KYOCERA ECOSYS M3645dn - Printer

ECOSYS M3645dn - Printer KYOCERA - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis ECOSYS M3645dn KYOCERA i PDF-format.

📄 219 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål 10 spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice KYOCERA ECOSYS M3645dn - page 6
Se vejledningen : Dansk DA English EN
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Produkttype Monokrom laserprinter
Model ECOSYS M3645dn
Mærke Kyocera
Printhastighed Op til 45 sider pr. minut (A4)
Udskrivningsopløsning 1200 x 1200 dpi
Duplexudskrivning Automatisk (standard)
Papirindføringskapacitet 500-arks standardkassette, 100-arks multifunktionsbakke
Papirudføringskapacitet 250-arks ansigts-ned bakke
Mål (B x D x H) 480 x 425 x 460 mm
Vægt Cirka 20 kg
Strømforbrug Udskrivning: 560 W, Standby: 110 W, Slumretilstand: 10 W
Energy Star-certificeret Ja
Netværksforbindelse Ethernet 10/100/1000 Base-T, USB 2.0 Host/Device
Mobiltryk AirPrint, Mopria, Kyocera Mobile Print
Sikkerhedsfunktioner Sikker udskrivning, SSL/TLS, IPsec, Brugerautentifikation
Vedligeholdelse Udskift tonerpatron og tromleenhed efter behov
Sikkerhedscertificeringer Klasse 1 laserprodukt, CE, UL, ENERGY STAR
Reparationsmuligheder Udskiftelige dele: toner, tromle, fuser, overførselsrulle
Garanti 1 års begrænset garanti

Ofte stillede spørgsmål - ECOSYS M3645dn KYOCERA

Hvordan lægger jeg papir i standardkassetten?
Træk kassetten ud, juster papirføringerne til papirstørrelsen, bladr papirstakken, og indsæt den med udskriftssiden opad, skub derefter kassetten tilbage, indtil den klikker på plads.
Hvordan aktiverer jeg duplexudskrivning?
Fra printerens kontrolpanel, gå til Systemmenu > Udskriftsindstillinger > Duplex og vælg Til. I driveren skal du vælge To-sidet udskrivning under efterbehandlingsindstillingerne.
Hvordan tilslutter jeg printeren til mit netværk?
Tilslut Ethernet-kablet til printeren og din router. Fra kontrolpanelet, gå til Systemmenu > Netværksindstillinger > TCP/IP og indstil IP-adressen automatisk eller manuelt. Installer derefter driveren på din computer.
Hvordan udskifter jeg tonerpatronen?
Åbn frontdækslet, træk den gamle tonerpatron ud, pak den nye ud, ryst den forsigtigt, og indsæt den i printeren, indtil den klikker på plads. Luk frontdækslet. Bortskaf den gamle patron korrekt.
Hvordan udskriver jeg fra en mobil enhed?
Sørg for, at printeren og mobilenheden er på samme netværk. Brug AirPrint (iOS) eller Mopria Print (Android). Alternativt kan du installere Kyocera Mobile Print-appen fra app store.
Hvad er EcoPrint-tilstand, og hvordan bruger jeg den?
EcoPrint reducerer tonerforbruget ved udskrivning af udkast. Aktivér det fra kontrolpanelet: Udskriftsindstillinger > EcoPrint eller i driverindstillingerne under EcoPrint. Dette sparer toner og forlænger patronens levetid.
Hvordan fjerner jeg en papirstop?
Åbn frontdækslet, fjern tonerpatronen, og træk forsigtigt eventuelt fastklemt papir ud fra rulleområdet. Kontroller duplex-enheden og fuseren for rester. Luk alle dæksler, og genstart udskrivningen.
Hvordan nulstiller jeg printeren til fabriksindstillinger?
Gå til Systemmenu > Genstart eller Nulstil. For fuld fabriksnulstilling, gå til Systemmenu > Fabriksindstillinger og bekræft. Bemærk: Dette sletter alle indstillinger.
Hvordan ser jeg printerens sidetæller?
Tryk på Systemmenu/Tæller-knappen på kontrolpanelet, gå til Tæller og tryk på OK. Skærmen viser samlet antal udskrifter, kopier, scanninger og faxsider.
Hvorfor viser printeren 'Toner lav' selv efter udskiftning af patronen?
Sørg for, at den nye tonerpatron er helt indsat, og at beskyttelsestapen er fjernet. Hvis meddelelsen fortsætter, prøv at rengøre tonersensoren eller nulstille printeren. Kontakt Kyocera-support, hvis problemet fortsætter.

Brugerspørgsmål om ECOSYS M3645dn KYOCERA

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Printer i PDF-format gratis! Find din vejledning ECOSYS M3645dn - KYOCERA og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. ECOSYS M3645dn af mærket KYOCERA.

BRUGSANVISNING ECOSYS M3645dn KYOCERA

Tak fordi du købte denne maskine.

Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre rutinemæssig vedligeholdelse og løse enkle problemer, hvis der bliver behov for det, så maskinen bevares i optimal stand.

Læs denne betjeningsvejledning, inden du tager maskinen i brug.

For at opretholde kvalitet, anbefaler vi at bruge tonerbeholdere af vores eget mærke , som skal bestå mange kvalitetskontroller.

Vi beder dig anvende vores originale tonerbeholdere, der har gennemgået strenge kontroltests.

Vi er ikke ansvarlige for skader, der skyldes brug af tilbehør og forsyninger af andet mærke i maskinen.

Vores originale reservedele er påsat et mærkat som vist nedenfor.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - For at opretholde kvalitet, anbefaler vi at bruge tonerbeholdere af vores eget mærke , som skal bestå mange kvalitetskontroller. - 1

text_image Kyocera Kyocera

Kontrol af maskinens serienummer

Maskinens serienummer er trykt på det sted, der er vist i figuren.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Kontrol af maskinens serienummer - 1

Du skal oplyse maskinens serienummer i forbindelse med henvendelse til serviceteknikeren. Find nummeret frem inden henvendelse til serviceteknikeren.

Indholdsfortegnelse

Indledning .... i

Funktioner for farve og billedkvalitet x

Grundlæggende farvetilstande ....x

Indstilling af billedkvalitet og farve xi

Vejledninger der leveres med maskinen ....xii

Om betjeningsvejledningen (denne vejledning) xiv

Vejledningens opbygning xiv

Konventioner i denne vejledning ...... xv

Menuoversigt ...... xvii

1 Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger 1-1

Generel bemærkning 1-2

Sikkerhedskonventioner i denne vejledning 1-2

Miljø 1-3

Forholdsregler for brug 1-4

Lasersikkerhed (Europa) 1-5

Overensstemmelse 1-6

Juridisk begrænsning af kopiering/scanning 1-7

EN ISO 7779 1-7

EK1-ITB 2000 1-7

Sikkerhedsregler ved brug af trådløs LAN (Hvis monteret) 1-7

Begrænset brug af produktet (hvis monteret) 1-8

Juridiske oplysninger 1-9

Automatisk 2-sidet udskrivning 1-15

Ressourcebesparelser - papir 1-15

2 Installation og opsætning af maskinen 2-1

Del-navne 2-2

Maskinens ydre 2-2

Stik/Indvendigt 2-4

Tilslutning af maskinen og andre enheder 2-7

Tilslutning af kabler 2-8

Tilslutning af LAN-kabel 2-8

Tilslutning af USB-kabel 2-9

Tilslutning af strømkabel 2-9

Tænding/slukning 2-10

Tænding 2-10

Slukning 2-10

Brug af betjeningspanelet 2-11

Taster på betjeningspanelet 2-11

Betjeningsmetode 2-12

Visning af originaler og papir 2-13

Skæmbilledet Hjælp 2-13

Log på/log af 2-14

Log på 2-14

Log af 2-15

Maskinens standardindstillinger 2-16

Indstilling af dato og klokkeslæt 2-16

Netværksopsætning 2-17

Konfigurering af kablet netværk 2-17

Opsætning af TWAIN-driver 2-32

Opsætning af WIA-driver 2-34

Kontrol af tælleren 2-35

Ændring af sikkerhedsindstillingerne 2-38

Ændre enhedsinformation 2-40

3 Klargøring inden brug 3-1

llægning af papir 3-2

Forholdsregler ved ilægning af papir 3-3

llægning af papir i kassetterne 3-4

llægning af papir i multifunktionsbakken 3-8

Specifikation af papirstørrelse og medietype 3-12

Papirstopper 3-14

Forberedelse for afsendelse af et dokument til en delt mappe på en PC 3-15

Foretag en note om brugernavn og domænenavnet 3-16

Oprette en delt mappe, foretage en note om en delt mappe 3-17

Konfiguration af Windows Firewall 3-20

4 Udskrivning fra PC 4-1

Udskrivning fra PC 4-2

Udskrivning på papir der ikke har standardstørrelse 4-4

Skæmbillede med printerdriverens udskriftsindstillinger 4-5

Printerdriver hjælp 4-7

Ændre standard printerdriver indstillinger (Windows 8.1) 4-7

Annullering af udskrivning fra en computer 4-7

Lukning af Status Monitor 4-9

Visning af Status Monitor 4-9

5 Betjening af maskinen 5-1

llægning af originaler 5-2

Placering af originaler på pladen 5-2

llægning af originaler i dokumentføder 5-3

Program 5-5

Registrering af programmer 5-5

Bekræftelse af det registrerede program 5-6

Genkald af program 5-6

Overskrivning af program 5-7

Slet et program 5-7

Vælg tast-indstillinger 5-8

Kopiering 5-9

Grundlæggende brug 5-9

Afbrydelse af job 5-11

Afsendelse 5-12

Grundlæggende brug 5-13

Angivelse af destinationen 5-14

Kontrol og redigering af destinationer 5-19

Skæmbillede til bekræftelse af destinationer 5-20

Genkald 5-21

Send til mig (e-mail) 5-21

Afsendelse til forskellige typer destinationer (Multiafsendelse) 5-22

Afbrydelse af jobsending 5-23

WSD scanning 5-24

Sådan bruges faxfunktionen 5-26

6 Brug af forskellige funktioner 6-1

Tilgængelige funktioner på maskinen 6-2

Kopiering 6-3

Send 6-4

Brugerdefinerede bokse (Udskivning) 6-6

Flytbar hukommelse (Fillagring, udskrivning af dokumenter) 6-7

Funktioner 6-9

Originalformater 6-9

Papirvalg 6-10

Original retning (Originalretning) 6-11

Sortering 6-12

Tæthed 6-12

Originalbillede 6-13

EcoPrint 6-13

Farvevalg 6-14

Zoom 6-14

Duplex 6-16

Udelad tom side 6-18

Afsendelsesstørrelse 6-20

Filformat 6-21

Filadskillelse 6-23

Slet efter udskriv. (Slet efter udskrivning) 6-24

Regelmæssig vedligeholdelse 7-2

Rengøring 7-2

Udskiftning af tonerbeholder 7-5

Udskiftning af beholder til brugt toner 7-9

Problemløsning 7-11

Oversigt over tilbehør 8-2

Anvendelse af knapperne 8-3

Specifikationer 8-4

Maskine 8-4

Kopifunktioner 8-6

Denne maskine er som standard udstyret med kopi- og printerfunktioner, og et scannet billede kan sendes som vedhæftning til en e-mailadresse eller til en computer på samme netværk. På produkter med en FAX-funktion, er det også muligt at bruge faxfunktionen.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Brug af forskellige funktioner 6-1 - 1

flowchart
graph TD
    A["Input data"] --> B["Original"]
    A --> C["Elektriske data"]
    A --> D["USB-hukommelsesenhed"]
    A --> E["Fax data"]
    F["Wi-Fi-tilslutning"] --> G["Wi-Fi eller Wi-Fi Direct forbindelse er muligt."]
    G --> H["Se engelsk Operation Guide"]
    I["Handlinger fra din PC"] --> J["Command Center RX"]
    J --> K["Command Center RX (side 2-36)"]
    J --> L["Command Center RX User Guide"]
    M["Sikkerhed"] --> N["Du kan anvende maskinens sikkerhedsniveauer i overensstemmelse med dine"]
    N --> O["Se engelsk Operation Guide"]
    P["Output data"] --> Q["Kopi-funktioner Print-funktioner"]
    P --> R["USB-hukommelse Sende funktioner Fax"]
    Q --> S["Kopiering (side 5-9) Udskrivning fra PC (side 4-1)"]
    Q --> T["Afsendelse (side 5-12)"]
    Q --> U["Se engelsk Operation Guide"]
    Q --> V["Betjenings-vejledning vedrørende fax"]
    W["Dokumentboks funktioner"] --> X["Denne funktion er nyttig i mange forskellige sammenhænge, herunder lagring af data i maskinen og på en USB-lagringsenhed."]
    W --> Y["Se engelsk Operation Guide"]

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Brug af forskellige funktioner 6-1 - 2

BEMAERK

  • Før du bruger maskinen, skal du læse følgende:
    Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger (side 1-1)
  • For instruktioner om klargøring af maskinen før brug, såsom ledningsforbindelser og installation af software, se følgende:
    Installation og opsætning af maskinen (side 2-1)
  • For at lære, hvordan du ilægger papir, konfigurerer delte mapper og tilføjer adresser til adressebogen, se følgende:
    Klargøring inden brug (side 3-1)

Maskinfunktioner

Maskinen er udstyret med mange nyttige funktioner.

Brug af forskellige funktioner (side 6-1)

Her er nogle eksempler.

Optimér workflowet på kontoret
Adgang til ofte anvendte funktioner med blot et enkelt tryk (Program)KYOCERA ECOSYS M3645dn - Maskinfunktioner - 1Du kan forudindstille ofte anvendte funktioner.Når du registrerer hyppigt anvendte indstillinger som foretrukne, kan du nemt hente indstillingerne frem. Anvendelse af denne foretrukne giver de samme resultater, selv hvis betjent af en anden person.→ Program (side 5-5)Scan originaler af forskellige størrelser ad gangen (Originaler i blandede størrelser)KYOCERA ECOSYS M3645dn - Maskinfunktioner - 2 KYOCERA ECOSYS M3645dn - Maskinfunktioner - 3Denne funktion er nyttig, når der skal forberedes konferencematerialer.Du kan indstille originaler i forskellige størrelse på én gang, så du ikke skal nulstille originalerne uanset størrelsen.→ Se engelsk Operation GuideScan en større mængde originaler ad flere omgange, og kopier dem som ét job (Fortsat scanning)KYOCERA ECOSYS M3645dn - Maskinfunktioner - 4 KYOCERA ECOSYS M3645dn - Maskinfunktioner - 5 KYOCERA ECOSYS M3645dn - Maskinfunktioner - 6 KYOCERA ECOSYS M3645dn - Maskinfunktioner - 71~10 11~20 21~30 1~30Denne funktion er nyttig, når der skal forberedes brochurer med mange sider.Når en større mængde originaler ikke kan placeres i dokumentføderen på en gang, kan originalerne scannes ad flere omgange og herefter kopieres eller sendes som ét job.→ Se engelsk Operation Guide
Optimér workflowet på kontoret
Send på en gang med multiafsendelsesmuligheden (Multiafsendelse)KYOCERA ECOSYS M3645dn - Maskinfunktioner - 8Du kan sende det samme dokument til flere modtagere ved at bruge en anden metode.Du kan angive flere modtagere eller andre afsendelsesmetoder såsom e-mail, SMB og Fax.Du kan reducere dit workflow ved at sende et job med det samme.→Afsendelse til forskellige typer destinationer (Multiafsendelse) (side 5-22)Gem ofte brugte dokumenter i maskinen (Brugerdefineret boks)KYOCERA ECOSYS M3645dn - Maskinfunktioner - 9Du kan gemme det ofte anvendte dokument i maskinen og udskrive det efter behov.→Se engelsk Operation GuideSend en FAX fra en PC (Sender FAX fra PC)KYOCERA ECOSYS M3645dn - Maskinfunktioner - 10Med denne funktion, kan du kan spare papiret der anvendes for afsendelse af en FAX.Du kan sende en fil der skal faxes fra en PC uden at udskrive filen, så du kan reducere mængden af papir og udføre afsendelsesjob effektivt.→Betjeningsvejledning vedrørende fax
Spar energi og omkostninger
Spar energi efter behov (Energisparefunktion)KYOCERA ECOSYS M3645dn - Maskinfunktioner - 11Maskinen er udstyret med en energisparefunktion, som automatisk skifter til Dvaletilstand.►Energisparefunktion(side 2-19)Anvend mindre toner til udskrivning (EcoPrint)KYOCERA ECOSYS M3645dn - Maskinfunktioner - 12Du kan spare på forbruget af toner med denne funktion.Når du kun har brug for at kontrollere det trykte indhold, såsom en prøveudskrivning eller dokumenter til intern bekræftelse, skal du bruge denne funktion til at spare toner.Anvend denne funktion, når det ikke er påkrævet med en udskrift i høj kvalitet.►EcoPrint(side 6-13)Reducér papirforbruget (Paper Saving Printing)KYOCERA ECOSYS M3645dn - Maskinfunktioner - 13Du kan udskrive originaler på begge sider af et papir. Du kan også udskrive flere originaler på et ark.►Duplex(side 6-16)Se engelsk Operation Guide
Spar energi og omkostninger Skab attraktive dokumenter
Spring tomme sider under udskrivning (Udelad tom side)KYOCERA ECOSYS M3645dn - Maskinfunktioner - 14Når der er tomme side i et scannet dokument, vil denne funktion springe de tomme sider over og udskrive kun de sider, der ikke er tomme.→ Udelad tom side (side 6-18)Send en FAX for at reducere kommunikationsomkostningerne (FAX forsinket overførsel)KYOCERA ECOSYS M3645dn - Maskinfunktioner - 15Du kan reducere kommunikationsomkostninger med denne funktion.Kommunikationsomkostningerne kan reduceres, ved at indstille timeren til den periode hvor kommunikationsomkostningen er lav.→ Betjeningsvejledning vedrørende faxUndgå gennemslag af billeder (Undgå gennemslag)KYOCERA ECOSYS M3645dn - Maskinfunktioner - 16Du kan forhindre gennemslag af billeder på modsatte side, når du scanner tynde originaler.→ Se engelsk Operation Guide
Styrk sikkerheden
Adgangskodebeskyttelse til en PDF-fil (Krypteringsfunktioner til PDF)KYOCERA ECOSYS M3645dn - Maskinfunktioner - 17PDF formatets mulighed for adgangskodebeskyttelse for at begrænse visning, udskrivning og redigering af et dokument.→ Se engelsk Operation GuideBeskyt data på SDD (Kryptering/Overskrivning)KYOCERA ECOSYS M3645dn - Maskinfunktioner - 18Du kan automatisk overskrive de unødvendige data, der er tilbage på SSD. For at forhindre en ekstern lækage, er maskinen i stand til at kryptere data, før du skriver dem til SSD.→ Se engelsk Operation GuideUndgå af tab af færdige dokumenter (Privat udskrivning)KYOCERA ECOSYS M3645dn - Maskinfunktioner - 19Du kan gemme et printerdokument midlertidigt i maskinen. Ved at printe dokumentet fra maskinen, forhindrer du, at nogen kan tage dit dokument.→ Se engelsk Operation Guide
Styrk sikkerheden Brug funktionerne mere effektivt
Login med ID-kort (Kortgodkendelse)KYOCERA ECOSYS M3645dn - Maskinfunktioner - 20Du kan logge ind ved ganske enkelt at røre med et ID-kort. Du behøver ikke at indtaste brugernavn og adgangskode.Se engelsk Operation GuideStyrk sikkerheden (Administratorindstillinger)KYOCERA ECOSYS M3645dn - Maskinfunktioner - 21Der er forskellige funktioner tilgængelige for administratorer til at styrke sikkerheden.Se engelsk Operation GuideGør maskinen stille (Stille tilstand)KYOCERA ECOSYS M3645dn - Maskinfunktioner - 22Du kan gøre maskinen stille ved at reducere dens driftsstøj. Du kan opsætte denne tilstand efter job.Se engelsk Operation Guide
Brug funktionerne mere effektivt
Installér maskinen uden netværkskabler (Trådløst netværk)KYOCERA ECOSYS M3645dn - Maskinfunktioner - 23I omgivelser, hvor der bruges trådløs LAN, kan du installere maskinen uden netværkskabler.→ Se engelsk Operation GuideBrug USB-hukommelsen (USB-hukommelse)KYOCERA ECOSYS M3645dn - Maskinfunktioner - 24Denne funktion er nyttig, når du skal udskrive dokumenter uden for kontoret, eller når du ikke kan printe fra din PC.Du kan udskrive dokumentet fra USB-hukommelsen ved at forbinde den direkte med maskinen.Originaler, som er scannet på maskinen, kan også gemmes i USB-hukommelsen.→ Se engelsk Operation GuideAngiv billedformat (Filformat)KYOCERA ECOSYS M3645dn - Maskinfunktioner - 25Du kan vælge forskellige filformater, når du sender/lagrer billeder.→ Filformat (side 6-21)

Brug funktionerne mere effektivt

Funktioner for farve og billedkvalitet

Maskinen er udstyret med forskellige funktioner for farve og billedkvalitet. Du kan justere det scannede billede efter behov.

Grundlæggende farvetilstande

De grundlæggende farvetilstande er som følge.

Farvetilstand BeskrivelseReferencebilledeReference-side
Før Efter
Autofarve Registrer automatisk, om det scannededokument er farve eller sort/hvid.KYOCERA ECOSYS M3645dn - Grundlæggende farvetilstande - 1KYOCERA ECOSYS M3645dn - Grundlæggende farvetilstande - 2side 6-14
FuldfarveScanner et dokument i fuld farve.KYOCERA ECOSYS M3645dn - Grundlæggende farvetilstande - 3
GråskaleringScanner et dokument i gråtoner.KYOCERA ECOSYS M3645dn - Grundlæggende farvetilstande - 4
Monokrom Scanner et dokument i sort og hvid. side 6-14KYOCERA ECOSYS M3645dn - Grundlæggende farvetilstande - 5

For yderligere oplysninger, se følgende:

Farvevalg (side 6-14)

Indstilling af billedkvalitet og farve

Brug følgende funktioner til at indstille billedkvaliteten eller farven af et billed.

Jeg vil...PrøvebilledeFunktion Side
Før Efter
Justér farven nøjagtigt.
Justér tætheden. Tæthed side 6-12KYOCERA ECOSYS M3645dn - Indstilling af billedkvalitet og farve - 1KYOCERA ECOSYS M3645dn - Indstilling af billedkvalitet og farve - 2
Juster billedkvaliteten nøjagtigt
Fremhæv eller slør billedets omrids.Eksempel: Fremhæv billedets omridsKYOCERA ECOSYS M3645dn - Indstilling af billedkvalitet og farve - 3KYOCERA ECOSYS M3645dn - Indstilling af billedkvalitet og farve - 4Skarphed —
Juster forskellen mellem mørke og lyse dele af billedet.KYOCERA ECOSYS M3645dn - Indstilling af billedkvalitet og farve - 5KYOCERA ECOSYS M3645dn - Indstilling af billedkvalitet og farve - 6Kontrast —
Formørke eller lysne baggrunden (området uden tekst eller billeder) på et dokument.Eksempel: Lysn baggrundenKYOCERA ECOSYS M3645dn - Indstilling af billedkvalitet og farve - 7KYOCERA ECOSYS M3645dn - Indstilling af billedkvalitet og farve - 8Baggrundsmæthed —
Undgå gennemslag i forbindelse med 2-sidede originaler.KYOCERA ECOSYS M3645dn - Indstilling af billedkvalitet og farve - 9KYOCERA ECOSYS M3645dn - Indstilling af billedkvalitet og farve - 10Forhindring af gennemslag
Juster det scannede billede
Formindsk filens størrelse og fremstil tegn klart.KYOCERA ECOSYS M3645dn - Indstilling af billedkvalitet og farve - 11KYOCERA ECOSYS M3645dn - Indstilling af billedkvalitet og farve - 12Filformat[Højt komp. PDF]side 6-21

Vejledninger der leveres med maskinen

Følgende vejledninger leveres sammen med denne maskine. Se i hver vejledning efter behov.

Indholdet i vejledningerne kan ændres uden varsel for forbedring af maskinens ydeevne.

Udskrevne vejledninger

Kom hurtigt i gang med at bruge maskinen

For sikker brug af maskinen

Quick Guide

Forklarer, hvordan maskinens grundlæggende funktioner bruges, hvordan bekvemme funktionaliteter bruges, hvordan man udfører rutinevedligeholdelse, og hvad man skal gøre, når der opstår problemer.

Safety Guide

Angiver sikkerhedsoplysninger og advarsler for installationsmiljø og brug af maskinen. Læs altid denne vejledning, inden du tager maskinen i brug.

Safety Guide (ECOSYS M3145dn/ECOSYS M3645dn)

Angiver den nødvendige plads til opstilling af maskinen og beskriver advarselsmærkaterne og anden sikkerhedsinformation. Læs altid denne vejledning, inden du tager maskinen i brug.

Vejledninger (PDF) på DVD (Product Library)

Brug maskinen med omtankeBetjeningsvejledning (Denne vejledning)Forklarer, hvordan man ilægger papir og kopierer, udskriver og scanner, og angiver standardindstillinger og anden information.
Brug faxfunktionerneBetjeningsvejledning vedrørende faxForklarer, hvordan man bruger faxfunktionerne
Brug ID-kortCard Authentication Kit (B) Operation GuideForklarer, hvordan man udfører godkendelse ved brug af ID-kort.
Styrk sikkerhedenData Security Kit (E) Operation GuideForklarer hvordan Data Security Kit (E) indføres og anvendes, og hvordan man kan overskrive og kryptere data.
Nem registrering af maskinformation og konfiguration af indstillingerCommand Center RX User GuideForklarer, hvordan man opnår adgang til maskinen fra en webbrowser til kontrol og ændring af indstillingerne.
Udskrivning af data fra en computerPrinter Driver User GuideForklarer, hvor man installerer printerdriveren og bruger printerens funktion.
Udskriv en PDF-fil direkteKYOCERA Net Direct Print Operation GuideForklarer, hvordan man udskriver PDF-filer uden start af Adobe Acrobat eller Reader.
Overvågning af maskinen og printere på netværketKYOCERA Net Viewer User GuideForklarer, hvordan man overvåger netværksprintersystemet (maskinen) med KYOCERA Net Viewer.
Udskriv uden brug af printerdriverPRESCRIBE Commands Command ReferenceBeskriver printersproget (PRESCRIBE kommandoer).PRESCRIBE Commands Technical ReferenceBeskriver PRESCRIBE kommandofunktionen og kontrollen af hver type emulering.
Juster udskrifts- eller scanningspositionMaintenance Menu User GuideService-menu giver forklaringer af, hvordan der skal konfigureres udskrift, scanning og andre indstillinger.

Installér følgende versioner af Adobe Reader for at se manualen på DVD. Version 8.0 eller nyere

Om betjeningsvejledningen (denne vejledning)

Vejledningens opbygning

Denne betjeningsvejledning indeholder følgende kapitler.

Kapitel Indhold
1Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysningerIndeholder forholdsregler vedrørende brug af maskinen og varemærkeinformation.
2Installation og opsætning af maskinenForklarer komponenternes navne, kabelforbindelser, installation af softwaren, login, log ud og andre spørgsmål i forbindelse med administration af maskinen.
3Klargøring inden brugForklarer klargøring og opsætning, som er nødvendige for at bruge maskinen, såsom hvordan betjeningspanelet bruges, ilægges papir og oprettes en adressebog.
4Udskrivning fra PCForklarer funktionerne der er tilgængelige, når maskinen bruges som en printer.
5Betjening af maskinenForklarer de grundlæggende procedurer for anvendelse af maskinen, såsom placering af originaler, kopiering, sende dokumenter, og anvende dokumentbokse.
6Brug af forskellige funktionerForklarer bekvemme funktioner, som er tilgængelige på maskinen.
7ProblemløsningForklarer, hvad man skal gøre, når der ikke er mere toner, når der vises en fejl, når der er papirstop, eller når andre problemer opstår.
8TillægBeskriver bekvemt tilbehør, som er tilgængeligt for maskinen. Indeholder information om mediatyper og papirformater og en terminologiliste. Forklarer, hvordan man indtaster tegn, og oplister faxspecifikationer.

Konventioner i denne vejledning

Adobe Reader XI er anvendt som et eksempel i forklaringerne nedenfor.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Konventioner i denne vejledning - 1

text_image Klik på et punkt i indholdsfortegnelsen for at gå til den pågældende side. Klik for at gå fra aktuel side til sidst viste side. Denne funktion er nyttig, når du vil gå tilbage til den side, som du sidst har været på. Klørgæring inden brug > ilægning af papir Forholdsregler ved ilægning af papir Når du låner en my pakké papir, skal du bladra gennam orkanas for at adskille dem, før de lægges i som beskrøvet i flængangen åden medsønfor. Vift papiret, tunk det dæfter på we plan flade. Bemærk yderligere følgende punkter. - Ret papiret ud inden lægningen, hvis det er føldet eller krølet. Krølet eller føldet papir kan medførne papiringsp. - Udstatt ikke låner papirpakter for håte temperaturer og høj luftbighed, da fugt kan medførne problemer. På resterende papir ind originalembollagen eller lægning af papir i multifunktionsaktien efter klassverme. - Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid, skal du beskytte papiret mod fugt, ved attage dav ud af klassverme og pakké dat ind originalembollagen. VIGTIGT Hels du koplerer på brugt papir (papir, der allende er brugt til udkrivnsing), må du likke bruge papir, der er sammenholdt med hærleklammer eller alips. Det kan beskadige maskinen eller give en dårlig biläktivållhet. BEMærk Bemark, at nogle typar papir hur tanduns til at kraille og kan danfor for årsage papirstop i entreden for papirudslubning. Supremi: 100% papir eller papir med tryk, såsom logo eller firmaravn. FORSIGTIG Maxikons flåserlingsenhed er meget varn. Var skstra forsigtig, hvis du arbejder i dette område, da der er nøiko for forbrænding. VIGTIGT Angiver driftskrav eller - begrænsninger til at handle korrekt på maskinen og undgå skade på maskinen eller på ejendom. BEMÆRK Angiver supplerende forklaringer og referenceinformation for handlinger. Se Klik på den understregede tekst for at gå til den pågældende side. FORSIGTIG Angiver, at manglende eller forkert overholdelse af de pågældende punkter kan medføre personskade eller mekanisk skade.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Konventioner i denne vejledning - 2

BEMAERK

Punktet, som vises i Adobe Reader kan variere afhængig af, hvordan det bruges. Hvis der ikke fremkommer en indholdsfortegnelse eller værktøjer, se Adobe Reader Help.

Visse punkter er angivet i denne vejledning af nedenstående konventioner.

Konventioner Beskrivelse
[Fed] Angiver taster og knapper.
"Almindelig" Angiver en besked eller indstilling.

Konventioner brugt i procedurer til drift af maskinen

I denne vejledning, sker forsat betjening som følgende:

Den egentlige fremgangsmåde Procedure angivet i denne vejledning
Vælg tasten [System Menu/Counter].▼Vælg [▲] eller tasten [▼] for at vælge [Generelt].▼Vælg tasten [OK].[System Menu/Counter] tast > [▲] [▼] tast >[Generelt] > tast [OK]

Dette er en liste over menuer, der vises på displayet. Nogle af disse menuer kan ikke blive vist, afhængigt af indstillinger. Nogle menunavne kan afvige fra deres referencetitler.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Menuoversigt - 1

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Menuoversigt - 2

Function Menu

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Menuoversigt - 3

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Menuoversigt - 4

Stille tilstand (se English Operation Guide)
Papirvalg(side 6-10)
Sorter(side 6-12)
Kopi af ID-kort (se English Operation Guide)
Duplex(side 6-16)
Zoom(side 6-14)
Kombiner (Se English Operation Guide)
Orig. størrelse(side 6-9)
Original retning(side 6-11)
Org. blandet str. (se English Operation Guide)
Originalbillede(side 6-13)
Tæthed(side 6-12)
EcoPrint(side 6-13)
Fortsat scanning (se English Operation Guide)
Angiv filnavn (se English Operation Guide)
Jobslut-besked (se English Operation Guide)
Ophæv prioritet (se English Operation Guide)
Skarphed (se English Operation Guide)
Kontrast (se English Operation Guide)
Baggrundstæthed (se English Operation Guide)
HindrGennemsl. (se English Operation Guide)
Udelad tom side(side 6-18)

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Menuoversigt - 5

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Menuoversigt - 6

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Menuoversigt - 7

Function Menu

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Menuoversigt - 8

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Menuoversigt - 9

Mig(e.mail) (side 5-21)
E-mail (side 5-16)
Mappe (SMB) (side 5-17)
Mappe (FTP) (side 5-17)
WSD scanning (side 5-25)
Faxserver (se English Operation Guide)
Fax (se Betjeningsvejledning vedrørende fax.)

Originalbillede (side 6-13)

Scan-opløsning (side 6-23)

Fax opløsning (se Betjeningsvejledning vedrørende fax)

Fax forsinket (se Betjeningsvejledning vedrørende fax.)

Fax straks (se Betjeningsvejledning vedrørende fax.)

Fax poll.modt. (se Betjeningsvejledning vedrørende fax.)

Fax-send.Rapport (se Betjeningsvejledning vedrørende fax.)

Tæthed (side 6-12)

Duplex (side 6-19)

1 Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger

Læs disse oplysninger, inden du tager maskinen i brug. Dette kapitel indeholder oplysninger om følgende emner:

Generel bemærkning 1-2

Sikkerhedskonventioner i denne vejledning 1-2

Miljø 1-3

Forholdsregler for brug 1-4

Lasersikkerhed (Europa) 1-5

Overensstemmelse 1-6

Juridisk begrænsning af kopiering/scanning 1-7

EN ISO 7779 1-7

EK1-ITB 2000 1-7

Sikkerhedsregler ved brug af trådløs LAN (Hvis monteret) 1-7

Begrænset brug af produktet (hvis monteret) 1-8

Juridiske oplysninger 1-9

Automatisk 2-sidet udskrivning 1-15

Ressourcebesparelser - papir 1-15

Sikkerhedskonventioner i denne vejledning

Symboler i vejledningen og på maskinens dele er sikkerhedsadvarsler, der har til formål at beskytte brugeren, andre personer og omgivende objekter og sikre korrekt og sikker brug af maskinen. Symbolerne og deres betydning vises nedenfor.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Sikkerhedskonventioner i denne vejledning - 1

ADVARSEL: Angiver, at manglende eller forkert overholdelse af de pågældende punkter kan forårsage alvorlig personskade eller endog dødsfald.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Sikkerhedskonventioner i denne vejledning - 2

FORSIGTIG: Angiver, at manglende eller forkert overholdelse af de pågældende punkter kan medføre personskade eller mekanisk skade.

Symboler

Symbolet △ angiver, at det pågældende afsnit indeholder sikkerhedsadvarsler. Punkter, som brugeren skal være særlig opmærksom på, er angivet i symbolet.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Symboler - 1

... [Generel adversel]

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Symboler - 2

... [Advarsel om høj temperatur]

Symbolet ⊙ angiver, at det pågældende afsnit indeholder oplysninger om forbudte handlinger. Nærmere oplysninger om den forbudte handling er angivet i symbolet.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Symboler - 3

Symbolet ● angiver, at det pågældende afsnit indeholder oplysninger om handlinger, der skal udføres. Nærmere oplysninger om den obligatoriske handling er angivet inden i symbolet.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Symboler - 4

... [Obligatorisk handling påkrævet]

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Symboler - 5

Hvis sikkerhedsadvarslerne i denne betjeningsvejledning er ulæselige, eller selve vejledningen mangler, skal du kontakte din servicetekniker for at bestille en ny (gebyr kræves).

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Symboler - 6

BEMÆRK

I sjældne tilfælde er det ikke muligt at kopiere en original, der stort set ligner en pengeseddel, idet denne maskine udstyret med en funktion til forebyggelse af forfalskninger.

Miljø

Undgå følgende steder ved placering af maskinen.

  • Undgå steder i nærheden af vinduer og direkte sollys.
  • Undgå steder med vibrationer.
  • Undgå steder med voldsomme temperatursvingninger.
  • Placér ikke maskinen et sted, hvor den er udsat for en direkte varm eller kold luftstrøm.
  • Undgå steder med dårlig ventilation.

Hvis gulvet er sart over for maskinens hjul, när den flyttes efter installation, kan gulvmaterialet blive beskadiget.

Under kopiering frigives en vis mængde ozon, men denne mængde er ikke sundhedsfarlig. Lugten kan dog være ubehagelig, hvis maskinen bruges i lang tid i et lokale med dårlig ventilation, eller hvis der fremstilles ekstraordinært mange kopier. Det bedste miljø for fotokopiering er et lokale med god ventilation.

Forholdsregler for brug

Advarsler i forbindelse med håndtering af forbrugsstoffer

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Advarsler i forbindelse med håndtering af forbrugsstoffer - 1

FORSIGTIG

Forsøg ikke på at brænde dele, der indeholder toner. Farlige gnister kan forårsage forbrændinger.

Opbevar dele, der indeholder toner, utilgængeligt for børn.

Undgå at indånde eller indtage toner eller få den i øjne eller på huden, hvis der spildes toner fra dele, der indeholder den.

  • Hvis du kommer til at indånde toner, skal du gå til et sted med frisk luft og gurgle grundigt med rigelige mængder vand. Kontakt en læge, hvis du begynder at hoste.
  • Hvis du kommer til at indtage toner, skal du rense munden med vand og drikke 1-2 glas vand for at fortynde maveindholdet. Kontakt en læge, hvis der er behov for det.
  • Hvis du får toner i øjnene, skal du skylle dem grundigt med vand. Kontakt en læge, hvis der fortsat er smerter.
  • Hvis du får toner på huden, skal du vaske den af med sæbe og vand.

Forsøg ikke på at åbne eller ødelægge dele, der indeholder toner.

Andre forholdsregler

Returnér den udtømte tonerbeholder og beholderen til brugt toner til forhandleren eller serviceteknikeren. Den returnerede tonerbeholder og beholderen til brugt toner vil blive genbrugt eller bortskaffet i overensstemmelse med gældende lovbestemmelser.

Placér maskinen på et sted, hvor den ikke udsættes for direkte sollys.

Opbevar maskinen i et lokale, hvor temperaturen forbliver under 40 °C, og hvor markante ændringer af temperatur og luftfugtighed kan undgås.

Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid, skal du tage papiret ud af kassetten og MF-bakken (multifunktionsbakken), lægge det tilbage i originalemballagen og forsegle det igen.

Lasersikkerhed (Europa)

Laserstråling kan være farlig. Laserstrålingen inde i maskinen er derfor hermetisk forseglet vha. beskyttelseskabinettet og det ydre dæksel. Der kan ikke slippe stråling ud fra maskinen, når den benyttes normalt af en bruger.

Maskinen er klassificeret som et Class 1-laserprodukt under IEC/EN 60825-1:2014.

Oplysninger om CLASS 1-laserprodukter findes på typeskiltet.

Herved erklærer KYOCERA Document Solutions Inc. at typerne af radioudstyr ECOSYS M3145dn/ECOSYS M3645dn er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.

Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: https://www.kyoceradocumentsolutions.eu/index/service/dlc.html

Navn på modul Softwareversion Frekvensbånd, hvorpå radioudstyret opererer:Maksimal radiofrekvenseffekt transmitteret i frekvensbåndet, hvorpå radioudstyret opererer:
IB-51 (Valgmulighed) 2.2.62.4GHz 100mW
IB-36 (Valgmulighed) 20144.12 2.4GHz 100mW

Juridisk begrænsning af kopiering/scanning

Det kan være forbudt at kopiere/scanne ophavsretligt beskyttet materiale uden tilladelse fra indehaveren af ophavsretten.

Kopiering/scanning af følgende elementer er forbudt og vil blive retsforfulgt. Forbuddet er ikke begrænset til disse elementer. Udfør ikke bevidst kopiering/scanning af elementer, som ikke må kopieres/scannes.

- Check

- Pengesedler

• Værdipapirer

- Frimærker

- Pas

- Certifikater

Nationale love og national lovgivning kan forbyde eller begrænse kopiering/scanning af andre elementer end de, der er nævnt ovenfor.

EN ISO 7779

Sikkerhedsregler ved brug af trådløs LAN (Hvis monteret)

Trådløs LAN giver mulighed til at udveksle oplysninger mellem trådløse adgangspunkter i stedet for at bruge et netværkskabel, hvilket giver den fordel, at en LAN-forbindelse kan etableres frit i et område, hvor radiobølger kan overføres.

På den anden side, kan der opstå følgende problemer, hvis sikkerhedsindstillinger ikke er konfigureret, fordi radiobølger kan passere gennem forhindringer (herunder vægge) og nå overalt inden for et bestemt område.

Hemmelig visning af kommunikationsindhold

En tredje person med ondsindet formål kan forsætligt overvåge radiobølger og få uautoriseret adgang til følgende kommunikationsindhold.

- Personlige oplysninger, herunder ID, adgangskoder og kreditkortnumre

- Indholdet af e-mails

Ulovlig indtrængen

En tredje part med ondsindede hensigter kan få uautoriseret adgang til personligt eller virksomhedsnetværk og gennemføre følgende ulovlige handlinger.

- Udpakning af personlige og fortrolige oplysninger (informationslækage)

- Adgang til samtaler ved samtidig at udgive sig for en bestemt person og distribution af uautoriseret oplysninger (spoofing)

- Overførsel af computervirus og ødelæggelse af data og systemer (destruktion)

Trådløse LAN-kort og trådløse adgangspunkter indeholder indbyggede sikkerhedsmekanismer til at løse disse problemer og for at mindske muligheden for disse problemer, der opstår ved at konfigurere sikkerhedsindstillingerne for trådløse LAN-produkter, når produktet anvendes.

Vi anbefaler, at kunderne tager ansvar og bruger deres dømmekraft, når de konfigurerer sikkerhedsindstillingerne, og at de sikrer, at de fuldt ud forstår de problemer, der kan opstå, når produktet anvendes uden at konfigurere sikkerhedsindstillingerne.

Begrænset brug af produktet (hvis monteret)

  • Radiobølger, der sendes fra dette produkt, kan påvirke medicinsk udstyr. Når produktet anvendes i en medicinsk institution eller i nærheden af medicinske instrumenter, skal du enten bruge produktet i henhold til de instruktioner og forholdsregler, som administratoren af institutionen, eller dem angivet på de medicinske instrumenter.
  • Radiobølger, der sendes fra produktet, kan påvirke automatisk styreudstyr, herunder automatiske døre og brandalarmer. Ved brug af dette produkt i nærheden af det automatiske kontroludstyr, skal du bruge produktet i henhold til de instruktioner og forholdsregler, der er fastsat på det automatiske kontroludstyr.
  • Hvis dette produkt anvendes i enheder, der er direkte relateret til service, herunder fly, tog, skibe og biler, eller hvis dette produkt anvendes i applikationer, der kræver høj pålidelighed og sikkerhed til at fungere, og i enheder, der kræver præcision, herunder dem, der anvendes i forebyggelse af katastrofer og forebyggelse af kriminalitet og dem, der anvendes til forskellige sikkerhedsmæssige formål, skal du bruge produktet efter at tage hensyn til sikkerhedesdesign af hele systemet, herunder vedtagelse af et fejlsikkert design og redundans design for pålidelighed og sikker vedligeholdelse af hele systemet. Dette produkt er ikke beregnet til brug i applikationer, der kræver høj pålidelighed og sikkerhed, herunder rumfarts instrumenter, kommunikationsudstyr til bagagerum, kontroludstyr til atomkræft og medicinsk udstyr; dermed skal beslutning om, hvorvidt produktet skal anendes i disse applikationer, være nøje overvejet.

Juridiske oplysninger

Denne vejledning eller dele heraf må ikke kopieres eller på anden måde gengives uden forudgående skriftligt samtykke fra KYOCERA Document Soloutions Inc.

Vedrørende varemærker

  • PRESCRIBE og ECOSYS er registrerede varemærker tilhørende Kyocera Corporation.
  • KPDL er et varemærke, der tilhører Kyocera Corporation.
  • Microsoft, Windows, Windows Server og Internet Explorer er registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
  • PCL er et varemærke, der tilhører Hewlett-Packard Company.
  • Adobe Acrobat, Adobe Reader og PostScript er varemærker, der tilhører Adobe Systems, Incorporated.
  • Ethernet er et registreret varemærke, der tilhører Xerox Corporation.
  • IBM og IBM PC/AT er varemærker, der tilhører International Business Machines Corporation.
  • AppleTalk, Bonjour, Macintosh og Mac OS er registrerede varemærker, der tilhører Apple Inc. i USA og andre lande.
  • Alle europæiske sprogfonte, der er installeret på denne maskine, bruges i henhold til licensaftale med Monotype Imaging Inc.
  • Helvetica, Palatino og Times er registrerede varemærker, der tilhører Linotype GmbH.
  • ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery og ITC ZapfDingbats er registrerede varemærker, der tilhører International Typeface Corporation.
  • ThinPrint er et varemærke, der tilhører Cortado AG i Tyskland og andre lande.
  • UFST™ MicroType®-fonte fra Monotype Imaging Inc. er installeret på denne maskine.
  • Denne maskine indeholder software med moduler, der er udviklet af Independent JPEG Group.
  • iPad, iPhone og iPod er varemærker tilhørende Apple Inc. registrerede i USA og andre lande.
  • AirPrint og AirPrint logo er varemærker tilhørende Apple Inc.
  • iOS er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Cisco i USA og andre lande og bruges under licens fra by Apple Inc.
  • Google og Google Cloud Print™ er varemærker og/eller registrerede varemærker tilhørende Google Inc.
  • Mopria™ er registreret varemærke tilhørende Mopria™ Alliance.
  • Wi-Fi og Wi-Fi Direct er varemærker og/eller registrerede varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance.
  • Leveret af ABBYY FineReader ABBYY og FineReader er varemærker tilhørende ABBYY Software Ltd.

Alle andre firmanavne og produktnavne er registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører de respektive virksomheder. Betegnelserne ^TM og ^® bruges ikke i denne betjeningsvejledning.

GPL/LGPL

Dette produkt indeholder (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) og/eller LGPL (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html) software som en del af produktets firmware. Du kan få kildekoden, og du har tilladelse til at kopiere, distribuere og ændre produktet i overensstemmelse med betingelserne fra GPL/LGPL. For at få yderligere oplysninger herunder om kildekodens tilgængelighed, se http://www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/.

OpenSSL License

Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. Alle rettigheder forbeholdes.

Enheden leveres med Dvale, hvor printer- og faxfunktioner ligger klar og venter, mens strømforbruget reduceres til et minimum i perioder uden brug af enheden. Dvaletilstanden indtræffer efter et angivet tidsrum fra enheden sidst blev benyttet.

Dvale

Dvaletilstanden aktiveres automatisk, när maskinen har været ubenyttet i 1 minut. Det tidsrum, der skal gå uden aktivitet, för Dvaletilstanden aktiveres, kan forlænges.

Automatisk 2-sidet udskrivning

Maskinen har 2-sidet kopiering som standardfunktion. Ved f.eks. at udskrive to 1-sidede originaler på et enkelt ark papir kan papirforbruget reduceres.

→ Duplex (side 6-16)

Udskrivning i duplextilstand reducerer papirforbruget og bidrager til bevarelse af skovressourcer. Duplextilstanden reducerer også mængden af det papir, der skal købes, og derved omkostninger. Det anbefales at indstille duplexudskrivning som standard i de maskiner, der kan udskrive i duplex.

Ressourcebesparelser - papir

For bevarelse og bæredygtig brug af skovressourcer anbefales det at bruge både genbrugspapir og nyt papir, der er certificeret i henhold til miljømæssige initiativer eller er forsynet med anerkendte miljømærker, der overholder EN 12281:2002 ^* eller en tilsvarende kvalitetsstandard.

Denne maskine understøtter også udskrivning på 64 g/m ^2 papir. Anvendelse af denne papirtype, der indeholder færre råvarer, kan føre til yderligere bevarelse af skovressourcer.

* : EN12281:2002 "Skrive-, kopi- og kontorpapir - Krav til kopipapir til kopimaskiner"

Du kan få oplysninger om anbefalede papirtyper af din forhandler eller servicetekniker.

Med henblik på reduktion af strømforbrug er maskinen er udstyret med en strømstyringsfunktion, der automatisk aktiverer strømsparetilstand, när maskinen ikke benyttes i et vist tidsrum.

Selv om det tager maskinen lidt tid til at vende tilbage til KLAR-tilstand, når den er sat til energisparetilstand, er det muligt at opnå betydelig reduktion af energiforbrug. Det anbefales at bruge maskinen med aktiveringstid for strømsparetilstand indstillet som standard.

Vi har som deltagervirksomhed i det internationale Energy Star-program fastslået, at denne maskine overholder de standarder, der er fastlagt i programmet.

ENERGY STAR ^® er et frivilligt energieffektivitetsprogram med det formål at udvikle og fremme brugen af produkter med høj energieffektivitet med henblik på at forhindre den globale opvarmning. Kunder, der køber ENERGY STAR ^® kvalificerede produkter, bidrager til reduktion af udledning af drivhusgaser og energirelaterede omkostninger.

2 Installation og opsætning af maskinen

Dette kapitel indeholder information til administratoren om maskinen, såsom maskinens dele, kabelforbindelser og softwareinstallation.

Del-navne 2-2

Maskinens ydre 2-2

Stik/Indvendigt 2-4

Tilslutning af maskinen og andre enheder 2-7

Tilslutning af kabler 2-8

Tilslutning af LAN-kabel 2-8

Tilslutning af USB-kabel 2-9

Tilslutning af strømkabel 2-9

Tænding/slukning 2-10

Tænding 2-10

Slukning 2-10

Brug af betjeningspanelet 2-11

Taster på betjeningspanelet 2-11

Betjeningsmetode 2-12

Visning af originaler og papir 2-13

Skærmbilledet Hjælp 2-13

Log på/log af 2-14

Log på 2-14

Log af 2-15

Maskinens standardindstillinger 2-16

Indstilling af dato og klokkeslæt 2-16

Netværksopsætning 2-17

Konfigurering af kablet netværk 2-17

Opsætning af TWAIN-driver 2-32

Opsætning af WIA-driver 2-34

Kontrol af tælleren 2-35

Ændring af sikkerhedsindstillingerne 2-38

Ændre enhedsinformation 2-40

Del-navne

Maskinens ydre

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Maskinens ydre - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Maskinens ydre - 2

text_image 13 14 15 16 17

1 Dokumentføder
2 Originalbreddestyr
3 Originalplade
4 Udskubningsplade for original
5 Indre bakke
6 Papirstopper
7 Frontlage
8 Kassette 1
9 Hovedafbryder

10 Originalstopper
11 Stik til USB-hukommelse
12 Knap til at åbne frontdæksel
13 Glaspanel
14 Indikatorplader for originalstørrelse
15 Glasplade
16 Betjeningspanel
17 Håndtag

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Maskinens ydre - 3

text_image 18 19

18 Låsåbning til tyverisikring
19 Bagdæksel

Stik/Indvendigt

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Stik/Indvendigt - 1

1 Stik til USB-interface
2 Netværksinterfacestik
3 Interfacestik til tilbehør

4 T L F - s t i k
5 LINJE - stik
6 Fuserdæksel

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Stik/Indvendigt - 2

text_image 7 8 9 10 11 12 11 13 14

7 Papirbreddestyr
8 Forlænger til bakke
9 Multifunktionsbakke
10 Justeringsstyr for papirlængde

11 Papirbreddestyr
12 Bundplade
13 Størrelsesvælger
14 Duplex dæksel

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Stik/Indvendigt - 3

text_image 15 16 17 18 19

15 Tonerbeholder
16 Udløserarm til tonerbeholder
17 Registreringsrulle

18 Venstre dæksel

19 Beholder til brugt toner

Tilslutning af maskinen og andre enheder

Forbered de nødvendige kabler, der passer til miljøet og formålet med maskinens anvendelse.

Når maskinen tilsluttes en pc via USB

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Tilslutning af maskinen og andre enheder - 1

Når maskinen tilsluttes til en PC eller tablet med netværkskabel, Wi-Fi eller Wi-Fi Direct

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Tilslutning af maskinen og andre enheder - 2

flowchart
graph TD
    A["Computer"] --> B["Netværk"]
    C["Computer"] --> B
    D["Computer"] --> B
    B --> E["Wi-Fi adgangspunkt"]
    F["Netværkskabeltilslutning"] --> E
    G["Wi-Fi-tilslutning*1"] --> H["Wi-Fi adgangspunkt"]
    H --> I["Wi-Fi adgangspunkt"]

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Tilslutning af maskinen og andre enheder - 3

flowchart
graph LR
    A["Tablet"] --> B["Wi-Fi Direct -forbindelse *1"]

*1 Kun for modeller med tilbehøret Trådløst netværksinterfacekit (IB-36).

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Tilslutning af maskinen og andre enheder - 4

BEMAERK

Tilslutningsmiljø Funktion Nødvendigt kabel
Slut et LAN-kabel til maskinen.Printer/Scanner/Netværk FAXLAN-kabel (10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T)
Tilslut et USB-kabel til maskinen.Printer/Scanner (TWAIN/WIA)USB 2.0-kompatibelt kabel (Hi-speed USB-kompatibelt, maks. 5,0 meter, skærmet)

KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMAERK - 1

VIGTIGT

Der kan opstå fejl ved anvendelse af andre end USB 2.0 kompatible kabler.

Tilslutning af kabler

Tilslutning af LAN-kabel

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Tilslutning af LAN-kabel - 1

VIGTIGT

Hvis strømmen er tændt, skal du slukke på hovedafbryderen.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Tilslutning af LAN-kabel - 2

Slukning (side 2-10)

1 Tilslut kablet til maskinen.

1 Tilslut LAN-kablet til netværksinterfacestikket.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Tilslut kablet til maskinen. - 1

2 Forbind kablets anden ende til hub'en.

2 Tænd maskinen, og konfigurér netværket.

Netværksopsætning (side 2-17)

Tilslutning af USB-kabel

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Tilslutning af USB-kabel - 1

VIGTIGT

Hvis strømmen er tændt, skal du slukke på hovedafbryderen.

Slukning (side 2-10)

1 Tilslut kablet til maskinen.

1 Forbind USB-kablet til USB-stikket på venstre side af maskinen.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Tilslut kablet til maskinen. - 1

2 Forbind kablets anden ende til PC'en.

2 Tænd maskinen.

Tilslutning af strømkabel

1 Tilslut kablet til maskinen.

Tilslut den ene ende af det medfølgende strømkabel til maskinen og den anden ende til en stikkontakt.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Tilslut kablet til maskinen. - 1

Brug kun det strømkabel, som leveres sammen med maskinen.

Tænding/slukning

Tænding

1 Tænd på hovedafbryderen.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Tænd på hovedafbryderen. - 1

Når du slukker på hovedafbryderen, må den ikke tændes igen med det samme. Vent mindst 5 sekunder, og tænd derefter på hovedafbryderen.

Slukning

Bekræftelsesmeddelelse for slukket strøm vises.

Se engelsk Operation Guide.

Det tager ca. 3 minutter inden den slukker ned.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Slukning - 1

FORSIGTIG

Sluk maskinen på hovedafbryderen, hvis maskinen ikke skal benyttes i en bestemt periode (eksempelvis om natten). Fjern af sikkerhedsmæssige årsager stikket fra stikkontakten, hvis maskinen ikke skal benyttes i en længere periode (eksempelvis i løbet af en ferie).

KYOCERA ECOSYS M3645dn - FORSIGTIG - 1

VIGTIGT

  • Bemærk at faxtransmission og-modtagelse afbrydes, når strømmen kobles fra maskinen, hvis der benyttes maskiner, som har faxtilbehøret installeret.
  • Fjern papiret fra kassetterne, og pak det ind i originalemballagen for at beskytte det mod fugt.

Brug af betjeningspanelet

Taster på betjeningspanelet

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Taster på betjeningspanelet - 1

text_image Status/ Job Cancel Viser skæmbilledet Status/Afbryd job. Viser funktionsmenu skæmbilledet. Document Box/USB Viser skæmbilledet Dokumentboks/USB. Stigende eller faldende numre, eller vælger menuen i displayt. Yderligere, flytter markøren når der indtastes tegn. System Menu/ Counter Viser skæmbilledet System menu/Tæller. Aflutter en funktion eller menu, og numre der er indtastet. Copy Viser skæmbilledet til kopiering. Vender tilbage til forrige skæmbillede. Back Fjerner indtastede tal og tegn. Send E-mail Folder FAX Viser skæmbilledet til afsendelse. Alternativt kan du ændre til visning skæmbilledet Adressebog. Reset Genetablerer standardindstillingerne. Stop Annullerer eller pauser det igangværende job. Start Starter kopiering og scanning samt behandlingen i forbindelse med indstilling. FAX Viser skæmbilledet FAX. Besked skærm: Viser menu for indstillinger, maskinstatus, og fejlmeddelelser. Status/ Job Cancel Copy Address A##k#e#n A##k#e#n A##k#e#n A##k#e#n A##k#e#n A##k#e#n A##k#e#n A##k#e#n A##k#e#n A##k#e#n A##k#e#n A##k#e#n A##k#e#n A##k#e#n A##k#e#n A## Document Box/USB Send 10 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 Address Book Viser skæmbilledet Adressebog. Vælg knap: Vælger menuen der er vist i bunden af beskeddisplayet. Processing: Blinker i forbindelse med udskrift eller afsendelse/modtagelse. Memory: Blinker, mens maskinen læser fra maskinhukommelse, fax- eller USB- hukommelsen (multifunktionselement). Attention: Tændes eller blinker, hvis der sker en fejl og et job standses. Program E Gnd Copy Ringer til den forrige destination. Benyttes også til indtastning af mellemrum i et faxnummer. Bekræfter destinationen eller tilføjer en destination. Beryttes til at gemme eller hente programmer. Energy Saver Indstiller maskinen til Dvaletilstand. Afbryder Dvale, hvis Dvaletilstanden er aktiveret. Authentication/ Logout Godkender skift af brugere og forlader handlingen for den aktuelle bruger (dvs. log af).

Betjeningsmetode

Dette afsnit forklarer, hvordan du betjener indstillingsmenuerne på displayet.

Viser indstillinger for menu og konfiguration

Vælg tasten [System Menu/Counter] eller [Function Menu] for at vise indstillingsmenuerne. Vælg tasten [▲], tasten [▼], tasten [◀], tasten [▶], tasten [OK] eller tasten [Back] for at vælge en menu og udføre indstillinger.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Viser indstillinger for menu og konfiguration - 1

flowchart
graph TD
    A["Normal skæmbillede"] --> B["System Menu/Counter"]
    B --> C["Indstillingsmenuer"]
    C --> D["Retningen af de anvendelige pileknapper er vist på skærmen."]
    D --> E["Når der vælges [▲"] eller["▼"] tasten, flytter valget linje for linje.]
    E --> F["Når der vælges [◀"] eller["▶"] tasten, flytter valget sig i enheder pr. en side.]
    F --> G["Når [OK"] vises, vælg_tasten["OK"] for at bekræfte valget.]
    G --> H["Vælg tasten [OK"] for at vise den valgte menu.]
    H --> I["Den valgte enhed vises med en [*"] (asterisk) først.]
    I --> J["Sprog<br>01•English<br>02•Deutsch<br>03•Français"]
    J --> K["Vælg tasten [Back"] for at vende tilbage til skæmbilledet et niveau højere.]
    K --> L["Sprog<br>01•English<br>02•Deutsch<br>03•Français"]
    L --> M["Vælg tasten [OK"] for at bekræfte den valgte indstilling.]

Visning af originaler og papir

Skærmbilledet kopiering viser den valgte papirkilde.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Visning af originaler og papir - 1

text_image Klar til at kopiere. Kopier 1 1 A4 4 Fra [ Stille ] Papir ] 2 3 4 5

Hvis du har svært ved at betjene maskinen, kan du se hvordan den skal betjenes ved hjælp af betjeningspanelet. Når [Hjælp] vises i beskeddisplayet, vælg [Hjælp] for at vise hjælpeskærmen. Hjælpeskærmen viser maskinbetjeningen.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Visning af originaler og papir - 2

text_image [ Hjælp ] Papir i klemme i kassette 1. JAM****

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Visning af originaler og papir - 3

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Visning af originaler og papir - 4

text_image Korrigering Åbn kassette 1 og fjern papir. Isæt kassette 1.

Vælg [▼] for at vise næste trin eller vælg [▲] for at vise forrige trin. Vælg knappen [OK] for at forlade hjælpeskærmen.

Log på/log af

Hvis du indstiller en funktion, der kræver administratorrettigheder, eller hvis administration af brugerlogin er aktiveret, skal du indtaste dit login brugernavn og adgangskode.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Log på/log af - 1

BEMAERK

Fabriksindstillet login brugernavn og adgangskode er vist nedenfor.

Brugernavn til logon: 4500

Adgangskode til logon: 4500

Du har ikke mulighed for at logge på, hvis du glemmer dit brugernavn eller adgangskode til login. I dette tilfælde er det nødvendigt at logge på med administratorrettigheder og ændre brugernavn og adgangskode til login.

Log på

1 Indtast brugernavn til logon.

1 Hvis logon-skærmen vises under betjeningen, vælg "Brugernavn til logon" og vælg [OK].

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Indtast brugernavn til logon. - 1

BEMÆRK

- Hvis [Netv.godkend.] er valgt som brugergodkendelsesmetode, vises [Menu]. Vælg [Menu], og vælg [Login type] derefter kan du vælge godkendelsesdestination, såsom [Lokal godkend.] eller [Netv.godkend.].

- Vælg [Menu], og vælg [Domæne]. Du kan nu vælge fra de registrerede domæner.

2 Indtast brugernavn til logon ved hjælp af de numeriske taster, og vælg tasten [OK].

KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMÆRK - 1

BEMÆRK

Hvis "Login operation" er [Vælg tegn], vises en skærm til indtastning af detaljer, der vælges fra de tegn, som kommer på meddelelsesdisplayet.

Se engelsk Operation Guide.

2 Indtast adgangskoden til logon.

1 Vælg adgangskoden til logon, og vælg tasten [OK].

2 Indtast adgangskoden til logon, og vælg tasten [OK].

For at logge af denne maskine, tryk på tasten [Authentication/Logout] for at vende tilbage til skæmbilledet til indtastning af brugernavn og adgangskode til login.

Brugerne logges automatisk af i følgende tilfælde:

  • Når maskinen går i dvaletilstand.
  • Når Automatisk nulstilling er aktiveret.

Maskinens standardindstillinger

Før maskinen bruges skal indstillinger som dato og tid, netværkskonfiguration og energisparefunktioner konfigureres.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Maskinens standardindstillinger - 1

BEMÆRK

Maskinens standardindstillinger kan ændres i systemmenuen.

For indstillinger der kan konfigureres fra Systemmenuen, se følgende:

Engelsk Operation Guide.

Indstilling af dato og klokkeslæt

Følg fremgangsmåden nedenfor for at indstille dato og klokkeslæt under installationen.

Når du sender en e-mail vha. transmissionsfunktionen, vil datoen og klokkeslættet for denne indstilling blive angivet i e-mailens overskrift. Indstil datoen, klokkeslættet og tidszonen i forhold til GMT for den lokalitet, hvor maskinen anvendes.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Indstilling af dato og klokkeslæt - 1

BEMÆRK

  • Hvis administration af brugerlogon er aktiveret, kan du kun ændre indstillinger ved at logge på med administratorrettigheder. Hvis administration af brugerlogin er deaktiveret, vises skæmbilledet til brugergodkendelse. Indtast et brugernavn og adgangskode til login, og vælg [Logon].
  • Fabriksindstillet login brugernavn og adgangskode er vist nedenfor.

Brugernavn til logon: 4500

Adgangskode til logon: 4500

  • Sørg for at indstille tidsforskellen, inden du indstiller dato og klokkeslæt.
  • Den korrekte tid kan periodisk indstilles ved at hente tiden fra netværkets tidsserver.

Command Center RX User Guide

1 Vis skærmen.

[System Menu/Counter] tast > [▲] [▼] tast > [Generelt] > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Datoindst.] > [OK] tast

2 Konfigurér indstillingerne.

[▲] [▼] tast > [Tidszone] > [OK] tast > Vælg tidszonen > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Dato/klokkeslæt] > [OK] tast > Indstil dato/tid > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Datoformat] > [OK] tast > Vælg datoformatet > [OK] tast

Element Beskrivelse
TidszoneIndstil tidsforskellen fra GMT. Vælg den nærmeste placering fra listen. Hvis du vælger region, der bruger sommertid, konfigurer indstillinger for sommertid.
Dato/klokkeslætIndstil dato og tid for det sted, hvor du bruger maskinen. Hvis du udfører Send som e-mail, vil datoen og tidspunktet blive vist i sidehovedet.Værdi: år (2000-2037), måned (01-12), dag (01-31), time (00-23), Min. (00-59), sekund (00-59)
DatoformatVælg visningsformat for år, måned og dato. Året vises i vestligt system.Værdi: måned/dag/år, dag/måned/år, år/måned/dag

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Konfigurér indstillingerne. - 1

BEMÆRK

Vælg [▲] eller [▼] tast for at indtaste et nummer.

Vælg [◀] eller [▶] til at flytte positionen der indtastes, hvilken vises fremhævet.

Netværksopsætning

Konfigurering af kablet netværk

Maskinen er udstyret med netværksinterface, der er kompatibelt med netværksprotokoller såsom TCP/IP(IPv4), TCP/IP(IPv6), NetBEUI og IPSec. Det gør det muligt at udskrive fra Windows, Macintosh, UNIX og andre platforme.

Opsætning af TCP/IP (IPv4) til forbindelse med Windows-netværket.

Konfigurationsmetode Beskrivelse Referenceside
Konfiguration af forbindelser på hjemmesiden.For det monterede netværksinterface, kan forbindelsen indstilles ved hjælp af Command Center RX. For IB-50 (tilbehør), kan forbindelsen indstilles ved hjælp af den dedikerede hjemmeside.Command Center RXUser GuideBetjeningsvejledning vedrørende IB-50
Indstilling af forbindelsen ved hjælp af hjælpeprogrammet IB-50Dette er opsætningsværktøjet der kan findes på CD'en til IB-50 Det kan anvendes i Windows.Betjeningsvejledning vedrørende IB-50

Sørg for at tilslutte netværkskabel, før du konfigurerer indstillinger.

→ Tilslutning af LAN-kabel (side 2-8)

Se følgende for yderligere oplysninger om andre netværksindstillinger:

Engelsk Operation Guide

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Konfigurering af kablet netværk - 1

BEMÆRK

Hvis administration af brugerlogon er aktiveret, kan du kun ændre indstillingerne ved at logge på med administratorrettigheder.

Hvis administration af brugerlogon er deaktiveret, vises skæmbilledet til brugergodkendelse. Indtast et brugernavn og adgangskode til logon, og tryk på [Logon].

Fabriksindstillet logon brugernavn og adgangskode er vist nedenfor.

Brugernavn til logon: 4500

Adgangskode til logon: 4500

Indst. for IPv4

1 Vis skærmen.

[System Menu/Counter] tast > [▲] [▼] tast > [System/Netværk] > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Netværksindst.] > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Kablet netv. ind.] > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [TCP/IP-indstill.] > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Indst. for IPv4] > [OK] tast

2 Konfigurér indstillingerne.

Ved indstilling af statisk IP-adresse

1 [▲] [▼] tast > [DHCP] > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Fra] > [OK] tast

2 [▲] [▼] tast > [IP-adresse] > [OK] tast

3 Indstilling af IP-adressen

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Konfigurér indstillingerne. - 1

BEMÆRK

Du kan indstille alle værdier mellem 000 og 255.

Anvend de numeriske taster, eller vælg [▲] eller [▼] knappen for at indtaste et nummer.

Vælg [◀] eller [▶] til at flytte positionen der indtastes, hvilken vises fremhævet.

4 Vælg [OK]

5 [▲] [▼] tast > [Subnet Mask] > [OK] tast

6 Indstil subnet masken.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMÆRK - 1

BEMÆRK

Du kan indstille alle værdier mellem 000 og 255.

Anvend de numeriske taster, eller vælg [▲] eller [▼] knappen for at indtaste et nummer.

Vælg [◀] eller [▶] til at flytte positionen der indtastes, hvilken vises fremhævet.

7 Vælg [OK]

8 [▲] [▼] tast > [Standardgateway] > [OK] tast

9 Indstil standardgateway

KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMÆRK - 1

BEMÆRK

Du kan indstille alle værdier mellem 000 og 255.

Anvend de numeriske taster, eller vælg [▲] eller [▼] knappen for at indtaste et nummer.

Vælg [◀] eller [▶] til at flytte positionen der indtastes, hvilken vises fremhævet.

10Vælg [OK]

11[▲][▼] tast > [Auto-IP] > [OK] tast

12[Fra] > [OK] tast

KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMÆRK - 1

VIGTIGT

Genstart netværket fra systemmenuen, eller sluk og tænd maskinen igen efter ændring af indstillingen.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - VIGTIGT - 1

Se engelsk Operation Guide

KYOCERA ECOSYS M3645dn - VIGTIGT - 2

BEMÆRK

Bed din netværksadministrator om IP-adressen på forhånd, og hav den klar, når du konfigurerer denne indstilling.

I følgende tilfælde, indstil IP-adressen for DNS-serveren i Command Center RX.

- Når DNS-server anvendes med IP-adresse der ikke automatisk er tildelt af DHCP.

For indstilling af IP-adresse for DNS-serveren, se følgende:

KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMÆRK - 1

Command Center RX User Guide

Energisparefunktion

Maskinen skifter automatisk til dvaletilstand for at reducere strømforbruget, efter en bestemt periode uden anvendelse af maskinen. Hvis maskinen ikke anvendes under dvaletilstand, slukkes strømmen automatisk.

Lavstrømstilstand

Hvis maskinen ikke anvendes i et stykke tid, lyser energispareindikatoren op og skærmen bliver mørk for at reducere strømforbruget. Denne status kaldes for lavstrømstilstand.

"Lavstrøm" vises på skærmen.

Den tid, inden maskinen kommer i lavstrømstilstand: 1 minut (standard indstilling).

Hvis der modtages udskrivningsdata i lavstrømstilstanden, tænder maskinen automatisk og begynder udskrivningen. Ligeledes hvis der modtages faxdata mens maskinen er i lavstrømstilstand, tænder maskinen automatisk og starter udskrivningen.

Gør et af følgende for genoptagelse.

- Vælg en hvilken som helst tast på betjeningspanelet.

Bemærk, at særlige forhold i omgivelserne, eksempelvis ventilation, kan forlænge maskinens reaktionstid.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Lavstrømstilstand - 1

BEMÆRK

Hvis lavstrømstimeren er magen til dvaletimeren, vil en dvaletilstand gå forud.

Hvis administration af brugerlogon er aktiveret, kan du kun ændre indstillingerne ved at logge på med administratorrettigheder.

Hvis administration af brugerlogon er deaktiveret, vises skæmbilledet til brugergodkendelse. Indtast et brugernavn og adgangskode til logon, og tryk på [Logon].

Fabriksindstillet logon brugernavn og adgangskode er vist nedenfor.

Brugernavn til logon: 4500

Adgangskode til logon: 4500

Dvale

For at åbne Dvale, vælg [Energy Saver] tast. Meddelelsesskærm og alle indikatorer på betjeningspanelet, undtaget indikatoren for energibesparelse. Denne status kaldes for Dvale.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Dvale - 1

text_image Program Energy Save Indicator for energibesparelse Reset Stop Start

Hvis der modtages udskriftsdata i løbet af dvaletilstanden, tænder maskinen automatisk og begynder udskrivningen.

Ligeledes hvis der modtages faxdata mens maskinen er i dvaletilstand, tænder maskinen automatisk og starter udskrivningen.

For at fortsætte, udføres følgende handlinger.

• Vælg en vilkårlig tast på betjeningspanelet.

Maskinen vil være klar inden for 16 sekunder.

Bemærk, at særlige forhold i omgivelserne (eksempelvis ventilation) kan forlænge maskinens reaktionstid.

Automatisk dvale

Hvis automatisk dvaletilstand er valgt, skifter maskinen til dvaletilstand, när den har stået ubenyttet i et vist tidsrum.

Dette tidsrum er som standard 1 minut.

For at ændre den forudstillede tid, se følgende:

Engelsk Operation Guide.

Følg nedenstående trin for at indstille maskinens dvale-timer at gå i dvaletilstand, när den ikke er i brug.

1 Vis skærmen.

[System Menu/Counter] tast > [▲] [▼] tast > [Generelt] > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Timer indst.] > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Dvaletimer] > [OK] tast

2 Indstil dvaletiden.

1 Indtast dvaletiden.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Indstil dvaletiden. - 1

BEMÆRK

Du kan indstille alle værdier mellem 1 og 240.

Anvend de numeriske taster, eller vælg [▲] eller [▼] knappen for at indtaste et nummer.

2 Vælg tasten [OK].

Dvaleregler (modeller i Europa)

Du kan indstille om dvaletilstand skal gælde for hver funktion. Når maskinen går i dvaletilstand kan id-kort ikke genkendes.

Flere oplysninger om indstillinger for Dvaleregler finder du i følgende:

Engelsk Operation Guide.

Dvaleniveau (Energisparer og hurtig opstart) (modeller uden for Europa)

I dvaletilstand kan du skifte mellem følgende to tilstande: Energisparetilstand og hurtig opstartstilstand. Standardindstilling er energisparetilstand.

Energisparefunktionen reducerer strømforbruget endnu mere end hurtig opstartstilstand, og giver mulighed for at indstille dvaletilstand separat for hver funktion. Id-kort kan ikke genkendes.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Dvaleniveau (Energisparer og hurtig opstart) (modeller uden for Europa) - 1

BEMAERK

Hvis Network Interface Kit (tilbehør) er installeret, vil denne funktion ikke blive vist.

For at genoptage, vælg [Energy Saver] tasten på betjeningspanelet. Hvis der modtages udskriftsdata i løbet af dvaletilstanden, tænder maskinen automatisk og begynder udskrivningen.

Flere oplysninger om indstillinger fo dvaleniveau finder du i:

Engelsk Operation Guide.

Følg trinene nedenfor for at vælge dvaleniveauet og bruge energibesparelse-tilstanden for hver funktion.

1 Vis skærmen.

[System Menu/Counter] tast > [▲] [▼] tast > [Generelt] > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Timer indst.] > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Dvaleniveau] > [OK] tast

2 Vælg dvaleniveauet.

[▲] [▼] tast > [Hurtig genoptag.] eller [Energibesparelse] > [OK] tast

Når [Energibesparelse] er sat, skal du derefter indstille, hvorvidt der skal bruges energibesparelse-tilstanden for hver funktion.

3 Indstil dvaleregler.

1 Vælg den funktion, der skal indstilles, og vælg [OK] tasten.
[Kortlæser] vises, hvis Card Authentication Kit (tilbehør) er aktiveret.
[FAX] vises kun i produktet med installeret faxfunktion.

2 [▲] [▼] tast > [Fra] eller [Til] > [OK] tast

Gentag trin 3-1 til 3-2 for at indstille en anden funktion.

Installation af software

Installér den korrekte software fra den medfølgende dvd (Product Library) på din pc, hvis du ønsker at bruge maskinens printerfunktion, foretage en TWAIN-/WIA-transmission eller afsendelse af netværksfax fra din pc.

Software på DVD (Windows)

Du kan enten bruge [Hurtig installation], eller [Brugerdefineret installation] kan vælges som installationsmetode. [Hurtig installation] er standard installationsmetode. For at installere komponenter, der ikke kan installeres med [Hurtig installation], anvend [Brugerdefineret installation].

