AV-ST4001B - Højttaler Avenzo - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis AV-ST4001B Avenzo i PDF-format.
Brugerspørgsmål om AV-ST4001B Avenzo
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Højttaler i PDF-format gratis! Find din vejledning AV-ST4001B - Avenzo og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. AV-ST4001B af mærket Avenzo.
BRUGSANVISNING AV-ST4001B Avenzo
avenzo »

natural_image
Exterior view of a tall black multi-tiered speaker tower with multiple circular speakers (no text or symbols visible)Manual de usuario
AV-ST4001
Altavoz tipo torre Bluetooth
Estimado Cliente:
Gracias por haber comprado nuestro altavoz tipo torre Bluetooth AV-ST4001. Antes de usar este dispositivo, lea detenidamente el manual de usuario para manejarlo de manera adecuada.
Instrucciones de seguridad
Lea con atención este manual del usuario antes de conectar o manejar el dispositivo. Consérvelo para referencias futuras. El dispositivo no debe exponerse a posibles goteos o salpicaduras ni deben colocarse sobre él objetos con líquidos. Utilice el dispositivo solamente en lugares secos.
Mantenga el producto alejado de fuentes de fuegos descubiertos, como velas.
Utilice solamente accesorios originales o aquellos especificados por el fabricante.
Instale el producto siguiendo las instrucciones del fabricante. Sitúe el producto en un lugar bien ventilado y sobre una superficie plana, dura y estable. No lo exponga a temperaturas superiores a 40 °C. Deje al menos 10 cm de espacio para la parte trasera y la parte superior, y 5 cm por los laterales.
Presione los botones de reproducción suavemente; en caso contrario, el dispositivo podría dañarse.
Deseche las pilas usadas de manera respetuosa con el medioambiente.
Asegúrese siempre de que el dispositivo no esté conectado a un enchufe antes de moverlo o limpiarlo.
Límpielo exclusivamente con un trapo seco. Apague el dispositivo durante las tormentas y las tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizarlo durante periodos prolongados.
El producto no tiene piezas que puedan ser reparadas por los usuarios. No intente reparar el dispositivo usted mismo; solamente debe ser reparado por personal técnico cualificado.
No sitúe el dispositivo cerca de un televisor, altavoces u otros objetos que puedan generar campos magnéticos fuertes. No deje el dispositivo sin supervisión mientras esté en funcionamiento.
Montaje:
- Extraiga el cuerpo del altavoz y la base de la caja con cuidado.
- Extraiga los accesorios.
- Introduzca el cuerpo en la base y alinee los orificios de la base con los de la torre.
- Atornille la base al cuerpo.
- Ponga el altavoz en posición vertical en el suelo. Ya puede comenzar a utilizarlo.
Panel superior y trasero
-
VOLUMEN - /VOLUMEN +
-
Botón PLAY / PAUSE
-
MUTE (Silencio)
-
RETROCEDER
-
CARPETA
-
MODO
-
AVANZAR
-
RANURA SD
-
USB PARA REPRODUCCIÓN
-
USB DE CARGA
-
Entrada AUX RCA
-
Entrada AUX 3.5mm Jack
-
Interruptor corriente
-
Entrada AC

text_image
1 2 3 4 5 6 7 avenzo 3
text_image
avenzo AUDIO INPUT 11 12 MODEL: AVENZO04 POWER SOURCE: AVENZO04 (TOM) 1 Power Source: RT-320/2ND P - 50/100 Hz Power Source: 600 MHz Control Power / Power Input Power / Power Output Power / Power Input Power / Power Output Power / Power Input Power / Power Output Power / Power Input Power / Power Output Power / Power Input Power / Power Output Power / Power Input Power / Power Output Power / Power Input Power / Power Output Power / Power Input Power / Power Output Power / Power Input Power / Power Output Power / Power Input Power / Power Output Power / Power Input Power / Power Out Power / Power Input Power / Power Output Power / Power Input Power / Power Output Power / Power Input Power / Power Output Power / Power Input Power / Power Output Power / Power Input Power / Power Output Power / Power Input Power / Power Output
text_image
8 9 10 SD CARD USB SV 1A CHARGERemote control
- STANDBY / ON (En espera / Encendido)
- Botón PLAY / PAUSE
- FOLDER (Carpeta)
- BUSCAR
- Botones numéricos
- MUTE (Silencio)
- Ecualizador
- REPEAT
- STOP
- RETROCEDER / CH -
- AVANZAR / CH +
- TUNING +
- TUNING -
- VOLUMEN -
- VOLUMEN +
- MODO

