KYOCERA ECOSYS M2135dn - Printer

ECOSYS M2135dn - Printer KYOCERA - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis ECOSYS M2135dn KYOCERA i PDF-format.

📄 226 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice KYOCERA ECOSYS M2135dn - page 7
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om ECOSYS M2135dn KYOCERA

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Printer i PDF-format gratis! Find din vejledning ECOSYS M2135dn - KYOCERA og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. ECOSYS M2135dn af mærket KYOCERA.

BRUGSANVISNING ECOSYS M2135dn KYOCERA

Tak fordi du købte denne maskine.

Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre rutinemæssig vedligeholdelse og løse enkle problemer, hvis der bliver behov for det, så maskinen bevares i optimal stand.

Læs denne betjeningsvejledning, inden du tager maskinen i brug.

For at opretholde kvalitet, anbefaler vi at bruge ægte Kyocera tonerbeholdere, som skal bestå mange kvalitetskontroller.

Hvis du anvender ikke-originale tonerbeholdere, kan det medføre funktionssvigt.

Vi er ikke ansvarlige for skader, der skyldes brug af tilbehør og forsyninger af andet mærke i maskinen.

Der er påsat en mærkat på vores originale reservedele som vist nedenfor.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - For at opretholde kvalitet, anbefaler vi at bruge ægte Kyocera tonerbeholdere, som skal bestå mange kvalitetskontroller. - 1

text_image KYOCERA KYOCERA

Kontrol af maskinens serienummer

Maskinens serienummer er trykt på det sted, der er vist i figuren.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Kontrol af maskinens serienummer - 1

Du skal oplyse maskinens serienummer i forbindelse med henvendelse til serviceteknikeren. Find nummeret frem inden henvendelse til serviceteknikeren.

Indholdsfortegnelse

Indledning .... i

Funktioner for farve og billedkvalitet xi

Grundlæggende farvetilstande xi

Indstilling af billedkvalitet og farve ..... xii

Vejledninger der leveres med maskinen ....xiii

Om betjeningsvejledningen (denne vejledning) ...... xv

Vejledningens opbygning ...... xv

Konventioner i denne vejledning ...... xvi

Menuoversigt ...... xviii

1 Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger 1-1

Generel bemærkning 1-2

Sikkerhedskonventioner i denne vejledning 1-2

Miljø 1-3

Forholdsregler for brug 1-4

Lasersikkerhed (Europa) 1-5

Juridisk begrænsning af kopiering/scanning 1-6

EN ISO 7779 1-6

EK1-ITB 2000 1-6

Sikkerhedsregler ved brug af trådløs LAN (hvis monteret) 1-6

Begrænset brug af produktet (hvis monteret) 1-7

Juridiske oplysninger 1-8

Automatisk 2-sidet udskrivning 1-14

Ressourcebesparelser - papir 1-14

2 Installation og opsætning af maskinen 2-1

Maskinens dele (Maskinens ydre) 2-2

Maskinens dele (Stik/indvendigt) 2-4

Tilslutning af maskine og andre enheder 2-7

Tilslutning af kabler 2-8

Tilslutning af LAN-kabel 2-8

Tilslutning af USB-kabel 2-9

Tilslutning af strømkabel 2-9

Tænding/slukning 2-10

Tænding 2-10

Slukning 2-10

Brug af betjeningspanelet 2-11

Taster på betjeningspanelet 2-11

Betjeningsmetode 2-13

Kontrol af original og papirindstillinger 2-14

Hjælpeskærmbillede 2-14

Log på/log af 2-15

Log på 2-15

Log af 2-16

Maskinens standardindstillinger 2-17

Indstilling af dato og klokkeslæt 2-17

Netværksopsætning 2-18

Konfigurering af kablet netværk 2-18

Regler for dvale (europæiske modeller) 2-21

Dvaleniveau (energisparer og hurtig opstart) (modeller uden for Europa) 2-22
Tænd/sluk regel (modeller for Europa) 2-22
Stille tilstand 2-23
Installation af software 2-24
Software på DVD (Windows) 2-24
Installation af software i Windows 2-25
Afinstallation af software 2-31
Installere software på en Mac computer 2-32
Indstilling af TWAIN-driver 2-34
Indstilling af WIA-driver 2-36
Kontrol af tælleren 2-37
Command Center RX 2-38
Adgang til Command Center RX 2-39
Ændring af sikkerhedsindstillingerne 2-40
Ændring af enhedsoplysninger 2-42

3 Klargøring inden brug 3-1

llægning af papir 3-2

Forholdsregler ved ilægning af papir 3-2

Valg af enheder til papirindføring 3-3

llægning af papir i kassetterne 3-4

Forholdsregler til papir, der kommer ud 3-7

Papirstopper 3-7

Forberedelse til afsendelse af dokument til en delt mappe på en computer 3-8

Lave en note om computernavnet og det fulde computernavn 3-8

Lave en note om brugernavnet og domænenavnet 3-9

Oprette en delt mappe, lave en note om en delt mappe 3-10

Konfigurere Windows Firewall 3-13

4 Udskrivning fra computer 4-1

Skærmen for printeregenskaber 4-2

Visning af printerdriver hjælp 4-3

Ændre standard printerdriver indstillinger (Windows 8.1) 4-3

Udskrivning på papir i ikke-standard format 4-6

Annullering af udskrivning fra en computer 4-9

Udskrivning fra en bærbar enhed 4-10

Lukning af Status Monitor 4-11

Hurtig visning 4-11

Fane udskrivningsfremgang 4-12

Papirstatusfanen 4-12

Tonerstatusfanen 4-12

Alarmfanen 4-13

Status Monitor kontekstmenu 4-13

Indstillingsskærm ved Configuration Tool 4-17

5 Betjening af maskinen 5-1

llægning af originaler 5-2

Placering af originaler på pladen 5-2

llægning af originaler i dokumentføder 5-3

llægning af papir i multifunktionsbakken 5-5

Program 5-8

Registrering af programmer 5-8

Indlæsning af programmer 5-9

Overskrive program 5-10

Slette program 5-10

Vælg knapindstillinger 5-11

Kopiering 5-12

Grundlæggende brug 5-12

Afbrydelse af job 5-13

Ofte anvende afsendelsesmetode 5-14

Sende dokument med e-mail 5-15

Konfiguration af indstillinger inden afsendelse 5-15

Sende scannet dokument med e-mail 5-15

Sende et dokument til en foretrukken delt mappe på en PC (Scan til pc) 5-16

Konfiguration af indstillinger inden afsendelse 5-16

Sende et dokument til en foretrukken delt mappe på en pc 5-16

Afsendelse til forskellige typer destinationer (Multiafsendelse) 5-18

Afbrydelse af jobsending 5-19

Håndtering af destination 5-20

Angivelse af destinationen 5-20

Valg vha. adressebog 5-20

Vælge fra den eksterne adressebog 5-21

Valg fra one-touch-tasten 5-22

Kontrol og redigering af destinationer 5-23

Skæmbillede til bekræftelse af destinationer 5-24

Tilbagekald 5-24

Sådan bruges faxfunktionen 5-25

6 Brug af forskellige funktioner 6-1

Tilgængelige funktioner på maskinen 6-2

Om tilgængelige funktioner på maskinen 6-2

Valg af funktioner 6-2

Kopiering 6-3

Send 6-4

Flytbar hukommelse (Fillagring, udskrivning af dokumenter) 6-6

Funktioner 6-8

Papirvalg 6-9

Sorter 6-10

Duplex 6-10

Zoom 6-13

Originalformater 6-14

Originalretning 6-15

Originalbillede 6-15

Tæthed 6-16

EcoPrint 6-16

Regelmæssig vedligeholdelse 7-2

Rengøring 7-2

Rengøring af glasplade 7-2

Rengøring af glaspanel 7-3

Indvendig rengøring af maskinen 7-4

Udskiftning af tonerbeholder 7-7

llægning af papir 7-10

Anvendelse af Maintenance Menu 7-11

Problemløsning 7-12

Problem med udskrevet billede 7-15

Oversigt over tilbehør 8-2

Indtastningsmetode for tegn 8-3

Anvendelse af knapperne 8-3

Specifikationer 8-4

Maskine 8-4

Kopifunktioner 8-5

  • Før du bruger maskinen, skal du læse følgende:
    Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger (side 1-1)
  • For at gøre enheden klar til brug, herunder opsætning af kabelforbindelser og installation af software.
    → Installation og opsætning af maskinen (side 2-1)
  • For at lære, hvordan du ilægger papir, konfigurerer delte mapper og tilføjer adresser til adressebogen, se følgende:
    Klargøring inden brug (side 3-1)

Maskinfunktioner

Maskinen er udstyret med mange nyttige funktioner.

Brug af forskellige funktioner (side 6-1)

Her er nogle eksempler.

Optimér workflowet på kontoret
Adgang til ofte anvendte funktioner med blot et enkelt tryk (Foretrukne)KYOCERA ECOSYS M2135dn - Maskinfunktioner - 1Du kan forudindstille ofte anvendte funktioner.Når du registrerer hyppigt anvendte indstillinger som foretrukne, kan du nemt hente indstillingerne frem. Anvendelse af denne foretrukne giver de samme resultater, selv hvis betjent af en anden person.→ Program (side 5-8)Kopier begge sider af et ID-kort på et enkelt ark (ID-kort kopi)KYOCERA ECOSYS M2135dn - Maskinfunktioner - 2KYOCERA ECOSYS M2135dn - Maskinfunktioner - 3Du kan kopiere for- og basiden af et ID-kort på et enkelt papirark.→ Program (side 5-8)Scan originaler i blandede størrelser samtidigt (Originaler i blandet størrelse).KYOCERA ECOSYS M2135dn - Maskinfunktioner - 4 KYOCERA ECOSYS M2135dn - Maskinfunktioner - 5Denne funktion er nyttig, når der skal forberedes konferencematerialer.Du kan indstille originalerne med forskellige størrelser på en gang, så du ikke skal nulstille originalerne uafhængig af størrelse.→ Se engelsk Operation Guide
Optimér workflowet på kontoret
Scan en større mængde originaler ad flere omgange, og kopier dem som ét job (Fortsat scanning)KYOCERA ECOSYS M2135dn - Maskinfunktioner - 6KYOCERA ECOSYS M2135dn - Maskinfunktioner - 7KYOCERA ECOSYS M2135dn - Maskinfunktioner - 8KYOCERA ECOSYS M2135dn - Maskinfunktioner - 91~10 11~20 21~30 1~30Denne funktion er nyttig, når der skal forberedes brochurer med mange sider. Når en større mængde originaler ikke kan placeres i dokumentføderen på en gang, kan originalerne scannes ad flere omgange og herefter kopieres eller sendes som ét job.Fortsat scanning (side 6-17)Send på en gang med multiafsendelsesmuligheden (Multiafsendelse)KYOCERA ECOSYS M2135dn - Maskinfunktioner - 10Du kan sende det samme dokument til flere modtagere ved at bruge en anden metode.Du kan angive flere modtagere eller andre afsendelsesmetoder såsom e-mail, SMB og Fax.Du kan reducere dit workflow ved at sende et job med det samme.Afsendelse til forskellige typer destinationer (Multiafsendelse) (side 5-18)Send en fax fra en pc (Sende fax fra pc)KYOCERA ECOSYS M2135dn - Maskinfunktioner - 11Med denne funktion, kan du kan spare papiret der anvendes for afsendelse af en FAX.Du kan sende en fil der skal faxes fra en PC uden at udskrive filen, så du kan reducere mængden af papir og udføre afsendelsesjob effektivt.Betjeningsvejledning vedrørende fax
Spar energi og omkostninger
Spar på energien efter behov (Energibesparelse-funktion)KYOCERA ECOSYS M2135dn - Maskinfunktioner - 12Maskinen er udstyret med en energisparefunktion, som automatisk skifter til Dvaletilstand. Du kan indstille det passende genoprettelsesniveau for energibesparelse afhængig af handlingen.►Energisparefunktion(side 2-20)Brug mindre toner til udskrivning (EcoPrint)KYOCERA ECOSYS M2135dn - Maskinfunktioner - 13Du kan spare på forbruget af toner med denne funktion.Når du kun har brug for at kontrollere det trykte indhold, såsom en prøveudskrivning eller dokumenter til intern bekræftelse, skal du bruge denne funktion til at spare toner.Anvend denne funktion, når det ikke er påkrævet med en udskrift i høj kvalitet.►EcoPrint(side 6-16)Reducer papirbrug (Papirbesparende udskrivning)KYOCERA ECOSYS M2135dn - Maskinfunktioner - 14Du kan udskrive originaler på begge sider af et papir. Du kan også udskrive flere originaler på et ark.►Se engelsk Operation Guide Duplex(side 6-10)
Spar energi og omkostninger Skab attraktive dokumenter
Spring en tom side over under udskrivning (Udelad tom side)KYOCERA ECOSYS M2135dn - Maskinfunktioner - 15Når der er tomme side i et scannet dokument, vil denne funktion springe de tomme sider over og udskrive kun de sider, der ikke er tomme.→ Se engelsk Operation GuideSend en fax for at reducere kommunikationsomkostninge (Fax Forsinket transmission)KYOCERA ECOSYS M2135dn - Maskinfunktioner - 16Du kan reducere kommunikationsomkostninger med denne funktion.Kommunikationsomkostningerne kan reduceres, ved at indstille timeren til den periode hvor kommunikationsomkostningen er lav.→ Betjeningsvejledning vedrørende faxScan originaler i farve, og send dem til en pc (Scan)KYOCERA ECOSYS M2135dn - Maskinfunktioner - 17Du kan scanne originaler og konvertere dem til elektroniske data, såsom en farve PDF.→ Ofte anvende afsendelsesmetode(side 5-14)
Styrke sikkerhed
Beskyt en PDF-fil med adgangskode (PDF-krypteringsfunktion)KYOCERA ECOSYS M2135dn - Maskinfunktioner - 18PDF formatets mulighed for adgangskodebeskyttelse for at begrænse visning, udskrivning og redigering af et dokument.→ Se engelsk Operation GuideUndgå tab af færdige dokumenter (Privat udskrift)KYOCERA ECOSYS M2135dn - Maskinfunktioner - 19Midlertidig opbevaring af udskriftsjob i hovedenhedens dokumentboks og udsendelse af dem, når du er foran apparatet, kan forhindre dokumenter fra at blive taget af andre.→ Se engelsk Operation GuideLog ind med ID-kort (Kortgodkendelse)KYOCERA ECOSYS M2135dn - Maskinfunktioner - 20Du kan logge ind ved ganske enkelt at røre med et ID-kort. Du behøver ikke at indtaste brugernavn og adgangskode.→ Se engelsk Operation Guide
Styrk sikkerheden Brug funktionerne mere effektivt
Styrk sikkerheden (Indstillinger for administrator)KYOCERA ECOSYS M2135dn - Maskinfunktioner - 21Der er forskellige funktioner tilgængelige for administratorer til at styrke sikkerheden.→ Se engelsk Operation GuideGøre maskinen stille(Stille tilstand)KYOCERA ECOSYS M2135dn - Maskinfunktioner - 22Du kan gøre maskinen lydsvag ved at formindske dens støj under drift. Til/fra afbryderen er tilgængelig med one-touch.→ Stille tilstand (side 2-23)Installér maskinen uden netværkskabler (Trådløst netværk)KYOCERA ECOSYS M2135dn - Maskinfunktioner - 23Hvis der er et trådløst LAN-miljø, er det muligt at installere enheden uden at tænke på netværkskabler. derudover er Wi-Fi Direct og andre understøttet.→Netværksopsætning (side 2-18)Se engelsk Operation Guide

Brug funktionerne mere effektivt

Brug USB-hukommelsen (USB-hukommelse)
KYOCERA ECOSYS M2135dn - Brug funktionerne mere effektivt - 1

Denne funktion er nyttig, när du skal udskrive dokumenter uden for kontoret, eller när du ikke kan printe fra din PC.

Du kan udskrive dokumentet fra USB-hukommelsen ved at forbinde den direkte med maskinen.

Originaler, som er scannet på maskinen, kan også gemmes i USB-hukommelsen.

Se engelsk Operation Guide

Angiv billedformat (Filformat)
KYOCERA ECOSYS M2135dn - Brug funktionerne mere effektivt - 2

flowchart
graph TD
    A["Input"] --> B["PDF"]
    B --> C["TIFF"]
    B --> D["JPEG"]
    B --> E["XPS"]

Du kan vælge forskellige filformater, når du sender/lagrer billeder.

Filformat (side 6-18)

Funktioner for farve og billedkvalitet

Maskinen er udstyret med forskellige funktioner for farve og billedkvalitet. Du kan justere det scannede billede efter behov.

Grundlæggende farvetilstande

De grundlæggende farvetilstande er som følge.

Farvetilstand BeskrivelseReferencebilledeReference side
Før Efter
Auto(Farve/Grå) Auto(Farve/Mono)Registrerer automatisk, om et scannet dokument er i farver eller sort/hvid.KYOCERA ECOSYS M2135dn - Grundlæggende farvetilstande - 1KYOCERA ECOSYS M2135dn - Grundlæggende farvetilstande - 2side 6-17
FuldfarveScanner et dokument i fuld farve.KYOCERA ECOSYS M2135dn - Grundlæggende farvetilstande - 3side 6-17
GråskaleringScanner et dokument i gråtoner.KYOCERA ECOSYS M2135dn - Grundlæggende farvetilstande - 4side 6-17
Monokrom Scanneret dokument i sort og hvid. side 6-17KYOCERA ECOSYS M2135dn - Grundlæggende farvetilstande - 5

For yderligere oplysninger, se følgende:

Indstilling af billedkvalitet og farve

Brug følgende funktioner til at indstille billedkvaliteten eller farven af et billed.

Jeg vil...PrøvebilledeFunktion Side
Før Efter
Justér farven nøjagtigt.
Justér tætheden. Tæthed side 6-16KYOCERA ECOSYS M2135dn - Indstilling af billedkvalitet og farve - 1KYOCERA ECOSYS M2135dn - Indstilling af billedkvalitet og farve - 2
Juster billedkvaliteten nøjagtigt
Fremhæv eller slør billedets omrids.Eksempel: Fremhæv billedets omridsKYOCERA ECOSYS M2135dn - Indstilling af billedkvalitet og farve - 3KYOCERA ECOSYS M2135dn - Indstilling af billedkvalitet og farve - 4Skarphed —
Juster forskellen mellem mørke og lyse dele af billedet.KYOCERA ECOSYS M2135dn - Indstilling af billedkvalitet og farve - 5KYOCERA ECOSYS M2135dn - Indstilling af billedkvalitet og farve - 6Kontrast —
Formørke eller lysne baggrunden (området uden tekst eller billeder) på et dokument.Eksempel: Lysn baggrundenKYOCERA ECOSYS M2135dn - Indstilling af billedkvalitet og farve - 7KYOCERA ECOSYS M2135dn - Indstilling af billedkvalitet og farve - 8Baggrundsmæthed —
Juster det scannede billede
Formindsk filens størrelse og fremstil tegn klart.KYOCERA ECOSYS M2135dn - Indstilling af billedkvalitet og farve - 9KYOCERA ECOSYS M2135dn - Indstilling af billedkvalitet og farve - 10Filformat[Højt komp. PDF]side 6-18

Vejledninger der leveres med maskinen

Følgende vejledninger leveres sammen med denne maskine. Se i hver vejledning efter behov.

Indholdet i vejledningerne kan ændres uden varsel for forbedring af maskinens ydeevne.

Udskrevne vejledninger

Kom hurtigt i gang med at bruge maskinen

For sikker brug af maskinen

Quick Guide

Forklarer, hvordan maskinens grundlæggende funktioner bruges, hvordan bekvemme funktionaliteter bruges, hvordan man udfører rutinevedligeholdelse, og hvad man skal gøre, når der opstår problemer.

Safety Guide

Angiver sikkerhedsoplysninger og advarsler for installationsmiljø og brug af maskinen. Læs altid denne vejledning, inden du tager maskinen i brug.

Angiver den nødvendige plads til opstilling af maskinen og beskriver advarselsmærkaterne og anden sikkerhedsinformation. Læs altid denne vejledning, inden du tager maskinen i brug.

Vejledninger (PDF) på DVD (Product Library)

Brug maskinen med omtankeBetjeningsvejledning (Denne vejledning)Forklarer, hvordan man ilægger papir og kopierer, udskriver og scanner, og angiver standardindstillinger og anden information.
Brug faxfunktionerneBetjeningsvejledning vedrørende faxForklarer, hvordan man bruger faxfunktionerne
Brug ID-kortCard Authentication Kit (B) Operation GuideForklarer, hvordan man udfører godkendelse ved brug af ID-kort.
Nem registrering af maskinformation og konfiguration af indstillingerCommand Center RX User GuideForklarer, hvordan man opnår adgang til maskinen fra en webbrowser til kontrol og ændring af indstillingerne.
Udskrivning af data fra en computerPrinter Driver User GuideForklarer, hvor man installerer printerdriveren og bruger printerens funktion.
Udskriv en PDF-fil direkteKYOCERA Net Direct Print Operation GuideForklarer, hvordan man udskriver PDF-filer uden start af Adobe Acrobat eller Reader.
Overvågning af maskinen og printere på netværketKYOCERA Net Viewer User GuideForklarer, hvordan man overvåger netværksprintersystemet (maskinen) med KYOCERA Net Viewer.
Udskriv uden brug af printerdriverPRESCRIBE Commands Command ReferenceBeskriver printersproget (PRESCRIBE kommandoer).PRESCRIBE Commands Technical ReferenceBeskriver PRESCRIBE kommandofunktionen og kontrollen af hver type emulering.
Juster udskrifts- eller scanningspositionMaintenance Menu User GuideService-menu giver forklaringer af, hvordan der skal konfigureres udskrift, scanning og andre indstillinger.

Installér følgende versioner af Adobe Reader for at se manualen på DVD. Version 8.0 eller nyere

Om betjeningsvejledningen (denne vejledning)

Vejledningens opbygning

Denne betjeningsvejledning indeholder følgende kapitler.

Kapitel Indhold
1Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysningerIndeholder forholdsregler vedrørende brug af maskinen og varemærkeinformation.
2Installation og opsætning af maskinenForklarer komponenternes navne, kabelforbindelser, installation af softwaren, login, log ud og andre spørgsmål i forbindelse med administration af maskinen.
3Klargøring inden brugForklarer klargøring og opsætning, som er nødvendige for at bruge maskinen, såsom hvordan ilægges papir og oprettes en adressebog.
4Udskrivning fra computerForklarer funktionerne der er tilgængelige, når maskinen bruges som en printer.
5Betjening af maskinenForklarer grundlæggende procedurer for anvendelse af maskinen, såsom anbringelse af originaler, kopiering, sending af dokumenter, og brug af dokumentbokse.
6Brug af forskellige funktionerForklarer bekvemme funktioner, som er tilgængelige på maskinen.
7ProblemløsningForklarer, hvad man skal gøre, når der ikke er mere toner, når der vises en fejl, når der er papirstop, eller når andre problemer opstår.
8TillægBeskriver bekvemt tilbehør, som er tilgængeligt for maskinen. Indeholder information om mediatyper og papirformater og en terminologiliste. Forklarer, hvordan man indtaster tegn, og oplister faxspecifikationer.

Konventioner i denne vejledning

Adobe Reader XI anvendes som et eksempel i forklaringer nedenfor.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Konventioner i denne vejledning - 1

text_image Klik på et punkt i indholdsfortegnelsen for at gå til den pågældende side. Klik for at gå fra aktuel side til sidst viste side. Denne funktion er nyttig, når du vil gå tilbage til den side, som du sidst har været på. Klørgæring inden brug > ilægning af papir Forholdsregler ved ilægning af papir Når du åner en my pakké papir, skal du bladra gennam ankans for at adskilde dem, før de lægges i som beskrivet i føringangen åden medfør. Vigt papirat, tunk det dærter på we plan flade. Bemærk yderligere følgende punkter. - Ret papiret ud inden lægningen, hvis det er føldet eller krælet. Krælet eller føldet papir kan medførne papiristop. - Ubsast ikke ånere papirpakter for håte temperaturen og høj luftfuglighed, da fugt kan medførne problemer. På resterende papir ind i originalembollagen eller lægning af papir i multifunktionsaktien efter klasseltermes. - Hurs maskinen ikke skal bruges i lægere tid, skal du beskytte papiret mod fugt, ved at tage dav ud af klasseltermes og pakké dat ind i originalembollagen. VIGTIGT Hels du koplierer på bringt papir (papir, der allenside er bringt til udktrivning), må du likke bruge papir, der er sammenholdt med hælleklammer eller elips. Det kan beskadige maskinen eller give en dårlig bilädtivållhet. BEMERK Bemark, at nogle typer papir hur tandans til at knolle og kan danfor forårsage papirstog i enheden for sapirudslubning. Sueverning, for avrare, for avrare spierapjek, konsom er for avrare, for avrare papir eller papir med tryk, såsom logo eller firmanavn. FORSIGTIG Maskinens filseringsenhed er meget varn. Var ukstra forsigtig, hvis du arbejder i dette område, så der er risiko for forbrænding. VIGTIGT Angiver driftskrav eller - begrænsninger til at handle korrekt på maskinen og undgå skade på maskinen eller på ejendom. BEMÆRK Angiver supplerende forklaringer og referenceinformation for handlinger. Se Klik på den understregede tekst for at gå til den pågældende side. FORSIGTIG Angiver, at manglende eller forkert overholdelse af de pågældende punkter kan medføre personskade

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Konventioner i denne vejledning - 2

BEMAERK

Punktet, som vises i Adobe Reader kan variere afhængig af, hvordan det bruges. Hvis der ikke fremkommer en indholdsfortegnelse eller værktøjer, se Adobe Reader Help.

Visse punkter er angivet i denne vejledning af nedenstående konventioner.

Konventioner Beskrivelse
[Fed] Angiver taster og knapper.
"Almindelig" Angiver en besked eller indstilling.

Konventioner brugt i procedurer til drift af maskinen

I denne betjeningsvejledning er kontinuerlig drift som følge:

Den egentlige fremgangsmåde Procedure angivet i denne vejledning
Vælg tasten [System Menu/Counter].▼Vælg [▲] eller [▼] for at vælge [Generelt].▼Vælg tasten [OK].[System Menu/Counter] tast > [▲] [▼] tast > [Generelt] > [OK] tast

Papirformater såsom A5 kan bruges både i horisontal og vertikal retning. For at adskille mellem retningerne, når disse formater bruges, tilføjes "R" til formater, hvor der bruges vertikal retning. Desuden kan følgende ikoner på beskedskærmen bruges til at angive papirets retning.

Retning Indstillingsposition (X=længde, Y=bredde)Ikoner på beskedskærmenAngivet størrelse i denne vejledning*1
Vertical retning (-R)Kassette A5-RKYOCERA ECOSYS M2135dn - Konventioner brugt i procedurer til drift af maskinen - 1KYOCERA ECOSYS M2135dn - Konventioner brugt i procedurer til drift af maskinen - 2
Multifunktions-bakkeKYOCERA ECOSYS M2135dn - Konventioner brugt i procedurer til drift af maskinen - 3KYOCERA ECOSYS M2135dn - Konventioner brugt i procedurer til drift af maskinen - 4A5-R
Horizontal retningKassette A5KYOCERA ECOSYS M2135dn - Konventioner brugt i procedurer til drift af maskinen - 5KYOCERA ECOSYS M2135dn - Konventioner brugt i procedurer til drift af maskinen - 6
Multifunktions-bakkeKYOCERA ECOSYS M2135dn - Konventioner brugt i procedurer til drift af maskinen - 7KYOCERA ECOSYS M2135dn - Konventioner brugt i procedurer til drift af maskinen - 8A5

*1 Formatet på papiret, der kan anvendes, varierer afhængig af den valgte funktion og kildebakke. For yderligere oplysninger, se følgende.
→ Specifikationer (side 8-4)

Dette er en lister over menuer, der vises på displayet. Nogle af disse menuer kan ikke blive vist, afhængigt af indstillinger. Nogle menunavne kan afvige fra deres referencetitler.

Copy

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Menuoversigt - 1

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Menuoversigt - 2

Function Menu

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Menuoversigt - 3

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Menuoversigt - 4

Papirvalg (side 6-9)
Sorter (side 6-10)
Duplex (side 6-10)
Zoom (side 6-13)
Kombiner (Se engelsk Operation Guide)
Orig. størrelse (side 6-14)
Original retning (side 6-15)
Org.blandet str. (Se engelsk Operation Guide)
Originalbillede (side 6-15)
Tæthed (side 6-16)
EcoPrint (side 6-16)
Fortsat scanning (side 6-17)
Angiv filnavn (Se engelsk Operation Guide)
Jobslut-besked (Se engelsk Operation Guide)
Ophæv prioritet (Se engelsk Operation Guide)
Skarphed (Se engelsk Operation Guide)
Kontrast (Se engelsk Operation Guide)
Baggrundstæthed (Se engelsk Operation Guide)
Udelad tom side (Se engelsk Operation Guide)

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Menuoversigt - 5

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Menuoversigt - 6

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Menuoversigt - 7

Function Menu

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Menuoversigt - 8

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Menuoversigt - 9

Mig(e.mail) (Se engelsk Operation Guide)
E-mail(side 5-15)
Mappe (SMB)(side 5-16)
Mappe (FTP) (Se engelsk Operation Guide)
WSD scanning (Se engelsk Operation Guide)
Fax opløsning (Se engelsk FAX Operation Guide)
Fax (Se Betjeningsvejledning vedrørende fax)

Fax opløsning (Se Betjeningsvejledning vedrørende fax)

Fax forsinket (Se Betjeningsvejledning vedrørende fax.)

Fax straks (Se Betjeningsvejledning vedrørende fax.)

Fax poll.modt. (Se Betjeningsvejledning vedrørende fax.)

Fax-send.Rapport (Se Betjeningsvejledning vedrørende fax.)

Tæthed (side 6-16)

Duplex (Se engelsk Operation Guide)

FTP-krypteret afsend. (Se engelsk Operation Guide)

Filadskillelse (Se engelsk Operation Guide)

Skarphed (Se engelsk Operation Guide)

Kontrast (Se engelsk Operation Guide)

Baggrundstæthed (Se engelsk Operation Guide)

Udelad tom side (Se engelsk Operation Guide)

Document Box/USB
KYOCERA ECOSYS M2135dn - Menuoversigt - 10

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Menuoversigt - 11

Underadresseboks (Se Betjeningsvejledning vedrørende fax.)
Pollingboks (Se Betjeningsvejledning vedrørende fax.)
JobboksPrivat udskrift (Se engelsk Operation Guide)
Privat/Gemt (Se engelsk Operation Guide)
Gennemse og Hold (Se engelsk Operation Guide)
Hurtig/Gennemse (Se engelsk Operation Guide)
USB-hukommelseGem filFunction MenuFarvevalg (side 6-17)
Orig. størrelse (side 6-14)
Originalbillede (side 6-15)
Scan-opløsning (Se engelsk Operation Guide)
Gemt str. (Se engelsk Operation Guide)
Zoom (side 6-13)
Original retning (side 6-15)
Org.blandet str. (Se engelsk Operation Guide)
Fortsat scanning (side 6-17)
Filformat (side 6-18)
Filadskillelse (Se engelsk Operation Guide)
Angiv filnavn (Se engelsk Operation Guide)
Jobslut-besked (Se engelsk Operation Guide)
Tæthed (side 6-16)
Duplex (Se engelsk Operation Guide)
Skarphed (Se engelsk Operation Guide)
Kontrast (Se engelsk Operation Guide)
Baggrundstæthed (Se engelsk Operation Guide)
Udelad tom side (Se engelsk Operation Guide)
(Filvalg)UdskrivFunction MenuSorter (side 6-10)

Document Box/USB

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Menuoversigt - 12

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Menuoversigt - 13

(Filvalg)UdskrivFunction MenuPapirvalg (side 6-9)
Duplex (side 6-10)
EcoPrint (side 6-16)
Angiv filnavn (Se engelsk Operation Guide)
Jobslut-besked (Se engelsk Operation Guide)
Ophæv prioritet (Se engelsk Operation Guide)
Farvevalg (side 6-17)
JPEG/TIFF udskr. (Se engelsk Operation Guide)
XPS tilpas side (Se engelsk Operation Guide)

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Menuoversigt - 14

Status/ Job Cancel

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Menuoversigt - 15

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Menuoversigt - 16

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Menuoversigt - 17

Tilbagekald program. (side 5-8)

Udskriftsjobst. (Se engelsk Operation Guide)
Afs.-jobstatus (Se engelsk Operation Guide)
Gem jobstatus (Se engelsk Operation Guide)
Planlagt job (Se engelsk Operation Guide)
Udskriv joblog (Se engelsk Operation Guide)
Send joblog (Se engelsk Operation Guide)
Gem joblog (Se engelsk Operation Guide)
FAX job log (Se Betjeningsvejledning vedrørende fax.)
Scanner (Se engelsk Operation Guide)
Printer (Se engelsk Operation Guide)
Fax (Se Betjeningsvejledning vedrørende fax)
Tonerstatus (Se engelsk Operation Guide)
Papirstatus (Se engelsk Operation Guide)
USB-hukommelse (Se engelsk Operation Guide)
USB-tastatur (Se engelsk Operation Guide)
Netværk (Se engelsk Operation Guide)
Wi-Fi (Se engelsk Operation Guide)

1 Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger

Læs disse oplysninger, inden du tager maskinen i brug. Dette kapitel indeholder oplysninger om følgende emner:

Generel bemærkning 1-2

Sikkerhedskonventioner i denne vejledning 1-2

Miljø 1-3

Forholdsregler for brug 1-4

Lasersikkerhed (Europa) 1-5

Juridisk begrænsning af kopiering/scanning 1-6

EN ISO 7779 1-6

EK1-ITB 2000 1-6

Sikkerhedsregler ved brug af trådløs LAN (hvis monteret) 1-6

Begrænset brug af produktet (hvis monteret) 1-7

Juridiske oplysninger 1-8

Automatisk 2-sidet udskrivning 1-14

Ressourcebesparelser - papir 1-14

Sikkerhedskonventioner i denne vejledning

Symboler i vejledningen og på maskinens dele er sikkerhedsadvarsler, der har til formål at beskytte brugeren, andre personer og omgivende objekter og sikre korrekt og sikker brug af maskinen. Symbolerne og deres betydning vises nedenfor.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Sikkerhedskonventioner i denne vejledning - 1

ADVARSEL: Angiver, at manglende eller forkert overholdelse af de pågældende punkter kan forårsage alvorlig personskade eller endog dødsfald.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Sikkerhedskonventioner i denne vejledning - 2

FORSIGTIG: Angiver, at manglende eller forkert overholdelse af de pågældende punkter kan medføre personskade eller mekanisk skade.

Symboler

Symbolet △ angiver, at det pågældende afsnit indeholder sikkerhedsadvarsler. Punkter, som brugeren skal være særlig opmærksom på, er angivet inden i symbolet.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Symboler - 1

... [Generel adversel]

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Symboler - 2

... [Advarsel om høj temperatur]

Symbolet angiver, at det pågældende afsnit indeholder oplysninger om forbudte handlinger. Nærmere oplysninger om den forbudte handling er angivet inden i symbolet.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Symboler - 3

Symbolet ● angiver, at det pågældende afsnit indeholder oplysninger om handlinger, der skal udføres. Nærmere oplysninger om den obligatoriske handling er angivet inden i symbolet.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Symboler - 4

... [Obligatorisk handling påkrævet]

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Symboler - 5

Hvis sikkerhedsadvarslerne i denne betjeningsvejledning er ulæselige, eller selve vejledningen mangler, skal du kontakte din servicetekniker for at bestille en ny (gebyr kræves).

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Symboler - 6

BEMÆRK

I sjældne tilfælde er det ikke muligt at kopiere en original, der stort set ligner en pengeseddel, idet denne maskine udstyret med en funktion til forebyggelse af forfalskninger.

Miljø

Temperatur 10 til 32,5 °C
Luftfugtighed 10 til 80 %

Undgår følgende placeringer, när du vælger et sted for maskinen.

  • Undgå steder i nærheden af vinduer og direkte sollys.
  • Undgå steder med vibrationer.
  • Undgå steder med voldsomme temperatursvingninger.
  • Placér ikke maskinen et sted, hvor den er udsat for en direkte varm eller kold luftstrøm.
  • Undgå steder med dårlig ventilation.

