MIELE G 7152 SCVi - Opvaskemaskiner

G 7152 SCVi - Opvaskemaskiner MIELE - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis G 7152 SCVi MIELE i PDF-format.

📄 4 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice MIELE G 7152 SCVi - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om G 7152 SCVi MIELE

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Opvaskemaskiner i PDF-format gratis! Find din vejledning G 7152 SCVi - MIELE og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. G 7152 SCVi af mærket MIELE.

BRUGSANVISNING G 7152 SCVi MIELE

Miele

1 EG - Konformitätserklärung EU – Declaration of Conformity

de en

2 Diese EG-Konformitätserklärung wurde in alleiniger Verantwortung von MIELE & Cie. KG ausgestellt. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of MIELE & Cie. KG.

3 Dokument-Nr.: 2021-002-BI-CE-HG07_HG07-W Document – No.:

4 Hersteller: Miele & Cie. KG Manufacturer:

6 Produktbezeichnung: 7 Haushaltsgeschirrspülmaschine Product designation: Household Dishwasher

9 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Europäischen Union: The object of the declaration described above is in conformity with the relevant European Union harmonisation legislation:

10 Nummer: -Beschreibung 10.1 2014/53/EU Number: - Description

10.2 2014/35/EU: Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU: Low Voltage Directive 10.3 2014/30/EU: EMV Richtlinie 2014/30/EU: Directive relating to electromagnetic compatibility

10.4 2009/125/EG: 2009/125/EC:

10.5 2011/65/EU: 2011/65/EC: 10.6 SR 730.03: (Schweiz)

11 Angewandte harmonisierte Europäische Normen: Applied harmonised European Standards: - EN 300 328 V2.2.2 (2019) - EN 301 489-17 V3.1.1 (2017) - EN 60335-1:2012 + A11:2014 - EN 60335-2-5:2015 + A11:2019 - EN 61770:2009 + A11:2018 + A - EN 62233:2008 - EN 55014-1:2017 - EN 55014-2:2015 - EN IEC 61000-3-2:2019 - EN 61000-3-3:2013 + A1:2019 - EN 50564:2011 - EN 60436:2020 + A11:2020 - EN IEC 63000:2018

12 Ort, Datum: Bielefeld, 09-07-2021 Place, Date:

13 Rechtsverbindliche Unterschrift: Legal signature:

14 Vice President Research and Development (DW/RD) Business Unit Dishwashing i.V. Dr. M. Kornberger

MIELE G 7152 SCVi - EG - Konformitätserklärung EU – Declaration of Conformity - 1

text_image Miele

Miele & Cie. KG Business Unit Dishwashing Research and Development Mielestraße 2 33611 Bielefeld Telefon 0521 / 807-0

MIELE G 7152 SCVi - EG - Konformitätserklärung EU – Declaration of Conformity - 2

