Khind

TF168SE - Ventilator Khind - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis TF168SE Khind i PDF-format.

📄 2 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice Khind TF168SE - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om TF168SE Khind

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Ventilator i PDF-format gratis! Find din vejledning TF168SE - Khind og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. TF168SE af mærket Khind.

BRUGSANVISNING TF168SE Khind

Assembly Method / 安装指南 / Langkah-langkah Pemasangan

Khind TF168SE - Assembly Method / 安装指南 / Langkah-langkah Pemasangan - 1

  1. Press the head cup inward as shown in the diagram and pull out the fan blade from fan blade clip.

如图所示,将扇叶夹头扭为棱,以便把扇叶从扇叶夹取出。

Tanggallam skry kijy bilah kipas dari bilah kipas untuk meminatikan bilah

dariplata pelektadang belakatng. Tekan sepalai 40p sejyeh in

gamborajas dan birk körster blue kipsas dan kip man kipsas.

Khind TF168SE - Assembly Method / 安装指南 / Langkah-langkah Pemasangan - 2

  1. Remove the fan blade clip from the rear guard by pressing the clip

将扇来向内按以便与后网拆奔。

Atihkan klip entah klup duripatu penghadang belakung dengan menihan klip entah

dips ke arah dolau.

Khind TF168SE - Assembly Method / 安装指南 / Langkah-langkah Pemasangan - 3

  1. Fix the Rear Guard (8) to the Motor Assembly (10) by matching holes of

将后护圈(8)直至马达主体(10),安至时必须将后护圈的三个

对准于马达主体前的三颗针状凸物

Pasang Penghitung Belitung (19) ke Sambangan Motor (16) dengan

menyenaatkan halang pada penghadang belarang dengan jika ini bulat yang terdeng kejukawan dengan dengan menen

The analysis of the total cost of the financial losses is reported.

Khind TF168SE - Assembly Method / 安装指南 / Langkah-langkah Pemasangan - 4

  1. Fasten the Rear Guard Lock (7) by turning in clockwise direction.

再将后护网螺栓(7)休眠时针方向旋紧

Ketukur Kune) Pengkading (7) belaking dengan mematar ke arah pujaran jum

Khind TF168SE - Assembly Method / 安装指南 / Langkah-langkah Pemasangan - 5

  1. Insert the Fan Blade (6) to the motor shaft.

将扇叶(6)装于马达轴

Matukkan Bulah Kupan (6) pada halaj putaran motor.

  1. Lock the fan blade by turning the Spinner (S) in anticlockwise direction.

然后将机头罩(5)依送时针方向旋紧扇叶。

Kuncikan halib kuyai loegan memutukkan Pemuter (3) be arqih tanan jam

Assembly Method / 安装指南 / Langkah-langkah Pemasangan

Khind TF168SE - Assembly Method / 安装指南 / Langkah-langkah Pemasangan - 1

  1. Hold the Front Guard (2) with logo - in an upright position.

Fix plastic hook on the rear guard as shown.

Secure the two guard properly with Guard Cip (4) to avoid front

guard from falling down.

- 法正防护网(2)网防商标(禁止)

- 将整股网固定在保护网上(参考示图)。 - 厂网客(4)相拍的网和后拍网互相结界,以防风暴

The following table is in English:

tercamentak nizsők cady penelbokore belatong szvossi finwiasában. Ifor

Kadua-dua penghadang dimpan mengasil Kijin Penghadang (4) pada penghadang

dipan kepada pengkaidang belatang maripada lainah.

Wiring Diagram / 端线图 / Litar Pendawatan

Khind TF168SE - Wiring Diagram / 端线图 / Litar Pendawatan - 1

flowchart
graph TD
    A["MOTOR"] -->|ON| B["SWITCH"]
    B -->|OFF| C["BROWN / 烧色 / CONCAT* L"]
    C -->|N| D["BLUE / 蓝色 / BIRD"]
    D -->|OUT| E["ORANGE / 频色 / CONCAT* L"]

www.khind.com.my

model / 型号 TF12 & TF16 SE SERIES

Khind TF168SE - Wiring Diagram / 端线图 / Litar Pendawatan - 2
Delivering Happiness

Khind TF168SE - Wiring Diagram / 端线图 / Litar Pendawatan - 3

natural_image Abstract graphic with green and white geometric shapes resembling a world map or globe, no text or symbols present.

••• Table Fan / 桌扇 /Kipas Meja
Instruction Manual / 说明指示书 / Buku Panduan

Important/重要/Mustahak

Please read this manual carefully before operating this product. Keep this manual handy for further reference.

请在使用此产品前,详细此说明书。开箱之衣藏以作日历参考。

Sita daca buku pandian ini dengan keliti sebelum menggunakan profital in. Sempainah untuk rupiah atau dapat

Khind TF168SE - Important/重要/Mustahak - 1
This manual is also available online.

P/N 40-11469-05

Caution/重要事项/Perhatian

  1. For safety, switch off unit and unplug from AC mains before cleaning or removing fan. 为了安全起差,请先停止风扇操作及将电铁从电源插座移开。才开始清洁风扇或移动风扇的位置 Umpuk langkah keselamatan, matikan suis dan tanggaikan plag daripada bekalan AC sebelum membered atau menggalikan kipsas.