Hvis gulvet er sart over for maskinens hjul, när den flyttes efter installation, kan gulvmaterialet blive beskadiget.

Under kopiering frigives en vis mængde ozon, men denne mængde er ikke sundhedsfarlig. Lugten kan dog være ubehagelig, hvis maskinen bruges i lang tid i et lokale med dårlig ventilation, eller hvis der fremstilles ekstraordinært mange udskrifter. Det bedste miljø for fotokopiering er et lokale med god ventilation.

Forholdsregler for brug

Advarsler i forbindelse med håndtering af forbrugsstoffer

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Advarsler i forbindelse med håndtering af forbrugsstoffer - 1

FORSIGTIG

Forsøg ikke på at brænde dele, der indeholder toner. Farlige gnister kan forårsage forbrændinger.

Opbevar dele, der indeholder toner, utilgængeligt for børn.

Undgå at indånde eller indtage toner eller få den i øjne eller på huden, hvis der spildes toner fra dele, der indeholder den.

  • Hvis du kommer til at indånde toner, skal du gå til et sted med frisk luft og gurgle grundigt med rigelige mængder vand. Kontakt en læge, hvis du begynder at hoste.
  • Hvis du kommer til at indtage toner, skal du rense munden med vand og drikke 1-2 glas vand for at fortynde maveindholdet. Kontakt en læge, hvis der er behov for det.
  • Hvis du får toner i øjnene, skal du skylle dem grundigt med vand. Kontakt en læge, hvis der fortsat er smerter.
  • Hvis du får toner på huden, skal du vaske den af med sæbe og vand.

Forsøg ikke på at åbne eller ødelægge dele, der indeholder toner.

Andre forholdsregler

Returnér den tomme tonerbeholder til din forhandler eller servicetekniker. Den returnerede tonerbeholder vil blive genbrugt eller bortskaffet i overensstemmelse med gældende lovbestemmelser.

Placér maskinen på et sted, hvor den ikke udsættes for direkte sollys.

Opbevar maskinen i et lokale, hvor temperaturen forbliver under 40 °C, og hvor markante ændringer af temperatur og luftfugtighed kan undgås.

Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid, skal du tage papiret ud af kassetten og MF-bakken (multifunktionsbakken), lægge det tilbage i originalemballagen og forsegle det igen.

Lasersikkerhed (Europa)

Laserstråling kan være farlig. Laserstrålingen inde i maskinen er derfor hermetisk forseglet vha. beskyttelseskabinettet og det ydre dæksel. Der kan ikke slippe stråling ud fra maskinen, når den benyttes normalt af en bruger.

Maskinen er klassificeret som et Class 1-laserprodukt under IEC/EN 60825-1:2014.

Oplysninger om CLASS 1-laserprodukter findes på typeskiltet.

Juridisk begrænsning af kopiering/scanning

Det kan være forbudt at kopiere/scanne ophavsretligt beskyttet materiale uden tilladelse fra indehaveren af ophavsretten.

Kopiering/scanning af følgende elementer er forbudt og vil blive retsforfulgt. Forbuddet er ikke begrænset til disse elementer. Udfør ikke bevidst kopiering/scanning af elementer, som ikke må kopieres/scannes.

- Check

- Pengesedler

• Værdipapirer

- Frimærker

- Pas

- Certifikater

Nationale love og national lovgivning kan forbyde eller begrænse kopiering/scanning af andre elementer end de, der er nævnt ovenfor.

EN ISO 7779

Sikkerhedsregler ved brug af trådløs LAN (hvis monteret)

Trådløs LAN giver mulighed til at udveksle oplysninger mellem trådløse adgangspunkter i stedet for at bruge et netværkskabel, som giver den fordel, at en WLAN-forbindelse kan etableres frit i et område, hvor radiobølger kan overføres.

På den anden side, kan der opstå følgende problemer, hvis sikkerhedsindstillinger ikke er konfigureret, fordi radiobølger kan passere gennem forhindringer (herunder vægge) og nå overalt inden for et bestemt område.

Hemmelig visning af kommunikationsindhold

En tredje person med ondsindet formål kan forsætligt overvåge radiobølger og få uautoriseret adgang til følgende kommunikationsindhold.

- Personlige oplysninger, herunder ID, adgangskoder og kreditkortnumre

- Indholdet af e-mails

Ulovlig indtrængen

En tredje part med ondsindede hensigter kan få uautoriseret adgang til personligt eller virksomhedsnetværk og gennemføre følgende ulovlige handlinger.

- Udpakning af personlige og fortrolige oplysninger (informationslækage)

- Adgang til samtaler ved samtidig at udgive sig for en bestemt person og distribution af uautoriseret oplysninger (spoofing)

- Overførsel af computervirus og ødelæggelse af data og systemer (destruktion)

Trådløse LAN-kort og trådløse adgangspunkter indeholder indbyggede sikkerhedsmekanismer til at løse disse problemer og for at mindske muligheden for disse problemer, der opstår ved at konfigurere sikkerhedsindstillingerne for trådløse LAN-produkter, når produktet anvendes.

Vi anbefaler, at kunderne tager ansvar og bruger deres dømmekraft, når de konfigurerer sikkerhedsindstillingerne, og at de sikrer, at de fuldt ud forstår de problemer, der kan opstå, når produktet anvendes uden at konfigurere sikkerhedsindstillingerne.

Begrænset brug af produktet (hvis monteret)

  • Radiobølger, der sendes fra dette produkt, kan påvirke medicinsk udstyr. Når produktet anvendes i en medicinsk institution eller i nærheden af medicinske instrumenter, skal du enten bruge produktet i henhold til de instruktioner og forholdsregler, som administratoren af institutionen, eller dem angivet på de medicinske instrumenter.
  • Radiobølger, der sendes fra produktet, kan påvirke automatisk styreudstyr, herunder automatiske døre og brandalarmer. Ved brug af dette produkt i nærheden af det automatiske kontroludstyr, skal du bruge produktet i henhold til de instruktioner og forholdsregler, der er fastsat på det automatiske kontroludstyr.
  • Hvis dette produkt anvendes i enheder, der er direkte relateret til service, herunder fly, tog, skibe og biler, eller hvis dette produkt anvendes i applikationer, der kræver høj pålidelighed og sikkerhed til at fungere, og i enheder, der kræver præcision, herunder dem, der anvendes i forebyggelse af katastrofer og forebyggelse af kriminalitet og dem, der anvendes til forskellige sikkerhedsmæssige formål, skal du bruge produktet efter at tage hensyn til sikkerhedesdesign af hele systemet, herunder vedtagelse af et fejlsikkert design og redundans design for pålidelighed og sikker vedligeholdelse af hele systemet. Dette produkt er ikke beregnet til brug i applikationer, der kræver høj pålidelighed og sikkerhed, herunder rumfarts instrumenter, kommunikationsudstyr til bagagerum, kontroludstyr til atomkræft og medicinsk udstyr; dermed skal beslutning om, hvorvidt produktet skal anendes i disse applikationer, være nøje overvejet.

Juridiske oplysninger

Denne vejledning eller dele heraf må ikke kopieres eller på anden måde gengives uden forudgående skriftligt samtykke fra KYOCERA Document Solutions Inc.

Vedrørende varemærker

  • PRESCRIBE og ECOSYS er registrerede varemærker tilhørende Kyocera Corporation.
  • KPDL er et varemærke, der tilhører Kyocera Corporation.
  • Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7, Windows Server 2012, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10 og Internet Explorer er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
  • PCL er et varemærke, der tilhører Hewlett-Packard Company.
  • Adobe Acrobat, Adobe Reader og PostScript er varemærker tilhørende Adobe Systems, Incorporated.
  • Ethernet er et registreret varemærke, der tilhører Xerox Corporation.
  • IBM og IBM PC/AT er varemærker, der tilhører International Business Machines Corporation.
  • AppleTalk, Bonjour, Macintosh og Mac OS er registrerede varemærker, der tilhører Apple Inc. i USA og andre lande.
  • Alle europæiske sprogfonte, der er installeret på denne maskine, bruges i henhold til licensaftale med Monotype Imaging Inc.
  • Helvetica, Palatino og Times er registrerede varemærker, der tilhører Linotype GmbH.
  • ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery og ITC ZapfDingbats er registrerede varemærker, der tilhører International Typeface Corporation.
  • ThinPrint er et varemærke, der tilhører Cortado AG i Tyskland og andre lande.
  • UFST™ MicroType®-fonte fra Monotype Imaging Inc. er installeret på denne maskine.
  • Denne maskine indeholder software med moduler, der er udviklet af Independent JPEG Group.
  • iPad, iPhone og iPod er varemærker tilhørende Apple Inc. registrerede i USA og andre lande.
  • AirPrint og AirPrint logo er varemærker tilhørende Apple Inc.
  • iOS er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Cisco i USA og andre lande og bruges under licens fra by Apple Inc.
  • Google og Google Cloud Print™ er varemærker og/eller registrerede varemærker tilhørende Google Inc.
  • Mopria™ er registreret varemærke tilhørende Mopria™ Alliance.
  • Wi-Fi og Wi-Fi Direct er varemærker og/eller registrerede varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance.

Alle andre firmanavne og produktnavne er registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører de respektive virksomheder. Betegnelserne ^TM og bruges ikke i denne betjeningsvejledning.

GPL/LGPL

Enheden leveres med Dvale, hvor printer- og faxfunktioner ligger klar og venter, mens strømforbruget reduceres til et minimum i perioder uden brug af enheden. Dvaletilstanden indtræffer efter et angivet tidsrum fra enheden sidst blev benyttet. Hvis maskinen ikke anvendes under dvaletilstand, slukkes strømmen automatisk.

Dvale (side 2-20)

Tænd/sluk regel (modeller for Europa) (side 2-22)

Automatisk 2-sidet udskrivning

Maskinen har 2-sidet kopiering som standardfunktion. Ved f.eks. at udskrive to 1-sidede originaler på et enkelt ark papir kan papirforbruget reduceres.

Udskrivning i duplextilstand reducerer papirforbruget og bidrager til bevarelse af skovressourcer. Duplextilstanden reducerer også mængden af det papir, der skal købes, og derved omkostninger. Det anbefales at indstille duplexudskrivning som standard i de maskiner, der kan udskrive i duplex.

Ressourcebesparelser - papir

For bevarelse og bæredygtig brug af skovressourcer anbefales det at bruge både genbrugspapir og nyt papir, der er certificeret i henhold til miljømæssige initiativer eller er forsynet med anerkendte miljømærker, der overholder EN 12281:2002 ^* eller en tilsvarende kvalitetsstandard.

Denne maskine understøtter også udskrivning på 64 g/m ^2 papir. Anvendelse af denne papirtype, der indeholder færre råvarer, kan føre til yderligere bevarelse af skovressourcer.

* : EN12281:2002 "Skrive-, kopi- og kontorpapir - Krav til kopipapir til kopimaskiner"

Du kan få oplysninger om anbefalede papirtyper af din forhandler eller servicetekniker.

Med henblik på reduktion af strømforbrug er maskinen er udstyret med en strømstyringsfunktion, der automatisk aktiverer strømsparetilstand, när maskinen ikke benyttes i et vist tidsrum.

Selv om det tager maskinen lidt tid til at vende tilbage til KLAR-tilstand, når den er sat til energisparetilstand, er det muligt at opnå betydelig reduktion af energiforbrug. Det anbefales at bruge maskinen med aktiveringstid for strømsparetilstand indstillet som standard.

Vi har som deltagervirksomhed i det internationale Energy Star-program fastslået, at denne maskine overholder de standarder, der er fastlagt i programmet. ENERGY STAR ^® er et frivilligt energieffektivitetsprogram med det formål at udvikle og fremme brugen af produkter med høj energieffektivitet med henblik på at forhindre den globale opvarmning. Kunder, der køber ENERGY STAR ^® kvalificerede produkter, bidrager til reduktion af udledning af drivhusgaser og energirelaterede omkostninger.

2 Installation og opsætning af maskinen

Dette kapitel indeholder information til administratoren om maskinen, såsom maskinens dele, kabelforbindelser og softwareinstallation.

Maskinens dele (Maskinens ydre) 2-2

Maskinens dele (Stik/indvendigt) 2-4

Tilslutning af maskine og andre enheder ..... 2-7

Tilslutning af kabler 2-8

Tilslutning af LAN-kabel 2-8

Tilslutning af USB-kabel 2-9

Tilslutning af strømkabel 2-9

Tænding/slukning 2-10

Tænding 2-10

Slukning 2-10

Brug af betjeningspanelet 2-11

Taster på betjeningspanelet 2-11

Betjeningsmetode 2-13

Kontrol af original og papirindstillinger 2-14

Hjælpeskærmbillede 2-14

Log på/log af 2-15

Log på 2-15

Log af 2-16

Maskinens standardindstillinger 2-17

Indstilling af dato og klokkeslæt ...... 2-17

Netværksopsætning 2-18

Konfigurering af kablet netværk ...... 2-18

Regler for dvale (europæiske modeller) 2-21

Dvaleniveau (energisparer og hurtig opstart) (modeller uden for

Europa) 2-22

Tænd/sluk regel (modeller for Europa) 2-22

Stille tilstand 2-23

Installation af software 2-24

Software på DVD (Windows) 2-24

Installation af software i Windows ..... 2-25

Afinstallation af software 2-31

Installere software på en Mac computer 2-32

Indstilling af TWAIN-driver 2-34

Indstilling af WIA-driver 2-36

Kontrol af tælleren 2-37

Ændring af sikkerhedsindstillingerne 2-40

Ændring af enhedsoplysninger ..... 2-42

Maskinens dele (Maskinens ydre)

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Maskinens dele (Maskinens ydre) - 1

1 Dokumentføder
2 Indre bakke
3 Papirstopper
4 Kassette 1
5 Hovedafbryder
6 Åbningsknap til frontdæksel
7 Originaludskubningsplade

8 Originalstopper
9 Originalplade
10 Originalbreddestyr
11 Glaspanel
12 Betjeningspanel
13 Glasplade
14 Indikatorplader for originalstørrelse

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Maskinens dele (Maskinens ydre) - 2

16 Låsåbning til tyverisikring

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Maskinens dele (Maskinens ydre) - 3

1 T L F - s t i k
2 LINJE-stik
3 Stik til USB-interface
4 Netværksinterfacestik
5 Papirføderdæksel
6 Styr for papirlængde

7 Styr for papirbredde
8 USB-port
9 Multifunktionsbakke
10 Forlænger til bakke
11 Styr for papirbredde
12 Fuserdæksel

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Maskinens dele (Maskinens ydre) - 4

text_image 14 13

13 Udløserknap til tonerbeholder
14 Tonerbeholder

Tilslutning af maskine og andre enheder

Gør kablerne, der passer til miljøet og formålet, klar.

Når maskinen tilsluttes en pc via USB

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Tilslutning af maskine og andre enheder - 1

Når maskinen er tilsluttet pc eller tablet med netværkskabel, Wi-Fi eller Wi-Fi Direct

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Tilslutning af maskine og andre enheder - 2

flowchart
graph TD
    A["Netværk"] --> B["Wi-Fi adgangspunkt"]
    A --> C["Wi-Fi tilslutning *1"]
    A --> D["Wi-Fi Direct -forbindelse *1"]
    B --> E["Tablet"]
    C --> F["Netværkskabeltilslutning"]
    D --> G["Tablet"]

*1 Kun til modeller med Wi-Fi.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Tilslutning af maskine og andre enheder - 3

BEMÆRK

Se følgende, hvis du bruger trådløs LAN.

Engelsk Operation Guide

Kabler der kan anvendes

Tilslutningsmiljø Funktion Nødvendigt kabel
Slut et LAN-kabel til maskinen. Printer/scanner/netværksfax *1LAN-kabel (10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T)
Tilslut et USB-kabel til maskinen.Printer/scanner (TWAIN/WIA)USB 2.0-kompatibelt kabel (Hi-speed USB-kompliant, maks. 5,0 meter, beskyttet)

*1 Kun på maskiner, hvor faxen er installeret.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMÆRK - 1

VIGTIGT

Bruges et andet kabel end et USB 2.0-kompatibelt kabel, kan det forårsage fejl.

Tilslutning af kabler

Tilslutning af LAN-kabel

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Tilslutning af LAN-kabel - 1

VIGTIGT

Sørg for, at strømmen til maskinen er afbrudt.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Tilslutning af LAN-kabel - 2

Slukning (side 2-10)

1 Tilslut kablet til maskinen.

1 Tilslut LAN-kablet til netværksinterfacestikket.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Tilslut kablet til maskinen. - 1

2 Forbind kablets anden ende til hubben eller pc'en.

2 Tænd maskinen, og konfigurér netværket.

Netværksopsætning (side 2-18)

Tilslutning af USB-kabel

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Tilslutning af USB-kabel - 1

VIGTIGT

Sørg for, at strømmen til maskinen er afbrudt.

Slukning (side 2-10)

1 Tilslut kablet til maskinen.

2 Forbind kablets anden ende til PC'en.

2 Tænd maskinen.

Tilslutning af strømkabel

1 Tilslut kablet til maskinen.

Tilslut den ene ende af det medfølgende strømkabel til maskinen og den anden ende til en stikkontakt.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Tilslut kablet til maskinen. - 1

VIGTIGT

Brug kun det strømkabel, som leveres sammen med maskinen.

Tænding/slukning

Taending

1 Tænd på hovedafbryderen.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Tænd på hovedafbryderen. - 1

Bekræftelsesmeddelelse for slukket strøm vises.

Se engelsk Operation Guide

Det tager ca. 3 minutter inden den slukker ned.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Tænd på hovedafbryderen. - 2

FORSIGTIG

Sluk maskinen på hovedafbryderen, hvis maskinen ikke skal benyttes i en bestemt periode (eksempelvis om natten). Fjern af sikkerhedsmæssige årsager stikket fra stikkontakten, hvis maskinen ikke skal benyttes i en længere periode (eksempelvis i løbet af en ferie).

KYOCERA ECOSYS M2135dn - FORSIGTIG - 1

VIGTIGT

  • Bemærk, at faxafsendelse og -modtagelse afbrydes på maskiner, hvor faxen er installeret.
  • Fjern papiret fra kassetterne, og pak det ind i originalemballagen for at beskytte det mod fugt.

Brug af betjeningspanelet

Taster på betjeningspanelet

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Taster på betjeningspanelet - 1

text_image 1 Status/ Job Cancel Copy Address Book Address Recall/Pause Confirm/Add Destination On Hook Wi-Fi Direct 17 16 15 14 13 12 11 Document Box/USB Send E-mail Folder FAX 1. 2. 3. 4. 12. 13. 14. 15. 5. 6. 7. 8. 16. 17. 18. 19. 9. 10. 11. 20. 21. 22. Shift Lock System Menu/ Counter FAX Processing Memory 2 3 4 6 7 9 10 8

1 Tasten [Status/Job Cancel]: Viser skæmbilledet Status/Afbryd job.
2 Tasten [Document Box/USB]: Viser skæmbilledet Dokumentboks/USB.
3 Tasten [System Menu/Counter]: Viser skæmbilledet System menu/Tæller.
4 Tasten [FAX] *1: Viser skærmbilledet FAX.
5 Tasten [Send]: Viser skærmbilledet til afsendelse. Alternativt kan du ændre til visning skærmbilledet Adressebog.
6 One-touch-taster: Ringer igen til destinationen registreret for one-touch-tasterne.
7 [ Wi-Fi] indikator. Blinker under Wi-Fi-forbindelse.
8 Vælg taster: Vælger menuen der er vist i bunden af beskeddisplayet.
9 [Processing] indikator: Blinker i forbindelse med udskrift eller afsendelse/modtagelse.
10 [Memory] indikator: Blinker, mens maskinen læser fra fax- eller maskinhukommelsen.
11 Meddelelsesskærm: Viser menu for indstillinger, maskinstatus, og fejlmeddelelser.
12 Tasten [Wi-Fi Direct] ^2 : Indstil Wi-Fi Direct og vis oplysninger nødvendige til forbindelse og status for forbindelse.
13 Tasten [On Hook] ^1 : Skifter mellem at tage røret af og lægge røret på i forbindelse med manuel afsendelse af en fax.
14 Tasten [Confirm/Add Destination]: Bekræfter destinationen eller tilføjer en destination.
15 Tasten [Address Recall/Pause] ^3 : Ringer til den forrige destination. Benyttes også til indtastning af mellemrum i et faxnummer.
16 Tasten [Address Book]: Viser skæmbilledet Adressebog.
17 Tasten [Copy]: Viser skæmbilledet til kopiering.
*1 Kun på maskiner, hvor faxen er installeret.
*2 Kun til modeller med Wi-Fi.
*3 Produkterne uden faxfunktionen har knappen [Address Recall] i stedet for knappen [Address Recall/Pause].

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Taster på betjeningspanelet - 2

text_image 18 303129 28 Function Menu GHI ABC DEF 1 2 3 4 5 MNO PQRS TUV WXYZ 7 8 9 a↔A . . . Symbols *. 0 # Back ↑ ↑ Attention 19 20 21, 22 23 25 26 27 24 Program I. ID Card Copy Energy Saver Stop Start Authentication/ Logout Quiet Mode

18 Tasten [Function Menu]: Viser funktionsmenu skæmbilledet.
19 Tasten [Back]: Vender tilbage til forrige skæmbillede.
20 [Attention] indikator: Tændes eller blinker, hvis der sker en fejl og et job standses.
21 Pileknapper: Stigende eller faldende numre, eller vælger menuen i displayet. Yderligere, flytter markøren når der indtastes tegn.
22 Tasten [OK]: Afslutter en funktion eller menu, og numre der er indtastet.
23 Numeriske taster: Indtast tal og symboler.
24 Tasten [Stop]: Annullerer eller pauser det igangværende job.
25 Tasten [Start]: Starter kopiering og scanning samt behandlingen i forbindelse med indstilling.
26 Tasten [Quiet Mode]: Sænker udskrifthastigheden for en mere stille behandling.
27 Tasten [Authentication/Logout]: Godkender brugere og forlader handlingen for den aktuelle bruger (dvs. log af).
28 Tasten [Energy Saver]: Indstiller maskinen til Dvaletilstand. Afbryder Dvale, hvis Dvaletilstanden er aktiveret.
29 Programtaster: Benyttes til at gemme eller hente programmer.
30 Tasten [Reset]: Genetablerer standardindstillingerne.
31 Tasten [Clear]: Fjerner indtastede tal og tegn.

Betjeningsmetode

Dette afsnit forklarer, hvordan du betjener indstillingsmenuerne på displayet.

Viser indstillinger for menu og konfiguration

Vælg tasten [System Menu/Counter] eller knappen [Function Menu] for at vise indstillingsmenuerne. Vælg tasten [▲], tasten [▼], tasten [◀], tasten [▶], tasten [OK] eller tasten [Back] for at vælge en menu og udføre indstillinger.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Viser indstillinger for menu og konfiguration - 1

flowchart
graph TD
    A["Normal skæmbillede"] --> B["Indstillingsmenuer"]
    B --> C["Retningen af de anvendelige pileknapper er vist på skærmen."]
    C --> D["Når der vælges [▲"] eller["▼"] tasten, flytter valget linje for linje. Når der vælges["◀"] eller["▶"] tasten, flytter valget sig i enheder pr. en side.]
    D --> E["Når [OK"] vises, vælg_tasten["OK"] for at bekræfte valget.]
    E --> F["Vælg tasten [OK"] for at vise den valgte menu.]
    F --> G["Den valgte enhed vises med en [*"] (asterisk) først.]
    G --> H["Sprog 01•English 02 Deutsch 03 Francais"]
    H --> I["Vælg tasten [Back"] for at vende tilbage til skæmbilledet et niveau højere.]
    I --> J["Sprog 04•English 05 Deutsch 06 Francais"]
    J --> K["Vælg tasten [OK"] for at bekræfte den valgte indstilling.]

Kontrol af original og papirindstillinger

De aktuelle indstillinger for original og papir vises på displayet.

Kopi-skærmen bruges her som eksempel.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Kontrol af original og papirindstillinger - 1

text_image Klar til at kopiere. 1 A4 Auto. Zoom Kopier : 1 A4 Papir 2 3 4 5
  • Du kan vælge tasten [Function Menu] for at konfigurere indstillinger for original og papir.
    Papirvalg (side 6-9) Originalformater (side 6-14) Originalretning (side 6-15)
  • Du kan registrere ofte brug funktioner i Vælg taster.
    Se engelsk Operation Guide

Hjælpeskærmbillede

Hvis du har svært ved at betjene maskinen, kan du se hvordan den skal betjenes ved hjælp af betjeningspanelet.

Når [Hjælp] vises i meddelelsesdisplayet, vælg [Hjælp] for at vise hjælpeskærmen. Hjælpeskærmen viser maskinbetjeningen.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Hjælpeskærmbillede - 1

text_image Papir i klemme i kassette 1. JAM**** [Hjælp]

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Hjælpeskærmbillede - 2

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Hjælpeskærmbillede - 3

text_image Korrigering Åbn kassette 1 og fjern papir. Isæt kassette 1.

Vælg [▼] for at vise næste trin eller vælg [▲] for at vise forrige trin.

Vælg tasten [OK] for at forlade hjælpeskærmen.

Log på/log af

Hvis du indstiller en funktion, der kræver administratorrettigheder, eller hvis administration af brugerlogin er aktiveret, skal du indtaste dit login brugernavn og adgangskode.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Log på/log af - 1

BEMAERK

Fabriksindstillet login brugernavn og adgangskode er vist nedenfor.

Modelnavn Brugernavn til logon Adgangskode til logon
ECOSYS M2135dn/ECOSYS M2635dn/ECOSYS M2635dw3500 3500
ECOSYS M2040dn/ECOSYS M2540dn/ECOSYS M2540dw4000 4000

Du har ikke mulighed for at logge på, hvis du glemmer dit brugemavn eller adgangskode til login. I dette tilfælde er det nødvendigt at logge på med administratorrettigheder og ændre brugernavn og adgangskode til login.

Log på

1 Indtast brugernavn til logon.

1 Hvis logon-skærmen vises under betjeningen, vælg "Loginbrugernavn" og vælg tasten [OK].

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Indtast brugernavn til logon. - 1

BEMÆRK

  • Hvis [Netv.godkend.] er valgt som brugergodkendelsesmetode, vises [Menu]. Vælg [Menu], og vælg [Login type] derefter kan du vælge godkendelsesdestination, såsom [Lokal godkend.] eller [Netv.godkend.].
  • Vælg [Menu], og vælg [Domæne]. Du kan nu vælge fra de registrerede domæner.

2 Indtast brugernavn til logon ved hjælp af de numeriske taster, og vælg tasten [OK].

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMÆRK - 1

BEMÆRK

Hvis "Login operation" er [Vælg tegn], vises en skærm til indtastning af detaljer, der vælges fra de tegn, som kommer på meddelelsesdisplayet.

Se engelsk Operation Guide

Indtastningsmetode for tegn (side 8-3)

2 Indtast adgangskoden til logon.

1 Vælg adgangskoden til logon, og vælg tasten [OK].
2 Indtast adgangskoden til logon, og vælg tasten [OK].
→ Indtastningsmetode for tegn (side 8-3)

3 Vælg [Logon].

Log af

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Log af - 1

text_image I. ID Card Copy II. III. IV. Authentication/ Logout Quiet Mode

For at logge af denne maskine, tryk på tasten [Authentication/Logout] for at vende tilbage til skærmbilledet til indtastning af brugernavn/adgangskode til logon.

Brugerne logges automatisk af i følgende tilfælde:

• Når maskinen går i dvaletilstand.
- Når Automatisk nulstilling er aktiveret.

Maskinens standardindstillinger

Før maskinen bruges skal indstillinger som dato og tid, netværkskonfiguration og energisparefunktioner konfigureres.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Maskinens standardindstillinger - 1

BEMAERK

Maskinens standardindstillinger kan ændres i systemmenuen.

For indstillinger der kan konfigureres fra Systemmenuen, se følgende:

Engelsk Operation Guide

Indstilling af dato og klokkeslæt

Følg fremgangsmåden nedenfor for at indstille dato og klokkeslæt under installationen.

Når du sender en e-mail vha. transmissionsfunktionen, vil datoen og klokkeslættet for denne indstilling blive angivet i e-mailens overskrift. Indstil datoen, klokkeslættet og tidszonen i forhold til GMT for den lokalitet, hvor maskinen anvendes.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Indstilling af dato og klokkeslæt - 1

BEMAERK

  • Hvis administration af brugerlogin er aktiveret, skal du logge på som bruger med administratorrettigheder for at kunne ændre indstillingerne. Hvis administration af brugerlogon er deaktiveret, vises skæmbilledet til brugergodkendelse. Indtast et brugernavn og adgangskode til logon, og vælg [Logon].
  • Fabriksindstillet logon brugernavn og adgangskode er vist nedenfor.
Modelnavn Brugernavn til logon Adgangskode til logon
ECOSYS M2135dn/ECOSYS M2635dn/ECOSYS M2635dw3500 3500
ECOSYS M2040dn/ECOSYS M2540dn/ECOSYS M2540dw4000 4000
  • Sørg for at indstille tidsforskellen, inden du indstiller dato og klokkeslæt.
  • Den korrekte tid kan periodisk indstilles ved at hente tiden fra netværkets tidsserver.

Command Center RX User Guide

1 Vis skærmen.

[System Menu/Counter] tast > [▲] [▼] tast > [Generelt] > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Datoindst.] > [OK] tast

2 Konfigurér indstillingerne.

[▲] [▼] tast > [Tidszone] > [OK] tast > Vælg tidszonen > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Dato/klokkeslæt] > [OK] tast > Indstil dato/klokkeslæt > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Datoformat] > [OK] tast > Vælg datoformatet > [OK] tast

Element Beskrivelse
Tidszone Indstil tidsforskellen i forhold til GMT. Vælg den nærmeste angivet placering fra listen. Hvis du vælger en region, der bruger sommertid, konfigurer indstillinger for sommertid.
Dato/klokkeslætIndstiller dato og klokkeslæt for den lokalitet, hvor du anvender maskinen. Hvis du udfører Send som e-mail, vil dato og tid indstillet her blive vist på overskriften.Værdi: år (2000 til 2037), måned (1 til 12), dag (1 til 31), time (00 til 23), minut (00 til 59), sekund (00 til 59)
DatoformatVælg visningsformatet for år, måned, og dato. Året vises i vestlig form.Værdi: måned/dag/år, dag/måned/år, år/måned/dag

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Konfigurér indstillingerne. - 1

BEMÆRK

Vælg [▲] eller [▼] tast for at indtaste et nummer. Vælg [◀] eller [▶] til at flytte positionen der indtastes, hvilken vises fremhævet.

Netværksopsætning

Konfigurering af kablet netværk

Maskinen er udstyret med netværksinterface, der er kompatibelt med netværksprotokoller såsom TCP/IP (IPv4), TCP/IP (IPv6), NetBEUI og IPSec. Den muliggør netværksudskrivning på Windows, Macintosh, UNIX og andre platforme.

Opsætning af TCP/IP (IPv4) til forbindelse med Windows-netværket.

Sørg for at tilslutte netværkskabel, før du konfigurerer indstillinger.

Tilslutning af LAN-kabel (side 2-8)

Se følgende for yderligere oplysninger om andre netværksindstillinger:

Engelsk Operation Guide

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Konfigurering af kablet netværk - 1

BEMAERK

Hvis administration af brugerlogon er aktiveret, kan du kun ændre indstillingerne ved at logge på med administratorrettigheder. Hvis administration af brugerlogon er deaktiveret, vises skæmbilledet til brugergodkendelse. Indtast et brugernavn og adgangskode til logon, og vælg [Logon].

Fabriksindstillet logon brugernavn og adgangskode er vist nedenfor.

Modelnavn Brugernavn til logon Adgangskode til logon
ECOSYS M2135dn/ECOSYS M2635dn/ECOSYS M2635dw3500 3500
ECOSYS M2040dn/ECOSYS M2540dn/ECOSYS M2540dw4000 4000

IPv4-indstillinger

1 Vis skærmen.

[System Menu/Counter] tast > [▲] [▼] tast > [System/netværk] > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Netværksindst.] > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Kablet netv. indst.] > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [TCP/IP-indstill.] > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Indst. for IPv4] > [OK] tast

2 Konfigurér indstillingerne.

Ved indstilling af den statiske IP-adresse

1 [▲] [▼] tast > [DHCP] > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Fra] > [OK] tast
2 [▲] [▼] tast > [IP-adresse] > [OK] tast

3 Indstilling af IP-adressen

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Konfigurér indstillingerne. - 1

BEMAERK

Du kan indstille alle værdier mellem 000 og 255.

Anvend de numeriske taster, eller vælg [▲] eller [▼] knappen for at indtaste et nummer.

Vælg [◀] eller [▶] til at flytte positionen der indtastes, hvilken vises fremhævet.

4 Vælg tasten [OK].

5 [▲] [▼] tast > [Subnet Mask] > [OK] tast

6 Indstil subnet masken.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMAERK - 1

BEMAERK

Du kan indstille alle værdier mellem 000 og 255.

Anvend de numeriske taster, eller vælg [▲] eller [▼] knappen for at indtaste et nummer.

Vælg [◀] eller [▶] til at flytte positionen der indtastes, hvilken vises fremhævet.

7 Vælg tasten [OK].

8 [▲] [▼] tast > [Standardgateway] > [OK] tast

9 Indstil standardgateway

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMAERK - 1

BEMÆRK

Du kan indstille alle værdier mellem 000 og 255.

Anvend de numeriske taster, eller vælg [▲] eller [▼] knappen for at indtaste et nummer.

Vælg [◀] eller [▶] til at flytte positionen der indtastes, hvilken vises fremhævet.

10Vælg tasten [OK].

11[▲][▼] tast > [Auto-IP] > [OK] tast

12[Fra] > [OK] tast

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMÆRK - 1

VIGTIGT

Genstart netværket fra systemmenuen, eller sluk og tænd herefter maskinen efter ændring af indstillingen.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - VIGTIGT - 1

Se engelsk Operation Guide

KYOCERA ECOSYS M2135dn - VIGTIGT - 2

BEMÆRK

Bed din netværksadministrator om IP-adressen på forhånd, og hav den klar, når du konfigurer denne indstilling.

I følgende tilfælde, indstil IP-adressen for DNS-serveren i Command Center RX.

- Når du bruger et værtsnavn med "DHCP"-indstillingerne sat til "Fra"

- Når DNS-server anvendes med IP-adresse der ikke automatisk er tildelt af DHCP.

For indstilling af IP-adresse for DNS-serveren, se følgende:

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMÆRK - 1

Command Center RX User Guide

Energisparefunktion

Maskinen skifter automatisk til dvaletilstand for at reducere strømforbruget, efter en bestemt periode uden anvendelse af maskinen. Hvis maskinen ikke bruges i dvaletilstand, slukkes strømmen automatisk.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Energisparefunktion - 1

BEMAERK

Hvis administration af brugerlogon er aktiveret, kan du kun ændre indstillingerne ved at logge på med administratorrettigheder. Hvis administration af brugerlogon er deaktiveret, vises skæmbilledet til brugergodkendelse. Indtast et brugernavn og adgangskode til login, og vælg [Logon].

Fabriksindstillet login brugernavn og adgangskode er vist nedenfor.

Modelnavn Brugernavn til logon Adgangskode til logon
ECOSYS M2135dn/ECOSYS M2635dn/ECOSYS M2635dw3500 3500
ECOSYS M2040dn/ECOSYS M2540dn/ECOSYS M2540dw4000 4000

Dvale

Tryk på tasten [Energy Saver] for at aktive dvaletilstanden. Meddelelsesdisplayet og alle indikatorer undtagen energispareindikatoren på betjeningspanelet vil slukkes for at spare en maksimal mængde strøm. Denne status kaldes for Dvale.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Dvale - 1

text_image Energy Saver Indicator for energibesparelse

Når udskriftsdata modtages under Dvale, vækkes maskinen automatisk, og udskrivningen starter.

Ligeledes hvis der modtages faxdata mens maskinen er i dvaletilstand, tænder maskinen automatisk og starter udskrivningen.

Udfør følgende handlinger for at vække maskinen.

• Vælg tasten [Energy Saver].

Bemærk, at særlige forhold i omgivelserne (eksempelvis ventilation) kan forlænge maskinens reaktionstid.