15 Vice President Operations (DW/OP) Business Unit Dishwashing i.V. Dr. P. Belener

deenbgcsdaleset
1) EU - Konformitätserklärung EU - Declaration of ConformityEC – Декларация за съответствие.EU – Prohläšení o shoděEF – KonformilserklæringΔήμιση Συμμόφωσης Ε.Ε.Declaración de conformidad CEEU – Vaslavusdeklaraiscion
2)Diese EU-Konformitätserklärung wurde in alleiniger Verantwortung von MIELE & Cie. KG ausgestellt.This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of MIELE & Cie. KG.Тая декларация за съответствие на EO e изадена на базata на самостояtenna отговорност на MIELE & Cie. KG.Toto prohläšení o shodě s předpisy ES bylo vystaveno ve výhradní odpovědnosti společnost MIELE & Cie. KG.Denne EF-overensstemmelseserklæring er udstedt af MIELE & Cie. KG udelukkende på dennes ansvar.Η παρούσα δέλωση συμμόφωσης ΕΚ ακδόθενα με αποκλοστική ευθύν της MIELE & Cie. KG.Esta declaración UE de conformidad ha sido elaborada por MIELE & Cie. KG bajo su propia responsabilidad.See EU vastavusdeklaratscion on välja antud ettevötte MIELE & Cie. KG ainuvastulusel.
3)Dokument-N:Document - No.:Dokument N:Dokument č.:Dokumentnr.:Αριθμός εγγράφου:Documento n°:Dokumendi nr.:
4)Hersteller:Manufacturer:Производител:Výrobose:Fabrikant:ΚαιοκκυκοτήςFabricante:Tooja:
5)Anschrift:Address:Adрес:Adresa:Adresse:Δειώνωτα:Dirección:Address:
6)Produktbezeichnung:Product designation:Наименование на продукта:Označení produktu:Produktbestegnetse:Xaraktnáρμός προϊόντος:Denominación del producto:Toote nimetus:
7)Haushaltsgeschirrspüler household dishwashersдомажински съдомиялни машиниmyček nádobí pro domácnosthusholdningsopvaskemaskinerοικοκό πλυντήρο πίτουνlavavajillas domésticoskodumajapidamises kasutatavale hõudepesumaainate
8)Typenbezeichnung:Type:Tin:Typové označení:Typoebelungelse:Xaraktnáρμός πίτουνDenominación del tipo:Tübütähis:
9)Der oben beschriebene Gegenstand der Erlarung erfüll die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Europäischen Union:The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union European harmonization legislation:Предметът на декларацията, описан по-горе, отговаря на съответното законодательство на Европейский съюз за хармонизация:Výše uvedený předmět prohläšení spříluje příslušné právní předpisy pro harmonizaci Evropske unie:Den aventor beskrévne genstand for erkæringen opfylder unionens relevante harmoniseringslovgyivning:Το ως ανω περιγραφόμενο οντικείμενο της δήλωσης πλήροι της ισχύουτες νομικεί δικατέχεις εκαρμένωσης της Ενυση:El objeto de la declaración amba descrito cumple los requisitos pertinentes de la legislación de harmonización de la Unión:Eekrijeldatud deklareertav toode en koskólas asjaomaste licu ühlustamisakildega:
10)Nummer.-Beschreibung 2014/53/EUNumber.-Description 2014/53/EUНомер.-текст 2014/53/ECČíslo.-Označení 2014/53/EUNummer.-Beskrivelse 2014/53/EUΑριθμός - Πκρινραφή 2014/53/EENúmero:-Descripción 2014/53/EUNumber:-nimetus 2014/53/EL
10.1)Funkanlagenrichtlinie (nur zutreffend für Typenbezeichnung mit Endung *-W*)Radio Equipment Directive (only applicable for type with ending "-W")Директива за редиособорудането (приложима само за типове завършвищи с "-W")Směrnice o harmonizaci právních předpisú šlenských statů (týkajících se dodávání rádiových zařízení na trh (týká se pouze typového označení s koncovku -W)Radioudstysdirektivet (gaslder kun for modeller, der ender pa "-W")Οδηγία περί προδιεστόλμού (ικγχία μόνο για το μοντέκα συσκειών που έχουν την κατάλη[η "W")Directiva de equipos radioeléctricos (afecta unicamente a los modelos que acaban en "-W")Raadioseadmete direktiv (kehtib ainult tūbubitāhisele, mille lõpus on "-W")