  2. Use this fan with specified voltage as stated on the rating sticker. Before connecting fan to AC mains make sure the voltage specified corresponds to the AC supply to your house. 请使用相同的电源如功率标贴所示。在还未将风扇连接至电源插座时,请选定功率标贴所示的电源与家里的电源一样。

Gunakan kipas ini dengan volian yang telah ditentukan seperti yang tercatat ili atas pelehat hadar Sebelum menyambung kipas ke bekalan AC, partikan volian yang ditentukan sama dengan bekalan AC ke rumah anda.

  1. Do not insert finger or other objects into fan. 请勿将手指或其他物件插入风扇内。 Jangan masuhkan jari atau objek lain ke dalam hipan

  2. Do not attempt to repair the fan. Always return to our authorised service agents for repairs. 请勿尝试修理风扇。记得将风扇交回我们的授权维修商修理。 Jangan mencuba untuk membasi kipar. Kembalikan kepada pusat servas untuk membasi pulin

  3. Do not immerse the far in water or other liquids. 诸勿将风浪浸在水里或其他的液体。 Jangan rendam kipas di dalam air atau cecair lain

  4. Do not use outdoors or near windows. Rain drops may cause electrical hazards. 请勿在户外使用。而滴会导致触电免验事故发生。 Jangan gunakan di luar ramah atau berhampiran tingkap. Tatisan hagan mungkin menyebablan bahaya.

  5. If the power cord is damaged, it must be replaced by an authorised service agent or the manufacturer to avoid any hazards. 假如电线损坏,一定要让授权维修代理高速原产商更换以避免任何危险事故发生。 Juta talikod kuana telah rosak: ia manti diganti oleh pusat servis yang sah atau pengilang untuk mengelakkan selurang halaya.

  6. Do not use the following as cleaning solvents: petrol, thinner or benzene. 请勿使用这些产品当作清洗剂:汽油,天拿水或茶液。 Jungan gunakan bahan pembersih berikut: petrol, bahan pencair atau benzena.

  7. Use mild soap with damp cloth or sponge to clean plastic parts. 请用浸过温和肥皂水的温布或油棉来清洁塑胶部分。 Ginahan tahun yang lembut dengan kam lembut atau span untuk memberzih laubaguan plorkik

  8. For household use only, not intended for any business purposes. 仅供一般家庭使用,不用干任何商业用途。 Untuk kejunaan (ir) ramiah sahaja, bukan untuk kejunaan bagi sebarang tajuaan perintagaan.

Caution/重要事项/Perhatian

  1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities; or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 本产品不仅以下人群(包括儿童)使用、生活、语言、植物等方面或陷阱、或缺乏增强和知识的人群,除非老年人透露给领导,确保学生的安全、温馨儿童,确保他们不是本产品。Perkukas ini hukan untuk digunakan oleh orang (hermazak kanak-kanak) yang kungap uaya fiskal keria atau kecucanat mental, atau kungang pangalanan dan penghituan, nudukam merke diberi perkukas ini hukan untuk digunakan oleh orang (hermazak kanak-kanak) yang kungap uaya fiskal, dengan penghituan perkukas oleh orang yang berhtangguangurah untuk keselamatan mereku. Kanak-kanak barwaha diperhitan untuk menazitiban merke tidak bermain dengan perkukas ini.

Operating Instruction / 操作指南 / Pandian Operasi

  1. Plug the fan to a 220-240V\~50Hz, 220V\~60Hz, 230V\~60Hz power supply. Select desired speed by pressing the speed knob on control panel. 将风扇损失插入 220-240V\~50Hz, 220V\~60Hz, 230V\~60Hz 电源感应, 然后做速度扭(在开关面板上)来选择风向的速度。 Sambangkan kipus dengan punca kuasa dengan belakun kuasa 220-240V\~50Hz, 220V\~60Hz, 230V\~60Hz. Kenaullus pilih kaluguan yang dibahemlaki dengan menihan sumber keluqum di panel kavalan.

  2. Press or lift the Oscillation Knob (9) to start or stop fan oscillation. 按下或向上拉旋转钮 (9) 来开启或停止风扇的旋转。 Tekan atau takik bulang ayunan (9) untuk mesulakan atau mengkentikan ayunan kipas.

  3. To adjust vertical angle, switch off the appliance and tilt angle up or down as needed. 当调整垂直风向时,请先关电源,再调整上下风向角度。 Untuk molarasikan sudah tegak, untuk hipas dan miroghan hipas ke atas atau kebabah seperti arah yang dikohendakt.

Parts Identification / 零件名称 / Pengenalan Bahagian
Khind TF168SE - Operating Instruction / 操作指南 / Pandian Operasi - 1

text_image Guard Ornament Penghaidang Mason 装饰盖 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

Khind TF168SE - Operating Instruction / 操作指南 / Pandian Operasi - 2

text_image Motor Assembly Sambangam Motor 马达主体 16 9 Oscillation Knob Batang Ajustan 撬动开关钮 Fan Body Batang Kipaz 风扇主体 11 Switch Panel Panel Sus 按钮板 12

Specification / 规格 / Specificity

Fan SizeVoltagePowerSpeed(RPa)Speed(Km/h)Slope
Ammol/L10W50WLowHighNo of
最低最高Running Position
Km/sTWP
12"220-240V~50Hz40W980 RPM1320 RPM3
16"230-240V~50Hz, 220V~60Hz, 240V~90Hz50W900 RPM1275 RPM3

* Specification subject to change without previous

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : Khind

Model : TF168SE

Kategori : Ventilator