Automatisk dvale

Hvis automatisk dvaletilstand er valgt, skifter maskinen til dvaletilstand, när den har stået ubenyttet i et vist tidsrum.

Den tid, inden maskinen kommer i dvaletilstand, er som følge.

• 1 minut (standard indstilling)

For at ændre den forudstillede tid, se følgende:

1 Vis skærmbilledet.

[System Menu/Counter] tast > [▲] [▼] tast > [Generelt] > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Timer indst.] > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Dvaletimer] > [OK] tast

2 Indstil dvaletiden.

1 Indtast dvaletiden.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Indstil dvaletiden. - 1

BEMÆRK

Du kan indstille en værdi nedenfor.

  • Til Europa: 1 til 120 minutter
    • Bortset fra Europa: 1 til 240 minutter
    Anvend de numeriske taster, eller vælg [▲] eller [▼] knappen for at indtaste et nummer.

2 Vælg tasten [OK].

Regler for dvale (europæiske modeller)

Du kan indstille, hvorvidt dvaletilstanden skal fungere for hver funktion. Når maskinen går i dvaletilstand, kan ID-kortet ikke godkendes.

For yderligere oplysninger om regler for dvale henvises til følgende:

Engelsk Operation Guide

1 Vis skærmbilledet.

[System Menu/Counter] tast > [▲] [▼] tast > [Generelt] > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Timer indst.] > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Dvaleregler] > [OK] tast

2 Indstil dvaleregler.

1 Vælg den funktion, der skal indstilles, og vælg [OK] tast.
[Kortlæser] vises, hvis Card Authentication Kit (tilbehør) er aktiveret.
2 [▲] [▼] tast > [Fra] eller [Til] > [OK] tast
Gentag trin 2-1 til 2-2 for at indstille en anden funktion.

Dvaleniveau (energisparer og hurtig opstart) (modeller uden for Europa)

For at få dvaleniveau kan du skifte mellem følgende to tilstande: Energibesparelse og Hurtig genoptag. Standardindstillingen er energibesparelse-tilstand.

Energibesparelse-tilstanden reducerer strømforbrug mere end hurtig genoptag-tilstanden og muliggør separat indstilling af dvaletilstand for hver funktion. ID-kortet kan ikke godkendes.

Vølg tasten [Energy Saver] på betjeningspanelet for at fortsætte. Hvis der modtages udskriftsdata i løbet af dvaletilstanden, tænder maskinen automatisk og begynder udskrivningen.

For yderligere oplysninger om regler for dvaleniveau henvises til følgende:

Engelsk Operation Guide

1 Vis skærmbilledet.

[System Menu/Counter] tast > [▲] [▼] tast > [Generelt] > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Timer indst.] > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Dvaleniveau] > [OK] tast

2 Vælg dvaleniveauet.

[▲] [▼] tast > [Hurtig genoptag.] eller [Energibesparelse] > [OK] tast

Når [Energibesparelse] er sat, skal du derefter indstille, hvorvidt der skal bruges energibesparelse-tilstanden for hver funktion.

3 Indstil dvaleregler.

1 Vælg den funktion, der skal indstilles, og vælg [OK] tast.

[Kortlæser] vises, hvis Card Authentication Kit (tilbehør) er aktiveret.

[Fax] vises kun i produktet med installeret faxfunktion.

2 [▲] [▼] tast > [Fra] eller [Til] > [OK] tast

Gentag trin 3-1 til 3-2 for at indstille en anden funktion.

Tænd/sluk regel (modeller for Europa)

Tænd/sluk regel anvendes til at stoppe automatisk slukning.

Dette tidsrum er som standard 3 dage.

For yderligere oplysninger om regler for tænd/sluk henvises til følgende:

Engelsk Operation Guide

Stille tilstand

Sænker udskrifthastigheden for en mere stille behandling. Vælg denne tilstand hvis støjen fra kørslen er ukomfortabelt. Når tasten [Quiet Mode] er valgt, blinker tasten [Quiet Mode], og stille tilstand er aktiveret.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Stille tilstand - 1

Behandlingshastigheden bliver langsommere end normalt når stille tilstand er valgt.

Installation af software

Installér den korrekte software fra den medfølgende DVD (Product Library) på din PC, hvis du ønsker at bruge maskinens printerfunktion, foretage en TWAIN-/WIA-transmission eller afsendelse af netværksfax fra din PC.

Software på DVD (Windows)

Du kan bruge enten [Hurtig installation] eller [Brugerdefineret installation], som kan vælges til installationsmetoden. [Hurtig installation] er standard installationsmetode. For at installere komponenter, der ikke kan installeres med [Hurtig installation], brug [Brugerdefineret installation].

For detaljer om brugerdefineret installation, se følgende:

Brugerdefineret installation (side 2-27)

Software BeskrivelseHurtig installation
KX DRIVER Denne driver tillader udskrivning af filer fra en computer. Flersidernes beskrivelsessprog (PCL XL, KPDL, osv.) er understøttet af en enkel driver. Printerdriveren giver mulighed for fuld benyttelse af maskinens funktioner. Brug denne driver til at oprette PDF-filer.
KX XPS DRIVER Denne driver understøtter XPS (XML Paper Specifikation) format udviklet af Microsoft Corporation.-
KPDL mini-driver/PCL mini-driverDet er en Microsoft MiniDriver, der understøtter PCL og KPDL. Der er nogle begrænsninger på maskinens funktioner og valgmuligheder, der kan bruges med denne driver.-
FAX Driver Muliggør afsendelse af et dokument oprettet i en softwareapplikation på en computer som en fax.-
Kyocera TWAIN Driver Denne driver muliggør scanning på maskinen, der bruger en TWAIN-kompatibel softwareapplikation.
Kyocera WIA DriverWIA (Windows Imaging Acquisition) er en funktion i Windows, der muliggør indbyrdes kommunikation mellem en billeddannede enhed som f.eks. scanner og billedbehandlingsprogram. Et billede kan hentes ved hjælp af en WIA-kompatibel softwareapplikation, som er nyttig når en TWAIN-kompatibel softwareapplikation ikke er installeret på computeren.-
KYOCERA Net Viewer Et hjælpeprogram, der muliggør overvågning af maskinen på netværket. -
Status Monitor Dette er et hjælpeprogram, der overvåger printerstatus og giver løbende rapportering.
KYOCERA Net Direct PrintMuliggør udskrivning af en PDF-fil uden at skulle åbne Adobe Acrobat/Reader.-
FONTS Skærmskrifttyperne, der muliggør brug af maskinens indbyggede skrifttyper i en softwareapplikation.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Software på DVD (Windows) - 1

BEMÆRK

  • Installation på Windows skal udføres af en bruger, der er logget på med administratorrettigheder.
  • Faxfunktionen kan kun bruges i produkter udstyret med fax.
  • WIA-driveren og KX XPS DRIVER kan ikke installeres i Windows XP.

Installation af software i Windows

Hurtig installation

Følgende fremgangsmåde er et eksempel på installation af programmet i Windows 8.1 ved brug af [Hurtig installation]. For detaljer om brugerdefineret installation, se følgende:

→ Brugerdefineret installation (side 2-27)

1 Indsæt dvd'en.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Indsæt dvd'en. - 1

  • Installation i Windows skal udføres af en bruger logget på med administrator rettigheder.
  • Vælg [Afbryd], hvis dialogboksen "Velkommen til guiden Ny hardware fundet" vises.
  • Når autorun-skærmen vises, klik på [Kør setup.exe].
  • Når brugerkontoadministration vinduet vises, klik på [Ja] ([Tillad]).

2 Vis skærmbilledet.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Vis skærmbilledet. - 1

text_image Bemærk Ved at bruge eller installere enhedsdrivere og software, der er inkluderet i denne pakke, accepterer du at være bundet af licensaftalens betingelser og vilkår. 1 Vis licensaftale 2 Accepter Luk

1 Klik på [Vis licensaftale], og læs licensaftalen.
2 Klik på [Acceptor].

3 Vælg [Hurtig installation].

4 Installér software.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Installér software. - 1

text_image Hurtig installation Tiftej enkelt enhed og dems default drivers Vorig des selts, dev til tftge. Endset 1 Diplineringer 2 Z erender □ Shop vertrident som potnien Vorig de funktionier, du si anvende med græse selts. 3 Tilbage Installar Lock

Du kan også vælge [Brug værtsnavn for portnavn] og indstille brug af værtsnavnet for standard TCP/IP port. (En USB-tilslutning kan ikke bruges.)

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Installér software. - 2

VIGTIGT

Hvis Wi-Fi eller Wi-Fi Direct er aktiveret, sørg for at angive OP-adressen for portnavnet. Installation kan fejle, hvis værtsnavnet er angivet.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - VIGTIGT - 1

BEMAERK

  • Maskinen kan ikke detekteres hvis den er slukket. Hvis computeren ikke kan registrere maskinen, skal du se, om den er sluttet til computeren via et netværk eller USB-kabel, og om den er tændt, og klik derefter på (genindlæs).
  • Klik på [Installer denne driversoftware alligevel], hvis Windows sikkerhedsvinduet vises.
  • For at installere Status Monitor i Windows-versioner med Windows 8, er det nødvendigt at installere Microsoft .NET Framework 4.0 i forvejen.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMAERK - 1

Når "Dit software er klar til brug." vises, kan du anvende softwaren. For at udskrive en testside, klik på "Udskriv en testside" afkrydsningsfeltet, og vælg maskinen.

Klik på [Udfør] for at afslutte guiden.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMAERK - 2

BEMÆRK

Når du vælger [Enhedsindstillinger] i Windows XP, vises der dialogboksen for enhedsindstillinger efter tryk på [Udfør]. Konfigurér indstillingerne for funktioner, der er installeret på maskinen. Enhedsindstillinger kan konfigureres når installationen er fuldført.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMÆRK - 1

Printer Driver User Guide

Hvis der vises en system genstart, skal du genstarte computeren ved at følge anvisningerne på skærmen. Dette fuldfører installationen af printerdriveren.

Hvis du installerer TWAIN-driveren, fortsæt ved at konfigurere følgende:

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Printer Driver User Guide - 1

Indstilling af TWAIN-driver (side 2-34)

Brugerdefineret installation

Følgende fremgangsmåde er et eksempel på installation af programmet i Windows 8.1 ved brug af [Brugerdefineret installation].

1 Indsæt dvd'en.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Indsæt dvd'en. - 1

  • Installation i Windows skal udføres af en bruger logget på med administrator rettigheder.
  • Vælg [Afbryd], hvis dialogboksen "Velkommen til guiden Ny hardware fundet" vises.
  • Når autorun-skærmen vises, klik på [Kør setup.exe].
  • Når brugerkontoadministration vinduet vises, klik på [Ja] ([Tillad]).

2 Vis skærmbilledet.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Vis skærmbilledet. - 1

text_image Bemærk Ved at bruge eller installere enhedsdrivere og software, der er inkluderet i denne pakte, accepterer du at være bundet af licensaftalens betingelser og vilkår. 1 Vis licensaftale 2 Accepter Luk

1 Klik på [Vis licensaftale], og læs licensaftalen.
2 Klik på [Acceptor].

3 Vælg [Brugerdefineret installation].

4 Installér software.

1 Vælg den enhed, der skal installeres.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Installér software. - 1

text_image Brugerdefineret installation Føj flere enheder og hjælpeprogrammer til udkrivning Enkeder Enkeder Udkrivning 1 2 1 M 2 enheder vigt Kommunikationsindstift. + Title Brugertigats. + Drivers Name: Brakovtse 7 drivers Titlegr Producter der skal installeres 0 domenings Brau erfinitrat som portrups Luk

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Installér software. - 2

VIGTIGT

Hvis Wi-Fi eller Wi-Fi Direct er aktiveret, sørg for at angive OP-adressen for portnavnet. Installation kan fejle, hvis værtsnavnet er angivet.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - VIGTIGT - 1

BEMÆRK

  • Maskinen kan ikke detekteres hvis den er slukket. Hvis computeren ikke kan registrere maskinen, skal du se, om den er sluttet til computeren via et netværk eller USB-kabel, og om den er tændt, og klik derefter på (genindlæs).
  • Hvis enheden ikke vises, vælg [Tilføj brugerdefineret enhed] for at vælge den direkte.

2 Vælg den driver, der skal installeres.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMÆRK - 1

text_image Brugerdefineret installation Føj flere enheder og hjalpeprogrammer til udkrivning Dræks HJDKRGNEDDER Lindder Energet Ojekvanger 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

3 Klik på fanebladet [Hjælpeprogrammer] og vælg det hjælpeprogram, der skal installeres.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMÆRK - 2

text_image Brugerrdefineret installation Fog forre enheder og hjelpeprogrammer til udskivning 1 Productor for skal installatres A##gge 301 B##### 50 2 3 1 Njelpeprogrammer Tilungs Installar Lock

4 Klik på [Installer].

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMÆRK - 3

text_image Brugerafineret installation Fog flere enheder og hjælpeprogrammer til udskrivning. Drone: Jælskning erenter Jælskningprogrammer Name: Eckovetske Productor der skal installarea Risigat Set Risigat Set ACNTS Dial Tjælskningprogramme Tilage Drug enheder til pachrave Insider List

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMÆRK - 4

BEMÆRK

For at installere Status Monitor i Windows-versioner med Windows 8, er det nødvendigt at installere Microsoft .NET Framework 4.0 i forvejen.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMÆRK - 1

text_image Færdig Dit software er klar til brug. Produktur Delejter ✓ Installert... ✓ POINTS Installert ✓ Uninstaller Installert Udkriv en testside ✓ Aktiver Duplex ✓ Aktiver handelsesmeddeletse ✓ Vis fanen Hurtig udkrivning Udler

Når "Dit software er klar til brug." vises, kan du anvende softwaren. For at udskrive en testside, klik på "Udskriv en testside" afkrydsningsfeltet, og vælg maskinen.

Klik på [Udfør] for at afslutte guiden.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMÆRK - 2

BEMÆRK

Når du vælger [Enhedsindstillinger] i Windows XP, vises der dialogboksen for enhedsindstillinger efter tryk på [Udfør]. Konfigurér indstillingerne for funktioner, der er installeret på maskinen. Enhedsindstillinger kan konfigureres når installationen er fuldført.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMÆRK - 1

Printer Driver User Guide

Hvis der vises en system genstart, skal du genstarte computeren ved at følge anvisningerne på skærmen. Dette fuldfører installationen af printerdriveren.

Hvis du installerer TWAIN-driveren, fortsæt ved at konfigurere følgende:

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Printer Driver User Guide - 1

Indstilling af TWAIN-driver (side 2-34)

Afinstallation af software

Afinstallation på Windows skal udføres af en bruger, der er logget på med administratorrettigheder.

1 Vis skærmen.

Klik på [Søg] i amuletter, og indtast "Afinstaller Kyocera Product Library" i søgefeltet. Vælg [Afinstaller Kyocera Product Library] fra søgelisten.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Vis skærmen. - 1

BEMÆRK

I Windows 7, klik på knappen [Start] på Windows, og vælg [Alle programmer], [Kyocera], og [Afinstaller Kyocera Product Library] for at få vist afinstallationsguiden.

2 Afinstallation af software

Sæt et kryds i boksen for den software der skal afinstalleres.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Afinstallation af software - 1

text_image Afinstaler Fjørn enhæder: drivare og hjælpeprogrammer 1 2 Tilage Afinstaler

3 Fuldfør afinstallationen.

Hvis en systemgenstart besked vises, skal du genstarte computeren ved at følge instruktionerne på skærmen. Dette fuldfører afinstallation af softwaren.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Fuldfør afinstallationen. - 1

BEMÆRK

Softwaren kan også afinstalleres ved brug af Product Library.

I skærmen Product Library, klik på [Afinstaller], og følg vejledningen på skærmen for at afinstellere softwaren.

Installere software på en Mac computer

Maskinens printer-funktion kan bruges af en Mac-computer.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Installere software på en Mac computer - 1

BEMÆRK

  • Installation i Mac OS skal udføres af en bruger logget på med administrator rettigheder.
  • Når du udskriver fra en Macintosh computer, indstil maskinens emulering til [KPDL] eller [KPDL(Auto)].

Se engelsk Operation Guide

- Ved tilslutning af Bonjour, aktivér Bonjour i maskinens netværksindstillinger.

Se engelsk Operation Guide

- Indtast det brugernavn og den adgangskode, der anvendes til at logge på operativsystemet i skærmbilledet Authenticate.

- Ved udskrivning gennem AirPrint, skal du ikke installere softwaren.

1 Indsæt dvd'en.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Indsæt dvd'en. - 1

Dobbeltklik på [Kyocera OS X x.x], afhængigt af din Mac OS version.

3 Installer printerdriveren.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Installer printerdriveren. - 1

text_image Kyocera Introduction Last-ring Locks Vang modigender Installeringtype Installering Resume Installing af Du bliver hjulpet genem de nødvendige trin stl installering af softwares. Macintosh Installer Tilbage Fortant

Installer printerdriveren som anvist i vejledningen i installationssoftwaren.

Dette fuldfører installationen af printerdriveren.

Hvis der bruges en USB-forbindelse, bliver maskinen omorganiseret og tilsluttet automatisk.

Hvis der anvendes en IP tilslutning, er indstillingerne nedenfor nødvendige.

4 Konfigurér printeren.

1 Åbn Systemindstillinger og tilføj printeren.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Konfigurér printeren. - 1

text_image SystemMindtlinger Personig General Skimford & streambeder Dock Mission Control Sprig & list Sikerted & asymptel Spotlight Jeweyal adjung Hardware Color & duffer Storm Energiz- responder Tastatur Mus Rogfall Jahara & scan Lot Internet & triplies iCloud E-mail, network & internet Mobileye Network Bluetooth Dosing 1 System Engren & presser Barre & shipping Dim & hit Software spooling Tate Time Machine Bandisk Andet DXL Cash Player FlipFiber Perion Plan

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Konfigurér printeren. - 2

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Konfigurér printeren. - 3

text_image Uddelvis & scan Adobe PDF 9.0 Abn udskriftske... Installinger & forssninger... Facinger: Type: Adobe PDF 3018.131 Status: Cadg Del denne printer på netveket Deling... Standardprinter: Sidst brugte Standardpapristemelse: A4 Kite på Uben for at forklende flere anlänger.

2 Vælg [Standard], og klik på det element, der vises i "Protokol" og vælg driveren i "Udskriv med".

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Konfigurér printeren. - 4

text_image Tilfj printer 1 2 Protokal: Line Printer Daemon - LPD 400000: LPD-100.1.108 Gyldg og komplet adresse. Kär: Lad flsett være toml for at vælge standardkæn. Name: 192.168.1.108 Udskriv med:

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Konfigurér printeren. - 5

BEMÆRK

Når du anvender en IP-forbindelse, skal du klikke på IP-ikonet for en IP-forbindelse og derefter indtaste værtsnavnet eller IP-adressen. Det nummer der indtastes i "Adresse" vil automatisk vises i "Navn". Skift, om nødvendigt.

3 Vælg den funktion, der er tilgængelig for maskinen.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMÆRK - 1

text_image Indstiller "192.168.1.108..." Serg for, at ekstraudstyr til printeren vises korrekt her, så du kan udmytte det. Paper Feeders: Not Installed : 1 Annulier OK

4 Den valgte maskine er tilføjet.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMÆRK - 2

text_image Udbriv & scan 192.168.1.108 Abn udkriftska... Indstillinger & forsyninger... Passering: Fyse Status: Lsdg Del denne printer på netvarket! Deling... Standardprinten: Sidet brugte Standardpapinstarrelle: A4 Kite på lizen for at forbindere Forre andlinger.

Indstilling af TWAIN-driver

Registrér denne maskine for TWAIN-driveren. Instruktioner er baseret på brugerfladeelementer som de forekommer i Windows 8.1.

1 Vis skærmbilledet.

1 Klik på [Søg] i amuletter, og indtast "TWAIN Driver Setting" i søgefeltet. Vælg [TWAIN Driver Setting] fra søgelisten.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Vis skærmbilledet. - 1

BEMÆRK

Vælg knappen [Start] i Windows 7, [Alle programmer], [Kyocera], og dernæst [TWAIN Driver Setting]. Der vises TWAIN-driver skærm.

2 Klik på [Tilføj].

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMÆRK - 1

1 Indtast maskinens navn.
2 Vælg denne maskine på listen.
3 Indtast maskinens IP-adresse eller værtsnavn.
4 Indstil måleenheder.
5 Hvis der anvendes SSL, afmærk afkrydsningsboksen ved siden af SSL.
6 Klik på [ OK].

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMÆRK - 2

1 Indtast maskinens navn.
2 Vælg denne maskine på listen.
3 Indstil måleenheder.
4 Indstil komprimeringsniveau.
5 Klik på [ OK].

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMÆRK - 3

BEMÆRK

Kontakt administratoren, hvis du ikke kender maskinens IP-adresse eller værtsnavn.

3 Afslut registrering.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Afslut registrering. - 1

Klik på [Slet] for at slette den tilføjede maskine. Klik på [Rediger] for at ændre navne.

Indstilling af WIA-driver

Registrere denne maskine til WIA driveren. Instruktioner er baseret på brugerfladeelementer som de forekommer i Windows 8.1.

1 Vis skærmbilledet.

1 Klik på [Søg] i amuletter, og indtast "Vis scannere og kameraer" i søgefeltet. Klik på [Vis scannere og kameraer] i søgelisten, så vises skærmen for Scannere og kameraer.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Vis skærmbilledet. - 1

BEMÆRK

2 Vælg denne maskines navn fra WIA driveren, og klik på [Egenskaber].

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMÆRK - 1

text_image Huk din erhed ikke visco på keten, skal du kontrellere, at den er filkutteri computären og er tanoff. Valg derifter Opdater. 1 2 Opdater Titlag erhed... Scanningspredite Egenskenter Skal og lages dritten quies of at installers en scabra: eller et kenter

2 Konfigurere WIA Driver

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Konfigurere WIA Driver - 1

text_image (Netværk) (USB) General Fanesym Indstlinger 1 2 3 4 Scannetadresse 0.5 MB/100 GB Indstlinger for sikker protokoi 5% Entered Tumur Matrik Gedkandelus Leggivnets Kapangindots Konto-10 OK Enterator

1 Klik på fanebladet [ Indstillinger].
2 Indtast maskinens IP-adresse eller værtsnavn.
3 Hvis der anvendes SSL, afmærk afkrydsningsboksen ved siden af SSL.
4 Indstil måleenheder.
5 Klik på [ OK].

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Konfigurere WIA Driver - 2

2 Indstil komprimeringsforholdet.

3 Indstil måleenheder.

4 Klik på [ OK].

Kontrol af tælleren

Kontroller antallet af printede og scannede ark.

1 Vis skærmen.

[System Menu/Counter] tast > [▲] [▼] tast > [Tæller] > [OK] tast

2 Kontrol af tælleren.

Vælg det element, du vil kontrollere, og vælg [OK].

Command Center RX

Hvis maskinen er tilsluttet til netværket, kan du konfigurere forskellige indstillinger ved hjælp af Command Center RX.

Dette afsnit forklarer hvordan der opnås adgang til Command Center RX, og hvordan sikkerhedsindstillingerne og værtsnavnet ændres.

Command Center RX User Guide

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Command Center RX User Guide - 1

BEMÆRK

For at have adgang til alle funktioner af Command Center RX-siderne, indtast brugernavnet og adgangskoden, og klik på [Login]. Ved at indtaste en foruddefineret administratoradgangskode, kan brugeren have adgang til alle siderne, herunder dokumentboks, adressebog, og indstillinger i navigationsmenuen. Fabriksindstillingen for standard bruger med administratorrettigheder er vist nedenfor. (Der skelnes mellem store og små bogstaver.)

Login User Name: Admin

Login Password: Admin

Indstillinger som administrator og standard brugere kan konfigurere i Command Center RX er følgende.

Indstilling Beskrivelse AdministratorAlmindelig bruger
Device InformationMaskinens opbygning kan kontrolleres.
Job Status Viser al information for enheden, herunder udskrifts- og scanjobs, lagringsjobs, planlagte jobs og historik for joblog.
Document Box Konfigurer indstillinger relateret til Jobboks. -
Address Book Opret, rediger eller slet adresser og adressegrupper. ○^*1
Device Settings Konfigurér maskinens avancerede indstillinger. -
Function SettingsKonfigurér de avancerede funktionsindstillinger.-
Network SettingsKonfigurér de avancerede netværksindstillinger.-
Security SettingsKonfigurér de avancerede sikkerhedsindstillinger.-
Management SettingsKonfigurér de avancerede administrationsindstillinger.-

*1 Den indloggede bruger kan muligvis ikke konfigurere nogle af indstillingerne afhængigt af tilladelserne for brugeren.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMÆRK - 1

BEMAERK

  • Fax-funktioner er kun tilgængelige på maskiner, hvor faxen er installeret.
  • Oplysninger om faxindstillingerne er udeladt i denne udgave.

Betjeningsvejledning vedrørende fax

Adgang til Command Center RX

1 Vis skærmen.

1 Start din web-browser.
2 I adresse- eller lokationslinjen skal du indtaste maskinens IP-adresse eller værtsnavnet.
Klik i følgende rækkefølge for at kontrollere maskinens IP-adresse og værtsnavn.

[System Menu/Counter] tast > [▲] [▼] tast > [Rapport] > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Udskr. rapport] > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Statusside] > [OK] tast > [Ja] 

Websiden viser grundlæggende oplysninger om maskinen og Command Center RX samt deres aktuelle status.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Vis skærmen. - 1

BEMÆRK

Du kan også fortsætte handlingen uden at konfigurere certifikatet.

2 Konfigurér funktionen.

Vælg en kategori fra navigationslinjen i venstre side af skærmbilledet.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Konfigurér funktionen. - 1

BEMAERK

For at have adgang til alle funktioner af Command Center RX-siderne, indtast brugernavnet og adgangskoden, og klik på [Login]. Ved at indtaste en foruddefineret administratoradgangskode, kan brugeren have adgang til alle siderne, herunder dokumentboks, adressebog, og indstillinger i navigationsmenuen. Fabriksindstillingen for standard bruger med administratorrettigheder er vist nedenfor. (Der skelnes mellem store og små bogstaver.)

Login User Name: Admin Login Password: Admin

Ændring af sikkerhedsindstillingerne

1 Vis skærmen.

1 Start din web-browser.
2 I adresse- eller lokationslinjen skal du indtaste maskinens IP-adresse eller værtsnavnet. Klik i følgende rækkefølge for at kontrollere maskinens IP-adresse og værtsnavn.

[System Menu/Counter] tast > [▲] [▼] tast > [Rapport] > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Udskr. rapport] > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Statusside] > [OK] tast > [Ja]

Standardindstillinger fra fabrikken for standard bruger med administratorrettigheder vises nedenfor. (Der skelnes mellem store og små bogstaver.)

Login User Name: Admin

Login Password: Admin

2 Konfigurér sikkerhedsindstillingerne.

Fra menuen [Security Settings], vælg den indstilling, du vil konfigurere.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Konfigurér sikkerhedsindstillingerne. - 1

For yderligere oplysninger om indstillinger af certifikater, se følgende:

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Konfigurér sikkerhedsindstillingerne. - 2

Command Center RX User Guide

Ændring af enhedsoplysninger

1 Vis skærmen.

1 Start din web-browser.
2 I adresse- eller lokationslinjen skal du indtaste maskinens IP-adresse eller værtsnavnet.

Klik i følgende rækkefølge for at kontrollere maskinens IP-adresse og værtsnavn.

[System Menu/Counter] tast > [▲] [▼] tast > [Rapport] > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Udskr. rapport] > [OK] tast > [▲] [▼] tast > [Statusside] > [OK] tast > [Ja]

Standardindstillinger fra fabrikken for standard bruger med administratorrettigheder vises nedenfor. (Der skelnes mellem store og små bogstaver.)

Login User Name: Admin

Login Password: Admin

Indtast oplysninger om enheden, og klik på [Submit].

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Vis skærmen. - 1

VIGTIGT

Genstart netværket, eller sluk og tænd maskinen igen efter ændring af indstillingen.

3 Klargøring inden brug

Dette kapitel indeholder følgende emner.

llægning af papir 3-2

Forholdsregler ved ilægning af papir 3-2

Valg af enheder til papirindføring 3-3

llægning af papir i kassetterne 3-4

Forholdsregler til papir, der kommer ud 3-7

Papirstopper 3-7

Forberedelse til afsendelse af dokument til en delt mappe på en computer 3-8

Lave en note om computernavnet og det fulde computernavn 3-8

Lave en note om brugernavnet og domænenavnet 3-9

Oprette en delt mappe, lave en note om en delt mappe 3-10

Konfigurere Windows Firewall 3-13

Ilægning af papir

Forholdsregler ved ilægning af papir

Når du åbner en ny pakke papir, skal du bladre gennem arkene for at adskille dem, før de lægges i som beskrevet i fremgangsmåden nedenfor.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Forholdsregler ved ilægning af papir - 1

Bemærk yderligere følgende punkter.

- Ret papiret ud inden ilægningen, hvis det er foldet eller krøllet. Krøllet eller foldet papir kan medføre papirstop.

- Udsæt ikke åbne papirpakker for høj luftfugtighed. Fugt kan medføre problemer. Pak resterende papir ind i originaleballagen efter ilægning af papir i multifunktionsbakken eller kassetterne.

- Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid, skal du beskytte papiret mod fugt, ved at tage det ud af kassetterne og pakke det ind i originalemballagen.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Forholdsregler ved ilægning af papir - 2

VIGTIGT

Hvis du kopierer på brugt papir (papir, der allerede er brugt til udskrivning), må du ikke bruge papir, der er sammenholdt med hæfteklammer eller clips. Det kan beskadige maskinen eller give en dårlig billedkvalitet.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - VIGTIGT - 1

BEMÆRK

Se fölgende, hvis der anvendes specialpapir, såsom brevhoved, hullet papir eller papir med tryk, såsom logo eller firmanavn:

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMÆRK - 1

Engelsk Operation Guide

Valg af enheder til papirindføring

Vælg enheder til papirindføring i forhold til format og papirtype.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Valg af enheder til papirindføring - 1

text_image 1 2 3
Nr.NavnPapirformatPapirtypeKapacitetSide
1 Kassette 1 A4, B5A5-R, A5, A6, Legal, Oficio II, Letter, Executive, Statement, Folio, 16K, 216 × 340 mm, ISO B5, BrugerdefineretAlmindelig, Fortrykt, Kvalitetspapir, Genbrugspapir, Pergament, Groft, Brevhoved, Farve, Hullet, Tykt, Høj kvalitet, Brugerdefineret 1 til 8250 ark (80 g/m ^2 )side 3-4
2 Kassette 2
3 Kassette 3

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Valg af enheder til papirindføring - 2

BEMAERK

  • Antallet af ark varierer afhængigt af omgivelserne og papirtype.
  • Brug ikke papir til inkjet printere eller papir med bestrøget overflade. Disse papirtyper kan medføre papirstop eller andre fejl.

Ilægning af papir i kassetterne

llægning af papir i kassetterne. Procedurerne her repræsenterer kasetten 1.

1 Træk kassetten helt ud af maskinen.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Træk kassetten helt ud af maskinen. - 1

Hvis bundpladen er op, tryk på bundpladen, indtil den låses.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Træk kassetten helt ud af maskinen. - 2

2 Indstil justeringsstyret for papirlængden til den relevante papirstørrelse.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Indstil justeringsstyret for papirlængden til den relevante papirstørrelse. - 1

3 Justér placeringen af justeringsstyrene for papirbredde, der findes i venstre og højre side af kassetten.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Indstil justeringsstyret for papirlængden til den relevante papirstørrelse. - 2

  • Læg papiret i med den side, der skal skrives på, vendt opad.
  • Efter udpakning af nyt papir er det nødvendigt at bladre gennem papiret, inden det lægges i multifunktionsbakken.
  • Kontrollér inden ilægning af papir, at det ikke er krøllet eller foldet. Krøllet eller foldet papir kan forårsage papirstop.
  • Kontrollér, at det ilagte papir ikke overstiger det angivne niveau (se figuren ovenfor).
  • Hvis papiret er lagt i uden brug af justeringsstyr for papirlængde, kan papiret køre skævt eller sidde fast.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Indstil justeringsstyret for papirlængden til den relevante papirstørrelse. - 3

Forholdsregler ved ilægning af papir (side 3-2)

5 Skub kassette 1 forsigtigt tilbage igen.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Skub kassette 1 forsigtigt tilbage igen. - 1

Skub alle kassetter hele vejen i. Der kan opstå papirstop, hvis en kassette ikke er skubbet helt ind.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Skub kassette 1 forsigtigt tilbage igen. - 2

BEMÆRK

Der er en papirmåler, til venstre på kassettens forside, som angiver den resterende papirmængde.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMÆRK - 1

Vælg papirformat og papirtype.

Se engelsk Operation Guide

Forholdsregler til papir, der kommer ud

Papirstopper

Når du anvender A4/Letter eller større papir, skal du åbne papirstopperen der er vist i figuren.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Papirstopper - 1

Forberedelse til afsendelse af dokument til en delt mappe på en computer

Kontrollér de oplysninger, der skal indstilles på maskinen, og opret en mappe til modtagelse af dokumentet på computeren. Der anvendes skærmbilleder fra Windows 8.1 i følgende forklaring. Detaljerne på skærmbillederne varierer i de øvrige Windows versioner.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Forberedelse til afsendelse af dokument til en delt mappe på en computer - 1

BEMÆRK

Lave en note om computernavnet og det fulde computernavn

I Windows 8.1, højreklik på [PC] i startskærmen, og vælg [Egenskaber]. Eller, højreklik på Windows-ikonet, og vælg [System].

I Windows 8, vælg desktop i skærmbilledet Start, højreklik på [Computer] fra [Biblioteker], og vælg [Egenskaber].

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Lave en note om computernavnet og det fulde computernavn - 1

BEMÆRK

I Windows XP, højreklik på [Denne computer], og vælg [Egenskaber]. Dialogboksen [Systemegenskaber] vises. Klik på fanebladet [Computernavn] i vinduet, der vises.

I Windows 7, fra [Start] knappen på Windows, vælg [Computer] og dernæst [Systemegenskaber].

I Windows 10, højreklik på knappen [Start] på Windows, og vælg [System].

text_image Computernavn, domæne og arhildomningsindstilliner Computernavn: PC001 Det fulde computernavn: PC001abcdnet.com Computerbeskrivelse: Domene: abcdnet.com

Det fulde computernavn: PC001.abcdnet.com

Windows XP:

Hvis det fulde computernavn ikke har et punktum (.), så er det fulde computernavn og navnet på computeren det samme.

Hvis det fulde computernavn har et punktum (.), så er teksten foran punktummet (.) i det fulde computernavn navnet på computeren.

Eksempel: PC001.abcdnet.com

PC001.abcdnet.com er det fulde computernavn

Efter kontrol af computernavnet, klik på knappen [× Luk] for at lukke skærmen

"Systemegenskaber".

Klik på [Annullér] efter kontrol af computernavnet for at lukke skærmbilledet "Systemegenskaber".

Lave en note om brugernavnet og domænenavnet

Klik på [Søg] i amuletter, og indtast "Command Prompt" i søgefeltet. Vælg [Kommandoprompt] fra søgelisten.

I Windows 7, fra knappen [Start] i Windows, vælg [Alle programmer] (eller [Programmer]), [Tilbehør] og dernæst [Kommandoprompt].

I Windows 10, højreklik på knappen [Start] på Windows, og vælg [Kommandoprompt].

Vinduet Kommandoprompt vises.

2 Kontrollér domænenavnet og brugernavnet.

Indtast "net config workstation" i Kommandoprompt, og tryk derefter på [Enter].

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Kontrollér domænenavnet og brugernavnet. - 1

text_image Microsoft Windows [version 6.1.7600] Copyright (<) 2009 Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. C:\Users\james.smith>net config workstation Computernavn Det fulde computernavn Brugernavn Arbejdstation aktiv på NetBI_Icipip_ Softwareversion Arbejdstationsdomene logondomene COM-Abn timeout (sekunder) COM-send-teller (byte) COM-send-timeout (millisekunder) Commanden blev udfert. C:\Users\james.smith>

Kontrollér brugernavnet og domænenavnet.