10.2)2014/35/EU2014/35/EU2014/35/EC2014/35/EU2014/35/EU2014/35/EE2014/35/UE2014/35/EL
Niederspannungsrichtlinie Low-Voltage DirectiveДиректива за за араэпране на якою директиви в областта на свободното движиме на стокиSměrnice o nitzkém napětlLavspændingsdirektivΟδηγία για χαμηλή τάσηDirectiva de Baja Tensiónmadaipinge direktiv
10.3)2014/30/EU2014/30/EU2014/30/EC2014/30/EU2014/30/EU2014/30/EE2014/30/UE2014/30/EL
EMV RichtlinieElectromagnetic Compatibility DirectiveДиректива за EMCSměrnice o elektromagnetické kompatibilité (EMC)EMC-direktiv elektromagnetisk kompatibilitetΟδηγία ΗΜΣDirectriz de CEMEMC direktiv
10.4)2009/125/EG2009/125/EC2009/125/EC2009/125/ES2009/125/EF2009/125/EK2009/125/CE2009/125/EU
ERP Richtlinie - VERORDNUNG (EU) No 1275/2008 + 801/2013 (standby) - VERORDNUNG (EU) No 1016/2010Directive relating to energy related products - COMMISSION REGULATION (EU) No 1275/2008 + 801/2013 (standby) - COMMISSION REGULATION (EU) No 1016/2010Директива за продукти, свързани с енергопотреблинието - РЕПЛАМЕНТ (EC) No 1275/2008 + 801/2013 (standby) - РЕПЛАМЕНТ (EC) No 1016/2010Směrnice pro energetické produkty - NNAÑIZENÍ KOMISE (EU) č. 1275/2008 + 801/2013 (standby) - NARÍZENÍ (EU) č. 1016/2010ErP direktiv - FORORDNING (EU) No 1275/2008 + 801/2013 (standby) - Forordning (EU) No 1016/2010Οδηγία για προϊόντα σχεπζόμενο με ενεργειακή κατικανλιση - KANONIŠMOZ (EE) αρίβ. 1275/2008 + 801/2013 (oxαμοντ) - KANONIŠMOZ (EE) αρίβ. 1016/2010Directiva sobre los productos relacionados con la energía - REGLAMENTO (UE) No 1275/2008 + 801/2013 (modo en espera) - REGULACIÓN DE LA COMISIÓN (UE) No 1016/2010Energiatoede direktiv - MÄÄRUS (EL) nr 1275/2008 + 801/2013 (standby) - MÄÄRUS (EL) nr 1016/2010
10.5)2011/65/EU2011/65/EC2011/65/EO2011/65/ES2011/65/EU2011/65/EK2011/65/CE2011/65/EU
RoHS RichtlinieRoHS DirectiveДирективата за ограничениеSměrnice Evropskeho parlamentiuDirektiv om begrænsning afΟδηγία RoHSDirectiva RoHSRoHS-direktiv
10.6)SR 730.02
Energieeffiziensverordnung
11)Angewandte harmonisierte Europäische Norm:Applied harmonised European Standard:Приложена хармонизирана валоревика норма:Použitá harmonizovaná evropská norma:Anwendte harmoniseret europæisk norm:Εφαριοστύνο Ευρωταϊκό Πρότυπο:Norma europea armonizada aplicada:Uhrtustatud Europa standard:
12)Ort. DatumPlace, Date:Место, дата:Misto, Datum:Stod, dato:Πέλη, πικρούντια:Lugar y fecha:Kohl, kuupäev:
13)Rechtsverbindliche Unterschrift:Legal signature:Правно обърязащ подпис:Pravně závažny podpis:Forpligente underskrift:Νομικά δεικρευτική υπογραφή:Firma legalmente vinculante:Oligusikull sidův allikiri:
14)Leitung Konstruktion u. EntwicklungHead of Engineering DepartmentРьководител отд. констр. и разраб.Vedení konstrukce a vyvojeLeder konstruktion og udviklingΔειώνωτη, Κατοσκειή και ΑνάττυξηDirección construcción y desarrolloKonstruktssonii-ja arendusosakonna juhataja
15)Leitung GeräteferigungHead of Appliance Manufacturing PlantРьководител производствоVedení výroby přístrojuLeder maskinfremsillingΔειώνωτη Κατοσκειή συσκειώνDirección producción de aparatosTootmisosakonna
1)EY –vaatimustemmukaisausvakuutusUE – Déclaration deconformitéEZ zjava o sukladnostiEK megfelelősegi nylistkozatEB-samromisyltirysingDichisrazione di conformitàCEDoarhu Commitroaonta ES –Attikimo seritifikatas EK –Attilstbas deklarácija