For detaljer om brugerdefineret installation, se følgende:

→ Brugerdefineret installation (side 2-26)

Software BeskrivelseHurtig installation
KX DRIVER Denne driver tillader udskrivning af filer fra en computer. Flersidernes beskrivelsessprog (PCL, XL, KPDL, osv.) er understøttet af en enkel driver. Printerdriveren giver mulighed for fuld benyttelse af maskinens funktioner. Anvend denne driver til at oprette PDF-filer.
KX XPS DRIVERDenne driver understøtter XPS (XML Paper Specifikation) format udviklet af Microsoft Corporation.-
KPDL mini-driver/PCL mini-driverDet er en Microsoft MiniDriver, der understøtter PCL og KPDL. Der er nogle begrænsninger på maskinens funktioner og valgmuligheder, der kan bruges med denne driver.-
FAX Driver Muliggør afsendelse af et dokument oprettet i en softwareapplikation på en computer som en fax.-
Kyocera TWAIN Driver Denne driver muliggør scanning på maskinen, der bruger en TWAIN-kompatibel softwareapplikation.
Kyocera WIA DriverWIA (Windows Imaging Acquisition) er en funktion i Windows, der muliggør indbyrdes kommunikation mellem en billeddannede enhed som f.eks. scanner og billedbehandlingsprogram. Et billede kan hentes ved hjælp af en WIA-kompatibel softwareapplikation, som er nyttig når en TWAIN-kompatibel softwareapplikation ikke er installeret på computeren.-
KYOCERA Net Viewer Et hjælpeprogram, der muliggør overvågning af maskinen på netværket. -
Status Monitor Dette er et hjælpeprogram, der overvåger printerens status og rapporterer løbende.
KYOCERA Net Direct PrintMuliggør udskrivning af en PDF-fil uden at skulle åbne Adobne Acrobat/reader.-
FONTS Skærmskrifttyperne, der muliggør brug af maskinens indbyggede skrifttyper i en softwareapplikation.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Software på DVD (Windows) - 1

BEMÆRK

  • Installation i Windows skal udføres af en bruger, der er logget på med administratorrettigheder.
  • Faxfunktionen kan kun benyttes på maskiner, som er udstyret med faxmulighed.

Installation af software i Windows

Hurtig installation

Følgende procedure er et eksempel på installation af software i Windows 8.1 ved hjælp af [Hurtig installation].

For detaljer om brugerdefineret installation, se følgende:

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Hurtig installation - 1

Brugerdefineret installation (side 2-26)

1 Indsæt dvd'en.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Indsæt dvd'en. - 1

  • Installation i Windows skal udføres af en bruger, der er logget på med administratorrettigheder.
  • Hvis dialogboksen "Velkommen til guiden Ny hardware fundet" vises, vælg [Afbryd].
  • Hvis autorun skærmen vises, klik på [Kør setup.exe].
  • Klik [Ja], hvis vinduet til administration af brugerkonti kommer frem.

2 Vis skærmen.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Vis skærmen. - 1

text_image Bemærk Ved at bruge eller installere enhedsdrivere og software, der er inkluderet i denne pakke, accepterer du at være bundet af licensaftalens betingelser og vilkår. 1 Vis Icersaftale 2 Accepter Luk

1 Klik på [Vis licensaftale] og læs licensaftalen.
2 Klik på [Acceptor].

3 Vælg [Hurtig installation].

4 Installér software.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Installér software. - 1

text_image Hurtig installation Tilfaj enkeilt ended og dems default drivers Våig det endet, de vil tilfjgs. Endet Doktremige 1 2 3 Endeter Stop vertrønen som potræn Våig de faktiler, de vil anvende med densæ ended. Communicationsindstlinger Endet Endet Startter End

Du kan også vælge [Brug værtsnavnet for portnavn] og indstille brug af værtsnavnet for standard TCP/IP port. (En USB-tilslutning kan ikke anvendes.)

Når du klikker på [Installer], vil du se et skæmbillede, hvor du skal angive om du er indforstået med dataindsamling. Vælg en af svarmulighederne og klik [OK].

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Installér software. - 2

VIGTIGT

Hvis Wi-Fi eller Wi-Fi Direct er aktiveret, sørg da for at angive IP-adressen for portnavnet. Installation kan fejle, hvis værtsnavnet er angivet.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - VIGTIGT - 1

BEMÆRK

  • Maskinen kan ikke detekteres hvis den er slukket. Hvis computeren ikke kan registrere maskinen, skal du se, om den er sluttet til computeren via et netværk eller USB-kabel, og om den er tændt, og klik derefter på (genindlæs).
  • Hvis vinduet Windows sikkerhed vises, skal du klikke på [Installer denne driversoftware alligevel].
  • For at installere Status Monitor i Windows-versioner med Windows 8, er det nødvendigt at installere Microsoft .NET Framework 4.0 i forvejen.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMÆRK - 1

Når "Dit software er klar til brug." vises, kan du anvende softwaren. For at udskrive en testside, klik på "Udskriv en testside" afkrydsningsfeltet, og vælg maskinen.

Hvis der vises en system genstart, skal du genstarte computeren ved at følge anvisningerne på skærmen. Dette fuldfører printerdriver installationsproceduren.

Hvis du installerer TWAIN-driveren, fortsæt ved at konfigurere følgende:

Opsætning af TWAIN-driver (side 2-32)

Brugerdefineret installation

Følgende procedure er et eksempel på installation af software i Windows 8.1 ved hjælp af [Brugerdefineret installation].

1 Indsæt dvd'en.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Indsæt dvd'en. - 1

  • Installation i Windows skal udføres af en bruger, der er logget på med administratorrettigheder.
  • Hvis dialogboksen "Velkommen til guiden Ny hardware fundet" vises, vælg [Afbryd].
  • Hvis autorun skærmen vises, klik på [Kør setup.exe].
  • Klik [Ja], hvis vinduet til administration af brugerkonti kommer frem.

2 Vis skærmen.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Vis skærmen. - 1

text_image Bemærk Ved at bruge eller installere enhedsdrivere og software, der er inkluderet i denne pakke, accepterer du at være bundet af licensaftalens betingelser og vilkår. 1 Vs licensaftale 2 Accepter Luk

1 Klik på [Vis licensaftale] og læs licensaftalen.

2 Klik på [Acceptor].

3 Vælg [Brugerdefineret installation].

4 Installér software.

1 Vælg den enhed, der skal installeres.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Installér software. - 1

text_image Brugerdefineret installation Fog Føre enheder og hjelpeprogrammer til udskrimning Enkreder Enkreder Entrols 1 2 Producter der stell installatres før enkreder segl kommunikationsdritl... + Ttåg brugerflapss... Drivers Nam Braktierte T drivers Tilbage Drug verklaren som portuism

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Installér software. - 2

VIGTIGT

Hvis Wi-Fi eller Wi-Fi Direct er aktiveret, sørg for at angive OP-adressen for portnavnet. Installation kan fejle, hvis værtsnavnet er angivet.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - VIGTIGT - 1

BEMAERK

  • Maskinen kan ikke detekteres hvis den er slukket. Hvis computeren ikke kan registrere maskinen, skal du se, om den er sluttet til computeren via et netværk eller USB-kabel, og om den er tændt, og klik derefter på (genindlæs).
  • Hvis enheden ikke vises, vælg [Tilføj brugerdefineret enhed] for at vælge enheden direkte.

2 Vælg den driver, der skal installeres.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMAERK - 1

text_image Brugerrdefineret installation Føj være enhæder og hjølpeprogrammer til udskrivning Drønster HJMPførlingstrønster Extræder Enered Tjølpegrige 1 2 3 at 1. enhæder segt Kørmurører regelstift... Tjølgrugertpass... Drivers Trøg erklusive til porthens Trøg erklusive til porthens Trøg erklusive til porthens Trøg erklusive til porthens Trøg erklusive til porthens Trøg erklusive til porthens Trøg erklusive til porthens Trøg erklusive til porthens Trøg erklusive til porthens Trøg erklusive til porthens

3 Klik på fanen [Utility], og vælg det hjælpeprogram, der skal installeres.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMAERK - 2

text_image Brugerdefineret installation Føj Dene enheder og hjælpeprogrammer til udskivning 1 Productor der stalt installarres 1. Hælpeprogrammer 2 3 Tilbage Designer OK

4 Klik på [Installer].

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Klik på [Installer]. - 1

text_image Brugderdefineret installation Fog andre enheder og hjælpeprogrammer til udkrivning Source: Hjælpeprogrammer Hjælpeprogrammer Name: Dokhmuer Status: 361 Status: 361 Status: 361 Status: 361 Status: 361 Status: 361 Status: 361 Status: 361 Status: 361 Status: 361 Status: 361 Status: 361 Status: 361 Status: 361 Status: 361 Tilbage Praktor der skal installarea Kolga: 361 Kolga: 361 Kolga: 361 Status Number 1 361 4. hjælpeprogramme Brag verticenter con praktaren Installar Lock

Når du klikker på [Installer], vil du se et skærmbillede, hvor du skal angive om du er indforstået med dataindsamling. Vælg en af svarmulighederne og klik [OK].

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Klik på [Installer]. - 2

BEMAERK

- For at installere Status Monitor i Windows-versioner med Windows 8, er det nødvendigt at installere Microsoft .NET Framework 4.0 i forvejen.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMAERK - 1

Når "Dit software er klar til brug." vises, kan du anvende softwaren. For at udskrive en testside, klik på "Udskriv en testside" afkrydsningsfeltet, og vælg maskinen.

Hvis der vises en system genstart, skal du genstarte computeren ved at følge anvisningerne på skærmen. Dette fuldfører printerdriver installationsproceduren.

Hvis du installerer TWAIN-driveren, fortsæt ved at konfigurere følgende:

Opsætning af TWAIN-driver (side 2-32)

Afinstallation af software

Afinstallation i Windows skal udføres af en bruger der er logget på med administratorrettigheder.

1 Vis skærmen.

Klik på [Søg] i amuletter, og indtast "Afinstaller Kyocera Product Library" i søgefeltet. Vælg [Afinstallér Kyocera Product Library] på søgeoversigten.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Vis skærmen. - 1

BEMÆRK

I Windows 7, klik på knappen [Start], og vælg herefter [Alle programmer], [Kyocera] og [Afinstaller Kyocera Product Library] for at få vist guiden Fjern programmer.

2 Afinstallér softwaren.

Afmærk afkrydsningsboksen for den software der skal slettes.

3 Afslut afinstallationen.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Afslut afinstallationen. - 1

text_image Aflstøller Fjør anbæder, drivare og hjælspæprogrammer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

Hvis der vises en system genstart, skal du genstarte computeren ved at følge anvisningerne på skærmen. Dette gennemfører proceduren for afinstallation af softwaren.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Afslut afinstallationen. - 2

BEMAERK

Softwaren kan også afinstalleres ved brug af Product Library.

På skærmbilledet Product Library, klik på [Afinstaller], og følg vejledningen på skærmen for at afinstallere softwaren.

Installere software på en Mac computer

Maskinens printerfunktionalitet kan anvendes af en Mac-computer.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Installere software på en Mac computer - 1

BEMÄRK

  • Installation i MAC OS skal udføres af en bruger logget på med administrator rettigheder.
  • Når du udskriver fra en Macintosh computer, indstil maskinens emulering til [KPDL] eller [KPDL(Auto)].
    Se engelsk Operation Guide.
  • Ved tilslutning af Bonjour, aktivér Bonjour i maskinens netværksindstillinger.
    Se engelsk Operation Guide.
  • Indtast det brugernavn og den adgangskode, der anvendes til at logge på operativsystemet i skærmbilledet Authenticate.
  • Ved udskrivning gennem AirPrint, skal du ikke installere softwaren.

1 Indsæt dvd'en.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Indsæt dvd'en. - 1

Dobbeltklik på [KyoceraOS X x.x] afhængig af din Mac OS version.

3 Installation af printerdriver.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Installation af printerdriver. - 1

text_image Kyocera 0 Introduction Locking Locks Volg modrisperitas Installeringstjahr Installering Resume Installering af Du bliver hjüpet genem de nedvendige trix til installering af softwareen. Macintosh Installer Thiopy Forsat

Installér printedriveren som angivet i anvisningerne i installationssoftwaren.

Dette gennemfører proceduren for printerdriver installation.

Hvis der anvendes en USB-forbindelse, genkendes og tilsluttes maskinen automatisk.

Hvis der anvendes en IP tilslutning, er indstillingerne nedenfor nødvendige.

4 Konfigurér printeren.

1 Åbn Systemindstillinger og tilføj printeren.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Konfigurér printeren. - 1

text_image Systemindallinger Personig Genentech Silkwood & streamblader Deck Macauer Control Spring & Text Silkwood & streamblader Spotlight Internet adging Hardware Color & fan Starm Energy-sensor Tansker Mia Regulator Internet & scan Left Internet & triplies ICU32 E-mail: localhost@chulders Mobileye Network Bluetooth Deterg System Brugare & graader Barms-ssing Date & Inf Software-sensing Talk Time Machines Sundalk Anode

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Konfigurér printeren. - 2

2
KYOCERA ECOSYS M3645dn - Konfigurér printeren. - 3

text_image Adobe PDF 9.0 Lefg. sub-Print Adobe PDF 9.0 Abn udskriftske... Indstillinger & forsyninger... Planering: Type: Adobe PDF 3518.101 Stuehler: Lefg. Del denne printer på netværket Orving Standardprinter: Sidet brugte Standardpapirstarmelse: A4

2 Vælg [Standard], og klik på det element, der vises i "Navn" og vælg driveren i "Brug".

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Konfigurér printeren. - 4

text_image 1 Tilføj printer Standard Box IP Windows Set Protokol: Line Printer Daemon - LPD Adresse: 192.168.1.108 Gydiag og komplet adresse. Kæ: Lad felbet være toms før at vælge standardkeen... Navt: 192.168.1.108 Braginger: Udskriv med: 3 4 Tilføj

2

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Konfigurér printeren. - 5

BEMÆRK

Når du anvender en IP-forbindelse, skal du klikke på IP-ikonet for en IP-forbindelse og derefter indtaste værtsnavnet eller IP-adressen. Nummeret der indtastes i "Adresse" vil automatisk vises i "Navn". Skift hvis nødvendigt.

3 Vælg de muligheder der er tilgængelige for maskinen.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMÆRK - 1

text_image Indstiller "192.168.1.108..." Sorg for, at elektraudstyr til pratenen visses kørreket hor, så du kan udøytte det. 1 Paper Flanders | Not Installed | 2 Annueller OK

4 Den valgte maskine er tilføjet.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMÆRK - 2

text_image Udansk & scan 192.168.1.108 Adobe PDF 9.0 + stdig, std brugt 192.168.1.108 Abn udskriftska... Indstillinger & forsyninger... Plæring: Paper: Status: Stdig Del denne printer på netvarket Deling Standardprimer: Stdis brugts Standardpapistrætie: A4

Opsætning af TWAIN-driver

Registrér denne maskine for TWAIN driveren. Instruktioner er baseret på brugerfladeelementer som de forekommer i Windows 8.1.

1 Vis skærmen.

1 Klik på [Søg] i amuletter, og indtast "TWAIN Driver Setting" i søgeboksen. Vælg [TWAIN Driver Setting] på søgeoversigten.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Vis skærmen. - 1

BEMAERK

I Windows 7, vælg [Start] knappen i Windows, [Alle programmer], [Kyocera] og derefter [TWAIN Driver Setting]. TWAIN Driver skærmen vises.

2 Klik på [Tilføj].

KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMAERK - 1

1 Indtast maskinens navn.
2 Vælg denne maskine på listen.
3 Indtast maskinens IP-adresse eller værtsnavn.
4 Indstil måleenheder.
5 Hvis der anvendes SSL, afmærk afkrydsningsboksen ved siden af SSL.
6 K l i k p å [ OK].

KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMAERK - 2

text_image 1 2 3 4 5 Name: Model: Scaneradense Bledcgrming(Full name) Ja No Compensing niveau: 3 Lar Het Bledcgrming(Galveskäde / Monokron) Compensing niveau: 3 Lar Het Bledcgrming(Galveskäde / Monokron) Holdings for Unspedentables OK Anode

1 Indtast maskinens navn.
2 Vælg denne maskine på listen.
3 Indstil måleenheder.
4 Indstil komprimeringsforholdet.
5 K l i k p å [ OK].

KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMAERK - 3

BEMÆRK

Klik på [Slet] for at slette den tilføjede maskine. Klik på [Rediger] for at ændre navne.

Opsætning af WIA-driver

Registrere denne maskine til WIA driveren. Instruktioner er baseret på brugerfladeelementer som de forekommer i Windows 8.1.

1 Vis skærmen.

1 Klik på [Søg] i amuletter, og indtast "Se scannere og kameraer" i søgeboksen. Vælg [Se scannere og kameraer] i søgeoversigten, så vil skærmen med scannere og kameraer vises.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Vis skærmen. - 1

BEMAERK

I Windows 7, klik på [Start] knappen i Windows og indtast [Scanner] i [Søg i alle programmer og filer]. Klik på [Vis scannere og kameraer] i søgelisten, så åbnes skærmen Scannere og kameraer.

2 Vælg det samme navn som denne maskine fra WIA driverne, og klik på [Egenskaber].

KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMAERK - 1

1 Klik på fanebladet [Indstillinger].
2 Indtast maskinens IP-adresse eller værtsnavn.
3 Hvis der anvendes SSL, afmærk afkrydsningsboksen ved siden af SSL.
4 Indstil måleenheder.
5 Klik på [OK].

KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMAERK - 2

2 Kontrol af tælleren.

Vælg det element, du vil kontrollere, og vælg [OK].

Command Center RX

Hvis maskinen er tilsluttet til netværket, kan du konfigurere forskellige indstillinger ved hjælp af Command Center RX. Dette afsnit forklarer hvordan der opnås adgang til Command Center RX, og hvordan sikkerhedsindstillingerne og værtsnavnet ændres.

Command Center RX User Guide

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Command Center RX User Guide - 1

BEMAERK

Indtast brugernavnet og adgangskoden og klik på [Login] for fuld adgang til funktioner i Command Center RX. Indtastning af den foruddefinerede administratoradgangskode giver brugeren mulighed for at få adgang til alle sider, inklusive dokumentboks, adressebogen og indstillinger i navigationsmenuen. Fabriksindstillingen for standard bruger med administratorrettigheder er vist nedenfor. (Der skelnes mellem store og små bogstaver.)

Login User Name: Admin Login Password: Admin

Indstillinger som administrator og standard brugere kan konfigurere i Command Center RX er følgende.

Indstilling Beskrivelse AdministratorAlmindelig bruger
Device InformationMaskinens opbygning kan kontrolleres.
Job StatusViser al information for enheden, herunder udskrifts- og scanjobs, lagringsjobs, planlagte jobs og historik for joblog.
Document BoxTilføj eller slet dokumentbokse eller slet dokumenter i en dokumentboks. ○^*1
Address Book Opretrediger eller slet adresser og adressegrupper. ○^*1
Device Settings Konfigurér maskinens avancerede indstillinger. -
Function SettingsKonfigurér de avancerede funktionsindstillinger.-
Network SettingsKonfigurér de avancerede netværksindstillinger.-
Security SettingsKonfigurér de avancerede sikkerhedsindstillinger.-
Management SettingsKonfigurér de avancerede administrationsindstillinger.-

*1 Den indloggede anvender kan muligvis ikke konfigurere nogle af indstillingerne afhængigt af tilladelserne for anvenderen.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMAERK - 1

BEMAERK

  • Faxfunktionerne er kun til rådighed på maskiner, som har faxfunktionen installeret.
  • Oplysninger om faxindstillingerne er udeladt i denne udgave.

→ Betjeningsvejledning vedrørende fax

Adgang til Command Center RX

1 Vis skærmen.

1 Start din web-browser. 2 I adresse- eller lokationslinjen skal du indtaste maskinens IP-adresse eller værtsnavnet. Klik på følgende rækkefølge for at kontrollere maskinens IP-adresse og værtsnavn.

[System Menu/Counter] tast > [▲] [▼] tast > [Rapport] > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Udskr. rapport] > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Statusside] > [OK] tast > [Ja]

Eksempler: https://192.168.48.21/ (for IP adresse) https://MFP001 (hvis værtsnavnet er "MFP001")

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Vis skærmen. - 1

text_image http://192.168.46.21/ 192.168.48.21 Command Center RX Home English Auto-refresh Last Updated : 2013/11/01 03:49:39 Admin Login User Name Password Login Device Status Device Status Printer Ready. Scanner Ready. FAX Ready. Status Message Ready Page:

Websiden viser grundlæggende oplysninger om maskinen og Command Center RX samt deres aktuelle status.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Vis skærmen. - 2

BEMÆRK

Du kan også fortsætte handlingen uden at konfigurere certifikatet.

2 Konfigurér funktionen.

Vælg en kategori fra navigationslinjen i venstre side af skærmbilledet.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Konfigurér funktionen. - 1

BEMAERK

Indtast brugernavnet og adgangskoden og klik på [Login] for fuld adgang til funktioner i Command Center RX. Indtastning af den foruddefinerede administratoradgangskode giver brugeren mulighed for at få adgang til alle sider, inklusive dokumentboks, adressebogen og indstillinger i navigationsmenuen. Fabriksindstillingen for standard bruger med administratorrettigheder er vist nedenfor. (Der skelnes mellem store og små bogstaver.)

Login User Name: Admin

Login Password: Admin

Ændring af sikkerhedsindstillingerne

1 Vis skærmen.

1 Start din web-browser.
2 I adresse- eller lokationslinjen skal du indtaste maskinens IP-adresse eller værtsnavnet.
Klik på følgende rækkefølge for at kontrollere maskinens IP-adresse og værtsnavn.

[System Menu/Counter] tast > [▲] [▼] tast > [Rapport] > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Udskr. rapport] > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Statusside] > [OK] tast > [Ja]

Fabriksindstillingen for standard bruger med administratorrettigheder er vist nedenfor. (Der skelnes mellem store og små bogstaver.)

Login User Name: Admin

Login Password: Admin

2 Konfigurér sikkerhedsindstillingerne.

Fra menuen [Security Settings] skal du vælge den indstilling, som du ønsker at konfigurere.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Konfigurér sikkerhedsindstillingerne. - 1

For yderligere oplysninger om indstillinger af certifikater, se følgende:

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Konfigurér sikkerhedsindstillingerne. - 2

Command Center RX User Guide

Ændre enhedsinformation

1 Vis skærmen.

1 Start din web-browser.
2 I adresse- eller lokationslinjen skal du indtaste maskinens IP-adresse eller værtsnavnet.

Klik på følgende rækkefølge for at kontrollere maskinens IP-adresse og værtsnavn.

[System Menu/Counter] tast > [▲] [▼] tast > [Rapport] > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Udskr. rapport] > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Statusside] > [OK] tast > [Ja]

Fabriksindstillingen for standard bruger med administratorrettigheder er vist nedenfor. (Der skelnes mellem store og små bogstaver.)

Login User Name: Admin

Login Password: Admin

Indtats enhedsinformationen, og klik på [Submit].

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Vis skærmen. - 1

VIGTIGT

Genstart netværket, eller sluk og tænd maskinen igen efter ændring af indstillingen.

For at genstarte netværksinterfacekortet skal du klikke på [Reset] i menuen [Management Settings] og herefter klikke på [Restart Network] i "Restart".

3 Klargøring inden brug

Dette kapitel indeholder følgende emner.

llægning af papir 3-2

Forholdsregler ved ilægning af papir 3-3

llægning af papir i kassetterne 3-4

llægning af papir i multifunktionsbakken 3-8

Specifikation af papirstørrelse og medietype 3-12

Papirstopper 3-14

Forberedelse for afsendelse af et dokument til en delt mappe på en PC 3-15

Foretag en note om brugernavn og domænenavnet 3-16

Oprette en delt mappe, foretage en note om en delt mappe 3-17

Konfiguration af Windows Firewall 3-20

Ilægning af papir

Læg papir i kasseterne og multifunktionsbakken.

Se næste side vedrørende fremgangsmåderne for ilægning af papir i hver enkelt kassette.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Ilægning af papir - 1

text_image 1 2 3 4 5 6
Nr. Navn Side
1 Multifunktionsbakke side 3-8
2 Kassette 1 side 3-4
3 Kassette 2 side 3-4
4 Kassette 3 side 3-4
5 Kassette 4 side 3-4
6 Kassette 5 side 3-4

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Ilægning af papir - 2

BEMAERK

  • Antallet af ark varierer afhængigt af omgivelserne og papirtype.
  • Brug ikke papir til inkjet printere eller papir med bestrøget overflade. (Disse papirtyper kan medføre papirstop eller andre fejl.)

Forholdsregler ved ilægning af papir

Når du åbner en ny pakke papir, skal du bladre gennem arkene for at adskille dem, før de lægges i som beskrevet i fremgangsmåden nedenfor.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Forholdsregler ved ilægning af papir - 1

Vift papiret, bank det derefter på en plan flade.

Bemærk yderligere følgende punkter.

  • Ret papiret ud inden ilægningen, hvis det er foldet eller krøllet. Krøllet eller foldet papir kan medføre papirstop.
  • Udsæt ikke åbne papirpakker for høje temperaturer og høj luftfugtighed, da fugt kan medføre problemer. Pak resterende papir ind i originalemballagen efter ilægning af papir i multifunktionsbakken eller kassetterne.
  • Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid, skal du beskytte papiret mod fugt, ved at tage det ud af kassetterne og pakke det ind i originalemballagen.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Forholdsregler ved ilægning af papir - 2

VIGTIGT

Hvis du kopierer på brugt papir (papir, der allerede er brugt til udskrivning), må du ikke bruge papir, der er sammenholdt med hæfteklammer eller clips. Det kan beskadige maskinen eller give en dårlig billedkvalitet.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - VIGTIGT - 1

BEMÆRK

Se følgende, hvis der anvendes specialpapir, såsom brevhoved, hullet papir eller papir med tryk, såsom logo eller firmanavn:

KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMÆRK - 1

Engelsk Operation Guide

Ilægning af papir i kassetterne

Kassetterne kan rumme almindeligt papir, genbrugspapir eller farvet papir.

Antallet af ark, der kan lægges i hver kassette, vises nedenfor.

Kassette Antal ark

Kassette 1 til 5 500 ark (almindeligt papir: 80 g/m ^2 )

A6 papir kan ikke lægges i kassetter 2 til 5.

Se følgende for yderligere oplysninger om indstilling af papirtype:

Engelsk Operation Guide

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Kassette Antal ark - 1

VIGTIGT

  • Kassetterne kan rumme papir med papirvægt på mellem 60 og 120 g/m ^2 .
  • Ilæg ikke tykt papir, der er tungere end 120 g/m ^2 , i kassetterne. Anvend multifunktionsbakken til papir, der er tungere end 120 g/m ^2 .

1 Træk kassetten helt ud af maskinen.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Træk kassetten helt ud af maskinen. - 1

Kontrollér at den er understøttet og ikke falder ud, når du trækker kassetten ud af maskinen.

1 Justér positionen af justeringsstyr for papirbredden der er placeret i den venstre og højre side af kassetten. Tryk på justeringsfanen for papirbredde og skub styrene til den relevante papirstørrelse.

Papirformaterne er angivet på kassetten.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Træk kassetten helt ud af maskinen. - 2

2 Indstil justeringsstyret for papirlængden til den relevante papirstørrelse. Tryk på justeringsfanen for papirlængde og skub styrene til den relevante papirstørrelse.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Træk kassetten helt ud af maskinen. - 3

Hvis du skal anvende længere papir end A4, træk justeringsstyret for papirlængden bagud.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Træk kassetten helt ud af maskinen. - 4

3 Drej på formatvælgeren, indtil størrelsen på det relevante papir vises i vinduet for papirstørrelse.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Træk kassetten helt ud af maskinen. - 5

text_image A4 A5

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Træk kassetten helt ud af maskinen. - 6

BEMÆRK

Når formatvælgeren er indstillet til "Other" skal papirstørrelsen være indstillet i maskinen på betjeningspanelet.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMÆRK - 1

3 Tryk bundpladen ned indtil den låser.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Tryk bundpladen ned indtil den låser. - 1

1 Vift papiret, bank det derefter på en plan flade for at undgå papirstop eller skæv udskrivning.
2 Læg papir i kassetten.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Tryk bundpladen ned indtil den låser. - 2

  • Læg papiret i med den side, der skal skrives på, vendt nedad.
  • Efter udpakning af nyt papir er det nødvendigt at bladre gennem papiret, inden det lægges i kassetten.
    Forholdsregler ved ilægning af papir (side 3-3)
  • Kontrollér inden ilægning af papir, at det ikke er krøllet eller foldet. Krøllet eller foldet papir kan forårsage papirstop.
  • Kontrollér, at det ilagte papir ikke overstiger det angivne niveau (se figuren ovenfor).
  • Hvis papiret er lagt i uden brug af justeringsstyr for papirlængde, kan papiret køre skævt eller sidde fast.

5 Skub forsigtigt kassetten tilbage på plads.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Skub forsigtigt kassetten tilbage på plads. - 1

6 Angiv papirtypen der er lagt i kassetten ved hjælp af kontrolpanelet.

Ilægning af papir i multifunktionsbakken

Multifunktionsbakken kan rumme op til 100 ark almindeligt papir (80 g/m²).

Se følgende for yderligere oplysninger om indstilling af papirtype:

Engelsk Operation Guide

Sørg for at bruge multifunktionsbakken, när du udskriver på specialpapir.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Ilægning af papir i multifunktionsbakken - 1

VIGTIGT

  • Indstil medietypen til Tykt, og indstil papirvægten, hvis du bruger papir med en papirvægt på min. 106 g/m ^2 .
  • Fjern hver transparent fra den indre bakke eftersom det udskrives. Transparenter, der efterlades i den indre bakke, kan medføre papirstop.

Multifunktionsbakken har følgende kapacitet.

  • Almindeligt papir (80 g/m ^2 ), genbrugspapir eller farvet papir: 100 ark
    • Tykt papir (106 til 220 g/m ^2 ): 5 ark
    • Tykt papir (104,7 g/m ^2 ): 100 ark
    • Hagaki (Karton): 1 ark
    • OHP-film: 1 ark
  • Når du ilægger et brugerdefineret papirformat, skal du angive papirformatet jf.:
    Papirstørrelse og medietype for multifunktionsbakken (MF bakke indstilling) (side 3-13)
  • Når du anvender specialpapir, såsom transparent eller tykt papir, skal du vælge medietypen, som angivet i:
    Papirstørrelse og medietype for multifunktionsbakken (MF bakke indstilling) (side 3-13)

2 Træk støttebakkeenheden ud af MF bakken.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Træk støttebakkeenheden ud af MF bakken. - 1

3 Justér multifunktionsbakkens størrelse.

Papirformaterne er angivet på multifunktionsbakken.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Justér multifunktionsbakkens størrelse. - 1

Før papiret ind i bakken langs med styrene, indtil det ikke kan komme længere.

Efter udpakning af nyt papir er det nødvendigt at bladre gennem papiret, inden det lægges i multifunktionsbakken.

Forholdsregler ved ilægning af papir (side 3-3)

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Justér multifunktionsbakkens størrelse. - 2

VIGTIGT

  • Læg papiret i med den side, der skal skrives på, vendt opad.
  • Krøllet papir skal rettes ud inden brug.
  • Kontrollér inden ilægning af papir i multifunktionsbakken, at der ikke er papir tilbage fra et tidligere job i bakken. Hvis der er nogle få ark papir tilbage i multifunktionsbakken, og du ønsker at ilægge flere papirer, skal du først fjerne det resterende papir fra bakken, og blande det med det nye papir, inden papiret ilægges i bakken.
  • Flyt justeringsstyrene for papirbredde, så de passer til papiret, hvis der er et mellemrum mellem papiret og styrene. Herved hindres forskydning af arkene og papirstop.
  • Kontrollér, at det ilagte papir ikke overstiger det angivne niveau (se figuren ovenfor).

5 Angiv papirtypen der er lagt i multifunktionsbakken ved hjælp af kontrolpanelet.

Papirstørrelse og medietype for multifunktionsbakken (MF bakke indstilling) (side 3-13)

llægning af kuverter eller karton i multifunktionsbakken

Læg papiret i med den side, der skal skrives på, vendt opad. For proceduren for udskrivning, se:

Printer Driver User Guide

Eksempel: Ved udskrivning af adresse.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Printer Driver User Guide - 1

flowchart
graph TD
    A["Printer"] --> B["Oufuku Hagaki (returpostkort)"]
    A --> C["Hagaki (karton)"]
    A --> D["Kuverter med stående format"]
    A --> E["Kuverter med liggende format"]
    F["Luk flappen."] --> D
    G["Äbn flappen"] --> A

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Printer Driver User Guide - 2

VIGTIGT

  • Brug ufoldet Oufuku hagaki (returpostkort).
  • Hvordan kuverten skal ilægges (retningen og siden, der vender opad) afhænger af kuverttypen. Sørg for at ilægge den korrekt, da der ellers vil blive trykt i den forkerte retning eller på den forkerte side.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - VIGTIGT - 1

BEMAERK

Når du ilægger en kuvert i multifunktionsbakken, vælg kuverttypen som anvist i:

Papirstørrelse og medietype for multifunktionsbakken (MF bakke indstilling) (side 3-13)

Specifikation af papirstørrelse og medietype

Angiv papirformatet og medietypen for at ændre, hvilken type papir der skal anvendes i kassetterne.

*1 Indstilles kun, när formatvælgeren på kassetten er indstillet til "Other".
*2 For at ændre en medietype til andet end almindelig, se følgende:

Engelsk Operation Guide

Når en papirvægt der ikke kan ilægges i en kassette er indstillet til en medietype, vises medietypen ikke.

*3 Se følgende for udskrivning på fortrykt eller hullet papir eller brevhoved:

Engelsk Operation Guide

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Specifikation af papirstørrelse og medietype - 1

BEMÆRK

  • De tilgængelige medier for udskrivning af modtagne faxer er som vist nedenfor.
    Almindeligt, Etiketter, Genbr.papir, Kval.papir, Pergament, Farve, Kuvert, Bestrøget, Tykt, Høj kvalitet, Groft og Brugerdefineret 1 til 8
  • Indstil papirformatet på den kassette, der skal bruges til fax-modtagelse, som følgende:
    Amerikanske modeller: Letter, Legal, Statement
    Europæiske modeller: A4, B5, A5, Folio
    Hvis ovenstående indstillinger ændres, er det ikke muligt at udskrive fax.

1 Vis skærmen.

[System Menu/Counter] tast > [▲] [▼] tast > [Generelt] > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Orig/papir indst] > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Indst. Kass. 1 (til 5).] > [OK]

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Vis skærmen. - 1

BEMÆRK

[Kassette 2] til [Kassette 4] vises, när papirføderen (tilbehør) er installeret.

2 Vælg papirstørrelsen.

Specificerer papirformat og -medietype, der skal anvendes i multifunktionsbakken.

Element Beskrivelse
MP-bakkestr. Tilgængelige valgmuligheder er følgende:Værdi:A4, A5, A6, B5, B6, Folio, 216 × 340 mm, Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II, 16K, ISO B5, Kuvert #10, Kuvert #9, Kuvert #6, Kuvert Monarch, Envelope DL, Kuvert C5, Hagaki (Karton), Oufukuhagaki (Returpostkort), Youkei 4, Youkei 2, Brugerdefineret*1
MP-bakketype*2Vælg medietype.Værdier:Almindelig (60 til 105 g/m2), Transparent, Groft, Pergament, Etiketter, Genbrug, Fortrykt*3, Kval.papir, Karton, Farve Hullet*3, Brevhovede*3, Kuvert, Tykt (106 til 220 g/m2), Høj kvalitet, Brugerdef. 1 - 8

*1 Se følgende vedrørende vejledning i specificering af brugerdefineret papirstørrelse:

Engelsk Operation Guide
*2 For at ændre en medietype til andet end almindelig, se følgende:
Engelsk Operation Guide
*3 Se følgende for udskrivning på fortrykt eller hullet papir eller brevhoved:
Engelsk Operation Guide

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Vælg papirstørrelsen. - 1

BEMÆRK

  • De tilgængelige medier for udskrivning af modtagne faxer er som vist nedenfor.
    Almindelig, Etiketter, Genbrug, Kraftig, Pergament, Farvet, Kuvert, Karton, Tykt, Høj kvalitet, Groft og Brugerdefineret 1 til 8
  • Indstil papirformatet på den multifunktionsbakke, der skal bruges til fax-modtagelse, som følgende:
    Amerikanske modeller: Letter, Legal, Statement
    Europæiske modeller: A4, B5, A5, Folio
    Hvis ovenstående indstillinger ændres, er det ikke muligt at udskrive fax.

1 Vis skærmen.

[System Menu/Counter] > [▲] [▼] tast > [Generelt] > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Orig/papir indst.] > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Multifunkt.bakke] > [OK]

2 Vælg papirformat.

1 [▲] [▼] tast > [MP-bakkestr.] > [OK] tast
2 Vælg papirformat, og vælg tasten [OK].

3 Vælg medietype.

Når du anvender større papir end A4/Letter, skal du åbne papirstopperen der er vist i figuren.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Vælg medietype. - 1

Forberedelse for afsendelse af et dokument til en delt mappe på en PC

Kontrollér de oplysninger, der skal indstilles på maskinen, og opret en mappe til modtagelse af dokumentet på computeren. Der anvendes skærmbilleder fra Windows 8.1 i følgende forklaring. Detaljerne på skærmbillederne varierer i de øvrige Windows versioner.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Forberedelse for afsendelse af et dokument til en delt mappe på en PC - 1

BEMÆRK

I Windows 8.1, højreklik på [PC] i Start-skærmen, og vælg [Egenskaber]. eller højre-klik på Windows-ikonet og vælg [System].

I Windows 8, vælg skrivebord i startskærmen, højre-klik [Computer] fra [Biblioteker], og vælg derefter [Egenskaber].

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Forberedelse for afsendelse af et dokument til en delt mappe på en PC - 2

BEMAERK

I Windows 7, fra [Start] knappen i Windows, vælges [Computer] og derefter [Systemegenskaber].

I Windows 10, højreklik på [Start] knappen på Windows, og vælg [System].

Computernavn, domæne og arbejdsgruppeindstillinger

Computernavn:

Det fulde computernavn:

Efter kontrol af computernavnet, klik på knappen [× Luk] for at lukke skærmen "Systemegenskaber".

Foretag en note om brugernavn og domænenavnet

Klik på [Søg] i amuletter, og indtast "Kommandoprompt" i søgefeltet. Vælg [Kommandoprompt] i søgelisten.

I Windows 7, fra [Start] knappen i Windows, vælges [Alle programmer] (eller [Programmer]), [Tilbehør] og derefter [Kommandoprompt].

I Windows 10, højreklik på [Start] knappen på Windows, og vælg [Kommandoprompt].

Vinduet Kommandoprompt vises.

2 Kontrollér domænenavnet og brugernavnet.

I kommandoprompten indtastes "net config workstation" og tryk derefter på [Retur].