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 avenzo > RC 6064 9 10 11 12 13 14 15 16 FOLDER CH- CH+ SEARCH TUN- TUN+ 1 2 3 4 5+ 0 MUTE VOL EQ REPEAT MODEUtilizar el mando a distancia para controlar el dispositivo
Apunte directamente con el mando a distancia al sensor del mando (IR) situado en el panel frontal. No sitúe objetos entre el mando a distancia y la torre de altavoces mientras esté en funcionamiento.
Para utilizar el mando a distancia por primera vez, extraiga la lengüeta de protección del compartimento de las pilas situado al final del mando.

text_image
30° 30° 6MUtilizar la entrada de audio AUX
La unidad cuenta con dos conexiones AUX IN. Gracias a estas conexiones pueden reproducirse señales análogas de otras fuentes con el altavoz. Presione el botón "Mode" de la torre de altavoces o presione el botón MODE del mando a distancia para seleccionar la conexión AUX-IN deseada.
Entrada AUX-IN
- Conecte el cable a la entrada AUX IN. Conecte el otro extremo del cable a un reproductor MP3 o a otra fuente de audio.
- Presione el botón de Encendido/Apagado para encender el altavoz.
- Presione el botón "Mode" para cambiar al modo AUX IN
- Utilice los controles del dispositivo conectado para reproducir la música.

flowchart
graph TD
A["avenzo"] --> B["AUDIO INPUT"]
B --> C["TV"]
B --> D["COMPUTER"]
B --> E["CD"]
B --> F["VCD/DVD"]
G["MODEL: AV6084 MODE IN CHINA IMPORTED BY: AVENZO GLOBAL TECH S.L. Power Source: AC 300-240 V - 50/60 Hz Power Consumption: 40 W"] --> B
H["POWER ON"] --> I["CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN"] --> B
J["POWER OFF"] --> K["FM ANT"] --> B
L["AC IN 100-240-50/60 Hz"] --> M["Power OUT"]
Función Bluetooth
- Encienda la unidad y presione el botón "Mode" del mando a distancia para activar el modo Bluetooth.
- Active la función de Bluetooth del teléfono móvil [o del dispositivo al que desee conectarse]. El dispositivo Bluetooth debe buscar y encontrar el dispositivo con el nombre "Avenzo AV-ST4001".
- Seleccione "Avenzo AV-ST4001" y el altavoz se conectará automáticamente con el teléfono (en algunos teléfonos móviles es necesario introducir la contraseña que aparece en la pantalla).
- Si el teléfono móvil inteligente o la tableta no pueden encontrar el dispositivo o no pueden emparejarse, apague y encienda el aparato y repita los pasos anteriores.
- La torre de altavoces se conectará automáticamente con el dispositivo al que se conectó por última vez (teléfono móvil o cualquier otro tipo de dispositivo).
- Si desconecta la función Bluetooth del teléfono móvil inteligente manualmente o si el teléfono se encuentra alejado del dispositivo (a más de 10 metros), se perderá la conexión entre el altavoz y el teléfono móvil inteligente, y el dispositivo entrará en modo de espera Bluetooth.
Puerto USB para reproducción de MP3
Encienda el dispositivo e inserte la unidad flash USB (no incluida) en el puerto USB, asegurándose de que se inserte correcta y totalmente.
La torre de altavoces reproducirá la música del USB automáticamente; en caso contrario, presione el botón "Mode" del mando a distancia.
Puerto USB de carga
El puerto USB tiene una salida de 5 V CC 1 A permite la carga de numerosos dispositivos electrónicos. Al cargar dispositivos, asegúrese de que la fuente de alimentación es la adecuada.
Ranura de la tarjeta SD para reproducción de MP3
Inserte una tarjeta de memora SD o MMC (no incluidas) en la ranura de expansión de memoria. Asegúrese de insertarla correctamente. La torre reproducirá la música de la tarjeta SD automáticamente; en caso contrario, presione el botón "Mode" del mando a distancia.
Uso de la radio FM:
Encienda el AV-ST4001 y asegúrese de que esté en modo FM. Pulse el botón SEARCH [BUSCAR] del mando a distancia para buscar y almacenar canales de radio automáticamente.
Una vez finalizada la búsqueda, la unidad reproducirá el primer canal. Pulse los botones NEXT [SIGUIENTE] o PREVIOUS [ANTERIOR] del mando a distancia para seleccionar el canal de radio siguiente o anterior. Si la señal del canal no es buena, puede sintonizarse pulsando el botón TUN- o TUN+ para ajustarla.