2)Tämän EYvaatimustemmukaisausvakuutukson on yksinomaisoliavastuila lantinut MIELE &Cie. KGCette déclaration deconformité CE a été rédigéesous la sculo responsabilitódde MIELE & Cie. KGOva je EZ tijava opukladnosti izdana podisključnom odgovormoštu drutsiva MIELE & Cie. KGEzi az EC Megfelelőseginynylistkozatot a MIELE & Cie.KG vállalat kizárólagosfelelősége tudataban áll/tolta ki.MIELE & Cie. KG ber allabybrgy á utgátu pessarar EB-sammromisyrilýsingar.La presente dichiarazione dicorontità CE a stataniasciata da MIELE & Cie.KG sotto la propria esclusivaresponsabilitá.Tá an Dearbhí AEConthreîreachtı ama elalaintfaoi throgracht aonairMIELE & Cie. KGUž šlos EB atlikitiesdeklarácijas ičedavina yrastasakinga tik „MIELE & Cie.KG”.Ši EF atbilešības deklaráciajazidota vienígi uz MIELE &Cie. KG atbildibu.
3)Aslakirjamo.:No document:Br. dokumenta:Dokumentum sz.:Skai nr.:N. documento:Ulmhir coldimáldDokumento-NE:Dokumenta NE:
4)Valmistaja:Fabricant :Prozvošć:Gyártó:Framleščanó:Produzione:DeánlôrlGamintolas:Razolájs:
5)Osaite:Adresse :Adresa:Cím:Paszfang:Indirizzo:SenladhAdresas:Acrese:
6)Tuottocn nimí:Désignation produit :Oznaka proizvoda:Termék mognevezése:Vúruýsing:Denominazione prodotto:Sonru TářingeProdukto aprašynas:Produkta nosaukums:majšajamičinības traskumazojāmo maštnu
7)KolitalubskienastanpesukoreanLave vaisselle ménagersposuda za kučanstvohúztantási mosogatógépekuppivoltavelar til heilmilsnotaLavastovigler per usodomesticoliasnileničiribulinių indaplovių
8)Tyypo:Typo :Tipska oznaka:Tipus:Gorbachotti:Modello:CincálTipo aprašynas:Tipa nosaukums:
9)Vakuutuksen kohcena edellaimainlu toole on unioniyhdenmukasistamislainsäädànnón mukainenL'objet de la déclarationdécrit ci dessus est conformeaux legislationsch'ammonisation pertinentesdo l'Union:Prethodno navedoni predmetljávaje zadovoljava bilnezahljveje zakonodavsta Unijoe u skladivanju:A fent megnevezett tárgylejlesili az Unió relevánsharmonizáli jogi előírasainakövetelményelit:Ofangeint viblangyrýšingarinnar samrzemistvívelegandi samherlingarfóggőrBandalegains:L'oggetto della dichiarazione sopra indicato soddisfa irequisieli della direlliva diammonizzazione di riferimentodell'Unione Europa:Is c čuspóir an dearðhalite ahuglar i gozmirěr leis nabáhartha an Aonlais umonomchublniu:Firmiau aprašytadeklarácijas objektas alitinkaususjusius derinamuosiusSajungos teles és aktus:Ieprieká aprakstitaisdeklarácijas priekšmetalsabitli altiečigajamSavientības saskaņojaljambestību aktam:
10)Numero: - kuvasNumero : - DescriptionBiol: - OpisSzám: - LeirásNúmero: -fesingNumero: - DesorizioneUlmhir: - SonruNumeris: - aprašynasNumura: - apraksts
10.1)2014/53/EU2014/53/EU2014/53/EU2014/53/EU2014/53/EU2014/53/EU2014/53/EU2014/53/ES2014/53/ES
Radioiatrodikltivi(Koskee aincastan laitteita,jokden lyypipimerkinlã pääilyy„W“)Direktiva équipomontsd radioelectriques(d'applique uniquement autype finissant par « -W »)Direktiva o radiojsko) opromi(primenjivo samo za lipskuoznaku s „W” na kraju)Rádio- és távközővegberendezések irányelve(csak „W” végzödésü lipusokosetön alkalmazandó)Tlskipun um práolsusanfjarskiplabunsó(gikdir adéins fyrir vörunúmermoõt endingunni “W”)Apparcochiatura radio(vale solo per modelli condenominazione che terminacon “W”)Trootr Trostanih Radió(irilhedhme ach amihain donchinei le criochnu “W”)Direklyva dél radijo injrenginių(tinka tik modelams, kuripvavadinimas baigiasi raide “W”)Radioiekartu direktiva(allecas likai uz tipapazmējumu, kas beizdas ar “W”)