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Kontrollér domænenavnet og brugernavnet. - 1

text_image Administrator Commandprompt Microsoft Windows [version 6.1.7500] Copyright (c) 2009 Microsoft Corporation. Alle rettigheder Forbeholdes. C:\Users\james.smith>not config workstation Computernavn Det fulde computernavn Drugernavn Arbejdsstation .aktiv p& NetBT_Tcpip_ ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) Softwareversion Arbejdsstationsdomane Logondomane COM-àbn timeout (pckunder) COM-sand-taller (byte) COM-sand-timeout (millisekunder) Kommandocn hlev udfort. C:\Users\james.smith>

Kontrollér brugernavnet og domænenavnet.

Brugernavn: james.smith

Domænenavn: ABCDNET

Oprette en delt mappe, foretage en note om en delt mappe

Opret en delt mappe for at modtage dokumentet på destinationscomputeren.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Oprette en delt mappe, foretage en note om en delt mappe - 1

BEMAERK

Konfigurér nedenstående indstillinger, hvis der findes en arbejdsgruppe under Egenskaber for system, for at begrænse adgangen til mappen til en specifik bruger eller gruppe.

1 Vælg [Indstillinger] i amuletter på skrivebordet, og vælg [Kontrolpanel], [Udseende og personlige indstillinger], og derefter [Mappeindstillinger].

KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMAERK - 1

text_image Funktioner til aget tilgængelighed Tilpen til nødbøt tymisne | Drug skemmelser | Alkrevor faster til hertig adgang Mappeindstillinger Skrifttyper Hi velt erampel på, that eller vi og ajul skrifttyper | Skift indstillinger for skrifttype Jorden CleanType-belot

I Windows 7, fra [Start] knappen i Windows, vælges [Kontrolpanel], [Udseende og personlige indstillinger], og derefter [Mappeindstillinger].

I Windows 10, åbn et vindue i Stifinder, og vælg [Vis], [Indstillinger], og derefter [Mappeindstillinger].

2
KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMAERK - 2

text_image Mappenstellinger Sørg for at fanen [Vis] er valgt. Mappenstellinger Dut han anvende denne mappes verring false. Design eller kurent af alle mappes of samme type Anvand på mappes Fulxt mapper Avancende indallinger: Fler og mapper Slu op hysteres opentovystæntræ (anbætles) Slu op Hypersensne for hendte flogner Slu op hormes dren i mappen Deme computer Sluje fler og mapper Vit klue sklute fler, mappes oder drev Vit sklute fler, mappes odr Stet mapperviktor en svastant process Verbindatings: Mlemning Cender standardindlinger OK Amper Amend

Fjern afkrydsningen fra [Brug guiden Deling (anbefales)] under "Avancerede indstillinger".

1 Opret en mappe.

2 Højreklik på mappen "scannerdata", vælg [Egenskaber], og klik på [Deling] og [Avanceret deling].

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Opret en mappe. - 1

text_image Søppler på onmredats 1. Deling 2. Deling af line og mapper på netto avinkt ammarredats Del Netvarkost VOTICEPC Users DK Desktop/Recommendate Del Avancnent deling Angiv bregelhende idlade: const delte mapper og angiv andte avancnent indellover for deling 2. Avancnent deling Baskylciske of adgangskole Andre personer under bregelkole og adgangskole til denne computer kan til adgang til mapper, der er dit med alle. Drug Inverne og delapserer: hvis du vi andre denne indelling. OK Avanzeln Avanzeln

2 Konfigurér indstillinger for tilladelser.

1 Vælg afkrydsningsfeltet [Del denne mappe] og klik på knappen [Tilladelser].

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Konfigurér indstillinger for tilladelser. - 1

text_image Avanceset deling Del deme mape 1 Indstlinger Shereavir: cammerdata Tilag Forn Beginne antallet af sambidge bugee til: 20 Kommentar: 2 Tladeer schelagring OK Anule Anend

2 Foretag en note om [Sharenavn].

3 Tryk på knappen [Tilføj].

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Konfigurér indstillinger for tilladelser. - 2

text_image Vælg Brugere eller Grupper Vælg denne objektivos: Brugere, Grupper, eller Indbyggede sikkerhedskonti Objektypor... Fra denne placering: PC001 Placeringer... Skiny objekturnet, des skol verlas (skovratic) james sroth Kontroler navne 2 Avanceret... OK Annuler

1 Hvis computernavnet, som du noterede på side 3-15, er det samme som domænenavnet:

Hvis computernavnet ikke er vist i "Fra denne placering", klik på knappen [Placeringer], vælg computernavnet, og klik på knappen [OK].

Eksempel: PC001

Hvis computernavnet, som du noterede på side 3-15, ikke er det samme som domænenavnet:

Hvis teksten efter første punktum (.) i hele det noterede computernavn, ikke vises i "Fra denne placering", klik på knappen [Placeringer], vælg teksten efter punktummet (.), og klik på knappen [OK].

Eksempel: abcdnet.com

Foretag en note om brugernavn og domænenavnet (side 3-16)

2 Indtast brugernavnet du noterede på side i tekstboksen, og klik på knappen [OK]. Brugernavnet kan også udføres ved at klikke på knappen [Avanceret] og vælge en bruger.

5 Indstil tilladelser for den valgte bruger.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Konfigurér indstillinger for tilladelser. - 3

text_image Tiladelser for scannerdata Tiladelser for share Gruppe- eller bugenavne: james.smith (PC001\James.smith) Tilag... Fam Tiladelsor for james.smith Tilad Alva Redging Leasing 2 Last more on adjacency control or tiladelsor 3 OK Annuler Anyend

1 Vælg den bruger du indtastede.

2 Vælg afkrydsningsfeltet [ Tillad] under "Redigering" og "Læsning" tilladelser

3 Tryk på [ OK].

BEMÆRK

"Alle" giver delingstilladelser til alle i netværket. For at styrke sikkerheden, anbefales det at du vælger "Alle" og fjerner afkrydsningen i "Læsning" [Tillad].

6 Klik på knappen [OK] under skærmen "Avanceret deling" for at lukke skærmen.

7 Kontrollér detaljerne der er indstillet i fanen [Sikkerhed].

KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMÆRK - 1

text_image Egenskabel for sconnerdata General Delin Sikkord Tidgene versiones Tilpes Objeknevn: D:\acannerdata Gruppe- eller bugenemune: by system james.smith (PC001\james.smith) by Aufministratoren (PC001\aufministratoren) Kik på Rediger for at sandro tilladeler: Rediger... Tiladele for SYSTEM Tilad Alvis 5.6.1.2 Redging ✓ Læning og køsel ✓ Visning af mappeindhold ✓ Læning ✓ Skrning ✓ Kik på Avancert for at gå til speciele tiladeler eller avancerde indstlinger: Avancert Lak Luk Annuler Amend

1 Vælg fanebladet [ Sikkerhed].

2 Vælg den bruger du indtastede. Hvis brugeren ikke vises i "Gruppe eller brugernavne", klik på knappen [Redigér] for at tilføje en bruger på samme måde som "opsætning af tilladelsesindstillinger".

3 Sørg for at afkrydsningerne vises i [ Tillad] afkrydsningsboksen for "Redigering" og "Læsning og kørsel" tilladelser.

4 Tryk på knappen [ Luk].

Konfiguration af Windows Firewall

Tilladelse til deling af filer og printere og indstilling af den port, der skal anvendes til SMB transmission.

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Konfiguration af Windows Firewall - 1

BEMÆRK

text_image Startside for Konslmpanel System og sikkerhed Netverk og internet Hardware og lyd Programmer Brugelkomb og Familieskloshed Udsende og personlige indstillinger Klokkeslet, sprog og omirde Læsningscenter Gensnisse computerens status, og les problemen Fortag føjfinding af elmindelige computasproblemer Rediger indstillingerne for Konslaf brugelkomb Genden computaren til at bidligere bispunkt Windows Firewall Kontroller firewallstatus Tilled et program genom Windows Firewall System Vis RAM-mængite og processorfastghed | Konslaf Windows Experience Index | Tilled fjemadgang | Se navnet på dome computer | Enhedsfandtering Windows Update Skå automatisk opdatering til eller fra | Seg efter opdateringer | Vis installerede opdateringer

KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMÆRK - 1

BEMÆRK

Hvis dialogboksen brugerkontokontrol vises, klik på knappen [Fortsæt].

2 Vælg afkrydsningsboksen [Fil- og printerdeling].

KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMÆRK - 1

text_image Tillad, at programmer kommunikerer via Windows Firewall Hvis du vil tilføje, andre eller fjerne tilladte programmer og porte, kan du klikke på Skift indstilkering Hvad er risiciene ved at tillode, at et program kommunikere? 1 2 Tilladte programmer og funktioner Navn Hjem/arbejde (privat) Offentligt Adobe CSI CS4 □ Adobe CSI CS4 □ BranchCache - cacheklient på værtssystemet (bruger HTTP... BranchCache - cacheserver på værtssystemet (bruger HTTP... BranchCache - hentning af indhold (bruger HTTP) BranchCache - peer søgning (bruger WSD) Fie og printerdeling □ Fjemadministration af diskerned □ Fjemadministration af Windows Firewall □ Fjemskrivebord □ Fjcmsupport □ Deteljer... Fjem Tillad et andet program... OK Annulier

2 Tilføj en port.

text_image Startside for Konsolpanel System og sikkerhed Netwerk og internet Hardware og lyd Programmer Brugelkors og Familieskserhed Udsende og personlige Løsningscenter Genemere computeress status, og les problemer Foret og fäll finding af elmindelige computerproblemer Rediger indstillingerne for Konsol af brugelkors Genden computeren til et billigere tiktspunkt Kontroller for digital status Tillad et program jennem Windows Firewall System Vin RAM-møngde og processverhåstighed | Konsoller Windows Experience Index | Tillad fjrmadgang Se nuavet på denne computer | Enhedshändtering

2 Vælg [Avancerede indstillinger].

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Tilføj en port. - 1

text_image Startside for Kontroljpersel Tilled, at et program eller en funktion passerer gennem Windows Firewall Redges indstillinger for meddelelser Så Windows Firewall til eller fra Gorden strøderindstillinger Avoncenside indillinger Forslag typhindning at netverkjet Hjelp med at beskytte computeren med Windows Firewall Windows Firewall hjælper med til at forhindre, at hackere og skadelg software kan få adgang til din computer gennem internett et eret netværk. Hvorden er en firewall med til at beskytte computeren? Hvad er netværksplacinger/ Hjemmenetværk eller private arbejdsnetværk Forbindelsen er oprettet Netværk derhjemme eller på arbejde, hvor du kender og har tillid til personerne og enhedene på netværket Tilstand for Windows Firewall: Til Indgående forbindelsen: Bloker alle forbindeler til programmer, der ikke

3 Vælg [Indgående regler].

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Tilføj en port. - 2

text_image Windows Firewall med avanceret sikkerhedapolitik Filar Handling Vs Hjælp Ingländene regler Regler for forbindelsessikke Overvåger Windows Firewall med avanceret sikkerhedapolitik på Lokal computer Windows firewall med avanceret sikkerhedapolitik giver netverkassikkred på Windows-computere Oversigt Domeaneprofil Windows Firewall er slæst til. Ingländene forbindelsor, der ikke stammer overna med en regel, er blokørsde. Ugländene forbindelsor, der ikke stammer overna med en regel, er tillåsta. Handler Windows Firewall med avanceret skive... Importer politik... Eksporter politik... Gendan standardpolitik Diagnosticer/repers Vis Opdater Enorganiser

4 Vælg [Ny regel].

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Tilføj en port. - 3

text_image Windows Firewall med avancenet sickerhedspolitik Filer Handling Vis Hjaep Indigende regler Adobe CSI CS4 Adobe CSI CS4 Adobe CSI CS4 Microsoft Office OneNote Microsoft Office OneNote Microsoft Office Outlook Microsoft SharePoint Workspace Microsoft SharePoint Workspace Open Internet Browser Indigende regler Navn Gruppe Profil Aktiveret Hand Privat Ja Tillad Privat Ja Tillad Privat Ja Tillad Privat Ja Tillad Privat Ja Tillad Privat Ja Tillad Privat Ja Tillad Privat Ja Tillad Privat Ja Tillad Privat Ja Tillad Privat Ja Tillad Privat Ja Tillad Privat Ja Tillad Privat Ja Tillad Privat Ja Tillad Privat Ja Tillad Privat Ja Tillad Privat Ju Tillad Privat Ju Tillad Privat Ju Tillad Privat Ju Tillad Privat Ju Tillad Privat Ju Tillad Privat Ju Tillad Privat Ju Tillad Privat Ju Tillad Privat Ju Tillad Privat Ju Tillad Privat Ju Tillad Privat Ju Tillad Privat Ju Tillad Privat Ju Tillad Privat Ju Tillad Privat Ju Tillad Nyr regel... Filter after profil Filter after blstand Filter after gruppe Vis Opdater Eksporter lists...

5 Vælg [Port].

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Vælg [Port]. - 1

text_image Guiden Ny indigående regel Regeltype Verlag den type freewallregel, der skal oprettes. Trie: Regeltype Protokol og porte Handling Profit Navn Høyken type regel til du genre oprette? Program Regel, der synerforbindelsert til et program. Port Regel, der synerforbindelsert til en TCP, eller UDP port. Formudefinert: Administration af Remhandelsleksi Regel, der synerforbindelsertoren Windows oplevelse. Drugdefinert Drugdefinert regel. Ea more at video an mousebox 2 Nende > < Troupe> Annuler

6 Vælg [TCP] som porten der skal have tilføjet en regel. Vælg derefter [Bestemte lokale porte] og indtast "445" og klik på [Næste].

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Vælg [Port]. - 2

text_image Guiden Ny indigående regel Protokol og porte Angiv de protokoller og porte, denne regel gælder for. Trim: Regeltype Protokol og porte Handling Profit Navn 1 Gælder denne regel for TCP eller UDP? TCP UDP Gælder denne regel for alle lokale porte eller bestemte lokale porte? Alle lokale porte: Bestemte lokale porte: 445 Eksempel: 80.443.5000-5010 Får more at våde are protokoller og porte 3 Need > Annuler < Tibags

7 Vælg [Tillad forbindelsen] og klik på knappen [Næste].

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Vælg [Port]. - 3

text_image Guiden Ny indgårende regel Handling Angiv den handling, der skal udføres, når en forbindelse svarter til de betingelser, der er angivet i regien. Træ: • Regelbe • Protokol og porte • Handling • Poll • Navn Høyken handling skal udføres, når en forbindelse matcher de angivne betingelser? 1 Tillad forbindelsen Det omfalter forbindelser, der er beskydet med IPsec. og dem, der ikke en 2 Tillad forbindelsen, hvis som er sikker Det omfalter kun forbindelser, der or godkandt ved hspelt af IPsec. Forbindelser akse ved hspelt af indstillingens i IPsec. egenskøter og regler i nøden til regel forforbindelsessikketmed Tilbse 2 Blokur forbindelsen Ela mør at vola en handflege < Tilbse > Nexte > Annuler

8 Sørg for at alle afkrydsningsbokse er valgt og klik på knappen [Næste].

KYOCERA ECOSYS M3645dn - Vælg [Port]. - 4

text_image Guiden Ny indigående regel Profil Angiv probleme, som denne regel skal gæde for. Triis: Regebype Protokol og porte Handling Profit Risun 1 Hvamär gæder denne regel? Domaine Anwendet, när en computer har oprattet forbindelse til vikaamhådene domaine. Privat Gelder, när en computer er forbundet til at privat netvæk. Offentlig Gelder, när en computer er forbundet et offentligt tilgengelig netvæk. Ea more at vidre om profiler 2 < Tibajo Fende > Annuler
text_image Guiden Ny indigående regel Navn Angiv navmet og beskrivelsen for denne regel. Tric: Regetypes Protokol og porte Handling Profit Navn 1 Navn: Scan to SMS Beskrivelse (valid) 2

I Windows 7

1 Fra [Start] knappen i Windows 7, vælg [Kontrolpanel], [System og sikkerhed], og [Tillad et program gennem Windows Firewall]. Hvis dialogboksen brugerkontokontrol vises, klik på knappen [Fortsæt]. 2 Konfigurér indstillingerne. → Konfiguration af Windows Firewall (side 3-20)

I Windows 10

1 I Windows 10, højreklik på [Start] knappen i Windows, og vælg [Kontrolpanel], [System og sikkerhed], og så [Giv et program adgang gennem Windows Firewall]. Hvis dialogboksen brugerkontokontrol vises, klik på knappen [Fortsæt]. 2 Konfigurér indstillingerne. → Konfiguration af Windows Firewall (side 3-20)

4 Udskrivning fra PC

Dette kapitel indeholder følgende emner:

Udskrivning fra PC 4-2 Udskrivning på papir der ikke har standardstørrelse 4-4 Skæmbillede med printerdriverens udskriftsindstillinger 4-5 Printerdriver hjælp 4-7 /Endre standard printerdriver indstillinger (Windows 8.1) 4-7 Annullering af udskrivning fra en computer 4-7 Udskrivning med AirPrint 4-8 Udskrivning med Google Cloud Print 4-8 Udskrivning med Mopria 4-8 Udskrivning med Wi-Fi Direct 4-8 Status Monitor 4-9 Adgang til Status Monitor 4-9 Lukning af Status Monitor 4-9 Visning af Status Monitor 4-9

Udskrivning fra PC

Følg nedenstående trin for at udskrive dokumenter fra applikationer. Dette afsnit beskriver udskrivningsmetoden ved anvendelse af KX DRIVER ![](images/318ce652d154022e6740880a789198c5605951aa3a086e3503b48e3ac7b90744.jpg)

BEMAERK

- For at udskrive dokumentet fra applikationerne skal printerdriveren installeres på computeren fra den medfølgende DVD (Product Library). - I nogle miljøer, vises de aktuelle indstillinger nederst på printerdriveren. ![](images/02336d56933d9d0f2f35e089a661590f6abaf29cd7b483f4444bd5491bcf586b.jpg)
text_image Hartig udderning Grundfaggende Layout Ostjärntes Väjärntes Jok Avonarel Testing Color mode Duplex Solder: art BoxPrint Name Faceupdaten: Faceupdat... Arrowal Error Details Hartig udderning Fasting Balance Solder mode: 10 Duplex: Word på lang side Solder: art 10 Eccles: 10 Grundfaggende Hide: Automatak Mårdavag Mapier: 10 Germenska: 10 Viewdown Generation Adder OK Adder KODCERD
\- Ved udskrivning på karton eller konvolutter, indlæs karton eller konvolutterne i multifunktionsbakken før den følgende procedure udføres. llægning af kuverter eller karton i multifunktionsbakken (side 3-11)

1 Vis skærmen.

Klik på [Fil] og vælg [Udskriv] i applikationen.

2 Konfigurér indstillingerne.

1 Vælg maskinen fra "Printer" menuen, og klik på knappen [Egenskaber]. ![](images/bf24975bfb3cb8316ecc0dc0070ad2b9448714bf57d2615052cdf4b02d315311.jpg)
text_image Printer Name: Status: No Type: Uskof/Scramfide Alle Actual stering Actual side Side: 1 Underset: Alle oder intermutter Vend sider Side-Enduring Antal koper: 1 Settve Sidekursing: Patternat Audio/ZoomSize Automatisk rotating og contraining Tetg peptidde after POP-spectamise Drag trugger defined peptantemise, rule der ertrag der die Serv. till fil Udskmengsetto Auerset OpenLabser Dellumert og opter kringes Vdc Semmetset 210.02 267.01 Sbikdon om Zoom: 90% L/L OK Annulier
2 Vælg fanebladet [Grundlæggende]. 3 Klik på "Udskriftsstørrelse" menuen og vælg papirformatet, der skal anvendes til udskrivning. For at ilægge et papirformat, der ikke er medtaget i udskriftstørrelser på maskinen, såsom karton eller kuverter, skal papirformatet registreres. Udskrivning på papir der ikke har standardstørrelse (side 4-4) For at udskrive på specialpapir, såsom tykt papir eller transparenter, klik på "Medietype" menuen og vælg medietype. ![](images/793354243e7695057af4e81cc7476e590677ceb5218d9a7389fcbcf22c373ec0.jpg)
text_image Hartg undelvering Subphonetic 44 (3000) Subphonetic Radio RadioType Unspecifically Koper 1.5 Generaling Installings Batch koper Installings Some settings: 71 Falloo: Blanda Daplice: Pro BoxPent: Irs Next PCI XL Begin art... Preview... Viewout... KVDCERB OK Arrow
4 Tryk på knappen [OK], for at vende tilbage til dialogboksen udskriv.

3 Start udskrivning.

Tryk på knappen [OK].

Udskrivning på papir der ikke har standardstørrelse

Hvis du har ilagt et papirformat, der ikke er inkluderet i udskriftstørrelserne på maskinen, registreres papirformatet under [Grundlæggende] fanen i skærmbilledet for udskriftsindstillinger i printerdriveren. Den registrerede størrelse kan vælges fra "Udskriftstørrelse" i menuen. ![](images/ff70e723431d05bd859397d606816e68ca85cec7ec04e67f95f41d5e544dcb9d.jpg)

BEMAERK

For at udføre udskrivning på maskinen, skal du indstille papirformat og -type i følgende: Papirstørrelse og medietype for multifunktionsbakken (MF bakke indstilling) (side 3-13)

1 Viser skæmbilledet Udskriftsindstillinger.

2 Registrér papirstørrelsen.

![](images/320b96d98e867d118ec7e1bd7e937c38ce138beea0a9f2bef3cbc1ee6ee0f91f.jpg)
text_image Hutig udelbraining Grundenzgivris Legret Genqvellose Udgrvellose Job Autoclast Udeffostamise Jia (100%) Sogzomisker Automatik idtering Superfluekt Forderstandard Kopier 1 Gemmendag jordlänger Batch koper: jordlänger 8 2 10 9 Some settings: 71 Fanning: Stårds A A A A A Duplets: Fis RcaPrint: Fis Puplet PCI 36 Get som... Ponder... Vor aktivit... OK Annuler KVOCERA
1 Klik på fanebladet [ Grundlæggende ] . 2 Tryk på knappen [ Side størrelse...]. 3 Tryk på knappen [ Ny]. 4 Indtast papirstørrelsen. 5 Indtast navn på papiret. 6 Tryk på knappen [ Gem]. 7 Tryk på knappen [ OK]. 8 | menuen "Udskriftsstørrelse", vælges papirformat (navn), som du har registreret i trin 4 til 7. 9 Vælg papirtypen i menuen "Medietype". 10 Klik på [MF bakke] i menuen "Kilde". ![](images/10664c44a2cb83ab8e106719a10177033254d0814c310e00909ae725b987f472.jpg)
text_image Veeg sidestarelee: 210 x 237 mm Kenvolut str. € Kenvolut C5 16 K 215 x 340 mm Officio 1 3 4 5 Brugardfinener_01 6 7 OK Annulier
![](images/8623c6a9e32cd3d11df609e48bff760fc4fa904dbbf9c800081bd775ae472224.jpg)

BEMAERK

Hvis du har ilagt et postkort eller konvolut, skal du vælge [Karton] eller [Konvolut] i menuen "Medietype".

Skærmbillede med printerdriverens udskriftsindstillinger

Skæmbilledet for printerdriverens udskriftsindstillinger giver dig mulighed for at konfigurere forskellige print-relaterede indstillinger.

Printer Driver User Guide

![](images/d2d2a6bd62fe70f559c33f404e4cc96285189b2ad206060186ad2b339ed04a4c.jpg)
text_image Hunting udskmning Grundstæggende Lævret Gorgnæes Udʒinæs Job Automat Perteng Sotar status Dæjekts Sibir pr. alk Eeplfet A 3 Nuts Pertengkred Anvret 2 Hunting udskmning Ferteng Sotar status Dæjekts Sibir pr. alk Eeplfet Gorgnæes Vide Koster Germinstole Autoatok, iddevalg 1 Gum sem. Profiler OK Annulter KYOCERA

Nr. Beskrivelse

1 [Hurtig udskrivning] fane

Skaber ikoner, der kan anvendes til nemt at konfigurere ofte anvendte funktioner. Hver gang du klikker på et ikon, skifter det til et billede der ligner de trykte resultater, og anvender indstillingerne. ![](images/90921072cffd2726914a59bdeca4f67328f0f36bd3c83ce380d9205e14971c54.jpg)
text_image Hartag add-oning > Grundfengende > Lewel Batergivale Peking Sotar native Duplebe Sidang lae EcoPrint Nudl

[Grundlæggende] fane

Dette faneblad samler grundlæggende funktioner, der anvendes hyppigt. Du kan bruge det til at konfigurere papirformat, destination, og duplex-udskrivning.

[Layout] fane

Med denne fane kan du konfigurere indstillinger for udskrivning af forskellige layouts, herunder brochureudskrivning, kombineret tilstand, plakatudskrivning og skalering.

[Gengivelse] fane

Med denne fane kan du konfigurere indstillinger relateret til kvaliteten af de udskrevne resultater.

[Udgivelse] fane

På denne fane kan du oprette omslag og skilleark for udskriftsjob og indsætte indlæg mellem OHP filmark.

[Job] fane

Denne tast giver dig mulighed for at gemme udskriftsdata fra computeren på maskinen. Regelmæssigt benyttede dokumenter og andre data kan gemmes på maskinen, og derved gøre efterfølgende udskrivning nemmere. Eftersom dokumenterne kan udskrives direkte fra maskinen, er denne funktion også bekvem, når du vil udskrive et dokument, som du ikke ønsker at andre skal se.

[Avanceret] fane

Denne tast giver dig mulighed for at konfigurere indstillinger vedrørende tilføjelse af tekstsider eller vandmærker til udskriftsdata.
Nr. Beskrivelse
2 [Profiler]Printerdriver indstillinger kan gemmes som en profil. Gemte profiler kan hentes når som helst, så det er en bekvem rutine for at gemme ofte anvendte indstillinger.
3 [Nulstil]Klik for genetablere indstillinger til oprindelige værdier.

Printerdriver hjælp

Der er inkluderet hjælp i printerdriveren. For at lære om udskriftsindstillingerne åbn skærmen for printerdriverens udskriftsindstillinger, og vis Hjælp som forklaret nedenfor. ![](images/26308ad7df3f34331cdd522310e1bdb87e53013d6b9ab254f45736bc62a33171.jpg)
text_image Ming idublikening Grundteppäte Layout Übrücks Udgrücks Job Averonset Fleming Save menu Delete Delete pre-ask Edit Post Name Prepubkier Faktikost... Around
1 Klik på knappen [ ?] i øverste højre hjørne af skærmen, og klik derefter på det element, du ønsker at vide om. 2 Klik på det emne, du ønsker at vide om, og tryk på knappen [F1] på tastaturet.

Ændre standard printerdriver indstillinger (Windows 8.1)

Standard printerdriver indstillingerne kan ændres. Ved at vælge ofte anvendte indstillinger, kan du springe trin over, når du udskriver Se følgende for yderligere oplysninger om indstilling:

Printer Driver User Guide

1 I charms på skrivebordet, skal du klikke på [Indstillinger], [Kontrolpanel], og derefter [Enheder og printere]. 2 Højreklik på printerdriverikonet af maskinen, og klik på [Printeregenskaber] menuen for printerdriveren. 3 Klik på knappen [Grundlæggende] under fanen [Generelt]. 4 Vælg standardindstillingerne og klik på knappen [OK].

Annullering af udskrivning fra en computer

Gør følgende for at annullere et udskriftsjob, der udføres ved hjælp af printerdriveren, inden printeren begynder udskrivningen:

BEMÆRK

For at annullere udskrivning fra denne maskine, se: Afbrydelse af job (side 5-11) 1 Dobbeltklik på printer-ikonet ( ). Windows-proceslinjen, nederst til højre på skrivebordet for at vise en dialogboks for printeren. 2 Klik på den fil du ønsker at annulere udskrivningen for og vælg [Afbryd] fra "Dokument"-menuen.

Udskrivning med AirPrint

AirPrint er en udskrivningsfunktion der er standard i iOS 4.2 og nyere produkter, og i Mac OS X 10.7 og nyere produkter. Denne funktion gør det muligt at tilslutte og udskrive fra enhver enhed der er AirPrint-kompatibel, uden at installere en printerdriver. For at tillade at maskinen bliver fundet når der udskrives med AirPrint, kan du indstille information om maskinens placering i Command Center RX. Command Center RX User Guide ![](images/b024dc592ffe41087f2877bfb8c440d906db8cc4f6eebacceb699b796814aafc.jpg)

Udskrivning med Google Cloud Print

Google Cloud Print er en udskrivningstjeneste leveret af Google og kræver ikke en printerdriver. Denne tjenester giver brugeren med en Google-konto til at udskrive fra en maskine tilsluttet internettet. Maskinen kan konfigureres i Command Center RX. Command Center RX User Guide

BEMÆRK

En Google-konto er nødvendig til at bruge Google Cloud Print. Få e Google-konto, hvis du ikke har sådan en. Det er også nødvendigt at registrere maskinen med Google Cloud Print tjenesten i forvejen. Maskinen kan registreres fra en computer tilsluttet samme netværk.

Udskrivning med Mopria

Mopria er en standard for en udskrivningsfunktion, der er inkluderet i Android 4.4 eller senere produkter. Mopria Print Service skal være installeret og aktiveret på forhånd. For yderligere oplysninger om anvendelse, se Mopria Alliance's hjemmeside. ![](images/163024b5b52b199f1a3ddbcf2364dcc464a9b94bae6a817383b53289a10401f5.jpg)

Udskrivning med Wi-Fi Direct

Wi-Fi Direct er en trådløs LAN-standard oprettet af Wi-Fi Alliance. Dette er en af funktioner af trådløst LAN, uden et trådløst LAN-adgangspunkt eller en trådløs LAN-router, mellem enheder, der kan kommunikere direkte på en peer-to-peer-basis. Proceduren for udskrivning af Wi-Fi Direct er den samme som fra normale håndholdte enheder. Når du bruger et printernavn eller Bonjour-navn på portindstillingerne for printeregenskaber, kan du udskrive jobbet ved at angive navnet på Wi-Fi Direct-forbindelsen. Når du bruger en IP-adresse for porten, skal du angive IP-adressen på denne maskine.

Status Monitor

Status Monitor overvåger printerens status og rapporterer løbende. ![](images/fb8aad3a5a6fdb4533d918f4a0d3343020c4e10fc5de7fb5b8d0e3597763e4d5.jpg)

BEMAERK

Når du aktiverer Status Monitor, skal du kontrollere status nedenfor. • KX DRIVER er installeret.

Adgang til Status Monitor

Status Monitor starter op, när udskrivningen starter.

Lukning af Status Monitor

Anvend en af nedenstående metoder til at lukke Status Monitor. - Manuel lukning: Klik på indstillingsikonet og vælg Afslut i menuen for at afslutte Status Monitor. - Automatisk lukning: Status Monitor lukker automatisk ned efter 7 minutter uden aktivitet.

Visning af Status Monitor

Visningen af Status Monitor er som følger.

Hurtig visning

Statusen for printeren vises med ikoner. Detaljerede oplysninger vises efter et klik på Udvid-knappen. ![](images/37d96611d95d9233abbe444dff080d0480018caf02d88794adccea91d34bff28.jpg)
text_image Ikonet Indstillinger 0% 47% Knappen udvid Fane Alarm Fane Tonerstatus Fane Papirstatus Fane Udskrivningsfremgang
Detaljerede oplysninger vises ved at klikke på hver ikonfane.

Fane Udskrivningsfremgang

Der vises status for udskrivningsjobs. ![](images/49aaa0803a8b10d52a27bfd3caed83c38016461e46dddc39708c64945c7d89bc.jpg)
text_image Jobnavn Udskrev... Status Jobliste Ikonet Status
Vælg et job fra joblisten, og det kan annulleres ved brug af den viste menu med et højreklik.

Fane Papirstatus

der vises oplysninger om papiret i printeren, om den resterende mængde papir. ![](images/d0370ba03ebef5771ee97580f3bb4b682f17aeb58fa969fe062737010b3953ca.jpg)
text_image Navn Format Type Niveau MP-bakke A4 Alm. Papi 0% Kassette 1 A4 Alm. Papi

Fane Tonerstatus

Der vises den resterende mængde af toner. ![](images/1a38b9830549bafcdf3f1f53126e96794354f57efaf6830d421da4e18d33e4fd.jpg)
text_image Toner Niveau Navn Sort 47%

Fane Alarm

Hvis der opstår en fejl, vil en besked blive vist ved hjælp af et 3D-billede og en tekstmeddelelse. ![](images/acc8b2a5d0343e42dfb1cc62aa8176d687025aaad9cc40d890529dfa94863599.jpg)
text_image 0% 47% Dæksel åbent Printerens topdæksel er åbent. Luk det forvarligt.

Status Monitor Kontekstmenu

Følgende menu vises efter et tryk på indstillinger-ikonet. ![](images/dccb74557ac57d9b64270becf337f426acf5db50ccca16d37487ca490cad5c2e.jpg)
text_image Command Center RX Besked... www.kyoceradocumentsolutions.com Afslut

• Command Center RX

Benyt en webbrowser til at få adgang til Command Center RX for at ændre eller bekræfte netværksindstillingerne, hvis printeren er sluttet til et TCP/IP-netværk og har sin egen IP-adresse. Denne menu vises ikke ved brug af USB-forbindelse. Command Center RX User Guide

- Besked...

Dette indstiller visningen af Status Monitor. Indstillinger for besked for Status Monitor (side 4-12)

• www.kyoceradocumentsolutions.com

Åbn vores webside.

- Afslut

Lukker Status Monitor.

Indstillinger for besked for Status Monitor

Der vises indstillinger for Status Monitor og hændelsesliste med detaljer. ![](images/72e6d6492ee03c9414f29f34bbd4d3056c187696bd12d28c246c448ae20d75cb.jpg)
text_image Aktiverer hændelsbesked. Tilgaengelige haendelser: Hændelser Lydfli / Tekst-til-tale Deeksel åbent Papirstop Tilføj papir Dvale Tilsøet toner Lav toner Ikke tilsluttet Udskrivning afsluttet Andre OK Annuller
Vælg, om beskeden udføres, når der opstår en fejl i hændelseslisten.

1 Vælg Aktivér hændelsesbesked.

Hvis denne indstilling er slået fra, vil Status Monitor ikke starte op, selv om der udføres en udskrivning.

2 Vælg en hændelse, der skal anvendes sammen med funktionen Tekst-til-tale i Tilgængelige hændelser.

3 Klik på kolonnen Lydfil/Tekst-til-tale.

Klik på browserknappen (...) for at markere hændelsen med en lydfil. ![](images/894d7fbee3edb322672f950c8bdd168120164f0a5a87b507225b42cf81d7ba72.jpg)
text_image Tigaengelige hændelser: Hændelser Lydfl / Tekst-til-tale Deeksel åbent Papirstop Tilføj papir Dvale Tilsæt toner Lav toner
![](images/565402320e98f16497dfd2fe54f659380445abbd254aff61ff0de84c32bafb6c.jpg)

BEMAERK

Det mulige format er WAV. Når du brugertilpasser meddelelsens tekst: indtast teksten, der skal læses højt, i tekstfeltet.

5 Betjening af maskinen

Dette kapitel indeholder følgende emner: llægning af originaler 5-2 Placering af originaler på pladen 5-2 llægning af originaler i dokumentføder 5-3 Program 5-5 Registrering af programmer 5-5 Bekræftelse af det registrerede program 5-6 Genkald af program 5-6 Overskrivning af program 5-7 Slet et program 5-7 Vælg tast-indstillinger 5-8 Kopiering 5-9 Grundlæggende brug 5-9 Afbrydelse af job 5-11 Afsendelse 5-12 Grundlæggende brug 5-13 Angivelse af destinationen 5-14 Kontrol og redigering af destinationer 5-19 Skæmbillede til bekræftelse af destinationer 5-20 Genkald 5-21 Send til mig (e-mail) 5-21 Afsendelse til forskellige typer destinationer (Multiafsendelse) 5-22 Afbrydelse af jobsending 5-23 WSD scanning 5-24 Sådan bruges faxfunktionen 5-26

Ilægning af originaler

Placering af originaler på pladen

Du kan anbringe en bog eller et blad på glaspladen foruden almindelige originalark. ![](images/b2dd5ea2a85f2d3bec2015de79e1e07a27c635e0524a1a8eefbb8d92865ee21e.jpg)
text_image Diagram showing hands operating a printer with labeled parts 1 and 2, highlighting a circular component.
1 Læg den side, der skal scannes, nedad. 2 Sørg for, at den flugter med indikatorpladerne for originalstørrelsen, hvor det bageste venstre hjørne tjener som referencepunkt. ![](images/f540a6272149ed02c9fa3f492ca6275a1516438db07a84c77d91cafe2e343199.jpg)

BEMAERK

For detaljer om originalretning, se følgende: ![](images/814af775fcbf7aac11019311f2f6514fb3e7d430705cba69f62fb79a9be447ae.jpg) Original retning (Originalretning) (side 6-11) Når du lægger kuvert eller karton på glaspladen ![](images/9864611c52a00bfc4337727a9dfc44b948e1c125f26c956aaa631a784fb56930.jpg)
text_image Diagram illustrating a printer operation with labeled parts and directional arrows, showing a printer screen with a paper icon and a printer's open lid.
1 Læg den side, der skal scannes, nedad. 2 Sørg for, at den flugter med indikatorpladerne for originalstørrelsen, hvor det bageste venstre hjørne tjener som referencepunkt. ![](images/03182c4b6f580dca1bf34b0fa2b206ab2d88c50897c3d803f5b94f8c1a17d019.jpg)

BEMAERK

Se følgende for fremgangsmåden til indføring af kuvert eller karton: ![](images/c1f15b6e1afb76e440211cabe9911a8f4480c2b064735983d70653fa864608b5.jpg) llægning af kuverter eller karton i multifunktionsbakken (side 3-11) ![](images/b6b33e60e82132ffb17df2855b8ab105aee54b53d782e3bdd805bba7f9ca3f1a.jpg)

FORSIGTIG

Lad ikke dokumentføderen stå åben, da det kan medføre personskade. ![](images/4c271d8c6b608c2c5c3fa04d5fd50bf8393a236bcbda4ea578426a01176b528c.jpg)

VIGTIGT

- Brug ikke magt, när du lukker dokumentføderen. Et hårdt tryk kan få glaspladen til at knække. - Dokumentføderen skal være åben i forbindelse med anbringelse af bøger eller tidsskrifter i maskinen.

Ilægning af originaler i dokumentføder

Dokumentføderen scanner automatisk hvert ark i en bunke med flere originaler. Begge sider af en 2-sidet original scannes.