Brugernavn: james.smith

Domænenavn: ABCDNET

Oprette en delt mappe, lave en note om en delt mappe

Opret en delt mappe for at modtage dokumentet på destinationscomputeren.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Oprette en delt mappe, lave en note om en delt mappe - 1

BEMAERK

Konfigurér nedenstående indstillinger, hvis der findes en arbejdsgruppe under Egenskaber for system, for at begrænse adgangen til mappen til en specifik bruger eller gruppe.

1 Vælg [Indstillinger] i amuletter på Desktop, og vælg [Kontrolpanel], [Udseende og personlige indstillinger], og derefter [Mappeindstillinger].

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMAERK - 1

text_image Funktioner til åget tilgængelighed Tilpas til bedet synseme Brug skermleser Aktiver tastes til hurtig adgang | På styr brøntret til eller for Mappeindstillinger Skrifttyper Få vist eksampel på, slet eller via og skjul skrifttyper Skift indstillinger for skrifttype Juster ClearType-tekst

Klik på [Denne computer] i Windows XP, og vælg [Mappeindstillinger] under [Værktøjer].

I Windows 7, fra knappen [Start] på Windows, vælg [Kontrolpanel], [Udseende og personlige indstillinger], og derefter [Mappeindstillinger].

I Windows 10, åbn et vindue i File Explorer, og vælg [Vis], [Indstillinger], og derefter [Mappeindstillinger].

2
KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMAERK - 2

text_image Sørg for, at fanebladet [Vis] er valgt. 1 2 3 OK Anode Anend

Fjern afkrydsningen fra [Brug guiden Deling (anbefales)] i "Avancerede indstillinger".

I Windows XP, klik på fanebladet [Vis] og fjern afkrydsningen fra [Brug enkel fildeling (anbefales)] i "Avancerede indstillinger".

1 Opret en mappe.

1 Højreklik på mappen "scannerdata", vælg [Egenskaber], og klik på [Deling] og [Avanceret deling].

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Opret en mappe. - 1

text_image Options Delinq Assisted Todgane versioner Tipus Access Recovery Delinq at time og mapper pit netto-nelat sammendita Dell Networkost: VOTIFICEPC User: DK/Desktop/sammendite Dell Avancient Delinq Angro logpertednende blackkier, spred delte mapper og angiv delinq Avancient Delinq Bodyctices af abgangskole Andere parame uter logpertende og abgangskole til denne computer fra id abgang til mapper, dier av disk modale. Brug latvare og deburopes, hvis du vi andre denne modelling.

I Windows XP, højreklik på mappen "scannerdata", og vælg [Deling og sikkerhed] (eller [Deling]).

Vælg [Del denne mappe] i Windows XP, og klik på [Tilladelser].

3 Lav en note for [Del navn].

4 Klik på knappen [Tilføj].

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Opret en mappe. - 2

text_image Væig denne objekttype : Brugare, Grupoer, eller indbyggade sikkerhedskorti Fra denne placering: PC001 Placeringer... Skriv objektnavne: der skal vælges (ekcamper) james smith Kontrollår navna 2 Avancerat... OK Annuler

1

1 Hvis computernavnet,m som du noterede på side 3-8, er det samme som domænenavnet:

Hvis computernavnet ikke vises i "Fra denne placering", klik på knappen [Placeringer], vælg computernavnet, og klik på knappen [OK].

Eksempel: PC001

Hvis computernavnet, som du noterede på side 3-8, ikke er det samme som domænenavnet:

Hvis teksten efter det første punktum (.) i det fulde computernavn, du har noteret, ikke vises i "Fra denne placering", klik på knappen [Placeringer] vælg teksten efter punktummet (.), og klik på knappen [OK].

Eksempel: abcdnet.com

Lave en note om brugernavnet og domænenavnet (side 3-9)

2 Indtast brugernavnet, som du noterede på side 3-9, i tekstfeltet, og klik på tasten [OK]. Du kan også oprette brugernavnet ved at klikke på knappen [Avancerede] og vælge en bruger.

6 Indstil adgangstilladelser for den valgte bruger.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Indstil adgangstilladelser for den valgte bruger. - 1

text_image Tiladelor for share Groupe eller bugemovins: JAMES SMITH (PC001\james.smith) Tilag... Frem Tiladelor for james.smith Hedgoing Læsning Tilad Afla 3 OK Arruler Arrvend

Fortsæt til trin 7 i Windows XP.

1 Vælg den bruger du indtastede.

2 Vælg afkrydsningsfeltet [ Tillad] i "Redigering" og "Læsning" tilladelser

3 Tryk på [OK].

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Indstil adgangstilladelser for den valgte bruger. - 2

BEMÆRK

"Alle" giver delingstilladelser til alle i netværket. Det anbefales af sikkerhedsmæssige hensyn at vælge "Alle" og fjerne markeringen ved "Læsning" [Tillad].

7 Klik på [OK] på skæmbilledet "Avanceret deling" for at lukke skæmbilledet.

8 Kontroller oplysninger i fanebladet [Sikkerhed].

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Kontroller oplysninger i fanebladet [Sikkerhed]. - 1

text_image Sikkerhod Tidigene versioner Tipas Obietkravir: Cdecannardata Gruppe-eller brugemavne. be system james.smith (PC001/james.smith) ag.Administrator (PC001@administrator) Kik på Rediger for at endre tilladeiser: Rediger Tilladeiser for SYSTEM Tilad Alvs Eddinerel Redigering ✓ Læsning og kønsel ✓ Væning og mappomandro ✓ Læsning ✓ Skanning ✓ Kik på Avancorst for at gå til spocelle tilladeiser eller avancerede indallinger. Avanceret Let mere om adgengkontrol og tilladeiser Luk Anulier Anvend

1 Vælg fanebladet [ Sikkerhed].

2 Vælg den bruger du indtastede. Hvis brugeren ikke vises på "Gruppe eller brugernavne", klik på knappen [Rediger] for at tilføje brugeren på en lignede måde som "konfiguration af tilladelsesindstillinger".

3 Sørg for, at afkrydsninger vises på feltet [Tillad] for "Redigering" og "Læsning og kørsel" tilladelser.

4 Tryk på tasten [ Luk].

I Windows XP, sørg for, at afkrydsningen vises på [Tillad] feltet for "Redigering" og "Læsning og kørsel" tilladelser, og klik på knappen [OK].

Konfigurere Windows Firewall

Tilladelse til deling af filer og printere og indstilling af den port, der skal anvendes til SMB transmission.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Konfigurere Windows Firewall - 1

BEMAERK

text_image Startside for Kontrolpanel System og sikkerhed Network og internet Hardware og lyd Programmer Brugelkont og Familieakkerhed Udændde og personlige indstillinger Klickkellet, spring og ennråde ∅ott tilasmodified Løsningscenter Genænna: computæns status, og læs probleme Rødiger indstillingerne for Kontrol af brugerkont Førset føjfinding af almindelige computerproblemer Orenden computeren til et tidligere tidspunkt Windows Firewall Kontroller firewallstatus Tilad et program genem Windless Firewall System Vis RAM-mængde og processorhautighed Kontroller Windows Experience Index Tilad fjernedjgang Se nåvet på denne computer Enheidshårdtering Windows Update Så automatisk opdatering til eller fra Sog efter opdateringer Vis installenele opdateringer

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMAERK - 1

BEMÆRK

Klik på [Fortsæt], hvis dialogboksen Brugerkontokontrol vises.

2 Vælg afkrydsningsfeltet [Fil- og printerdeling].

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Vælg afkrydsningsfeltet [Fil- og printerdeling]. - 1

text_image Tillad, at programmer kommunikerer via Windows Firewall Hvis du vll tillaje, ændre eller fjeme tilladte programmer og porte, kan du klikke på Skift indstillinger. Hvad er risiciene ved at tillade, at et program kommunikerer? 1 2 Tilladte programmer og funktionen: Navn Hjem/arbejde (privat) Offentligt Adobe CSI CS4 □ Adobe CSI CS4 □ BranchCache - cachaklient på værtssystemet (bruger HTTP... BranchCache - cacheserver på værtssystemet (bruger HTTP... BranchCache - hentning af indhold (bruger HTTP) BranchCache - peer-søgning (bruger WSD) RTC (distributed Transaktion Coordinate) Fiel- og printerdeling □ Fjernadministration af Windows Firewall □ Fjernskorvebord □ Fjernsupport □ Detailjer... Fjem Tillad et andet program... OK Annulier

2 Tilføj en port.

text_image Startside for Control panel System og sikkerhed Network og internes Hardware og lyd Programmer Brugelkanti og Familssbarhed Utsende og personlige Indcflänger Kredentart, stra og erndite Løsningscenter Gennembe computærs status, og las probleme Forslag bifinding et almæsdige computæprobleme Rediger indolllingerne for Control af brugelkanti Gorden compteren til et tidligere fotsparkt Control Panel Status Control Panel Status Tilad et program gænnem Windows Firewall System Vis IJAM-mørgde og processfæstighed Kontroller Windows Experience Index Tilad fjørnælgang Se navnet på elerne computer Enbedshåndtering Windows Update

2 Vælg [Avancerede indstillinger].

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Tilføj en port. - 1

text_image Kontrolpanel ▶ System og sikkerhed ▶ Windows Firewall Startside for Kontrolpanel Tillad, at et program eller en funktion passere gennem Windows Firewall Rediger inställinger for modeldeter Sit Windows Firewall til eller for Autoencoderindstiftinger Forståg erjörning og internetket Hjælp med at beskytte computeren med Windows Firewall Windows Firewall hjælp med til at forhindre, at hacksare og skadslig software kan til adgang til din computar gennem internattat eller at netværk. Hrånban er en firewall med til at beskytte computeren? Inad er netvencoptoseringer! Hjemmennetværk eller private arbejdsnetværk Forbindelsen er oprettet Netværk derhjemme eller på arbejde, hver du kander og har tillid til personeme og enhedene på netvælket Tilstand for Windows Firewall Indigløndes forbindelse: Blokter alle forbindelsen til programmer, der ikke findes på listen over tillade programmer

3 Vælg [Indgående regler].

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Tilføj en port. - 2

text_image File Handling Vis Hjelp Indgående regler Bogdende regler Regler for forbindelsesstikke Overvåger Windows Firewall med avanceret sikkerhedspolitik på Lokai computer Windows Firewall med avanceret sikkerhedspolitik giver netverkosskred på Windows-computere Oversigt Domeneprofil Windows Firewall er slæt til. Indgående forbindelser, der ikke stammer oversna med en regel. er blokerde. Udpående forbindelser, der ikke stammer oversna med en regel. er tilakta Handler Windows Firewall med avanceret sikke... Importer politik... Eksporter politik... Genden standardpolitik Diagnosticer/reparer Vis Opdater Enerpåder

4 Vælg [Ny regel].

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Vælg [Ny regel]. - 1

text_image Filer Handling Vis Hjelp Windows Firewall med avancer Indigende regler Uodgående regler Regler for forbindelsessika Overvåger Indigende regler Name Gruppe Profit Aktivnet Hand Adobe CSI CS4 Privat Ja Tillad Adobe CSI CS4 Privat Ja Tillad Adobe CSI CS4 Privat Ja Tillad Microsoft Office OneNote Privat Ja Tillad Microsoft Office OneNote Privat Ja Tillad Microsoft Office Outlook Privat Ja Tillad Microsoft SharePoint Workspace Privat Ja Tillad Microsoft SharePoint Workspace Privat Ja Tillad Opera Internet Browser Privat Ja Tillad Handler Indigende regler Ny regel... Filter after profit Filter after tilstand Filter after gruppe Vis Updates Eksporter liste...

5 Vælg [Port].

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Vælg [Port]. - 1

text_image Regeltype Vælg den type fremwallregel, der skal opretes. Tris: Regeltype Protokol og porte Handling Profit Navir Hullen type regel vi du genre opretes? Program Regel. der atyrer forbindelsberti en program. Port Regel. der atyrer forbindelsberti en TCP- eller UDP port Forudefinert: Administration af Fennhøndelenskodfi Regel. der atyrer forbindelsberti en Windows-polevels. Brugendefinert Brugendefinert regel. Fa men si vide en mouthyer Neste > < Tibege Annuler

6 Vælg [TCP] som den port, hvortil reglen skal anvendes. Vælg derefter [Bestemte lokale porte], og indtast "445" og klik på [Næste].

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Vælg [TCP] som den port, hvortil reglen skal anvendes. Vælg derefter [Bestemte lokale porte], og indtast "445" og klik på [Næste]. - 1

text_image Protokal og porte Angiv de pranskoller og porte, denne regel gælder for: Tris: Regeltype Protokal og porte Handling Prift Navn Gælder denne regel for TCP eller UDP? TCP UDP Gælder denne regel for alle lokale porte eller bestemte lokale porte? Alle lokale porte Bestemte lokale porte: 445 Eksempel: 80.443.5000-5010 Eå more at yide og pranskoller og porte Nørda > < Tiburg Annuler

7 Vælg [Tillad forbindelsen], og klik på [Næste].

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Vælg [TCP] som den port, hvortil reglen skal anvendes. Vælg derefter [Bestemte lokale porte], og indtast "445" og klik på [Næste]. - 2

text_image Handling Angiv den handling, der skal udlores, når en forbindelse svaren til de betingelser, der er angivet i reglen... Trin: Regettype Protokol og porte Handling Profil Risun Høyken handling skal udlores, når en forbindelse matcher de angivne betingelser ? 1 Tillad forbindelsen Det omfalter forbindelser, der er beskyttet med IPsec. og dem, der ikke er. 2 Tillad forbindelsen, hvis den er sikker Det omfalter kun forbindelser, der er godvandt ved hjælp af IPsec. Forbindelser sikker ved hjælp af indallingsene i IPsec-egensikser og regler i nøden til regel for forbindelsesaktikered. Tiluav 3 Bloker forbindelsen Får men at vede en forbindlager 2 < Tilbage > Nende > Annuler

8 Kontrollér, at alle afkrydsningsfelter er markeret, og klik på Næste].

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Vælg [TCP] som den port, hvortil reglen skal anvendes. Vælg derefter [Bestemte lokale porte], og indtast "445" og klik på [Næste]. - 3

text_image Profil Angiv probleme, som denne regel skal gæde for. Trim: Regeltype Protokol og porte Handling Profit Navn Hvamår gæder denne regel? Domusne Anvandac: når en computer har oprattet forbindelse til vilksomhedsne domane. Privat Gælder: når en computer er lotbundet til et privat netvark. Offentlig Gælder: når en computer er lotbundet et offentligt tigengelig netvark. Får meni at vede are profiler Neste > < Tibege Annuler 1 2

1 Fra [Start] knappen på Windows, vælg [Kontrolpanel], [System og sikkerhed], og [Tillad et program gennem Windows Firewall].

Klik på [Fortsæt], hvis dialogboksen Brugerkontokontrol vises.

2 Konfigurér indstillingerne.

→ Konfigurere Windows Firewall (side 3-13)

I Windows XP eller Windows Vista

1 I Windows XP, fra [Start] knappen i Windows, vælg [Kontrolpanel], og derefter [Windows Firewall].

I Windows Vista, fra [Start] knappen i Windows, vælg [Kontrolpanel], [Sikkerhed], og derefter [Slå Windows Firewall til eller fra].

Klik på [Fortsæt], hvis dialogboksen Brugerkontokontrol vises.

2 Klik på fanebladet [Undtagelser], og derefter på tasten [Tilføj port...].

3 Angiv indstillinger for Tilføj en port.

Indtast et navn i "Navn" (eksempel: Scan til SMB). Det er navnet for den nye port. Indtast "445" i "Portnummer". Vælg [TCP] for "Protokol".

4 Klik på knappen [OK].

I Windows 10

1 Højreklik på knappen [Start] på Windows, og vælg [Kontrolpanel], [System og sikkerhed], og derefter [Giv et program adgang gennem Windows Firewall].

Klik på [Fortsæt], hvis dialogboksen Brugerkontokontrol vises.

2 Konfigurér indstillingerne.

→ Konfigurere Windows Firewall (side 3-13)

4 Udskrivning fra computer

Dette kapitel indeholder følgende emner:

Skærmen for printeregenskaber 4-2

Visning af printerdriver hjælp 4-3

Ændre standard printerdriver indstillinger (Windows 8.1) 4-3

Udskrivning på papir i ikke-standard format 4-6

Annullering af udskrivning fra en computer 4-9

Udskrivning fra en bærbar enhed 4-10

Lukning af Status Monitor 4-11

Hurtig visning 4-11

Fane udskrivningsfremgang 4-12

Papirstatusfanen 4-12

Tonerstatusfanen 4-12

Alarmfanen 4-13

Status Monitor kontekstmenu 4-13

Indstillingsskærm ved Configuration Tool 4-17

Skærmen for printeregenskaber

Skæmbilledet for printerdriverens egenskaber giver dig mulighed for at konfigurere forskellige print-relaterede indstillinger.

Printer Driver User Guide

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Printer Driver User Guide - 1

text_image Hutig udolchning Grundlängende Layout Gengivelse Udipivelse Job Avancereit Name 3 Finterpoller: Fabricant... Name Detail Hutig udolchning Patning Solar status Duploke Solar pr. alk. EcoPrint Grundlängende Kole Kopex Genomenales 2 Automotive Midensity 1 Gain on... Profile... OK Annuler KYGOCERA

Nr. Beskrivelse

1 [Hurtig udskrivning] faneblad

Skaber ikoner, der kan anvendes til nemt at konfigurere ofte anvendte funktioner. Hver gang du klikker på et ikon, skifter det til et billede der ligner de trykte resultater, og anvender indstillingerne.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - [Hurtig udskrivning] faneblad - 1

text_image Hartig Udernwing Brandtäggganda Layout Bangladesh Fitting Sortersetrie Display Siderorark EcoPoint Nobel

[Grundlæggende] faneblad

Dette faneblad samler grundlæggende funktioner, der anvendes hyppigt. Du kan bruge det til at konfigurere papirformat og duplex-udskrivning.

[Layout] faneblad

Med denne fane kan du konfigurere indstillinger for udskrivning af forskellige layouts, herunder brochureudskrivning, kombineret tilstand, plakatudskrivning og skalering.

Med denne fane kan du konfigurere indstillinger relateret til kvaliteten af de udskrevne resultater.

[Udgivelse] faneblad

På denne fane kan du oprette omslag og skilleark for udskriftsjob og indsætte indlæg mellem OHP filmark.

[Job] faneblad

Med denne fane kan du konfigurere indstillinger for at gemme udskriftsdata fra computeren på maskinen. Ofte anvendte dokumenter og andre data kan gemmes på maskinen for nemt at udskrive dem senere. Da gemte dokumenter kan udskrives direkte fra maskinen, er denne funktion også praktisk, när du ønsker at udskrive et dokument, som du ikke ønsker, at andre skal se.

[Avanceret] faneblad

Med denne fane kan du konfigurere indstillinger for tilføjelse af tekstsider til udskriftsdata.

Nr. Beskrivelse
2 [Profiler]Printerdriver indstillinger kan gemmes som en profil. Gemte profiler kan hentes når som helst, så det er en bekvem rutine for at gemme ofte anvendte indstillinger.
3 [Nulstil]Klik for genetablere indstillinger til oprindelige værdier.

Visning af printerdriver hjælp

Der er inkluderet hjælp i printerdriveren. For at lære om udskriftsindstillingerne åbn skærmen for printerdriverens udskriftsindstillinger, og vis Hjælp som forklaret nedenfor.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Visning af printerdriver hjælp - 1

text_image Hutig subliming Grundteppende Layout Gengivelse Udguise Job Advanced Pening Sorter format Dupleks Slider or ask EcoPrint 2 Inset Postprofile: Fabrikool...

1 Klik på knappen [ ?] i øverste, højre hjærne på skærmen.
2 Klik på det emne, som du vil vide mere om.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Visning af printerdriver hjælp - 2

BEMÆRK

Standard printerdriver indstillingerne kan ændres. Ved at vælge ofte anvendte indstillinger, kan du springe trin over, når du udskriver Se følgende for yderligere oplysninger om indstilling:

Printer Driver User Guide

1 I amuletter på skrivebordet, klik på [Indstillinger], [Kontrolpanel], og dernæst på [Enheder og printere].
2 Højreklik på printerdriver-ikonet for maskinen, og klik på menuen [Printeregenskaber] for printerdriveren.
3 Klik på knappen [Grundlæggende] på fanebaldet [General] tab.
4 Vælg standardindstillinger, og klik på knappen [OK].

Udskrivning fra computer

Dette afsnit beskriver udskrivningsmetoden ved anvendelse af KX DRIVER

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Udskrivning fra computer - 1

BEMAERK

  • For at udskrive dokumentet fra applikationerne skal printerdriveren installeres på computeren fra den medfølgende DVD (Product Library).
  • I nogle miljøer, vises de aktuelle indstillinger nederst på printerdriveren.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMAERK - 1

text_image Name • Hologs (d)lshvins Framing Systeem axis Display Sorfer art Cylindrical Circumplastics Vide Repair Descriptive Customs Automatic Memory 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

- Ved udskrivning på karton eller konvolutter, indlæs karton eller konvolutterne i multifunktionsbakken før den følgende procedure udføres.

llægning af papir i multifunktionsbakken (side 5-5)

Udskrivning på papir i standardstørrelse

Hvis du har ilagt et papirformat, der er inkluderet i maskinens udskriftsformater, skal du vælge papirformatet i fanebladet [Grundlæggende] for printerindstillinger skæmbilledet for printerdriveren.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Udskrivning på papir i standardstørrelse - 1

BEMAERK

Angiv papirformatet og medietypen til udskrivning fra betjeningspanelet.

Se engelsk Operation Guide

1 Vis skærmen.

Klik på [Fil], og vælg [Udskriv] i programmet.

2 Konfigurér indstillingerne.

1 Vælg maskinen fra menuen "Printer", og klik på knappen [Egenskaber].

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Konfigurér indstillingerne. - 1

text_image Printer Name: Spenskaber Type: Udodo/monde Alle Actual vanning Actual side Side Underset: Alle sater i minueller Void color Solekælæning Actual koper: 1 Søndel Solekælæning: Formindt. Modis fonskæle Automatik r/rating og contræring Væg papråde efter PORT-sodeskæle Trug trugersdefremed paprinstomme, alle der er trug for det Genv til fil Udkrivringatop Austenet 210.02 297.01 Unfederi mm Zoom: 90% 1/L OK Annulke

2 Vælg fanebladet [Grundlæggende].

3 Klik på "Udskriftsstørrelse" menuen, og vælg papirformatet, der skal anvendes til udskrivning.

For at ilægge et papirformat, der ikke er medtaget i udskriftstørrelser på maskinen, såsom karton eller kuverter, skal papirformatet registreres.

Udskrivning på papir i ikke-standard format (side 4-6)

For at udskrive på specialpapir, såsom tykt papir eller transparenter, klik på "Medietype" menuen og vælg medietype.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Konfigurér indstillingerne. - 2

text_image Hurlig skraftsning Grundstegpenide Lapital Geniellese Udpvaline Job Autocenter Umkraftbox 44 (200g) Søntæmter Nedexane Uspertenset Automatic kildning Destination: Porterstandard Kuper: 1 Genemnlog Søntæmter Søntæmter Søntæmter Søntæmter Søntæmter Søntæmter Søntæmter Søntæmter Søntæmter Søntæmter Søntæmter Søntæmter Søntæmter Søntæmter Søntæmter Pfenging: Standrela Diplinna: Vind på lang som EcoPrint: Fis Name: Name: skraftsning Fleming Søntæmter Søntæmter Søntæmter Søntæmter Søntæmter Søntæmter Søntæmter Søntæmter Søntæmter Søntæmter Søntæmter Søntæmter Søntæmter Søntæmter Gurderkspjorden Nide Automatik kildning Kopier 1 Genemnlog Fis Close son... Follow... OK... Annuler

4 Tryk på knappen [OK] for at vende tilbage til dialogboksen Udskriv.

3 Start udskrivning.

Tryk på knappen [OK].

Udskrivning på papir i ikke-standard format

Hvis du har ilagt et papirformat, der er inkluderet i maskinens udskriftsformater, skal du registrere papirformatet i fanebladet [Grundlæggende] for printerindstillinger skæmbilledet for printerdriveren.

Den registrerede størrelse kan vælges fra "Udskriftstørrelse" i menuen.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Udskrivning på papir i ikke-standard format - 1

BEMAERK

For at udføre udskrivning på maskinen, skal du indstille papirformat og -type i følgende:

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMAERK - 1

Se engelsk Operation Guide

1 Viser skæmbilledet Udskriftsindstillinger.

1 Vælg [Indstillinger] i amuletter på skrivebordet, og vælg [Kontrolpanel], og derefter [Enheder og printere].

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Viser skæmbilledet Udskriftsindstillinger. - 1

BEMÆRK

I Windows 8, klik på knappen [Start] på Windows, og derefter på [Enheder og printere].

2 Højreklik på printerdriver-ikonet for maskinen, og klik på menuen [Printeregenskaber] for printerdriveren.
3 Klik på knappen [Grundlæggende] på fanebladet [Generelt].

2 Registrér papirstørrelsen.

1 Klik på fanebladet [Grundlæggende].

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Registrér papirstørrelsen. - 1

text_image Hunting Grundtaggende Layout Genpivelse Udgrivelse Job Autoreset Udgrafshatamaks Alt.1/00K2 Selectamer Modetype Unspecified Kono Automotive kinderung Destination Printstandard Koper 1 Genmenging Installungen Sortar samples: T1 Fering: Steerole Duplex: Virel på lang size RasPrint: Pia Flute Error Hunting udkutierung Fering Solar samples Splatin Solar samples T1 Splatin Solar samples T1 EconFree Fro Grundtaggende Kono Koper Automotive kinderung Fro Genmenging Fro PCIa ML Gens som... Profiler OK Amulator KYDCERA

2 Klik på knappen [Sidestørrelser...].

3 Klik på knappen [Ny].

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Registrér papirstørrelsen. - 2

text_image Vasig sidestamelse: 210 x 297 mm Konvolut str: 6 Konvolut CS Konvolut DL 16 K 216 x 340 mm Officio II Brugardfineret_01 Ny Slot 215.9 mm 279.4 mm Navin: Brugardfineret_01 Gam OK Anulae 3 4 5 6 7

4 Indtast papirstørrelsen.
5 Indtast navn på papiret.
6 Klik på knappen [Gem].
7 Klik på knappen [OK].
8 Klik på knappen [OK].

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Registrér papirstørrelsen. - 3

text_image Hurlig udsterning Grundtäggende Layout Oengpellebe Udplusbebe Job Avanzensat Udsstrassele: AA (0.00%) Subsensler... Modulator: Unspecified Kidre: Automotive kildening Destination: Printerstandard Knee: 1 Currendering Industrange Inner settings: T0 Retuning: Strände Duplicate: Word pickling role EcoPrint: Pre Next Engine Hang udderning Fering Solderde Solder service T0 Ducklow Vend pull long role Sider port role Pre EcoPrint Gundtäggende Kidre: Automotive kildening Knee: 1 Germanizing Pre OK Anulink KVOCERA 8

3 Vis skærmbilledet.

Klik på [Fil], og vælg [Udskriv] i programmet.

4 Vælg papirstørrelse og -type af ikke-standard størrelse.

1 Vælg maskinen fra menuen "Navn", og klik på knappen [Egenskaber].

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Vælg papirstørrelse og -type af ikke-standard størrelse. - 1

text_image Printer Name: Openkaber 1 2 Dellamert og optier fringe Vie: Samnenset 210.02 297.01 Unheden om Zoom: 94% 1/2 Unkursengets Autovent OK Annals

2 Vælg fanebladet [Grundlæggende].

3 Klik på menuen "Udskriftsstørrelser...", og vælg papirstørrelsen, der blev registreret i trin 2. For at udskrive på specialpapir, såsom tykt papir eller transparenter, klik på "Medietype" menuen og vælg medietype.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Vælg papirstørrelse og -type af ikke-standard størrelse. - 2

text_image Hartig udelkursing Grundtragsgende Layout Gengiverse Udgrisese Job Avancere Udelfatiranska Brisperellinenst.08 (100%) Sided anmier Molotype: Unspecified Sotar color: TI Rotating: Disperse Duplex: Fis BoxPort: Fis Nulink Kopier 1 Genemolog Initiate fin Drive Details Hartig udelkursing Rotating Sotar color: Duplex: Sider or ink: BoxPort: Grundtragsgende Kloze: Kopier: Genemolog: Details Settle Sizandra Ti Fis Fis Fis Automatok kidevelg 1 Fis Gensom... Protler... OK Junior KYOCERA

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Vælg papirstørrelse og -type af ikke-standard størrelse. - 3

BEMÆRK

Hvis du har ilagt et kostkort eller kuvert, vælg [Karton] eller [Kuvert] i menuen "Medietype".

4 Vælg papirkilden i "Kilde"-menuen.
5 Tryk på knappen [OK] for at vende tilbage til dialogboksen Udskriv.

5 Start udskrivning.

Tryk på knappen [OK].

Annullering af udskrivning fra en computer

Gør følgende for at annullere et udskriftsjob udført ved hjælp af printerdriveren, inden printeren begynder udskrivningen:

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Annullering af udskrivning fra en computer - 1

BEMÆRK

For at annullere udskrivning fra denne maskine, se:

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMÆRK - 1

Afbrydelse af job (side 5-13)

1 Dobbeltklik på printer-ikonet ( ) i Windows-opgavebjælken, nederst til højre på skrivebordet, for at vise en dialogboks for printeren.
2 Klik på den fil, du ønsker at annullere udskrivning for, og vælg [Annuller] fra menuen "Dokument".

Udskrivning fra en bærbar enhed

Ifølge den understøttede OS og applikation, kan du udskrive jobbet fra enhver håndholdt enhed eller computer uden at installere en printerdriver.

AirPrint er en udskrivningsfunktion, som er inkluderet som standard i iOS 4.2 og senere produkter, og Mac OS X 10.7 og senere produkter.

For at kunne anvende AirPrint, skal du sørge for at AirPrint-indstillingen er aktiveret under Command Center RX.

Command Center RX User Guide

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Command Center RX User Guide - 1

Google Cloud Print er en udskrivningsservice, som Google tilbyder. Denne tjenester giver brugeren med en Google-konto til at udskrive fra en maskine tilsluttet internettet.

Maskinen kan konfigureres i Command Center RX.

Command Center RX User Guide

BEMÆRK

En Google-konto er nødvendig til at bruge Google Cloud Print. Få e Google-konto, hvis du ikke har sådan en.

Det er også nødvendigt at registrere maskinen med Google Cloud Print tjenesten i forvejen. Maskinen kan registreres fra en computer tilsluttet samme netværk.

Mopria er en standard for en udskrivningsfunktion, der er inkluderet i Android 4.4 eller senere produkter. Mopria Print Service skal være installeret og aktiveret på forhånd.

Wi-Fi Direct er en trådløs LAN-standard oprettet af Wi-Fi Alliance. Dette er en af funktioner af trådløst LAN, uden et trådløst LAN-adgangspunkt eller en trådløs LAN-router, mellem enheder, der kan kommunikere direkte på en peer-to-peer-basis.

Proceduren for udskrivning af Wi-Fi Direct er den samme som fra normale håndholdte enheder.

Når du bruger et printernavn eller Bonjour-navn på portindstillingerne for printeregenskaber, kan du udskrive jobbet ved at angive navnet på Wi-Fi Direct-forbindelsen.

Når du bruger en IP-adresse for porten, skal du angive IP-adressen på denne maskine.

Overvågning af printerstatus (Status Monitor)

Status Monitor overvåger printerens status og rapporterer løbende.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Overvågning af printerstatus (Status Monitor) - 1

BEMAERK

Når du aktiverer Status Monitor, skal du kontrollere status nedenfor.

- KX DRIVER er installeret.

- E i t hEenharcWSD] eller [EnhancedWSD(SSL)] er aktiveret.

Se engelsk Operation Guide

Adgang til Status Monitor

Lukning af Status Monitor

Anvend en af nedenstående metoder til at lukke Status Monitor.

  • Manuel lukning:
    Klik på indstillingsikonet og vælg Afslut i menuen for at afslutte Status Monitor.
    • Automatisk lukning:
    Status Monitor lukker automatisk ned efter 7 minutter uden aktivitet.

Hurtig visning

Statusen for printeren vises med ikoner. Detaljerede oplysninger vises efter et klik på Udvid-knappen.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Hurtig visning - 1

text_image 0% 99% 1 2 3 4 5 6

1 Fane Udskrivningsfremgang
2 Fane Papirstatus
3 Fane Tonerstatus
4 Fane Alarm
5 Knappen udvid
6 Ikonet indstillinger

Detaljerede oplysninger vises ved at klikke på hver ikonfane.

Fane udskrivningsfremgang

Der vises status for udskrivningsjobs.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Fane udskrivningsfremgang - 1

text_image Jobnavn Udskrev... Status Nyt RTF-dokume... Udskriver 1 2

1 Ikonet Status

2 Jobliste

Vælg et job fra jobisten, og det kan annulleres ved brug af den viste menu med et højreklik.

Papirstatusfanen

der vises oplysninger om papiret i printeren, om den resterende mængde papir.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Papirstatusfanen - 1

text_image Navn Format Type Niveau MP-balke A4 Alm. Papi 0% Kassette 1 A4 Alm. Papi

Tonerstatusfanen

Der vises den resterende mængde af toner.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Tonerstatusfanen - 1

text_image Toner Niveau Navn Sort 97%

Alarmfanen

Hvis der opstår en fejl, vil en besked blive vist ved hjælp af et 3D-billede og en tekstmeddelelse.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Alarmfanen - 1

Følgende menu vises efter et tryk på indstillinger-ikonet.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Alarmfanen - 2

text_image Command Center RX Besked... www.kyoceradocumentsolutions.com Afslut

• Command Center RX

Benyt en webbrowser til at få adgang til Command Center RX for at ændre eller bekræfte netværksindstillingerne, hvis printeren er sluttet til et TCP/IP-netværk og har sin egen IP-adresse. Denne menu vises ikke ved brug af USB-forbindelse.

Command Center RX User Guide

- Besked...

Dette indstiller visningen af Status Monitor.

Der vises indstillinger for Status Monitor og hændelsesliste med detaljer.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - • Command Center RX - 1

text_image Aktiverer hændelsesbesked. Tilgængelige hændelser: Hændelser Lydfi / Tekst-til-tale Daeksel åbent Papirstop Tilføj papir Dvale Tilsæt toner Løv toner Ikke tilsluttet Udskrivning afsluttet Andre OK Annuller

Vælg, om beskeden udføres, när der opstår en fejl i hændelseslisten.

1 Vælg Aktivér hændelsesbesked.

Hvis denne indstilling er slået fra, vil Status Monitor ikke starte op, selv om der udføres en udskrivning.

2 Vælg en hændelse, der skal anvendes sammen med funktionen Tekst-til-tale i Tilgængelige hændelser.

3 Klik på kolonnen Lydfil/Tekst-til-tale.

Klik på browserknappen (...) for at markere hændelsen med en lydfil.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Klik på kolonnen Lydfil/Tekst-til-tale. - 1

text_image Tilgængelige hændelser: Hændelser Dæksel åbent Papirstop Tilføj papir Dvale Tilsæt toner Lav toner Lydfi / Tekst-til-tale

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Klik på kolonnen Lydfil/Tekst-til-tale. - 2

BEMÆRK

Det mulige format er WAV.

Når du brugertilpasser meddelelsens tekst: indtast teksten, der skal læses højt, i tekstfeltet.

Configuration Tool

Du kan bruge Configuration Tool til at kontrollere og ændre maskinens indstillinger.

  • Installation i Windows skal udføres af en bruger logget på med administrator rettigheder.
  • Hvis dialogboksen "Velkommen til guiden ny hardware fundet" vises, vælg [Annuller].
  • Hvis autorun skærmen vises, klik på [Kør setup.exe].
  • Hvis vinduet med brugerkontostyring vises, klik på [Ja] ([Tillad]).

2 Vis skærmen.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Vis skærmen. - 1

text_image Bemærk Ved at bruge eller installere enhedsdrivere og software, der er inkluderet i denne pakte, accepterer du at være bundet af licensaftalens betingelser og vilkår. 1 Vis licensaftals 2 Accepter Luk

1 Klik på [ Vis licensaftale] og læs licensaftalen.
2 Klik på [ Acceptor].

3 Vælg [Maintenance].

Lukning af Configuration Tool

Anvend en af nedenstående metoder til at lukke Configuration Tool.