Para obtener una mejor calidad de sonido, asegúrese de haber extendido del todo la antena FM.
Cuidados y mantenimiento
Al limpiarlo, desconecte el dispositivo de la corriente eléctrica. En caso necesario, límpielo con un trapo suave y seco. No utilice cera, espráis abrillantadores o productos abrasivos para limpiar el producto.
Preguntas frecuentes / Resolución de problemas
| Pregunta / Problema | Solución |
| El altavoz no se empareja con el teléfono móvil. | Asegúrese de que el altavoz esté en modo de emparejamiento / Compruebe que la función de búsqueda de Bluetooth del teléfono móvil esté encendida (ON) / Compruebe el menú del dispositivo con Bluetooth y elimine/haga que el teléfono móvil olvide la conexión con el altavoz. Después, vuelva a conectar el altavoz con el dispositivo siguiendo las instrucciones del manual de usuario. |
| El altavoz no se enciende. | Compruebe el cable de alimentación del altavoz y asegúrese de que está conectado adecuadamente con la toma de corriente. |
| El mando a distancia no funciona correctamente | Si el mando a distancia no funcionara o si tuviera que acercarse al altavoz para controlarlo es posible que haya que cambiarle las pilas. |
| No hay sonido en el modo AUX IN (entrada auxiliar) | Desenchufe los dos extremos del cable de audio y enchúfelos de nuevo / reemplace el cable de audio |
| El altavoz se desconecta del teléfono móvil dentro | Compruebe si hay paredes, metales u otros |
| de una distancia de 10 metros. | materiales que puedan interferir con la conexión Bluetooth, ya que esta es una tecnología de radiofrecuencia sensible a los objetos que se encuentran entre el altavoz y el dispositivo conectado. |
| No se oyen sonidos procedentes de su teléfono móvil. | Compruebe también el volumen de la torre de altavoces y del teléfono móvil. |
| No puedo utilizar el altavoz para cambiar el volumen o seleccionar una pista de la aplicación del teléfono móvil | La configuración del software de la aplicación podría haber cambiado y algunas funciones de la aplicación podrían no controlarse con el altavoz. |

Si en el futuro necesita deshacerse de este producto, tenga en cuenta que los dispositivos eléctricos no deben tirarse como si fueran desechos normales. Por favor, deposite este producto en contenedores de reciclaje o en zonas de reciclaje específicamente designadas. Compruebe con sus autoridades locales o su vendedor minorista cuál es el mejor proceso de reciclaje.

Avenzo Global Tech S.L. certifica que este producto cumple con los requisitos esenciales, así como con cualquier otra normativa vigente o requerida por el reglamento CE. La Declaración de conformidad completa de este producto puede encontrarse en nuestra página web: www.avenzo.biz.