Originaler, der understøttes af dokumentføderen

Følgende originaltyper kan anvendes i dokumentføderen.
Vægt 50 til 120 g/m2)(duplex: 50 til 120 g/m2)
FormaterMaksimalt 216 x 355,6 mm (Lang størrelse 216 x 915 mm) til minimum 105 x 148 mm
Antal ark Maks. 75 ark (50til 80 g/m 2)

Originaler der ikke understøttes af dokumentføderen

Brug ikke dokumentføderen til følgende originaltyper: Originalerne kan blive fastklemt eller dokumentføderen kan blive beskidt. - Originaler, der er samlet med hæfteklammer eller clips (fjern clips eller hæfteklammer, og glat papiret helt ud inden ilægning. I modsat fald kan originalerne sætte sig fast.) - Originaler med klæbestrimmel eller lim • Originaler med udklippede dele - Krøllede originaler - Originaler med folder (folderne skal rettes ud inden ilægning. I modsat fald kan originalerne sætte sig fast.) - Karbonpapir - Krøllet papir

Sådan ilægges originaler

![](images/35b2477003e136efe4d4d644e3efdfab91dcad53a4eb4054b00e2a15c38e3c5b.jpg)

VIGTIGT

- Kontrollér inden ilægning af originalerne, at der ikke ligger originaler i originaludskubningspladen. Hvis originaler efterlades i originaludskubningspladen, kan nye originaler sætte sig fast. - Du må ikke berøre dokumentføderens øverste dæksel ved f.eks. at tilpasse originalerne til dækslet. Det kan medføre en fejl i dokumentføderen.

1 Justér originalbreddestyrene.

![](images/9fdd20ce0440d36b140064bf384f7d7694db4fbed4c97556399353a5054f8b88.jpg)
natural_image Illustration of a printer with paper feed and paper tray, showing internal components (no text or symbols)

2 Anbring originalerne.

1 Læg den side, der skal scannes (eller den første af 2-sidede originaler), så den vender opad. Lad den førende kant glide ind i dokumentføderen, indtil den ikke kan komme længere. ![](images/da68a1daad038f66de4aa7bbf4ee9bffc7400715b083f2c6dda3a155019c5bf6.jpg)
natural_image Illustration of a printer with an arrow indicating paper being inserted (no text or symbols present)
![](images/9977826c5d41b99b4c52fb2d8ac6d0472dcd8fbdbb6e0355eb3ba78555fe71c3.jpg)

BEMÆRK

For detaljer om originalretning, se følgende: ![](images/3bdedcfc7ae368cadc9ece51f919d990bb2c5c0ead5fefe39e198051945e2515.jpg) Original retning (Originalretning) (side 6-11) ![](images/9854d4179549e2e0a0e3cf0bf5f073b2fd30adf460b02ccb9faa94042b22c29d.jpg)

VIGTIGT

Kontrollér, at originalbreddestyrene passer nøjagtigt til originalernes bredde. Justér originalbreddestyrene, hvis der er et mellemrum. Mellemrummet kan få originalerne til at sætte sig fast. ![](images/43e386c2aa0dbdb6518bf983bfa8a58331e8998fbe508bbee73069276f59a85b.jpg)
natural_image Illustration of a printer with paper being inserted, showing the printer's lid and paper feed (no text or symbols present)
Sørg for, at de ilagte originaler ikke overstiger niveauindikatoren. Originalerne kan sidde fast, hvis det maksimale niveau overstiges. Originaler med huller eller perforerede linjer skal anbringes, således at hullerne eller perforeringen scannes sidst (ikke først). 2 Åbn originalstopperen for at tilpasse størrelsen af originalindstillingen. A4, Letter, Legal B5 eller mindre ![](images/0dda6fdaaa42469e15d7ef2963a24e9827193552b3fec6f3fad7424cc5a1e2d3.jpg)
natural_image Illustration of a printer with a paper airplane and control panel (no text or symbols visible)
![](images/77b7f1ae6d22a4ad8fd929c253272e020c5e64f3b1545eb7d8899558dc558caa.jpg)
natural_image 3D rendering of a printer with internal components and a paper holder (no visible text or symbols)

Program

Hvis funktioner, der ofte anvendes, registreres samlet som et program, kan du nøjes med at vælge en af tasterne [Program I] til [Program IV] efter behov for at indlæse funktionerne. Følgende funktioner er allerede registreret i tasten [Program I]. Denne funktion gør det muligt at kopiere for- og bagsiden af et Id-kort eller andre dokumenter, der er mindre end formatet Statement eller A5, på et enkelt papirark. Selvom funktionerne slette ved overskrivning af tasten [Program I], kan du registrere de samme indstillinger ved hjælp af tasten [Function Menu]. • Papirvalg: Kassette 1 - Zoom: Auto - Kombiner: 2 i 1 - Fortsat scanning: Til • Originalstørrelse: Statement (Tomme-modeller)/A5 (Metriske modeller) ![](images/de37873ad4e02c5c0846c182a7ab4a462a0dbc0bff1a557af2a621d82434073c.jpg)
text_image Program 1.6 Call Copy Energy Saver Stop Authentication/ Logout Start 0 Symbol +3/A 7 4 GRI 2 1 3 MND 5 6 TUV 8 9 0 # C Reset ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
![](images/6a02e92b4cf95914ed485d23981d477503929b7624b6acafe1ec91156ad869a8.jpg)

BEMÆRK

- Det er muligt at registrere kopieringsfunktionen, afsendelsesfunktionen og faxfunktionen i et program. (faxfunktionen kan kun registreres eller genkaldes på maskiner, hvor faxfunktionen er installeret). - Hvis administration af brugerlogon er aktiveret, skal du logge på som bruger med administratorrettigheder for at kunne registrere funktionerne.

Registrering af programmer

Benyt nedenstående fremgangsmåde for registrering af et program.

1 Konfigurér funktionernes indstillinger.

Konfiguration af de funktionsindstillinger du ønsker at registrere i et program. Se følgende for yderligere oplysninger om funktionsindstilling: ![](images/9924bfdefa138d35b613516a3409f9f8eba4dd5b7240a97708babaaef97669cb.jpg) Brug af forskellige funktioner (side 6-1) ![](images/feeb2507f30f2272d255400c4e23a4e66170d021ef51ef751656e99c6a835081.jpg)

BEMÆRK

I tilfælde af, at det er en afsendelsesfunktion og faxfunktion, registreres der også en destination i programmet.

2 Registrering af programmet.

Tryk på den af tasterne [Program I] til [Program IV], hvor du ønsker at registrere indstillingerne og hold (2 sekunder eller mere). ![](images/c125fa016ec208be5f4b0aa885d22e5d39b83f973261c626b430ffbc2156227f.jpg) De aktuelle indstillinger registreres på den valgte programtast.

Bekræftelse af det registrerede program

Indstillingerne for det registrerede program kan bekræftes ved at genkalde programmet. Genkald af program (side 5-6)

Genkald af program

Vælg den af tasterne [Program I] til [Program IV], hvor de indstillinger du ønsker at genkalde, er registreret. De aktuelle indstillinger for de forskellige funktioner erstattes med de registrerede indstillinger. Anbring originalerne og tryk på tasten [Start].

Overskrivning af program

Du kan ændre programmet. Brug nedenstående fremgangsmåde til at redigere programmet.

1 Konfigurér funktionernes indstillinger.

Indstil den funktion der skal ændres. Se følgende for yderligere oplysninger om funktionsindstilling: Brug af forskellige funktioner (side 6-1) ![](images/93fb9bfe40cd6f5bf69b8494ff81cb773c8408f89cdb80dc46b6f42a9ad65e0a.jpg)

BEMÆRK

I tilfælde af, at det er en afsendelsesfunktion og faxfunktion, registreres der også en destination i programmet.

2 Overskriv programmet.

1 Tryk på den af tasterne [Program I] til [Program IV], du ønsker at ændre og hold (2 sekunder eller mere). ![](images/3982e71f81845dbafb867ac375c021826006eb5780177dec66e188c8650d98ac.jpg) 2 [▲] [▼] tast > [Overskriv] > [OK] tast > [Ja] Registrering af det ændrede program.

Slet et program

Du kan slette programmet.

1 Vis skærmen.

Tryk på den af tasterne [Program I] til [Program IV], du ønsker at slette og hold (2 sekunder eller mere).

2 Slet programmet.

[▲] [▼] tast > [Slet] > [OK] tast > [Ja]

Vælg tast-indstillinger

Ofte anvendte funktioner kan registreres til valgtasten. Funktioner kan nemt konfigureres ved valg af valgtasten. Funktioner kan registreres til valgtasten via systemmenuen. Se engelsk Operation Guide

Kopiering

Grundlæggende brug

Du kan udføre almindelige kopieringsopgaver ved at følge fremgangsmåderne nedenfor. 1 Vælg tasten [Copy]. 2 Anbring originalerne. Anbring originalerne. ![](images/86848fb2d08e4543f7085bdbabdf85c55ff3a57d10d1be1f668ca85735debc51.jpg)
natural_image Illustration of a printer with an arrow indicating paper movement (no text or symbols present)
llægning af originaler (side 5-2) ![](images/a8abb6c1b2ecf8c2582d3aa952bf24a5c5726b01c6b6978555c3142d5bb6d5d4.jpg)
natural_image Illustration of hands operating a printer with a screen and control panel (no text or symbols visible)
1 Original format 2 Papirstørrelse ![](images/8eb5519129be9bb47a44c6d310a1f001f5d7ae457805171473d9d15224150221.jpg)
text_image 1 A4 Fra 2 [ Stille ] [ Papir ]
Kontrollér original- og papirstørrelse. ![](images/ba90658ea8a8bdd2455e9310eec444212e6a7f19bbdda0a88bde5aca5afd6518.jpg)

BEMÆRK

For valg af originalstørrelse, se følgende: → Originalformater (side 6-9) For avlag af papirkilde, se følgende: Papirvalg (side 6-10) 3 Vælg funktionerne. Vælg tasten [Function Menu], for at vælge de kopieringsfunktioner der skal anvendes. → Kopiering (side 6-3) 4 Indtast antal kopier vha. taltasterne. Angiv det ønskede antal op til 999.

5 Tryk på tasten [Start].

Kopieringen starter. ![](images/1ff4b6d4bee06d76bf180c642f70c2457f6e381e40a8c2e171aafb087eb044c4.jpg)

BEMÆRK

Denne funktion gør det muligt at reservere det næste job under udskrivning. Når denne funktion anvendes, scannes originalen, mens maskinen udskriver. Når det igangværende udskrivningsjob er afsluttet, udskrives det reserverede kopieringsjob. Hvis "Reservér prioritet" er indstillet til [Fra], vises [Næste kopi]. Vælg [Næste kopi] og konfigurér de nødvendige indstillinger for kopieringsjobbet. ![](images/3424fe1f60fd8923da48f286bb0a0753bab6ef284c117ed958733600c0ca1df1.jpg) Se engelsk Operation Guide ![](images/3ee8c48cd300f02467d5ae3c56b0512ae94fbdc0abd81ebe5aba2601ad04f4b2.jpg)
text_image Kopierer... Jobnr. : 9999 side(r) : 999 Kopier : 999/999 [AnnullerNæstKopi]

Afbrydelse af job

Du kan også annullere job ved at trykke på tasten [Stop]. 1 Vælg tasten [Stop], når skærmbilledet til kopiering vises. 2 Slet et job. 1 [▲] [▼] tast > [Slet udskriftjob] > tast [OK] 2 Vælg det job, der skal annulleres, og [Menu]. 3 [▲] [▼] tast > [Afbryd job] > tast [OK] ![](images/ad9f49497b6fb1ddb911a9c3a802c43311dcd68da2866b1dcac4356e347850e1.jpg)

BEMAERK

Vælg [Detalje] og tasten [OK] for at vise detaljeret information om jobbet. 4 Vælg [Ja]. Jobbet annulleres. ![](images/3fdbb0f2bf1a9578bc29c96daa5016a766db9d357e8fcb9871418bbe4b348570.jpg)

BEMÆRK

Under scanning kan jobbet annulleres ved at vælge tasten [Stop] eller [Annullér].

Afsendelse

Maskinen kan sende det scannede billede som en vedhæftet fil i en e-mail eller til en computer på netværket. For at kunne gøre dette skal adressen på afsenderen og destinationen (modtager) registreres på netværket. Et netværksmiljø, som giver maskinen adgang til en mailserver, er nødvendigt for at kunne afsende en e-mail. Det anbefales at anvende et Local Area Network (LAN) for at forbedre overførselshastighed og sikkerhed. Du kan udføre almindelige afsendelser ved at følge fremgangsmåderne nedenfor. Du kan vælge mellem følgende fire indstillinger: \- Send som e-mail (E-mail Addr Entry): Sender et scannet originalbillede som e-mail-vedhæftning. (Se side 5-14 og side 5-16.) ![](images/55a3bb5dcd5960d9d1b675c4bdacca3ccfb0c094cba9b67b9b5c54debf49c2df.jpg)
flowchart
graph TD
    A["Document"] --> B["Printer"]
    B --> C["Global Exchange"]
    C --> D["Computer Screen"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#bbf,stroke:#333
\- Send til mappe (SMB): Gemmer et scannet originalbillede i en delt mappe på en hvilken som helst PC. (Se side 5-13.) \- Send til mappe (FTP): Gemmer et scannet originalbillede i en mappe på en FTP-server. (Se side 5-13.) ![](images/192779a6daf44cf553899b9062f9e41121823999d7e1ddc57264acafe7eff5fc.jpg)
flowchart
graph TD
    A["Document Image"] --> B["Printer"]
    B --> C["Computer Interface Icon"]
    C --> D["File Icon"]
    C --> E["Folder Icon"]
\- Scanning af billeddata med TWAIN/WIA: Scan dokumentet ved hjælp af et TWAIN eller WIA kompatibelt applikationsprogram. (Se engelsk Operation Guide) ![](images/46100bcc8fa99b08e743a5f2953c0604c7284ceb3b3ca4a9d51ac9a70855b36d.jpg)

BEMAERK

\- De forskellige sendemuligheder kan kombineres. Afsendelse til forskellige typer destinationer (Multiafsendelse) (side 5-22) \- Faxfunktionen kan anvendes på produkter, der er udstyret med faxfunktion. Betjeningsvejledning vedrørende fax

Grundlæggende brug

1 Vælg tasten [Send]. 2 Anbring originalerne. Anbring originalerne. ![](images/1c55940dd25ea4fc37fb577d21204739ca438d33634530d6f4bfc1eb7d9864b1.jpg)
natural_image Illustration of a printer with an arrow indicating a paper sheet being inserted (no text or symbols present)
→ llægning af originaler (side 5-2) ![](images/2f7d1191d4ca348923f63cd79668790e6aa538aa24c4770a6d7244527568c0ea.jpg)
natural_image Illustration of a hand pressing down on a printer's front panel (no text or symbols visible)
3 Angiv destinationen. Vælg den destination, som billedet skal sendes til. Angivelse af destinationen (side 5-14) Vælge en destination fra den eksterne adressebog Se følgende for yderligere oplysninger om den eksterne adressebog: Command Center RX User Guide Vælge en destination fra faxen For flere oplysninger om anvendelse af FAX, se følgende: → Betjeningsvejledning vedrørende fax 4 Vælg funktionerne. Vælg tasten [Function Menu] for at vælge de afsendelsesfunktioner der skal anvendes. → Send (side 6-4) 5 Tryk på tasten [Start]. Afsendelse påbegyndes.

Angivelse af destinationen

Vælg destinationen vha. en af følgende metoder: Valg vha. adressebog (side 5-14) Vælge fra den eksterne adressebog Se følgende for yderligere oplysninger om den eksterne adressebog: ![](images/eadd348d83840fd1a93044abef7d2dedf92b43570fb6406cdc4187ff271f14b9.jpg) Command Center RX User Guide Valg fra one-touch-tasten (side 5-16) Indtastning af en e-mailadresse (side 5-16) Angivelse af en ny PC-mappe (side 5-17) Vælge fra faxen ![](images/d10f384d78e79a0b7577ebd2dd686fa6df2f90f4394a170d4e5816659c61ae92.jpg) Betjeningsvejledning vedrørende fax ![](images/eacbab5fd762dc9e5814f262db229e5f14011422153aa069b617bc51d6512e6e.jpg)

BEMAERK

- Maskinen kan indstilles, så skæmbilledet til visning af adressebog vises, når du trykker på tasten [Send]. Se engelsk Operation Guide - Du kan angive faxdestinationen, hvis du benytter en maskine, der er udstyret med faxfunktion. Indtast modtagerens nummer vha. det numeriske tastatur. ![](images/06493c2903231e33d0b5d338596034515668ecfba8422a993420954ce326bcba.jpg)

Valg vha. adressebog

Valg af en destination, som blev registreret i adressebogen. For yderligere oplysninger omkring registrering af destinationer i adressebogen, er dette beskrevet under :. ![](images/88cdab9eecc30349b216babca439375496c6932e5782317464bf0096f7ab57de.jpg) Se engelsk Operation Guide

1 Vælg tasten [Address Book] på standardskæmbilledet til afsendelse.

2 Vælg destinationerne

1 [▲] [▼] tast > [Adressebog] > tast [OK] ![](images/8aa19ad3f6b6381aea7309cfacd3c35181cc05d18a991aa5d981c8ad95c2450b.jpg)

BEMÆRK

Se følgende for yderligere oplysninger om den eksterne adressebog: ![](images/8fc5025731002600b3e7f504f86e06705e374052b8622ade387c63db9d872c43.jpg) Command Center RX User Guide 2 Vælg destinationen. ![](images/38934c748aeab343ed57b500e0423b244b4e6973c766a0c0d233d436611ce4be.jpg)

BEMÆRK

For at kontrollere information om destinationen, vælg tasten [Menu] > [Detaljer] > [OK]

Søgning efter destination

Destinationen kan søges efter navn. 1 [Menu] > tast [▲] [▼] > tast [Søg (Navn)] > [OK] 2 Indtast tegn der skal søges efter ved hjælp af numeriske taster. ![](images/857e65a94805904ad5a45a55511848fbba1c2fad0f20e54a429a3f9fb299e54f.jpg)

BEMÆRK

For detaljer om indtastning af tegn, se følgende: Metode til tegnangivelse (side 8-3) 3 Vælg tasten [OK]. Den søgte destination vises.

3 Vælg tasten [OK].

For at sende til flere destinationer, gentag trin 1 til 3. Du kan sende til 100 destinationer på én gang. Destinationerne kan ændres senere. Kontrol og redigering af destinationer (side 5-19)

Valg fra one-touch-tasten

Valg af destination med one-touch-tasterne. Fra standardskærmbilledet til afsendelse vælges one-touch-tasten, hvor destinationen er registreret. ![](images/3b46eb99ad82e6f3d8ca6b05531d33164f2d93b58eb2ce4e48155eb0566d7b7c.jpg)

BEMÆRK

Ved denne fremgangsmåde antages det, at one-touch-tasterne allerede er blevet registreret. Se følgende for yderligere oplysninger om tilføjelse af one-touch-taster: Se engelsk Operation Guide ![](images/374338649823a8aed5aa7f0a807a37de063008676f0ca9d278c820c2b47ea174.jpg) Når One-Touch-tasterne 12 til 22 vælges, skal One-touch-tasten vælges efter at [Shift Lock] er aktiveret, hvilket sker ved at vælge tasten [Shift Lock]. ![](images/4b6d27ae3703d3f941439b2e29daec9d00023da1a502d6f4ab5ee755146a90c1.jpg) ![](images/47e0781caea72b90e216fa58ea704883769be12fcaa4e2d4be9d1c4a9a32aa59.jpg) ![](images/6ad94162e8875329c64dddbb8a0d57777b3b4eb3b3e259d2709252e68db300ba.jpg) Destinationerne kan ændres senere. Kontrol og redigering af destinationer (side 5-19)

Indtastning af en e-mailadresse

Indtast den ønskede e-mailadresse. ![](images/f3be6917990ad43ac0366b276f78531b454c4ead832dddddff0b2041e8960c7f.jpg)

BEMAERK

For at sende en e-mail, konfigureres de nødvendige indstillinger. Se engelsk Operation Guide 1 I standardskærmen for afsendelse, vælges tasten [▲] [▼] [E-mail] > tast [OK] 2 Indtast destinationens e-mail-adresse. ![](images/109f65c562ae2c8cef1081fd520bfa7482c2ec36b6981394f544b92bfd2fd173.jpg)

BEMÆRK

For detaljer om indtastning af tegn, se følgende: Metode til tegnangivelse (side 8-3) 3 Vælg tasten [OK]. For at sende til flere destinationer, vælg tasten [Confirm/Add Destination]. Du kan sende til 100 destinationer på én gang. Destinationerne kan ændres senere. Kontrol og redigering af destinationer (side 5-19) ![](images/cbcb372cb349873f565e619dd00ab5b0b836982323127d91851b096cd0d30907.jpg)

BEMAERK

Bekræftelsesskærmbilledet vises, når der vælges [Til] for Indt.kontrol for ny dest. ![](images/b025ce20483c63a9aa5e8333f973ea49439b4eb9071877754bf8192107fdd9c6.jpg) Se engelsk Operation Guide Indtast den samme e-mail-adresse igen, og vælg tasten [OK].

Angivelse af en ny PC-mappe

Angiv den delte mappe på enten en computer eller en FTP-server som destination. ![](images/e5ae5eb5c22e81daf167a473083bc7e99b10c578c8b3f9dce83ba3f024558153.jpg)

BEMAERK

\- Se følgende for metoden til at indstille en delt mappedestination på en PC: Forberedelse for afsendelse af et dokument til en delt mappe på en PC (side 3-15) \- Se følgende for oplysninger o'm deling af en mappe: Oprette en delt mappe, foretage en note om en delt mappe (side 3-17) \- Sørg for at SMB protokol eller FTP er tændt. Se engelsk Operation Guide 1 I standardskærmen for afsendelse, vælges tasten [▲] [▼] > [Mappe(SMB)] eller [Mappe(FTP)] > tast [OK] 2 Indtast oplysninger om destinationen. Nedenstående tabel viser elementerne, som skal indstilles. Indtast information for hvert emne, og vælg tasten [OK]. ![](images/487b9891cfdd21762166dec29126ef0ec473723d12fab663aab28f760af93d71.jpg)

BEMAERK

\- For computernavn, delt navn, domænenavn og brugernavn, indtast den information du skrev ned, da du oprettede den delte mappe. Se følgende for oplysninger om deling af en mappe: ![](images/417f2236844ed33b052c19bf9c4e6a64f224925f1bd0ad2a4d10d270434bbed0.jpg) Foretag en note om brugernavn og domænenavnet (side 3-16) ![](images/ec664ce94df7854fb8c0ef44d74b7a2163d5624454c7fa06f34fb92d560d15ba.jpg) or detaljer om indtastning af tegn, se følgende: ![](images/ccd9ef2135e9211f6923e4bea43719e27a92e6aaa03f918352dff3a2b3a44385.jpg) Metode til tegnangivelse (side 8-3) For at sende til mappe (SMB)
Element DetaljeMaks. antaltegn
Værtsnavn (SMB)*1Navn på computer Op til 256 tegn
Sti Navn på shareFor eksempel: scannerdataHvis der gemmes i en mappe i den delte mappe:delt navn\mappenavn i delt mappeOp til 260 tegn
Logon-brugernavn Hvis navn på computer og domænenavn er det samme:BrugernavnFor eksempel: james.smithHvis navn på computer og domænenavn er forskellige:Domænenavn/BrugernavnFor eksempel: abcdnet\james.smithNavn på computer og domænenavn er det samme:BrugernavnFor eksempel: james.smithHvis navn på computer og domænenavn er forskellige:Domænenavn/BrugernavnFor eksempel: abcdnet\james.smithOp til 64 tegn
Adg.kode til logon Windows adgangskode til login(Der skelnes mellem store og små bogstaver.)Op til 64 tegn
\*1 For at angive et andet portnummer end standarden (445), indtast i formatet "Værtsnavn: portnummer" (eksempel: SMBværtsnavn:140). Indtast IPv6 adressen ved at angive adressen mellem klammer [ ]. (Eksempel: [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140) For at sende til mappe (FTP)
Element Data som skal indtastes Maks. antaltegn
Værtsnavn (FTP)*1Værtsnavn eller IP-adresse for FTP-serveren Op til 64 tegn
Sti*2Sti til modtagermappenFor eksempel: Bruger\ScanDataEllers vil dataene blive gemt i rodbiblioteket.Op til 128 tegn
Logon-brugernavnBrugernavn til logon på FTP-serverenOp til 64 tegn
Adg.kode til logon Adgangskode til logon på FTP-serveren(Der skelnes mellem store og små bogstaver.)Op til 64 tegn
\*1 Hvis du angiver et andet portnummer end standarden (21), anvend "Værtsnavn: portnummer" (eksempel: FTPværtsnavn:140). Indtast IPv6 adressen ved at angive adressen mellem klammer [ ]. (Eksempel: [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140) \*2 Når FTP-serveren er baseret på Linux/UNIX, er stien samt undermappen kombineret med en skråstreg "/" uden anvendelse af back-skråstreg.

3 Bekræft oplysningerne.

Bekræftelsesskærmbilledet til forbindelse vises. Vælg [Ja] for at kontrollere forbindelsen og [Nej], hvis den ikke skal kontrolleres. "Forbundet." vises, när forbindelsen til destinationen er blevet oprettet. Gennemgå de indtastede data, hvis meddelelsen "Kan ikke opnå forbindelse." vises. For at sende til flere destinationer, gentag trin 1 til 3. Destinationerne kan ændres senere. Kontrol og redigering af destinationer (side 5-19)

Kontrol og redigering af destinationer

Kontrollér og redigér en valgt destination.

1 Vis skærmen.

Angiv destinationen. Angivelse af destinationen (side 5-14)

2 Kontrollér og redigér destination.

Vælg tasten [Confirm/Add Destination].

Tilføj en destination

1 Vælg [Tilføj]. 2 Indstil de destinationer der skal tilføjes. Angivelse af destinationen (side 5-14)

Redigering af destination

1 Vælg den destination du ønsker at redigere, og vælg tasten [OK]. 2 Tast [▲] [▼] > [ Detalje/Red.] > tast [OK] 3 Redigering af destinationer > tast [OK] Angivelse af destinationen (side 5-14) ![](images/31e86499d5d3266537cd3eaea820a17f4e45b01aa03b9288b5e083aed088b113.jpg)

BEMÆRK

For at redigere en destination, der er registreret i adressebogen eller en One-Touch-tast, se følgende: Se engelsk Operation Guide

Slet en destination

1 Vælg den destination du ønsker at slette, og vælg tasten [OK]. 2 Tast [▲] [▼] > [Slet] > tast [OK] > [Ja]

3 Vælg [Afslut].

![](images/0e54fff1e1e5b6a45e3d78e69e3bc72b1bac5bb985f1bfc596d59b60c176a9fc.jpg)

BEMÆRK

Bekræftelsesskærmbilledet vises, når der trykkes på tasten [Start], hvis der er valgt [Til] for Kontrol af destination inden afsendelse. Skæmbillede til bekræftelse af destinationer (side 5-20) Se engelsk Operation Guide

Skærmbillede til bekræftelse af destinationer

Skæmbilledet til bekræftelse af destination vises, när der trykkes på tasten [Start], hvis der er valgt [Til] for Kontrol af destination inden Afsendelse. Se engelsk Operation Guide Følg fremgangsmåden nedenfor for at bekræfte destinationerne. 1 Bekræft alle destinationer. For at vise detaljeret information om destinationen, vælg destinationen og tasten [OK] > tast [▲] [▼] > [Detaljer] > tast [OK] For at slette destinationen, vælg den destination du ønsker at slette og tast [OK] > tast [▲] [▼] > [Slet] > tast [OK] > [Ja] Destinationen slettes. 2 Vælg [Næste]. ![](images/959afb30286252531a5508e90f358ad9565a5d4f75c13695fe84584673199fce.jpg)

BEMÆRK

Sørg for, at bekræfte alle destinationer ved at vise dem på beskedskærmen. Du kan ikke vælge [Næste], med mindre du har bekræftet alle destinationer.

Genkald

Genkald er en funktion der gør det muligt at sende den sidst indtastede destination igen. Hvis du ønsker at sende billedet til den samme destination, vælg tasten [Address Recall/Pause] og du kan genkalde den destination du sendte til på destinationslisten. 1 Vælg tasten [Address Recall/Pause]. Destinationen du sendte til vises på destinationslisten. ![](images/111e05fc25ef0248b4ee321aac67254a71c332f2c0448f2c99f2c79f9360c503.jpg)

BEMÆRK

Hvis den sidste overførsel indeholdt FAX, computer og e-mail destinationer, vises de også. Tilføj eller slet destinationen efter behov. 2 Tryk på tasten [Start]. Afsendelse påbegyndes. ![](images/e5bdef04b4ccb967de84d33635294939838f8a1bf33e35dc52784e1fef4ebf1e.jpg)

BEMAERK

\- H v iTäl] [er valgt i "Kontrollér inden afsendelse", vises en bekræftelsesskærm for destinationen när du trykker på tasten [Start]. ![](images/eda262705f8ee496adf3451c2edd9772631fac0346ce66474cd02f6a2e6fc39d.jpg) Skærmbillede til bekræftelse af destinationer (side 5-20) \- Genkald-information slettes under følgende forhold. - Når du slukker for strømen - Når du sender det næste billede (ny genkald-information registreres) - Når du logger ud

Send til mig (e-mail)

Når brugerlogon er aktiveret, sende dokumentet til den loggede brugers e-mail-adresse.

1 I standardskærmen for afsendelse, vælges tasten [▲] [▼] > [Me(E-mail)] > tast [OK]

![](images/f5bf8707d18c6805e22c58d69536c56abb02ab5f6cb34a81fef265a7d1bbe744.jpg)

BEMAERK

Der skal opsættes en e-mail-adresse i brugerlogon for den bruger, der logger på. ![](images/707197c9b7218229a450d896863da5a20748663a78e78d9c51b855aff5ad2897.jpg) Se engelsk Operation Guide

Afsendelse til forskellige typer destinationer (Multiafsendelse)

Du kan angive destinationer der kombinerer e-mailadresser, mapper (SMB eller FTP) og faxnumre (Faxfunktionen kan kun anvendes på produkter, der er udstyret med faxfunktion.) Dette kaldes Multiafsendelse. Dette er nyttigt i forbindelse med afsendelse til forskellige destinationstyper (e-mailadresser, foldere osv.) i en enkelt arbejdsgang. ![](images/9a4f858e76034f8f7bbb9fa8619a46401724776081d85ace5ce4e9d756d6dc02.jpg)
flowchart
graph TD
    A["Input Email"] --> B["Processing Unit"]
    B --> C["Output Email"]
    C --> D["Computer"]
    D --> E["Feedback Loop"]
    E --> B
Antal af afsendte emner E-mail: Op til 100 Mapper (SMB, FTP): I alt 5 SMB og FTP Fax: Op til 100 Fremgangsmåden er den samme, som når der angives destinationer for de enkelte typer. Fortsæt med at indtaste e-mail-adresse eller mappesti, så de fremgår af destinationslisten. Tryk på tasten [Start] for at starte overførslen til alle destinationer på en gang. ![](images/3a33a10331f8783a95f6851eea8ab0adfd6981fc60653cfb28e47a7a50b64b82.jpg)

BEMAERK

Hvis destinationerne omfatter en fax, vil billeder, der sendes til alle destinationer, være sort/hvide.

Afbrydelse af jobsending

Du kan også annullere job ved at trykke på tasten [Stop].

1 Tryk på tasten [Stop], när skærmbilledet til afsendelse vises.

Menuen [Oversigt jobannullering] vises. ![](images/9b38ffe319760610eb74af34430f982dad6ea2ed177d709a17304d815e7d44a7.jpg)

BEMÆRK

Et tryk på tasten [Stop] medfører ikke midlertidig afbrydelse af et job, hvor overførslen allerede er i gang.

2 Annullere et job

1 Tast [▲] [▼] > [Slet send job] > tast [OK] 2 Vælg det job, der skal annulleres, og [Menu]. 3 Tast [▲] [▼] > [ Afbryd job] > tast [OK] ![](images/e1bfd0c4af05d9853e70e812781a0a0867dad0de36ce397106744130297198c8.jpg)

BEMÆRK

Vælg [Detalje] og tasten [OK] for at vise detaljeret information om jobbet. 4 Vælg [Ja]. Jobbet annulleres. ![](images/ddc778953211ed5e11447537812adb8f0c6c65264068b6f1ee02b3f69e38b6d5.jpg)

BEMAERK

Under scanning kan jobbet annulleres ved at vælge tasten [Stop] eller [Annullér].

WSD scanning

WSD scanning gemmer billeder af originaler på denne maskinen som filer på en WSD-kompatibel computer. ![](images/d7ab2b8bdaf6062f4f183c751f9fe3076812af49102b38874b9eede42b11f878.jpg)

BEMÆRK

- For at anvende WSD scanning, bekræft, at computeren, der anvendes for WSD scanning og maskinen, er netværkstilsluttet, og at "WSD-SCAN" er indstillet til [Til] i netværksindstillinger. → Se engelsk Operation Guide - For information om betjening af computeren, se hjælp i computeren eller betjeningsvejledningen for din software.

Installation af driversoftware (for Windows 7)

1 Vis [Netværk] i startmenuen.

Klik på knappen [Start] i Windows, og vælg derefter [Netværk]. ![](images/14cd30e9fe4cfa6f51f00a90f8b8292d06be867aaa4cc7351a8a5bafc333fd4c.jpg)

BEMÆRK

Hvis [Netværk] ikke vises i startmenuen, udføres følgende procedure. 1 Højre-klik [Start] og klik på [Egenskaber] i menuen der vises. 2 Vælg fanen [[Start] menu] i skærmen "Proceslinje og [Start] menu egenskaber", og klik på [Tilpas]. 3 Når skærmen "Tilpas [Start] menu" vises, vælges afkrydsningsboksen "Netværk" og klik på [OK].

2 Installér driveren.

Højre-klik på maskinens ikon, og klik derefter på [Installer]. ![](images/b240d2e3eba5dfa62a8b01afecf471a4015679ebe3b5c220535483cdb984f83c.jpg)

BEMÆRK

Hvis vinduet "Brugerkonto kontrol" vises, klik på [Fortsæt]. Hvis vinduet "Ny hardware fundet" vises, klik på [Afbryd]. Under installationen dobbeltklikkes der på ikonet der vises på proceslinjen for at vise skærmen "Driversoftware installation". Når "Dine enheder er klar til anvendelse" vises på skærmen for [Driversoftware installation], er installationen gennemført.

Installation af driversoftware (for Windows 8 og Microsoft Windows Server 2012)

1 Klik på [Søg] i amuletter, [Kontrolpanel], og derefter på [Vis enheder og printere].

2 Installér driveren.

Klik på [Tilføj en enhed]. Vælg maskinens ikon, og klik derefter på [Næste]. Når maskinens ikon vises i "Printere" i skærmen [Enheder og printere], er installationen gennemført.

WSD scanning

1 Anbring originalerne.

![](images/dff71abd932fce99fb6b643c12196e2b742a9b7c306bcbc907cd8e18042d4f70.jpg)
natural_image Illustration of a printer with an arrow indicating paper movement (no text or symbols present)
![](images/72a4341eac721a885d5998dd8e74102b78b61c74a8a26f1247da61ef87693e4b.jpg)
natural_image Illustration of a hand operating a printer with a screen and control panel (no text or symbols visible)
llægning af originaler (side 5-2)

2 Vis skærmen.

Tast [ Send] > tast [▲] [▼] > [WSD Scan] > tast [OK]

3 Scan originalerne.

Procedure for anvendelse af denne maskine

1 Tast [▲] [▼] > [ Fra betjen panel] > tast [OK] 2 Vælg destinationscomputeren, og vælg tasten [OK]. Du kan se information om den valgte computer ved at vælge[Detalje]. 3 Vælg tasten [Function Menu] for at indstille originaltype, filformat, mv., efter behov. 4 Tryk på tasten [Start]. Afsendelse starter og softwaren der er installeret på computeren aktiveres.

Procedure fra din computer

1 Tast [▲] [▼] > [ Fra computer ] > tast [OK] 2 Anvend den software der er installeret på computeren til at sende billeder.

Sådan bruges faxfunktionen

På produkter med en FAX-funktion, er det muligt at bruge faxfunktionen. → Betjeningsvejledning vedrørende fax

6 Brug af forskellige funktioner

Dette kapitel indeholder følgende emner: Tilgængelige funktioner på maskinen 6-2 Kopiering 6-3 Send 6-4 Brugerdefinerede bokse (Udskivning) 6-6 Flytbar hukommelse (Fillagring, udskrivning af dokumenter) 6-7 Funktioner 6-9 Originalformater 6-9 Papirvalg 6-10 Original retning (Originalretning) 6-11 Sortering 6-12 Tæthed 6-12 Originalbillede 6-13 EcoPrint 6-13 Farvevalg 6-14 Zoom 6-14 Duplex 6-16 Udelad tom side 6-18 Duplex (2-sidet original) 6-19 Afsendelsesstørrelse 6-20 Filformat 6-21 Filadskillelse 6-23 Scanningsopløsning 6-23 Emne/Tekst 6-23 Slet efter udskriv. (Slet efter udskrivning) 6-24

Tilgængelige funktioner på maskinen

For at konfigurere indstillinger for funktioner, vælges tasten [Function Menu].

→ Betjeningsmetode (side 2-12)

![](images/7808bea5f4248e3d1d6914378f6fe594c0cbfb4fda40e05236fbdb752b99190b.jpg)
text_image 1 Function Menu 2 Back 5 3 4 Processing > Memory ↑ Attention 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # Clear C Reset / / Stop / / Start / Program LED Card Copy Energy Saver Authentication/ Logout IV.
1 Viser funktionsmenuen. 2 Vælger det viste emne eller ændrer den numeriske værdi. 3 Bekræfter den valgte indstilling. 4 Annullerer den aktuelle menuindstilling, for at gå tilbage til menuen et niveau højere.