• Luk ved brug af knappen Luk:

Klik på i den øverste, højre hjørne i vinduet med Configuration Tool.

- Luk ved brug af knappen OK eller Afbryd:

Ved klik på OK lukkes Configuration Toolet efter at anvende de ændrede pronterindstillinger. Ved klik på Afbryd lukkes Configuration Toolet uden at anvende de ændrede pronterindstillinger.

Indstillingsskærm ved Configuration Tool

Standard indstillinger for enhed

Konfigurer standard indstillinger for printer og energibesparende funktion for maskinen.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Standard indstillinger for enhed - 1

Element Beskrivelse
Print density Juster udskriftstæthed.Værdi: Lys, Mellem lys, Normal, Mellem mørk, Mørk
MP tray priorityHvis papiret er sat i multifunktionsbakken, så er det muligt at prioritere denne bakke til papirfødning.VærdierFra: Indstillinger for printerdriver er som følge.Aut. indføring: Hvis Automatisk er valgt i printerdriveren, og der er papir i multifunktionsbakken, så vil papiret fødes fra multifunktionsbakken.Altid: Hvis der er papir i multifunktionsbakken, så vil papiret fødes fra multifunktionsbakken, uanset, hvad der er indstillet i printerdriveren.
Default emulationVælg emuleringen til at betjene maskinen med kommandoer rettet mod andre typer af printere.Værdier: Line Printer, IBM Proprinter, EPSON LQ-850, PCL 6, KPDL, KPDL(Auto)
Power off timer (modeller for Europa)Vælg, om strømmen skal slukkes automatisk efter inaktivitet.Værdi: 1 time, 2 timer, 3 timer, 4 timer, 5 timer, 6 timer, 9 timer, 12 timer, 1 dag, 2 dage, 3 dage, 4 dage, 5 dage, 6 dage, 1 uge
Auto error clearHvis der opstår en fejl under behandlingen, vil behandlingen stoppe og vente på næste skridt taget af brugeren. I Automatisk fejlsletning-tilstanden skal du fjerne fejlen automatisk efter en vis tid er gået.Værdi: Fra, Til (5 - 495 sekunder (i 5 sekunders intervaller))
Auto sleepIndstil, hvor lang tid der skal udløbe inden maskinen går i dvale.VærdiTil Europa1 - 120 minutter (1 minut interval)Bortset fra Europa1 - 240 minutter (1 minut interval)
Element Beskrivelse
Form feed timeoutEfter modtagelse af udskriftsdata fra computeren kan maskinen nogle gange vente, hvis der ikke er oplysninger om, at den sidste side ikke har flere data, der skal udskrives. Når den forudindstillede timeout udløber, udskriver maskinen automatisk. Mulighederne er mellem 5 og 495 sekunder.Værdi: 5 - 495 sekunder (i 5 sekunders intervaller)
Paper source Vælg standard papirkilden.Værdier: Bypass-bakke, Kassette 1 (til 3)[IMAGE]BEMÆRK[Kassette 2] til [Kassette 3] vises, når papirføderen (tilbehør) er installeret.
Paper size Vælg papirformatet.Værdier:Kassette 1 (til 3): Letter, Legal, Statement, Executive, A4, A5, A5-R, A6, Folio, B5 (JIS), ISO B5, Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, BrugerdefineretBypass-bakke: Letter, Legal, Statement, Executive, A4, A5, A5-R, A6, B6, Folio, B5 (JIS), ISO B5, Kuvert #10, Kuvert #9, Kuvert #6, Kuvert Monarch, Kuvert C5, Kuvert DL, Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Hagaki (Karton), OufukuHagaki (Returpostkort), Youkei 2, Youkei 4, Brugerdefineret
Paper capacity Vis det maksimaleantal ark, der kan gemmes i den valgte papirkilde.
Media type Vælg medietypen for papiret.Værdier: Alm. papir, Transparent, Fortrykt, Etiketter, Kval.papir, Genbr.papir, Pergament, Groft, Brevhoved, Farve, Hullet, Kuvert, Karton, Tykt, Høj kvalitet, Brugerdef. 1 til 8[IMAGE]Du kan vælge [Brugerdefineret 1] til [Brugerdefineret 8] for at ændre papirtypen og -navnet og indstillinger for duplex-udskrivning.
Custom name Når [Brugerdefineret 1] til [Brugerdefineret 8] er valgt i "Medietype", kan du tildele et navn til den indstillede papirtype. Navne må maks. have 16 tegn.
Duplex Når [Brugerdefineret 1] til [Brugerdefineret 8] er valgt i "Medietype", kan du vælge indstillinger for Duplex udskrift.Værdi: Fra, Til
Paper weightIndstil papirvægt (tykkelse) for papirtypen valgt i "Medietype".Værdi: Let, Normal 1 til 3, Tykt 1 til 3, Ekstra tykt

Oversigt over enheden

Vis maskininformation.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Oversigt over enheden - 1

5 Betjening af maskinen

Dette kapitel indeholder følgende emner:

llægning af originaler 5-2

Placering af originaler på pladen 5-2

llægning af originaler i dokumentføder 5-3

llægning af papir i multifunktionsbakken 5-5

Program 5-8

Registrering af programmer 5-8

Indlæsning af programmer 5-9

Overskrive program 5-10

Slette program 5-10

Vælg knapindstillinger 5-11

Kopiering 5-12

Grundlæggende brug 5-12

Afbrydelse af job 5-13

Ofte anvende afsendelsesmetode 5-14

Sende dokument med e-mail 5-15

Konfiguration af indstillinger inden afsendelse 5-15

Sende scannet dokument med e-mail 5-15

Sende et dokument til en foretrukken delt mappe på en PC (Scan til pc) 5-16

Konfiguration af indstillinger inden afsendelse 5-16

Sende et dokument til en foretrukken delt mappe på en pc 5-16

Afsendelse til forskellige typer destinationer (Multiafsendelse) 5-18

Afbrydelse af jobsending 5-19

Håndtering af destination 5-20

Angivelse af destinationen 5-20

Valg vha. adressebog 5-20

Vælge fra den eksterne adressebog 5-21

Valg fra one-touch-tasten 5-22

Kontrol og redigering af destinationer 5-23

Skæmbillede til bekræftelse af destinationer 5-24

Tilbagekald 5-24

Sådan bruges faxfunktionen 5-25

Ilægning af originaler

Læg originaler på pladen eller i dokumentføderen, afhængig af originalens størrelse, type, mængde og funktion.

- Glasplade: Læg ark, bog, postkort og kuverter.

- Dokumentføder: Anbring alle originaleme. Du kan også anbringe 2-sidede originaler. (Kun modeller med en duplex scanningsfunktion.)

Placering af originaler på pladen

Du kan anbringe en bog eller et blad på glaspladen foruden almindelige originalark.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Placering af originaler på pladen - 1

text_image 2 1

1 Læg den side, der skal scannes, nedad.

2 Sørg for, at den flugter med indikatorpladerne for originalstørrelsen, hvor det bageste venstre hjørne tjener som referencepunkt.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Placering af originaler på pladen - 2

BEMAERK

Når du lægger kuvert eller karton på glaspladen

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Når du lægger kuvert eller karton på glaspladen - 1

text_image 2 1

1 Læg den side, der skal scannes, nedad.

2 Sørg for, at den flugter med indikatorpladerne for originalstørrelsen, hvor det bageste venstre hjørne tjener som referencepunkt.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Når du lægger kuvert eller karton på glaspladen - 2

BEMAERK

Se følgende for fremgangsmåden til indføring af kuvert eller karton:

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMAERK - 1

Ilægning af kuverter eller karton i multifunktionsbakken (side 5-7)

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMAERK - 2

FORSIGTIG

Lad ikke dokumentføderen stå åben, da det kan medføre personskade.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - FORSIGTIG - 1

VIGTIGT

  • Brug ikke magt, när du lukker dokumentføderen. Et hårdt tryk kan få glaspladen til at knække.
  • Dokumentføderen skal være åben i forbindelse med anbringelse af bøger eller tidsskrifter i maskinen.

Ilægning af originaler i dokumentføder

Dokumentføderen scanner automatisk hvert ark i en bunke med flere originaler. Begge sider af en 2-sidet original scannes. (Kun modeller med en duplex scanningsfunktion.)

Følgende originaltyper kan anvendes i dokumentføderen.

Vægt 50 til 160 g/m2(duplex: 50 til 160 g/m2)*1
Formater Maksimum Folio(Legal) til minimum A6 (Statement)
Antal ark Almindeligt papir(80 g/m2): 50 ark (Originaler i blandede størrelser: 50 ark)Tykt (120 g/m2): 25 ark

*1 Kun modeller med en duplex scanningsfunktion.

Brug ikke dokumentføderen til følgende originaltyper. originalerne kan blive fastklemt eller dokumentføderen kan blive beskidt.

  • Originaler, der er samlet med hæfteklammer eller clips (fjern clips eller hæfteklammer, og glat papiret helt ud inden ilægning. I modsat fald kan originalerne sætte sig fast.)
    • Originaler med klæbestrimmel eller lim
    • Originaler med udklippede dele
  • Krøllede originaler
  • Originaler med folder (folderne skal rettes ud inden ilægning. I modsat fald kan originalerne sætte sig fast.)
  • Karbonpapir
  • Krøllet papir

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Ilægning af originaler i dokumentføder - 1

VIGTIGT

  • Kontrollér inden ilægning af originalerne, at der ikke ligger originaler i originaludskubningspladen. Hvis originaler efterlades i originaludskubningspladen, kan nye originaler sætte sig fast.
  • Du må ikke berøre dokumentføderens øverste dæksel ved f.eks. at tilpasse originalerne til dækslet. Det kan medføre en fejl i dokumentføderen.

1 Åbn originalpladen, og juster originalen med styr.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Åbn originalpladen, og juster originalen med styr. - 1

1 Læg den side, der skal scannes (eller den første af 2-sidede originaler), så den vender opad. Lad den førende kant glide ind i dokumentføderen, indtil den ikke kan komme længere.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Åbn originalpladen, og juster originalen med styr. - 2

Kontrollér, at originalbreddestyrene passer nøjagtigt til originalernes bredde. Justér originalbreddestyrene, hvis der er et mellemrum. Mellemrummet kan få originalerne til at sætte sig fast.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Åbn originalpladen, og juster originalen med styr. - 3

Sørg for, at de ilagte originaler ikke overstiger niveauindikatoren. Originalerne kan sidde fast, hvis det maksimale niveau overstiges.

Originaler med huller eller perforerede linjer skal anbringes, således at hullerne eller perforeringen scannes sidst (ikke først).

2 Åbn originalstopperen for at tilpasse størrelsen af originalindstillingen (originalformat: Folio/Legal).

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Åbn originalpladen, og juster originalen med styr. - 4

Ilægning af papir i multifunktionsbakken

Se følgende for yderligere oplysninger om indstilling af papirtype:

Engelsk Operation Guide

Sørg for at bruge multifunktionsbakken, när du udskriver på specialpapir.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Ilægning af papir i multifunktionsbakken - 1

VIGTIGT

  • Indstil medietypen til Tykt, og indstil papirvægten, hvis du bruger papir med en papirvægt på min. 106 g/m ^2 .
  • Fjern hver transparent fra den indre bakke eftersom det udskrives. Transparenter, der efterlades i den indre bakke, kan medføre papirstop.

Multifunktionsbakken har følgende kapacitet.

  • Almindeligt papir (80 g/m ^2 ) eller genbrugspapir: 100 ark
    • Tykt papir (209 g/m ^2 ): 5 ark
    • Tykt papir (157 g/m ^2 ): 5 ark
    • Tykt papir (104,7 g/m ^2 ): 70 ark
    • Hagaki (Karton): 15 ark
    • Kuvert DL, Kuvert C5, Kuvert #10, Kuvert #9, Kuvert #6 3/4, Kuvert Monarch, Youkei 4, Youkei 2: 5 ark
  • OHP-film: 1 ark

KYOCERA ECOSYS M2135dn - VIGTIGT - 1

BEMAERK

  • Når du ilægger et brugerdefineret papirformat, skal du angive papirformatet jf.:
    Engelsk Operation Guide
  • Når du anvender specialpapir, såsom transparent eller tykt papir, skal du vælge medietypen, som angivet i:
    Engelsk Operation Guide

2 Justér multifunktionsbakkens størrelse.

Papirformaterne er angivet på multifunktionsbakken.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Justér multifunktionsbakkens størrelse. - 1

text_image A6| STMTI| B5| A4| A5| LTR LGL

3 Læg papir.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Læg papir. - 1

Før papiret ind i bakken langs med styrene, indtil det ikke kan komme længere.

Efter udpakning af nyt papir er det nødvendigt at bladre gennem papiret, inden det lægges i multifunktionsbakken.

Forholdsregler ved ilægning af papir (side 3-2)

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Læg papir. - 2

VIGTIGT

• Læg papiret i med den side, der skal skrives på, vendt nedad.
- Krøllet papir skal rettes ud inden brug.
- Kontrollér inden ilægning af papir i multifunktionsbakken, at der ikke er papir tilbage fra et tidligere job i bakken. Hvis der er nogle få ark papir tilbage i multifunktionsbakken, og du ønsker at ilægge flere papirer, skal du først fjerne det resterende papir fra bakken, og blande det med det nye papir, inden papiret ilægges i bakken.
- Flyt justeringsstyrene for papirbredde, så de passer til papiret, hvis der er et mellemrum mellem papiret og styrene. Herved hindres forskydning af arkene og papirstop.
- Kontrollér, at det ilagte papir ikke overstiger ilægningsgrænser.

4 Angiv papirtypen der er lagt i multifunktionsbakken ved hjælp af kontrolpanelet.

Se engelsk Operation Guide

llægning af kuverter eller karton i multifunktionsbakken

Læg papiret i med den side, der skal skrives på, vendt opad. For proceduren for udskrivning, se:

Printer Driver User Guide

Eksempel: Ved udskrivning af adresse.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Printer Driver User Guide - 1

1 Oufuku Hagaki (returpostkort)
2 Hagaki (Karton)
3 Kuverter med stående format
4 Kuverter med liggende format

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Printer Driver User Guide - 2

VIGTIGT

  • Brug ufoldet Oufuku hagaki (returpostkort).
  • Hvordan kuverten skal ilægges (retningen og siden, der vender opad) afhænger af kuverttypen. Sørg for at ilægge den korrekt, da der ellers vil blive trykt i den forkerte retning eller på den forkerte side.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - VIGTIGT - 1

BEMAERK

Når du ilægger en kuvert i multifunktionsbakken, vælg kuverttypen som anvist i:

Engelsk Operation Guide

Program

Ved at registrere sæt af ofte anvendte funktioner som et enkelt program kan du blot vælge en af knapperne [Program I] til [Program IV] efter behøv for at genkalde disse funktioner.

Følgende funktioner er allerede registreret i tasten [Program I]. Denne funktion gør det muligt at kopiere for- og bagsider af et id-kort eller et andet dokument, der er mindre end Statement eller A5/Statement, på et enkelt ark. Selvom funktionerne slettes ved at overskrive tasten [Program I], kan du registrere samme indstillinger ved brug af tasten [Function Menu].

  • Du kan registrere kopifunktionen, sende-funktion og faxfunktion i et program. (Faxfunktionen kan registreres eller genkaldes kun i produkter med installeret faxfunktion).
  • Hvis administration af brugerlogon er aktiveret, skal du logge på som bruger med administratorrettigheder for at kunne registrere funktionerne.

Registrering af programmer

1 Konfigurér funktionens indstillinger.

Konfigurere indstillingerne for den funktion du vil registrere i et program.

Se følgende for yderligere instruktioner om indstilling af funktioner:

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Konfigurér funktionens indstillinger. - 1

Brug af forskellige funktioner (side 6-1)

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Konfigurér funktionens indstillinger. - 2

BEMÆRK

Ved sende-funktionen og faxfunktionen er en destination også registreret i programmet.

2 Registrér programmet.

Tryk på en af tasterne [Program I] til [Program IV], hvor du vil registrere indstillinger, og hold den nede (i 2 sekunder eller mere)

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Registrér programmet. - 1

De aktuelle indstillinger registreres for den valgte programtast.

Indlæsning af programmer

Vælg en af tasterne [Program I] til [Program IV], hvor de indstillinger, du vil genkalde, er registreret. De aktuelle indstillinger for de forskellige funktioner erstattes med de registrerede indstillinger.

Anbring originalerne og tryk på tasten [Start].

Overskrive program

1 Konfigurér funktionens indstillinger.

Indstil den funktion, du vil ændre.

Se følgende for yderligere instruktioner om indstilling af funktioner:

Brug af forskellige funktioner (side 6-1)

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Konfigurér funktionens indstillinger. - 1

BEMAERK

Ved sende-funktionen og faxfunktionen er en destination også registreret i programmet.

2 Overskriv programmet.

1 Tryk på en af tasterne [Program I] til [Program IV] for at ændre, og hold den nede (2 sekunder eller mere).

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Overskriv programmet. - 1

2 [▲] [▼] tast > [Overskriv] > [OK] tast > [Ja]

Registrér det ændrede program

Slette program

1 Vis skærmen.

Tryk på en af tasterne [Program I] til [Program IV] for at slette, og hold den nede (2 sekunder eller mere).

2 Slet programmet.

[▲] [▼] tast > [Slet] > [OK] tast > [Ja]

Vælg knapindstillinger

Almindeligt brugte funktioner kan registreres i tasten Vælg. Funktioner kan let blive konfigureret ved at vælge valgknappen.

Funktioner kan registreres i Vælg taster fra systememuen.

Se engelsk Operation Guide

Kopiering

Proceduren her beskriver betjening af den grundlæggende kopiering og hvordan kopiering afbrydes.

Grundlæggende brug

1 Vælg tasten [Copy].
2 Anbring originalerne.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Grundlæggende brug - 1

llægning af originaler (side 5-2)

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Grundlæggende brug - 2

text_image Klar til at kopiere. 1 A4 Auto. 2 A4 Papir

3 Vælg funktionerne.

Vælg tasten [Function Menu] for at vælge de kopifunktioner, du vil bruge.

Angiv det ønskede antal op til 999.

5 Tryk på tasten [Start].

Kopieringen starter.

Afbrydelse af job

1 Vælg tasten [Stop], når skæmbilledet til kopiering vises.

2 Slet et job.

1 [▲] [▼] tast > [Slet udskriftjob] > [OK] tast
2 Vælg det job, der skal annulleres, og [Menu].
3 [▲] [▼] tast > [Afbryd job] > [OK] tast

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Slet et job. - 1

BEMÆRK

Under scanning kan jobbet annulleres ved at vælge knappen [Stop] eller [Afbryd].

Ofte anvende afsendelsesmetode

Maskinen kan sende det scannede billede som en vedhæftet fil i en e-mail eller til en computer på netværket. For at kunne gøre dette skal adressen på afsenderen og destinationen (modtager) registreres på netværket.

Et netværksmiljø, som giver maskinen adgang til en mailserver, er nødvendigt for at kunne afsende en e-mail. Det anbefales at anvende et Local Area Network (LAN) for at forbedre overførselshastighed og sikkerhed.

Du kan udføre almindelige afsendelser ved at følge fremgangsmåderne nedenfor. Du kan vælge mellem følgende fire indstillinger:

- Send som e-mail (E-mail Addr Entry): Sender et scannet originalbillede som e-mail-vedhæftning.

  • Send til mappe (SMB): Gemmer et scannet originalbillede i en delt mappe på en hvilken som helst PC.
    → Sende et dokument til en foretrukken delt mappe på en PC (Scan til pc) (side 5-16)
  • Send til mappe (FTP): Gemmer et scannet originalbillede i en mappe på en FTP-server.
    Se engelsk Operation Guide

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Ofte anvende afsendelsesmetode - 1

flowchart
graph TD
    A["Document Image"] --> B["Printer"]
    B --> C["Computer Interface Icon"]
    C --> D["File Icon"]
    C --> E["Folder Icon"]
  • Scanning af billeddata med TWAIN/WIA: Scan dokumentet ved hjælp af et TWAIN eller WIA kompatibelt applikationsprogram.
    Se engelsk Operation Guide

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Ofte anvende afsendelsesmetode - 2

BEMÆRK

  • De forskellige sendemuligheder kan kombineres.
    Afsendelse til forskellige typer destinationer (Multiafsendelse) (side 5-18)
  • Faxfunktionen kan bruges i produkter udstyret med fax.
    → Betjeningsvejledning vedrørende fax

Sende dokument med e-mail

Når der sendes ved hjælp af trådløs LAN, skal du vælge det interface, der i forvejen er dedikeret til afsendelse.

Se engelsk Operation Guide

Konfiguration af indstillinger inden afsendelse

Inden der afsendes en e-mail, skal indstillingerne for SMTP og e-mail konfigureres ved hjælp af Command Center RX.

Se engelsk Operation Guide

Sende scannet dokument med e-mail

1 Vælg tasten [Send].
2 Anbring originalerne.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Sende scannet dokument med e-mail - 1

llægning af originaler (side 5-2)

3 [▲] [▼] tast > [E-mail] > [OK] tast
4 Indtast destinations e-mail-adresse > [OK] tast

Der kan indtastes op til 128 tegn.

→ Indtastningsmetode for tegn (side 8-3)

For at indtaste flere destinationer, vælg tasten [Confirm/Add Destination], og indtast den næste destination. Der kan indtastes op til 100 e-mail-adresser.

Destinationerne kan ændres senere.
Skæmbillede til bekræftelse af destinationer (side 5-24)

5 Vælg funktionerne.

Vælg tasten [Function Menu] for at vælge den sendefunktion, du vil bruge.

→ Send (side 6-4)

6 Tryk på tasten [Start].

Afsendelse påbegyndes.

Sende et dokument til en foretrukken delt mappe på en PC (Scan til pc)

Konfiguration af indstillinger inden afsendelse

Inden der sendes et dokument, skal følgende indstillinger konfigureres.

  • Gør en note om computernavnet og hele computernavnet
    Lave en note om computernavnet og det fulde computernavn (side 3-8)
    • Gør en note om brugernavn og domænenavnet
    Lave en note om brugernavnet og domænenavnet (side 3-9)
  • Opret en delt mappe, og skriv en note om en delt mappe
    → Oprette en delt mappe. lave en note om en delt mappe (side 3-10)
  • Opsæt Windows firewall
    → Konfigurere Windows Firewall (side 3-13)

Sende et dokument til en foretrukken delt mappe på en pc

1 Vælg tasten [Send].
2 Anbring originalerne.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Sende et dokument til en foretrukken delt mappe på en pc - 1

llægning af originaler (side 5-2)

3 [▲] [▼] tast > [Mappe (SMB)] > [OK] tast
4 Indtast oplysninger om destinationen.

Indtast oplysninger for hvert element, og vælg [OK].

→ Indtastningsmetode for tegn (side 8-3)

Nedenstående skema viser elementerne, som skal indstilles.

Element DetaljeMaks. antaltegn
Værtsnavn *1Navn på computer Op til 64 tegn
Sti Navn på shareFor eksempel: scannerdataHvis der gemmes i en mappe i den delte mappe:sharename\mappenavn i delt mappeOp til 128 tegn
Loginbrugernavn Hvis navnpå computer og domænenavn er det samme:BrugernavnFor eksempel: james.smithHvis navn på computer og domænenavn er forskellige:Domænenavn\BrugernavnFor eksempel: abcdnet\jens.jensenOp til 64 tegn
Login adg.kode Windowsadgangskode til login(Der skelnes mellem store og små bogstaver.)Op til 64 tegn

*1 Du kan også angive et portnummer. Indtast følgende format, delt af et kolon.
"Værtsnavn: portnummer" eller "IP-adresse: portnummer"
Indtast IPv6-adressen ved at angive adressen mellem klammer [ ]
(Eksempel: [2001:db8:a0b:12f0::10]:445)
Hvis portnummeret ikke er angivet, er standard portnummer 445.

5 Kontrol af status

Der vises en bekræftelsesskærm for forbindelse. Vælg [Ja] for at kontrollere forbindelse, eller [Nej] for ikke at gøre det.

"Forbundet." vises, när forbindelsen til destinationen er blevet oprettet. Gennemgå de indtastede data, hvis meddelelsen "Kan ikke opnå forbindelse." vises.

For at sende til flere destinationer skal du gentage trin 3 til 4.

Destinationerne kan ændres senere.

Skæmbillede til bekræftelse af destinationer (side 5-24)

6 Vælg funktionerne.

Vælg tasten [Function Menu] for at vælge den sendefunktion, du vil bruge.

→ Send (side 6-4)

7 Tryk på tasten [Start].

Afsendelse påbegyndes.

Afsendelse til forskellige typer destinationer (Multiafsendelse)

Du kan angive destinationer der kombinerer e-mailadresser, mapper (SMB eller FTP) og faxnumre (Faxfunktionen kan kun anvendes på produkter, der er udstyret med faxfunktion.). Dette kaldes Multiafsendelse. Dette er nyttigt i forbindelse med afsendelse til forskellige destinationstyper (e-mailadresser, foldere osv.) i en enkelt arbejdsgang.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Afsendelse til forskellige typer destinationer (Multiafsendelse) - 1

flowchart
graph TD
    A["Printer"] --> B["Phone"]
    B --> C["Computer"]
    C --> D["Envelope"]
    D --> A

Antal af afsendte emner: Op til 100

Antallet af emner kan dog være begrænset for følgende afsendelsesmuligheder.

Fremgangsmåden er den samme, som når der angives destinationer for de enkelte typer. Fortsæt med at indtaste e-mail-adresse eller mappesti, så de fremgår af destinationslisten. Tryk på tasten [Start] for at starte overførslen til alle destinationer på en gang.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Afsendelse til forskellige typer destinationer (Multiafsendelse) - 2

BEMÆRK

Hvis destinationerne omfatter en fax, vil billeder, der sendes til alle destinationer, være sort/hvide.

Afbrydelse af jobsending

1 Vælg tasten [Stop], når skæmbilledet til sending vises.

Menuen [Afbrudte jobs] vises.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Vælg tasten [Stop], når skæmbilledet til sending vises. - 1

BEMÆRK

Et valg af tasten [Stop] medfører ikke midlertidig afbrydelse af et job, hvor overførslen allerede er i gang.

2 Annullér jobs.

1 [▲] [▼] tast > [Slet send job] > [OK] tast
2 Vælg det job, der skal annulleres, og [Menu].
3 [▲] [▼] tast > [Afbryd job] > [OK] tast

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Annullér jobs. - 1

BEMÆRK

Under scanning kan jobbet annulleres ved at vælge knappen [Stop] eller [Afbryd].

Håndtering af destination

Dette afsnit forklarer hvordan der vælges og bekræftes en destination.

Angivelse af destinationen

Vælg destinationen vha. en af følgende metoder, udover at indtaste adressen direkte:

• Vælge fra adressebogen

Valg vha. adressebog (side 5-20)

• Vælge fra den eksterne adressebog

Se følgende for yderligere oplysninger om den eksterne adressebog:

Command Center RX User Guide

• Valg med one-touch-tasten

Valg fra one-touch-tasten (side 5-22)

• Vælge fra fax

→ Betjeningsvejledning vedrørende fax

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Angivelse af destinationen - 1

BEMÆRK

- Du kan indstille maskinen, så skærmen med adressebog vises, når du vælger tasten [Send].

Se engelsk Operation Guide

- Hvis du bruger produkter udstyret med faxfunktionen, kan du angive faxdestinationen. Indtast modtagerens nummer vha. det numeriske tastatur.

Valg vha. adressebog

Se engelsk Operation Guide

1 I standardskæmbilledet til afsendelse vælges tasten [Address Book].
2 Vælg destinationerne.

1 [▲] [▼] tast > [Address Book] > [OK] tast

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Valg vha. adressebog - 1

BEMÆRK

Se følgende for yderligere oplysninger om den eksterne adressebog:

Command Center RX User Guide

2 Vælg destinationen.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMÆRK - 1

BEMÆRK

Når du kontrollerer informationen om destinationen, vælg [Menu] > [Detalje] > [OK] tast

Søgning efter destination

Destinationen kan søges efter navn.

1 [Menu] > [▲] [▼] tast > [Søg(Navn)] > [OK] tast
2 Indtast tegn for at søge ved hjælp af de numeriske taster.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Søgning efter destination - 1

BEMÆRK

For detaljer om indtastning af tegn, se følgende:

→ Indtastningsmetode for tegn (side 8-3)

3 Vælg tasten [OK].

Den søgte destination vises i displayet.

3 Vælg tasten [OK].

For at sende til flere destinationer skal du gentage trin 1 til 3. Du kan sende til op til 100 destinationer på en gang.

Destinationerne kan ændres senere.

Skæmbillede til bekræftelse af destinationer (side 5-24)

Vælge fra den eksterne adressebog

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Vælge fra den eksterne adressebog - 1

BEMÆRK

Se følgende for yderligere oplysninger om den eksterne adressebog:

Command Center RX User Guide

1 Vis skærmen.

1 I standardskærmbilledet til afsendelse vælges tasten [Address Book] [Menu] > [▲] [▼] tast > [Skift adressebog] > [OK] tast
2 [▲] [▼] tast > Vælg ekstern adressebog > [OK] tast

2 Vælg destinationerne.

1 Vælg destinationen.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Vælg destinationerne. - 1

BEMÆRK

Når du kontrollerer informationen om destinationen, vælg [Menu] > [Detalje] > [OK] tast

Søgning efter destination

Destinationen kan søges efter navn.

1 [Menu] > [▲] [▼] tast > [Søg(Navn)] > [OK] tast
2 Indtast tegn for at søge ved hjælp af de numeriske taster.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Søgning efter destination - 1

BEMÆRK

For detaljer om indtastning af tegn, se følgende:

→ Indtastningsmetode for tegn (side 8-3)

3 Vælg tasten [OK].

Den søgte destination vises i displayet.

3 Vælg tasten [OK].

For at sende til flere destinationer skal du gentage trin 1 til 3. Du kan sende til op til 100 destinationer på en gang.

Destinationerne kan ændres senere.

Skæmbillede til bekræftelse af destinationer (side 5-24)

Fra standardskærmbilledet til afsendelse vælg one-touch-tasten, hvor destinationen er registreret.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Vælg tasten [OK]. - 1

BEMÆRK

Ved denne fremgangsmåde antages det, at one-touch-tasterne allerede er blevet registreret.

Se følgende for yderligere oplysninger om tilføjelse af one-touch-taster:

Engelsk Operation Guide

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMÆRK - 1

Når du vælger one-touch-tast fra 12 til 22, skal one-touch-tasten vælges efter at tænde indikatoren [Shift Lock] ved at vælge tasten [Shift Lock].

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMÆRK - 2

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMÆRK - 3

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMÆRK - 4

Destinationerne kan ændres senere.

Skæmbillede til bekræftelse af destinationer (side 5-24)

Kontrol og redigering af destinationer

1 Vis skærmen.

Angiv destinationen.

Angivelse af destinationen (side 5-20)

2 Kontrollér og redigér destination.

Vælg tasten [Confirm/Add Destination].

Tilføj destinationen

1 Vælg [Tilføj].
2 Indstil den destination, der skal tilføjes.
Angivelse af destinationen (side 5-20)

Hvis [Til] er valgt i Destination - Tjek destination før send, vises skærmbilledet til bekræftelse af destinationer, når der trykkes på tasten [Start].

Se engelsk Operation Guide

Skærmbillede til bekræftelse af destinationer (side 5-24)

Skærmbillede til bekræftelse af destinationer

Hvis [Til] er valgt i Destination tjek før send, vises skæmbilledet til bekræftelse af destinationer, när der trykkes på tasten [Start].

Se engelsk Operation Guide

1 Bekræft alle destinationer

Husk at bekræfte alle destinationer ved at vise dem i meddelelsesdisplayet. Du kan ikke vælge [Næste], medmindre du har bekræftet alle destinationer.

Tilbagekald

Tilbagekald er en funktion, der muliggør afsendelse af den sidst indtastede destination en gang til. Når du vil sende et billede til samme destination, skal du vælge knappen [Address Recall/Pause], og du kan kalde den destination, du har sendt i destinationslisten.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Tilbagekald - 1

BEMAERK

Produkterne uden faxfunktionen har knappen [Address Recall] i stedet for knappen [Address Recall/Pause].

Den sendte destination vises på destinationslisten.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMAERK - 1

BEMÆRK

Hvis den sidste overførsel indeholdt FAX-, mappe- og e-mail-destinationer, vises de også. Tilføj eller slet destinationen, efter behov.

2 Tryk på tasten [Start].

Afsendelse påbegyndes.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Tryk på tasten [Start]. - 1

BEMÆRK

- N å Til[ er valgt i "Tjek før send", vises skærmen fo bekræftelse af en destination, når du trykker på knappen [Start].

Skæmbillede til bekræftelse af destinationer (side 5-24)

- Genopkaldsoplysninger annulleres i de følgende tilfælde.

  • Når du slukker for strømmen
  • Når du sender et næste billede (nye opkaldsoplysninger registreres)
  • Når du logger ud

Sådan bruges faxfunktionen

Produkter med en faxfunktion kan bruges som en faxmaskine.

→ Betjeningsvejledning vedrørende fax

6 Brug af forskellige funktioner

Dette kapitel indeholder følgende emner:

Tilgængelige funktioner på maskinen 6-2

Om tilgængelige funktioner på maskinen 6-2

Valg af funktioner 6-2

Kopiering 6-3

Send 6-4

Flytbar hukommelse (Fillagring, udskrivning af dokumenter) 6-6

Funktioner 6-8

Papirvalg 6-9

Sorter 6-10

Duplex 6-10

Zoom 6-13

Originalformater 6-14

Originalretning 6-15

Originalbillede 6-15

Tæthed 6-16

EcoPrint 6-16

Tilgængelige funktioner på maskinen

Om tilgængelige funktioner på maskinen

Denne maskine giver de forskellige funktioner der er til rådighed.

Valg af funktioner

Vælg [Function Menu] for at konfigurere indstillinger for funktioner.

→ Betjeningsmetode (side 2-13)
KYOCERA ECOSYS M2135dn - Valg af funktioner - 1

text_image 1 Function Menu 2 OK 3 Back 4 Processing Memory Attention 1 ABC DEF Clear Reset Program GH 2 3 C // ED Card Copy Energy Saver 4 5 6 Stop PQRS TUV WXYZ Start 7 8 9 +/-A * - Symbols 0 #

1 Viser funktionsmenuen.

2 Vælger en enhed der er vist, eller ændrer den numeriske værdi.

3 Bekræfter den valgte indstilling.

4 Afbryder indstilling af den nuværende menu og vender tilbage til menuen et niveau højere.

Kopiering

Se nedenstående tabel for oplysninger om hver enkelt funktion.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Kopiering - 1

text_image Knap Funktion Function Menu
rivelseReference-side
Papirvalg Vælg kassetten eller multifunktionsbakken, som indeholder det ønskede papirformat.side 6-9
SorterForskyder udskriften side- eller sætvist.side 6-10
Duplex Kopierer på begge sider. Du kan også lave enkeltsidede kopier fra tosidede originaler.side 6-10
Zoom Justere zoomværdien, for at reducere eller forstørre originalbilledet.side 6-13
KombinerKombinerer 2 eller 4 originale ark til 1 printet side.
OriginalformaterAngiv formatet for originalen, som skal scannes.side 6-14
Orig. retning Angiv retningen for originalens øverste kant for at scanne i den rigtige retning.side 6-10
Originaler i blandede størrelserScan alle dokumenter i forskellige størrelser, som er sat i dokumentføderen, på en gang.
OriginalbilledeVælg type af originalbillede for bedste resultat.side 6-15
TæthedJustér tætheden.side 6-16
EcoPrintEcoPrint sparer toner under udskrivning.side 6-16
Fortsat scanningScanner en større mångde originaler ad flere omgange, og kopier dem som ét job.side 6-17
Angiv filnavnTilføjer et filnavn.
Jobslut-beskedSender besked via e-mail, når et job er udført.
Tilsidesæt prioritetAfbryder det aktuelle job for at give et nyt job højeste prioritet.
SkarphedJusterer skarpheden på billedets konturer.
KontrastDu kan justere kontrasten mellem lyse og mørke områder på billedet.
BaggrundstæthedFjerner sort baggrund fra originaler som f.eks. aviser.
Udelad tom sideNår der er tomme side i et scannet dokument, vil denne funktion springe de tomme sider over og udskrive kun de sider, der ikke er tomme.