10.2)2014/35/EU2014/35/EU2014/35/EU2014/35/EU2014/35/EU2014/35/EU2014/35/EU2014/35/EU2014/35/ES
Pienjännitedireklividirective basse tensionNiskonaponska direktivaKisfeszöltségekról szödirányolvtliskupun um raftöng notučInman ákvobinnaseonnumarkaDirettiva sulla bassa tensioneTreirlíne um voltas isalalZernos jlampos direklyvaZemsprieguma direktiva
10.3)2014/30/EU2014/30/EU2014/30/EU2014/30/EU2014/30/EU2014/30/EU2014/30/EU2014/30/EU2014/30/ES
EMC direktivi(sähkömagnæetlinyen)tsonsopivitus:Directive relative à lacompaltilitédioctromagnétiqueDirektiva o elektromagnetskojkompaltibilnostiElektromagnessesdeszefehelőségről szóloirányolvtliskupun urafsegulaviðssamhaetiDirettiva sulla compatibilitaeltromagnetlicaTreirlínie un chontrolinnscht maidir leoktroamaignnósadachtEMV nuordaEMS direktiva
10.4)2009/125/EY2009/125/EZ2009/125/EZ2009/125/EK2009/125/EB2009/125/EU2009/125/EU2009/125/EB2009/125/EC
Direktivi energiana liittyvislătuotteleta:- KOMISSION ASETUS (EU)No. 1276/2008 + 801/2013(leqvortakulatus)- KOMISSION ASETUS (EU)No. 1016/2010Directive relative aux produstitės à l'énergie-RÉGLEMENT DE LACOMMISSION (UE) No1275/2008 + 801/2013(proposition)- RÉGLEMENT DE LACOMMISSION (UE) No1016/2010Direktiva o proizvodima kojikorlte energiju- UREDBA (EU) br.1275/2008 + 801/2013(stanje pripravnosti)- UREDBA (EU) br.1016/2010Irányev az energiávalkapcsolatos termélekckl -1275/2005 - 801/2013/UEIRÁNYELV (kožsoniós)- 1016/2010/EU IRÁNYELVtliskupun um visthännun (ErP)- REGLUGERD (EB) No.1275/2008 + 801/2013 (umrolbucham)- REGLUGERD (EB) No.1016/2010Direttiva ErP relativa aiprodati connessi alf energia- RECOLAMENTO (UE) N.1275/2008 + 801/2013(standy)REGOLAMENTO (UE) N.1016/2010Treiro a bhaneann le tširgi a bhaneann la tulmeanh- RIALACHIN DE CHUIDAN CHOMISI/UN (AE) Ulm1275/2008 + 801/2013(fuireschas)- RIALACHIN DE CHUIDAN CHOMISI/UN (AE) Ulm1016/2010Ekologinc projektavimodektyva- RECLAMENTAS (ES) No1275/2008 + 801/2013(budajimo režimas)- REGLAMENTAS (ES) No1016/2010Direktiva ar elektrenergijusaatsikiem razojuniemi- REGULA (ES) No1275/2008 + 801/2013(standy)REGULA (ES) No1016/2010
10.5)2011/65/EY2011/65/EY2011/65/EY2011/65/EK2011/65/EB2011/65/CE2011/65/CE2011/65/EB2011/65/EC
Direktivi lietyjen vaarallistendirective FloHSDirektiva o ograničenjuVaszelyes anysgoktliskupun um takmörkun áDirettiva RoHSTreoir FloHSParvojingų medžiaguDirektiva par dažu bistiamu
10.6)-EnV 730.01---EnV 730.01---
-trėgloment do l'énergio---trėgolamento onorgia---
11)Käylety harmonospitueurooppalainen standardit:Normes européennesharmonisees appliquées :Primijozyna uskladonaeuropeka nonna:Alkolmazoti harmonizitiEuropai Szabvány:Vibegandi samkežurEuropustaðalt:Norme europea ammonizzateapplicate.Caighočan Eorpachcommohlbhithe ata ibtledrichTalkomas nustatylas Europosstandaras:Piemčrobi saskanolicEiropas standari:
12)Pakka, aika:Lieu, Dato :Mjosto datum:Holyseg, olatum:Stašur og dagsetning:Luogo, data:Alt. DataVicta, data:Victa, datums:
13)Oikeuszilisesti sitovaSignature légale :Pravno obvezujúči potpis:Jogilag kötelező ČRVényűLegalega skuldibondiFirma giuridicamenteSiniú diltmiülOficialus parašas:Juridski saistós parasksts:
14)Konetelekrikka.jakohltyssasaton johtoDirecteur Construction &DvptVoditel konstrukcije i razvojaTervezesi és lejesztésivevezetiVerkefinlastjóri hõnnunar ogbrúnarDirezione progettazione easviluppoCeann Innesaltõreschita agusForberthaMontažo ir vykdymo vadovasKonstrukciju un atitëtībasnodalas vadilājs