Kopiering

Se nedenstående tabel for oplysninger om hver enkelt funktion. ![](images/a6ef1785901edda36e635e073a8498efa9a6a98a2251d3fb25551297ce6ed30c.jpg)
text_image Tast Funktion Function Menu
velseReference-side
Stille tilstand Sænker udskrift- og scanningshastigheden for en mere stille behandling.
Papirvalg Vælg kassetten eller multifunktionsbakken, som indeholder det ønskede papirformat.side 6-10
SorteringForskyder udskriften side- eller sætvist.side 6-12
Kopi af ID-kort Brug dette, når du ønsker at kopiere et kørekort eller et forsikringskort. Når du scanner for- og bagside på kortet, vil begge sider blive kombineret og kopieret på en enkelt ark.
Duplex Kopierer på begge sider. Du kan også oprette 1-sidet kopier af 2-sidet originaler.side 6-16
ZoomJustér zoomværdien, for at reducere eller forstørre originalbilledet.side 6-14
Kombiner Kombinerer 2 eller 4 originale ark til 1 printet side. —
OriginalformaterAngiv formatet for originalen, som skal scannes.side 6-9
Original retning Angiv retningen for originalens øverste kant for at scanne i den rigtige retning.side 6-11
Org.blandet str. (Originaler i blandede størrelser)Scanner alle ark i dokumentføderen, selvom de har forskellig størrelse.
OriginalbilledeVælg type af originalbillede for bedste resultat.side 6-13
TæthedJustér tætheden.side 6-12
EcoPrintEcoPrint sparer toner under udskrivning.side 6-13
Fortsat scanningScanner en større mængde originaler ad flere omgange, og kopier dem som ét job.
Indtastning af filnavnTilføjer et filnavn.
Jobslut-beskedSender besked via e-mail, når et job er udført.
Tilsidesættelse af udskriftAfbryder det aktuelle job for at give et nyt job højeste prioritet.
SkarphedJusterer skarpheden på billedets konturer.
KontrastDu kan justere kontrasten mellem lyse og mørke områder på billedet.
BaggrundsmæthedFjerner sort baggrund fra originaler som f.eks. aviser.
HindrGennemsl.Skjuler baggrundsfarver og gennemslag af billedet, når der scannes en tynd original.
Udelad tom sideNår der er tomme sider i et scannet dokument, vil denne funktion springe de tomme sider over og udskrive kun de sider, der ikke er tomme.side 6-18

Send

Se nedenstående tabel for oplysninger om hver enkelt funktion.
Tast Funktion
Function Menu
![](images/12852b984c8e5ac7ae3bd8633e2c6517ab470ab7f434b1f8f7544e78cbf8f089.jpg)
velseReference-side
Stille tilstand Sænker udskrift- og scanningshastigheden for en mere stille behandling.
FarvevalgVælg indstillingen af farvetilstanden.side 6-14
OriginalformaterAngiv formatet for originalen, som skal scannes.side 6-9
OriginalbilledeVælg type af originalbillede for bedste resultat.side 6-13
ScanningsopløsningVælg scanningens detaljeringsgrad.side 6-23
AfsendelsesstørrelseVælg størrelse på billedet, der skal afsendes. side 6-20
ZoomJustér zoomværdien, for at reducere eller forstørre originalbilledet.side 6-14
Original retningAngiv retningen for originalens øverste kant for at scanne i den rigtige retning.side 6-11
Org.blandet str. (Originaler i blandede størrelser)Scanner alle ark i dokumentføderen, selvom de har forskellig størrelse.
Fortsat scanningScanner en større mængde originaler ad flere omgange, og kopier dem som ét job.
FilformatAngiv billedformatet. Billedets kvalitetsniveau kan også justeres.side 6-21
Indtastning af filnavnTilføjer et filnavn.
Emne/TekstTilføjer emne og tekst, når et dokument sendes.side 6-23
Jobslut-beskedSender besked via e-mail, når et job er udført.
Fax opløsningVælg finhed for billeder ved afsendelse af fax.Se Betjeningsvej ledning vedrørende fax.
Fax forsinketIndstil et afsendelsestidspunkt.
Fax straksSender FAX direkte uden at indlæse data fra originalen til hukommelse.
Fax poll.modt.Får automatisk en maskine med et lagret dokument til at sende dokumentet til din maskine.
Fax-send.RapportUdskriver en rapport, når overføringen af et dokument er gennemført, eller når der er opstået en fejl, og overføringen mislykkes.
TæthedJustér tætheden.side 6-12
DuplexVælg type og retning for indbindingen baseret på originalen.side 6-19
FTP-krypt. sendKrypterer billeder, når der sendes via FTP.
Filadskillelse Opretterflere filer ved at opdele data fra scannede originaler side for side og sender filerne.side 6-23
SkarphedJusterer skarpheden på billedets konturer.
Tast FunktionvelseReference-side
Function Menu KYOCERA ECOSYS M3645dn - Send - 1Kontrast Du kan justere kontrasten mellem lyse og mørke områder på billedet.
Baggrundsmæthed Fjerner sort baggrund fra originaler som f.eks. aviser.
HindrGennemsl. Skjuler baggrundsfarver og gennemslag af billedet, når der scannes en tynd original.
Udelad tom side Når der er tomme sider i et scannet dokument, vil denne funktion springe de tomme sider over og udskrive kun de sider, der ikke er tomme.side 6-18

Brugerdefinerede bokse (Udskivning)

Se nedenstående tabel for oplysninger om hver enkelt funktion.
Tast FunktionvelseReference-side
Function Menu KYOCERA ECOSYS M3645dn - Brugerdefinerede bokse (Udskivning) - 1Stille tilstand Sænker udskrift- og scanningshastigheden for en mere stille behandling.
SorteringForskyder udskriften side- eller sætvist.side 6-12
PapirvalgVælg kassetten eller multifunktionsbakken, som indeholder det ønskede papirformat.side 6-10
DuplexUdskriv et dokument på begge sider af papiret.side 6-17
EcoPrintEcoPrint sparer toner under udskrivning.side 6-13
Indtastning af filnavnTilføjer et filnavn. —
Jobslut-besked Senderbesked via e-mail, når et job er udført. —
Ophæv prioritet Afbryder det aktuelle job for at give et nyt job højeste prioritet.
Slet efter udskriftSletter automatisk et dokument fra boksen, når udskrivningen er afsluttet.side 6-24

Flytbar hukommelse (Fillagring, udskrivning af dokumenter)

Se nedenstående tabel for oplysninger om hver enkelt funktion. Gem fil
Tast FunktionvelseReference-side
Function Menu KYOCERA ECOSYS M3645dn - Flytbar hukommelse (Fillagring, udskrivning af dokumenter) - 1Stille tilstand Sænker udskrift- og scanningshastigheden for en mere stille behandling.
FarvevalgVælg indstillingen af farvetilstanden.side 6-14
OriginalformaterAngiv formatet for originalen, som skal scannes.side 6-9
OriginalbilledeVælg type af originalbillede for bedste resultat.side 6-13
ScanningsopløsningVælg scanningens detaljeringsgrad.side 6-23
Lagringsstørrelse Vælg størrelsen på det billede, der skal lagres. —
ZoomJustér zoomværdien, for at reducere eller forstørre originalbilledet.side 6-14
Original retningAngiv retningen for originalens øverste kant for at scanne i den rigtige retning.side 6-11
Org.blandet str. (Originaler i blandede størrelser)Scanner alle ark i dokumentføderen, selvom de har forskellig størrelse.
Fortsat scanningScanner en større mængde originaler ad flere omgange, og kopier dem som ét job.
FilformatAngiv billedformatet. Billedets kvalitetsniveau kan også justeres.side 6-21
Filadskillelse Opretter flere filer ved at opdele data fra scannede originaler side for side og sender filerne.side 6-23
Indtastning af filnavnTilføjer et filnavn.
Jobslut-beskedSender besked via e-mail, når et job er udført.
TæthedJustér tætheden.side 6-12
DuplexVælg type og retning for indbindingen baseret på originalen.side 6-19
KontrastDu kan justere kontrasten mellem lyse og mørke områder på billedet.
SkarphedJusterer skarpheden på billedets konturer.
BaggrundsmæthedFjerner sort baggrund fra originaler som f.eks. aviser.
HindrGennemsl.Skjuler baggrundsfarver og gennemslag af billedet, når der scannes en tynd original.
Udelad tom sideNår der er tomme sider i et scannet dokument, vil denne funktion springe de tomme sider over og udskrive kun de sider, der ikke er tomme.side 6-18
Udskrivning af dokumenter
Tast FunktionvelseReference-side
Function MenuStille tilstand Sænker udskrift- og scanningshastigheden for en mere stille behandling.
SorteringForskyder udskriften side- eller sætvist.
Papirvalg Vælg kassetten eller multifunktionsbakken, som indeholder det ønskede papirformat.side 6-10
DuplexUdskriv et dokument på begge sider af papiret.
EcoPrintEcoPrint sparer toner under udskrivning.
Indtastning af filnavnTilføjer et filnavn. —
Jobslut-besked Senderbesked via e-mail, når et job er udført. —
Ophæv prioritet Afbryder det aktuelle job for at give et nyt job højeste prioritet.
Krypt. PDFIndtast den allerede tildelte adgangskode for at printe data fra PDF.
JPEG/TIFF udskrivningVælg billedstørrelse, når du udskriver JPEG- eller TIFF-filer.
XPS tilpas sideReducerer eller forstørre billedstørrelsen til at passe til det valgte papirformat, når der udskrives XPS-fil.

Funktioner

På sider, som forklarer en bekvem funktion, er tilstanden, som pågældende funktion kan bruge i, angivet med ikoner. Udskrivning: ![](images/e88b75311b7a08e62f8d6aebf6ccdb8ab299c240d97e0d6fad8afd28fb8bd509.jpg) ![](images/5a473d14e100dd309a12791ef3af3343d79a7389fd7d878173a5691067769754.jpg) ![](images/07c99a50273b0f121e2c802110f9b74727f7d68dcad2552dff2837a5e01d305c.jpg) Afsendelse: ![](images/3aa424da634a40ce6676ad8197ffef382179f6fb40b61f6a401d17ea57dd89fb.jpg) Lagring: ![](images/a9134c4c1d82da4f00e9f02797a1e41d0b53d7e9349ae8e5cd659e181245b07e.jpg)

Originalformater

![](images/52d4eacd8d4dc8618430175e56218a841f28391cefc6859f5946b224c181153c.jpg) ![](images/f5764c173e097ce443b763c817f2da303ac90bf4a48ce8358cce0d09bb77c134.jpg) ![](images/e46fd07606d861a46154bf2e315ac4d8b354e7e08c9c6b9d1de75e6759cde7c5.jpg) Angiv formatet for originalen, som skal scannes.
Element Beskrivelse
Auto(DP) ^*1 , A4, A5, A6, B5, B6, Folio, 216 × 340 mm, Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II, 16K, ISO B5, Kuvert #10, Kuvert #9, Kuvert #6, Kuvert Monarch, Kuvert DL, Kuvert C5, Hagaki (Karton), Oufuku Hagaki (Returpostkort), Youkei 4, Youkei 2, Brugerdef. ^2 Vælg blandt standardformater og brugerdefinerede formater.
\*1 Denne funktion vises når [Autoregistrering] i [Reg.orig.(DP)] er indstillet til [Til]. Se engelsk Operation Guide \*2 Se følgende vedrørende vejledning i specificering af brugerdefineret originalstørrelse: Se engelsk Operation Guide ![](images/0415c2a25de4bc4607224ae7d4a5ab904f438e1ad128e9602c214ff3d5e697f2.jpg)

BEMAERK

Angiv altid originalformatet, når der anvendes original i brugerdefineret format.

Papirvalg

![](images/84d7cf66ef36fbb52ae155815a314529b5f11c169925e24ab45e5d49c4978675.jpg) ![](images/22cefd2d5f54396b40264284f4a8dc96829650b5b4e2f286d8239961ca5cebcb.jpg) ![](images/dd6acef50caeaa5a776f3347530fe1ed9b6b071a47b5a627127697cbed2803d6.jpg) Vælg kassetten eller multifunktionsbakken, som indeholder det ønskede papirformat. Vælg fra [1] (Kassette 1) til [5] (Kassette 5) for at bruge det papir, der er i denne kassette. Hvis [Auto] er valgt, vælges papiret, som passer til originalen, automatisk. ![](images/748db2c63c7aa59f7520be7b1e25db22ac3e2a5d9c1a9688d3e71c83d1523696.jpg)

BEMAERK

\- Angiv først formatet og typen for papiret i kassetten. ![](images/ea29904d9f897b516bc2ee14d9694e981e0f7a539936ce26009bbbc89a1e9c93.jpg) Se engelsk Operation Guide \- Kassette 2 til 5 vises, når papirføderen (tilbehør) er installeret. Inden [MF-bakke] vælges, skal du vælge [MF-bakke indst.] og angive papirformat og medietype. De tilgængelige papirstørrelser og medietyper er vist i nedenstående skema.
Element Værdi Beskrivelse
Auto Det papir, der passer til originalen,vælges automatisk.
Kassette 1 (til 5) *1Fremfører papir fra kassette 1 (til 5).
Multifunktionsbakke Fremfører papir fra multifunktionsbakken.
MF-bakke indst.Inden [MF-bakke] vælges, skal du vælge [MF-bakke indst.] og angive papirformat og medietype.
StandardstørrelseA4, A5, A6, B5, B6, Folio, 216 × 340 mm, Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II, 16K, ISO B5, Kuvert #10, Kuvert #9, Kuvert #6, Kuvert Monarch, Kuvert DL, Kuvert C5, Hagaki (Karton), Oufuku Hagaki (Returpostkort), Youkei 4, Youkei 2, Brugerdef.*2Vælg blandt standardformater og brugerdefinerede formater.
Indtastning af formaterIndstil størrelsen på [Y] (lodret). Metrisk: 148 til 356 mm (i 1 mm forøgelser) Tomme: 5,83 til 14,02" (trinvis forøgelse på 0,01")Angiv det format, som ikke er inkluderet i standardformater.*3Når du har valgt [Angiv størrelse], anvend [▲]/[▼] eller de numeriske knapper for at indstille formaterne for "X" (vandret) og "Y" (lodret).
Indstil størrelsen på [X] (vandret). Metrisk: 70 til 216 mm (i 1 mm forøgelser) Tomme: 2,76 til 8,50" (trinvis forøgelse på 0,01")
MedietypeAlmindelig (60 til 105 g/m2), Transparent, Groft, Pergament, Etiketter, Genbrug, Fortrykt*4, Kval.papir, Karton, Farve, Hullet*4, Brevhovede*4, Kuvert, Tykt (106 til 220 g/m2), Høj kvalitet, Brugerdef. 1 til 8*4Vælg medietype. Visning efter [Standardformat] eller [Angiv størrelse] indstilles i [Multifunkt.bakke].
\*1 Kassette 2 til 5 vises, när papirføderen (tilbehør) er installeret. \*2 Se følgende vedrørende vejledning i specificering af brugerdefinerede papirstørrelser: Se engelsk Operation Guide \*3 Input-enhederne kan ændres i systemmenuen. Se engelsk Operation Guide \*4 Se følgende vedrørende vejledning i angivelse af brugerdefineret papirformat af typen 1 til 8: Se engelsk Operation Guide Se følgende for udskrivning på fortrykt eller hullet papir eller brevhoved: Se engelsk Operation Guide ![](images/f21e492940daaa639fdf22d07674e234500582c966136ada7b6be1bd067e7beb.jpg)

BEMAERK

- Du kan nemt på forhånd vælge størrelsen og typen afpapir, der anvendes ofte og indstille dem som standard. Se engelsk Operation Guide - Hvis det specificerede papir ikke er indlæst i kildepapirkassetten eller multifunktionsbakken, fremkommer der et skærmbillede med bekræftelse. Læg papir i multifunktionsbakken, og vælg [OK] for at starte kopiering.

Original retning (Originalretning)

![](images/91dcbb085050f6f8810360b2dcfe873d872399fc4d6d6c3ea0355484fa881a7d.jpg) ![](images/4f48d26ce2c82c84a08866e2eb8bb59b7e0f9e6ba68068b461d826989cfe37a8.jpg) ![](images/6d6f9fbff191768dfb76d85fee99367fb418775ea4e1feb6d6f3d0f717ce0612.jpg) Angiv retningen for originalens øverste kant for at scanne i den rigtige retning. Originalretningen skal indstilles for at kunne bruge følgende funktioner. \- Duplex • Kombiner \- Duplex (2-sidet original) Vælg originalretningen mellem [∅verste kant øverst] eller [∅verste kant venstre].
Element Billede
∅verste kant øverstKYOCERA ECOSYS M3645dn - Original retning (Originalretning) - 1Original Originalretning
∅verste kant til venstreKYOCERA ECOSYS M3645dn - Original retning (Originalretning) - 2Original Originalretning
![](images/763e6ab1c7ab93b459a28d25455a9d4607ea2a3119408bdfcceddd5b29f4e117.jpg)

BEMAERK

Standardindstilling for Originalretning kan ændres. Se engelsk Operation Guide

Sortering

![](images/6fa53a4ad8364ee7d2ba92c87696c781ba864ae36d19e4f42cfe4e52a8a78446.jpg) ![](images/ba86f27bee0b685f00c317c2e17728dccf91e7d3e47d584e3a3330f4b1e5ede9.jpg) ![](images/7f60610d38c08ab0de371963c91a51dc4e50c1822b949348fe4c6f726de363be.jpg) Forskyder udskriften side- eller sætvist. (Værdi: [Til] / [Fra]) ![](images/aa326840b4465344354e0d3b684bf89991cf37653c5203387508d702480e36ec.jpg)
flowchart
graph LR
    A["Document 1: Star Rating"] --> B["Review Step"]
    B --> C["Final Output: 1, 2, 3 with star rating"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333

Taethed

![](images/b09590e060aca6ccbe2ba33ddc6d621b358263e2d2f3fe816d6732d6855dd872.jpg) ![](images/c8680808e913c0d178b1d74eb4e8bbd7e593a5f8e66e9e870c4864f113eac682.jpg) ![](images/3d02b357b1a64d8b1089004305d5cd7338b7154e4e5f50e3c6899eac97af7a31.jpg) Justér tætheden. Justér tætheden ved at trykke på [-4] (lysere) til [+4] (mørkere). ![](images/1c58f5f240a4099a5737ec5ca6fb991677ce1e742ff6a429884ddb7df817402a.jpg)
flowchart
graph LR
    A["Star Rating"] --> B["Blue Star Rating"]
    B --> C["Green Star Rating"]
    C --> D["Red Arrow Transition"]

Originalbillede

![](images/1c0dde35a2b26e6fa14da7727c02a756313d241ae5215f2f0daea430008e8e79.jpg) ![](images/5c417765755fddd2797aff4b81e15b6be466775e2d2ef50c5c4bfbccfedc2a58.jpg) ![](images/66fe1de795547275da47b6f6b4231bc244d7457a6595de59ebc9d1c937c643b1.jpg) Vælg type af originalbillede for bedste resultat.

Kopiering

I hver indstilling, hvis du ønsker at markere tekst eller linjer med en fremhævningspen, vælg [Fremhæv] og derpå [Til]. Fremhævningspennens farve bliver gengivet så nøjagtigt som muligt.
Element Beskrivelse
Tekst+foto*1Bedst til dokumenter med blandet tekst og fotos.
Foto Bedst til fotografier taget med et kamera.
Tekst Bedst til dokumenter der primært indeholder tekst.
Grafik/kort Bedst til grafik og kort.
\*1 Vælg [Tekst] for at forbedre resultatet, hvis grå tekst ikke udskrives fuldstændigt ved brug af [Tekst+foto].

Afsendelse/Lagring

Element Beskrivelse
Tekst+foto Bedst til dokumenter med blandet tekst og fotos.
Foto Bedst til fotografier taget med et kamera.
Tekst Bedst til dokumenter der primært indeholder tekst.
Til OCR*1Scanningen producerer et billede der er egnet for OCR.
Lys tekst/linjeGengiver klart svage tegn skrevet med blyant, mv., og tynde linjer på kortoriginaler eller diagrammer.
\*1 Denne funktion er kun tilgængelig når "Farvevalg" er indstillet til [Monokrom]. For yderligere oplysninger, se følgende: Farvevalg (side 6-14)

EcoPrint

![](images/87a2e03c61bee8a261ce230af89bd29ba9615931f8982a1800554c954fb37c75.jpg) ![](images/c164e0e2d3399e308e6a3316c5d4bd7fec652e158d072913cef0c1ebb6ddf26b.jpg) ![](images/556747b3cceae3945b9dde49c519e76a4851cd3a89d4deae9c602ba1dcc9120c.jpg) EcoPrint sparer toner under udskrivning. Anvend denne funktion til testudskrivning eller enhver anden lejlighed, når det ikke er nødvendigt med udskrivning i høj kvalitet. (Værdi: [Til] / [Fra]) ![](images/d7539648c23a149504ace654a171c29b0f66e9871ad2d38da983ccab780895fe.jpg)
natural_image Two leaf icons with white patterns, one gray and one white, next to a red play button (no text or symbols)

Farvevalg

![](images/e027f58186bab53d87d663a2b53a29745667b304d980b1513b27258893cae406.jpg) ![](images/a1c7345209f5570a5275cb5e9fa24a33ba7359ffe97be98a40ed15ef6297d8d1.jpg) Vælg indstillingen af farvetilstanden.
Element Beskrivelse
Auto.(Farve/Grå)Registrerer automatisk, om dokumentet er i farver eller sort og hvid, og scanner farvedokumenter i fuld farve og sort-hvide dokumenter i gråtoner.
Auto(Farve/Mono)Registrerer automatisk, om dokumentet er i farver eller sort og hvid, og scanner farvedokumenter i fuld farve og sort-hvide dokumenter i sort-hvid.
FuldfarveScanner dokumenter i fuld farve.
GråskaleringScanner dokumenter i gråtoner. Giver et jævnt, detaljeret billede.
MonokromScanner dokumentet i sort og hvid.

Zoom

![](images/fede6798ca8002d27c889b07f718e000810af0b4ee8946072579c74795b06286.jpg) ![](images/6cf509c903d160f0558a8ba6a2a56de5b8464c5bebdd0227e6f82b94770189e4.jpg) ![](images/258382248434f4b2742d92f2b7b312b761a4ce64aa1fe5ce9d4d5239c5e728be.jpg) Justér zoomværdien, for at reducere eller forstørre originalbilledet.

Kopiering

Du kan vælge mellem følgende zoomindstillinger:

Automatisk

Justerer billedet, så det passer til papirformatet. ![](images/c0770278a4db89c9aef8e00ae861f017ed62c07d0bb6395b37ca865256afca41.jpg)
text_image A5 A4: 141 % A6: 70 %

Standardzoom

Reducerer eller forstørrer med foruddefinerede zoomværdier.
ModelZoom niveau (Original kopi)ModelZoom niveau (Original kopi)
Europæiske modeller400 %90 % FOL >> A4Amerikanske modeller400 %78 % LGL >> LTR
200 %86 % A4 >> B5200 %64 % LTR >> STMT
141 % A5 >> A470 % A4 >> A5129 % STMT >> LTR50 %
115 % B5 >> A450 %100 %25 %
100 %25 %

Andre

Reducerer eller forstørrer i andre forstørrelser end standard zoom.
ModelZoom niveau (Original kopi)ModelZoom niveau (Original kopi)
Europæiske modeller129 % STMT >> LTR78 % LGL >> LTR64 % LTR >> STMTAmerikanske modeller141 % A5 >> A4 86 % A4 >> B5115 % B5 >> A4 70 % A4 >> A590 % FOL >> A4

Zoom-indtastning

Reducerer eller forstørrer originalbilledet manuelt med 1 % trin mellem 25 % og 400 %. Anvend de numeriske knapper eller vælg [▲] or [▼] for at indtaste en forstørrelse. ![](images/9d4fe00282b5c6b5a05bce1fea42097d1f0a75085e4401460c0b70cf59cb61df.jpg)
text_image A A A

Afsendelse/lagring

Element Beskrivelse
100 %Bevarer originalstørrelsen.
AutomatiskFormindsker eller forstørrer originaler til afsendelses-/lagringsstørrelse.
![](images/8b5b377012f403f203571b6305969b8ffc333685bd031bd4f5d4fd99c3a510f9.jpg)

BEMAERK

For at formindske eller forstørre billedet skal du vælge papirformat, afsendelsesstørrelse eller lagringsstørrelse. ![](images/7e73a520f35c7c1c302660a5c4f9b8857e1a9dedda8933615cad527916c822e3.jpg) Papirvalg (side 6-10) Afsendelsesstørrelse (side 6-20) Se engelsk Operation Guide

Duplex

![](images/351081dddb4620d924223d2f32dd3288d8950976d92d0ec9b32a3d8d86d8a1e7.jpg) ![](images/16e1955302f03fece74fc02395c556b92223a3605e7e0980e8bdcc896a3af912.jpg) ![](images/96a7a174c2c0438006551b0b218983b44ac77673cf5855c3f42a9bee985e7644.jpg) Kopierer på begge sider. Du kan også oprette 1-sidet kopier af 2-sidet originaler. Der kan vælges mellem følgende funktioner.

1-sidet til 2-sidet

![](images/314fa469d6009a679d6e728ff750799e3da916bad6f639d4fdaffb1a5a918d9b.jpg)
text_image Original Kopiering
![](images/26440498937870c03f6ded1f35970d2c428966222af1cc2cc44ea58d23a7e3a0.jpg) ![](images/aa992c2398b2afaf8a468afc3ed37c9b545fc16105cb35038abf0d473c7d9bb6.jpg) A ![](images/3835fb607c1e7761c8ab18f4a4fe6f9c0b302ca8e1e77b9b5fdc386479d85b24.jpg) Kopiering B ![](images/8691228cbbb07fe7dd51b14bd637631d56ca89d57257669cec1338a750c3616a.jpg) Fremstiller 2-sidede kopier af 1-sidede originaler. Bagsiden af den sidste kopi vil være blank, hvis antallet er originaler er ulige. Du kan vælge mellem følgende indbindingsindstillinger: A Original venstre/højre til indbinding venstre/højre: Bagsiderne roteres ikke. B Original venstre/højre til indbinding øverst: Billederne på bagsiderne roteres 180 grader. Kopierne kan indbindes langs den øverste kant og således at de har samme retning, när siderne vendes.

2-sidet til 1-sidet

![](images/31c57bf88e7b017c47869b4b7121c35a160bc27d15c03e9276415550cf2a0b21.jpg) Original ![](images/48a6b92259dc4113d825c4946b01ffbf8644c80ee57c4704fa534a00032a406d.jpg) ![](images/2c927f4027653d9878eac6b057ce8749f83aee566356983a411e0e0051acf377.jpg) Kopiering ![](images/532ddb329c0f02f7b194e330c0cf7c4acd9c7f62c4bbecf7821112fd449a4dd2.jpg) Kopierer hvert ark i en 2-sidet original på to ark. Du kan vælge mellem følgende indbindingsindstillinger: \- Indbinding Venstre/Højre: Bagsiderne roteres ikke. \- Indbinding øverst: Billederne på bagsiderne roteres 180 grader.

2-sidet til 2-sidet

![](images/971223ec1ca7cc3740a910eeae0da28d7fa5ee17bc1145d5f458441addc142dc.jpg)
text_image Original Kopiering
Fremstiller 2-sidede kopier af 2-sidede originaler. ![](images/fd802143a265d82bf0ca66f1f7655c09efb2a030f73ecd35274f492507a759de.jpg)

BEMAERK

Papirstørrelserne der understøttes i to-sidet til to-sidet tilstand er A4, B5, A5, Legal, Letter, Executive, Statement, Oficio II, 216 × 340 mm, Folio, ISO B5, og 16K.

Kopiering

Udskriver 1-sidet originaler til 2-sidet, eller 2-sidet originaler til 1-sidet. Vælg indbindingsretning for original og færdigbehandlede dokumenter.
Element Værdi Beskrivelse
1-sidet>>1-sidet— Deaktiverer funktionen.
1-sidet>>2-sidet— Vælg tasten [OK] for at kopiere originalen med standardindstillingen.Se følgende for yderligere oplysninger om standardindstilling:Se engelsk Operation Guide
2-sidet>>1-sidet— Vælg tasten [OK] for at kopiere originalen med standardindstillingen.Se følgende for yderligere oplysninger om standardindstilling:Se engelsk Operation Guide
2-sidet>>2-sidet— Vælg tasten [OK] for at kopiere originalen med standardindstillingen.Se følgende for yderligere oplysninger om standardindstilling:Se engelsk Operation Guide
Orig. behandlingVenstre/højre, Top Vælg [Detalje] for at vise [Orig. behandling].Vælg retningen for indbinding af originaler, og vælg tasten [OK].
Original retning∅verste kant øverst, øverste kant til venstreAngiv retningen for originalens øverste kant for at scanne i den rigtige retning.Vælg originalens retning enten som [∅v.kant øverst] eller [∅v.kant t.venstr].Vælg derpå tasten [OK].
Orig. behandlingVenstre/højre, Top Vælg [Detalje] for at vise [Orig. behandling].Vælg retningen for indbinding af originaler, og vælg tasten [OK].
Original retning∅verste kant øverst, øverste kant til venstreAngiv retningen for originalens øverste kind for at scanne i den rigtige retning.Vælg originalens retning enten som [∅v.kant øverst] eller [∅v.kant t.venstr].Vælg derpå tasten [OK].
Orig. behandlingVenstre/højre, Top Vælg [Detaljer] for at vise [Orig. behandling].Vælg retningen for indbinding af originaler, og vælg tasten [OK].
Efterbehand. BindingVenstre/højre, Top Vælg retningen for indbinding af kopier, og vælg tasten [OK].
Original retning∅verste kant øverst, øverste kant til venstreAngiv retningen for originalens øverste kant for at scanne i den rigtige retning.Vælg originalens retning enten som [∅v.kant øverst] eller [∅v.kant t.venstr].Vælg derpå tastes [OK].
Når originalen placeres på pladen, skal du fortløbende erstatte hver original og trykke på tasten [Start]. Når alle originaler er blevet scannet, tryk på [Afslut scanning] for at starte kopieringen.

Udskrivning

Udskriv et dokument på begge sider af papiret.
Element Værdi Beskrivelse
1-sidet— Deaktiverer funktionen.
2-sidet— Vælg tasten [OK] for at udskrive et 2-sidet dokument med standardindstillingen.Se følgende for yderligere oplysninger om standardindstilling:Se engelsk Operation Guide

Udelad tom side

![](images/b91babef1f187dce14814fcf82b16b0d50f841536a01ca3aded3a9c02b05f13a.jpg) ![](images/3db26d1e0e7e6a82c84abb48d9393357b7c591d8ca4ca742e33d90ceb04ed27a.jpg) ![](images/3fe8a305f2e9b882897417a397105f07676479f9bb60c98433f5bfb91c22df0a.jpg) Når der er tomme sider i et scannet dokument, vil denne funktion springe de tomme sider over og udskrive kun de sider, der ikke er tomme. Blanke sider kan indstilles til linjerede sider med et mindre antal tegn. Maskinen registrerer tomme sider og gemmer unødvendig udskrivning uden behov for at kontrollere tomme sider i dokumentet.
Element Beskrivelse
FraAlt, herunder blanke sider, bliver scannet.
Til Tom+Faste linjerBlanke sider og linjerede sider vil altid regnes for blanke sider.
Kun blanke siderKun blanke sider, vil altid regnes for at være blanke sider.
Tom+Noget tekstBlanke sider og sider med lidt tekst anses som blanke sider.
![](images/813ccc64aca70f879c8f8dbffcf13d39be22a6d43b550b395811b7bd45d0b320.jpg)

BEMÆRK

Originalerne med huller eller originaler trykt på et farvet substrat kan ikke anerkendes som tomme sider.

Duplex (2-sidet original)

![](images/bd148be37cb551129e491f6cf41e1c95820c4e2fd4177c06226cd7b99d59daed.jpg) ![](images/6dceca5becefc534eb414428d84e76b013b3507946721e8575f595bc5cc8723a.jpg) Vælg type og retning for indbindingen baseret på originalen.
Element Værdi Beskrivelse
1-sidet— Deaktiverer funktionen.
2-sidet— Vælg tasten [OK] for at scanne originalen med standardindstillingen. Se følgende for yderligere oplysninger om standardindstilling:→ Se engelsk Operation Guide
Orig. behandlingVenstre/højre, Top Vælg [Detalje] for at vise [Orig. Skærmen behandling].Vælg retningen for indbinding af originaler, og vælg tasten [OK].
Original retning∅verste kant øverst,∅verste kant til venstreAngiv retningen for originalens øverste kant for at scanne i den rigtige retning, vælg derpå tasten [OK].

Prøvebillede

Værdi Billede
2-sidet Indbnding venstre/højreKYOCERA ECOSYS M3645dn - Prøvebillede - 1
Indbinding øverstKYOCERA ECOSYS M3645dn - Prøvebillede - 2

Afsendelsesstørrelse

![](images/be1f13b57a4e7df02d4a871d3bb48f99dd980e1da7d74cd30e5d54790a8f108e.jpg) Vælg størrelse på billedet, der skal afsendes.
Element Beskrivelse
Samme som originalstørrelseSender billede i samme størrelse som originalen.
A4, A5, A6, B5, B6, Folio, 216 × 340 mm, Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II, 16K, ISO B5, Kuvert #10, Kuvert #9, Kuvert #6, Kuvert Monarch, Kuvert DL, Kuvert C5, Hagaki (Karton), Oufuku Hagaki (Returpostkort), Youkei 4, Youkei 2Vælg blandt standardformater.

Forhold mellem originalstørrelse, afsendelsesstørrelse og zoom

Originalformater (side 6-9), Afsendelsesstørrelse, og Zoom (side 6-14) er relaterede til hinanden. Se nedenstående tabel for detaljer.
Originalstørrelse og afsendelsesstørrelse erden samme forskellige
Originalformater (side 6-9)Angiv efter behov. Angiv efter behov.
AfsendelsesstørrelseVælg [Samme str. som original]. Vælgden ønskede størrelse.
Zoom (side 6-14)Vælg [100 %] (eller [Auto]). Vælg [Auto].
![](images/da36708d821c037fe9fbe574294790855fabb0b72d274502feb128b953d91d04.jpg)

BEMÆRK

Hvis du angiver en afsendelsesstørrelse der er forskellig fra originalstørrelsen, og vælger zoom på [100 %], kan du sende billedet i den aktuelle størrelse (Ingen zoom).

Filformat

![](images/16e0edbb45ebd89d956a541a0f8bec63403b4f0b55781fcddbf3dbb398087aea.jpg) ![](images/2e6c8cf2ce649e3d87f4a4af8aca4a07630b7681f8a0e33b69686f3e4a844660.jpg) Angiv billedformatet. Billedets kvalitetsniveau kan også justeres. Vælg filformatet mellem [PDF], [TIFF], [XPS], [OpenXPS], [JPEG] og [Højt komp. PDF]. Når farvetilstand i scanningen er valgt for gråskalering eller fuldfarve, skal du indstille billedkvaliteten. Hvis du har valgt [PDF] eller [Høj komp. PDF], kan du angive kryptering eller PDF/A-indstillinger. ![](images/d638e89bf8b673c16e08e568c914a85a6e78d3b9fb1a8ffd9dd7f19e04fed4a0.jpg)
flowchart
graph TD
    A["Input"] --> B["PDF"]
    B --> C["TIFF"]
    B --> D["JPEG"]
    B --> E["XPS"]
Element Værdi Beskrivelse
PDF— Vælg tasten [OK] for at gemme eller sende en PDF-fil. Billedkvaliteten og PDF/A indstillinger bliver standard indstillinger.Se følgende for yderligere oplysninger om standardindstilling:Se engelsk Operation Guide
JPEG— Vælg tasten [OK] for at gemme eller sende en JPEG-fil. Indstillinger for billedkvaliteten bliver standardindstillinger.Se følgende for yderligere oplysninger om standardindstilling:Se engelsk Operation Guide
Billedkvalitet1 Lav (Højt komp.) til 5 Høj (Lavt komp,)
Højt komp. PDF— Vælg tasten [OK] for at gemme eller sende en Højt komp. fil. PDF-fil.Billedkvaliteten og PDF/A indstillinger bliver standard indstillinger.Se følgende for yderligere oplysninger om standardindstilling:Se engelsk Operation Guide
![](images/9680004578ff22966ba5d77005239d03b611473540666ea0ff8562dc6e8534c0.jpg)

BEMAERK

- Du kan bruge PDF-krypteringsfunktioner. Se engelsk Operation Guide - Hvis kryptering er aktiveret, kan indstillinger for PDF/A ikke angives.

Filadskillelse

![](images/8ee38b9d8395735994278b3694bea3344e0cb9e9b07311f8f9aeec35dbb3749e.jpg) ![](images/f13ec4718e7aa4bb4aa5920d9b265cb31eda315deddf30b527c118b2c5e05900.jpg) Opretter flere filer ved at opdele data fra scannede originaler side for side og sender filerne. (Værdi: [Fra] / [Hver side]) Tryk på [Hver side] for at indstille filseparation. ![](images/fd279916bc036fed4d08681de6d93fbe95b98bbf45fefb08b24ffc9affe5d33e.jpg)
flowchart
graph LR
    A["1: Initial Image"] --> B["2: Star Rating"]
    B --> C["3: Final Output"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
![](images/3a855d0edeb8ceeae15c95dac16336368121f5d7e0c4da96371692ec6c27365e.jpg)

BEMAERK

Et tre-cifret serienummer såsom "abc\_001.pdf, abc\_002.pdf..." er vedhæftet til enden af filnavnet.

Scanningsopløsning

![](images/1924adedd982c6b70d260769a41ab61bbc15b1ce80dbf5ed6eeeadf1cbc507ab.jpg) ![](images/c9a8d20e8f1b92ddf9993b8053a2597a05b5606dd0aee5f9cf1b342aad30e4c8.jpg) Vælg scanningens detaljeringsgrad. (Værdi: [200 × 100dpi normal] / [200 × 200dpi fin] / [200 × 400dpi s.fin] / [300 × 300dpi] / [400 × 400dpi u.fin] / [600 × 600dpi]) ![](images/b5a0412c63296840ffae0ba6e1fa1a33e4335c0a18504d9820d87c146ba3aab0.jpg)
natural_image Three identical black-and-white geometric shapes with stepped and triangular forms, no text or symbols present.
![](images/2663a62cef284e67257cf40058320f89228b02ec9c8dab80cdba807eb560829b.jpg)

BEMAERK

Jo højere tal, jo bedre billedopløsning. En bedre opløsning giver imidlertid også større filer og længere afsendelsestider.