Send

Se nedenstående tabel for oplysninger om hver enkelt funktion.

rivelseReference-side
FarvevalgVælg indstillingen af farvetilstanden.side 6-17
OriginalformaterAngiv formatet for originalen, som skal scannes.side 6-14
OriginalbilledeVælg type af originalbillede for bedste resultat.side 6-15
ScanningsopløsningVælg scanningens detaljeringsgrad. —
AfsendelsesstørrelseVælg størrelse på billedet, der skal afsendes. —
Zoom Justere zoomværdien, for at reducere eller forstørre originalbilledet.side 6-13
Orig. retning Angiv retningen for originalens øverste kant for at scanne i den rigtige retning.side 6-10
Originaler i blandede størrelserScan alle dokumenter i forskellige størrelser, som er sat i dokumentføderen, på en gang.
Fortsat scanning Scanner en større mængde originaler ad flere omgange, og kopier dem som ét job.side 6-17
Filformat Angiv billedformatet. Billedets kvalitetsniveau kan også justeres.side 6-18
Angiv filnavnTilføjer et filnavn.
Email-emne/tekstTilføjer emne og tekst, når et dokument sendes.
Jobslut-beskedSender besked via e-mail, når et job er udført.
Fax opløsningVælg finhed for billeder ved afsendelse af fax.Se Betjenings-vejledning vedrørende fax.
Fax forsinketIndstil et afsendelsestidspunkt.
Fax straksSender FAX direkte uden at indlæse data fra originalen til hukommelse.
Fax poll.modt.Tast destination og modtag dokumenter til polling transmission, der er lagret i pollingboksen.
Fax-send.RapportUdskriv en rapport over resultaterne af FAX-overførslerne.
TæthedJustér tætheden.side 6-16
DuplexVælg type og retning for indbindingen baseret på originalen.
FTP-krypt. sendKrypterer billeder, når der sendes via FTP.
FiladskillelseOpretter flere filer ved at opdele data fra scannede originaler side for side og sender filerne.
SkarphedJusterer skarpheden på billedets konturer.
KontrastDu kan justere kontrasten mellem lyse og mørke områder på billedet.
BaggrundstæthedFjerner sort baggrund fra originaler som f.eks. aviser.
Udelad tom sideNår der er tomme side i et scannet dokument, vil denne funktion springe de tomme sider over og udskrive kun de sider, der ikke er tomme.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Send - 1

BEMÆRK

Funktioner, der kan bruges med faxserver overførsel er som følge:

Original størrelse, Duplex, Tæthed, Original billede, Opløsning for faxafs., Fortsat scanning

Flytbar hukommelse (Fillagring, udskrivning af dokumenter)

Se nedenstående tabel for oplysninger om hver enkelt funktion.

Gem fil

Knap FunktionrivelseReference-side
Function MenuFarvevalgVælg indstillingen af farvetilstanden.
OriginalformaterAngiv formatet for originalen, som skal scannes.
OriginalbilledeVælg type af originalbillede for bedste resultat.
ScanningsopløsningVælg scanningens detaljeringsgrad. —
Lagringsstr.Vælg størrelsen på det billede, der skal lagres
Zoom Justere zoomværdien, for at reducere eller forstørre originalbilledet.side 6-13
Orig. retning Angiv retningen for originalens øverste kant for at scanne i den rigtige retning.side 6-10
Original i blandetScan alle dokumenter i forskellige størrelser, som er sat i dokumentføderen, på en gang.
Fortsat scanningScanner en større mængde originaler ad flere omgange, og kopier dem som ét job.
FilformatAngiv billedformatet. Billedets kvalitetsniveau kan også justeres.
FiladskillelseOpretter flere filer ved at opdele data fra scannede originaler side for side og sender filerne.
Angiv filnavnTilføjer et filnavn.
Jobslut-beskedSender besked via e-mail, når et job er udført.
TæthedJustér tætheden.
DuplexVælg type og retning for indbindingen baseret på originalen.
SkarphedJusterer skarpheden på billedets konturer.
KontrastDu kan justere kontrasten mellem lyse og mørke områder på billedet.
BaggrundstæthedFjerner sort baggrund fra originaler som f.eks. aviser.
Udelad tom sideNår der er tomme side i et scannet dokument, vil denne funktion springe de tomme sider over og udskrive kun de sider, der ikke er tomme.

Udskrivning af dokumenter

Knap FunktionrivelseReference-side
Function Menu [IMAGE]SorterForskyder udskriften side- eller sætvist.side 6-10
Papirvalg Vælg kassetten eller multifunktionsbakken, som indeholder det ønskede papirformat.side 6-9
DuplexUdskriv modtagne faxer på begge sider af papiret.side 6-12
EcoPrintEcoPrint sparer toner under udskrivning.side 6-16
Angiv filnavn Tilføjer et filnavn. —
Jobslut-beskedSender besked via e-mail, når et job er udført.
Tilsidesæt prioritet Afbryder det aktuelle job for at give et nyt job højeste prioritet.
Krypt. PDF Indtast den allerede tildelte adgangskode for at printe data fra PDF.
JPEG/TIFF udskrivningVælg billedstørrelse, når du udskriver JPEG- eller TIFF-filer.
XPS tilpas til sideReducerer eller forstørre billedstørrelsen til at passe til det valgte papirformat, når der udskrives XPS-fil.

Funktioner

På sider, som forklarer en bekvem funktion, er tilstanden, som pågældende funktion kan bruge i, angivet med ikoner.

Udskrivning:

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Funktioner - 1

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Funktioner - 2

Afsendelse:

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Funktioner - 3

Lagring:

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Funktioner - 4

Papirvalg

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Papirvalg - 1

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Papirvalg - 2

Vælg kassetten eller multifunktionsbakken, som indeholder det ønskede papirformat.

Hvis [Auto] er valgt, vil papir, der matcher originalstørrelsen, blive valgt automatisk.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Papirvalg - 3

BEMÆRK

  • Angiv først formatet og typen for papiret i kassetten.
    Se engelsk Operation Guide
  • Kassetter 2 til 3 vises, när arkindføreren (tilbehør) er installeret.

Inden [MF-bakke] vælges, skal du vælge [Multifunkt.bakke] og angive papirstørrelse og medietype. De tilgængelige papirformater og medietyper er vist i nedenstående skema.

Element Værdi Beskrivelse
Auto Papir, der matcher originalstørrelsen, vilblive valgt automatisk.
Kassette 1 (til 3) *1Føder papir fra kassette 1 (til 3).
MP-bakke Føder papiret fra multifunktionsbakken.
Multifunkt.bakkeInden [MF-bakke] vælges, skal du vælge [Multifunkt.bakke] og angive papirstørrelse og medietype.
Standardformat A4, A5-R, A5, A6, B5, B6, Folio, 216×340mm, Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II, 16K, ISO B5, Kuvert #10, Kuvert #9, Kuvert #6, Kuvert Monarch, Kuvert DL, Kuvert C5, Hagaki (Karton), Oufukuhagaki (Retur postkort), Youkei 4, Youkei 2, Brugerdefineret*2Vælg blandt standardformater og brugerdefinerede formater.
Angiv størrelseIndtast størrelsen på [Y] (vertikalt). Metrisk: 148 til 356 mm (i 1 mm forøgelser) Tomme: 5,83 til 14,02" (trinvis forøgelse på 0,01")Angiv det format, som ikke er inkluderet i standardformater.*3Når du har valgt [Angiv størrelse], brug [▲]/[▼] eller taltasterne for at indstille størrelser af "X" (horisontal) og "Y" (vertikal).
Indtast størrelsen på [X] (horisontalt). Metrisk: 70 til 216 mm (i 1 mm forøgelser) Tomme: 2,76 til 8,50" (trinvis forøgelse på 0,01")
MedietypeAlmindeligt (60 til 105 g/m2), Transparent, Groft, Pergament (60 til 220 g/m2), Etiketter, Genbrugspapir*4, Fortrykt*4, Bond, Karton, Farve, Hullet*4, Brevhoved*4, Kuvert, Tykt (106 til 220 g/m2), Høj kvalitet, Brugerdefineret 1 til 8*4Vælg medietype. Visning efter [Standardformat] eller [Angiv størrelse] indstilles under [Multifunkt.bakke].

*1 Kassetter 2 til 3 vises, når arkindføreren (tilbehør) er installeret.
*2 For anvisninger for angivelse af brugerdefineret papirformat, se:
Engelsk Operation Guide
*3 Input-enhederne kan ændres i systemmenuen.
→ Se engelsk Operation Guide
*4 Se følgende vedrørende vejledning i angivelse af brugerdefineret papirformat af typen 1 til 8:
→ Engelsk Operation Guide
Se følgende for udskrivning på fortrykt eller hullet papir eller brevhoved:
Engelsk Operation Guide

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMÆRK - 1

BEMAERK

  • Du kan nemt på forhånd vælge størrelsen og typen af papir, der anvendes ofte og indstille dem som standard.
    Se engelsk Operation Guide
  • Hvis det specificerede papir ikke er indlæst i kildepapirkassetten eller multifunktionsbakken, fremkommer der et skærmbillede med bekræftelse. Ilæg papiret i multifunktionsbakken og vælg [OK] for at starte kopiering.

Sorter

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Sorter - 1

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Sorter - 2

Forskyder udskriften side- eller sætvist.

(Værdi: [Fra] / [Til])

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Sorter - 3

Kopierer på begge sider. Du kan også lave enkeltsidede kopier fra tosidede originaler.

Der kan vælges mellem følgende funktioner.

1-sidet til 2-sidet

KYOCERA ECOSYS M2135dn - 1-sidet til 2-sidet - 1

text_image Original Kopiering

Fremstiller 2-sidede kopier af 1-sidede originaler. Bagsiden af den sidste kopi vil være blank, hvis antallet er originaler er ulige.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - 1-sidet til 2-sidet - 2

KYOCERA ECOSYS M2135dn - 1-sidet til 2-sidet - 3

A
KYOCERA ECOSYS M2135dn - 1-sidet til 2-sidet - 4

B
KYOCERA ECOSYS M2135dn - 1-sidet til 2-sidet - 5
Kopiering

Du kan vælge mellem følgende indbindingsindstillinger:

A Indbinding Venstre/Højre: Bagsiderne roteres ikke.

B Indbinding øverst: Billederne på bagsiderne roteres 180 grader. Kopierne kan indbindes langs den øverste kant og således at de har samme retning, när siderne vendes.

2-sidet til 1-sidet (Kun modeller med en duplex scanningsfunktion.)

KYOCERA ECOSYS M2135dn - 2-sidet til 1-sidet (Kun modeller med en duplex scanningsfunktion.) - 1

text_image Original 1 2 Kopiering

Du kan vælge mellem følgende indbindingsindstillinger:

- Indbinding Venstre/Højre: Bagsiderne roteres ikke.

Fremstiller 2-sidede kopier af 2-sidede originaler.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - 2-sidet til 1-sidet (Kun modeller med en duplex scanningsfunktion.) - 2

BEMÆRK

Udskriver 1-sidet original som 2-sidet. Vælg indbindingsretning for original og færdigbehandlede dokumenter.

Element Værdi Beskrivelse
1-sidet>>1-sidet — Deaktiverer funktionen.
1-sidet>>2-sidetVælg [OK] for at kopiere originalen med standardindstillingen.Se følgende for flere oplysninger om indstillinger:► Engelsk Operation Guide
Orig. retning ∅verste kant øverst,øverste kant til venstreVenstre/højre, TopVælg [Detalje] for at vise [Efterbehand.] skærmen.Vælg indbindingsretningen for kopier, og vælg knappen [OK].
2-sidet>>1-sidet*1Angiv retningen for originalens øverste kant for at scanne i den rigtigeretning. Vælg originalens retning med enten [∅v.kant øverst] eller[∅v.kant t.venstr]. Vælg derefter knappen [OK].
Orig. IndbindingVenstre/højre, TopVælg [Detalje] for at vise [Orig. behandling] skærmen.Vælg indbindingsretningen for originaler, og vælg knappen [OK].
Orig. retning ∅verste kant øverst,øverste kant til venstreAngiv retningen for originalens øverste kant for at scanne i den rigtigeretning. Vælg originalens retning med enten [∅v.kant øverst] eller [∅v.kantt.venstr]. Vælg derefter knappen [OK].
2-sidet>>2-sidet*1— Vælg [OK] for at kopiere originalen med standardindstillingen.Se følgende for flere oplysninger om indstillinger:→ Engelsk Operation Guide

*1 Kun modeller med en duplex scanningsfunktion.

Når du placerer originalen på pladen, skal du fortløbende udskifte hver original, og trykke på tasten [Start].

Når alle originaler er blevet scannet, tryk på [Afsl sc.] for at starte kopieringen.

Udskrivning

Udskriv modtagne faxer på begge sider af papiret.

Element Værdi Beskrivelse
1-sidet— Deaktiverer funktionen.
2-sidet— Vælg knappen [OK] for at udskrive et 2-sidet dokument med standardindstillinger.Se følgende for flere oplysninger om indstillinger:→ Engelsk Operation Guide
Efterbehand .Venstre/højre, Top Vælg [Detalje] for at vise [Efterbehand.] skærmen.Vælg indbindingsretningen for kopier, og vælg knappen [OK].

Zoom

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Zoom - 1

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Zoom - 2

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Zoom - 3

Justere zoomværdien, for at reducere eller forstørre originalbilledet.

Kopiering

Du kan vælge mellem følgende zoomindstillinger.

Auto.

Justerer billedet, så det passer til papirformatet.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Auto. - 1

pie | Category | Value (%) | |---|---| | A4 | 141 | | A6 | 70 |

Standardzoom

Reducerer eller forstørrer med foruddefinerede zoomværdier. ^*1

ModelZoomværdi (Original-kopi)ModelZoomværdi (Original-kopi)
Europæiske modeller400 %90 % FOL >> A4Amerikanske modeller400 %78 % LGL >> LTR
200 %86 % A4 >> B5200 %64 % LTR >> STMT
141 % A5 >> A470 % A4 >> A5129 % STMT >> LTR50 %
115 % B5 >> A450 %100 %25 %
100 %25 %

*1 LTR=Letter
LGL=Legal
STMT=Statement
FOL=Folio

Andre

Reducerer eller forstørrer originalbilledet manuelt med 1 % trin mellem 25 % og 400 %. Anvend de numeriske taster eller vælg [▲] eller [▼] for at indtaste ønsket forstørrelse.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Andre - 1

text_image A A

Afsendelse/lagring

Element Beskrivelse
100 %Bevarer originalstørrelsen.
Auto.Formindsker er forstørrer originaler til sende-/lagringsstørrelse.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Afsendelse/lagring - 1

BEMAERK

For at formindske eller forstørre billedet skal du vælge papirformat, afsendelsesstørrelse eller lagringsstørrelse.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMAERK - 1

Papirvalg (side 6-9)

Se engelsk Operation Guide

Originalformater

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Originalformater - 1

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Originalformater - 2

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Originalformater - 3

*3 Se følgende vedrørende vejledning i specificering af brugerdefineret originalstørrelse:

Engelsk Operation Guide

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Originalformater - 4

BEMAERK

Angiv altid originalformatet, når der anvendes original i brugerdefineret format.

Originalretning

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Originalretning - 1

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Originalretning - 2

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Originalretning - 3

For at anvende nogen af følgende funktioner, skal dokumentets oprindelige orientering indstilles.

  • Duplex
  • Kombiner
  • Duplex (2-sidet original)

Vælg originalretning mellem [∅v. kant øverst] eller [∅v.kant t.venstr].

Element Billede
∅verste kant øverstKYOCERA ECOSYS M2135dn - Originalretning - 4KYOCERA ECOSYS M2135dn - Originalretning - 5KYOCERA ECOSYS M2135dn - Originalretning - 6
Original Originalretning
∅verste kant til venstreKYOCERA ECOSYS M2135dn - Originalretning - 7KYOCERA ECOSYS M2135dn - Originalretning - 8KYOCERA ECOSYS M2135dn - Originalretning - 9
Original Originalretning

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Originalretning - 10

BEMAERK

Standard indstilling for originalretning kan ændres.

Se engelsk Operation Guide

Originalbillede

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Originalbillede - 1

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Originalbillede - 2

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Originalbillede - 3

Vælg type af originalbillede for bedste resultat.

Kopiering

Element Beskrivelse
Tekst+foto*1Bedst til dokumenter med blandet tekst og fotos.
FotoBedst til fotografier taget med et kamera.
TekstBedst til dokumenter der primært indeholder tekst.
Grafik/kortBedst til grafik og kort.

*1 Vælg [ Tekst] for at forbedre resultatet, hvis grå tekst ikke udskrives fuldstændigt ved brug af [Tekst+foto].

Afsendelse/lagring

Element Beskrivelse
Tekst+fotoBedst til dokumenter med blandet tekst og fotos.
FotoBedst til fotografier taget med et kamera.
TekstBedst til dokumenter der primært indeholder tekst.
Til OCR^*1 Scanningen producerer et billede, der er egnet til OCR.
Lys tekst/fin linjeGengiver klart svage tegn skrevet med blyant, mv., og tynde linjer på kortoriginaler eller diagrammer.

*1 Denne funktion er kun tilgængelig, når farvevalg er indstillet til [ Monokrom]. For yderligere oplysninger, se :
Farvevalg (side 6-17)

Tæthed

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Tæthed - 1

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Tæthed - 2

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Tæthed - 3

Justér tætheden.

Anvend denne funktion til testudskrivning eller enhver anden lejlighed, når det ikke er nødvendigt med udskrivning i høj kvalitet.

(Værdi: [Fra] / [Til])

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Tæthed - 4

Scanner en større mængde originaler ad flere omgange, og kopier dem som ét job.

Originaler scannes kontinuerligt, indtil du vælger [Afsl sc.].

(Værdi: [Fra] / [Til])

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Tæthed - 5

Vælg indstillingen af farvetilstanden.

Element Beskrivelse
Auto.(Farve/Grå)Registerer automatisk om dokumentet er farve eller sort/hvad, og scanner farvedokumenter i fuldfarve og sort/hvid dokumenter i gråtoner.
Auto.(Farve/Mono)Registerer automatisk om dokumentet er farve eller sort/hvad, og scanner farvedokumenter i fuldfarve og sort/hvid dokumenter i sort/hvid.
Fuld farveScanner dokumenter i fuld farve.
GrayskaleringScanner dokumenter i gråskala. Giver et jævnt, detaljeret billede.
MonokromScanner dokumenter i sort og hvidt.

Filformat

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Filformat - 1

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Filformat - 2

Angiv billedformatet. Billedets kvalitetsniveau kan også justeres.

Når farvetilstand i scanningen er valgt for gråskalering eller fuldfarve, skal du indstille billedkvaliteten.

Hvis du har valgt [PDF] eller [Højt komp. PDF], kan du angive kryptering eller PDF/A-indstillinger.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Filformat - 3

flowchart
graph TD
    A["Blank Image"] --> B["PDF"]
    B --> C["TIFF"]
    B --> D["JPEG"]
    B --> E["XPS"]
Element Værdi Beskrivelse
PDF— Vælg tasten [OK] for at gemme eller sende en PDF-fil. Billedkvaliteten og PDF/A indstillinger bliver standard indstillinger.Se følgende for yderligere oplysninger om standardindstilling: ➤ Engelsk Operation Guide
Billedkvalitet1 Lav (Højt komp.) til 5 Høj (Lavt komp.)
KrypteringFra, Til Indstil PDF-krypteringen, og vælg tasten [OK].Hvis [Til] er valgt, se følgende: ➤ Engelsk Operation Guide
PDF/AFra, PDF/A-1a, PDF/A-1b Vælg PDF/A-1 formatttype, og vælg tasten [OK].
TIFF— Vælg [OK] for at gemme eller sende en TIFF fil. Indstillinger for billedkvalitet vil være standardværdier.Se følgende for yderligere oplysninger om standardindstilling: ➤ Engelsk Operation Guide
Billedkvalitet1 Lav (Højt komp.) til 5 Høj (Lavt komp.)
XPS— Vælg [OK] for at gemme eller sende en XPS fil. Indstillinger for billedkvalitet vil være standardværdier.Se følgende for yderligere oplysninger om standardindstilling: ➤ Engelsk Operation Guide
OpenXPS— Vælg [OK] for at gemme eller sende en OpenXPS fil. Indstillinger for billedkvalitet vil være standardværdier.Se følgende for yderligere oplysninger om standardindstilling: ➤ Engelsk Operation Guide
JPEG— Vælg [OK] for at gemme eller sende en JPEG fil. Indstillinger for billedkvalitet vil være standardværdier.Se følgende for yderligere oplysninger om standardindstilling: ➤ Engelsk Operation Guide
Billedkvalitet 1 Lav (Højt komp.) til 5 Høj (Lavt komp.) Vælg [Detalje] for at få vist [Billedkvalitet] skærmen.Vælg billedkvaliteten, og vælg tasten [OK].
Højt komp. PDF— Vælg [OK] for at gemme eller sende en Højt komp. PDF-fil.Billedkvaliteten og PDF/A-indstillinger bliver standardindstillinger.Se følgende for yderligere oplysninger om standardindstilling: ➤ Engelsk Operation Guide
Billedkvalitet Komp. priotitet, Standard, Kval. prioritet Vælg [Detalje] for at få vist [Billedkvalitet] skærmen.Vælg billedkvaliteten, og vælg tasten [OK].
Kryptering Fra, Til Indstil PDF-krypteringen, og vælg tasten [OK].Hvis [Til] er valgt, se følgende: ➤ Engelsk Operation Guide
PDF/A Fra, PDF/A-1a, PDF/A-1b Vælg PDF/A-1 formattype, og vælg tasten [OK].

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Filformat - 4

BEMÆRK

Hvis kryptering er aktiveret, kan indstillinger for PDF/A ikke angives.

E-mail emne/tekst

KYOCERA ECOSYS M2135dn - E-mail emne/tekst - 1

Tilføjer emne og tekst, når et dokument sendes.

Vælg [Email-emne] / [tekst] for at indtaste e-mail emne/tekst.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - E-mail emne/tekst - 2

text_image A .......... A

KYOCERA ECOSYS M2135dn - E-mail emne/tekst - 3

BEMAERK

Emnet kan indeholde op til 60 tegn, og teksten kan indeholde op til 500 tegn.

7 Problemløsning

Dette kapitel indeholder følgende emner:

Regelmæssig vedligeholdelse 7-2

Rengøring 7-2

Rengøring af glasplade 7-2

Rengøring af glaspanel 7-3

Indvendig rengøring af maskinen 7-4

Udskiftning af tonerbeholder 7-7

llægning af papir 7-10

Anvendelse af Maintenance Menu 7-11

Problemløsning 7-12

Problem med udskrevet billede 7-15

Regelmæssig vedligeholdelse

Rengøring

Maskinen bør rengøres regelmæssigt for at sikre den bedste udskrivningskvalitet.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Rengøring - 1

FORSIGTIG

Af sikkerhedsmæssige årsager skal du altid trække strømkablet ud af stikkontakten, inden maskinen rengøres.

Rengøring af glasplade

Tør indersiden af dokumentføderen og glaspladen af med en blød klud, der er fugtet med sprit eller et mildt rengøringsmiddel.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Rengøring af glasplade - 1

VIGTIGT

Rengøring af glaspanel

Når du anvender dokumentføderen, rengør glaspanelets overflade og læseguiden med den bløde klud.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Rengøring af glaspanel - 1

BEMAERK

Snavs på glaspanelet eller læseguiden kan forårsage sorte striber på resultatet.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMAERK - 1

Indvendig rengøring af maskinen

For at bevare optimal udskriftskvalitet, rengør maskinens indre, hver gang du udskifter tonerbeholderen, og når der vises lodrette streger.

1 Åbn frontdækslet.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Åbn frontdækslet. - 1

2 Løft fremkalderen sammen med tonerbeholderen ud af maskinen.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Løft fremkalderen sammen med tonerbeholderen ud af maskinen. - 1

Rør ikke fremkalderen eller udsæt fremkalderen for stød. Udskriftskvaliteten vil blive forringet.

3 Placer fremkladeren sammen med tonerbeholderen fladt på en ren, plan overflade.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Placer fremkladeren sammen med tonerbeholderen fladt på en ren, plan overflade. - 1

Stil ikke fremkalderen sammen med tonerbeholderen på højkant.

4 Tag tromleenheden ud af maskinen.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Tag tromleenheden ud af maskinen. - 1

text_image B B

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Tag tromleenheden ud af maskinen. - 2

VIGTIGT

Rør ikke ved tromlen eller udsat den ikke for stød. Udskriftskvaliteten vil være forringet, hvis tromlen er udsat for direkte sollys eller intens lys.

5 Placér tromleenheden fladt på en ren, plan overflade.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Placér tromleenheden fladt på en ren, plan overflade. - 1

Stil ikke tromleenheden på enden.

7 På tromlen skal du skubbe hovedopladerens cleaner frem og tilbage 2 eller 3 gange for at rense opladerens wire.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Placér tromleenheden fladt på en ren, plan overflade. - 2

  • Før du bruger opladerens cleaner for første gang, skal du fjerne tapen, der holder cleanerens knop.
  • Efter rengøring skal du sørge for at sætte hovedopladerens cleaner i udgangspositionen (CLEANER HOME POSITION).

8 Når rengøringen er færdig, anbring tromleenheden tilbage i dens oprindelige position.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Placér tromleenheden fladt på en ren, plan overflade. - 3

Udskiftning af tonerbeholder

Når tonerniveauer bliver lavt, vises følgende meddelelse. Sørg for at have en ny tonerbeholder klar til udskiftning.

Tonerbeholdernes levetid afhænger af den mængde toner, der bruges til dine udskriftsjob. I henhold til ISO/IEC 19752 kan tonerbeholderen benyttes for at udskrive følgende antal sider, når EcoPrint er deaktiveret (forudsat, at der anvendes A4/Letter-papir):

Levetid for tonerbeholderen (sider, der kan udskrives)

3.000 billeder

Levetid for tonerbeholderen (sider, der kan udskrives)

7.200 billeder

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Levetid for tonerbeholderen (sider, der kan udskrives) - 1

BEMAERK

  • Det gennemsnitlige antal billeder, der kan udskrives med hver tonerbeholder, der leveres med maskinen, er som følge.
    For ECOSYS M2135dn/ECOSYS M2635dn/ECOSYS M2635dw: 1.000 billeder
    For ECOSYS M2040dn/ECOSYS M2540dn/ECOSYS M2540dw: 3.600 billeder
  • For at opretholde kvalitet, anbefaler vi at bruge ægte Kyocera tonerbeholdere, som skal bestå mange kvalitetskontroller.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMAERK - 1

FORSIGTIG

Forsøg ikke på at brænde dele, der indeholder toner. Farlige gnister kan forårsage forbrændinger.

Udskiftning af tonerbeholder

1 Åbn frontdækslet.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Åbn frontdækslet. - 1

4 Læg den brugte tonerbeholder i plastaffaldsposen.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Læg den brugte tonerbeholder i plastaffaldsposen. - 1

5 Fjern den nye tonerbeholder fra æsken.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Fjern den nye tonerbeholder fra æsken. - 1

Berør ikke punkterne vist nedenfor.

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Fjern den nye tonerbeholder fra æsken. - 2

  • Hvis frontdæksel ikke lukker, kontrollér at den nye tonerbeholder er installeret korrekt.
  • Returnér den tomme tonerbeholder til din forhandler eller servicetekniker. Den returnerede tonerbeholder vil blive genbrugt eller bortskaffet i overensstemmelse med gældende lovbestemmelser.

Ilægning af papir

"Læg papir i kassette #." (# er et nummer for kassette)

"Læg papir i MP-bakken."

llægning af papir (side 3-2)

llægning af papir i multifunktionsbakken (side 5-5)

KYOCERA ECOSYS M2135dn - Ilægning af papir - 1

BEMAERK

Hvis [Pap.opsæt. besk.] er sat til [Til], vil bekræftelsesskærmen for papirindstillingen blive vist når et nyt papir indstilles. Hvis et papir ændres skal du vælge [Skift] og derefter ændre papirets indstillinger.

Se engelsk Operation Guide

Anvendelse af Maintenance Menu

Du kan bruge [Maintenance Menu] for at justere udskriftspositionen og scanningspositionen og maksimere udskriftskvaliteten til højden af din placering.

→ Maintenance Menu User Guide

KYOCERA ECOSYS M2135dn - → Maintenance Menu User Guide - 1

text_image Adjust print position Adjust print position Adjust scan position Adjust print quality Adjust the start position of print(+up, -down) Adjust the center line(
Element Beskrivelse
Juster udskrivnings-positionStartposition for udskrivningIndtast eller vælg øverste margins startposition for udskrivning.Værdi: 0 til 300 mm (i trin på 5 mm)
CenterlinjeIndtast eller vælg venstre margins startposition for udskrivning for hver tilgængelig papirkilde. Denne indstilling er tilgængelig for hver kassette, når papirføderen (tilbehør) er installeret.Værdi: -25 til 25 mm (i trin på 5 mm)
Juster scanner-positionGlasplade Start position for scanningIndtast eller vælg øverste margins startposition for scanning for pladen.Værdi: -45 til 45 mm (i trin på 5 mm)
Centerlinje
Dokumentføder Start position for scanning
Scanning-slutposition
Centerlinje
Juster udskrifts-kvalitetIndstilling af tromleladningNår udskriftskvaliteten er forringet, kan produktionen af de hovedoplader ændres for at genoprette udskriftskvaliteten.Værdi: 1 til 7
HøjdeindstillingHvis du bruger maskinen i en højde på 1.000 m eller mere og udskriftskvaliteten er forringet, kan højdeindstillingen bruges til at gendanne udskriftskvaliteten.Værdi: Normal, 1.001 - 2.000 m, 2.001 - 3.000 m, 3.001 - 3.500 m
TromlerensningUdfør tromlerensning, når billeder viser streger eller hvide linjer.

Problemløsning

Funktionsproblemer

Tabellen indeholder generelle retningslinjer for løsning af problemer. Hvis der opstår problemer med maskinen, skal du undersøge de kontrolpunkter og følge de fremgangsmåder, der er beskrevet på de følgende sider. Kontakt en servicetekniker, hvis du ikke kan løse problemet. ![](images/173639dbf7718afd597bcc6fb52df90b67952c82ee59c2c1ba08dd5ca8a614b1.jpg)

BEMÆRK

Når du kontakter os, skal du have serienummeret ved hånden. Se følgende for oplysninger om, hvordan du kontrollere serienummeret: ![](images/2c0d350b388ec2af982ba1efb212f43027e5ab25c7106b77c015997e208b866e.jpg) Kontrol af maskinens serienummer (side i)

Problem med maskinbetjening

Når følgende problem med maskinbetjeningen opstår, skal følgende passende handlinger udføres.
Problem Kontrolpunkter LøsningsforslagReference side
Skærmen reagerer ikke, når afbryderen slås til.Kontrollér strømkabel. Tilslut begge ender af strømkablet grundigt.af strømkabletside 2-9
Maskinen kopierer ikke, når der trykkes på tasten [Start].Vises der en meddelelse på skærmen? Udfør handlingen, der beskrives i den viste meddelelse.Udfør handlingen, der beskrives i den viste meddelelse.side 7-19
Er maskinen i Dvaletilstand? Tryk på tasten [ Energy Saver]. side 2-20____
Blanke ark skubbes ud. Er originalerne anbragt korrekt? Originaler skal anbringes med tekstsiden nedad og flugte med indikatorpladerne for originalstørrelse på glaspladen.side 5-2
Originaler i dokumentføderen skal anbringes med tekstsiden opad.side 5-3
— Kontrollér indstillingerne for applikationens software.
Der forekommer ofte papirstop.Er papiret placeret korrekt?Placér papiret korrekt.side 3-4
— Vend papiret 180 grader. side 3-4____
Understøtter maskinen papirtypen? Er papiret i god stand?Fjern papiret, vend det om, og læg det i igen.side 3-4
Er papiret krøllet, foldet eller bøjet?Udskift papiret med nyt papir.side 3-4
Er der løse papirstumper eller fastsiddende papir i maskinen?Fjern eventuelt fastsiddende papir.side 7-29
2 eller flere ark er overlapninger, når de kommer ud. (multiindføring) KYOCERA ECOSYS M2135dn - Problem med maskinbetjening - 1— Placér papiret korrekt. side 3-2____
ProblemKontrolpunkterLøsningsforslagReference side
Udskrifterne er krøllede.KYOCERA ECOSYS M2135dn - Problem med maskinbetjening - 2Er papiret placeret korrekt?Placér papiret korrekt.side 3-2
— Vend papiret 180 grader. side 3-2
Er papiret fugtigt? Udskift papiret med nyt papir. side 3-2
Udskrifterne er krøllede.KYOCERA ECOSYS M2135dn - Problem med maskinbetjening - 3Vend papiret om i kassetten eller drej retningen 180 grader i forhold til, hvordan papiret var placeret.side 3-2
Er papiret fugtigt? Udskift papiret med nyt papir. side 3-2
Jeg kan ikke installere printerdriveren.Prøver du at installere driveren ved hjælp af et værtsnavn med aktiveret Wi-Fi eller Wi-Fi Direct?Angiv en IP-adresse i stedet for et værtsnavn.
Kan ikke udskrive.Er maskinen sluttet til en stikkontakt?Sæt strømkablet i stikkontakten.
Er maskinen tændt? Tænd på afbryderen.side 2-10
Er USB-kablet og netværkskablet tilsluttet?Tilslut det rigtige USB-kabel og netværkskabel korrekt.side 2-8
Er udskrivningsjobbet blevet sat på pause?Genoptag udskrivningen. —
Der kan ikke udskrives fra USB-hukommelsen.USB-hukommelsen genkendes ikke.Er USB-værten blokeret?Vælg [Fjern blokering] i USB-værtens indstillinger.
— Kontrollér, at USB-hukommelsen er sluttet korrekt til maskinen.
Når "Auto-IP" er sat til [Til], bliver IP-adressen ikke tildelt automatisk.Er der indtastet en anden værdi end "0.0.0.0", som IP-adressen for TCP/IP(v4)?Indtast "0.0.0.0" som IP-adresse for TCP/IP(v4).side 2-18
Problem Kontrolpunkter LøsningsforslagReference side
Kan ikke sende via SMB.Er netværkskablet sat i?Tilslut det rigtige netværkskabel korrekt.side 2-8
Er maskinens netværksindstillinger konfigureret korrekt?Konfigurér TCP/IP indstillingerne korrekt.
Er indstillingerne af mappedeling konfigureret korrekt?Kontrollér indstillingerne af mappedelingen og adgangsprivilegier under mappegenskaber.side 3-10
Er SMB protokollen blevet indstillet til [Til]?Indstil SMB protokollen til [Til]. —
Er [Værtsnavn] blevet indtastet korrekt? *1Kontrollér navnet på den computer, som dataene sendes til.side 5-16
Er [Sti] blevet indtastet korrekt? Kontrollér delingsnavnet for den delte mappe.side 5-16
Er [Loginbrugernavn] blevet indtastet korrekt? *1 *2Kontrollér domænenavnet og brugernavnet til logon.side 5-16
Er det samme domænenavn blevet anvendt til [Værtsnavn] og [Loginbrugernavn]?Slet domænenavnet og backslash ("/") fra [Loginbrugernavn].side 5-16
Er [Login adg.kode] blevet indtastet korrekt?Kontrollér adgangskoden til logon. side 5-16
Er Windows Firewall undtagelserne blevet konfigureret korrekt?Konfigurér undtagelserne for Windows Firewall rigtigt.side 3-13
Er der forskel mellem indstillingerne af klokkeslæt for maskinen, domæneserveren og destinationscomputeren til modtagelse af data?Indstil maskinen, domæneserveren og destinationscomputeren til modtagelse af data med samme klokkeslæt.
Viser skærmen meddelelsen Afsendelsesfejl?Se Problemløsning ved afsendelsesfejl.side 7-26
Kan ikke sende via e-mailen.Er begrænsning af e-mailstørrelse indstillet på den SMTP-server, der er registreret på maskinen?Kontroller, om grænseværdien er indtastet i "E-mail Size Limit" i [E-mail] indstillinger i Command Center RX, og skift værdien om nødvendigt.
Maskinen afgiver damp omkring papirudskydningsåbningen.Kontrollér, om omgivelsestemperaturen er for lav, eller om der anvendes fugtigt papir.Afhængigt af udskrivningsmiljøet og papirets tilstand vil den varme, der genereres i forbindelse med udskrivning, få fugten i papiret til at fordampe, og den afgivne damp ligner røg. Dette er ikke et problem, og du kan fortsætte med at udskrive. Forøg omgivelsestemperaturen, eller udskift papiret med nyere og tørrere papir, hvis dampen generer dig.
\*1 Du kan også indtaste et fuldt pc-navn som værtsnavn (eksempelvis pc001.abcdnet.com). \*2 Du kan også indtaste brugernavne til login i fölgende formater: Domæne\_navn/bruger\_navn (eksempelvis abcdnet/james.smith) Bruger\_navn@domæne\_navn (eksempelvis james.smith@abcdnet)