15)Laitovalmistukson jontoDirecteur Fabrication dosappareilsVoditel proizvodnje uredajaGépyárnó územ vezelőjeVorkofnistjóritezkajafarmielsbuDirezione produzioneapparecchiCeann Déantús FóarasJrangos parengimo vadovaslekartu razošanas nodajasvadtāls
mttnolopitrosklsv
1)UE - Dikjarazzjoni la' Konformità:EG - conformiteisverklaringET - samvarserklzernDeklaracja zgodności z przapisami UEDeclaração de Conformidade CEDeclaratie de conformitate CEVyhlásenie o zhode ES -Izjava o skladnosti
2)Din id-dikjarazzjoni ta 'konformità tal-KE ghandu r-responsabilità unika tal Miele & Cie. KG mahruga.Doze contornitolsvoridasing wordt algegeven onder volledige verantwoordelijkheid van MIELE & Cie. KG.Donne EU-samvarserklzeringen ble ustedt med enansvar fra MIELE & Cie. KG.Ninojszta doklaracja zgodności wydana została na wyłącznie odpowiedzialność spokli MIELE & Cie. KG.Esta dociaração do conformidade CE foi elaborada sob responsabilidade exclusiva de MIELE & Cie. KG.Acestá declarațe de conformitate CE a fost redactată pe propria răspundere a MIELE & Cie. KG.Toto ES vyhlásiono o zhodo bolo vydané na výhrodnú zodpovednost' spolicnosti MIELE & Cie. KG.To izlavo ES o skladnosti je z vso odgovornosti izdaio podjelje MIELE & Cie. KG.
3)Dokument - No:Document nr:Dokumentnr:Nr dokumentu:Documento no:Nr document:C. dokumentu:S1. dokumenta
4)ManifaturProducent:Producent:Producent:Fabricante:Produclator:Výrobza:Tillverkare:
5)Inolitz:Adress:Adress:Adress:Endereço:Adress:Adress:Aziness:
6)Denominazzjoni tal-prodottProductnaam:Produktobotognlosc:Nazwa produktu:Designação do produto:Denumiroa produsului:Názov produktu:Oznaka izdelka:
7)hasil tal-pastil tad-darhuishoudelijke afwasmachineshushodnings typovaskmaskiner Typobetegnese:zmywarek do naczyń dla gospodarsów domowych Typ:lavor Iniça para uso domestico Tipo:masinior de spálat vase de uz casilo Denurnes tputul:uniyavčick radu pre dománost' Typove označenie:gospodinskih pomivalnih strojev Tipseka oznaks:
8)Tip:Type:Typboteckning:
9)L-ghan tad-dikjarazzjoni deskrits haven fuq hwa /konformità mal-legislazzjoni ta armonizzazzjoni rilevanti tal-Unijoni:Het hierboven beschreven voorwerp van do vorklaring is in ovenemstemming met de desbetreffende harmonisatiowotgoving van do Unijon:Formalet med den ovonnovo torkzoringen upplyller de relevante forskrillene i EUs harmonisotingsrectt:Wymienlyony powyżej przedmiot nimiojszoj doklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodewirsta harmonizacyniceo:O objeto scima mencionado da declaração ostá om conformidade com a legislação de harmonização da Unilac:Obiectul decora mai sus al declaratiej Indepineste prevederie legislative de armonizare allute în vigoare ao Unijuni:Uvedeny predmet vyhlásenia spíha pristutné harmonizačné pravné predpisy Unire:Zporaj optani predmet izlave zpoinjujo zadovno usklajno predpise Evropske unije:
10)Numur - tostNumur: - boskrivringNumur: - BoskrivoloNumur: - OpisNúmero - DosoriçãoNumár - desonereČíslo: - poosŠtevilka: - Opis
10.1)2014/53/EU2014/53/EU2014/53/EU2014/53/EU2014/53/EU2014/53/EU2014/53/EU2014/53/EU
Diretiva Taghmir tal Radju (Applikabili bas ghall tip ma jespicca "W")Richtlijn inzake radiosoparatuur (goldt allocon voor typos eindigend op "W")Radiocirektivel (Gjelder kun for typobotognolec som slutter med = W+)Dyrektlywa ws. urządzeń radiowych (dotyczzy tylko modeli z kończyką "-W")Diretiva relativa aos equipamentos do radio (aponas aplicável para designação de tipo que termine em "-W")Diretiva privind ochpamentolo radio (Se aplicila doer pentru modelele cu terminatja "-W")Smernica o harmonizácioli prémych prodcisov klenských čistátov tykajúcich sa spristuprhovania rádiových zariadeni na trhu (tyka za len typového ozniadenis s koncovkou -W)Direktiva o radjiski opremi (volja samo za modelo s končníco "-W")