Emne/Tekst

![](images/f9509b3c3cca4e187ecd4dc09541cd3ced93ffcf8fa3ee9ab4d1a5403a23ac26.jpg) Tilføjer emne og tekst, når et dokument sendes. Vælg [Emne] / [Tekst] for at indtaste e-mailens emne og tekst. ![](images/14e39053885ff95c38b316f9b8d5bd683f92ed8a011020979b02d234dd4cfb04.jpg)
text_image A A
![](images/0d25f2a0475e3b267395cb9efeb91d7db803438b0d074656d44596357c7fa919.jpg)

BEMAERK

Emnet kan indeholde op til 256 tegn, og teksten kan indeholde op til 500 tegn.

Slet efter udskriv. (Slet efter udskrivning)

![](images/cf67a38fad795417ff4ba3b7988aae57c11fad2f3a36db05492132ea81e318ba.jpg) Sletter automatisk et dokument fra boksen, när udskrivningen er afsluttet. (Værdi: [Til] / [Fra])

7 Problemløsning

Dette kapitel indeholder følgende emner:

Regelmæssig vedligeholdelse 7-2 Rengøring 7-2 Udskiftning af tonerbeholder 7-5 Udskiftning af beholder til brugt toner 7-9 Problemløsning 7-11 Funktionsproblemer 7-11 Fejlmeddelelser og problemløsning 7-16 Fjern papirstop 7-26

Regelmæssig vedligeholdelse

Rengøring

Maskinen bør rengøres regelmæssigt for at sikre den bedste udskrivningskvalitet. ![](images/675b97ba7e43b6f7a000d093245042d5228fc63f48c6099912f26d73e06f990c.jpg)

FORSIGTIG

Af sikkerhedsmæssige årsager skal du altid trække strømkablet ud af stikkontakten, inden maskinen rengøres.

Glasplade

Tør indersiden af dokumentføderen og glaspladen af med en blød klud, der er fugtet med sprit eller et mildt rengøringsmiddel. ![](images/0bd17bfc566887b28946f9e8167c26dfd86305e44ff257e40b6b2d1e09a8d5a3.jpg)

VIGTIGT

Brug ikke fortynder eller andre organiske opløsningsmidler. ![](images/ec7fbbeeaea1fe26294165701a3dc5214aec4aaf9624943d8d884237c9819df5.jpg)

Glaspanel

Når du anvender dokumentføderen, rengør glaspanelets overflade og læseguiden med den tørre klud. ![](images/e7f8b7604e6d25b703a0cfd9161236d05353989516d8726994f8191765afcf75.jpg)

VIGTIGT

Brug ikke vand, sæbe eller opløsningsmidler i forbindelse med rengøring. ![](images/62cd19275493584ab2a47f023c92ab11563d2d198d21cecb22307718460fd92a.jpg)

BEMAERK

Snavs på glaspanelet eller læseguiden kan forårsage sorte striber på resultatet. ![](images/3a3272764ffdf889aed38397676680aa75b2258bbe730825322b775bc9172a77.jpg)

Registreringsrulle

1 ![](images/347631c6d9faab9d767b5604c8d8fe6a99f422bbc45b51bde37781967b5238cb.jpg)
natural_image Diagram showing a printer's internal structure before and after processing, with no visible text or symbols.
2 ![](images/5ae5be1899399bed7a11de9d2dc56a65d703d678543c385a3d7d558d814eb4fa.jpg)
natural_image Two views of a printer's internal structure showing internal components and assembly (no text or symbols visible)
3 ![](images/730b82ade22132c6fc0211893accda908a912b58d8a69583d895be2556811441.jpg)
text_image Overførselsrulle (sort)
![](images/cd8393f66a5827e4cc0e0c577e0aa937359962b4bd3f1264e59a9953d56f4d9d.jpg)

VIGTIGT

Vær omhyggelig med ikke at berøre den sorte overførselsrulle og den brune overførselsrem under rengøringen, da dette kan forringe udskriftskvaliteten. 4 ![](images/dcac60c7d39407bcc6aa465000f3f9c0b71c69c7e91e83b06d5d3450316f78b2.jpg)
natural_image Two views of a printer internal structure showing internal components and a close-up of the printer's internal casing (no text or symbols visible)

Ventilation

Brug en fnugfri klud til at fjerne støv og snavs fra ventilationsåbningerne. ![](images/7a1a4551437165053ab5bf32bbd4e58aaffaa059af142b0a404a266cec66a9a1.jpg)
natural_image Illustration of a printer with two open doors showing internal compartments (no text or symbols visible)
![](images/01c2bcf467b1af7c8bd47e339ee11e80229a1a01aec33e9956145e851d191b67.jpg)
natural_image Illustration of a printer with a paper airplane and a red circle highlighting a document (no text or symbols present)

Udskiftning af tonerbeholder

Når tonerniveauet bliver lavt, "Toneren er lav. (Udskift når tom.)" vises på beskedskærmen. Sørg for at have en ny tonerbeholder klar til udskiftning. Når skærmen viser beskeden "Udskift toner.", skal toneren udskiftes.

Udskiftningsinterval for tonerpatron

Tonerbeholdernes levetid afhænger af den mængde toner, der bruges til dine udskriftsjob. I henhold til ISO/IEC 19752 kan tonerbeholderen benyttes for at udskrive følgende antal sider, når EcoPrint er deaktiveret (forudsat, at der anvendes A4/Letter-papir):

Levetid for tonerbeholderen (sider, der kan udskrives)

12.500 billeder ![](images/ee177f358512ca082d6f4be92393cae549847131aaa6a8fc26d451d91e5e7f19.jpg)

BEMÆRK

- Det gennemsnitlige antal billeder, der kan udskrives med tonerbeholderen, der leveres med maskinen, er 6.000 billeder. - For at opretholde kvalitet, anbefaler vi at bruge ægte Kyocera tonerbeholdere, som skal bestå mange kvalitetskontroller. - Hukommelseschippen, der sidder i tonerbeholderen, indeholder oplysninger til forbedring af brugervenligheden, til genbrug af brugte tonerbeholdere og til planlægning og udvikling af nye produkter. De lagrede oplysninger gør det ikke muligt at identificere personer og anvendes kun anonymt til ovennævnte formål. ![](images/333fc97fc8edd0bbc9539a1970dfd44ee9c8d500abe4a55ed0a1798f75f06cd3.jpg)

FORSIGTIG

Forsøg ikke på at brænde dele, der indeholder toner. Farlige gnister kan forårsage forbrændinger.

Udskiftning af tonerbeholder

1 ![](images/5333dfad74ec462f8f691f87f6b7c7e15cd17c40d27c03c65c46e2dadd02b4d7.jpg)
natural_image Diagram showing a printer's internal structure before and after assembly, with no visible text or symbols.
2 ![](images/3c21586b7317c438aca2689fc38771e68f2dfb79a6f41a26bc9441726fe2c8d1.jpg)
natural_image Person inserting a printer into a printer's internal structure, showing the printer's internal components and a close-up of its internal structure (no text or symbols visible)
3 ![](images/1c8d7d9c2e12e9f2c73f6256ab3e3ce20dfaaa70663e1dcb1d3c5aca82cb988f.jpg)
natural_image Interior view of a printer's internal structure showing the printer's base and paper feed (no text or symbols visible)
![](images/168c5defe742961b4aa240a980cffb94aeecab508ac90d608704745da8233aaa.jpg)

BEMAERK

Når tonerbeholderen fjernes fra maskinen, skal der løftes op i højre side først. 4 ![](images/5431482a4e74911a43e34d61a1f3f20adbbdff6fec9e2b6eecbdb5864ea3e52b.jpg)
natural_image Illustration of a mechanical component with a black arrow indicating direction, enclosed in a curved paper (no text or symbols)
5 ![](images/3bd6faf67cc281bee92b5a1cff2d7bbdba4a5035a7919cd822c990e5b2b7a7ea.jpg)
flowchart
graph TD
    A["Initial Component"] --> B{Assembly Step}
    B --> C["Reinjection"]
    C --> D["Product Assembly"]
    D --> E["Final Product"]
![](images/e11ee4b1aec65769f2ab124c12c653a7951828e8ae52dc2cd7b15376ed0d4b2e.jpg)

VIGTIGT

Rør ikke ved de punkter der er vist nedenfor. ![](images/f99bc4f611be123bac15ba898412343780c44100482bb6528a711e2226c5c030.jpg)
text_image Diagram illustrating mechanical assembly steps with no text labels and directional arrows indicating motion or force.
6 ![](images/6bbeec59bea546c70b2d543e930878c334355884f581dc543c973abb709f0583.jpg)
text_image 10~ → → →
7 ![](images/9f2c884db30ff29af56e10d540921fed74253c324d8daa731b663688ff7cc260.jpg)
natural_image Diagram of a printer internal processing a blue plastic box, showing mechanical components and a downward arrow indicating motion (no text or symbols present)
8 ![](images/4a70429e19bfaacb431018012d757717a0b70e682d5c4452cc56128ef94a6a76.jpg)
natural_image Illustration of hands operating a printer with an inset showing a close-up of the device's internal structure (no text or symbols visible)
9 ![](images/d75ec9d2008e54fc2b83564a7599dc547bf1080ecf0a05dd2c1115167e6c9398.jpg)
natural_image Illustration of a printer with an arrow indicating a process or operation (no text or symbols present)
![](images/2ced715a076226bfed2325c4077f9398a79cbe1bca954c6ea3e8fa8636223214.jpg)

BEMAERK

- Hvis frontdæksel ikke lukker, kontrollér at den nye tonerbeholder er installeret korrekt (i trin 7). - Returnér den tomme tonerbeholder til din forhandler eller servicetekniker. Den returnerede tonerbeholder vil blive genbrugt eller bortskaffet i overensstemmelse med gældende lovbestemmelser.

Udskiftning af beholder til brugt toner

Udskift beholderen til brugt toner med det samme, när beholderen bliver fuld. ![](images/836cf34b9c60c6180f0b3506faa2653e98130d10444a6cdd07801794422a9383.jpg)

FORSIGTIG

Forsøg ikke på at brænde dele, der indeholder toner. Farlige gnister kan forårsage forbrændinger. 1 ![](images/138b02063e240fe11afb5a197ba0281bcf87cfda14acdeb07412cc28eadcda13.jpg)
natural_image Diagram of a printer with a blue paper clip inserted into the main chamber, showing internal structure and no text or symbols.
2 ![](images/1faac4b45f9105f0e16f32fcf3476928a73f2632224229dc98517b79bf21f5f5.jpg)
text_image Diagram illustrating the process of printer operation with numbered steps and directional arrows indicating sequence.
3 ![](images/8f879640a9212b3b88b7e9cca0e97a37b9227fc776ec382a26cf2f3e010334ec.jpg)
natural_image Three-step diagram showing a 3D printer, a wireframe box with arrows indicating transformation, and a final 3D printer with a blue handle (no text or symbols)
4 ![](images/8db65f85e51f9f28f84df296bc3a7af8f2d1689c7c435d8ff40f1850b4f97579.jpg)
natural_image Diagram of an open printer with a blue plastic component inserted, showing internal structure without any text or symbols.
![](images/7fd427b22bae854616c1db26c9de5bb5dd1662c2753f2015e6a6c7dd88532727.jpg) ![](images/4d065c1d7487067ef93ee66221f00ab4ac7ac0173b608bba503f9499dffce576.jpg)
natural_image Diagram of a printer with an open lid showing internal components (no text or symbols visible)
5 ![](images/88031d77cfc30ba823d5e2d0794fb7ee380370d9794d4d3cb28f4632117fc44e.jpg)
natural_image Illustration of a printer with a blue cover and scroll arrow indicating rotation (no text or symbols)
![](images/be218549a78e371d4d7efa8a847903465377f79e87f535e31bfabd9250f6cf49.jpg)

BEMAERK

Returnér den tomme beholder til brugt toner til din forhandler eller servicetekniker. Den returnerede beholder for brugt toner vil blive genbrugt eller bortskaffet i overensstemmelse med gældende lovbestemmelser.

Problemløsning

Funktionsproblemer

Tabellen indeholder generelle retningslinjer for løsning af problemer. Hvis der opstår problemer med maskinen, skal du undersøge de kontrolpunkter og følge de fremgangsmåder, der er beskrevet på de følgende sider. Kontakt en servicetekniker, hvis du ikke kan løse problemet. ![](images/1d9bb610e4c15e59ca81c97840309e94d857441a1599bf6ca9cd339852a9039d.jpg)

BEMAERK

Når du kontakter os, skal du have serienummeret ved hånden. Se følgende for oplysninger om, hvordan du kontrollere serienummeret: ![](images/ceaa92e55457bf847ca955dade5b3095a1b95d49343fd985e5beed345c7c3f81.jpg) Kontrol af maskinens serienummer (side i)
Problem Kontrolpunkter LøsningsforslagReference-side
Skærmen reagerer ikke, når hovedafbryderen slås til.Kontrollér strømkabel. Tilslut begge ender af strømkablet grundigt.side 2-9
Maskinen kopierer ikke, når der trykkes på [Start]-tasten.Vises der en meddelelse på skærmen? Udfør handlingen, der beskrives i den viste meddelelse.side 7-16
Er maskinen i dvaletilstand? Vælg en vilkårlig knap på betjeningspanelet for at afbryde maskinens Dvaletilstand.side 2-20
Blanke ark skubbes ud. Er originalerne anbragt korrekt? Originaler skal anbringes med tekstsiden nedad og flugte med indikatorpladerne for originalstørrelse på glaspladen.side 5-2
Originaler i dokumentføderen skal anbringes med tekstsiden opad.
— Kontrollér indstillingerne for applikations software.
Udskrifterne er alt for lyse.KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMAERK - 1 KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMAERK - 2Er papiret fugtigt?Udskift papiret med nyt papir.side 3-2
Har du ændret tætheden?Vælg et passende tæthedsniveau.side 6-12—
Er toneren jævnt fordelt i tonerbeholderen?Ryst tonerbeholderen flere gange fra side til side.side 7-5
Er EcoPrint aktiveret?Deaktivér [EcoPrint]-tilstand.
— Vælg tasten [System Menu/Counter] > [Justér/servicér] > [Serviceindst.] > [Tromlerensning], og vælg derpå [Ja].
— Kontrollér, at papirtypen er indstillet til den type papir, der benyttes.
Udskrifterne er alt for mørke, selv om baggrunden på den scannede original er hvid.KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMAERK - 3Har du ændret tætheden? Vælg et passende tæthedsniveau. side 6-12______
Der er moirémønstre på kopierne (grupper af punkter, der danner et ujævnt mønster).KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMAERK - 4Er originalen et trykt fotografi? Indstil originalbillede til [ Foto]. side 6-13______
Teksterne udskrives ikke klart.KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMAERK - 5Har du valgt den korrekte billedkvalitet for originalen?Vælg en passende billedkvalitet. side 6-13
Der kommer sorte prikker på den hvide baggrund, når hvid original scannes.KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMAERK - 6Er originalholderen eller glaspladen beskidt?Rengør originalholderen eller glas pladen.
Udskrifterne er slørede. Bruges maskinen i fugtige omgivelser eller luftfugtigheden eller temperaturen ændres pludseligt?KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMAERK - 7Placér maskinen et sted med passende luftfugtighed.
— Vælg tasten [ System Menu/Counter] >[Justér/servicér] >[Serviceindst.] >[Tromlerensning] >[Ja]
Billederne er skæve. Er originalerne anbragt korrekt?KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMAERK - 8Originaler skal flugte med indikatorpladerne for originalstørrelse på glaspladen.side 5-2
Ved anbringelse af originaler i dokumentføderen skal originalbreddestyrene justeres, inden originalerne anbringes.
Er papiret placeret korrekt? Kontrollér placeringen af justeringsstyrene for papirbredde.side 3-4side 3-8
ProblemKontrolpunkterLøsningsforslagReference-side
Højden er 1000 m eller højere, og der er uregelmæssige vandrette, hvide linjer på billedet.KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMAERK - 9— Vælg tasten [System Menu/Counter] >[Justér/servicér] >[Serviceindst.] >[Højdejustering], og indstil til en forhøjelse et niveau højere, end den aktuelle indstilling.
Højden er 1000 m eller højere, og der er prikker på billedet.KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMAERK - 10— Vælg tasten [System Menu/Counter] >[Justér/servicér] >[Serviceindst.] >[Højdejustering], og indstil til en forhøjelse et niveau højere, end den aktuelle indstilling.
Der forekommer ofte papirstop.Er papiret placeret korrekt? Placér papiretkorrekt. side 3-2
Understøtter maskinen papirtypen? Er papiret i god stand?Fjern papiret, vend det om, og læg det i igen.side 3-4
Er papiret krøllet, foldet eller bøjet? Udskiftpapiret med nyt papir. side 3-4
Er der løse papirstumper eller fastsiddende papir i maskinen?Fjern eventuelt fastsiddende papir. side 7-26
2 eller flere ark er overlapninger, når de kommer ud. (multiindføring)KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMAERK - 11— Placér papiret korrekt. side 3-2
Udskrifterne er krøllede.KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMAERK - 12Er papiret placeret korrekt?Placér papiret korrekt.side 3-2
Er papiret fugtigt? Udskift papiret med nyt papir.papir. side 3-2
Udskrifterne er krøllede.KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMAERK - 13Er papiret fugtigt?Udskift papiret med nyt papir.side 3-2
Der kan ikke udskrives.Er maskinen sluttet til en stikkontakt?Sæt strømkablet i stikkontakten.
Er maskinen tændt? Tænd på afbryderen.side 2-10
Er USB-kablet og netværkskablet tilsluttet?Tilslut det rigtige USB-kabel og netværkskabel korrekt.side 2-8
Er udskrivningsjobbet blevet sat på pause?Genoptag udskrivningen. —
Problem Kontrolpunkter LøsningsforslagReference-side
Der kan ikke udskrives fra USB-hukommelsen.USB-hukommelsen genkendes ikke.Er USB-værten blokeret? Vælg [Fjern blokering] i USB-værtens indstillinger.
— Kontrollér, at USB-hukommelsen er sluttet korrekt til maskinen.
Udskrifterne har lodrete linjer.KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMAERK - 14Er glaspanelet snavset? Rengør glaspanelet. side 7-2
Snavs langs papirets øverste kant eller bagsiden.KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMAERK - 15 KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMAERK - 16Er maskinen snavset indvendig? Rengør maskinen indvendig. side 7-3
En del af billedet er utydeligt eller viser hvide linjer.KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMAERK - 17— Vælg tasten [System Menu/Counter] > [Justér/servicér] > [Serviceindst.] > [Tromlerensning] > [Ja]
Udskriften på arkets bagside ses på forsiden.KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMAERK - 18— Indstil [Forhindr. af gennemslag] til [Til].
Der er linjer på faste linjer.KYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMAERK - 19Er papiret fugtigt?Udskift papiret med nyt papir.side 3-2
— Vælg tasten [System Menu/Counter] > [Justér/servicér] > [Serviceindst.] > [Overførselsjust.], og indstil til [Linjetek.prior.].
En del af billedet er gået af (dårlig fixering af toner).— Vælg tasten [System Menu/Counter] > [Justér/servicér.] > [Serviceindst.] > [Fuserindstilling], og indstil til [2].
Problem Kontrolpunkter LøsningsforslagReference-side
Kan ikke sende via SMB.Er netværkskablet sat i?Tilslut det rigtige netværkskabel korrekt.
Er maskinens netværksindstillinger konfigureret korrekt?Konfigurér TCP/IP indstillingerne korrekt.
Er indstillingerne af mappedeling konfigureret korrekt?Kontrollér indstillingerne af mappedelingen og adgangsprivilegier under mappegenskaber.
Er SMB protokollen blevet indstillet til [Til]?Indstil SMB protokollen til [Til]. —
Er [Værtsnavn] blevet indtastet korrekt? *1Kontrollér navnet på den pc, som dataene sendes til.
Er [Sti] blevet indtastet korrekt? Kontrollér delingsnavnet for den delte mappe.side 5-17
Er [Login brugernavn] blevet indtastet korrekt? *1 *2Kontrollér domænenavnet og brugernavnet til logon.
Er det samme domænenavn blevet anvendt til [Værtsnavn] og [Login brugernavn]?Slet domænenavnet og den omvendte skråstreg ("/") fra [Loginbrugernavn].
Er [Login adg.kode] indtastet korrekt? Kontrollér adgangskoden til logon. side 5-17____
Er Windows Firewall undtagelserne blevet konfigureret korrekt?Konfigurér undtagelserne for Windows Firewall korrekt.
Er der forskel mellem indstillingerne af klokkeslæt for maskinen, domæneserveren og destinationspc'en til modtagelse af data?Indstil maskinen, domæneserveren og destinationspc'en til modtagelse af data med samme klokkeslæt.
Viser skærmen meddelelsen Afsendelsesfejl?Se Problemløsning ved afsendelsesfejl.
Kan ikke sende via e-mailen.Er begrænsning af e-mailstørrelse indstillet på den SMTP-server, der er registreret på maskinen?Kontroller den grænseværdi, der er indtastet i "Begrænsning af e-mail-størrelse" i [E-mail]-indstillingerne i Command Center RX, og skift værdien, hvis det er nødvendigt.
Maskinen afgiver damp omkring papirudskydningsåbningen.Kontrollér, om omgivelsestemperaturen er for lav, eller om der anvendes fugtigt papir.Afhængigt af udskrivningsmiljøet og papirets tilstand vil den varme, der genereres i forbindelse med udskrivning, få fugten i papiret til at fordampe, og den afgivne damp ligner røg. Dette er ikke et problem, og du kan fortsætte med at udskrive. Forøg omgivelsestemperaturen, eller udskift papiret med nyere og tørrere papir, hvis dampen generer dig.
\*1 Du kan også indtaste et fuldt pc-navn som værtsnavn (eksempelvis pc001.abcdnet.com). \*2 Du kan også indtaste brugernavne til login i følgende formater: Domæne\_navn/bruger\_navn (eksempelvis abcdnet/james.smith) Bruger\_navn@domæne\_navn (eksempelvis james.smith@abcdnet)

Fejlmeddelelser og problemløsning

Udfør den relevante fremgangsmåde, hvis en af følgende meddelelser vises på beskedskærmen eller computerens skærm. ![](images/ddb66e031891fc72dd6708c862813430158dfd88133da2f12595af4458f7034d.jpg)

BEMAERK

Når du kontakter os, skal du have serienummeret ved hånden. Se følgende for oplysninger om, hvordan du kontrollere serienummeret: → Kontrol af maskinens serienummer (side i)
Meddelelse Kontrolpunkter LøsningsforslagReference-side
A
Afsendelsesfejl.*1— Der er opstået en fejl undertransmissionen. Jobbet annulleres.Vælg [OK].Se Problemløsning ved afsendelsesfejlfor fejlkoden og korrigerende handlinger.side 7-23
B
Begrænset af Jobkonto.Kan ikke udskrive.— Dette job blev annulleret, fordi detbegrænses af jobregnskabet. Vælg [OK].
Beholder til brugt toner er fyldt eller indsat forkert.— Beholderen til brugt toner er ikkeinstalleret korrekt. Indstil denne korrekt.side 7-9
Er beholderen til brugt toner fuld? Udskiftbeholderen til brugt toner. side 7-9
Boksen er ikke fundetJobbet annulleres.— Den angivne boks kan ikke findes.Jobbet annulleres. Vælg [OK].
Boksgrænse overskred.Jobbet annulleres.*1Vises [OK] på skærmen? Den specificeredde boks er fuld, og der er ikke plads til yderligere lagring.Jobbet blev afbrudt. Vælg [OK]. Forsøg at udføre jobbet igen efter udskrivning eller sletning af data fra boksen.
C
Check kassette #.— Åbn og luk den viste kassette. —
D
Data om jobtilbageholdelse kunne ikke gemmes. Jobbet annulleres.— Jobbet annulleres. Vælg [OK].
Den indre bakke er fuld af papir. Fjern papir.— Fjern papiret fra den indre bakke. —
Denne brugerkonto er blevet spærret. Kontakt administratoren Jobbet annulleres.— Kontakt administratoren.Jobbet annulleres. Vælg [OK].
Meddelelse Kontrolpunkter LøsningsforslagReference-side
Der kan ikke duplexudskrives på denne papirtype.↑↓ (Vises på skift)Tryk på OK for at fortsætte brug af kass. #.Har du valgt et papirformat/-type, der ikke kan duplexudskrives?Vælg [Papir], for at vælge det tilgængelige papir. Tryk på [OK] for at udskrive uden brug af duplex.
Der kan ikke duplexudskrives på denne papirtype.↑↓ (Vises på skift)Tryk OK for at fortsætte med MF-bakken.
Dette job kan ikke udføres.Begrænset som følge af gruppegodkendelse.— Jobbet blev afbrudt, fordi det begrænsesaf indstillinger for gruppegodkendelse.Vælg [OK].
Du kan ikke benytte denne boks.Jobbet annulleres.— Du kan ikke bruge den angivne boks.
E
Ekstern hukommelse er fuld. Jobbet annulleres.*1— Jobbet annulleres. Vælg [OK].Utilstrækkelig plads i den flytbare hukommelse. Slet filer, du ikke har brug for.
F
Fejl i USB-hukommelsen.Jobbet annulleres.— Der er opstået en fejl i den flytbarehukommelse. Jobbet blev afbrudt. Vælg [OK].De mulige fejlkoder og beskrivelser heraf er som følger.01: Mængden af data, der kan gemmes på samme tid, er overskredet. Sluk og tænd afbryderen. Hvis fejlen fortsat opstår, er den flytbare hukommelse ikke kompatibel med maskinen.
Fejl opstået. Sluk og tænd på afbryderen.— Der er opstået en systemfejl. Sluk ogtænd afbryderen.
Fil ikke fundet.Jobbet annulleres.— Den angivne fil blev ikke fundet. Jobbetannulleres. Vælg [OK].
Fjern originalen fra dokumentbehandleren.Ligger der stadig originaler i dokumentføderen?Fjern originalerne fra dokumentføderen.
Forbereder udskrivning.— Maskinen justeres for at opretholdedens kvalitet. Vent venligst.
Forkert kodeord til boksen.Jobbet annulleres.— Boksadgangskoden i forbindelse medekstern behandling af jobbet var forkert. Jobbet annulleres. Vælg [OK].
Meddelelse Kontrolpunkter LøsningsforslagReference-side
Forkert konto-id. Jobbet annulleres.*1— Konto-id'et i forbindelse med ekstern
behandling af jobbet var forkert. Jobbet annulleres. Vælg [OK].
Forkert login brugernavn eller adg.kode. Jobbet annulleres.*1— Brugernavnet eller adgangskoden til
logon i forbindelse med ekstern behandling af jobbet var forkert. Jobbet annulleres. Vælg [OK].
Funktionen kan ikke bruges. >> Fax-afsendelse— Jobbet blev afbrudt, fordi det begrænses
Funktionen kan ikke bruges. >> Udskriv
Funktionen kan ikke bruges. >> Send
Funktionen kan ikke bruges. >> Gem
G
Glaspanelet skal rengøres.— Rengør glaspanelet ved hjælp afrensekluden, der leveres sammen med dokumentføderen.side 7-2
H
Hukommelse fuld. Jobbet annulleres.— Processen kan ikke udføres pga.utilstrækkelig hukommelse. Vælg [OK].Jobbet afbrydes.
Hukommelse fuld.Udskriftsjob kan ikke behandles helt.— Jobbet kunne ikke fuldføres, dahukommelsen er fyldt. Vælg [Fortsæt],for at udskrive de scannede sider.Udskrivningsjobbet kan ikke gennemføres. Vælg [Afbryd], for at afbryde jobbet.Maskinen kan gengive de samme originaler ved at arrangere følgende indstillinger:V æTil] vegl RAM-disk tilstand i Systemmenu, og reducér RAM- diskens størrelse.V æPrintegprioritet] ved ekstra hukommelse i systemmenu.BEMÆRKKontakt din administrator, før du ændrer indstillinger for RAM-disk eller for ekstra hukommelse.
|
Ikke nok hukommelse. Kan ikke starte job.— Jobbet kan ikke startes. Prøv igen på et senere tidspunkt.
Meddelelse Kontrolpunkter LøsningsforslagReference-side
J
Jobregnskabgrænse er nået. Jobbet annulleres.Blev det acceptable antal udskrifter, som begrænses af jobregnskabet, overskredet?Det acceptable antal udskrifter, som begrænses af jobregnskabet, blev overskredet. Der kan ikke udskrives flere. Jobbet blev afbrudt. Vælg [OK].
K
Kan ikke forbinde til godkendelsesserveren.Indst. mask. ur til at matche servers ur.— Indstil maskinens klokkeslæt, så detsvarer til serverens klokkeslæt.side 2-16
Kan ikke forbinde til godkendelsesserveren.Kontrollér domænenavnet.— Kontrollér domænenavnet. —
Kan ikke forbinde til godkendelsesserveren.Kontrollér forbindelse t. server.— Kontrollér tilslutningsstatussen medserveren.
Kan ikke forbinde til godkendelsesserveren.Kontrollér værtsnavnet.— Kontrollér værtsnavnet. —
Kan ikke fremføre papir.Isæt kassette #.— Kan ikke fremføre papir. Indstil denkassette, der er angivet på skærmen.
Kan ikke oprette forbindelse til server. Tjek forbindelsesstatus.Jobbet annulleres.— Kontrollér tilslutningsstatussen medserveren.
Klemt papir i bagdæksel #.— Hvis der opstår papirstop, visespapirstoppets placering på skærmen, og maskinen stopper. Lad maskinen være tændt, og følg anvisningen til fjernelse af det fastklemte papir.side 7-26
Kontofejl.— Der kunne ikke angives et jobregnskab i forbindelse med ekstern behandling af jobbet. Jobbet annulleres. Vælg [OK].
KPDL-fejl. Jobbet annulleres.*1— Der er opstået en postscript-fejl. Jobbetannulleres. Vælg [OK].
L
Læg papir i kassette #. (Vises på skift)Indstil til det ønskede papirformat og tryk [OK].Mangler der papir i den angivne kassette?Læg papir i.Vælg [Papir], for at vælge en anden papirkilde.side 3-4
Læg papir i kassette #. (Vises på skift)Tryk på OK for at fortsætte brug af kass. #.Meddelelse Kontrolpunkter LøsningsforslagMangler der papir i den angivne kassette?Læg papir i.Vælg [Papir], for at vælge en anden papirkilde. Vælg [OK], for at udskrive på papiret fra den papirkilde, der aktuelt er valgt.Reference-sideside 3-4
Læg papir i MF-bakken.↑↓ (Vises på skift)Indstil til det ønskede papirformat og tryk [OK].Blev der lagt papir med det valgte format i multifunktionsbakken?llæg papir.Vælg [Papir], for at vælge en anden papirkilde.side 3-8
Læg papir i MF-bakken.↑↓ (Vises på skift)Tryk OK for at fortsætte med MF-bakken.Blev der lagt papir med det valgte format i multifunktionsbakken?llæg papir.Vælg [Papir], for at vælge en anden papirkilde. Vælg [OK], for at udskrive på papiret fra den papirkilde, der aktuelt er valgt.side 3-8
Luk # dækslet.Er et dæksel åbent? Luk det dæksel, som angives på skærmen.
Luk dokumentføder.Er dokumentføderen åben? Luk dokumentføderen. —
Luk scannerenhed.— Luk scannerenheden. —
M
Maks. antal scannede sider. Jobbet annulleres.Blev antallet af acceptable scanninger overskredet?Kan ikke scanne sider mere. Jobbet annulleres. Vælg [OK].
Maskinsvigt. Tilkald service.— Der er opstået en fejl i maskinen. Skriv fejlkoden fra beskedskærmen, og kontakt serviceteknikeren.
P
Papir i klemme i dok.føder.— Der er opstået papirstop idokumentføder. Lad maskinen være tændt og vælg [Hjælp], følg anvisningen til fjernelse af det fastklemte papir.
Papirstop i m.f.bakke.— Hvis der opstår papirstop, visespapirstoppets placering på skærmen, og maskinen stopper. Lad maskinen være tændt og vælg [Hjælp]. Følg instruktionen for at fjerne papirstoppet.side 7-26
Papirstop i kassette #.
Printer fyldt.Jobbet er stoppet.— Advarsel. Lav printerhukommelse.Jobbet blev sat i pause. Genstarter jobbet.Vælg [Fortsæt].
R
RAM-diskfejl. Tryk på [OK].— Der er opstået en fejl på RAM-disken.Jobbet annulleres. Vælg [OK].De mulige fejlkoder og beskrivelser heraf er som følger.04: Utilstrækkelig plads på RAM-disken.Hvis der er installeret RAM-disk (tilbehør), øg størrelsen på RAM-disken ved at ændre tilstanden for RAM-disken i systemmenu.BEMÆRKOmfanget af RAM-diskens størrelse kan øges ved at vælge [Printerprioritet] i Ekstra hukommelse.
Meddelelse Kontrolpunkter LøsningsforslagReference-side
Ryst tonerbeholderen.— Ryst tonerbeholderen omhyggeligt, ogside 7-5
sæt den tilbage på plads.
S
Scannerhukommelsen er fuld. Jobbet vil blive annulleret.— Scanning kan ikke udføres yderligerescanninger pga. utilstrækkelig hukommelse. Jobbet annulleres. Vælg [OK].
SSD fejl. Jobbet annulleres.— Der er opstået en fejl på SSD. Jobbetannulleres. Vælg [OK].De mulige fejlkoder og beskrivelser heraf er som følger.01: Mængden af data, der kan gemmes på samme tid, er overskredet. Sluk og tænd afbryderen. Opdel filen i mindre filer, hvis fejlen fortsat opstår. Hvis fejlen opstår efter at filen er delt, kan den angivne fil være beskadiget. Slet filen.04: Utilstrækkelig plads på SSD til at udføre denne handling. Flyt data, eller slet unødvendige data.
T
Tilfør toner.— Udskift tonerbeholderen til voresangivne tonerbeholder.side 7-5
Tonerbeholder er ikke låst eller installeret forkert.— Tonerbeholderen er ikke installeretkorrekt. Indstil denne korrekt.side 7-5
Toneren er lav.(Udskift når tom.)— Tonerbeholderen skal snart udskiftes.Fremskaf en ny tonerbeholder.
U
Udskfit alle orig. og tryk på Start.— Tag originalerne ud afdokumentføderen, og genanbring dem igen i den rigtige rækkefølge. Tryk på tasten [Start] for at genoptage udskrivningen. Vælg [Afbryd], for at afbryde jobbet.
Udskift MK.— Delene i vedligeholdelsessættet skaludskiftes for hver 300.000 sider.Udskiftningen skal foretages af en professionel tekniker. Kontakt en servicetekniker.
Udskift toner.— Udskift tonerbeholderen til voresangivne tonerbeholder.side 7-5
Udskrivning af mange kopier er ikke tilladt.— Der kan ikke udskrives flere kopier, daRAM-disken er deaktiveret eller der ikke er installeret en SSD. Jobbet annulleres.Vælg [OK].Prøv at installere mere hukommelse eller en SSD, og konfigurere instillinger for RAM-disken.
Meddelelse Kontrolpunkter LøsningsforslagReference-side
Ukendt toner isat. PC [K]Svarer den installerede tonerbeholders regionale specifikation til maskinens?Installér den angivne tonerbeholder. —
Uoriginal toner. Tryk på [Hjælp].Er den installerede tonerbeholder fra Kyocera?Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der skyldes brug af en uoriginal toner. Vi anbefaler, at du kun anvender originale tonerbeholdere. Når du ønsker at anvende den tonerbeholder, der aktuelt er installeret, vælg tasten [OK] og tasten [Stop] samtidigt i 3 sekunder eller længere.
\*1 Hvis Automatisk fejlsletning er indstillet til [ Til], genoptages udskrivningen automatisk efter et forudindstillet tidsrum. Se følgende for yderligere oplysninger om auto fejlsletning: Engelsk Operation Guide Problemløsning ved afsendelsesfejl
Fejlkode Meddelelse LøsningsforslagReference-side
1101Kunne ikke sende e-mailen. Kontrollér SMTP-serverens værtsnavn på Command Center RX.
Kunne ikke sende via FTP. Kontrollér FTP'ens værtsnavn.side 5-17
Kunne ikke sende via SMB. Kontrollér SMB'ens værtsnavn.side 5-17
1102Kunne ikke sende via SMB. Kontrollér SMB-indstillingerne.Brugernavn og adgangskode til login[TWAS]BEMÆRKAngiv domænenavnet, hvis afsenderen er domænebruger.V æ r t s n a v nStiside 5-17
Kunne ikke sende e-mailen. Kontrollér følgende i Command Center RX.Brugernavn og adgangskode til login på SMTPBrugernavn og adgangskode til login på POP3Begrænsning på e-mailstørrelse
Kunne ikke sende via FTP. Kontrollér FTP-indstillingerne.Brugernavn og adgangskode til loginKYOCERA ECOSYS M3645dn - BEMAERK - 1BEMÆRKAngiv domænenavnet, hvis afsenderen er domænebruger.StiModtagerens tilladelse til deling af mapperside 5-17
1103Kunne ikke sende via SMB. Kontrollér SMB-indstillingerne.Brugernavn og adgangskode til login[BRY7]BEMÆRKAngiv domænenavnet, hvis afsenderen er domænebruger.StiModtagerens tilladelse til deling af mapperside 5-17
Kunne ikke sende via FTP. Kontrollér FTP-indstillingerne.StiModtagerens tilladelse til deling af mapperside 5-17
1104Kunne ikke sende e-mailen. Kontrollér e-mail-adressen.[DOSH]BEMÆRKHvis adressen afvises af domænet, kan du ikke sende e-mailen.side 5-16
Fejikode Meddelelse LøsningsforslagReference-side
1105Kunne ikke sende via SMB. Kontrollér følgende indstillinger.[System Menu/Counter] tast > [System/Netværk] >[Netværksindst.] > [Protokolindst.] > [SMB]
Kunne ikke sende e-mailen. Vælg [Til] i SMTP-indstillingerne i Command Center RX.
Kunne ikke sende via FTP. Kontrollér følgende indstillinger.[System Menu/Counter] tast > [System/Netværk] >[Netværksindst.] > [Protokolindst.] > [FTP(Klient)]
1106Kunne ikke sende e-mailen. Kontrollér SMTP'ens afsenderadresse i Command Center RX.
1131Kunne ikke sende via FTP. Aktiver SSL.[System Menu/Counter] tast > [System/Netværk] >[Netværksindst.] > [Sikker protokol] > [SSL]
1132Kunne ikke sende e-mailen. Kontrollér følgende på SMTP-serveren.• Er SMTP over SSL tilgængeligt?• Er krypteringen tilgængelig?Se Command Center RX User Guide.
Kunne ikke sende via FTP. Kontrollér følgende for FTP-serveren.• Er FTPS tilgængelig?• Er krypteringen tilgængelig?
2101Kunne ikke sende via SMB. Kontrollér netværket og SMB-indstillingerne.• Netværkskablet er tilsluttet.• Hubben fungerer ikke korrekt.• Serveren fungerer ikke korrekt.• Værtsnavn og IP-adresse• Portnummer
Kunne ikke sende via FTP. Kontrollér netværket og FTP-indstillingerne.• Netværkskablet er tilsluttet.• Hubben fungerer ikke korrekt.• Serveren fungerer ikke korrekt.• Værtsnavn og IP-adresse• Portnummer
Kunne ikke sende e-mailen. Kontrollér netværket og Command Center RX.• Netværkskablet er tilsluttet.• Hubben fungerer ikke korrekt.• Serveren fungerer ikke korrekt.• POP3-servernavn for POP3-brugeren• SMTP-servernavn
Fejlkode Meddelelse LøsningsforslagReference-side
21022103Kunne ikke sende via FTP. Kontrollér netværket.·Netværkskablet er tilsluttet.Hubben fungerer ikke korrekt.Serveren fungerer ikke korrekt.
Kunne ikke sende e-mailen. Kontrollér netværket.·Netværkskablet er tilsluttet.Hubben fungerer ikke korrekt.Serveren fungerer ikke korrekt.
2201220222032231Kunne ikke sende e-mailen.Kunne ikke sende via FTP.Kunne ikke sende via SMB.Kontrollér netværket.·Netværkskablet er tilsluttet.Hubben fungerer ikke korrekt.Serveren fungerer ikke korrekt.
2204Kunne ikke sende e-mailen. Kontrollér grænsen for e-mail-størrelse for SMTP-indstillingerne i Command Center RX.
3101Kunne ikke sende e-mailen. Kontrollér godkendelsesmetoderne for både afsenderen og modtageren.
Kunne ikke sende via FTP. Kontrollér netværket.·Netværkskablet er tilsluttet.Hubben fungerer ikke korrekt.Serveren fungerer ikke korrekt.
3201Kunne ikke sende e-mailen. Kontrollér modtagerens metode til SMTP-brugergodkendelse.
0007420147015101510251035104710171027103720f— Sluk og tænd på hovedafbryderen. Skriv den vistefejlkode ned, og kontakt serviceteknikeren, hvis denne fejl gentager sig.side 2-10
9181— Den scannede original overstiger det acceptable antalsider på 999. Send de overskydende sider separat.