Problem med udskrevet billede

Når følgende problem med et udskrevet billede opstår, skal følgende passende handlinger udføres.
Problem Kontrolpunkter LøsningsforslagReference side
Udskrevne billeder er alt for lyse.KYOCERA ECOSYS M2135dn - Problem med udskrevet billede - 1 ABC 123Er papiret fugtigt? Udskift papiret med nytpapir. side 3-2
Har du ændret tætheden? Vælg det korrektkte tæthedsniveau. side 6-16
Er toneren jævnt fordelt i tonerbeholderen?Ryst tonerbeholderen flere gange fra side til side.side 7-7
Er EcoPrint aktiveret? Deaktiver [EcoPrint]. —
Er tromlen og fremkalderen installeret korrekt?Indtaller tromlen og fremkalderen korrekt.side 7-4
— Kontrollér, at papirtypen er indstillet til den type papir, der benyttes.
— Vælg tasten [System Menu/Counter] > [Justér/servicér] > [Serviceindst.] > [Tromlerensning], og derefter [Ja].
Udskrevne billeder er alt for mørke, selv om baggrunden på den scannede original er hvid.KYOCERA ECOSYS M2135dn - Problem med udskrevet billede - 2Har du ændret tætheden? Vælg det korrektkte tæthedsniveau. side 6-16
— Vælg tasten [System Menu/Counter] > [Justér/servicér] > [Serviceindst.] > [Tromlerensning], og derefter [Ja].
— Vælg tasten [System Menu/Counter] > [Justér/servicér] > [Serviceindst.] > [MC] og forøg justeringsværdien. Forøg justeringsværdien et niveau ad gangen fra den aktuelle værdi. Forøg med yderligere et niveau, hvis der ikke opleves forbedringer, efter værdien er blevet forøget med et niveau. Hvis der ikke er nogen bedring, sænk i trin på 1 niveau fra den oprindelige indstilling. Reducér med yderligere et niveau, hvis der ikke opleves forbedringer, efter værdien er blevet reduceret med et niveau. Indstil den oprindelige værdi igen, hvis der stadig ikke opleves forbedringer.
Der er moirémønstre på kopierne (grupper af punkter, der danner et ujævnt mønster).KYOCERA ECOSYS M2135dn - Problem med udskrevet billede - 3Er originalen et trykt fotografi?I forbindelse med kopieringIndstil originalbilledet til [Foto].side 6-15
I forbindelse med kopieringIndstil [Skarphed] til værdi fra [-1] til [-3].
I forbindelse med kopieringVælg knappen [System Menu/Counter] > [Kopi] > [Dok.fød. læsning], og sæt til [Kval. prioritet].
Teksterne udskrives ikke klart.KYOCERA ECOSYS M2135dn - Problem med udskrevet billede - 4Har du valgt den korrekte billedkvalitet for originalen?Vælg en passende billedkvalitet. side 6-15____
I forbindelse med kopieringIndstil [Skarphed] til en værdi fra [+1] til [+3].
Der kommer sorte prikker på de hvide baggrundsdele af billedet.KYOCERA ECOSYS M2135dn - Problem med udskrevet billede - 5Er originalholderen eller glaspladen beskidt?Rengør originalholderen eller glas pladen.
— Vælg tasten [System Menu/Counter] >[Justér/servicér] >[Serviceindst.] >[Tromlerensning], og derefter [Ja].
— Vælg tasten [System Menu/Counter] >[Justér/servicér] >[Serviceindst.] >[MC] og forøg justeringsværdien. Forøg justeringsværdien et niveau ad gangen fra den aktuelle værdi. Forøg med yderligere et niveau, hvis der ikke opleves forbedringer, efter værdien er blevet forøget med et niveau. Indstil den oprindelige værdi igen, hvis der stadig ikke opleves forbedringer.
De udskrevne billeder er slørede.[Wøy5]Bruges maskinen i fugtige omgivelser eller luftfugtigheden eller temperaturen ændres pludseligt?Placér maskinen et sted med passende luftfugtighed.
— Vælg tasten [System Menu/Counter] >[Justér/servicér] >[Serviceindst.] >[Tromlerensning], og derefter [Ja].
De udskrevne billeder er skæve.KYOCERA ECOSYS M2135dn - Problem med udskrevet billede - 6Er originalerne anbragt korrekt?Originaler skal flugte med indikatorpladerne for originalstørrelse på glaspladen.
Ved anbringelse af originaler i dokumentføderen skal originalbreddestyrene justeres, inden originalerne anbringes.
Er papiret placeret korrekt? Kontrollér placeringen af justeringsstyrene for papirbredde.
Der kommer uregelmæssige vandrette streger på billedet.KYOCERA ECOSYS M2135dn - Problem med udskrevet billede - 7— Vælg [System Menu/Counter] >[Justering/vedligeholdelse] >[Serviceindst.] >[MC], og øg justeringsværdien. Forøg justeringsværdien et niveau ad gangen fra den aktuelle værdi. Forøg med yderligere et niveau, hvis der ikke opleves forbedringer, efter værdien er blevet forøget med et niveau. Indstil den oprindelige værdi igen, hvis der stadig ikke opleves forbedringer.
Højden er 1.000 m eller højere, og der er uregelmæssige vandrette, hvide linjer på billedet.KYOCERA ECOSYS M2135dn - Problem med udskrevet billede - 8— Vælg [System Menu/Counter] >[Justering/vedligeholdelse] >[Serviceindst.] > [Altitude Adjustment], og indstillet til en højde et niveau højere end den aktuelle indstilling.
Højden er 1.000 m eller højere, og der er prikker på billedet.KYOCERA ECOSYS M2135dn - Problem med udskrevet billede - 9— Vælg [System Menu/Counter] >[Justering/vedligeholdelse] >[Serviceindst.] > [Altitude Adjustment], og indstillet til en højde et niveau højere end den aktuelle indstilling.
Udskrifterne har lodrette linjer.KYOCERA ECOSYS M2135dn - Problem med udskrevet billede - 10Er glaspanelet snavset? Rengør glaspanelet. side 7-3
— Rengør opladeren inde i maskinen. side 7-4
Snavs langs papirets øverste kant eller bagsiden.KYOCERA ECOSYS M2135dn - Problem med udskrevet billede - 11 KYOCERA ECOSYS M2135dn - Problem med udskrevet billede - 12Er indersiden af maskinen snavset?Rengør maskinen indvendigt.
En del af billedet er utydeligt eller viser hvide linjer.KYOCERA ECOSYS M2135dn - Problem med udskrevet billede - 13— Åbn og luk derefter frontdækslet. —
— Vælg tasten [System Menu/Counter] >[Justér/servicér] > [Serviceindst.] >[Tromlerensning], og derefter [Ja].
— Vælg tasten [System Menu/Counter] >[Justér/servicér] > [Serviceindst.] >[MC] og formindsk justeringsværdien. Reducér justeringsværdien et niveau ad gangen fra den aktuelle værdi. Reducér med yderligere et niveau, hvis der ikke opleves forbedringer, efter værdien er blevet reduceret med et niveau. Indstil den oprindelige værdi igen, hvis der stadig ikke opleves forbedringer.
Problem Kontrolpunkter LøsningsforslagReference side
Det forrige billede forbliver og udskrives let.— Kontrollér, at papirtypen er indstillet til den type papir, der benyttes.
— Vælg [System Menu/Counter] > [Justering/vedligeholdelse] > [Serviceindst.] > [MC], og øg justeringsværdien. Forøg justeringsværdien et niveau ad gangen fra den aktuelle værdi. Forøg med yderligere et niveau, hvis der ikke opleves forbedringer, efter værdien er blevet forøget med et niveau. Indstil den oprindelige værdi igen, hvis der stadig ikke opleves forbedringer.

Fejlmeddelelser og problemløsning

Udfør den relevante fremgangsmåde, hvis en af følgende meddelelser vises på displayet. ![](images/d7b2629325a315be4eaf1984e80914e6879e0a8c875cf85ffd2eb6745179fa3d.jpg)

BEMÆRK

Når du kontakter os, skal du have serienummeret ved hånden. Se følgende for oplysninger om, hvordan du kontrollere serienummeret: Kontrol af maskinens serienummer (side i)
Meddelelse Kontrolpunkter LøsningsforslagReference side
A
Access point blev ikke registreret.— Kontroller, om adgangspunktet erindstillet korrekt.
Afkøler...Vent venligst.— Maskinen justeres for at opretholdedens kvalitet. Vent venligst.
Afsendelsesfejl.*1— Der er opstået en fejl undertransmissionen. Jobbet annulleres.Vælg tasten [OK].Se Problemløsning ved afsendelsesfejl vedrørende fejlkoden og løsningsforslag.side 7-26
B
Begrænset afJobregnskab.Kan ikke udskrive.— Dette job er afbrudt pga. det erbegrænset i jobregnskab. Vælg tasten [OK].
D
Den grænse, der er sat for planlagte sendejob, er nået.— Antallet af job har overskredet dengrænse, der er sat for forsinket overførsel. Vælg tasten [OK].
Den indre bakke er fuld af papir. Fjern papir.Fjern papiret fra inderbakken. Tryk på [Fortsæt] for at genoptage udskrivningen. Tryk på [Afbryd] for at afbryde jobbet.
Denne brugerkonto er blevet spærret.Kontakt administratorJobbet annulleres.— Kontakt administratoren.Jobbet annulleres. Vælg tasten [OK].
Duplex er ikke muligt på dette medie.↑↓ (Vises på skift)Tryk Ok for at fortsætte brug af kass. #.Har du valgt et papirformat/-type, der ikke kan duplexudskrives?Vælg [Papir] for at vælge en ledig papirkilde. Vælg [OK] for at udskrive uden anvendelse af duplexfunktionen.
Duplex er ikke muligt på dette medie.↑↓ (Vises på skift)Tryk OK for at fortsætte med MP-bakken.Har du valgt et papirformat/-type, der ikke kan duplexudskrives?Vælg [Papir] for at vælge en ledig papirkilde. Vælg [OK] for at udskrive uden anvendelse af duplexfunktionen.
Meddelelse Kontrolpunkter LøsningsforslagReference side
E
Ekstern hukommelse er fuld. Jobbet annulleres.*1Jobbet annulleres. Vælg [End].Utilstrækkelig plads i den flytbare hukommelse. Slet filer, du ikke har brug for.
Enheden kan ikke tilsluttes, da antal af tilladte forbindelser vil overskrides.— Frigør tilslutning af en ubrugt mobilenhed, eller sæt en automatisk pausetid på maskinen til at afbryde forbindelser til mobile enheder.
F
Fax-hukommelsen er fuld.— Fax kan ikke længere udføres pga.utilstrækkelig hukommelse. Jobbet annulleres. Vælg tasten [OK].Betjenings-vejledning vedrørende fax
Fejl i USB-hukommelsen. Jobbet annulleres.Er skrivning til den flytbare hukommelse forbudt?Der er opstået en fejl i den flytbare hukommelse. Jobbet blev afbrudt. Vælg tasten [OK].De mulige fejlkoder og beskrivelser heraf er som følger.01: Tilslut en flytbar hukommelse, der kan skrives til.
— Der er opstået en fejl i den flytbarehukommelse. Jobbet blev afbrudt. Vælg [OK].De mulige fejlkoder og beskrivelser heraf er som følger.01: Mængden af data, der kan gemmes på samme tid, er overskredet. Tænd på hovedafbryderen. Hvis fejlen fortsat opstår, er den flytbare hukommelse ikke kompatibel med maskinen. Brug kun flytbar hukommelse, som er blevet formateret på denne maskine. Hvis den flytbare hukommelse ikke kan formateres, er den beskadiget. Tilslut en kompatibel flytbar hukommelse.
Fejl opstået. Sluk og tænd afbryderen.— Der er opstået en systemfejl. Sluk ogtænd på hovedafbryderen.
Fjern originalen fra dokumentbehandleren.Ligger der stadig originaler i dokumentføderen?Fjern originalerne fra dokumentføderen. side 7-45
Forkert konto-id. Jobbet annulleres.*1— Konto-id'et i forbindelse med eksternbehandling af jobbet var forkert. Jobbet annulleres. Vælg tasten [OK].
Forkert login bruger-navn eller adg.kode. Jobbet annulleres.*1— Brugernavnet eller adgangskoden tillogon i forbindelse med ekstern behandling af jobbet var forkert. Jobbet annulleres. Vælg tasten [OK].
Fornyer tromme. Vent venligst.— Maskinen justeres for at opretholdedens kvalitet. Vent venligst.
Meddelelse Kontrolpunkter LøsningsforslagReference side
Funktionen kan ikke bruges.>> ####— Jobbet blev afbrudt, fordi det begrænsesaf brugergodkendelse eller jobregnskab.Vælg tasten [OK].
G
Glaspanelet skal rengøres.— Rengør glaspanelet. side 7-3
H
Høj temperatur. Juster rumtemp.— Justér temperaturen og fugtigheden ilokalet.
Hukommelsen fuld. Jobbet annulleres.— Processen kan ikke udføres pga.utilstrækkelig hukommelse. hvis kun [End] er tilgængelig, vælg [End]. Jobbet afbrydes.
Hukommelsen fuld.Udskriftsjob kan ikke behandles helt.*1— Kan ikke fortsætte jobbet dahukommelsen er opbrugt. Tryk på [Fortsæt] for at udskrive de scannede sider. Udskrivningsjobbet kan ikke gennemføres. Tryk på [Afbryd] for at afbryde jobbet.Maskinen må reproducere de samme originaler ved at arrangere følgende indstillinger:V æ Til fogRAM Disk tilstand i System Menu, og forøg derpå størrelsen på RAM Disken.V æ Printægripritet] for ekstra hukommelse i System Menu.BEMÆRKKontakt din administrator, før du ændrer indstillinger for RAM-disk eller for ekstra hukommelse.
Hukommelseskortfejl.Jobbet annulleres.— Der er opstået en fejl påhukommelseskortet. Jobbet annulleres. Vælg [End].04: Utilstrækkelig plads på hukommelseskortet til at udføre denne handling. Flyt data, eller slet unødvendige data.
I
ID-kortet er allerede registeret.— Dit ID-kort er allerede blevet registeret.Udskift det med et andet ID-kort.
Ikke nok hukommelse. Kan ikke starte job.— Job kan ikke startes. Prøv igen på et senere tidspunkt.
J
Jobregnskab-grænse er nået. Jobbet annulleres.Blev det acceptable antal udskrifter, som begrænses af jobregnskabet, overskredet?Det acceptable antal udskrifter, som begrænses af jobregnskabet, blev overskredet. Der kan ikke udskrives flere. Jobbet blev afbrudt. Vælg tasten [OK].
Meddelelse Kontrolpunkter LøsningsforslagReference side
K
Kan ikke forbinde til godkendelsesserveren.Indst. mask. ur til at matche servers ur.— Indstil maskinens klokkeslæt, så detsvarer til serverens klokkeslæt.side 2-17
Kan ikke forbinde til server. Tjek forbindelsesstatus.Jobbet annulleres.— Kontrollér tilslutningsstatussen medserveren.
Kan ikke forbinde til godkendelsesserveren.Kontrollér domænenavnet.— Kontrollér domænenavnet. —
Kan ikke forbinde til godkendelsesserveren.Kontrollér forbindelse t. server.— Kontrollér tilslutningsstatussen medserveren.
Kan ikke forbinde til godkendelsesserveren.Kontrollér værtsnavnet.— Kontrollér værtsnavnet. —
Kan ikke forbinde.— Dette vises, når Wi-Fi eller Wi-Fi Directforbindelse er ikke fuldført. Kontroller indstillinger, og kontroller signalet.
Kan ikke genkendes.— Sørg for, at dit ID-kort er blevetregistreret.Card Authentication Kit (B)Operation Guide
Kan ikke læse data på ID-kortet.— Under registreringsprocessen blev ID-kortinformationen ikke korrekt indlæst.Hold igen ID-kortet henover ID-kortlæseren.Hvis samme meddelelse stadig vises, er Id-kortet måske ikke kompatibelt med dette produkt. Udskift det med et andet ID-kort.
Klemt papir i bagdækslet.— Hvis der opstår papirstop, visespapirstoppets placering på skærmen, og maskinen stopper. Lad maskinen være tændt og vælg [Hjælp] på skærmen, og følg instrukserne for at fjerne det fastklemte papir.side 7-41
Kontofejl.— Der kunne ikke angives et jobregnskab iforbindelse med ekstern behandling af jobbet. Jobbet annulleres. Vælg tasten [OK].
KPDL-fejl. Jobbet annulleres.*1— Der er opstået en postscript-fejl. Jobbetannulleres. Vælg tasten [OK].
Meddelelse Kontrolpunkter LøsningsforslagReference side
L
Læg papir i kassette #. (Vises på skift)Indstil det ønskede papirformat, og tryk på [OK].Mangler der papir i den angivne kassette?Læg papir.Vælg [Papir] for at vælge en anden papirkilde. Vælg knappen [OK] for at udskrive på papiret i den aktuelt valgte papirkilde.side 3-2
Læg papir i kassette #. (Vises på skift)Tryk Ok for at fortsætte brug af kass. #.Mangler der papir i den angivne kassette?Læg papir.Vælg [Papir] for at vælge en anden papirkilde. Vælg knappen [OK] for at udskrive på papiret i den aktuelt valgte papirkilde.side 3-2
Læg papir i MP-bakken. (Vises på skift)Indstil det ønskede papirformat, og tryk på [OK].Blev der lagt papir med det valgte format i multifunktionsbakken?Læg papir.Vælg [Papir] for at vælge en anden papirkilde. Vælg knappen [OK] for at udskrive på papiret i den aktuelt valgte papirkilde.side 3-2
Læg papir i MP-bakken. (Vises på skift)Tryk Ok for at fortsætte med MF-bakken.Blev der lagt papir med det valgte format i multifunktionsbakken?Læg papir.Vælg [Papir] for at vælge en anden papirkilde. Vælg knappen [OK] for at udskrive på papiret i den aktuelt valgte papirkilde.side 3-2
Lav temperatur. Juster rumtemp.— Justér temperaturen og fugtigheden ilokalet.
Luk # låget.Er et dæksel åbent? Luk det dæksel, somangives på skærmen.
Luk dokumentbehandleren og dennes dæksel.Er dokumentføderen åben? Luk dokumentføderen. —
M
Maks. antal scannede sider. Jobbet annulleres.Blev antallet af acceptable scanninger overskredet?Kan ikke sCanne mere. Jobbet annulleres. Vælg tasten [OK].
Maskinsvigt. Tilkald service.— Der er opstået en fejl i maskinen. Skriv fejlkoden der vises på displayet ned, og kontakt din servicetekniker.
Mislykkedes at gemme data for jobarkiv. Jobbet annulleres.— Jobbet annulleres. Vælg tasten [OK].
P
Papir i klemme over kassette 1.— Hvis der opstår papirstop, visespapirstoppets placering på skærmen, og maskinen stopper.Lad maskinen være tændt og vælg [Hjælp] på skærmen, og følg instrukserne for at fjerne det fastklemte papir.side 7-37
Papirstop i klemme i dok.føder.— Papirstop i dokumentføderen. Ladmaskinen være tændt og vælg [Hjælp] på skærmen, og følg instrukserne for at fjerne det fastklemte papir.side 7-45
Meddelelse Kontrolpunkter LøsningsforslagReference side
Papirstop i m.f.bakke.— Hvis der opstår papirstop, visespapirstoppets placering på skærmen, og maskinen stopper. Lad maskinen være tændt og følg instruktionerne for at fjerne det fastklemte papir.side 7-29
Papirstop i kassette #.
Poll.boksgrænse nået. Jobbet annulleres.Vises [OK] på skærmen? Den angivne boks er fuld, og der er ikke plads til yderligere lagring. Jobbet blev afbrudt. Vælg tasten [OK]. Forsøg at udføre jobbet igen efter udskrivning eller sletning af data fra boksen.Betjenings-vejledning vedrørende fax
R
RAM-diskfejl. Tryk på [OK].— Der er opstået en fejl på RAM-disken.Jobbet annulleres. Vælg tasten [OK].De mulige fejlkoder og beskrivelser heraf er som følger.04: Utilstrækkelig plads på RAM-disken.Hvis RAM-disken (tilbehør) er installeret, kan du øge størrelsen af RAM-disken ved at ændre “RAM Disk tilstand” in System Menu.BEMÆRKStørrelsen af RAM-disk kan øges ved at vælge [Printerprioritet] i “Ekstra hukomm.”
Registrer med Google Cloud Print. Er du sikker?— Meddelelsen vises, når maskinenmodtager registreringsanmodning for Google Cloud Print. Vælge [Ja] tasten for at registrere printeren som en Google Cloud Print enhed. Vælg [Nej] tasten for at annullere registreringen.
Røret er taget af. Læg telefonrøret på.— Læg røret på.Betjenings-vejledning vedrørende fax
s
Scannerhukommelsen er fuld. Jobbet annulleres.— Scanning kan ikke længere udførespga. utilstrækkelig hukommelse. Jobbet annulleres. Vælg tasten [OK].
T
Tonerbeholderen er installeret forkert.Er tonerbeholderen og fremkalderen installeret korrekt?Installer tonerbeholderen og fremkladeren korrekt.side 7-4
Toneren lav.(Udskift når tom.)— Tonerbeholderen skal snart udskiftes.Fremskaf en ny tonerbeholder.
U
Udskift alle orig. og tryk på Start.— Tag originalerne ud afdokumentføderen, og genanbring dem igen i den rigtige rækkefølge. Tryk på [Afbryd] for at afbryde jobbet.
Meddelelse Kontrolpunkter LøsningsforslagReference side
Udskift MK.— Delene i vedligeholdelsessættet skal udskiftes for hver 100.000 sider.Udskiftningen skal foretages af en professionel tekniker. Kontakt en servicetekniker.
Udskift toner.— Udskift tonerbeholderen. side 7-7
Udskrift overskredet.Jobbet er stoppet.— Jobbet blev pauset fordi udskrift tager lang tid. Tryk på [Fortsæt] for at genstarte jobbet. Vælg [Annuller] for at afbryde jobbet.
Udskrivning af mange kopier er ikke tilladt.— Kun én kopi er tilgængelig. Vælg [Fortsæt] for at fortsætte udskrivningen.Tryk på [Afbryd] for at afbryde jobbet.
Ukendt toner isat. PCSvarer den installerede tonerbeholders regionale specifikation til maskinens?Installér den angivne tonerbeholder. —
Uoriginal toner. Tryk på [Hjælp].Er den installerede tonerbeholder fra Kyocera?Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af en uoriginal toner.Vi anbefaler, at du kun anvender originale tonerbeholdere. Hvis du ønsker at anvende den aktuelt installerede tonerbeholder, skal du vælge [OK] knappen og knappen [Stop] samtidigt i 3 sekunder eller mere.
\*1 Hvis Automatisk fejlsletning er indstillet til [ Til], genoptages udskrivningen automatisk efter et forudindstillet tidsrum. Se følgende for yderligere oplysninger om auto fejlsletning: Engelsk Operation Guide Problemløsning ved afsendelsesfejl
Fejlkode Meddelelse LøsningsforslagReference side
1101Kunne ikke sende e-mailen. Kontrollér SMTP-serverens værtsnavn på Command Center RX.
Kunne ikke sende via FTP. Kontrollér FTP'ens værtsnavn. —
Kunne ikke sende via SMB. Kontrollér SMB'ens værtsnavn. side 5-16
1102Kunne ikke sende via SMB. Kontrollér SMB-indstillingerne.Brugernavn og adgangskode til login KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMÆRK - 1 BEMAERKAngiv domænenavnet, hvis afsenderen er domænebruger.V æ r t s n a v nStiside 5-16
Kunne ikke sende e-mailen. Kontrollér følgende i Command Center RX.Brugernavn og adgangskode til login på SMTPBrugernavn og adgangskode til login på POP3Begrænsning på e-mailstørrelse
Kunne ikke sende via FTP. Kontrollér FTP-indstillingerne.Brugernavn og adgangskode til login [TODD] BEMAERKAngiv domænenavnet, hvis afsenderen er domænebruger.StiModtagerens tilladelse til deling af mapper
1103Kunne ikke sende via SMB. Kontrollér SMB-indstillingerne.Brugernavn og adgangskode til login KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMÆRK - 2 BEMAERKAngiv domænenavnet, hvis afsenderen er domænebruger.StiModtagerens tilladelse til deling af mapperside 5-16
Kunne ikke sende via FTP. Kontrollér FTP-indstillingerne.StiModtagerens tilladelse til deling af mapper
1104Kunne ikke sende e-mailen. Kontrollér e-mail-adressen.KYOCERA ECOSYS M2135dn - BEMÆRK - 3 BEMAERKHvis adressen afvises af domænet, kan du ikke sende e-mailen.side 5-15
1105Kunne ikke sende via SMB. Vælg [Til] for SMB-indstillingerne i Command Center RX.
Kunne ikke sende e-mailen. Vælg [Til] for SMTP-indstillinger i Command Center RX.
Kunne ikke sende via FTP. Vælg [Til] for FTP-indstillingerne i Command Center RX.
1106Kunne ikke sende e-mailen. Kontrollér SMTP'ens afsenderadresse i Command Center RX.
1131Kunne ikke sende via FTP. Vælg [Til] for indstillingerne for sikker protokol i Command Center RX.
1132Kunne ikke sende e-mailen. Kontrollér følgende for SMTP-serveren.• Er SMTP over SSL tilgængelig?• Er krypteringen tilgængelig?Se Command Center RX User Guide.
Kunne ikke sende via FTP. Kontrollér følgende for FTP-serveren.• Er FTPS tilgængelig?• Er krypteringen tilgængelig?
2101Kunne ikke sende via SMB. Kontrollér netværket og SMB-indstillingerne.• Netværkskablet er tilsluttet.• Hubben fungerer ikke korrekt.• Serveren fungerer ikke korrekt.• Værtsnavn og IP-adresse• Portnummer
Kunne ikke sende via FTP. Kontrollér netværket og FTP-indstillingerne.• Netværkskablet er tilsluttet.• Hubben fungerer ikke korrekt.• Serveren fungerer ikke korrekt.• Værtsnavn og IP-adresse• Portnummer
Kunne ikke sende e-mailen. Kontrollér netværket og Command Center RX.• Netværkskablet er tilsluttet.• Hubben fungerer ikke korrekt.• Serveren fungerer ikke korrekt.• POP3-servernavn for POP3-brugeren• SMTP-servernavn
21022103Kunne ikke sende via FTP. Kontrollér netværket.• Netværkskablet er tilsluttet.
• Hubben fungerer ikke korrekt.
• Serveren fungerer ikke korrekt.
Kontrollér følgende for FTP-serveren.
• Er FTP tilgængelig?
• Serveren fungerer ikke korrekt.
Kunne ikke sende e-mailen. Kontrollér netværket.• Netværkskablet er tilsluttet.
• Hubben fungerer ikke korrekt.
• Serveren fungerer ikke korrekt.
2201220222032231Kunne ikke sende e-mailen.Kontrollér netværket.
Kunne ikke sende via FTP.• Netværkskablet er tilsluttet.
Kunne ikke sende via SMB.• Hubben fungerer ikke korrekt.
• Serveren fungerer ikke korrekt.
2204Kunne ikke sende e-mailen. Kontrollér grænsen for e-mail-størrelse for SMTP-indstillingerne i Command Center RX.
3101Kunne ikke sende e-mailen. Kontrollér godkendelsesmetoderne for både afsenderen og modtageren.
Kunne ikke sende via FTP. Kontrollér netværket.• Netværkskablet er tilsluttet.
• Hubben fungerer ikke korrekt.
• Serveren fungerer ikke korrekt.
3201Kunne ikke sende e-mailen. Kontrollér modtagerens metode til SMTP-brugergodkendelse.
0007420147015101510251035104710171027103720f— Sluk og tænd på hovedafbryderen. Skriv den vistefejlkode ned, og kontakt serviceteknikeren, hvis denne fejl gentager sig.side 2-10
9181— Den scannede original overstiger det acceptable antalsider på 999. Send de overskydende sider separat.

Fjern papirstop

Hvis der opstår papirstop, vises meddelelsen "Papirstop.", og maskinen stopper. Fjern det fastsiddende papir ved at følge fremgangsmåderne nedenfor.

Indikatorer for papirstop

![](images/f61968144653455abfdc92c6ef6230ac85991d153195b17ede4c00d9f4fa937c.jpg)
text_image 1 Papir i klemme i kassette 1. JAM**** 2 [Hjælp] !Attention
1 Viser placeringen af papirstop. 2 Viser skærmbilledet til hjælp. ![](images/d9d5c64cd7ba68391fc06bfa839462688f7ded8dea1b1b0b1e2185c15e42a4e5.jpg)

BEMAERK

For detaljer om hjælpeskærm, se følgende: Hjælpeskærmbillede (side 2-14) Hvis der opstår papirstop, vil placeringen af det fastklemte papir blive vist på displayet, samt vejledning til at fjerne papiret. ![](images/ee2a1179a12219a2c5786ef0c66dea95528a3c6a116c5901e7d632832a3323ca.jpg)
text_image Papir i klemme i kassette 1. JAM**** Hælp G F E D I A B C
Indikator for papirstoppets placeringPapirstoppets placering Referenceside
AKassette 1 side 7-30
BKassette 2 side 7-32
CKassette 3 side 7-34
DMultifunktionsbakke side 7-36
EInden i maskinen side 7-37
FBagdæksel side 7-41
GDokumentføder side 7-45

Fjern papirstop i kassette 1

![](images/f15a215eff576cc1c28ae3323252989674c17067f16e149e2d8a65f95fd69542.jpg)

FORSIGTIG

- Papiret, der sad i klemme, må ikke genbruges. - Hvis papiret går i stykker under udredning af papirstoppet, skal du sørge for at fjerne alle papirstykker i maskinen. Papirstykker, der efterlades i maskinen, kan forårsage nye papirstop. 1 Træk kassette 1 ud mod dig selv, indtil den stopper. ![](images/b8a75f91faaca5cb2befafc7d131a091f22298f1ed13318e1bef129505b55182.jpg)
natural_image Diagram showing a printer assembly process with a blue plastic holder and a black arrow indicating the process (no text or symbols present)
2 Fjern eventuelt fastsiddende papir. ![](images/5eb7a72c1023630fa3f97054423a197d5403f703e292ae310c55cbeae058df56.jpg)
natural_image Diagram of a printer or printer with a paper sheet being inserted, showing paper binding (no text or symbols present)
3 Skub kassette 1 tilbage igen. ![](images/e5d75003636902e6f814dd10bf44439b8fd4f4c3a5ca091ccd9327a117abff54.jpg)
natural_image 3D diagram of a mechanical component with a blue base and arrow indicating direction (no text or symbols)
4 Åbn frontdækslet. ![](images/afe7ce728f0863896b1efd0161c6248024300ae706fca9db463ac533ff72a11d.jpg)
natural_image Diagram of a printer with a blue indicator button and arrow pointing to the front panel (no text or symbols present)
![](images/718f27eec5c21fabe97bfa9e7b6e20a9d6e5b0900113a1dff5d34fea1317255d.jpg) ![](images/1ec2bc4eca3a1ec17065b87ce1cfc02c97e31488dbc3d04bce93c02f0009b75d.jpg)
natural_image Interior view of a printer showing internal components and a paperclip (no text or symbols visible)
5 Luk frontdækslet. ![](images/b1b5a6947f030efc2bcc8e9aaaaa10a58ad526320e303f5cf8482b3c43c209d5.jpg)
natural_image Illustration of a blue printer with directional arrows indicating movement or operation (no text or symbols present)

Fjern papirstop i kassette 2

![](images/b587b17e898f4cd92a0e9dd02b54b1ebfa7f95ed016767fd01c392a7df34ae73.jpg)

FORSIGTIG

- Papiret, der sad i klemme, må ikke genbruges. - Hvis papiret går i stykker under udredning af papirstoppet, skal du sørge for at fjerne alle papirstykker i maskinen. Papirstykker, der efterlades i maskinen, kan forårsage nye papirstop. 1 Træk kassette 2 ud mod dig selv, indtil den stopper. ![](images/7e9d42b3812d0d46f42fecc590b4dd06108347846a79ca79152a08c13d7043b9.jpg)
natural_image Diagram of a printer with an open drawer and blue plastic cover, showing internal components (no text or symbols)
2 Fjern eventuelt fastsiddende papir. ![](images/79eec4e8bd5f2f5e8aa9fbaa68020b858516bbe9a9db4a6e710c5c5a24404bb1.jpg)
natural_image Diagram of a printer printer with paper being inserted (no text or symbols visible)
3 Skub kassette 2 tilbage igen. ![](images/6cc55763fac0bad48b53aef7e39a09dbaa909a99a16ea22587a48c99fac35c1c.jpg)
natural_image Diagram of a device's internal structure with a blue highlighted section and an arrow indicating direction (no text or symbols)
4 Åbn frontdækslet. ![](images/499d753a80497717b09540286d145228d530f858e22e9091fa9af8d5a3c7ed6a.jpg)
natural_image Diagram of a printer's front panel with a blue indicator light and an arrow pointing to the print area (no text or symbols present)
![](images/0ac52b75ac7f2ef717045f6c967dce974b9b8a890453e103a098337d5c52a76c.jpg) ![](images/d3f8528b8a3e40cbd7e7f9fc99789f223b6cf54c06c93be0bbbb2d1a71f4f46b.jpg)
natural_image Diagram of a printer's internal structure showing paper roll, paper holder, and printer tray (no text or labels)
5 Luk frontdækslet. ![](images/cbb96b4575f44fff18b37cd035dd227c0d18cb9fe4f3a12a30c64f1357b6c675.jpg)
natural_image Diagram of a printer with a blue cover and directional arrows indicating motion (no text or symbols)

Fjern papirstop i kassette 3

![](images/1a206d692900b4732ed8581412d3a7367d9d123267f0ea680a60d0f33eb2e008.jpg)

FORSIGTIG

- Papiret, der sad i klemme, må ikke genbruges. - Hvis papiret går i stykker under udredning af papirstoppet, skal du sørge for at fjerne alle papirstykker i maskinen. Papirstykker, der efterlades i maskinen, kan forårsage nye papirstop. 1 Træk kassette 3 ud mod dig selv, indtil den stopper. ![](images/35ed0c8da25c0500daaf59f450551433da44297a1f8c7508e40ed1cbce6685dd.jpg)
natural_image Diagram of a printer assembly showing internal components and a blue plastic holder (no text or symbols)
2 Fjern eventuelt fastsiddende papir. ![](images/bcd5d85b68b849e3d7df99b2253e183dd6ffbfda00cc8bdf609d30dd1998f7d5.jpg)
natural_image Diagram of a printer printer with paper being inserted, showing paper sheet and printer casing (no text or symbols)
3 Skub kassette 3 tilbage igen. ![](images/75af22162017bf7815ed3de9f974ace9ef065a968211db77a4152774057fa609.jpg)
natural_image 3D diagram of a layered electronic device with blue and gray casing, showing internal structure and an arrow indicating direction (no text or symbols)
4 Åbn frontdækslet. ![](images/0afe8cc1ecfc51956863f36d3aaa8477b2043fa183f26e2ffb076d18f302f677.jpg)
natural_image Diagram of a printer's front panel with a blue indicator light and an arrow pointing to the print area (no text or symbols present)
![](images/24e6b095b5dfa1b4a65497906fe4398344faba535de4d9b04e456f6aad73bd33.jpg) ![](images/5151d8ee7dc706f6abd7ca99d40f6e1d3b15341fbc9936258d524a205901b691.jpg)
natural_image Diagram of a printer's internal structure showing paper roll, paper holder, and printer tray (no text or labels)
5 Luk frontdækslet. ![](images/d9e640ceec37204fa1029753596dbc57b1d7b6ef136a4943c26e9d6b275fc00a.jpg)
natural_image Diagram of a printer with blue cover and arrow indicating rotation (no text or symbols)

Fjern papirstop i multifunktionsbakken

![](images/fa14cd44cd79f0f48e22d7d0549221dd536500a749d25a6239074726413a1cb3.jpg)

FORSIGTIG

- Papiret, der sad i klemme, må ikke genbruges. - Hvis papiret går i stykker under udredning af papirstoppet, skal du sørge for at fjerne alle papirstykker i maskinen. Papirstykker, der efterlades i maskinen, kan forårsage nye papirstop.

