beregnes din skridtlængde automatisk, när du løber eller går.
Slå Auto Stride fra, og indstil længden på dine Gåskridt og Løbeskridt.
Automatisk opstart ved tiltet skærm
Skærmen tændes automatisk, när din Aktivitetsmåler vendes opad.
Automatisk dvaletilstand
Indstil en dvaletid.
Bip ved knaptryk
Du skal indtaste din brugerprofil, när du bruger appen GOJI GO til at få en nøjagtig måling af din kondition.
- Tryk på ikonet for appen GOJI GO på din mobilenhed.
- Gå til Menu » Settings » User Profile » Profile.
- Udfyld din højde / vægt / køn / fødselsdag.

Produkt virker ikke:
- Genoplad produkt.
- Sørg for, at produkt er tændt.
- Sørg for, din Bluetooth-aktiverede enheds trådløse funktion er aktiv.
- Sørg for, der ikke er andre trådløse enheder i opdagelsestilstand.
-
Flyt produkt tættere på enheden.
• Par produkt og enheden igen. -
Hvis produktet ikke kan parres med din enhed, skal du Bluetooth-funktionen fra og til på din enhed.
- Hvis firmwareopdateringen mislykkedes, kan du prøve at rydde cachen på din mobile enhed.
Settings » Apps » Show System » Bluetooth Share » Storage » Clear Data. Eller du kan se i brugervejledningen til din eller søge på internettet efter "Slet Bluetooth-delte data".
- Rengør apparatet med en fugtig svamp, og tør det af med en ren og blød klud.
- Brug aldrig sprit eller andre produkter, der indeholder opløsningsmidler.
- Hvis et vandtæt ur bruges i havvand, skal det bagefter skylles i frisk vand og tørres med en blød klud.
DK
Specifikationer
| Operativsystemers iOS 7,0 eller nyereAndroid 4,3 eller nyere |
| Anvendelsesafstand 6m (åben plads) |
| Strømforbrug USB-opladerkabel:DC5V, 500mAAktivitetsmåler:DC5V, 100mA |
| Bluetooth Interface Bluetooth® 4,0 |
| Batteritype Lithium-ion polymer3,7V |
| Batteritid 168 timer | |
| Frekvensbånd 2400 – 2482 MHz | |
| Maksimal transmitteret radiofrekvenseffekt | 0 dBm |
| Nettovægt 18g | |
Egenskaber og specifikationer kan ændres uden varsel.

Symbolet på produktet eller dets emballage angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Det er i stedet dit ansvar at bortskaffe dette affald ved at aflevere det til et designeret modtagersted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Sortering og genbrug af dit affald når du
bortskaffer det vil hjælpe med at præservere naturressourcer og sikre, at det genbruges på en måde, som beskytter menneskelig sundhed og miljøet.
For mere information om, hvor du kan aflevere dit affald til genbrug, bør du kontakte de lokale myndigheder eller der, hvor du købte produktet.
Bluetooth® mærket og logoerne er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af disse mærker af DSG Retail Limited er under licens. Andre varemærker og navne tilhører deres respektive ejere og alle deres rettigheder anerkendes.
Bemærkninger vedr. bortskaffelse af batterier

De batterier, der anvendes til dette produkt, indeholder kemikalier, som er skadelige for miljøet.
Bortskaf brugte batterier i henhold til de stedlige love og bestemmelser for at bevare miljøet. Smid aldrig batterier ud med det normale husholdningsaffald.
Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren for at få yderligere information.
I det usandsynlige tilfælde at der opstår et problem, bedes du venligst kontakte butikken, hvor du købte dit udstyr.
Vi arbejder hele tiden på at forbedre vores produkter. Specifikationerne kan ændres uden varsel.
For råd om hvor man kan købe tilbehør, bedes du venligst kontakte butikken, hvor du købte dit udstyr.
Alle varemærker tilhører deres respektive ejere og alle rettigheder anerkendes.
DSG Retail Ltd. (co. no. 504877)
1 Portal Way, London, W3 6RS, UK