Fjern papirstop

Hvis der opstår papirstop, vil beskedskærmen vise "Papirstop." og maskinen stopper. Fjern det fastsiddende papir ved at følge fremgangsmåderne nedenfor. Indikatorer for papirstop ![](images/fa06549a234fd4ef94e69c666b86d3d1a5d5a1ec3212de0d27896719d8c0eb4f.jpg)
text_image 1 Papir i klemme i kassette 1. JAM**** 2 Hjælp ! Attention
1 Viser placeringen af papirstop. 2 Viser hjælpeskærmbilledet. ![](images/f00d881926090129df429c1c0998f8db74d23e3a009be3e1208b69521ee1a4c6.jpg)

BEMAERK

For detaljer om hjælpeskærmbilledet, se følgende: ![](images/e37664224f0c44d7726f1bea950b5735911e71c878a16a6d89d837c2d26ee6ca.jpg) Skæmbilledet Hjælp (side 2-13) Hvis der opstår papirstop, vil stedet for papirstop blive vist på beskedskærmen sammen med instruktioner til rydning. ![](images/667d51685d6298f0fd4f87c6126f75b3f1346b38e4bb862d28604f8ac59aedcc.jpg)
flowchart
graph TD
    A["Image: Hjælp"] --> B["Step A"]
    B --> C["Step B"]
    C --> D["Step C"]
    D --> E["Step D"]
    E --> F["Step F"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
Indikator for papirstoppets placeringPapirstoppets placering Referenceside
AMultifunktionsbakke side 7-27
BKassette 1 til 5 side 7-28
CDuplexenhed side 7-29
DIndvendigt i maskinen side 7-30
EIndvendige bakke / Indvendige bagerste dæksel side 7-31
FDokumentføder side 7-32
Når du har fjernet det fastsiddende papir, varmer maskinen op igen, og fejlmeddelelsen forsvinder. Maskinen fortsætter med den side, der var ved at blive udskrevet, da papirstoppet opstod.

Forholdsregler ved papirstop

- Papiret, der sad i klemme, må ikke genbruges. - Hvis papiret går i stykker under udredning af papirstoppet, skal du sørge for at fjerne alle papirstykker i maskinen. Papirstykker, der efterlades i maskinen, kan forårsage nye papirstop. ![](images/96e409544b7d81eb0ee5dbb928d0a820ad324e165a0bb496ce441fd8929a91c5.jpg)

FORSIGTIG

Maskinens fikseringsenhed er meget varm. Vær ekstra forsigtig, hvis du arbejder i dette område, da der er risiko for forbrænding.

Multifunktionsbakke

1 ![](images/acaba18f90e88827b1f3d98ee717ff24c50dbec5f521b5fe2661d41a026c9047.jpg)
natural_image Illustration of a printer with paper feed being inserted (no text or symbols visible)
2 ![](images/70a1e38c28f8e81a067fbaa21217398e983bcb3adf57ee78d0d5bdba575dc59a.jpg)
natural_image Illustration of a printer with a paper feed into the output (no text or symbols visible)
![](images/d4ab112f99f2646708c42b1ba816031dff82cf51751dd550b8a118688ce24634.jpg) ![](images/21b0f87085a13471467e01e117d269e2dbe4d5b1f7c63821e120c464cca93744.jpg)
natural_image Illustration of a printer with an open lid and paper feed being inserted (no text or symbols visible)

Kassette 1 til 5

Procedurer for håndtering af papirstop i kassette 1 til 5 er alle de samme. Dette afsnit forklarer procedurerne med Kassette 1 som eksempel. ![](images/c79f7f2efd371c7a80e0afae77527ad48809b5b7fe4fb811fa2b7944ea3af277.jpg)
text_image 1
![](images/f20485923427724eac0d10cdf83ae8429a2bb7d42784612c51bd773e6e98c27f.jpg)
natural_image Illustration of a printer with a blue base and arrow indicating a press or download action (no text or symbols present)

Duplexenhed

1 ![](images/f18c788c815569157645df9d10ebae7987400adfe5c08f61a90366f835778813.jpg)
natural_image Diagram showing a printer being inserted into a blue plastic holder, with no visible text or symbols.
2 ![](images/c7027560988dc97cc138fc5e323b8f93414d5f0c0f13f01886c0a3995fecd3f2.jpg)
natural_image Diagram of a printer internal structure showing paper feed and print area (no text or symbols)
![](images/d3fa17595bac1bb85edeb13ea803d9ad05c028812075bf8de3a2bf19a4497eed.jpg) ![](images/24ee4ccc0ed063ad92f5060a6592c99696f964e2c295a5f5873ef82451f1f98e.jpg)
natural_image Diagram of a printer internal structure showing paper feed and print path (no text or symbols)
3 ![](images/7be7fe7768c2955ffc9e8d2d56cd499479039eddeb744e06cee61870d73857f7.jpg)
natural_image Diagram of a printer internal structure showing internal components and a blue component with an arrow indicating insertion (no text or symbols present)
![](images/05070c83a14dc420b73e0a50f36da7215ce8ec92761a73db5a21816d4f0e7cd3.jpg) ![](images/b8e26d6aa1f0266ec788f2ac1880ab10b3e935cbffd2df9b5d6ca637a77237eb.jpg)
natural_image Illustration of a printer with a paper feeding into a print case, showing internal components and a blue base (no text or symbols)

Indvendigt i maskinen

1 ![](images/0afa3c23318d10e29f4be55c060695283ad55496dafcfb6d4bb51fb791ea37ea.jpg)
natural_image Diagram showing a printer's internal structure before and after processing, with no visible text or symbols.
2 ![](images/a1e567283a6fc4204135360cf470a67a451649b0d7f43168e5bd1a1a5a3eac80.jpg)
natural_image Two-step diagram showing a printer's internal structure before and after assembly, with no visible text or symbols.
3 ![](images/87135607f97bf2255b78acc3fb48cf2a061576d474fb26a8d9be98fc80d7541b.jpg)
natural_image Diagram of a printer internal structure showing paper feeding into a printer with a blue component (no text or labels visible)
Hvis det fastsiddende papir ser ud til at sidde fast mellem rullerne, skal du trække det i papiret normale fremføringsretning. Hvis du ikke kan finde et papirstop, prøv at kontrollere indvendigt på bagsiden af printeren. Indvendige bakke / Indvendigt ved bagerste dæksel (side 7-31) ![](images/23c97aaff47f2f5089b1afcc972d573da356008301a3ddb0e29a0caabc4e9401.jpg)
natural_image Diagram showing a printer internal structure before and after assembly, with no visible text or symbols.

Indvendige bakke / Indvendigt ved bagerste dæksel

1 ![](images/cd930abf0210d67f6e04c5dc1abb0ed3c319951ae073b4e06301e7272757cbb7.jpg)
natural_image Illustration of a printer with an arrow pointing to the print area (no text or symbols visible)
2 ![](images/a32ca47359aea93cc74480614d4684da27e60900c3038f1da07cd0e4b49183cc.jpg)
natural_image Diagram of a printer's internal structure showing paper feeding into a paper sheet (no text or symbols visible)
3 ![](images/fbd7e7f8638f19d4b498117d68631f606e6f3fec2d230c98cf7433c4adde50a6.jpg)
natural_image Diagram of an electronic device showing internal components and wiring (no text or symbols)
![](images/21bb38a4112aa54565591c90ec5a41017aa00dd768db230346279842e754238a.jpg) ![](images/dbfd2e45ed698e3f751c7aa8110313fe4abbd3106942bf7ea2b15cac286ccc10.jpg)
natural_image Diagram of an open industrial machine with internal components and wiring, showing no text or symbols
Hvis du ikke kan se det fastsiddende papir, skal du kontrollere bagenheden indvendigt på maskinen. ![](images/e07cdb57ac10bf42c1ac568c93f6c8879ec9be4141ef349139cf914406ad59a2.jpg)

FORSIGTIG

Maskinens fikseringsenhed er meget varm. Vær ekstra forsigtig, hvis du arbejder i dette område, da der er risiko for forbrænding. 4 ![](images/c83dab5b6ae5554754a42395f4f26cfcf917d2b1aaceba8e3a2eabb619d6da9b.jpg)
natural_image Diagram of a printer internal structure with cable and paper feed, showing no text or symbols

Dokumentføder

1 ![](images/f450edd44bb6dbd9f7573bbaa3ebac3915f9438695ec3961285711f9d03497b5.jpg)
natural_image Illustration of a printer with paper being inserted, showing internal structure and page number (no text or symbols)
2 ![](images/ef38ede2cbde37c1733174f85e92966a9a2f531ae5913fbd78cb0e898449ced3.jpg)
natural_image Illustration of a printer's internal structure showing paper feeding into a printer (no text or symbols visible)
![](images/7f0ed161329deb3b01159921b6131c956dc099cdf79fa5eea5e9e78597c15ecf.jpg) ![](images/fcdcd1d003aba8523c6a2575e097a6f17dd0374f244f252adb6c372e62305dd2.jpg)
natural_image Illustration of a printer with internal components and a paper airplane being inserted (no text or symbols visible)
3 ![](images/be291982fdf277175a5768f54f892623fd906cd162f7b5a1aa9ef6659bd62412.jpg)
text_image Diagram of a printer with labeled parts showing internal components and directional arrows
![](images/9b011ba682b94a6ef31bb0fa1fdb931d5c3a1ff632ddf36f4e6a2c6adf7c977b.jpg) ![](images/790214f372bd7f0e7daf763a5de1bac7054232791f32a45a8864be6bb46581bc.jpg)
natural_image 3D illustration of an open printer with internal structure and control panel (no text or symbols)
4 ![](images/4c064ba274fd612bd27559c6408c2a645f2c21e70b4f36f77ccd5678ba33177b.jpg)
natural_image Illustration of a printer with a lid and an arrow indicating compression or disassembly (no text or symbols present)
![](images/2ada06c082ba016f159a1c361658c902d9e2f6869d0f15d3658c6ecc8775ca08.jpg) ![](images/a9ae4cfb8fa9a9982bf819bcfa9817dae4aa769901b8bf257f60f0ec3c03dc33.jpg)
natural_image Illustration of a device with an open lid and a scroll, showing internal components (no text or symbols)
5 ![](images/8950a795d8fca20a7e4699b8ce4f7134d85e2b59ea31e19078d6e6b2ffc5df34.jpg)
natural_image Illustration of a printer with an open lid and internal compartments, showing a curved arrow indicating rotation (no text or symbols present)
![](images/bdb402247f0212b9daf51d53c7a54071315f6dae4f0306c5d3ae178849622b76.jpg) ![](images/cbaf3fed4f71de3c26e546bb527539bf6d45e29bc06bebe42a8ca69faa60764b.jpg)
natural_image Illustration of a printer with a blue cover and arrow indicating compression (no text or symbols)

8 Tillæg

Dette kapitel indeholder følgende emner:

Tilbehør 8-2 Oversigt over tilbehør 8-2 Metode til tegnangivelse 8-3 Anvendelse af knapperne 8-3 Specifikationer 8-4 Maskine 8-4 Kopifunktioner 8-6 Printerfunktioner 8-6 Scannerfunktioner 8-7 Dokumentføder 8-7 Arkindfører (500 ark) (tilbehør) 8-8

Tilbehør

Oversigt over tilbehør

Følgende tilbehør kan installeres på maskinen. ![](images/c61927a9115a842e9cb70b0ed46d7579a9154a0ea025bda9129cb93c0b973baf.jpg)
flowchart
graph TD
    A["(1) Card Authentication Kit(B)"] --> B["Stacked 3D printer"]
    C["(2) PF-3110"] --> B
    D["(3) Expansion Memory"] --> B
    E["(4) SD hukommelseskort SDHC hukommelseskort"] --> B
    F["(6) IB-50 (7) IB-51 (5) HD-6/HD-7"] --> B
    B --> G["(8) IB-36"]

Metode til tegnangivelse

Dette afsnit forklarer hvordan der indtastes tegn.

Anvendelse af knapperne

Benyt følgende taster til at indtaste tegn. ![](images/df12e7ae33fdb3ba232247a7a8c45c281794fb2eccd7a3bb80a949ed8bb4e810.jpg)
text_image CaV/m/Ado Before Remain On Work 2. 4. 14. 15. 7. 8. 16. 18. 11. 22. 30. Lock 3 4 51 7 8 9 0 # Back Process Memory Attention KC ABC DEF 1 2 3 GHI KI MNO 4 5 6 PORTS TUV WKYZ 7 8 9 eVA Symbol C Reset Stop Start Program LED Card Copy Energy Saver Authenticul/Logout 2 Kontonavn OK ABC Tekst
Nr.Display/Knap Beskrivelse
1Beskeddisplay Viserindtastede tegn.
2Markør Tegn indsættes ved markørens position.
3Højre valgknap Vælg for at vælge typen af tegn, du vil indtaste. (Når [ Tekst ] vises)
4[OK] knapVælg for at afslutte indtastning og vende tilbage til skæmbilledet før indtastningen. For at indtaste et symbol, vælg for at bekræfte det valgte symbol.
5[Clear] knap Vælg for at slette tegn.
6Numeriske knapper.Vælg for at indtaste tegn og symboler.
7PileknapperVælg for at vælge indtastningsposition, eller vælge et tegn fra tegnoversigten.

Specifikationer

![](images/dfb58c37f47a1d04f0389a55b04f89ac3be088abc9fe1c471c5eb05596fff034.jpg)

VIGTIGT

Specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel. ![](images/f71d8da2f26f4fe16fcf2470499452543c86bf3bda1d87fded12d9985b111e16.jpg)

BEMÆRK

For flere oplysninger om anvendelse af FAX, se følgende: ![](images/67e8c8e5b7a46e72b093c7b1a4a7842e2960c2f96eafec4c4dbe5ac78ca224a8.jpg) Betjeningsvejledning vedrørende fax Maskine
Element Beskrivelse
Type Skrivebord
UdskrivningsmetodeElektrofotografi ved hjælp af semikonduktorlaser
Papirvægt Kassette 60 til 120 g/m ^2
Multifunktions-bakke 60 til 220 g/m^2 , 209,5 g/m^2 (Karton), 136 til 163 g/m^2 (Banner)
PapirtypeKassetteAlmindeligt, Groft, Genbrugs, Fortrykt, Kraftigt, Farvet, Hullet, Brevhovede, Høj kvalitet, Brugerdefineret 1 til 8 (Duplex: Samme som Simplex)
Multifunktions-bakkeAlmindeligt, Transparent (OHP-film), Groft, Pergament, Etiketter, Genbrugspapir, Fortrykt, Kvalitetspapir, Karton, Farvet, Hullet, Brevhoved, Kuvert, Tykt, Høj kvalitet, Brugerdefineret 1 til 8
PapirstørrelseKassetteA4, A5, B5, Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II, Folio, 216 × 340 mm, 16K, B5 (ISO), Kuvert DL, Kuvert C5, Brugerdef. (140 × 148 til 216 × 356 mm)
Multifunktions-bakkeA4, A5, A6, B5, B6, Folio, 216 × 340 mm, Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II, 16K, B5 (ISO), Kuvert #10, Kuvert #9, Kuvert #6 3/4, Kuvert Monarch, Kuvert DL, Kuvert C5, Hagaki (Karton), Oufuku Hagaki (Returpostkort), Youkei 4, Youkei 2, Brugerdef. (70 × 148 mm til 216 × 356 mm), Banner (216 × 470,1 mm til 216 × 915 mm)
Opvarmningstid (22°C, 60%)Tænding 16 sekunder eller mindre
Lavstrømstilst. 10 sekunder eller mindre
Dvale 16 sekunder eller mindre
Papirkapacitet Kaassette 500 ark (80 g/m^2 ) ^*1
\*1 Op til den øverste grænselinje i kassetten.
Element Beskrivelse
Udskriftsbakke kapacitetIndre bakke250 ark (80 g/m2)
BilledskrivningssystemHalvlederlaser og elektrofotografi
Hukommelse1.024 MB
Brugerflade StandardStik til USB-interface: 1 (USB Hi-Speed)Netværksinterface: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)USB-port: 2 (USB Hi-Speed)Fax: 1 (Kun ECOSYS M3645dn)
Drifts-MiljøTemperatur10 til 32,5°C
Luftfugtighed15-80 %
HøjdeMaks. 3.500 m
LysMaks. 1.500 lux
Størrelse(B × D × H)475 × 476 × 575 mm
VægtCa. 22,3 kg(uden tonerbeholder)
Nødvendig plads (B × D)(ved brug af multifunktionsbakken)475 × 666 mm
Strømkilde230 V specifikationsmodel: 220 til 240 V ~60/60 Hz 5,6 A
Strømforbruget af produktet i netværksbaserede standby (Hvis alle netværksporte er tilsluttet.)Oplysningerne er tilgængelige på nedenstående website.http://www.kyoceradocumentsolutions.eu/index/environment/green_products/low_power_consumption.html
Valgmuligheder→ Tilbehør (side 8-2)
Kopifunktioner
Element Beskrivelse
Kopierings-hastighedA4LetterLegalB5A5Statement45 billeder/min47 billeder/min38 billeder/min36 billeder/min23 billeder/min22 billeder/min
Første kopiering(A4, anbring på pladen, indføring fra kassetten)7 sekunder eller mindre
ZoomværdiManuel indstilling: 25-400 %, 1 % trinvis forøgelseAutomatisk indstilling: Forvalgt zoom
Uafbrudt kopiering1-999 ark
Opløsning600 × 600 dpi
Understøttede originaltyperArk, bog og tredimensionelle originaler (maks. originalstørrelse: Legal/Folio)
OriginalfødningssystemFast
Printerfunktioner
Element Beskrivelse
UdskrivningshastighedSamme som kopieringshastighed.
Første udskrift ud (A4, fødning fra kassette)5,9 sekunder eller mindre
OpløsningHurtig 1200, Fin 1200, 600 dpi
OperativsystemWindows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10, Windows Server 2008/R2, Windows Server 2012/R2, Windows Server 2016, Mac OS 10.5 eller nyere
BrugerfladeStik til USB-interface: 1 (USB Hi-Speed)Netværksinterface: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)Valgfri Interface (tilbehør): 1 (Til IB-50/IB-51-montering)Trådløs LAN (tilbehør): 1 (Til IB-36-montering)Parallelport-interface (tilbehør): 1 (Til IB-32B montering)
Sidernes beskrivelsessprogPRESCRIBE
EmuleringPCL6 (PCL-XL, PCL5e), KPDL3, XPS, TIFF/JPEG, IBM Proprinter, LQ-850, LinePrint
Scannerfunktioner
Element Beskrivelse
Opløsning600 dpi, 400 dpi, 300 dpi, 200×400 dpi, 200 dpi, 200×100 dpi
FilformatTIFF (MMR/JPEG komprimering), JPEG, PDF (MMR/JPEG komprimering), XPS, PDF/A, høj komprimeret PDF, krypteret PDF, OPEN XPS
Scannings-hastighed*1(A4 liggende, 200 dpi, billedkvalitet: Tekst/foto original)1-sidet S/H 60 billeder/minFarve 40 billeder/min2-sidet S/H 26 billeder/minFarve 17 billeder/min
(Liggende A4, 300 dpi, billedkvalitet: Tekst/foto original)1-sidet S/H 60 billeder/minFarve 40 billeder/min2-sidet S/H 26 billeder/minFarve 17 billeder/min
BrugerfladeEthernet (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T), USB
TransmissionssystemSMB, SMTP, FTP, FTP over SSL, USB, TWAIN2, WIA*2, WSD
\*1 Ved brug af dokumentføder (undtagen TWAIN og WIA scanning) \*2 Tilgængeligt operativsystem: Windows Server 2008/Windows Server 2008 R2/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1/Windows 10/Windows Server 2012/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2016 Dokumentføder
Element Beskrivelse
Understøttede originaltyperOriginalark
Papirstørrelse Maks.216 × 355,6 mm(Lang størrelse 216 × 915 mm)
Minimum105 mm × 148 mm
Papirvægt1-sidet: 50 til 120 g/m22-sidet: 50 til 120 g/m2
Papirkapacitet75 ark (50 til 80 g/m2) maks.*1
\*1 Op til den øverste grænselinje i dokumentføderen.

Arkindfører (500 ark) (tilbehør)

Element Beskrivelse
PapirfødningsmetodeFriktionsrullerføder (Antal ark: 500, 80 g/m2)
PapirstørrelseA4, A5, B5, B6, Folio, Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II, 16K, B5 (ISO), Kuvert #10, Kuvert #9, Kuvert #6 3/4, Kuvert Monarch, Kuvert DL, Kuvert C5, Oufuku Hagaki (Returpostkort), Youkei 4, Youkei 2, Brugerdefineret (92 × 162 til 216 × 356 mm)
Understøttede papirtyperPapirvægt: 60 til 120 g/m2Medietyper: Almindeligt, Groft, Genbrugspapir, Fortrykt, Kraftigt, Farvet, Hullet, Brevhovede, Høj kvalitet, Brugerdefineret 1 til 8
Mål(B) × (D) × (H)380 × 410 × 121 mm
VægtMaks. 3,8 kg
![](images/559dee92fc4fd99fc27c065a3719ce14d5f53fc716cd4ce9ffa19b5feb6c5d18.jpg)

BEMAERK

Din forhandler eller en servicetekniker kan give dig yderligere oplysninger om de anbefalede papirtyper.

Indeks

A

Administration af brugerlogin Log af 2-15 Log på 2-14 Afsendelse 5-12 Forberedelse for afsendelse af et dokument til en PC 3-15 Afsendelse som e-mail 5-12 Afsendelsesstørrelse 6-20 AirPrint 4-8 Angivelse af destinationen 5-14 Apache License (Version 2.0) 1-12 Automatisk 2-sidet udskrivning 1-15 Automatisk dvale 2-20

B

Bagdæksel 1 2-3 Begrænset brug af produktet 1-8 Beholder til brugt toner 2-5 Betjeningspanel 2-2 Billedkvalitet 6-21

C

Command Center RX 2-36

D

Destination Adressebog 5-14 Angivelse af en ny PC-mappe 5-17 Indtastning af en ny e-mailadresse 5-16 Kontrol og redigering 5-19 Multiafsendelse 5-22 Skæmbillede til bekræftelse af destinationer 5-20 Søgning 5-15 Dokumentføder llægning af originaler 5-3 Maskinens dele 2-2 Originaler, der ikke understøttes af dokumentføderen 5-3 Originaler, der understøttes af dokumentføderen 5-3 Sådan ilægges originaler 5-3 Duplex 6-16 Duplex (2-sidet original) 6-19 Duplex dæksel 2-4 Dvale 2-19, 2-20 Dvaleniveau 2-21

E

EcoPrint 6-13 Efterbehand. 6-17 Emne/Tekst 6-23 Energisparefunktion 1-15 Energy Star (ENERGY STAR®)-program 1-16

F

Farvevalg 6-14 Fejlmeddelelser og problemløsning 7-16 Fil Adskillelse 6-23 Filformat 6-21 Filadskillelse 6-23 Filformat 6-21 Forholdsregler for brug 1-4 Forholdsregler ved ilægning af papir 3-3 Forlænger til bakke 2-4 Frontlåge 2-2 Funktionsproblemer 7-11 Fuserdæksel 2-4 Første kopiering 8-6 Første udskrift ud 8-6

G

Generel bemærkning 1-2 Glaspanel 2-2 Glasplade 2-2 Google Cloud Print 4-8 GPL/LGPL 1-10

H

Hovedafbryder 2-2 Højkomprimeret PDF 6-22 Händtag 2-2

|

Ilægning af originaler 5-2 llægning af originaler i dokumentføder 5-3 Placering af originaler på glasplade 5-2 Indikatorplader for originalstørrelse 2-2 Indre bakke 2-2 Indstilling af dato og klokkeslæt 2-16 Indtastning Emne 6-23 Indtastningsmetode tegn 8-3 Installér Macintosh 2-30 Software 2-22 Windows 2-23 Interfacestik til tilbehør 2-4

J

Juridisk begrænsning af kopiering 1-7 Juridisk begrænsning af scanning 1-7 Juridiske oplysninger 1-9 Justeringsstyr for papirlængde 2-4, 3-5

K

Kabler 2-7 Kassette llægning af papir 3-4 Papirformat og medietype 3-12 Kassette 1 2-2 Kassette 2 til 5 2-6 Kassetteindstillinger 3-12 Knap til at åbne frontdæksel 2-2 Knopflerfish License 1-12 Kontrol af tæller 2-35 Konventioner i denne vejledning xv Kopiering 5-9 Kopieringshastighed 8-6

L

LAN-kabel 2-7 Tilslutning 2-8 Lavstrømstilst. 2-19 LINJE-stik 2-4 Log af 2-15 Log på 2-14 Låsäbning til tyverisikring 2-3

M

Maskinens dele 2-2 Miljø 1-3 Monotype Imaging License Agreement 1-11 Mopria 4-8 Multiafsendelse 5-22 Multifunktionsbakke 2-4 Papirformat og medietype 3-13

N

Netværk Klargøring 2-17 Netværksinterface 2-7 Netværksinterfacestik 2-4 Ny e-mailadresse 5-16 Ny PC-mappe 5-17

0

OpenSSL License 1-10 Opløsning 6-23, 8-6 Opsætning af netværk Kablet netværk 2-17 Optælling af antal af udskrevne sider Tæller 2-35 Original behandling 6-17, 6-19 Original format 6-9 Original SSLeay License 1-10 Originalbillede 6-13 Originalbreddestyr 2-2 Originalplade 2-2 Originalretning 6-11 Originalstopper 2-2, 5-4 Originaludskubningsplade 2-2

P

Papir Forholdsregler ved ilægning af papir 3-3 llægning af karton 3-11 Ilægning af kuverter 3-11 Ilægning af papir 3-2 llægning af papir i kassetterne 3-4 Ilægning af papir i multifunktionsbakken 3-8 Papirformat og medietype 3-12 Papirstop 7-26 Dokumentføder 7-32 Duplexenhed 7-29 Indikator for papirstoppets placering 7-26 Indvendige bakke 7-31 Indvendigt i maskinen 7-30 Indvendigt ved bagerste dæksel 7-31 Kassette 1 til 5 7-28 Multifunktionsbakke 7-27 Papirstopper 2-2, 3-14 Papirvalg 6-10 PDF/A 6-21 Printer Udskriftsindstillinger 4-5 Printerdriver Hjælp 4-7 Problemløsning 7-11 Product Library xiii Program 5-5 Bekræftelse 5-6 Genkald 5-6 Overskrivning 5-7 Registrering 5-5 Slet 5-7

R

Regelmæssig vedligeholdelse 7-2 Udskiftning af beholder til brugt toner 7-9 Udskiftning af tonerbeholder 7-5 Registreringsrulle 2-5 Regler for dvale 2-20 Rengøring 7-2 Glaspanel 7-2 Glasplade 7-2 Registreringsrulle 7-3 Ressourcebesparelser - papir 1-15

S

Scanningsopløsning 6-23 Send til mappe (FTP) 5-12 Send til mappe (SMB) 5-12 Sikkerhedskonventioner i denne vejledning 1-2 Sikkerhedsregler ved brug af trådløs LAN 1-7 Simpelt login 2-15 Skærmbilledet Hjælp 2-13 Slet efter udskrift 6-24 Slukning 2-10 Sortering 6-12 Specifikationer 8-4 Dokumentføder 8-7 Kopifunktioner 8-6 Maskine 8-4 Papirføder (500-ark) (Tilbehør) 8-8 Printerfunktioner 8-6 Scannerfunktioner 8-7 Stik til USB-hukommelse 2-2 Stik til USB-interface 2-4 Strømkabel Tilslutning 2-9 Strømstyring 1-15 Styr for papirbredde 2-4, 3-5 Størrelsesvælger 2-4 Symboler 1-2

T

TCP/IP (IPv4) Indstilling 2-17 Tilbehør Oversigt 8-2 Tilslutning 2-7 Strømkabel 2-9 Tilslutning af LAN-kabel 2-8 USB-kabel 2-9 TLF-stik 2-4 Tonerbeholder 2-5 TWAIN Opsætning af TWAIN driver 2-32 Tænding 2-10 Tæthed 6-12

U

Udelad tom side 6-18 Udløserarm til tonerbeholder 2-5 Udskiftning af beholder til brugt toner 7-9 Udskiftning af tonerbeholder 7-5 Udskriftsindstillinger 4-5 Udskrivning fra PC 4-2 Udskrivningshastighed 8-6 USB-interface 2-7 USB-kabel Tilslutning 2-9

V

Vedrørende varemærker 1-9 Vejledninger der leveres med maskinen xii Venstre dæksel 2-5

W

WIA Indstil WIA Driver 2-34 Wi-Fi Direct udskrivning 4-8 WSD scanning 5-24

Z

Zoom 6-14 ![](images/a7b489bff604d231121ad21f22ea41de0ad14a7b303ca6c1f46e22a7f31a6fd7.jpg)
text_image QUALITY CERTIFICATE

PASSIONATE PEOPLE.

FROM ALL OVER THE WORLD.

![](images/36d426f42cdca9a45c5c1570f1a63bc8b1f7db80053ba4eade64b078836e25a8.jpg) KYOCERA Document Solutions Europe B.V. Bloemlaan 4, 2132 NP Hoofddorp, The Netherlands Phone: +31-20-654-0000 Fax: +31-20-653-1256 ![](images/799f30374501095f3d8e8d79f2a5bbe06e6eca308010033258a12cafc9b1e577.jpg) KYOCERA Document Solutions Nederland B.V. Beechavenue 25, 1119 RA Schiphol-Rijk, The Netherlands Phone: +31-20-5877200 Fax: +31-20-5877260 ![](images/a7d5ece25495240078c8a7356fb7464260e3dd1c3a989e84d277b253821bc6f2.jpg) KYOCERA Document Solutions (U.K.) Limited Eldon Court, 75-77 London Road, Reading, Berkshire RG1 5BS, United Kingdom Phone: +44-118-931-1500 Fax: +44-118-931-1108 ![](images/1e7a49ba07ffe52023d56655c21eb357b0a0f0865ed1283b74d53d53af20f1fc.jpg) KYOCERA Document Solutions Italia S.p.A. Via Monfalcone 15, 20132, Milano, Italy Phone: +39-02-921791 Fax: +39-02-92179-600 ![](images/e1b13b8b902a229e3a4763cc7dffa7072a36bdb363b7e0494e3aadf4c9699a32.jpg) KYOCERA Document Solutions Belgium N.V. Sint-Martinusweg 199-201 1930 Zaventem, Belgium Phone: +32-2-7209270 Fax: +32-2-7208748 ![](images/ebfd23f098762150ea139c19462883870b6c99b5bf17b2634e61f3b7e65c7f72.jpg) KYOCERA Document Solutions France S.A.S. Espace Technologique de St Aubin Route de l'Orme 91195 Gif-sur-Yvette CEDEX, France Phone: +33-1-69852600 Fax: +33-1-69853409 ![](images/737bc2f0fffa374b44516d2e70284b9299d7645471f69accbd95fd6500e79f80.jpg) KYOCERA Document Solutions Espana, S.A. Edificio Kyocera, Avda. de Manacor No.2, 28290 Las Matas (Madrid), Spain Phone: +34-91-6318392 Fax: +34-91-6318219 ![](images/4d30b2290ae00d4274235031bc3c0f2c146932dd7e05b16dbfd5b0e27a87c799.jpg) KYOCERA Document Solutions Finland Oy Atomitie 5C, 00370 Helsinki, Finland Phone: +358-9-47805200 Fax: +358-9-47805212 ![](images/a0c0c895a6d5689f801817e21490197961f42bea444b04c270c26a582cf88777.jpg) KYOCERA Document Solutions Europe B.V., Amsterdam (NL) Zürich Branch Hohlstrasse 614, 8048 Zürich, Switzerland Phone: +41-44-9084949 Fax: +41-44-9084950 ![](images/eed61212c94e823d76ace8dfb8255e3f08c923b344a55c47fb2a764fa6aa9823.jpg) KYOCERA Bilgitas Document Solutions Turkey A.S. Altunizade Mah. Prof. Fahrettin Kerim Gökay Cad. No:45 34662 Üsküdar İstanbul, Turkey Phone: +90-216-339-0020 Fax: +90-216-339-0070 ![](images/ba0bce7774832faad3ebdb23401339f31645c0a079d72b534ee8b7c5a0a4c805.jpg) KYOCERA Document Solutions Deutschland GmbH Otto-Hahn-Strasse 12, 40670 Meerbusch, Germany Phone: +49-2159-9180 Fax: +49-2159-918100 ![](images/45df6e82e69dfa79c02caa0ee09dfad285217388b6fdaafdc130cda2c0962eb8.jpg) KYOCERA Document Solutions Austria GmbH Wienerbergstraße 11, Turm A, 18. OG, 1120, Wien, Austria Phone: +43-1-863380 Fax: +43-1-86338-400 ![](images/fd40099ee9cf0ca075de486fbec5ed8c8c524305eb795b6eca3e3f49f67acaf5.jpg) KYOCERA Document Solutions Nordic AB Esbogatan 16B 164 75 Kista, Sweden Phone: +46-8-546-550-00 Fax: +46-8-546-550-10 ![](images/890952fe1a4990ae2c8f0f0484c00943da9bcca6d6092e0c09bac7a3962bb24a.jpg) KYOCERA Document Solutions Norge Nuf Olaf Helsetsv. 6, 0619 Oslo, Norway Phone: +47-22-62-73-00 Fax: +47-22-62-72-00 ![](images/a88a0601d242272c2cdcae9b412b38e6fa81dea899a891ade27cb9753069dd0c.jpg) KYOCERA Document Solutions Danmark A/S Ejby Industrivej 60, DK-2600 Glostrup, Denmark Phone: +45-70223880 Fax: +45-45765850 ![](images/a73cde64f54b870102abbf937d28efa1506b73acd7c7d1ccf801ca8ba441f8c1.jpg) KYOCERA Document Solutions Portugal Lda. Rua do Centro Cultural, 41 (Alvalade) 1700-106 Lisboa, Portugal Phone: +351-21-843-6780 Fax: +351-21-849-3312 ![](images/8b49d4c0579e9c95093e8f8fef0148858bf2b1424ed5fe69e4d1f8e68b4ac4db.jpg) KYOCERA Document Solutions South Africa (Pty) Ltd. KYOCERA House, Hertford Office Park, 90 Bekker Road (Cnr. Allandale), Midrand, South Africa Phone: +27-11-540-2600 Fax: +27-11-466-3050 ![](images/f4df9b63a473de8699a5f2acd9ffd765ccf06d99e80fc7baea176ce4a2074757.jpg) KYOCERA Document Solutions Russia LLC. Building 2, 51/4, Schepkina St., 129110, Moscow, Russia Phone: +7(495)741-0004 Fax: +7(495)741-0018 ![](images/0fbcfc1d8f193cef0fc585148753addaddba312e759e42a1d56372a9f1606c7b.jpg) KYOCERA Document Solutions Middle East Dubai Internet City, Bldg. 17, Office 157 P.O. Box 500817, Dubai, United Arab Emirates Phone: +971-04-433-0412 ![](images/074dfd16dc07ce43ba70073d565aa6661391346b5ac1d73d21159e8166c8fee8.jpg) KYOCERA Document Solutions Inc. 2-28, 1-chome, Tamatsukuri, Chuo-ku Osaka 540-8585, Japan Phone: +81-6-6764-3555 http://www.kyoceradocumentsolutions.com KYOCERA Document Solutions Inc. - 2-28, 1-Chome - Tamatsukuri - Chuo-Ku Osaka 540-8585 - Japan - www.kyoceradocumentsolutions.com
Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : KYOCERA

Model : ECOSYS M3645dn

Kategori : Printer