1 Fjern eventuelt fastsiddende papir.

![](images/c7ae5c17bc770fc19139f22637316b7325bb745aa2559a419c9cab26934eec66.jpg)
natural_image Illustration of a printer with paper being inserted, showing internal components and a paper airplane (no text or symbols)

2 Fjern alt papiret.

![](images/c92a6215249e4f2e49aad042e89a6e21e0cf096f45e7a5ac7c2ab09952a111c9.jpg)
natural_image Diagram of a printer printing or spreading paper into a sheet, showing paper sheet being inserted (no text or symbols present)

3 Ilæg papiret igen.

![](images/af9ea329b7bd4ed62893d65d8227ed1be150e334312f7070730fc9a1613e01c9.jpg)
natural_image Illustration of a printer being inserted into a paper airplane (no text or symbols visible)

Fjern alt fastklemt papir fra maskinen

![](images/d6ddf297e9b272ed978c8324f62cf8eaca086b569f04d7dba5dbd4c0a06e5db6.jpg)

FORSIGTIG

- Papiret, der sad i klemme, må ikke genbruges. - Hvis papiret går i stykker under udredning af papirstoppet, skal du sørge for at fjerne alle papirstykker i maskinen. Papirstykker, der efterlades i maskinen, kan forårsage nye papirstop. 1 Træk kassette 1 ud mod dig selv, indtil den stopper. ![](images/edce1b17efd144286161fa73a91bd68d73ed79cf8a9f49e33443dc9214b6b333.jpg)
natural_image Diagram showing a printer being inserted into a blue plastic holder, with no visible text or symbols.
2 Fjern eventuelt fastsiddende papir. ![](images/d0e700965b9da75c958cd8b9b07dc0c3d8184d33d8ee5f46267a07183450f971.jpg)
natural_image Diagram of a printer with paper being inserted, showing paper sheet and printer casing (no text or symbols)
3 Skub kassette 1 tilbage igen. ![](images/1b62f9a5bcc6d70dc6fbbfca2b62377eda6111d0e342c889a05145eaa11fddc1.jpg)
natural_image 3D diagram of a blue plastic housing with an arrow pointing to the bottom edge (no text or symbols)

4 Åbn frontdækslet.

![](images/04326b8196be3e3c727ee975cd3b14978372c0a3499a1dd76333c323176b1205.jpg)
natural_image Diagram showing a printer's internal structure before and after assembly, with arrows indicating process direction (no text or symbols present)

5 Løft fremkalderen sammen med tonerbeholderen ud af maskinen.

![](images/0271c6728ba9a344b1cd866f5f19e3696140716bf90fc12fde9ad7ab89cced9f.jpg)
text_image Diagram showing two steps of printer operation: opening a plastic sheet with labeled parts and before/after assembly.

VIGTIGT

Rør ikke fremkalderen eller udsæt fremkalderen for stød. Udskriftskvaliteten vil blive forringet.

6 Placer fremkladeren sammen med tonerbeholderen fladt på en ren, plan overflade.

![](images/09c14f0e2c788d93747d41d1768cf8b9eaaa74755a99543ea01ffb1d1b4872be.jpg)
natural_image Technical line drawing of two cylindrical components with a prohibition symbol (no text or labels)

VIGTIGT

Stil ikke fremkalderen sammen med tonerbeholderen på højkant.

7 Tag tromleenheden ud af maskinen.

![](images/f69697fb0391b375c87a75b27f61f906b2c3e41cc621eb37fdb30fa663ed0e66.jpg)
text_image B B
![](images/21841540c2273370682e72d48a776027c16b518d35658808b550b14dc88fb0fe.jpg)

VIGTIGT

- Fuserenheden inden i printeren er meget varm. Rør den ikke, da det kan medføre forbrændinger. - Rør ikke ved tromlen eller udsat den ikke for stød. Udskriftskvaliteten vil være forringet, hvis tromlen er udsat for direkte sollys eller intens lys.

8 Placér tromleenheden fladt på en ren, plan overflade.

![](images/1e660f15d2598977dc257f88be416e935f52428e139ff644968e6e5fd001d1b9.jpg)
natural_image Illustration of two mechanical components with a prohibition symbol (no text or labels present)
![](images/58ef2b97c546fadc64f1a3ecf038005fbcddeaa0d4f36a8886ac1247a1a6d7d8.jpg)

VIGTIGT

Stil ikke tromleenheden på enden.

9 Åbn papirføderdæksel (C).

![](images/ef9bf5edccbe3b6f37cdc63ee8405cc2f6360b4bbcea74cf47f7581593a3c76d.jpg)
text_image Diagram showing the internal structure of a printer with labeled component 'C' and a red arrow indicating transformation.
10 Fjern eventuelt fastsiddende papir. ![](images/78a54843a7663a4480cd20604f9562f7cf2b0140635c082d5e1115fc5e3e82a2.jpg)
natural_image Diagram of an open printer with visible internal components and a paper clip, no text or symbols present
11 Skub papirføderdæksel tilbage igen. ![](images/2ca44887dacfda2c9081849df5400a8e551f8d9b517e34616318fe61b36ea3e8.jpg)
natural_image Diagram of an open printer internal structure showing internal components and a blue arrow indicating a specific area (no text or symbols present)
12 Sæt tromlen tilbage til oprindelig placering. ![](images/dc88454f1a08850fddffd22da5622155202e00d4918c48eed81acc1af11195f9.jpg)
natural_image Illustration of hands installing or opening a printer into a blue plastic sheet (no text or symbols visible)
13 Returner fremkalderen sammen med tonerbeholderen til deres positioner ved at tilpasse styrene i begge ender til rillerne i maskinen. ![](images/6eb40845a5855849656d47f33f631b43210b5445db8c2a5ded23b512fcec9a6d.jpg)
natural_image Two-step diagram showing a printer's internal structure before and after assembly, with no visible text or symbols.

14 Luk frontdækslet.

![](images/e6ba5870c19d41933aca94fb30eab51506e9efaf92f6a885b2ecfb596029b8f0.jpg)
natural_image Illustration of a printer with an arrow indicating rotation or movement (no text or symbols present)

Fjern papirstop i bagsdækslet

![](images/62b56a6120fab56f613cc21e12cd882e5706eb427f9610bde50b53a2c108aed2.jpg)

FORSIGTIG

Maskinens fikseringsenhed er meget varm. Vær ekstra forsigtig, hvis du arbejder i dette område, da der er risiko for forbrænding.

1 Åbn bagdæksel.

![](images/98758d94593170d2a835787d34a2afe222361f5a8871ea8df9bd4f41cb46e207.jpg)
natural_image 3D diagram of a printer with internal structure and blue mesh overlay (no text or symbols)

2 Fjern eventuelt fastsiddende papir.

![](images/256697ee7a1ab0d05a2c3abaae80b7cdb1567cf648f506deb6aad78d11f61621.jpg)
natural_image Diagram showing two views of a printer or printer with internal components and a red arrow indicating transformation (no text or symbols present)

3 Åbn fuserdækslet (D).

![](images/8a79cc289f22c1b858f2f2d265eb155c49b2b0968bfd0a2fcb145dddef2df13e.jpg)
text_image D
![](images/81a6ecdfb32d1841c98833a21def2c8b628f4a3b12f41609ba06c882a0988785.jpg) ![](images/172d54153bcf8805023f636678df4f0a1dd3cb7c6aed028d4896f0b25004b500.jpg)
natural_image Diagram of a printer's internal structure showing internal components and a blue component, with no visible text or symbols.

4 Fjern eventuelt fastsiddende papir.

![](images/350048db75142b48d4b3d0e2bcab4aeb0632a5c9671907757e3f928ab31b29d6.jpg)
natural_image Diagram of a printer's internal structure showing paper feeding into a printer (no text or labels)

5 Træk kassette 1 ud mod dig selv, indtil den stopper.

![](images/e42998c0fc7125ac62647007c774144fc1f46a895cac247bf73f2eab1fc67384.jpg)
natural_image Diagram showing a printer being inserted into a blue plastic holder, with no visible text or symbols.

6 Åbn papirføderdæksel.

![](images/1de7e630170a55509ad6b20aca09cb55be0cd6242de13e36d2c82176987d41f1.jpg)
natural_image Technical diagram of a mechanical device showing internal components and a highlighted section (no text or symbols)
![](images/26763f89da150747964324e673fbc3515e331633c0674d350c4ef53e77729480.jpg) ![](images/870fcafd9c26291a9030f4be93d7339db85550c55ab0a2a84c71a2b20d1d41a5.jpg)
natural_image Cross-sectional diagram of a printer or printer showing internal components and a highlighted interior area (no text or symbols present)

7 Fjern eventuelt fastsiddende papir.

![](images/5e2019cf16a87e54f724e9c11d17ab604b6ec031ed7d0978ac366b3f2dae8feb.jpg)
natural_image Technical line drawing of a printer or printer with paper feeding into a paper holder (no text or symbols present)

8 Skub papirføderdæksel tilbage igen.

![](images/b2e1be16b270786bc8453aec1433eb7470118c1c747454a85d97af62a36e2f69.jpg)
natural_image Technical line drawing of a mechanical device with internal components and an arrow indicating a specific part (no text or symbols present)

9 Skub kassette 1 tilbage igen.

![](images/39c66dbb9798d42a5b2691c9b5f20ed581d21adde44a72ee2923321b07f723ac.jpg)
natural_image Diagram of a device rear panel with an arrow pointing to the side (no text or symbols present)

10 Skub bagdæksel.

![](images/1bf18578c8192e6bbb76c5d0b8106b843fd02b2301c8eb94feee2218086ff950.jpg)
natural_image Diagram of a building interior with a blue arrow indicating direction, no text or symbols present
11 Åbn frontdækslet. ![](images/fa6e38bea70d7686a00f1f5780d8ac77072ef4dc6a8ef007e2810ab816b78656.jpg)
natural_image Diagram of a printer with an arrow pointing to the front panel (no text or symbols present)
![](images/67a37202170cbebc5c981e411891b5475d8ebed7d93980ffa0da2ddec109d02a.jpg) ![](images/7f2134ac42f90196ffa43b7da7e083f76a31f9160e8de44f6e2d092fdf7ea9a8.jpg)
natural_image Cutaway view of a printer showing internal components and page layout (no text or symbols)
12 Luk frontdækslet. ![](images/0f2feec8b03e0067f3ee41790e0d2a34e680da7c764ec4b0c809772c069a1194.jpg)
natural_image Illustration of a blue printer with directional arrows indicating movement or operation (no text or symbols present)

Fjern papirstop i dokumentføderen

![](images/94bedc2eda7f9c29259eda185f0d03a1549a5bff96f23f6c45d7120325cc268f.jpg)

FORSIGTIG

- Papiret, der sad i klemme, må ikke genbruges. - Hvis papiret går i stykker under udredning af papirstoppet, skal du sørge for at fjerne alle papirstykker i maskinen. Papirstykker, der efterlades i maskinen, kan forårsage nye papirstop. 1 Fjern originalerne fra originalpladen. ![](images/a4722b85d5a12b3bc4c4f3c2c23fb8597e8c3c95ccf869133b72fcdf6ce3936f.jpg)
natural_image Illustration of a printer with paper inside, showing internal structure and control panel (no text or symbols)
2 Åbn frontdæksel, og fjern det fastsiddende papir. ![](images/90caca8e616aed5c40c678de661b94cb544d58591be671d609ba1257837b8269.jpg)
natural_image Two views of an open printer with internal compartments and a blue cover, showing a transformation from one to the other (no text or symbols present)
3 Fjern originalerne indvendigt i dokumentføderen. ![](images/d607e8774b65526014c7492a5d5a6b10ab57dbe23a12deb3774dbdfc4daafbb8.jpg)
natural_image Diagram showing a blue plastic device being folded into a gray plastic device, with a red arrow indicating the process (no text or symbols present)
4 Skub dækslet. ![](images/c54deef6e87ab52fc43d7c6d6bb223084f4edac05c71ccfc8b5718e86408cadb.jpg)
natural_image Illustration of a printer's internal structure before and after assembly, showing a blue box being inserted into a paper airplane (no text or symbols present)

8 Tillæg

Dette kapitel indeholder følgende emner:

Tilbehør 8-2 Oversigt over tilbehør 8-2 Indtastningsmetode for tegn 8-3 Anvendelse af knapperne 8-3 Specifikationer 8-4 Maskine 8-4 Kopifunktioner 8-5 Printerfunktioner 8-6 Scannerfunktioner 8-6 Dokumentføder 8-7 Papirføder 8-7

Tilbehør

Oversigt over tilbehør

Følgende tilbehør kan installeres på maskinen. ![](images/0211845d0f1631dbcddac5bc8c1e0a8a2bd644c3c97678d9828970747ff9e360.jpg)
text_image (1) Expansion Memory (2) PF-1100 (3) Card Authentication Kit (B) Software-tilbehør (4) UG-33
(5) SD/SDHC Memory Card
(6) USB Keyboard

Indtastningsmetode for tegn

Dette afsnit forklarer hvordan der indtastes tegn.

Anvendelse af knapperne

Benyt følgende taster til at indtaste tegn. ![](images/b5ef20f0f7b5cebed6a4893b643d1e96363fec0645536a7db9e9bcb73d92877b.jpg)
text_image CustomsAdd Power Destination On Hosts Wi-Fi Direct 3. 4. 14. 13. 7. 8. 18. 19. 11. 22. SNR Lock Function Menu ABC DEL 1 2 3 GHI JE1 MNO 4 5 6 PORS TUV WXYT 7 8 9 +A * - Symbol * / 0 # 51 Clear C Reset / Stop / Start - Energy Saver IB-Get Copy Authentication/ Layout Quiet Mode - 2 Kontonavn OK ABC Tekst
Nr.Display/Knap Beskrivelse
1Beskeddisplay Viser indtastede tegn.
2Markør Tegn indsættes ved markørens position.
3Højre valgknap Vælg for at vælge typen af tegn, du vil indtaste. (Når [ Tekst ] vises)
4[OK] knapVælg for at afslutte indtastning og vende tilbage til skæmbilledet før indtastningen. For at indtaste et symbol, vælg for at bekræfte det valgte symbol.
5[Clear] knap Vælg for at slette tegn.
6Numeriske knapperVælg for at indtaste tegn og symboler.
7PileknapperVælg for at vælge indtastningsposition, eller vælge et tegn fra tegnoversigten.

Specifikationer

![](images/21aad2ad524e3a4346ee5597629dd4fcf4d2d9bf9ddb3dcb29edefe71fe89d17.jpg) VIGTIGT Specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel. ![](images/8abcb8fac2b491235f44c76262f29b3b638a3f3c38906e30c24fb8fadd64f3e9.jpg) BEMAERK For flere oplysninger om anvendelse af FAX, se følgende: ![](images/e84f2fd2a30c5801c20de8cdeeb5e12d9a5da5b622451edf8dd306de68e8238c.jpg) Betjeningsvejledning vedrørende fax Maskine
Element Beskrivelse
TypeDesktop
UdskrivningsmetodeElektrofotografi ved hjælp af semikonduktor laser
Papirvægt Kassette60 til 163 g/m2
Multifunktions-bakke
Papirtype KassetteAlmindelig, Groft, Pergament, Genb.papir, Fortrykt, Kval.papir, Farve, Hullet, Brevhoved, Tykt, Højkval., Brugerdef. 1 til 8 (Duplex: Samme som Simplex)
Multifunktions-bakke
Papirformat KassetteA4, A5-R, A5, A6, B5, Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II, Folio, 216 × 340 mm, 16K, ISO B5, Brugerdef. (105 × 148 mm til 216 × 356 mm)
Multifunktions-bakke
Område der kan udskrivesUdskriftmargen øverst, nederst og i begge sider er 4,2 mm.
Opvarmningstid 23 °C, 60 %TændingMaks. 17 sekunder
DvaleMaks. 10 sekunder
Papirkapacitet Kassette250 ark (80 g/m2)*1
Multifunktions-bakke100 ark (A4/Letter eller mindre) (80 g/m2)
Udfaldsbakke kapacitetIndre bakke150 ark (80 g/m2)
BilledskrivningssystemHalvlederlaser og elektrofotografi
Hukommelse512 MB
InterfaceStik til USB-interface: 1 (USB Hi-Speed)Netværksinterface: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)USB-port: 1 (USB Hi-Speed)Trådløs LAN-support*2Fax: 1*3
\*1 Op til øverste grænsehøjde-linje i kassetten. \*2 Kun ECOSYS M2635dw/ECOSYS M2540dw \*3 Kun ECOSYS M2635dn/ECOSYS M2635dw/ECOSYS M2540dn/ECOSYS M2540dw
Element Beskrivelse
Driftsmiljø Temperatur10 til 32,5 °C
Mål (B × D × H)417 × 412 × 437 mm
Vægt(uden tonerbeholder)ca. 19 kg
Nødvendig plads (B × D)(Ved brug af multifunktionsbakke)375 × 723 mm
Strømkilde230 V specifikationsmodel: 220 til 240 V 50/60 Hz 4,4 A
Strømforbruget af produktet i netværksbaserede standby (hvis alle netværksporte er tilsluttet.)Oplysningerne er tilgængelige på nedenstående website.http://www.kyoceradocumentsolutions.eu/index/environment/green_products/low_power_consumption.html
Tilbehør→ Tilbehør (side 8-2)
Kopifunktioner
Element Beskrivelse
Kopierings-hastighedECOSYS M2135dn/ ECOSYS M2635dn/ ECOSYS M2635dwA4/A5 35 ark/minLetter 37 ark/minLegal 30 ark/minB5 24 ark/minA5-R 17 ark/minA6 17 ark/min16K 20 ark/min
ECOSYS M2040dn/ ECOSYS M2540dn/ ECOSYS M2540dwA4/A5 40 ark/minLetter 42 ark/minLegal 34 ark/minB5 27 ark/minA5-R 19 ark/minA6 19 ark/min16K 22 ark/min
Første kopiering (A4, anbringes på pladen, fødes fra kassetten)ECOSYS M2135dn/ECOSYS M2635dn/ECOSYS M2635dw: maks. 6,9 sekunderECOSYS M2040dn/ECOSYS M2540dn/ECOSYS M2540dw: maks. 6,4 sekunder
ZoomværdiManuel indstilling: 25 til 400 %, 1 % trinvis forøgelse Automatisk indstilling: Forvalgt zoom
Uafbrudt kopiering1 til 999 ark
Opløsning600 × 600 dpi
Understøttede originaltyperArk, bog og tredimensionelle originaler (maks. originalstørrelse: Legal/Folio)
OriginalfødningssystemFast
Printerfunktioner
Element Beskrivelse
UdskrivningshastighedSamme som kopieringshastighed.
Første udskrift ud (A4, indføring fra kassette)ECOSYS M2135dn/ECOSYS M2635dn/ECOSYS M2635dw: maks. 6,8 sekunderECOSYS M2040dn/ECOSYS M2540dn/ECOSYS M2540dw: maks. 6,4 sekunder
Opløsning300 × 300 dpi, 600 × 600 dpi,1200 dpi tilsvarende × 1200 dpi tilsvarende,1800 dpi tilsvarende × 600 dpi
OperativsystemWindows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10, Windows Server 2008/R2, Windows Server 2012/R2, Mac OS 10.5 eller senere
InterfaceStik til USB-interface: 1 (USB Hi-Speed)Netværksinterface: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)Trådløs LAN-support*1
Sidernes beskrivelsessprogPRESCRIBE
EmuleringerPCL6 (PCL-XL, PCL5c), KPDL3 (PostScript3 kompatibel), PDF, XPS, OpenXPS
\*1 Kun ECOSYS M2635dw/ECOSYS M2540dw. Scannerfunktioner
Element Beskrivelse
Opløsning300×300 dpi, 200×200 dpi, 200×100 dpi, 600×600 dpi,400×400 dpi, 200×400 dpi
FilformatTIFF (MMR/JPEG komprimering), JPEG, PDF (MMR/JPEGkomprimering), XPS, Højt komprimeret PDF, PDF/A-1
Scanningshastighed*11-sidet S/H 40 billeder/minFarve 23 billeder/min2-sidet*2 S/H 32 billeder/minFarve 16 billeder/min(Liggende A4, 300 × 300 dpi, billedkvalitet: tekst/foto original)
InterfaceEthernet (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T), USB, TrådløsLAN-support*3
TransmissionssystemSMBv3, SMTP, FTP, FTP over SSL, USB, TWAIN*4, WIA*5, WSD
\*1 Ved brug af dokumentføder (undtagen TWAIN- og WIA-scanning) \*2 Kun ECOSYS M2040dn/ECOSYS M2540dn/ECOSYS M2540dw \*3 Kun ECOSYS M2635dw/ECOSYS M2540dw \*4 Tilgængeligt operativsystem: Windows XP/Windows Vista/Windows Server 2003/Windows Server 2008/Windows Server 2008 R2/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1/Windows 10/Windows Server 2012/Windows Server 2012 R2 \*5 Tilgængeligt operativsystem: Windows Vista/Windows Server 2008/Windows Server 2008 R2/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1/Windows Server 2012/Windows Server 2012 R2/Windows 10

Dokumentføder

Element Beskrivelse
Understøttede originaltyper Originalark*1
Papirformat Maks.: Folio/LegalMin.: Statement/A6
Papirvægt 50 til 160 g/m2
Papirkapacitet Maks. 50 ark (50 til 80 g/m)2)*2Tykt (120 g/m2): 25 ark
\*1 Samtidig duplex-scanning er kun mulig på ECOSYS M2040dn/ECOSYS M2540dn/ECOSYS M2540dw. \*2 Op til den øverste grænselinje i dokumentføderen.

Papirføder

Element Beskrivelse
Papirindføringsmetode Friktionsrulleindfører(Antal ark: 250, 80 g/m ^2 , 1 kassette)
PapirformatA4, A5-R, A5, B5, A6, Letter, Legal, Folio, 216 × 340 mm, Statement, Executive, Oficio II, 16K, ISO B5, Brugerdefineret (105 × 148 mm til 216 × 356 mm)
Papirtyper Papirvægt: 60 til 163 g/m2Medietyper: Almindelig, Genb.papir, Specialpapir
Mål(B × D × H)375 × 393 × 100 mm
Vægt ca. 2,9 kg
![](images/a5b91a1473ba79cb7b7add92da5562958a5c81db6700c12077950e0e2324e35b.jpg)

BEMÆRK

Din forhandler eller en servicetekniker kan give dig yderligere oplysninger om de anbefalede papirtyper.

Indeks

A

Administration af brugerlogon log på 2-15 Logout 2-16 Afsende Forberedelse til afsendelse af dokument til en computer 3-8 Afsendelse 5-14 AirPrint 4-10 Apache License (Version 2.0) 1-11 Automatisk 2-sidet udskrivning 1-14 Automatisk dvale 2-21

B

Bagdæksel 1 2-3 Begrænset brug af produktet 1-7 Betjeningspanel 2-2 Billedkvalitet 6-18

C

Command Center RX 2-38 Configuration Tool 4-15 Adgang 4-15 Indstillinger 4-17 Lukning 4-16

D

Destination Adressebog 5-20 Kontrol og redigering 5-24 Multiafsendelse 5-18 Skærmbillede til bekræftelse af destinationer 5-24 Søgning 5-21, 5-22 Dokumentføder 2-2 llægning af originaler 5-3 Maskinens dele 2-2 Originaler, der ikke understøttes af dokumentføderen 5-3 Originaler, der understøttes af dokumentføderen 5-3 Duplex 6-10 Dvale 2-20 Dvaleniveau 2-22 Dvaleregler 2-21

E

EcoPrint 6-16 Efterbehand. 6-11, 6-12 E-mail emne/tekst 6-19 Energisparefunktion 1-14 Energy Star (ENERGY STAR®)-program 1-14

F

Farvevalg 6-17 Fejlmeddelelser og problemløsning 7-19 Fil Filformat 6-18 Filformat 6-18 Forholdsregler for brug 1-4 Forholdsregler ved ilægning af papir 3-4 Forlænger til bakke 2-4 Fortsat scanning 6-17 Funktionsproblemer 7-12 Første kopiering 8-5 Første udskrift ud 8-6

G

Generel bemærkning 1-2 Glaspanel 2-2 Glasplade 2-2 Google Cloud Print 4-10 GPL/LGPL 1-9

H

Hjælpeskærmbillede 2-14 Hovedafbryder 2-2 Højkomprimeret PDF 6-19

|

llægning af originaler 5-2 Ilægning af originaler i dokumentføder 5-3 Placering af originaler på glasplade 5-2 Indikatorplader for originalstørrelse 2-2 Indre bakke 2-2 Indstilling af dato og klokkeslæt 2-17 Indtastning Emne 6-19 Indtastningsmetode tegn 8-3 Installer Afinstaller 2-31 Installér Macintosh 2-32 software 2-24 Windows 2-25

J

Juridisk begrænsning af kopiering 1-6 Juridisk begrænsning af scanning 1-6 Juridiske oplysninger 1-8 Justeringsstyr for papirlængde 2-4, 3-4

K

Kabler 2-7 Kassette llægning af papir 3-4 Kassette 1 2-2 Kassette 2 2-6 Kassette 3 2-6 Knopflerfish License 1-11 Kontrol af tælleren 2-37 Konventioner i denne vejledning xvi Kopi 5-12 Kopieringshastighed 8-5

L

LAN-kabel 2-7 Tilslutning 2-8 LINE-stik 2-4 Log af 2-16 Log på 2-15 Låge til fuser 2-4 Låsåbning til tyverisikring 2-3

M

Maskinens dele 2-2 Miljø 1-3 Monotype Imaging License Agreement 1-10 Mopria 4-10 Multiafsendelse 5-18 Multifunktionsbakke 2-4

N

Netværk Klargøring 2-18 Netværksinterface 2-7 Netværksinterfacestik 2-4

0

OpenSSL License 1-9 Opløsning 8-5, 8-6 Optælling af antal af udskrevne sider Tæller 2-37 Orig. behandling 6-11, 6-12 Original Størrelse xvii Original format 6-14 Original SSLeay License 1-9 Originalbillede 6-15 Originalbreddestyr 2-2 Originalplade 2-2 Originalretning 6-15 Originalstopper 2-2 Originaludskubningsplade 2-2

P

Papir llægning af karton 5-7 Ilægning af kuverter 5-7 Ilægning af papir 3-2 llægning af papir i kassetterne 3-4 Papir i klemme Indeni maskinen 7-37 Papirbreddestyr 2-4, 3-4 Papirføderdæksel 2-4 Papirstop 7-29 Bagdæksel 1 7-41 Dokumentføder 7-45 Indikator for papirstoppets placering 7-29 Kassette 1 7-30 Kassette 2 7-30 Kassette 3 (500 ark x 2) 7-34 Multifunktionsbakke 7-36 Papirstopper 2-2, 3-7 Papirvalg 6-9 PDF/A 6-18 Printer Udskriftsindstillinger 4-2 Printerdriver Hjælp 4-3 Problemløsning 7-12 Product Library xiv Program 5-8 Indlæsning 5-9 Overskrive 5-10 Registrering 5-8 Slette 5-10

R

Regelmæssig vedligeholdelse 7-2 Udskiftning af tonerbeholder 7-7 Rengøring 7-2 Glaspanel 7-3 glasplade 7-2 Maskine 7-4 Ressourcebesparende - Papir 1-14

S

Send som e-mail 5-14 Send til mappe (FTP) 5-14 Send til mappe (SMB) 5-14 Sikkerhedskonventioner i denne vejledning 1-2 Sikkerhedsregler ved brug af trådløs LAN 1-6 Slukning 2-10 Sorter 6-10 Specifikationer 8-4 Arkindfører (500 ark) 8-7 Dokumentføder 8-7 Kopifunktioner 8-5 Maskine 8-4 Printerfunktioner 8-6 Scannerfunktioner 8-6 Stik til USB-interface 2-4 Strømkabel tilslutning 2-9 Strømstyring 1-14 Symboler 1-2

T

TCP/IP (IPv4) Indstilling 2-18 TEL-stik 2-4 Tilbehør Oversigt 8-2 Tilslutning 2-7 LAN-kabel 2-8 strømkabel 2-9 USB-kabel 2-9 TWAIN Indstilling af TWAIN-driver 2-34 Tænding 2-10 Tæthed 6-16

U

Udskiftning af tonerbeholder 7-7 Udskriftsindstillinger 4-2, 4-9 Udskrivning fra PC 4-4 Udskrivningshastighed 8-6 USB-interface 2-7 USB-kabel tilslutning 2-9 USB-port 2-4

V

Vedligeholdelsesmenu 7-11 Vedrørende varemærker 1-8 Vejledninger der leveres med maskinen xiii

W

WIA Indstil WIA Driver 2-36

Z

Zoom 6-13

A

Åbningsknap til frontdæksel 2-2 ![](images/ae7447290c8c6187a2d58aec9230d61acead8ad7f4379f86e8d885096c39b540.jpg)
text_image QUALITY CERTIFICATE

PASSIONATE PEOPLE.

FROM ALL OVER THE WORLD.

![](images/7435b1b7133554c020834866da6a566dc1fbd49d546d4709d6f12d87008eae2b.jpg)

KYOCERA Document Solutions Europe B.V.

Bloemlaan 4, 2132 NP Hoofddorp, The Netherlands Phone: +31-20-654-0000 Fax: +31-20-653-1256 ![](images/7628184f08d360db5ca4400c6067da3373c29455d931e7beee8b6035a14b663d.jpg)

KYOCERA Document Solutions Nederland B.V.

Beechavenue 25, 1119 RA Schiphol-Rijk, The Netherlands Phone: +31-20-5877200 Fax: +31-20-5877260 ![](images/8db4501f6760874618571281f26ea834e75549effaf6d5057167189667125db0.jpg)

KYOCERA Document Solutions (U.K.) Limited

Eldon Court, 75-77 London Road, Reading, Berkshire RG1 5BS, United Kingdom Phone: +44-118-931-1500 Fax: +44-118-931-1108 ![](images/d4731681f208b005c9895030dd042e70cfbbc75767d0ac6c9ce1aa3bb133a3d6.jpg)

KYOCERA Document Solutions Italia S.p.A.

Via Monfalcone 15, 20132, Milano, Italy Phone: +39-02-921791 Fax: +39-02-92179-600 ![](images/cdb24d96d08568ba983b450406d6d3b88ad82011ad791c58d9401dbccd384eac.jpg)

KYOCERA Document Solutions Belgium N.V.

Sint-Martinusweg 199-201 1930 Zaventem, Belgium Phone: +32-2-7209270 Fax: +32-2-7208748 ![](images/1c6ecfe45c43b9119005d4e7c3217b85b0235ccfa2a5059a763a6afe21ab50b1.jpg)

KYOCERA Document Solutions France S.A.S.

Espace Technologique de St Aubin Route de l'Orme 91195 Gif-sur-Yvette CEDEX, France Phone: +33-1-69852600 Fax: +33-1-69853409 ![](images/63ab8fc527f3764a4679c2f7ca683be12c3deefc980577445076c5110a244df2.jpg)

KYOCERA Document Solutions Espana, S.A.

Edificio Kyocera, Avda. de Manacor No.2, 28290 Las Matas (Madrid), Spain Phone: +34-91-6318392 Fax: +34-91-6318219 ![](images/6decf0e44dcb8356fbb2504ca866dd86d75421366c5c5c04afffbebb9b211615.jpg)

KYOCERA Document Solutions Finland Oy

Atomitie 5C, 00370 Helsinki, Finland Phone: +358-9-47805200 Fax: +358-9-47805390 ![](images/686e1e2396d9e4a45c557f9a97e5bf73109b6bc9a3e87ba13b264fd1ca2c7045.jpg)

KYOCERA Document Solutions

Europe B.V., Amsterdam (NL) Zürich Branch

Hohlstrasse 614, 8048 Zürich, Switzerland Phone: +41-44-9084949 Fax: +41-44-9084950 ![](images/b6513618c1a6a47d2cf7028d06d545ca6aa307958f9dcd3e50f4193371383970.jpg)

KYOCERA Bilgitas Document Solutions

Turkey A.S.

Gülbahar Mahallesi Otello Kamil Sk. No:6 Mecidiyeköy 34394 Şişli İstanbul, Turkey Phone: +90-212-356-7000 Fax: +90-212-356-6725 ![](images/ed5c08af5c0b8b06b74372f3e59c03545e6bd26673a559141948af619a5eb8e2.jpg)

KYOCERA Document Solutions

Deutschland GmbH

Otto-Hahn-Strasse 12, 40670 Meerbusch, Germany Phone: +49-2159-9180 Fax: +49-2159-918100 ![](images/3f52aaeb9d35830eef19e11965a76fd7526089c76241862678d217862ec039a8.jpg)

KYOCERA Document Solutions Austria GmbH

Altmannsdorferstraße 91, Stiege 1, 2. OG, Top 1, 1120, Wien, Austria Phone: +43-1-863380 Fax: +43-1-86338-400 ![](images/71eb8c5d5a22cacc4619216371e86850dbbc18df997ed362758dcc98b9cacab1.jpg)

KYOCERA Document Solutions Nordic AB

Esbogatan 16B 164 75 Kista, Sweden Phone: +46-8-546-550-00 Fax: +46-8-546-550-10 ![](images/080912de3099c1a57e59ade373a21d06fec81e94a2a98372a0f80170affd215b.jpg)

KYOCERA Document Solutions Norge Nuf

Olaf Helsetsv. 6, 0619 Oslo, Norway Phone: +47-22-62-73-00 Fax: +47-22-62-72-00 ![](images/339a0b7643e4291e2281191cf9ecb8ce204276c9b57ddc676d5e5f2a3149decd.jpg)

KYOCERA Document Solutions Danmark A/S

Ejby Industrivej 60, DK-2600 Glostrup, Denmark Phone: +45-70223880 Fax: +45-45765850 ![](images/3349e37e074b50e3380929ef94f38dc696e692347039f7696fcb73d43c54f58a.jpg)

KYOCERA Document Solutions Portugal Lda.

Rua do Centro Cultural, 41 (Alvalade) 1700-106 Lisboa, Portugal Phone: +351-21-843-6780 Fax: +351-21-849-3312 ![](images/ce0b70d2c703a0cc2ac340804a4c88baa7595e2f81b11936f6375dad05c85482.jpg)

KYOCERA Document Solutions

South Africa (Pty) Ltd.

KYOCERA House, Hertford Office Park, 90 Bekker Road (Cnr. Allandale), Midrand, South Africa Phone: +27-11-540-2600 Fax: +27-11-466-3050 ![](images/2338af268c066f70840b5e63251f10554a85e7b8a71d7dd365ae3e93f6574a03.jpg)

KYOCERA Document Solutions Russia LLC.

Building 2, 51/4, Schepkina St., 129110, Moscow, Russia Phone: +7(495)741-0004 Fax: +7(495)741-0018 ![](images/c01c44980266830db2c186964167a0a1e0b59002e33c90dc6577933e75774db1.jpg)

KYOCERA Document Solutions Middle East

Dubai Internet City, Bldg. 17, Office 157 P.O. Box 500817, Dubai, United Arab Emirates Phone: +971-04-433-0412 ![](images/653884c8baddb3bd66e21960de752a0c7e5729c30cf118d9ebe1d946665d3faf.jpg)

KYOCERA Document Solutions Inc.

2-28, 1-chome, Tamatsukuri, Chuo-ku Osaka 540-8585, Japan Phone: +81-6-6764-3555 http://www.kyoceradocumentsolutions.com KYOCERA Document Solutions Inc. - 2-28, 1-Chome - Tamatsukuri - Chuo-Ku Osaka 540-8585 - Japan - www.kyoceradocumentsolutions.com
Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : KYOCERA

Model : ECOSYS M2135dn

Kategori : Printer