10.2)2014/35/EU2014/35/EU2014/35/EU2014/35/EU2014/35/EU2014/35/EU2014/35/EU2014/35/EU
Diretiva dwar il-vultagji baxxLaagspanningsrichtlijnLavsponningsdirektivotdyrektywa dot. niskiogo napieciaDirectiva do Baixa TonsãoDirectiva privind voltajul rodusSmomica o nizkom napátiDirektiva o nizki napotosti
10.3)2014/30/EU2014/30/EU2014/30/EU2014/30/EU2014/30/EU2014/30/EU2014/30/EU2014/30/EU
Diretiva dwar il-kompatibilita' olctromanjistkaEMC-richitlijnEMC-direktivetdyrektywa dot. toleranoj oloktramagnotyznojDirectiva de Compatibilidade ElectromagnóstosDirectiva privind compatibilitate electromagnéticaSmernica o oloktramagnotkoj znučitenostiDirektiva v zvezzi z oloktramagnotno združitivoslo
10.4)2009/125/KE2009/125/EG2009/125/EF2009/125/WE2009/125/CE2009/125/CE2009/125/ES2009/125/ES
Diretiva dwar il prodotti relatisti mal-energijs - Regolament tal-Kummissjon (UE) Nru 1275/2008 + 801/2013 (stand by) - Regolament tal-Kummissjon (UE) Nru 1016/2010ErP richitlijn - VERORDENING (EU) No 1275/2008 + 801/2013 (stand by) - VERORDENING (EU) No 1016/2010ErP direktiv - VERORDENING (EF) No. 1275/2008 + 801/2013 (standby) - VERORDENING (EF) No. 1016/2010Dyrektlywa ErP - Zarządzenie (UE) NR 1275/2008 + 801/2013 (stan gotowości) - Zarządzenie (UE) NR 1016/2010Directiva - REGULAMENTO (UE) No. 1275/2008 + 801/2013 (standby) - REGULAMENTO (UE) No. 1016/2010Directiva europeană de socio-design EIP - REGULAMENTU (UE) NR. 1275/2008 + 801/2013 (standby) - REGULAMENTU (UE) NR. 1016/2010Smernica tykajúca sa vyrobkov relevantnych pro spotrbu energie (energy related products) - NARIADENIE (EU) č. 1275/2008 + 801/2013 (năhrada) - NARIADENIE (EU) č. 1016/2010Eri direktiva - UREDBA (EU) č. 1275/2008 + 801/2013 (pripravljanost) - UREDBA (EU) č. 1016/2010
10.5)2011/85/KE2011/85/EU2011/85/EF2011/85/WE2011/85/CE2011/85/CE2011/85/ES2011/85/ES
Diretiva RoHSRoHS-richitlijnRoHS-direktivetDyroktlywa RoHSDirectiva do restrição deDirectiva privind restricjii deSmernios EurópakohoDirektiva RoHS
10.6)--------
--------
11)Standard Europew armonizzat applikatToegepasie goharmonisoorde Europeso norm:Anwend harmoniserl europolsk standard:Zaslokowsana zhamnonizowana Norma Eurosteke:Norma europelia harmonizada aplosada:Norma Europeană armonizata, aplicată:Aplicovană harmonizovană europseka norma:Uporabljene usklajene evropske norma:
12)Post, data:Plats, datum:Stod, data:Miescowošć, data:Localidaio, Data:Locul, data:Miosto, datum:Kraj, datum:
13)Firma legali:Wellelijk bindendeJuridisk bindende underskrift:Podpis wizący prawnis:Assinatura legal:Semnalura angajantă legal:Pravopistný podpis:Juridiski bindande Juridiski bindande
14)Kap bad-Dipartiment ta'l - IngleriaLeiding constructie en ontwikkelingLeder konstruktion og utviklingKierownik dz. konstrukcji i rozwoluDirecção do Depart# de EnganhariaConducere departamenil Constructe și elaborareVedenie konstruktie a vývojaChef Konstruktion och utvoeding
15)Kap ta'l-Implant tal-Manifatura tal Apparat DomestikuLolding toostolproductoLoder sonioproduksonKierownik produkcji urządzeńDirecção da ProduçãoConducere departamenit Fabricáje aparaleVodonia vyroly zarisičeniChef aporatillvorkning
Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : MIELE

Model : G 7152 SCVi

Kategori : Opvaskemaskiner